787222
29
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/146
Pagina verder
Home Appliances
Fridge
SJ-LC41CHXWE-EU
SJ-LC31CHXAF-EU
SJ-LC31CHXIF-EU
SJ-LC31CHXWF-EU
SJ-LC41CHXAE-EU
SJ-LC41CHXIE-EU
User ManualEN
BedienungsanleitungDE
Guide d’utilisationFR
HandleidingNL
Manual de UsoES
Manual de InstruçőesPT
BrugsanvisningDK
BruksanvisningNO
Instruktionsbok
SE
KäyttöohjeFI
KasutusjuhendEE
EN -2-
Contents
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ........................................................................3
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE ......................................................................................7
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE .........................................................................8
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE ............................................................12
CHAPTER -5: DOOR REVERSAL ..............................................................................12
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING .........................................................................12
CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY ..............................................................14
CHAPTER -8: TECHNICAL DATA ...............................................................................14
CHAPTER -9: CUSTOMER CARE AND SERVICE .....................................................14
Your fridge freezer conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage
to property. To avoid the risk of damage read this manual carefully before using your fridge freezer for the rst time. It
contains important safety information on the installation, safety, use and maintenance of your Fridge Freezer. Retain
this manual for future use.
Symbol ISO 7010 W021
Warning; Risk of re / ammable materials
EN -3-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge
clear from obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process.
WARNING: Do not use other electrical appliances inside the
Fridge.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the
supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or
portable power supplies at the rear of the appliance.
WARNING: To avoid personal injury or damage this
appliance must be installed in accordance with the
manufacturer instructions.
The small quantity of refrigerant used in this fridge is eco-
friendly R600a (an isobutene) and is ammable and
explosive if ignited in enclosed conditions.
* While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
* Do not store any containers with ammable materials, such as
spray cans or re extinguisher rell cartridges in the vicinity of
the fridge.
* This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as;
- sta󰀨 kitchen areas in shops, o󰀩ces and other working
environments which can be equated with ordinary household
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments which can be equated with
ordinary household
- bed and breakfast type environments which can be equated
with ordinary household
- catering and similar non-retail applications which can be
equated with ordinary household
* Your fridge requires a 220-240V, 50Hz mains supply. Do not
use any other supply. Before connecting your fridge, ensure
EN -4-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
that the information on the data plate (voltage and connected
load) matches the mains electricity supply. If in doubt, consult a
qualied electrician)
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and
unload refrigerating appliances. Children are not expected
to perform cleaning or user maintenance of the appliance,
very young children (0-3 years old) are not expected to use
appliances, young children (3-8 years old) are not expected to
use appliances safely unless continuous supervision is given,
older children (8-14 years old) and vulnerable people can
use appliances safely after they have been given appropriate
supervision or instruction concerning use of the appliance. Very
vulnerable people are not expected to use appliances safely
unless continuous supervision is given.
* This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazard involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance, shall not be made by children without supervision.
* A damaged power cord /plug can cause re or give you an
electric shock. When damaged it must be replaced, this should
only be done by qualied personnel.
* This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.
EN -5-
To avoid contamination of food, please respect the following
instructions:
Opening the door for long periods can cause a signicant increase
of the temperature in the compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and
accessible drainage systems.
Store raw meat and sh in suitable containers in the refrigerator,
so that it is not in contact with or drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-
frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes.
One-, two- and three-star compartments are not suitable for the
freezing of fresh food.
If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch
o󰀨, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould
developing within the appliance.
The water dispenser is available
Clean water tanks if they have not been used for 48 h; ush the
water system connected to a water supply if water has not been
drawn for 5 days.
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
EN -6-
Disposal
All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging
in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details.
When the appliance is to be scrapped, cut o󰀨 the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable
the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
A cut o󰀨 plug inserted into a 16 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Please ensure the cut o󰀨 plug
is disposed of safely.
Notes:
Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible
for the damage occurred due to misuse.
Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve
the problems that may occur in the future.
This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the
specied purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the
appliance to be cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not
suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not
responsible for the losses to be occurred in the contrary case.
Safety warnings
Do not connect your Fridge to the mains electricity supply using an extension lead.
A damaged power cord / plug can cause re or give you an electric shock. When damaged it must be
replaced, this should only be done by a qualied electrician.
Never bend the power cord excessively.
Never touch the power cord / plug with wet hands as this
could cause an electric shock.
When the door of the cooler is closed, a vacuum seal will
form. Wait for about 1 minute before reopening it.
This application is optional for easy opening of the door.
With this application, a little condensation may occur
around this area and you may remove it.
Disposal of your old appliance
This symbol on the product or package implies that the product should not be treated as domestic waste.
Instead, it should be delivered to waste collection places recycling electrical and electronic equipment.
Recycling materials will help natural resources be preserved. For more detailed information regarding
recycling of this product, please contact your local authority, domestic waste disposal service or the shop
you have purchased the product from.
Please ask your local authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle and recovery
purposes.
Installation Information
Before unpacking and manoeuvering your fridge please take some time to familiarise yourself with the following points.
Position away from direct sunlight and away from any heat source such as a radiator.
Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heater cores, and should be at least
5 cm away from electrical ovens.
Do not expose your fridge to moisture or rain.
Your fridge should be positioned at least 20mm away from another freezer.
Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place anything on top of your
appliance.
For safe operation it is important that your fridge is safe and balanced. The adjustable feet are used to level your
fridge. Make sure that your appliance is level before placing any foodstu󰀨s inside it.
We recommend that you wipe all shelving and trays with a cloth soaked in warm water mixed
with a teaspoon of bicarbonate of soda before use. After cleaning rinse with warm water and
dry.
Install using the plastic distance guides, which can be found at the rear of the appliance. Turn
90 degrees (as shown in the diagram). This will keep the condenser from touching the wall.
Your fridge should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75 mm.
CHAPTER -1: SAFETY INSTRUCTIONS
Before Using your Fridge
Before setting up your fridge, check for any visible damage. Do not install or use your fridge if it is
damaged.
When using your fridge for the rst time, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging
into the mains. This will allow e󰀩cient operation and prevents damage to the compressor.
You may notice a light odor when using your fridge for the rst time. This is perfectly normal and will fade
away as the fridge starts to cool.
EN -7-
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE
This gure has been drawn for information purposes to show the various parts and accessories in the appliance.
Parts may vary according to the model of the appliance.
Egg holder
1) Turbo fan *
2) Wine rack *
3) Fridge glass shelves
4) Adapti-Shelf
5) Chill Drawer *
6) Crisper cover
7) Crisper
8) Levelling feet
9) Bottle shelf
10) Door shelf / Adjustable Door Shelf (Adapti-Lift)*
11) Door shelves
* In some models
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
6
This appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
General notes:
Fresh Food Compartment (Fridge): Most e󰀩cient use of energy is ensured in the conguration with the drawers
in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not a󰀨ect energy
consumption.
Freezer Compartment (Freezer): Most E󰀩cient use of energy is ensured in the conguration with the drawers and
bins are on stock position.
EN -8-
Information on No-Frost technology
No-frost refrigerators di󰀨er from other static refrigerators in their operating principle.
In normal refrigerators the humidity entering the refrigerators due to opening the door and the
humidity inherent in the food causes freezing in the backside of air duct. To defrost the frost
and ice in the backside of air duct, you are periodically required to turn o󰀨 the refrigerator,
place the food that needs to be kept cooled in a separately cooled. The situation is completely
di󰀨erent in no-frost refrigerators. Dry and cold air is blown into the refrigerator compartment
homogeneously and evenly from several points via a blower fan. Cold air dispersed
homogeneously and evenly between the shelves cools all of your food equally and uniformly,
thus preventing humidity and freezing. Therefore your no-frost refrigerators allows you ease
of use, in addition to its huge capacity and stylish appearance.
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE
Display and control panel
Operating your fridge
Using the Control Panel
1. Fridge temperature setting
2. Super Cooling mode indicator
3. Eco mode indicator
4. Alarm indicator
5. Child Lock mode indicator
6. Mode Selector
7. Decrease value
8. Increase value
9. Child Lock Selector
1 2 4 5
367 8 9
Super Cool Mode
Purpose
To cool and store a large quantity of food in the fridge
compartment.
To quickly cool drinks.
How to use
Press the decreasing button (#7 on control panel diagram),
repeatedly until the ‘Super Cool logo appears’ (#2)
Once the Super Cool mode has been set, the machine will
beep to conrm the mode has been switched on.
After the beep the last temperature of the fridge will appear
on screen.
During this mode:
Economy mode cannot be selected whilst Super Cool is active.
You can press the temperature setting increasing button (#8) to deactivate super cooling mode.
NOTE: Depending on the ambient temperature, super cooling mode will automatically be cancelled when the fridge
has reached the required temperature.
EN -9-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE
Economy Mode
Purpose
Energy savings. During periods of less frequent use (door opening) or absence from home, such as a holiday, Eco
program can provide optimum temperature whilst saving power.
How to Use
Push mode select button (#6 on control panel diagram) until
the ‘Eco Mode’ icon appears (#3).
If no button is pressed for 1 second, mode will be set.
Economy symbol will blink 3 times.
After the beep the fridge temperature setting (#1) will
display an ‘E’.
Economy mode symbol and E will light till mode nishes.
During this mode:
The fridge temperature may be adjusted however the adjustment will not be made until Eco Mode is cancelled.
When economy mode is cancelled, the selected setting value will be activated and the temperature will be
adjusted.
Super Cool mode can be selected, however by selecting mode, Eco Mode is cancelled immediately.
Eco Mode can be cancelled by pressing the button (#6).
Screen Saver Mode
Purpose
This mode saves energy by switching o󰀨 all control panel lighting
when the panel is left inactive.
How to Use
Screen saver mode will be activated automatically after 30
seconds.
If you press any key while the lighting of the control panel
is o󰀨, the current machine settings will reappear on the
display to let you make any change you wish.
If you do not cancel the screen saving mode or press any key for 30 seconds, control panel will remain o󰀨.
To deactivate the screen saving mode,
To cancel the screen saving mode, rst of all, you need to press any key to activate the keys and then press
and hold the Mode select button (#6) for 3 seconds.
To active the screen saving mode, you need to press mode button simultaneously 3 seconds
To reactivate screen saving mode, press and hold the Mode select button (#6) for 3 seconds.
Cooler Temperature Settings
Users can use the decreasing or increasing button (#7 /
#8) to set the temperature (8, 7, 6, 5, 4, 3, 2°C and Super
Cool Mode).
If Super cooling mode or Eco mode is activated, the
temperature will not change until the mode is cancelled.
The Child Lock Function
Purpose
Child lock can be activated to prevent any accidental or
unintentional changes being made to the appliance settings.
Activating Child Lock
Press and hold child lock select button (#9) for 5 seconds. After
the mode has been selected, the lock symbol (#5) will appear on
the display.
Cancelling Child Lock
Press and child lock select button (#9) for 5 seconds.
Door Open Alarm Function
If fridge door is left open for more than 2 minutes, the appliance will beep.
EN -10-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE
Warnings for temperature settings
The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, a󰀨ects the
temperature in the refrigerator compartment. If required,change the temperature setting.
It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C .
The temperature setting should be set by taking into consideration how often the fridge door is opened and
closed, how much food is stored in the fridge and the environment in which and the positioning of the appliance.
We recommend that when rst using the fridge it should be left running for 24 hours uninterrupted to ensure it
is completely cooled. Do not open the fridge door, or put food inside for this period.
A 5 minute delay function is applied to prevent damage to the compressor of your fridge, when you take the
plug out and then plug it back in again after a power cut
after 5 minutes.
Your fridge is designed to operate in the ambient
temperature intervals stated in the standards, according
to the climate class stated in the information label. It is
not recommended that your fridge is operated in the
environments which are out of the stated temperature
intervals in terms of cooling e󰀩ciency.
This appliance is designed for use at an ambient tem-
perature within the 10°C - 43°C range.
Climate class and meaning:
T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C.
ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to
38 °C.
N (temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to
32 °C.
SN (extended temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from
10 °C to 32 °C.
Climate Class Ambient Temperature oC
TBetween 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
NBetween 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
When to adjust Inner Temperature (oC)
For cooling the fridge at minimum capacity 7°C, 8°C
In normal usage 4°C, 5°C, 6°C
For cooling the fridge at maximum capacity 2°C, 3°C
Recommended Temperature Values for Cooler
Temperature indicator
In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in
the coldest area.
To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK”
appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means temperature has not been set
properly
It may be di󰀩cult to see the indicator, make sure it is properly lit.Each time the temperature setting device is
changed, wait for the stabilisation of the temperature inside the appliance before proceeding, if necessary,
with a new temperature setting. Please change the position of the temperature setting device progressively and wait at
least 12 hours before starting a new check and potential change.
NOTE: Following repeated openings (or prolonged opening) of the door or after putting fresh food into the appliance,
it is normal for the indication “OK” not to appear in the temperature setting indicator. If there is an abnormal build up
of ice crystals of ice crystals (bottom wall of the appliance) on the refrigerator compartment, evaporator (overloaded
appliance, high room temperature, frequent door openings), put the temperature setting device on a lower position until
compressor o󰀨 periods are obtained again.
Store food in the coldest area of the refrigerator.
Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate cooling area. The
coldest area is just above the crisper.
The following symbol indicates the coldest area of your refrigerator.
To be sure to have a low temperature in this area, make sure the shelf is
located at the level of this symbol, as shown in the illustration.
The upper limit of the coldest area is indicated by the lower side of the
sticker (head of the arrow). The coldest area upper shelf must be at the same level with
the arrow head. The coldest area is below this level.
As these shelves are removable, make sure they are always at the same level with these
zone limits described on the stickers, in order to guarantee temperatures in this area.
OK
EN -11-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE
Accessories
Zero Degree Zone (In some models)
Keeping food in the Chill Drawer compartment, instead of
the freezer or refrigerator compartments, allows food to
retain freshness and avour for longer, while preserving its
fresh appearance. When the Chill Drawer tray becomes dirty,
remove it and wash with water.
(Water freezes at 0°C, but food containing salt or sugar
freezes at temperatures lower than this).
The Chill Drawer compartment is usually used for storing
foods such as raw sh, lightly pickled food, rice, and so on.
! Do not put food you want to freeze or ice trays (to
make ice) in the Chill Drawer compartment.
Chilll Drawer
The Fresh Dial
If the crisper is full, the fresh dial located in front of the crisper should
be opened. This allows the air in the crisper and the humidity rate to be
controlled, to increase the life of food within.
The dial, located behind the shelf, must be opened if any condensation
is seen on the glass shelf.
Fresh dial
Adjustable Glass Shelf (In some models)
Adjustable glass shelf mechanism provides higher storage
spaces with a simple movement. To cover the glass shelf,
push it.
You can load your food as you want in the resulting extra
space. To bring the shelf in its original position, pull it toward
you.
Adjustable Door Shelf (Adapti-Lift) (In some models)
Six di󰀨erent height adjustments can be made to provide
storage areas that you need by adjustable door shelf.
To change the position of adjustable door shelf ;
Hold the bottom of the shelf and pull the buttons on the side
of the door shelf direction of arrow. (Fig.1)
Position door shelf the height you need by moving up and
down. After you get the position that you want the door shelf,
release the buttons on the side of the door shelf (Fig.2)
Before releasing the door shelf, move up down and make
sure the door shelf is xed.
Note: Before moving door shelf is loaded, you must hold the
shelf by supporting the bottom. Otherwise, door shelf could fall o󰀨 the rails due to the
weight. So damage may occur on the door shelf or rails.
Fig. 1 Fig. 2
Visual and text descriptions in the accessories section may vary according to the model of your
appliance.
Fig. 1 Fig. 2
EN -12-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE
Cleaning
• Make sure to unplug the fridge before starting to clean it.
Do not wash your fridge by pouring water over it.
You can wipe the inner and outer sides with a soft cloth or a sponge using warm and soapy water.
Remove the parts individually and clean with soapy water. Do not wash in a dishwasher.
Never use ammable, explosive or corrosive material like thinner, gas, acid for cleaning.
You should clean the condenser with a broom at least once a year in order to provide energy saving and
increase the productivity.
Make sure that your fridge is unplugged while cleaning.
Replacing LED Lighting
If your fridge has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel only.
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE
To reduce frost build up never place liquids with unsealed containers in the fridge compartment.
Allow warn or hot food to cool down before storing. This helps reduce power consumption.
To avoid frost buildup ensure that nothing is stored touching the back wall.
The coldest area of the refrigerator is at the bottom. We recommend to use this area to store food that will perish
easily, such as sh, ready meals, baked goods or dairy products. The warmest area is the top shelf of the door.
We recommend you store butter or cheese here.
CHAPTER -5: DOOR REVERSAL
Repositioning the door
It depends on which fridge you have as to whether it is possible the reverse the doors.
It is not possible where handles are attached at the front of the appliance.
If your model does not have handles it is possible to reverse the doors, but this needs to be completed by
authorised personnel. Please call Sharp service.
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
Check Warnings;
Your fridge warns you if the temperatures for cooler is in improper levels or when a problem occurs in the appliance.
Warning codes are displayed in the cooler indicators.
ERROR TYPE MEANING WHY WHAT TO DO
E01 Sensor warning Contact the Sharp help desk as
soon as possible.
E02 Sensor warning Contact the Sharp help desk as
soon as possible.
E03 Sensor warning Contact the Sharp help desk as
soon as possible.
E06 Sensor warning Contact the Sharp help desk as
soon as possible.
E07 Sensor warning Contact the Sharp help desk as
soon as possible.
E08 Low Voltage Warning
Power supply to the device
has dropped to below
170W.
- This is not a device failure, this
error helps to prevent damages
to the compressor.
- The voltage needs to be
increased back to required
levels
If this warning continues, contact
the Sharp help desk as soon as
possible.
EN -13-
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
Your fridge is not operating
Check if:
There is power
The plug is correctly connected to the socket
The plug or mains fuse has blown
The socket is faulty. Examine this by plugging your fridge into a working socket.
The appliance performs poorly
Check if:
The appliance is overloaded
The doors are closed properly
There is any dust on the condenser
There is enough space near the rear and side walls.
Your fridge is operating noisily
Motor noise: Indicates the compressor is operating normally. The compressor may cause more noise for a short
time when it is rst activated.
Bubbling noise and splash: Due to the ow of the refrigerant in the tubes of the system.
Air blowing noise: Indicates normal operation of the system due to the circulation of air.
There is a build-up of humidity inside the cooler
Check if:
All food is packed properly. Containers must be dry before being placed in the fridge.
The fridge door is opened frequently. Humidity of the room enters the fridge when the doors are opened.
Humidity increases faster when the doors are opened more frequently, especially if the humidity of the room
is high.
The door is not opening and closing properly
Check if:
There is food or packaging preventing the door from closing
The door compartments, shelves and drawers are placed properly
The door joints are broken or torn
Your fridge is level.
Recommendations
In instances of a power cut unplug the appliance. This prevents damage to the compressor. You should delay
plugging in 5 – 10 minutes after you regain power supply. This will avoid damage to components.
The cooling unit of your refrigerator is hidden in the rear wall. Therefore, water droplets or ice may occur on the
rear surface of your fridge due to the operation of the compressor in specied intervals. This is normal. There
is no need to perform a defrosting operation unless the ice is excessive.
ERROR TYPE MEANING WHY WHAT TO DO
E10 Fridge compartment
is not cold enough
Likely to occur after:
- Long term power failure.
- Hot food has been left in
the fridge.
1. Set the fridge temperature to
a colder value or set Super
Cool. This should remove the
error code once the required
temperature has been reached.
Keep doors closed to improve
time taken to reach the correct
temperature.
2. Please empty the location
at the front area of air duct
channel holes and avoid
putting food close to the
sensor.
If this warning continues, contact
the Sharp help desk as soon as
possible.
E11 Fridge compartment
is too cold Various
1. Check is Super Cool mode is
activated
2. Reduce the fridge
compartment temperature
3. Check to see if vents are clear
and not clogged
If this warning continues, contact
the Sharp help desk as soon as
possible.
EN -14-
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY
1. Always allow foodstu󰀨s to cool before storing in the appliance.
2. Thaw food in the fridge compartment, this helps save energy.
If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays) unplug it. Clean your fridge according to
chapter cleaning and leave the door open to prevent humidity and smell.
If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult an authorised service
provider.
CHAPTER -8: TECHNICAL DATA
CHAPTER -9: CUSTOMER CARE AND SERVICE
The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label.
The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the
performance of the appliance in the EU EPREL database.
Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
It is also possible to nd the same information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model name
and product number that you nd on the rating plate of the appliance.
See the link www.theenergylabel.eu for detailed information about the energy label.
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial
Number and Service Index.
The information can be found on the rating plate. You can nd the rating label inside the fridge zone on the left lower
side.
The original spare parts for some specic components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type
of component, from the placing on the market of the last unit of the model.
Visit our website to:
www.sharphomeappliances.com
DE -15-
Inhalt
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ............................................................16
KAPITEL 2: IHR KÜHLSCHRANK ..............................................................................20
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS ....................................................21
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG ........................25
KAPITEL 5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS .............................................25
KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ......................................25
KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN .................................................................27
KAPITEL 8: TECHNISCHE DATEN ............................................................................27
KAPITEL 9: KUNDENDIENST ....................................................................................27
Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften. Die nicht zweckgerechte Verwendung kann zu
Körperverletzungen oder Schäden an Eigentum führen. Lesen Sie sich vor der ersten Verwendung Ihres Kühlschranks
dieses Handbuch sorgfältig durch, um Schäden zu vermeiden. Es enthält wichtige Sicherheitsinformationen für die
Aufstellung, Sicherheit, Verwendung und Wartung Ihres Kühlschranks. Heben Sie dieses Handbuch für spätere Fragen auf.
Symbol ISO 7010 W021
Warnung: Brandgefahr / entammbare Materialien
DE -16-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsö󰀨nungen des
Kühlschranks frei von Hindernissen.
ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen
Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen
des Abtauprozesses.
ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte
innerhalb des Kühlschranks.
ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf
nicht.
ACHTUNG! Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des
Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt wird.
ACHTUNG! Schließen Sie nicht mehrere tragbare
Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät
an.
ACHTUNG! Dieses Küchengerät muss gemäß den
Herstelleranweisungen aufgestellt und angeschlossen
werden, um Körperverletzungen oder Schäden am Gerät zu
vermeiden.
In diesem Kühlschrank wird eine kleine Menge des
umweltfreundlichen Kältemittels R600a (ein Isobuten)
verwendet. Dieses ist unter geschlossenen Bedingungen
brennbar und explosiv.
* Beschädigen Sie beim Tragen und Aufstellen des
Kühlschranks den Kältegaskreislauf nicht.
* Lagern Sie in der Nähe des Kühlschranks keine Behälter
mit brennbaren Materialien, wie Spraydosen oder
Nachfüllkartuschen für Feuerlöscher.
* Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder
ähnlichen Zwecken vorgesehen, wie:
- Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros oder anderen
Arbeitsumgebungen
- Landwirtschaftlichen Wohngebäuden und
DE -17-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
Zimmern in Hotels, Motels oder anderen
Übernachtungsmöglichkeiten,
- wie Bed&Breakfast
- Catering oder ähnliche, nicht Einzelhandelsanwendungen.
* Ihr Kühlschrank benötigt eine Spannungsversorgung
mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere
Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren
Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem
Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer
Stromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie Zweifel
haben, lassen Sie sich von einem ausgebildeten Elektriker
beraten.
* Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen
mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient
werden, sofern Sie eine Einweisung oder Anweisungen
zur sicheren Handhabung des Geräts erhalten haben und
diese die damit verbundenen Gefahren kennen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Anwenderwartung sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht
ausgeführt werden.
* Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände
in Kühlschränken einlagern und herausnehmen. Kinder
dürfen keine Reinigung oder einfache Wartung des
Gerätes durchführen. Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre)
dürfen das Gerät nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis
8 Jahre) dürfen das Gerät zur Gewährleistung einer
sicheren Nutzung nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung
verwenden. Ältere Kinder (8 bis 14 Jahre) und gefährdete
Personen können das Gerät sicher verwenden, sofern
sie angemessen beaufsichtigt und in der Benutzung des
Gerätes unterwiesen wurden. Stark gefährdeten Personen
dürfen das Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur
bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden.
DE -18-
* Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen
Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn hier
Beschädigungen vorliegen , muss der Schaden durch
einen Elektriker ausgetauscht werden.
* Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000
m vorgesehen.
Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer
Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise:
* Durch längeres Ö󰀨nen der Tür kann die Temperatur in den
Fächern des Gerätes deutlich ansteigen.
* Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt
kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme regelmäßig.
* Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen.
* Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur Aufbewahrung
von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung und Herstellung von
Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln.
* Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich
nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
* Falls das Kühlgerät lange Zeit nicht verwendet wird, sollten
Sie es abschalten, abtauen, reinigen, abtrocknen und die
Tür o󰀨en lassen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet.
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
DE -19-
Entsorgung
• Die Verpackung sowie die verwendeten Sto󰀨e sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie
Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.
Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den
Stecker und das Kabel unbrauchbar. Deaktivieren Sie die Türverriegelung, um zu verhindern, dass Kinder im
Kühlschrank eingeschlossen werden.
Der in eine 16 Ampere Dose eingesteckte Netzfreischaltungsstecker stellt eine ernste Sicherheitsgefährdung
oder Stromschlaggefahr dar. Bitte sorgen Sie dafür, dass dieser sicher entsorgt wird.
Hinweise:
Lesen Sie, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und verwenden, sich bitte dieses Handbuch sorgfältig durch. Wir sind
für Schäden, die sich aus der nicht zweckgerechten Verwendung ergeben können, nicht haftbar.
Befolgen Sie alle auf Ihrem Gerät und in diesem Handbuch genannten Anweisungen und bewahren Sie dieses
Handbuch an einem sicheren Ort auf, um in Zukunft evtl. auftretende Probleme beheben zu können.
Dieses Haushaltsgerät ist für die Verwendung Zuhause hergestellt und kann nur im privaten Haushalt und für die
zuvor genannten Zwecke verwendet werden. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung
geeignet. Eine derartige Verwendung führt zum Erlöschen der Gerätegarantie und unser Unternehmen ist für
auftretenden Schäden nicht haftbar.
Dieses Gerät ist für die Verwendung in privaten Haushalten und für die kühle Aufbewahrung von Lebensmitteln
hergestellt. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung und/oder die Lagerung anderer
Produkte, außer Lebensmittel, geeignet. Unser Unternehmen ist nicht für Schäden haftbar, die sich aus einer
nicht zweckgerechten Verwendung ergeben.
Sicherheitshinweise
Verbinden Sie Ihren Kühlschrank nie über ein Verlängerungskabel mit der Stromversorgung.
Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn eines
davon beschädigt ist, muss es durch einen Elektriker ausgetauscht werden.
Ziehen Sie nicht übermäßig am Kabel oder verbiegen es.
Berühren Sie das Stromkabel und den Stecker niemals mit
nassen Händen, da dies zu einem elektrischen Schlag
führen kann.
Wenn die tür des kühlfach geschlossen wird, bildet sich
ein vakuum. Warten sie eine minute, bevor sie die tür
wieder ö󰀨nen.
Entsorgung Ihres Altgeräts
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung besagt, dass das Produkt nicht als Hausmüll
behandelt werden darf. Stattdessen muss es bei einem Entsorgungsunternehmen für die Sammlung von
Elektro- und Elektronikschrott abgegeben werden. Die Wiederverwertung von Rohsto󰀨en hilft, unsere
natürlichen Ressourcen zu erhalten. Weitere Informationen über die Verwertung diese Produkts erhalten
Sie, wenn Sie sich mit Ihrer örtlichen Behörde, der Hausmüllabfuhr oder dem Geschäft in Verbindung
setzen, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Bitte fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach, wie Sie das WEEE für die Wiederverwendung,
Wiederverwertung oder Entsorgung entsorgen können.
Informationen zur Aufstellung
Bevor Sie Ihren Kühlschrank auspacken und bewegen, nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, sich mit den folgenden
Punkten vertraut zu machen.
Stellen Sie den Kühlschrank niemals an Orten auf, die direkte Sonneneinstrahlung haben oder die sich in der
Nähe von Heizkörpern benden.
Ihr Gerät muss mindestens 50 cm von Öfen, Gasherden, Heizgeräten und mindestens 5 cm von Elektroherden
entfernt aufgestellt werden.
Setzen Sie Ihren Kühlschrank niemals Feuchtigkeit oder Regen aus.
Sie sollten Ihren Kühlschrank mindestens 20 mm entfernt von einem anderen Kühlgerät aufstellen.
Halten Sie an der Oberseite Ihres Gerätes einen Abstand von mindestens 150 mm ein. Stellen Sie nichts auf
Ihrem Gerät ab.
Für den sicheren Betrieb ist es erforderlich, dass Ihr Kühlschrank sicher und in der Waage aufgestellt ist.
Sie können Ihren Kühlschrank mit den verstellbaren Füßen nivellieren. Bevor Sie den Kühlschrank mit
Lebensmitteln befüllen, müssen Sie prüfen, ob er in der Waage steht.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie vor der Verwendung die Regale und Schalen mit einem Lappen,
der in eine warme Wassermischung mit einem Teelö󰀨el Natron abzuwischen. Spülen Sie
nach dem Reinigen mit warmen Wasser nach und trocknen alles ab.
• Stellen Sie das Gerät mithilfe der Abstandsführungen aus Kunststo󰀨 auf, die Sie auf der
Rückseite des Geräts nden. Drehen Sie es um 90 Grad (wie in der Abbildung gezeigt).
Damit wird verhindert, dass der Kondensator die Wand berührt.
Der Kühlschrank sollte mit einem lichten Abstand von nicht mehr als 75 mm von der Wand
entfernt aufgestellt werden.
KAPITEL 1: SICHERHEITSHINWEISE
DE -20-
KAPITEL 1: SICHERHEITSHINWEISE
Vor der Verwendung Ihres Kühlschranks
Prüfen Sie vor der Aufstellung Ihren Kühlschrank auf sichtbare Schäden. Wenn Ihr Kühlschrank beschädigt
ist, stellen Sie ihn bitte nicht auf.
• Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, lassen Sie ihn für mindestens für 3 Stunden aufrecht
stehen, bevor Sie ihn an den Strom anschließen. Damit wird der e󰀩ziente Betrieb gewährleistet und
Schäden am Kompressor vermieden.
• Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, werden Sie einen leichten Geruch bemerken. Dies
ist ganz normal und verschwindet wieder, wenn der Kühlschrank anfängt zu kühlen.
KAPITEL 2: IHR KÜHLSCHRANK
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
6
Eierhalter
1) Turboventilator
2) Weinregal *
3) Glasregale
4) Adapti-Lift-Türablage *
5) Kühlregale*
6) Gemüsefachabdeckung
7) Gemüsefach
8) Ausgleichsfüße
9) Flaschenregal
10) Oberes Türfach / Adapti-Lift-Türablage*
11) Oberes Türfach
* Bei einigen Modellen
Diese Abbildung dient Informationszwecken um die verschiedenen Bestandteile und das Zubehör des Geräts zu zeigen.
Die Bestandteile können sich je nach Gerätemodell unterscheiden.
Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
Fach für frische Lebensmittel (Kühlschrank): Die e󰀨ektivste Energienutzung wird durch die
Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der
Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
Tiefkühlfach (Gefrierschrank): Die e󰀨ektivste Energienutzung wird durch die lagermäßige Einteilung der
Schubladen - und Kastenanordnung erreicht.
DE -21-
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS
Informationen zur No-Frost-Technik
Der Betrieb von No-Frost-Kühlgeräten unterscheidet sich grundlegend von anderen
statischen Kühlgeräten.
In normalen Kühlgeräten gefriert die Feuchtigkeit hinter dem Luftkanal, die bei Ö󰀨nen der
Tür in das Kühlgerät eintritt, sowie die Feuchtigkeit der Lebensmittel selbst. Um Frost und
Eis hinter dem Luftkanal abzutauen, sollten Sie das Kühlgerät regelmäßig abschalten und
alle Lebensmittel herausnehmen und separat kühlen. Dies ist bei Kühlgeräten mit No-Frost-
Technik völlig anders. Trockene und kalte Luft wird gleichmäßig von mehreren Stellen aus
über ein Gebläse in den Kühlbereich geblasen. Die kalte Luft wird dadurch gleichmäßig
zwischen den Ablagen verteilt und kühlt Lebensmittel ebenso gleichmäßig, womit Feuchtigkeit
und Vereisen verhindert wird. Daher bietet Ihnen ein Kühlgerät mit No-Frost-Technik neben
seinem großen Fassungsvermögen und eleganten Stil auch eine leichtere Nutzung.
Anzeige- und Steuertafel
Bedienfeld verwenden
1. Kühltemperatur-Einstellung
2. Schnellkühlmodus-Anzeige
3. Energiesparmodus-Anzeige
4. Alarmanzeige
5. Kindersicherungsmodus-Anzeige
6. Moduswähler
7. Wert verringern
8. Wert erhöhen
9. Kindersicherungswähler
1 2 4 5
367 8 9
Benutzung Ihres Kühlschranks
Schnellkühlmodus
Zweck
• Zum Kühlen und Einlagern einer großen Menge Lebensmittel im Kühlbereich.
Zum schnellen Kühlen von Getränken.
Anleitung
Drücken Sie wiederholt die Verringern-Taste (7 in der
Bedienfeldabbildung), bis das Schnellkühlsymbol (2)
angezeigt wird.
Sobald der Schnellkühlmodus eingestellt ist, quittiert das
Gerät durch einen Signalton, dass der Modus eingeschaltet
wurde.
Nach dem Signalton erscheint die letzte Temperatur des
Kühlbereichs am Bildschirm.
Während dieser Modus aktiv ist:
Energiesparmodus können nicht ausgewählt werden, während die Schnellkühlfunktion aktiv ist.
• Mit der Temperatur-erhöhen-Taste (8) können Sie den Schnellkühlmodus deaktivieren.
HINWEIS: Je nach Umgebungstemperatur wird die Schnellkühlfunktion automatisch deaktiviert oder wenn die
Temperatur die eingestellte Temperatur erreicht hat.
DE -22-
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS
Energiesparmodus
Zweck
Energiesparen. Bei seltenerer Nutzung (Türö󰀨nung) oder Abwesenheit, bspw. im Urlaub, kann das Energiesparprogramm
eine optimale Temperatur bieten und gleichzeitig Energie sparen.
Anleitung
• Drücken Sie die Moduswahltaste (6 in der
Bedienfeldabbildung), bis das „Energiesparmodus“-Symbol
erscheint (3).
Falls 1 Sekunde lang keine Taste gedrückt wird, wird der
Modus eingestellt. Das Energiesparsymbol blinkt dreimal.
Nach dem Signalton wird die Kühltemperatur-Einstellung (1)
mit „E“ angezeigt.
• Energiesparmodus und E leuchten, bis der Modus
abgeschlossen ist.
Während dieser Modus aktiv ist:
Die Kühltemperatur kann angepasst werden. Die Anpassung wird jedoch erst vorgenommen, wenn der
Energiesparmodus abgebrochen wurde. Wenn der Energiesparmodus aufgehoben wird, wird der ausgewählte
Einstellwert aktiviert und die Temperatur wird angepasst.
• Schnellkühlmodus können ausgewählt werden. Durch Auswahl des Modus wird jedoch umgehend der
Energiesparmodus aufgehoben.
Der Energiesparmodus kann durch Betätigung der Taste (6) abgebrochen werden.
Bildschirmschoner-Modus
Zweck
Dieser Modus spart Energie, indem die gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei inaktivem Bedienfeld abgeschaltet wird.
Anleitung
• Der Bildschirmschoner-Modus wird nach 30 Sekunden
automatisch aktiviert.
Wenn Sie eine jegliche Taste betätigen, während die
Beleuchtung des Anzeigefelds aus ist, erscheint die
aktuelle Geräteeinstellung wieder am Display, so dass Sie
nun beliebige Änderungen vornehmen können.
Wenn Sie dann 30 Sekunden lang keine andere Taste
drücken, werden die Lichter am Anzeigefeld ausgeschaltet.
So deaktivieren Sie den Bildschirmschoner-Modus
• Brechen Sie den Bildschirmschoner-Modus ab, indem Sie zunächst eine beliebige Taste zur Aktivierung der
Tasten drücken und dann die Modustaste (6) 3 Sekunden lang gedrückt halten.
• Zum Aktivieren des Energiesparmodus müssen Sie die Modustaste gleichzeitig 3 Sekunden gedrückt halten.
• Halten Sie zum Reaktivieren des Bildschirmschoner-Modus 3 Sekunden lang die Moduswahltaste (6) gedrückt.
Kindersicherung
Zweck
Die Kindersicherung kann aktiviert werden, um unbeabsichtigte
Änderungen an den Geräteeinstellungen zu verhindern.
Kindersicherung einschalten
Halten Sie die Kindersicherungstaste (9) 5 Sekunden lang
gedrückt. Nach Aktivieren der Kindersicherung erscheint ein
Schlosssymbol (5) auf dem Display.
Kindersicherung abschalten
Halten Sie die Kindersicherungstaste (9) 5 Sekunden lang
gedrückt.
Tür-o󰀨en-Alarmfunktion
Falls die Tür des Kühlbereichs länger als 2 Minuten o󰀨en steht, gibt das Gerät einen Signalton aus.
DE -23-
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS
Kühltemperatur einstellen
Anschließend können Sie mit der Erhöhen-/Verringern-Taste
(7 / 8) die Temperatur einstellen (8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 °C und
Schnellkühlmodus).
Falls der Schnellkühl- oder Energiesparmodus aktiviert
ist, ändert sich die Temperatur nicht, bis der Modus
abgebrochen wird.
Moment der Einstellung Innertemperatur (oC)
Bei Kühlung des Kühlbereichs bei minimaler Beladung 7°C, 8°C
Bei normalem Betrieb 4°C, 5°C, 6°C
Bei Kühlung des Kühlbereichs bei maximaler Beladung 2°C, 3°C
Empfohlene Temperaturwerte für den Kühlschrank
Warnungen bei der Temperatureinstellung
• Die Umgebungstemperatur, die Temperatur der neu eingefüllten Lebensmittel und wie oft die Tür geö󰀨net wird,
beeinussen die Temperatur im Kühlfach. Verändern Sie, wenn erforderlich, die Temperatureinstellung.
Es ist nicht empfehlenswert, dass Sie den Kühlschrank bei einer Umgebungstemperatur von unter 10°C
verwenden.
• Bei der Temperatureinstellung sollte man beachten, wie oft die Kühlschranktür geö󰀨net und geschlossen wird,
wie viele Lebensmittel im Kühlschrank gelagert sind und auf die Umgebungstemperatur, in der das Gerät
aufgestellt wurde.
Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten Verwendung des Kühlschranks diesen für 24 Stunden ununterbrochen
laufen zu lassen, damit er vollständig gekühlt ist. Ö󰀨nen Sie während dieser Zeit nicht die Kühlschranktür oder
legen Lebensmittel in den Kühlschrank.
Ihr Kühlschrank hat eine fünfminütige Verzögerungsfunktion, die dazu gedacht ist, Schäden am Kompressor
zu verhindern. Wenn der Kühlschrank mit Strom versorgt wird, beginnt er nach 5 Minuten wieder ordentlich
zu laufen.
Ihr Kühlschrank ist für die Verwendung innerhalb
der auf dem Informationsetikett genannten
Temperaturbereichsklassen ausgelegt. Es ist wegen der
Kühlleistung nicht empfehlenswert, den Kühlschrank
bei Außentemperaturen zu verwenden, die diese
Temperaturbereiche überschreiten.
Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem
Umgebungstemperaturbereich von 10°C - 43°C
vorgesehen.
Klimaklasse und -denition:
T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C vorgesehen.
ST (subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C vorgesehen.
N (temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C vorgesehen.
SN (ausgedehnt temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C
vorgesehen.
Klimaklasse Umgebungstemperatur oC
TZwischen 16 und 43 (°C)
ST Zwischen 16 und 38 (°C)
NZwischen 16 und 32 (°C)
SN Zwischen 10 und 32 (°C)
Temperaturanzeiger
Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres Kühlschranks besser einstellen können, haben wir im kältesten
Bereich einen Temperaturanzeiger angebracht.
Damit Sie insbesondere im kältesten Bereich Ihre Lebensmittel besser aufbewahren können, sehen Sie
nach, ob auf dem Temperaturanzeiger die Meldung "OK" erscheint. Wenn « OK » nicht erscheint, bedeutet
dies, dass die Temperatur nicht richtig eingestellt ist.
Es kann schwierig sein, die Anzeige zu sehen, daher sollten Sie dafür sorgen, dass diese richtig beleuchtet
wird. Jedes Mal, wenn die Temperatureinstellung verändert wurde, sollten Sie warten, bis sich die Temperatur
im Gerät stabilisiert hat. Danach können Sie weitere erforderliche Temperaturveränderungen vornehmen. Verändern
Sie den Temperatureinstellungsschalter progressiv und warten mindestens 12 Stunden ab, bevor Sie die Temperatur
erneut prüfen und möglicherweise verändern.
HINWEIS: Nach der wiederholten Ö󰀨nung (oder verlängerten Ö󰀨nung) der Tür oder nachdem Sie frische Lebensmittel
in das Gerät gelegt haben, ist es normal, dass die "OK" Anzeige nicht in der Temperatureinstellungsanzeige erscheint.
Wenn es eine ungewöhnliche Eisablagerung (Boden des Geräts) im Kühlschrankabteil oder dem Verdampfer gibt
(überlastetes Gerät, hohe Raumtemperatur, häuges Ö󰀨nen der Tür), stellen Sie den Temperatureinstellungsschalter
in eine geringere Position, bis die normalen Kompressorlaufzeiten wieder erreicht sind.
OK
DE -24-
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS
Lagerung von Lebensmitteln im kühlsten Bereich des Kühlschranks.
Ihre Lebensmittel werden besser aufbewahrt, wenn Sie sie in den
geeigneten Kühlbereich legen. Der kälteste Bereich bendet sich genau
über dem Gemüsefach.
Das folgende Symbol zeigt den kältesten Bereich Ihres Kühlschranks an.
Um sicher zu gehen, dass Sie in diesem Bereich die geringste Temperatur
haben, sorgen Sie dafür, dass das Regal, wie in der Abbildung gezeigt, auf der Höhe
dieses Symbols angebracht ist.
Die obere Begrenzung des kältesten Bereichs wird durch die Unterseite des Aufklebers
(Pfeilspitze) angegeben. Die obere Ablage des kältesten Bereichs muss sich auf der
Höhe der Pfeilspitze benden. Der kälteste Bereich bendet sich unterhalb.
Das diese Ablagen entfernt werden können, müssen Sie dafür sorgen, dass sich diese immer auf der gleichen Höhe
wie die auf den Aufklebern genannten Zoneneinteilungen benden, damit Sie die richtige Temperatur für diesen
Bereich erhalten.
Zubehör
Zero Degree Zone(Bei einigen Modellen)
Wenn Sie Lebensmittel im Kälteregal anstatt im Gefrier- oder
Kühlfach aufbewahren, bleiben die Frische, der Geschmack
und das frische Aussehen länger erhalten. Wenn das
Kälteregal schmutzig wird, nehmen Sie es heraus und
waschen es mit Wasser.
(Wasser gefriert bei 0 °C, Lebensmittel enthalten jedoch Salz
oder Zucker, die bei niedrigeren Temperaturen gefrieren).
Normalerweise wird das Kältefach für rohen Fisch,
Eingelegtes, Reis usw. verwendet.
Verwenden Sie das Kälteregal nicht, um Lebensmittel
einzufrieren oder Eis zu machen.
Das Kälteregal entfernen
Ziehen Sie das Kälteregal in Ihre Richtung, indem Sie
es über die Schienen gleiten lassen.
Heben Sie das Kälteregal von den Schienen ab.
Kühlregale
Feuchtigkeitskontrolle
Wenn die Feuchtigkeitskontrolle geschlossen ist, kann frisches Obst
und Gemüse länger aufbewahrt werden..
Wenn das Gemüsefach vollständig gefüllt ist, sollte die vorne am
Gemüsefach bendliche Frischewahlscheibe geö󰀨net werden. Dadurch
wird die Luft und die Luftfeuchtigkeit im Gemüsefach kontrolliert und die
Haltbarkeit der Lebensmittel verlängert.
Wenn Sie auf dem Glasregal Kondenswasser sehen, sollten Sie die
Feuchtigkeitskontrolle ö󰀨nen.
Feuchtigkeitskontrolle
Adapti-Lift-Türablage (Bei einigen Modellen)
Sechs verschiedene Höhenanpassungen können zur Bereitstellung der benötigten Stauräume per Adapti-Lift
vorgenommen werden.
Zum Ändern der Position von Adapti-Lift müssen Sie die
Unterseite der Ablage halten und die Knöpfe an der rechten
Seite der Türablage in Pfeilrichtung ziehen (Abb. 1).
Positionieren Sie die Türablage auf der erforderlichen Höhe,
indem Sie sie nach oben oder unten bewegen.
Nachdem Sie die Türablage auf die gewünschte Höhe
angepasst haben, lassen Sie die Knöpfe an der Seite der
Türablage los (Abb. 2). Bewegen Sie die Türablage vor der
Freigabe nach oben und unten und stellen Sie sicher, dass die
Türablage xiert ist.
Hinweis: Vor Verschieben einer beladenen Türablage müssen Sie die Ablage durch Stützen der Unterseite halten.
Andernfalls könnte die Türablage aufgrund des Gewichts aus den Schienen rutschen. Dabei könnten Türablage und/
oder Schienen beschädigt werden.
Abb.1
Abb.2
DE -25-
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS
Adapti-Fach (Bei einigen Modellen)
Mit nur einer einfachen Bewegung können Sie mit dem ADAPTI-
Fach-Mechanismus mehr Stauraum für Lebensmittel scha󰀨en.
Um das Glasregal abzudecken, drücken Sie gegen es.
(Abb. 1)
Jetzt können Sie Ihre Lebensmittel, so wie Sie es
wünschen, in den vergrößerten Stauraum legen. (Abb. 2)
Ziehen Sie das Regal in Ihre Richtung, wenn Sie es in
seine ursprüngliche Position bringen möchten. (Abb. 1)
Abb. 1 Abb. 2
Das Aussehen und die Textbeschreibungen im Zubehörabschnitt können je nach Ihrem Modell unterschiedlich sein.
Reinigung
Schalten Sie vor der Reinigung des Kühlschranks diesen aus und ziehen den Netzstecker.
Waschen Sie den Kühlschrank nicht, indem Sie diesen mit Wasser übergießen.
Verwenden Sie warmes Seifenwasser und einen Lappen oder Schwamm, um das Innere und Äußere Ihres
Kühlschranks abzuwaschen.
Entfernen Sie alle Ablagen und Schubladen, indem Sie diese anheben und dann nach außen ziehen. Spülen Sie
diese nicht in der Waschmaschine oder einem Geschirrspüler.
Verwenden Sie zum Reinigen Ihres Kühlschranks keine Lösungsmittel, aggressive Reinigungsmittel,
Glasreiniger oder Allzweck-Reinigungsmittel. Diese können wegen den enthaltenen Chemikalien Schäden an
den Kunststo󰀨oberächen oder weiteren Bauteilen verursachen.
Reinigen Sie den Kondensator an der Rückseite Ihres Kühlschranks mindestens einmal im Jahr mit einer
weichen Bürste oder einem Staubsauger.
Achten Sie darauf, dass während der Reinigung der Netzstecker gezogen ist.
Ersatz der LED Beleuchtung.
Wenn Ihr Kühlschrank eine LED Beleuchtung hat, setzen Sie sich bitte mit dem Sharp Kundendienst in Verbindung, da
diese nur von autorisiertem Personal ausgetauscht werden darf.
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
Stellen Sie niemals Flüssigkeiten in unverschlossenen Behältern in das Kühlabteil, um Eisbildung zu vermeiden.
Lassen Sie warme Lebensmittel vor der Aufbewahrung abkühlen. Dies hilft, den Stromverbrauch zu senken.
Um Eisbildung zu verhindern, sorgen Sie dafür, dass nichts die Rückwand berührt.
• Der kälteste Bereich des Kühlschranks bendet sich am Boden. Wir empfehlen, dass Sie diesen Bereich für die
Aufbewahrung von leicht verderbliche Lebensmitteln, wie Fisch, Fertiggerichte, Backwaren oder Milchprodukte,
verwenden. Der wärmste Bereich ist das obere Türregal. Wir empfehlen, dass Sie hier Butter oder Käse
aufbewahren.
KAPITEL 5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS
Umpositionierung der Tür
Es hängt von Ihrem Kühlschrankmodell ab, ob es möglich ist, den Türanschlag zu verändern.
• Wenn an der Vorderseite des Geräts Gri󰀨e angebracht sind, ist dies nicht möglich.
• Wenn Ihr Modell keine Gri󰀨e hat, kann der Türanschlag geändert werden, aber dies muss von einem autorisierten
Fachmann durchgeführt werden. Rufen Sie bitte den Sharp Kundendienst an.
KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG
Prüfalarme
Ihr Kühlschrank warnt Sie, wenn Kühltemperatur falsch ist oder wenn im Gerät eine Störung aufgetreten ist. Die
Warnzi󰀨ern werden in der Kühlanzeige angezeigt.
Fehlertyp Bedeutung Ursache Abhilfe
E01 Sensorwarnung Setzen Sie sich schnellstmöglich
mit dem Sharp-Kundendienst in
Verbindung.
DE -26-
KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES KÜHLSCHRANKS
Eine Temperaturerhöhung kann verursacht werden durch:
• Häuges Ö󰀨nen der Tür für einen längeren Zeitraum
• Befüllen mit großen Mengen warmer Lebensmittel
Hohe Umgebungstemperatur
Eine Störung im Gerät
Fehlertyp Bedeutung Ursache Abhilfe
E02 Sensorwarnung Setzen Sie sich schnellstmöglich
mit dem Sharp-Kundendienst in
Verbindung.
E03 Sensorwarnung Setzen Sie sich schnellstmöglich
mit dem Sharp-Kundendienst in
Verbindung.
E06 Sensorwarnung Setzen Sie sich schnellstmöglich
mit dem Sharp-Kundendienst in
Verbindung.
E07 Sensorwarnung Setzen Sie sich schnellstmöglich
mit dem Sharp-Kundendienst in
Verbindung.
E08 Unterspannungswar-
nung
Die Stromversorgung des
Gerätes ist auf unter 170 V
gefallen.
- Dies ist kein Gerätefehler.
Dieser Fehler hilft dabei,
Schäden am Kompressor zu
verhindern.
- Die Warnung verschwindet,
sobald die Spannung wieder
das erforderliche Niveau
erreicht.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, Setzen Sie sich schnellst-
möglich mit dem Sharp-Kunden-
dienst in Verbindung.
E10 Der Kühlbereich wird
nicht kalt genug.
Tritt mit hoher Wahr-
scheinlichkeit auf,
nachdem:
- Längere Zeit der Strom
ausgefallen ist.
- Heiße Lebensmittel in den
Kühlbereich gegeben
wurden.
1. Stellen Sie die Kühltemperatur
auf einen geringeren Wert
ein oder aktivieren Sie die
Schnellkühlfunktion. Dies sollte
den Fehlercode beseitigen,
sobald die erforderliche
Temperatur erreicht ist. Halten
Sie die Türen geschlossen,
damit die richtige Temperatur
schneller erreicht wird.
2. Leeren Sie den Bereich
vor den Luftkanalö󰀨nungen
und platzieren Sie keine
Lebensmittel in die Nähe des
Sensors.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, Setzen Sie sich schnellst-
möglich mit dem Sharp-Kunden-
dienst in Verbindung.
E11 Der Kühlbereich ist
zu kalt Verschiedenes
1. Prüfen Sie, ob der
Schnellkühlmodus aktiviert ist.
2. Reduzieren Sie die
Kühlbereichstemperatur.
3. Prüfen Sie, ob die
Belüftungsö󰀨nungen blockiert
sind.
Falls diese Warnung weiterhin
auftritt, Setzen Sie sich schnellst-
möglich mit dem Sharp-Kunden-
dienst in Verbindung.
DE -27-
KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG
KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN
1. Lassen Sie Speisen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen, immer abkühlen.
2. Tauen Sie Lebensmittel im Kühlschrankabteil auf, dies hilft, Strom zu sparen.
Wenn Ihr Kühlschrank zu laut läuft
Kompressorgeräusch
Normales Motorgeräusch Dieses Geräusch bedeutet, dass der Kompressor normal arbeitet. Nach dem Einschalten
kann der Kompressor für kurze Zeit etwas lauter sein.
Blubberndes Geräusch und Plätschern:
Dieses Geräusch wird durch das durch die Röhren des Geräts ießende Kältemittel verursacht.
Luftblasgeräusch:
Normales Ventilatorgeräusch Dieses Geräusch tritt beim normalen Betrieb des Kühlschranks wegen der Luftzirkulation auf.
Wenn sich im Kühlschrank Feuchtigkeit bildet:
Sind alle Lebensmittel ordentlich verpackt? Wurden die Behälter, bevor sie in den Kühlschrank gestellt wurden,
abgetrocknet.
• Wurde die Kühlschranktür häug geö󰀨net? Wenn die Tür geö󰀨net ist, dringt die Luftfeuchtigkeit des Raums in
den Kühlschrank. Die Feuchtigkeit bildet sich rascher, wenn Sie die Tür häug ö󰀨nen, insbesondere dann,
wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum hoch ist.
Die Bildung von Wassertropfen an der Rückwand nach dem automatischen Abtauen ist normal. (Bei
Sandmodellen)
Wenn die Tür nicht richtig geö󰀨net oder geschlossen werden kann:
Verhindern Lebensmittelverpackungen, dass die Tür geschlossen werden kann?
Sind die Türfächer, Regale und Schubladen ordentlich angebracht?
Sind die Türscharniere gebrochen oder verschlissen?
Steht Ihr Kühlschrank in der Waage?
Empfehlungen
Im Falle eines Stromausfalls ziehen Sie bitte den Gerätenetzstecker. Hierdurch werden Schäden am Kompressor
verhindert. Sie sollten das Einstecken, nach dem die Stromversorgung wiederhergestellt ist, um 5-10 Minuten
verzögern. Hierdurch werden Schäden an den Bauteilen verhindert.
Die Kühleinheit Ihres Kühlschranks ist hinter der Rückwand verborgen. Daher können sich Wassertropfen oder
Eis auf der Rückseite Ihres Kühlschranks wegen des Betriebs des Kompressors in festgelegte Intervallen
bilden. Das ist normal. Der Kühlschrank muss, es sei denn, die Eisbildung ist massiv, nicht abgetaut werden.
Wenn Sie den Kühlschrank für einen längeren Zeitraum nicht verwenden (z. B. während des Sommerurlaubs)
sollten Sie ihn ausstecken. Reinigen Sie Ihren Kühlschrank wie im Kapitel "Reinigen" beschrieben und lassen
die Tür o󰀨en, um die Entwicklung von Feuchtigkeit und Gerüchen zu verhindern.
Wenn das Problem nach Befolgung aller obigen Anweisungen weiter besteht, setzen Sie sich bitte mit einem
autorisierten Kundendienst in Verbindung.
Die technischen Informationen benden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes sowie auf dem
Energieetikett.
Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen Weblink zu den Informationen über die
Leistung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank.
Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen
anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf.
Dieselben Informationen nden Sie auch bei EPREL über den Link https://eprel.ec.europa.eu, indem Sie dort den
Modellnamen und die Produktnummer vom Typenschild des Geräts eingeben.
Ausführliche Informationen über das Energieetikett nden Sie unter dem Link www.theenergylabel.eu.
KAPITEL 8: TECHNISCHE DATEN
KAPITEL 9: KUNDENDIENST
Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile.
Wenn Sie Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit:
Modellbezeichnung, Seriennummer und Service Index (SI).
Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerätes zu nden.
Das Typenshild bendet sich im Kühlbereich auf der linken unteren Seite.
Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10
Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells.
Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes:
www.sharphomeappliances.com
FR -28-
Sommaire
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............................................................29
PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ............................33
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL ................................................................34
PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............................................................38
PARTIE -5: INVERSION DE LA PORTE .....................................................................38
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ................................38
PARTIE -7: CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE .................................40
PARTIE -8: DONNÉES TECHNIQUES ........................................................................40
PARTIE -9: SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE .......................................40
Votre réfrigérateur-congélateur est conforme aux exigences de sécurité actuelles. L'utilisation inappropriée peut
conduire à des blessures corporelles et des dégâts dans votre propriété. Pour éviter le risque de dommages, merci de
lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Il contient des informations de sécurité
importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Conservez ce manuel pour une
utilisation future.
Symbole ISO 7010 W021
Avertissement: Risque d'incendie / matières inammables
29

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp SJ-LC31CHXAF bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp SJ-LC31CHXAF in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 11.83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info