69708
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/62
Pagina verder
NL-1
NIEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Vonken van metalen voorwerpen kunnen mogelijk
brand veroorzaken. Gebruik de magnetronoven niet
voor bakken met olie of het verwarmen van frituurvet.
De temperatuur kan namelijk niet worden geregeld en
de olie kan mogelijk vlam vatten. Gebruik alleen
popcorn dat in een voor magnetronovens geschikt
materiaal is verpakt. Bewaar geen voedsel of andere
voorwerpen in de magnetronoven. Kontroleer dat de
instellingen van de magnetronoven juist zijn nadat u
de oven heeft gestart. Om oververhitting en brand te
voorkomen dient u goed op te letten wanneer u
voedsel met een hoog suiker- of vetgehalte, zoals
bijvoorbeeld worstenbroodjes, gebak of kerstpudding,
kookt of opwarmt. Volg de aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing en het kookboek op.
Voorkomen van persoonlijk letsel
WAARSCHUWING:
Gebruik de oven niet indien deze is beschadigd of
niet normaal funktioneert. Kontroleer alvorens
gebruik het volgende:
a) Kontroleer dat de deur goed sluit en niet krom is
of anderzijds beschadigd.
b) Kontroleer dat de scharnieren en veiligheids-
deurgrendels niet gebroken zijn of los zitten.
c) Kontroleer dat de deurafdichtingen en
pasvlakken; niet zijn beschadigd.
d) Kontroleer dat er geen deuken in de ovenruimte
of in de dew zijn.
e) Kontroleer dat het netsnoer en de stekker niet zijn
beschadigd.
Als de deur of de afdichtingen beschadigd zijn,
mag de oven niet gebruikt worden voordat hij door
een vakman is gerepareerd.
De oven nooit zelf repareren en geen
onderdelen van de oven aanpassen of
vervangen. Niemand, behalve een
gekwalificeerde technicus, dient
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden
uit te voeren waarbij een afdekking die
bescherming biedt tegen blootstelling aan
microgolven, wordt verwijderd. Dit kan
gevaarlijk zijn.
Gebruik de oven niet met de deur geopend. Breng
geen veranderingen in de veiligheidsdeurgrendels aan.
Gebruik de oven niet indien er een voorwerp tussen
de deurafdichtingen en pasvlakken is.
Zorg ervoor dat er geen vet of vuil op de
deurafdichtingen en aangrenzende
onderdelen ophoopt. Reinig de oven
regelmatig en verwijder voedselresten.
Volg de voorschriften voor “Onderhoud en
reinigen op pagina NL-19. Als u de oven
niet regelmatig reinigt dan kan dit slijtage
van ovenbekleding veroorzaken waardoor
de levensduur van het apparaat wordt
verkort en gevaarlijke situaties kunnen
ontstaan.
Voorkomen van brand
Laat de magnetronoven tijdens gebruik
niet onbeheerd achter. Te hoge niveaus of
te lange kooktijden kunnen het voedsel
mogelijk oververhitten met brand tot
gevolg.
Deze oven is ontworpen om op een aanrecht geplaatst of
om ingebouwd te worden. Zet de oven niet in een kast.
Als de oven ingebouwd moet worden, moet het door
SHARP gepatenteerde installatieframe EBR-4700(W)
worden gebruikt. Dit frame is van uw distributeur
verkrijgbaar. Raadpleeg de installatie-instructies voor het
frame of vraag uw distributeur naar de juiste
installatiemethode. Alleen wanneer dit frame wordt
gebruikt, kunnen de veiligheid en de kwaliteit van uw
magnetronoven worden gegarandeerd.
Steek de stekker van het netsnoer in een gemakkelijk
toegangbaar stopkontakt zodat u de stekker in een
noodgeval snel uit het stopkontakt kan trekken.
Sluit de oven alleen aan op een stopkontakt met
230 V, 50 Hz wisselstroom met een minimale 16 A
zekering of een minimale 16 A circuitonderbreker.
Voor dit apparaat moet een afzonderlijk stroomcircuit
worden gebruikt dat alleen voor dit apparaat bestemd
is.
Plaats de oven niet in de buurt van verwarming-
selementen, zoals bijvoorbeeld naast een kachel of
dichtbij een gasfornuis.
Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte
ruimte.
Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis.
Als er rook uitkomt, dient u de oven uit te
schakelen of de stekker uit het stopcontact
te halen en de deur gesloten te houden
zodat eventuele vlammen doven.
Het keukengerei moet gecontroleerd worden
om er zeker van te zijn dat het voor gebruik in
de oven geschikt is. Zie bladzijde NL-22-23.
Gebruik in de magnetronstand alleen bakjes en
keukengerei die voor magnetronovens geschikt
zijn.
Bij het verwarmen van eten in plastic of
papieren bakjes dient u regelmatig in de
oven te kijken of de bakjes geen vlam
vatten.
Reinig het afdekplaatje voor de
golfgeleider, de ovenruimte en de
draaitafel na gebruik. Deze onderdelen
dienen droog en vetvrij te zijn. Vet kan
mogelijk oververhitten, gaan roken en
vlam vatten.
Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt van
de oven of de ventilatie-openingen.
Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen, enz.
van het voedsel en de verpakking.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR
TOEKOMSTIG GEBRUIK.
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-1
NL-2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Kook nooit hele eieren in hun schaal in de
magnetron. Ook hardgekookte eieren
moeten niet in magnetronovens worden
opgewarmd, aangezien ze kunnen
ontploffen, zelfs nadat de magnetron-oven
is uitgezet. Opwarmen van eieren die niet
zijn geslagen of op een andere manier zijn
verwerkt, dient u ter voorkomen van het
ontploffen van het ei het eigeel en het eiwit
door te prikken. Pel eieren en snijd hard
gekookte eieren in plakjes alvorens deze
in de magnetronoven te verwarmen.
Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel de
schil of het vel van aardappelen, worstjes, fruit en
dergelijke door alvorens deze te koken.
Voorkomen van brandwonden
WAARSCHUWING: De inhoud van babyflesjes
en potjes babyvoedsel moet geroerd of
geschud worden en de temperatuur moet
gecontroleerd worden voor gebruik om
verbranding te voorkomen.
Toegankelijke onderdelen kunnen tijdens het
gebruik heet worden. Kleuters moeten uit de
buurt gehouden worden.
Voorkom brandwonden en gebruik ovenhandschoenen
of aanzetbare stelen voor pannen indien u het voedsel
uit de oven haalt.
Voorkom brandwonden door hete stoom en
overkoken en houd open bakjes, popcornschalen,
kookzakken en dergelijk uit de buurt van uw gezicht
en handen.
Voorkom brandwonden en test de
temperatuur van het voedsel en roer even
door alvorens het voedsel te serveren. Let
vooral op alvorens het voedsel aan babies,
kinderen of ouderen te geven.
De temperatuur van de container komt niet overeen met
de temperatuur van het voedsel of de vloeistof.
Kontroleer aitijd de temperatuur van het voedsel of de
vloeistof.
Blijf altijd op veilige afstand van de ovendeur staan
wanneer u hem open doet, om verbranding door
ontsnappende stoom of hitte te voorkomen.
Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken
even open om de stoom te laten ontsnappen en
verbrandingen te vermijden.
Let op kleine kinderen
WAARSCHUWING:
Laat kinderen de oven alleen zonder
toezicht gebruiken als ze voldoende
instructies hebben gekregen, zodat ze
weten hoe de oven veilig gebruikt dient te
worden en de gevaren begrijpen die
gepaard gaan met het oneigenlijk gebruik
ervan.
Dit toestel is niet bestemd voor gebruik
door personen (kinderen inbegrepen) met
verminderde lichamelijke,zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of met een gebrek
Personen met een PACEMAKER dienen een dokter of
de fabrikant van de pacemaker te raadplegen
aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij
gebruik van een magnetronoven.
Voorkomen van een elektrische schok
De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd.
Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen in
de openingen van de deurvergrendelingen of
ventilatie-openingen komen. Schakel de oven
onmiddelijk uit, trek de stekker uit het stopkontakt en
raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel
indien er iets in deze openingen terecht is gekomen.
Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of
andere vloeistoffen onder.
Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of buffet
hangen. Houd het netsnoer uit de buurt van warme
oppervlakken, zoals ook de achterkant van de oven.
Vervang niet zelf de ovenlamp en laat de lamp niet
door ondeskundige, niet door SHARP erkende
elektriciens uitvoeren.
Raadpleeg uw handelaar of erkend SHARP
onderhoudspersoneel indien de ovenlamp niet meer
funktioneert.
Indien het netsnoer van dit toestel is beschadigd, dient
het door een speciaal snoer, te worden vervangen.
Laat het vervangen van het snoer aan erkend SHARP
onderhoudspersoneel over.
Voorkomen van explosies en spatten van
kokend voedsel:
WAARSCHUWING: Voorkomen van een
explosie en spatten van kokend voedsel
Vloeistoffen en andere etenswaren moeten
niet in afgesloten bakjes worden
opgewarmd, aangezien ze kunnen
ontploffen.
Bij het verhitten van dranken in de
magnetron kunnen deze soms later nog
overlopen als gevolg van het kookproces.
Houd hiermee rekening wanneer u de bakjes
etc. vastpakt.
Gebruik nooit verzegelde containers of bakjes.
Verwijder zegels en deksels alvorens gebruik.
Verzegelde bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat
de oven is uitgeschakeld namelijk ontploffen indien de
druk in het bakje te hoog is opgelopen.
Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de
magnetron. Gebruik altijd flessen of containers met
een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen.
Kook nooit in flessen met een dunne hals,
zoals baby-zuigflessen, daar de vloeistof
plotseling uit de fles zou kunnen spuiten
met brandwonden mogelijk tot gevolg.
Voorkom dat kokende vloeistof uit de fles spat:
1. Gebruik geen te lange kooktijd (zie blz. NL-30).
2. Roer door de vloeistof alvorens het verwarmen/
opwarmen.
3. Steek voor het opwarmen een glazen staaf of
dergelijk voorwerp (geen metaal) in de vloeistof.
4. Laat de vloeistof na het koken ten minste 20
seconden in de oven staan zodat wordt
voorkomen dat de vloeistof later uit de fles spuit.
R-852-A_[NL].qxd 5/6/08 10:58 AM Page NL-2
NL-3
NIEDERLANDS
INSTALLATIE
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de
binnenkant van de oven. Verwijder de
verpakkingsfolie, die zich tussen de deur en de
oven bevindt. Verwijder alle beschermlaagjes en
de sticker met alle ovenkenmerken ook van de
buitenkant van de deur.
2. Controleer of de oven beschadigd is.
3. Plaats de oven op een vlak en waterpas
oppervlak dat sterk genoeg is voor het gewicht
van de oven plus zware etenswaren.
Deze oven is ontworpen om op een aanrecht
geplaatst of om ingebouwd te worden. Zet de
oven niet in een kast. Als de oven in een
keukenkast ingebouwd wordt, zie "Brandgevaar
voorkomen" op bladzijde NL-1.
4. Tijdens het koken kan de oven heet
worden. Plaats de oven zodanig, dat
deze tenminste 85 cm van het
vloeroppervlak verwijderd is. Houd
kinderen op een veilige afstand van de
oven, zodat ze zich niet kunnen branden.
5. Doen niet toelaten dat het energie
koord contact maken met enig warmte
of scherp oppervlakte, zoals het
warmte luchtgat gebied bovenaan
achter van het oond.
6. Zorg voor een vrije ruimte van tenminste 19 cm
boven de ove.
7. Steek de stekker van de oven in een standaard
geaard stopcontact.
19 cm
0
2
3
1
4
5
8
9
10
11
12
13
14
15
20
25
30
7
6
Verwijder
de gebruiksaanwijzing staat vermeld, zie pagina NL-6.
U kunt daardoor de oven beschadigen.
Ter voorkomen van beschadiging van de draaitafel
door over verhitting dient u bij gebruik van
bruineringsschalen of zelf-verwarmende materialen
altijd een hittebestendig isolatiemateriaal zoals een
porseleinen bord, onder de schaal of het materiaal te
plaatsen. Stel nooit een langere tijd in dan de voor het
gerecht voorgeschreven kooktijd.
Gebruik geen metalen voorwerpen. Mikrogolven
reflekteren hier namelijk op waardoor vonken worden
opgewekt. Plaats geen blikjes in de oven.
Gebruik alleen de voor deze oven ontworpen
draaitafel.
Gebruik geen plastic schalen en dergelijke met de
magnetron indien de oven nog heet is na gebruik van
de GRILL, CONVECTIEWARMTE, DUBBELE
FUNCTIE of AUTOMATISCHE KOOK-
PROGRAMMAS, bediening. Het plastic smelt
anders. Gebruik tevens geen plastic tijdens een van de
bovenstaande funkties, tenzij de fabrikant vermeldt dat
het plastic produkt hittebestendig is en met de
magnetron kan worden gebruikt.
Plaats tijdens gebruik geen enkel voorwerp op de
behuizing van de oven.
OPMERKING:
Raadpleeg een erkend electriciën indien u twijfels
aangaande het aansluiten van de oven heeft.
Noch de fabrikant noch de handelaar zijn
aansprakelijk voor schade aan de oven of persoonlijk
letsel indien de oven niet op de voorgeschreven, juiste
manier is aangesloten.
Kondens of vocht kan mogelijk op de ovenwanden of
rond de deurafdichtingen en pasvlakken worden
gevormd. Dit is normaal en duidt niet op een defekt of
het lekken van mikrogolven.
aan ervaring en kennis, behalve als ze
onder toezicht met het toestel gewerkt
hebben of aanwijzingen met betrekking
tot het gebruik van het toestel hebben
gekregen van iemand die voor hun
veiligheid verantwoordelijk is.
Houd toezicht op kinderen, om er zeker van
te zijn dat ze niet met het toestel spelen.
Wanneer het toestel gebruikt wordt in de
standen GRILL, CONVECTIE, BOVEN- EN
ONDERGRILL, PIZZA, AARDAPPEL and
ONMIDDELLIJK GEBRUIK mogen kinderen
de oven alleen onder toezicht van een
volwassene gebruiken, vanwege de
opgewekte temperatuur.
Kinderen dienen alleen de oven onder toezicht van een
volwassene te gebruiken.
Let op dat kinderen niet aan de deur of oven gaan
hangen. De oven is geen speelgoed.
Zorg dat uw kinderen ook van de
veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn. Vertel wat
wel en niet gebruikt kan worden en gevaarlijk is.
Benadruk dat verpakking van bepaalde gerechten
(bijvoorbeeld voor het knapperig maken van voedsel)
zeer heet kan worden.
Ovenge waarschuwingen
Breng op geen enkele manier een verandering in de
oven aan. Verplaats de oven niet terwijl deze werkt.
Deze oven dient voor het bereiden van voedsel bij u
thuis en dient derhalve alleen voor het koken van
voedsel te worden gebruikt. Gebruik de oven niet voor
commercle doeleinden of in een laboratorium.
Voorkomen van problemen of beschadiging.
Zet de oven nooit leeg aan, behalve wanneer dat in
R-852-A_[NL].qxd 5/6/08 10:58 AM Page NL-3
NL-4
VOORDAT U DE OVEN VOOR HET EERST AANZET
GEBRUIK VAN DE STOP-TOETS
ENERGIESPAARSTAND
Gebruik de STOP-toets om:
1. Een fout tijdens het programmeren ongedaan te
maken.
2. De oven tijdens het koken tijdelijk te stoppen.
3. Wilt u een programma tijdens het koken
annuleren, dan dient u de toets tweemaal in te
drukken.
Uw oven beschikt over een spaarfunctie. Sluit de oven aan op het elektriciteitsnet. Er verschijnt nu niets op
het display.
1. Open de deur. “ENERGY SAVE MODE” knippert op het display.
2. Sluit de deur. “.0” knippert op het display. OPMERKING: Indien u de klok instelt, werkt de
energiespaarstand niet. Indien u de energiespaarstand wilt blijven gebruiken, verdergaan met stap 4.
3. Instellen van de klok: zie pagina NL-5.
4. Verwarm de oven zonder voedsel (zie pagina NL-6).
x1
x1
Display:
x1
De oven wordt geleverd met ingestelde energiespaarstand. Indien er gedurende 2 minuten na de laatste
werking geen handelingen worden uitgevoerd, b.v. de stekker aansluiten of aan het eind van de
bereidingstijd, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld. Open en sluit de deur om de stroom weer in te
schakelen. De energiespaarstand werkt niet als de klok is ingesteld.
Volg de instructies hieronder om de energiespaarstand te starten:
Bijvoorbeeld:
Om de energiespaarstand te starten (de huidige tijd is 23.35):
1. Controleer of de
correcte tijd op
de display wordt
weergegeven.
3. Druk op de toets
1 MIN.
2. Druk op de toets
KLOKINSTEL.
4. Druk op de toets +1 min
/START. De stroom
wordt uitgeschakeld en de
display is leeg.
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-4
NL-5
NIEDERLANDS
ENERGIENIVEAU VAN DE MAGNETRON
werking is, gaat de programmering verloren.
De tijdinstelling verdwijnt ook. De klok moet dan
opnieuw worden ingesteld op de correcte tijd.
4. Als u de klok opnieuw wilt instellen, volgt u
nogmaals het bovenstaande voorbeeld.
5. Als u de klok niet instelt, drukt u eenmaal op de
STOP-toets. verschijnt op het display.
Wanneer de oven klaar is met koken, zal
opnieuw op het display verschijnen, in plaats van
het uur van de dag.
6. Als u de klok instelt, dan werkt de “spaarstand”
niet.
Er zijn twee instellingsstanden: de 12-uursklok en de 24-uursklok.
Stap 1.
x1
1.Om de 12-uursklok in te stellen, drukt u eenmaal op de
KLOKINSTELLINGS-toets, zoals bij Stap 1 hiernaast.
2.Om de 24-uursklok in te stellen, drukt u tweemaal op de
KLOKINSTELLINGS-toets, zoals bij Stap 2 hiernaast.
Stap 2.
x2
Bijvoorbeeld:
De 24-uursklok instellen op 23:35:
1. Kies de 24-uursklok
door tweemaal op de
KLOK INSTELLINGS-
toets te drukken.
3. Verander van uren naar
minuten door eenmaal op
de KLOKINSTELLINGS-
toets te drukken.
Controleer het display.
4. Stel de minuten in:
Druk driemaal op de 10 MIN-toets.
Druk vijfmaal op de 1 MIN-toets.
2. Stel de uren in:
Druk tweemaal op de 10 MIN-toets.
Druk driemaal op de 1 MIN-toets.
5. Start de klok.
OPMERKING:
1. Druk op de STOP-toets als u tijdens het
programmeren een fout maakt.
2. Als de oven op de kook- of op de minuutklokstand
staat en u wilt weten hoe laat het is, dan drukt u op
de KLOKINSTELLING-toets. Zolang u de toets
ingedrukt houdt, ziet u hoe laat het is.
3. Indien de stroomtoevoer naar de oven wordt
onderbroken wanneer de stekker opnieuw in het
stopcontact wordt gestoken, de deur openen en
sluiten; de display vertoont “ENERGY SAVE
MODE”. Indien dit gebeurt wanneer de oven in
Uw magnetron heeft 5 energieniveaus. Voor de selectie van het gewenste energieniveau volgt u de
aanwijzingen in het kookboek.
900 W = 100 % vermogen
630 W = 70 % vermogen
450 W = 50 % vermogen
Om een niveau in te stellen, drukt u op de MAGNETRON ENERGIENIVEAU-toets tot het gewenste niveau
wordt weergegeven.
Wanneer de MAGNETRON ENERGIENIVEAU-toets eenmaal wordt ingedrukt, verschijnt er, 900 W op het
display. Als u het gewenste niveau mist, moet u de MAGNETRON ENERGIENIVEAU-toets blijven indrukken
totdat u nogmaals het juiste niveau bereikt.
900 W wordt automatisch ingesteld indien er geen bepaald vermogen wordt gekozen.
270 W = 30 % vermogen
90 W = 10 % vermogen
DE KLOK INSTELLEN
x1
x2
x2
x1
x3
x3 x5
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-5
NL-6
DE OVEN LEEG OPWARMEN
KOKEN MET DE MAGNETRON
OPMERKINGEN :
1. Als de deur tijdens het kookproces wordt geopend,
zal automatisch de kooktijd op het digitale display
stoppen. De kooktijd begint weer af te tellen zodra
de deur gesloten en de +1 min /START-toets
ingedrukt wordt.
2. Als u wilt weten wat de kookstand is, drukt u op de
MAGNETRON ENERGIENIVEAU-toets. Zolang
u de MAGNETRON ENERGIENIVEAU-toets
ingedrukt houdt, zal de kookstand weergegeven
worden.
3. Zodra de oven ophoudt met koken zal de tijd weer
op het display verschijnen, indien de tijd werd
ingesteld.
OPMERKING VOOR HET OPWARMEN VAN
KANT-EN-KLARE MAALTIJDEN:
Zet de kant-en-klare maaltijd in een hittebestendige
schaal op het lage rek.
Bijvoorbeeld: Stel dat u soep wilt opwarmen voor 2 minuten en 30 seconden op 630 W
1. Stel de tijd in:
Druk tweemaal op
de 1 MIN-toets en
driemaal op de 10
SEC-toets.
2. Kies het gewenste energie-
niveau 630 W door tweemaal
op de MAGNETRON
ENERGIENIVEAU-toets te
drukken.
Uw oven kan worden ingesteld op maximaal 99 minuten, 90 seconden (99.90).
Als u voor het eerst de boven- en/of ondergrill, de dubbele kookfunctie of de convectiewarmte gebruikt,
kan het zijn dat u rook of een brandgeur waarneemt, maar dit betekent niet dat de oven defect is.
Laat de oven 20 minuten lang leeg aan staan, met de bovenste en onderste grill aan, voordat u de oven voor
het eerst met etenswaren gebruikt.
BELANGRIJK: Gedurende deze werking zult u rook en geur waarnemen. Doe daarom de ramen open of zorg
ervoor dat de kamer geventileerd is. Zorg ervoor dat er geen eten in de oven zit.
1. Voer de gewenste
opwarmtijd in door
tweemaal op de 10
MIN-toets te drukken.
2. Druk driemaal op de
GRILLFUNCTIE-
toets.
De oven begint af te tellen. Open na afloop de deur om de ovenruimte te laten afkoelen.
WAARSCHUWING:
De deur, de buitenkant en de binnenkant van de oven zullen heel warm worden, zorg ervoor dat u zich niet
verbrandt wanneer de oven staat af te koelen.
Controleer het display.
Controleer het display.
3. Begin met koken.
3. Zet de oven aan.
x2
x3
x2
x1
x1x2
x3
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-6
NL-7
NIEDERLANDS
1. Voer de gewenste
kooktijd in door
vijfmaal op de 1
MIN-toets te
drukken.
2. Kies de BOVENSTE
GRILL door eenmaal op
de GRILLFUNCTIE-
toets te drukken.
Bijvoorbeeld:
Stel dat u een broodje gesmolten kaas wilt maken met de BOVENSTE GRILL. Leg het brood op het hoog rek.
1. U wordt aangeraden om tijdens het grilleren de hoge of lage rekken te gebruiken.
2. Het kan zijn dat u, wanneer u voor het eerst de grill gebruikt, een beetje rook en een brandlucht waarneemt.
Dit is normaal en betekent niet dat uw oven defect is. Zie ‘Leeg opwarmen’ op de vorige pagina.
3. Na het koken koelt de oven automatisch af en geeft het display het volgende weer “NOW COOLING”.
WAARSCHUWING:
De ovenruimte, de deur, de behuizing, de draaitafel, de roosters, de schotels en vooral
de onderste grill worden heel erg heet. Gebruik daarom dikke ovenhandschoenen
wanneer u het eten of de draaitafel uit de oven haalt, zodat u zich niet verbrandt.
Uw oven heeft 2 grill verwarmingselementen, en een combinatie van 3 grill kookstanden. Voer eerst de tijd in
en daarna de gewenste grillfunctie door de GRILLFUNCTIE-toets in te drukken, zoals hieronder staat
aangegeven.
Druk op de GRILLFUNCTIE-toets
DISPLAY
GRILL VERWARMINGSELEMENT IN GEBRUIK
Bovenste Grill
Onderste Grill
Boven- met Ondergrill samen
Controleer het display.
3. Begin met koken.
KOKEN MET DE GRILL
x1
x2
x3
x1
x1
x5
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-7
NL-8
KOKEN MET CONVECTIEWARMTE
Deze magnetronoven heeft 10 voorgeprogrammeerde oveninstellingen die gebruik maken van een
combinatie van de bovenste en onderste grill.
Voorbeeld 1 : Koken met voorverwarming
Stel dat u de oven tot 180° C wilt voorverwarmen en 20 minuten op 180° C wilt koken.
Opmerkingen:
Als u na het voorverwarmen op een andere temperatuur wilt koken, druk dan op de
CONVECTIEWARMTE-toets totdat de gewenste instelling op het display wordt weergegeven. Om de
temperatuur in het bovenstaande voorbeeld te veranderen, drukt u op de CONVECTIEWARMTE-toets
nadat u de kooktijd heeft ingesteld.
Wanneer de ingestelde voorverwarmingstemperatuur is bereikt, zal deze temperatuur 30 minuten lang
worden aangehouden. Na 30 minuten zal het display veranderen naar het uur van de dag, als de
klok is ingesteld. Het gekozen CONVECTIEWARMTE-programma zal worden geannuleerd.
Na het koken koelt de oven automatisch af en geeft het display het volgende weer “NOW COOLING”.
1. Voer de gewenste
voorverwarmingstemperatuur in
door vijfmaal op de
CONVECTIEWARMTE-toets te
drukken. Op het display staat
180° C.
Controleer het display.
1
250
Druk op de
CONVECTIEWARMTE-toets
Oventemperatuur (
o
C)
2
230
3
220
4
200
5
180
6
160
7
130
8
100
9
70
10
40
3. Voer de gewenste opwarmtijd in
door tweemaal op de 10 MIN-
toets te drukken.
4. Druk op de +1 min /START-
knop.
2. Druk op de +1 min
/START-toets om met
voorverwarmen te
beginnen.
Wanneer de ingestelde
voorverwarmingstemperatuur is
bereikt, zult u een belsignaal horen.
Op het display staat . Open
de deur en plaats het voedsel in de
oven. Sluit de deur.
x5
x2
x1
x1
WAARSCHUWING:
De ovenruimte, de deur, de behuizing, de draaitafel, de roosters, de schotels en vooral
de onderste grill worden heel erg heet. Gebruik daarom dikke ovenhandschoenen
wanneer u het eten of de draaitafel uit de oven haalt, zodat u zich niet verbrandt.
Opmerking:
Temperatuur afmetingen, welk zijn opnemen terwijl de oven in convectie modus is, zal van het aanwijzend
niveau verschillen. Het is door de werking elementen van het roosters welk aandraai en afdraai om het
temperatuur te reguleren. Dit zal niet het kook resultaten beïnvloeden, als lang de gebruiksaanwijzing en
de kookboek juist volgen wordt.
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-8
NL-9
NIEDERLANDS
2. Kies de gewenste
kooktemperatuur
(250° C).
Controleer het display.
Voorbeeld 2: Koken zonder voorverwarmen
Stel dat u 20 minuten lang op 250° C wilt koken.
3. Druk op de +1 min /
START-toets.
1. Voer de gewenste kooktijd in
(20 min.) door tweemaal op
de 10 MIN-toets te drukken.
N.B.:
Om de convectietemperatuur te veranderen drukt u op de CONVECTIEWARMTE-toets totdat de
gewenste temperatuur op het display wordt weergegeven.
Na het koken koelt de oven automatisch af en geeft het display het volgende weer “NOW COOLING”.
WAARSCHUWING:
De ovenruimte, de deur, de behuizing, de draaitafel, de roosters, de schotels en vooral
de onderste grill worden heel erg heet. Gebruik daarom dikke ovenhandschoenen
wanneer u het eten of de draaitafel uit de oven haalt, zodat u zich niet verbrandt.
KOKEN MET CONVECTIEWARMTE
x1
x2
x1
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-9
NL-10
DUBBELE-KOKEN
Energieniveau
90 W - 450 W
90 W - 900 W
90 W - 900 W
Kookmethode
MAGNETRON 270 W
CONV 250° C
MAGNETRON 270 W
BOVENSTE GRILL
MAGNETRON 270 W
ONDERSTE GRILL
Uw oven heeft 3 DUBBELE kookstanden waarbij de magnetron met de grill wordt gecombineerd. Om de
DUBBELE kookstand te kiezen, drukt u op de DUBBELE-kook-toets totdat de gewenste stand op het display
verschijnt. Over het algemeen verkort de dubbele kooktijd de totale kooktijd.
N.B.:
Om de magnetron energieniveau te veranderen drukt u op de MAGNETRON ENERGIENIVEAU-
toets totdat de gewenste temperatuur op het display wordt weergegeven.
Om de convectietemperatuur te veranderen drukt u op de CONVECTIEWARMTE-toets totdat de
gewenste temperatuur op het display wordt weergegeven.
DUBBELE 1 de oventemperatuur kan in tien stappen van 40° C naar 250° C verhoogd worden.
Druk op de DUBBELE
FUNCTIE-toets.
DUBBEL 1 x1
DUBBEL 2 x2
DUBBEL 3 x3
Display
Voorbeeld 1:
Stel dat u 20 minuten lang met de DUBBELE FUNCTIE 1 wilt koken (90 W magnetronenergie en 200° C
CONVECTIEWARMTE).
1. Voer de gewenste
kooktijd in (20 min.)
door tweemaal op de
10 MIN-toets te
drukken.
2. Druk eenmaal op de
DUBBELE FUNCTIE-
toets.
3. Druk eenmaal op de
MAGNETRON
ENERGIE-NIVEAU-toets
(90 W).
5. Begin met koken.
4. Druk driemaal op de
CONVECTIEWARM
TE-toets (200° C).
Controleer het display.
x1
x1
x1
x2
x3
Na het koken koelt de oven automatisch af en geeft het display het volgende weer “NOW COOLING”.
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-10
NL-11
NIEDERLANDS
ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES
Bijvoorbeeld:
Stap 1: 10 minuten op 450 W Stap 2: 5 minuten Dubbele 2 op 90 W
Stap 3: 20 minuten met de BOVENSTE GRILL.
1. STADIAKOKEN.
Er kunnen (maximaal) 4 stappen met een combinatie van de MAGNETRON (Micro), GRILL, DUBBELE of
CONVECTIE-standen worden voorgeprogrammeerd.
VOORBEELD VAN STADIAKOKEN:
1. Magnetron of voorverwarmen + magnetron + magnetron + dubbele of convectie of grill
of magnetron
2. Magnetron of voorverwarmen + dubbele of convectie of grill of magnetron + dubbele of
convectie of grill of magnetron
3. Dubbele of convectie of grill of magnetron + magnetron + dubbele of convectie of grill of
magnetron
ST
AP 1
1. Voer de gewenste kooktijd (10 minuten) in door
eenmaal op de 10 MIN-toets te drukken.
2. Kies 450 W energiestand door driemaal op de
MAGNETRON ENERGIENIVEAU-toets te drukken.
ST
AP 2
3. Voer de gewenste kooktijd (5
minuten) in door vijfmaal op
de 1 MIN-toets te drukken.
4. Kies alleen de DUBBELE 2-stand
door tweemaal op de DUBBELE
FUNCTIE-toets te drukken
5. Kies 90 W lage energiestand door
eenmaal op de MAGNETRON
ENERGIENIVEAU-toets te drukken.
1. Voer de gewenste
kooktijd in door
tweemaal op de
10 MIN-toets te
drukken.
2. Druk tweemaal
op de
DUBBELE
FUNCTIE-toets.
3. Druk eenmaal op de
MAGNETRON
ENERGIENIVEAU-
toets (90 W).
4. Begin met
koken.
Voorbeeld 2:
Stel dat u 20 minuten lang met de DUBBELE FUNCTIE 2 wilt koken (90 W magnetronenergie en de
BOVENSTE GRILL).
Controleer het
display.
WAARSCHUWING:
De ovenruimte, de deur, de behuizing, de draaitafel, de roosters, de schotels en vooral
de onderste grill worden heel erg heet. Gebruik daarom dikke ovenhandschoenen
wanneer u het eten of de draaitafel uit de oven haalt, zodat u zich niet verbrandt.
DUBBELE-KOKEN
N.B.: Na het koken koelt de oven automatisch af en geeft het display het volgende weerNOW COOLING.
x2
x2
x1
x1
x3
x1
x5
x2
x1
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-11
NL-12
ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES
OPMERKINGEN:
Raak dezelfde knop nogmaals aan om de stand van de MEER of MINDER-toets te annuleren.
Om van MEER naar MINDER te veranderen, gewoon op de MINDER ( ) -toets drukken.
Om van MINDER naar MEER te veranderen, gewoon op de MEER ( ) -toets drukken.
b) De kooktijd tijdens het koken veranderen
Door iedere druk op de MINDER ( ) of MEER ( ) -toets wordt de kooktijd respectievelijk 1 minuut
langer of korter.
2. MINDER / MEER-toets.
Met de MINDER ( ) en MEER ( )-toetsen kunnen de geprogrammeerde tijden gemakkelijk worden
verlengd of verkort (als het vlees meer of minder gaar moet zijn). Deze toetsen kunnen ook gebruikt
worden tijdens AUTOMATISCHE KOOKPROGRAMMA’S of wanneer de oven aan staat.
a) De ingestelde tijd veranderen.
Bijvoorbeeld:
Stel dat u 0,9 kg gegrilde kip wilt koken met de en MEER ( )-toetsen.
2. Kies het gewenste resultaat
(goed gaar) door eenmaal
op de MEER-toets te
drukken.
1. Kies het DIRECTE ACTIE-
menu voor gegrilde kop
door eenmaal op de
DIRECTE ACTIE-toets te
drukken.
3. De oven zal
automatisch beginnen
te koken.
STAP 3
6. Kies de gewenste kooktijd
(20 minuten) door
tweemaal op de 10
MIN-toets te drukken.
7. Kies de BOVENSTE
GRILL door eenmaal op
de GRILLFUNCTIE-toets
te drukken.
8. Begin met koken door op
de +1 MIN /START-
toets te drukken.
Controleer het
display.
x2
x1
x1
x1
x1
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-12
3. +1 min /START-toets
De +1 min /START-toets staat u toe om de volgende functies uit te voeren:
a) Directe Start. U kunt meteen op 900 W magnetronenergie en in stappen van 1 minuut beginnen te
koken, wanneer u op de +1 min /START-toets drukt.
OPMERKING: Om te voorkomen dat kinderen de oven misbruiken, kan de +1 min /START-toets
slechts binnen 2 minuten na de voorgaande handeling worden gebruikt.
b) De kooktijd verlengen. U kunt de kooktijd telkens 1 minuut verlengen door tijdens het kookproces op
de +1 min /START-toets te drukken.
NL-13
NIEDERLANDS
4. DE INSTELLINGEN CONTROLEREN TERWIJL DE OVEN AAN STAAT
U kunt het energieniveau, het uur van de dag en de oventemperaturen controleren.
DE ENERGIENIVEAU CONTROLEREN:
Als u het energieniveau tijdens het koken wilt
controleren, drukt u op de MAGNETRON
ENERGIENIVEAU-toets.
De oven blijft aftellen, ook al staat het energieniveau
op het display weergegeven.
Zolang u de toets
ingedrukt houdt, zal de
kookstand weergegeven
worden.
DE CONVECTIETEMPERATUUR CONTROLEREN:
Als u de convectietemperatuur tijdens het koken wilt
controleren, druk dan op de CONVECTIEWARMTE-
toets.
Wanneer de oven wordt voorverwarmd, kunt u de
huidige oventemperatuur controleren.
Zo lang uw vinger op de
toets drukt zal de
convectietemperatuur in
° C worden
weergegeven.
DE KLOKINSTELLING CONTROLEREN:
Allereerst moet de klok al ingesteld zijn, zie pagina NL-5.
Als u het uur van de dag tijdens het koken wilt
controleren, druk dan op de KLOKINSTELLING-toets.
Zo lang uw vinger op de
toets drukt, zal het uur
van de dag worden
weergegeven.
ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES
x1
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-13
NL-14
Voorbeeld: Stel dat u 200 g patates frites wilt verhitten.
Kies de functie en voer de
hoeveelheid in door vijfmaal op de
PATATES FRITES-toets te drukken.
0,2 kg verschijnt op het display.
De oven gaat meteen aan.
Controleer het display.
AUTOMATISCHE KOOKFUNCTIES
De AUTOMATISCHE KOOKFUNCTIES berekenen automatisch de juiste kookfunctie en de juiste kooktijd voor de
onderstaande etenswaren.
De volgende punten zijn belangrijk bij het gebruik van PIZZA/AARDAPPEL/ONMIDDELLIJK GEBRUIK:
1. Stel het menu in door de gewenste toets in te drukken. De functie ONMIDDELLIJK GEBRUIK kan
alleen binnen 2 minuten na voltooiing van een kookprogramma ingesteld worden, door de deur te
sluiten of door de STOP-toets in te drukken.
2. Om het gewicht te vergroten drukt u op de Automatische kookfuncties-toets totdat het gewenste gewicht staat
weergegeven. Voer alleen het gewicht van het voedsel in. Het gewicht van de schotel dient er niet bij opgeteld te
worden. Voor etenswaren die meer of minder wegen dan de gewichten/hoeveelheden die in de kooktabellen
staan, dient u de oven met de hand in te stellen (zie het hoofdstuk kookboek).
3. De voorgeprogrammeerde kooktijden zijn gemiddelde tijden. Als u de kooktijden die in de automatische
kookfuncties zijn voorgeprogrammeerd wilt veranderen, dan drukt u op de MINDER ( ) of MEER ( ) -
toetsen (zie het hoofdstuk kookboek).
4. Gelijk nadat het gewicht is ingevoerd, zal de oven beginnen te koken.
VERSE PIZZA/QUICHE-toets
AARDAPPEL-toets
DIRECTE ACTIE-toetsen
DIEPVRIES PIZZA/QUICHE-toets
PATATES FRITES-
toets
WAARSCHUWING:
De ovenruimte, de deur, de behuizing, de draaitafel, de roosters, de schotels en vooral
de onderste grill worden heel erg heet. Gebruik daarom dikke ovenhandschoenen
wanneer u het eten of de draaitafel uit de oven haalt, zodat u zich niet verbrandt.
N.B.:
Indien er actie moet worden ondernomen (zoals het omkeren van het eten), stopt de oven en klinkt er een
geluidssignaal het display geeft aan wat u moet doen. Om met koken door te gaan, drukt u op de + 1
min /START-toets.
De eindtemperatuur hangt af van de begintemperatuur. Zorg ervoor dat het eten dampend heet is na het
koken. U moet zich altijd aan de kooktabellen in het hoofdstuk kookboek houden.
x1
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-14
PIZZA-TABEL
NL-15
NIEDERLANDS
Bereiding:
Kant-en-klare pizza/quiche. Verwijder uit de
verpakking en plaats op de draaitafel. Wanneer u
dikke pizzas en quiches kookt, drukt u op de MEER
( ) -toets voordat u op de PIZZA-toets drukt.
Wanneer het eenmaal gaar is, plaatst u het eten
op een bord.
De quiche en dikke pizza’s 2 minuten laten rusten.
Diepvries Pizza/Quiche
Hoeveelheid : 0,15 - 0,60 kg, Pizza
0,15 - 0,40 kg Quiche
Benodigdheden: Direct op de draaitafel
Telkens verhoogd met: 50 g
Begintemp. voedsel: -18
o
C
Aanbevolen
menu’s: Diepvriespizza “Steenoven-pizza”
(dunne bodem, voorgebakken),
diepvries quiches
Bereiding:
Bereid de pizza/quiche volgens het onderstaande
recept of volgens bladzijde NL-40.
Plaats direct op de draaitafel.
Wanneer het eenmaal gaar is, plaatst u het eten
op een bord.
Verse Pizza/Quiche
Hoeveelheid : 0,7 - 1,0 kg, Pizza
0,7 kg Quiche
Benodigdheden: Direct op de draaitafel
Telkens verhoogd met: 100 g
Begintemp. voedsel: 20
o
C, Kamertemperatuur
Aanbevolen
menu’s: Zelfgemaakte pizza/Quiche
Voor quiche gebruikt u de
MEER ( ) -toets
RECEPT VOOR PIZZA
Ingrediënten:
ca. 300 g Kant-en-klaar deeg
(Pizzamix of roldeeg)
ca. 200 g Tomaten in blik
150 g Vulling naar keus
(bijv. maïs, ham, salami, ananas)
50 g Geraspte kaas
Basilicum, oregano, tijm,
zout, peper
Bereiding:
1. Bereid het deeg volgens de aanwijzingen op
de verpakking. Rol het deeg uit tot het net zo
groot is als de draaitafel.
2. Vet de draaitafel met een dun laagje margarine
in en leg de pizzabodem erop.
3. Laat de tomaten afdruipen en snij ze in stukjes.
Roer de kruiden door de tomaten en spreid de
saus over het deeg. Plaats alle andere
ingrediënten bovenop de pizza en strooi er als
laatste de kaas overheen.
4. Kook de pizza met de VERSE
PIZZA/QUICHE-toets.
RECEPT VOOR QUICHE
Ingrediënten:
200 g Bladerdeeg (bevroren of
gekoeld)
3 Eieren (gemiddelde)
200 g Room of melk
100 g Geraspte kaas (Emmenthal)
50 g Ham
Bereiding:
1. Ontdooi het deeg en rol het uit tot de grootte van
de draaitafel en leg het op de draaitafel.
2. Meng de eieren met de room en de kaas. Voeg
zout en peper toe en giet over het deeg.
3. Leg de ham erover en kook met
de VERSE PIZZA/QUICHE-
toets en der MEER-toets.
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-15
NL-16
DIRECTE ACTIE-TABEL
AARDAPPEL-TABEL
Bereiding:
Verwijder de diepgevroren patat frites (aanbevolen
voor gewone ovens) uit de verpakking en plaats ze
op de draaitafel.
Voor kroketten, gebruik de MINDER ( ) -toets.
Voor dikke Patates frites, gebruik de MEER ( ) -
toets.
Haal na het koken de patat frites van de draaitafel
af en leg ze in een serveerschaal.
Patat frites
Hoeveelheid : 0,2 - 0,4 kg
Benodigdheden: Direct op de draaitafel
Telkens verhoogd met: 50 g
Begintemp. voedsel: -18
o
C
Aanbevolen
menu’s: Patates frites, kroketten.
Gekookte aardappelen/
aardappelen in hun schil
Hoeveelheid: 0,1-0,8 kg
Benodigdheden: Schotel met deksel
Telkens verhoogd met: 100 g
Begintemperatuur: 20° C (kamertemperatuur)
Aanbevolen menu’s: Geschilde en ongeschilde
aardappelen
Bereiding:
Gekookte aardappelen: Schil de aardappelen en
snij ze in stukken van gelijke grootte.
Aardappelen in hun schil: Kies aardappelen van
gelijke grootte en maak ze goed schoon.
Leg de aardappelen in een schotel.
Voeg de juiste hoeveelheid water toe (per 100 g)
ca. 2 eetlepels en een snufje zout.
Afdekken.
Zodra de oven stopt en u het belsignaal hoort,
roert u de aardappelen om en dekt ze
nogmaals af.
Na het koken laat u de aardappelen 1-2
minuten lang staan.
Gegrilde kip
Hoeveelheid : 0,9 - 1,8 kg
Benodigdheden: Laag rooster
Telkens verhoogd met: 100 g
Begintemp. voedsel: C
Ingrediënten: voor 1,0 kg gegrilleerde kip:
1/2 theel zout en peper.
1theel paprikapoeder
2 eetl olie
Aanbevolen
menu’s: Gegrilleerde kip
Bereiding
Vermeng de ingrediënten en smeer het mengsel
over de kip.
Doorboor het vel van de kip een aantal keren.
Plaats de kip op het lage rek met de borstzijde
naar beneden.
Zodra u het belsignaal hoort, draait u de kip om.
Laat na afloop de kip ca. 3 minuten lang in de
oven staan.
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-16
NL-17
NIEDERLANDS
Gebraden varkensvlees
Hoeveelheid : 0,6 - 2,0 kg
Benodigdheden: Laag rooster
Telkens verhoogd met: 100 g
Begintemp. voedsel: C, Gekoeld
Ingrediënten: voor 1000 g mager
varkensvlees
1 geplet knoflookteentje
2 EL olie
1EL paprikapoeder
een mespuntje
komijnpoeder
1theel zout
Aanbevolen menu’s: Mager varkensvlees
Bereiding
Mager varkensvlees wordt aanbevolen.
Meng alle ingrediënten en smeer ze over het
varkensvlees.
Plaats het varkensvlees op het lage rek.
Wanneer u het belsignaal hoort, draait u het
vlees om.
Wanneer het vlees gaar is, laat u het vlees ca. 10
minuten lang ingepakt in aluminiumfolie staan.
Gegrilde spiezen
Hoeveelheid : 0,2 - 0,8 kg
Benodigdheden: Hoge rek
Telkens verhoogd met: 100 g
Begintemp. voedsel: C, Gekoeld
Aanbevolen
menu’s: Verschillende soorten
vleespennen
Bereiding:
Bereid de vleespennen voor. Zie de recepten op
pagina NL-37 van het magnetron kookboek.
Plaats de vleespennen op het hoge rek.
Wanneer u het belsignaal hoort, draait u de
pennen om.
Wanneer het vlees gaar is, legt u de pennen op
een bord. Ze kunnen meteen opgediend worden.
Taart
Hoeveelheid: 0,5 - 1,5 kg
Benodigdheden: Taartvorm
Telkens verhoogd met: 100 g
Begintemp. voedsel: 20° C
Aanbevolen menu’s: Worteltjestaart, Appeltaart
met calvados.
TIP: U kunt gewone zwart metalen taartvormen
gebruiken. Als er vonken ontstaan, plaatst u een
schoteltje tussen het rooster en de taartvormen.
Bereiding:
Maak de taart, Zie de recepten op pagina
NL-47-49 van het magnetron kookboek.
Giet het mengsel in een taartvorm die groot
genoeg is.
Laat het eten na afloop staan totdat het afgekoeld
is, voordat u het uit de container haalt.
Vissticks/
Stukken gevogelte
Hoeveelheid : 0,2 - 0,5 kg
Benodigdheden: Direct op de draaitafel
Telkens verhoogd met: 100 g
Begintemp. voedsel: -18° C
Aanbevolen
menu’s: Vissticks, Stukken
gevogelte (Chicken
Nuggets)
Bereiding:
• Vet het draaiplateau lichtjes in.
• Verwijder de bevroren vissticks / kipsticks uit
de verpakking en leg ze op het draaiplateau.
• Na het koken op een serveerschaal
opdienen. (Geen standtijd vereist).
DIRECTE ACTIE-TABEL
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-17
NL-18
DIRECTE ACTIE-TABEL
Eenvoudig ontdooien
Kippenpootjes, Runderlapje,
Koteletten, Visfilet
Hoeveelheid : 0,2 - 1,0 kg
Benodigdheden: (Zie de opmerking hieronder)
Telkens verhoogd met: 100 g
Begintemp. voedsel: -18° C, Diepvries
Eenvoudig ontdooien
Gevogelte
Hoeveelheid : 0,9 - 2,0 kg
Benodigdheden: (Zie de opmerking hieronder)
Telkens verhoogd met: 100 g,
Begintemp. voedsel: -18
o
C, Diepvries
Voedsel
Schaal
Draaitafel
Kippenpootjes, runderlapje, koteletten en visfilets
Gevogelte
Eenvoudig ontdooien
Rund- of Suddervlees
Hoeveelheid: 0,2 - 1,0 kg
Benodigdheden: (Zie de opmerking hieronder)
Telkens verhoogd met: 100 g
Begintemp. voedsel: -18° C, Diepvries
Bereiding:
Plaats het voedsel in een enkele laag op een bord met
het dunnere gedeelte naar het midden toe gekeerd.
Als er stukken samengevroren zijn, moel u proberen ze
uit elkaar te halen, voordat u met ontdooien begint.
Wanneer u het belsignaal hoort, draait u het voedsel
om en legt het anders neer. Bedek de ontdooide
stukken, indien nodig, met aluminiumfolie.
Wanneer u het belsignaal hoort, draait u het voedsel
nogmaals om.
Wanneer de oven is gestopt, laat u het voedsel 10-30
minuten lang ingepakt in aluminiumfolie ruster totdat
het volledig ontdooid is.
Bereiding:
Plaats een bord ondersteboven op de draaitafel e leg
er het vlees bovenop.
Wanneer u het belsignaal hoort, draait u het vlee om.
Bedek de ontdooide stukken, indien nodig, met
aluminiumfolie.
Wanneer u het belsignaal hoort, draait u het vlee
nogmaals om.
Na het ontdooien de kippenbouten inpakken in
aluminiumfolie en 10 -30 minuten laten staan, totdat ze
helemaal ontdooid zijn.
Bereiding:
Plaats een bord ondersteboven op de draaitafel en
plaats daarop het gevogelte.
Wanneer u het belsignaal hoort, draait u het gevogelte
om. Bedek de ontdooide stukken, indien nodig, met
aluminiumfolie.
Wanneer u het belsignaal nogmaals hoort, draait u het
om en bedek
Wanneer de oven is gestopt, laat u het vlees 30-90
minuten lang ingepakt in aluminiumfolie rusten, totdat
het volledig ontdooid is.
Maak het gevogelte schoon onder stromend water.
OPMERKINGEN:
1. De runderlapje, kotelelten, kippenpootjes en visfilets moeten in één laag bevroren zijn.
2. Gebruik kleine, dunne stukjes aluminiumfolie om de ontdooide stuuken af te dekken.
3. Het gevogelte moet meteen na het ontdooien worden bereid.
4. Leg het voedsel zoals staat afgebeeld in de oven:
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-18
ONDERHOUD EN REINIGING
NL-19
NIEDERLANDS
2. Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water
niet door de ventilatie-openingen in de wanden
dringen daar dit de oven kan beschadigen.
3. Gebruik voor de binnenkant van de oven geen
spuitsbusreinigers.
4. Warm uw oven regelmatig met grill en
convectiewarmte op en raadpleeg het hoofdstuk
‘De oven leeg opwarmen’ op pagina NL-6. Als
er etensresten of vetspatten aan de binnenkant
van de oven achterbijven, dan kunner deze
rook of een vieze geur veroorzaken.
Toebehoren
Reinig het toebehoren met een zacht afwasmiddel
en water en droog ze grondig. De accessoires
kunnen tevens in een vaatwasmachine worden
gereinigd.
Deur:
Om alle sporen van vuil te verwijderen, maakt u
regelmatig beide zijden van de deur, de
deurverzegelingen en aanliggende onderdelen
schoon met een zachte, vochtige doek. Gebruik
geen schuurmiddelen.
OPMERKING: Houd de microgolvenverdeler en
de accessoires altijd schoon. Als u vet in de
ovenruimte of op de accessoires laat zitten, kan dit
oververhit raken en vonken veroorzaken, gaan
roken of zelfs vlam vatten wanneer de
magnetronoven de volgende keer wordt gebruikt.
LET OP: GEBRUIK VOOR HET REINIGEN VAN
UW MAGNETRONOVEN GEEN OVEN-
REINIGERS, STOOMREINIGERS, SCHUUR-
MIDDELEN, BIJTENDE REINIGINGSMIDDELEN,
REINIGINGSMIDDELEN MET NATRIUM-
HYDROXIDE OF SCHUURSPONSJES.
Controleer voor het schoonmaken of de
binnenkant van de oven, de deur, de
behuizing en de toebehoren volledig
afgekoeld zijn.
REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER
EVENTUELE ETENSRESTEN - Houd de oven
schoon om slijtage van het oppervlak te
voorkomen. Dit om een lange levensduur te
verkrijgen en een gevaarlijke situatie te
voorkomen.
Buitenkant van de oven:
De buitenkant van de oven kan eenvoudig gereinigd
worden met een milde oplossing van zeep en water.
Veeg zeepresten met een vochtig doekje weg en
droog vervolgens met een zachte doek.
Bedieningspaneel:
Open de deur voordat u begint schoon te maken,
om het bedieningspaneel uit te schakelen. Het
bedieningspaneel dient voorzichtig schoongemaakt
te worden. Gebruik een enkel met water
bevochtigde doek om het bedieningspaneel
voorzichtig aftenemen totdat het schoon is. Gebruik
niet te veel water. Gebruik beslist geen chemische
middelen of schuurmiddelen.
Binnenkant van de oven
1. Veeg na elke maal dat de oven gebruikt wordt
eventuele spatten of overkooksels weg met een
zachte vochtige doek of een spons terwijl de
oven nog warm is. Bij hardnekkiger vuil, veeg
weg met een milde zeepoplossing bevochtigde
doek totdat alle vlekken verdwenen zijn.
Aangekoekt vuil kan oververhit raken, gaan
roken of branden en vonken veroorzaken.
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-19
NL-20
OPMERKING:
1. Wanneer u het eten gedurende de standaardtijd in dezelfde kookstand kookt, dan zal de oven automatisch
zachter koken om oververhitting te voorkomen. (Het energieniveau van de oven wordt verminderd en de
grill verwarmingselementen zullen aan en uit gaan.)
2. Na het koken op de GRILL-, DUBBELE-, CONVECTIEWARMTE-functie en AUTOMATISCHE
KOOKPROGRAMMAS (behalve AUTOMATISCH ONTDOOIEN),zal de koelfan aangaan totdat de
oven is afgekoeld. De koelfan zal ook aangaan wanneer u op de STOP-toets drukt en de deur opent
gedurende de GRILL-, DUBBELE- en/of automatische kookstand (behalve AUTOMATISCH ONTDOOIEN);
hierdoor kan het zijn dat u lucht uit de ventilatiegaten voelt komen.
3. Als het display op "DEMOSTAND" staat, of als de kooktijd op het display heel snel terugloopt, is het mogelijk
dat de oven op Demostand staat ingesteld. Om de Demostand uit te schakelen, dient u de stekker uit het
stopcontact trekken en er opnieuw insteken.
Kookstand
Magnetronstand op 900 W
Grill-stand
Bovenste grill
Onderste grill
Bovenste grill +
Onderste grill
Dubbele 2
Dubbele 3
Standaardtijd
20 min.
30 min.
45 min.
Bovenste grill - 15 min.
Onderste grill - 15 min.
Magnetron - 20 min.
Bovenste grill - 15 min.
Magnetron - 20 min.
Onderste grill - 15 min
VOORDAT U EEN REPARATEUR BELT
CONTROLEER HET VOLGENDE ALVORENS EEN REPARATEUR TE BELLEN:
1. Voeding:
Ga na dat de stekker stevig in het stopcontact zit.
Ga na dat de zekering/circuitonderbreker in orde is.
2. Brandt de ovenlamp wanneer de deur open is? JA NEIN
3. Plaats een kop met water (ca. 150 ml) in de oven en doe de deur goed dicht.
Stel de KOOKSTAND-draaiknop in op koken met de magnetron.
Stel de oven in op 1 minuut op (900 W) en zet de oven aan.
Gaat het ovenlichtje aan? JA NEIN
Draait de draaitafel? JA NEIN
OPMERKING: De draaitafel draait in beide richtingen.
Werkt de ventilator? JA NEIN
(Leg uw hand over de ventilatiegaten en controleer of u een luchtstroom voelt)
Hoort u na 1 minuut het belsignaal? JA NEIN
Gaat het lichtjo dat aangeeft dal de oven aan staat ult? JA NEIN
Is de kop mel water na deze minuut warm?
Betrieb heiß? JA NEIN
4. Neem het kopje met water uit de oven en sluit de deur.
Stel de KOOKSTAND-draaiknop gedurende 3 minuten in op
BOVENSTE & ONDERSTE GRILL. Na 3 minuten worden beide
verwarmingselementen van de GRILL rood? JA NEIN
Bel uw dealer of erkend SHARP onderhoudspersoneel en geef het resultaat van uw controles door, als u een van
bovenstaande vrangen met NEE heeft moeten beanlwoorden.
BELANGRIJK: Indien de display geen informatie vertoont totdat de stekker wordt aangesloten, dient de
energiespaarstand te zijn ingeschakeld. Open en sluit de deur om de energiespaarstand
te annuleren. Zie pagina NL-4.
R-852-A_[NL].qxd 8/4/07 4:56 PM Page NL-20
NL-21
WAT ZIJN MAGNETRONS?
ALLES WAT U MET UW NIEUWE COMBI-MAGNETRON
KUNT DOEN
NEDERLANDS
Microgolven zijn net als radio- en televisiegolven
elektromagnetische golven.
Microgolven worden door een magnetron in de
ovenruimte opgewekt waardoor de aanwezige
watermoleculen in het voedsel oscilleren. De hier-
door ontstane wrijving produceert warmte waar-
door het voedsel wordt ontdooid, opgewarmd of
gekookt.
Het geheim van de kortere kooktijden is dat de
microgolven het voedsel van alle richtingen door-
dringen. De energie wordt ten volle benut. De
energie van een traditionele oven daarentegen
gaat van de brander door de pan heen naar het
voedsel. Deze methode verspilt veel energie.
KENMERKEN VAN MICROGOLVEN
Microgolven penetreren alle niet-metalen voorwer-
pen die uit glas, porselein, aardewerk, plastic, hout
of papier zijn vervaardigd. Daarom worden deze
materialen nooit heet door de microgolven. De
schalen worden alleen maar heet omdat het voed-
sel hierin heet is.
Het voedsel absorbeert de microgolven en wordt
warm.
Microgolven kunnen geen metalen voorwerpen
doordringen en daarom worden ze weerkaatst.
Daarom zijn metalen voorwerpen doorgaans niet
geschikt voor koken in de magnetron. Er zijn echter
uitzonderingen waar u van deze eigenschap van
microgolven gebruik kunt maken. Als u voedsel op
bepaalde plaatsen met aluminiumfolie afdekt tij-
dens het ontdooien of koken, dan kunt u
voorkomen dat deze delen te warm, heet of over-
gaar worden. Lees het advies in de richtlijnen.
GEBRUIK VAN DE MAGNETRON
Door de magnetronstand van uw nieuwe combi-
magnetron te gebruiken kunt u snel kant-en-klaar
maaltijden of dranken opwarmen en razendsnel
boter of chocolade smelten.
De magnetronoven leent zich ook uitstekend voor
het ontdooien van voedsel.
Soms is het echter beter om de magnetron met de
convectie- of grillfunctie te combineren (combi-
koken). U kunt het voedsel dan tegelijkertijd snel
koken en bruineren. De kooktijden zijn in het alge-
meen veel korter dan voor traditionele ovens.
COMBI-KOKEN (MAGNETRON EN CON-
VECTIE OF GRILL)
Door deze twee functies te combineren, profiteert u
van de gekoppelde voordelen van uw oven.
U kunt kiezen tussen:
magnetron + convectie (ideaal voor braad-
stukken, gevogelte, desserts, brood en cake) en
magnetron + grill (ideaal voor pizza’s, snacks,
snel opgebakken gerechten, braadstukken,
gevogelte, kippenpoten, vleesspiezen, toast met
gesmolten kaas en gegratineerde gerechten).
Met de combifunctie kunt u voedsel tegelijkertijd
koken en bruineren.
Het voordeel is dat de overgebrachte warmte of
warmte van de grill de poriën in de buitenste lagen
van het voedsel snel dicht. De microgolven zorgen
voor een korte en matige kooktijd. De jus blijft
behouden in het voedsel en de buitenkant is
krokant.
CONVECTIESTAND
U kunt de convectiefunctie zonder de magnetron-
stand gebruiken. De resultaten zijn hetzelfde als de
resultaten die u met een traditionele oven bereikt.
GRILL
Uw magnetron is uitgerust met een kwartsgrill
boven de kookzone. Deze grill kan net als een tra-
ditionele grill zonder de magnetronstand worden
gebruikt. Gerechten kunnen in deze stand snel wor-
den gebruineerd of gegrild.
Bovendien is uw magnetron voorzien van een
tweede grill onder het draaiplateau. Deze functie
kan gebruikt worden om voedsel vanaf de
onderkant te bruineren.
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-21
NL-22
MAGNETRONSCHALEN
MAGNETRONFOLIE
Magnetron- of hittebestendige folie is zeer geschikt
voor het afdekken of wikkelen. Volg de
voorschriften van de fabrikant.
BRAADZAKKEN
Braadzakken kunnen in een magnetron worden
gebruikt. Gebruik geen metalen
clips om ze af te sluiten
aangezien de folie van de
braadzak hierdoor smelten kan.
Sluit de braadzak met een touwt-
je af en doorprik de zak meerdere keren met een
vork. Andere wikkelfolie dan hittebestendige
wikkelfolie mag niet in magnetrons worden
gebruikt.
METAAL
In het algemeen mag metaal niet
worden gebruikt, aangezien de
microgolven niet door het metaal
kunnen passeren en het voedsel
niet kunnen bereiken. Er zijn
echter enkele uitzonderingen: kleine reepjes alu-
miniumfolie kunnen gebruikt worden om bepaalde
delen van het voedsel af te dekken zodat deze
delen niet te snel ontdooien of beginnen te koken
(b.v. kippenvleugels). U kunt kleine metalen spiezen
en aluminium bakjes (b.v. van kant-en-klaar maalti-
jden) gebruiken. Ze moeten echter vergeleken bij
het voedsel klein zijn. Aluminium
bakjes moeten bijvoorbeeld ten-
minste voor de helft of driekwart
met voedsel zijn gevuld. Het is
aanbevolen voedsel in een mag-
netronschaal te bereiden. Als u aluminium bakjes of
andere metalen schalen gebruikt, dan moet u zor-
gen dat de afstand tussen de schalen en de wan-
den van de kookzone ongeveer 2 cm bedraagt,
anders kunnen de wanden door vonkoverslag wor-
den beschadigd.
GEEN ENKEL KEUKENGEREI MAG VAN
METAAL ZIJN VOORZIEN
onderdelen zoals schroeven, banden of hand-
grepen.
PLASTIC EN PAPIER
Hitte- en magnetronbestendige
plastic schalen kunnen gebruikt
worden voor het ontdooien, opwar-
men en koken van voedsel. Volg de
voorschriften van de fabrikant.
Hitte- en magnetronbestendig papier kan ook wor-
den gebruikt.
Volg de voorschriften van de fabrikant.
KEUKENPAPIER
Keukenpapier kan gebruikt worden om vocht te
absorberen tijdens korte opwarmtijden, b.v. van
brood of gepaneerde gerechten. Leg het papier
tussen het voedsel en het
draaiplateau. De bovenste laag
van het voedsel blijft krokant en
droog. Het afdekken van vet
voedsel met keukenpapier vangt
vetspatten op.
GLAS EN GLASKERAMIEK
Vuurvaste glazen schalen zijn
uiterst geschikt. Het kookproces
kan van alle kanten worden
gezien. De schalen mogen echter
geen metaal (b.v. loodkristal)
bevatten of voorzien zijn van een
metalen laagje (b.v. een gouden
rand, kobaltblauwe afwerking).
KERAMIEK
In het algemeen zeer geschikt.
Keramiek moet geglazuurd zijn aangezien vocht in
ongeglazuurd keramiek kan binnendringen. Het
vocht zorgt ervoor dat het materiaal opwarmt en
kan het doen barsten. Voer de magnetrontest uit als
u niet zeker weet of de schalen geschikt zijn voor de
magnetron.
PORSELEIN
Zeer geschikt. Gebruik geen porselein met een
goud- of zilverlaagje of metaal.
MAGNETRONBESTENDIGE SCHALEN
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-22
NEDERLANDS
NL-23
MAGNETRONSCHALEN
TIPS EN ADVIES
MAGNETRONTEST
Voer de volgende test uit als u niet zeker weet of uw
keukengerei magnetronbestendig is: Zet het
keukengerei in de oven. Zet een glazen bakje
gevuld met 150 ml water op of naast het keuken-
gerei. Zet de oven gedurende 1 of 2 minuten bij
900 W vermogen aan. Als de schaal koud of lauw
aanvoelt, dan is de schaal magnetronbestendig.
Voer deze test niet met plastic keukengerei uit. Dit
kan smelten.
GESCHIKT KEUKENGEREI VOOR COMBI-
KOKEN
In het algemeen is hitte- en magnetronbestendig
keukengerei (b.v. porselein, keramiek of glas) ook
geschikt voor het combi-koken (magnetron en hete
lucht, magnetron en grill).
Wij wijzen er echter op dat het keukengerei heel
erg heet kan worden bij gebruik van hete lucht of
grill. Plastic keukengerei en folie zijn niet geschikt
voor combi-koken. Gebruik geen keuken- of bakpa-
pier. Dit kan oververhitten en vlam vatten.
VOOR HET GEBRUIK Hieronder volgen
enkele tips om het gebruik van de magnetronoven
zo gemakkelijk mogelijk te maken. Start de oven
pas wanneer het voedsel in de oven staat.
KOOKTIJD INSTELLEN
De ontdooi-, opwarm- en kooktijden zijn meestal kor-
ter dan de kooktijden in een traditionele oven.
Daarom moet u deze gebruiksaanwijzing raadple-
gen voor de aanbevolen kooktijden. U kunt beter
kortere dan langere kooktijden instellen. Controleer
altijd of het voedsel gaar is na het verstrijken van de
kooktijd. Het is beter om het voedsel nog even langer
te moeten koken dan overgaar voedsel te krijgen.
BEGINTEMPERATUUR
De ontdooi-, opwarm- en kooktijden zijn afhankelijk
van de begintemperatuur van het voedsel.
Diepvriesgerechten en gekoeld voedsel moeten
langer koken dan voedsel op kamertemperatuur.
Voor het bepalen van de opwarm- en kooktijden
werd uitgegaan van standaard bewaartempera-
turen (koelkast temperatuur van C, kamertem-
peratuur van ongeveer 20° C). Voor het ontdooien
van voedsel werd uitgegaan van een begintemper-
atuur van –18° C.
Maak popcorn in speciale magnetronbestendige
bakjes. Raadpleeg de instructies van de fabrikant.
Gebruik geen normale papieren of glazen bakjes.
Kook geen eieren met hele
schalen. De druk bouwt op in de
schaal en hierdoor kan het ei ont-
ploffen.
Warm geen olie of vet voor fri-
turen in de magnetronoven op.
De temperatuur van de olie kan
niet worden geregeld en kan plot-
seling uit de pan spatten.
Warm geen luchtdicht afges-
loten bakjes zoals potten of
blikjes op. De opgebouwde druk
in het bakje kan het bakje doen ontploffen. (De
enige uitzondering hierop is het inmaken van fruit
of jam).
METAAL
Metaal mag niet worden gebruikt. Uitzonderingen
zijn met bakpapier beklede bakvormen waar de
wanden door voedsel zoals brood, cake en pikante
cakes zijn bedekt. Houd u aan de instructies voor
magnetronschalen bij het koken in de magnetron.
Als er vonken ontstaan dan moet u hittebestendig
isolatiemateriaal zoals een klein porseleinen bord
tussen de metalen bakvorm en het rooster plaatsen.
Gebruik deze materialen niet voor combi-koken
wanneer er vonken overslaan.
GESCHIKT KEUKENGEREI VOOR KOKEN
MET CONVECTIE EN MET DE GRILL
Als u zonder de magnetronstand met de convectie-
of grillfunctie kookt, dan kunt u hetzelfde keuken-
gerei gebruiken dat u voor het bakken in een tradi-
tionele oven of roosteren met de grill gebruikt.
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-23
NL-24
TIPS EN ADVIES
TOEVOEGING VAN WATER
Groenten en ander voedsel met een hoog waterge-
halte kunnen in hun eigen vocht of door het toevoegen
van een klein beetje water worden gekookt. Hierdoor
blijven vele vitaminen en mineralen behouden.
VOEDSEL MET SCHIL EN VEL KOKEN
Voedsel zoals worstjes, kippen, kippenpoten, aar-
dappelen in de schil, tomaten, appels, eidooiers
moet doorgeprikt worden met een vork of kleine
houten spies. Hierdoor kan de ontstane stoom zich
verspreiden zonder de schil of het vel te splijten.
VET VOEDSEL
Vet vlees en lagen vet koken sneller dan mager
vlees. Dek voor het koken de vette delen met een
stukje aluminiumfolie af of plaats het voedsel met
de vette kant naar beneden.
GROENTEN BLANCHEREN
Voordat groenten worden ingevroren moeten ze eerst
geblancheerd worden. Dit is de beste manier om de
kwaliteit en smaak te behouden. Groenten blancheren:
Was en snij de groenten in stukken. Doe 250 gram
van de groente in een kom met 275 ml water, dek
af en warm op gedurende 3-5 minuten.
Dompel de groenten onmiddellijk na het blancheren
in koud water om doorkoken te voorkomen en laat
de groente hierna uitlekken. Verpak de groente in
luchtdicht afgesloten bakjes en vries in.
Dranken opwarmen
(Koffie, water, thee, enz.)
Melk opwarmen
Soep opwarmen
Stoofschotels opwarmen
Gevogelte
Lamsvlees
Roze
Goed doorbakken
Roastbeef
Halfrauw
Medium
Goed doorbakken
Varkensvlees, kalfsvlees
65-75° C
60-65° C
75-80° C
75-80° C
80-85° C
70° C
75-80° C
50-55° C
60-65° C
75-80° C
80-85° C
85-90° C
70-75° C
80-85° C
55-60° C
65-70° C
80-85° C
80-85° C
TEMPERATUURTABEL
KOOKTIJDEN
Alle in het magnetron kookboek verstrekte tijden zijn
richtlijnen die afhankelijk van de begintemperatuur,
gewicht en samenstelling van het voedsel (water of
vetgehalte e.d.) kunnen variëren.
ZOUT, SPECERIJEN EN KRUIDEN
Voedsel dat in uw magnetron wordt bereid,
behoudt individuele smaken beter dan voedsel dat
in traditionele ovens wordt bereid. Gebruik
daarom weinig zout en voeg dit normaal pas na
het koken toe. Zout absorbeert vloeistoffen en
droogt de buitenkant van het voedsel uit. Kruiden
en specerijen kunnen voor het koken worden
toegevoegd.
VOEDSEL CONTROLEREN
U kunt net als in een traditionele oven controleren of het
voedsel gaar is.
Voedselthermometer. Na het koken of opwarmen
hebben alle etenswaren een bepaalde interne
temperatuur. U kunt een voedselthermometer
gebruiken om te controleren of het voedsel warm
genoeg of ‘gaar’ is.
Vork. Controleer vis met een vork. Als het vlees
niet transparant is en gemakkelijk van de graat
valt, dan is de vis gaar. De vis is bros en droog
als deze overgaar is.
Houten spies. Controleer cakes en brood door
hier een houten spies in te steken. Het voedsel is
klaar als de spies er schoon en droog uitziet.
GEBRUIK VAN VOEDSELTHERMOMETER
VOOR HET BEPALEN VAN DE KOOKTIJD
Na het koken hebben alle dranken en etenswaren
een bepaalde interne temperatuur waarna de oven
uitgeschakeld kan worden en de etenswaren
gekookt zijn. De interne temperatuur kan met
behulp van een voedselthermometer worden geme-
ten. De belangrijkste temperaturen zijn vermeld in
de temperatuurtabel.
Voedsel/dranken
Interne
temperatuur
na het koken
Interne tempratuur
na 10-15 minuten
standtijd
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-24
NEDERLANDS
NL-25
TIPS EN ADVIES
VOEDSEL MET ONREGELMATIGE VORMEN
Plaats het dikkere, meer com-
pacte uiteinde van het voedsel
naar de buitenkant toe. Leg
groenten (zoals broccoli) met de
stelen naar buiten gericht.
Dikkere delen hebben een langere kooktijd nodig.
Zij zullen meer magnetronenergie opnemen als ze
zich aan de buitenzijde bevinden. Het voedsel
wordt gelijkmatiger bereid.
ROEREN
Het voedsel moet geroerd worden
want de microgolven beginnen
met het opwarmen van de buiten-
ste lagen. De temperatuur wordt
hierdoor overal hetzelfde en het
voedsel wordt gelijkmatig opgewarmd.
NEERZETTEN VAN VOEDSEL
Zet een aantal individuele porties zoals kleine pud-
dingvormen, kommen of aardappelen in de schil in
een cirkel op het draaiplateau. Zet de porties op
een afstand van elkaar zodat de microgolven het
voedsel van alle kanten kunnen binnendringen.
OMKEREN
Middelgroot voedsel zoals hamburgers en steaks
moeten 1 keer tijdens het koken worden omge-
keerd om de bereidingstijd te verkorten. Voedsel
met grote afmetingen zoals braadstukken en kip-
pen moeten worden omgekeerd omdat de
bovenkant meer microgolfenergie ontvangt en uit
kan drogen als ze niet worden omgekeerd.
STANDTIJD
Een van de meest belangrijke
regels bij het koken in de mag-
netron is het naleven van de
standtijden. Bijna al het ont-
dooide, verwarmde of gekookte
voedsel in de magnetron moet enkele tijd nagaren.
Het vocht in het voedsel wordt gelijkmatig versprei-
dt en het voedsel krijgt dezelfde temperatuur.
FRUIT EN GROENTEN INMAKEN
Het inmaken van fruit en groenten in de magnetron
is een snelle en simpele zaak. U kunt inmaakpotten,
afdichtingen en inmaakpot klemmen kopen die spe-
ciaal voor gebruik in de magnetron zijn ontworpen.
De fabrikant van deze voorwerpen verstrekt een
gebruiksaanwijzing.
KLEINE EN GROTE PORTIES
De bereidingstijd hangt af van de
hoeveelheid voedsel dat u wilt
ontdooien, verwarmen of koken.
Dit betekent dat kleine porties
sneller koken dan grote porties.
Als vuistregel:
DUBBELE PORTIE = BIJNA DUBBELE BEREIDINGSTIJD
HALVE PORTIE = HALVE BEREIDINGSTIJD
DIEPE EN ONDIEPE SCHALEN
Beide schalen hebben dezelfde
inhoud, maar de bereidingstijd
voor de diepe schaal is langer. U
moet daarom een zo plat
mogelijke schaal met een groot
oppervlak gebruiken. Gebruik uitsluitend diepe
schalen voor gerechten die kunnen overkoken zoals
pasta, rijst, melk e.d.
RONDE EN OVALE SCHALEN
Het voedsel wordt meer gelijkmatig gaar in ronde
of ovale schalen dan in schalen met hoeken
aangezien de energie van de microgolven zich in
de hoeken concentreert en het voedsel in deze
zones overgaar kan worden.
AFDEKKEN
Het afdekken van voedsel houdt het
vocht vast en verkort de bereid-
ingstijd. Gebruik een deksel, mag-
netronfolie of keukenpapier.
Voedsel dat krokant moet worden
zoals braadstukken of kippen
mogen niet worden afgedekt. In het algemeen geldt
dat alle voedsel dat in een traditionele oven moet wor-
den afgedekt, ook in een magnetron moet worden
afgedekt. Wat onafgedekt kan worden bereid in een
traditionele oven, kan ook onafgedekt in een mag-
netron worden klaargemaakt.
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-25
NL-26
OPWARMEN
ONTDOOIEN
Uw magnetron leent zich uitstekend voor het ont-
dooien van voedsel. De ontdooitijden zijn meestal
aanzienlijk korter dan bij de traditionele ontdooimeth-
oden. Hieronder volgen enkele tips. Verwijder de ver-
pakking van het diepvriesvoedsel en plaats het
diepvriesgerecht op een bord om te ontdooien.
SCHALEN EN BAKKEN
Magnetronschalen en –bakken zijn vooral ideaal
voor het ontdooien en opwarmen van voedsel
aangezien ze bestand zijn tegen diepvriestempera-
turen (beneden –40° C) en zeer hoge temperaturen
(tot ongeveer 220° C). U kunt daarom dezelfde
schaal of bak gebruiken om het voedsel te ont-
dooien, op te warmen en zelfs te koken.
AFDEKKEN
Dek dunne delen met kleine strips
aluminiumfolie af voor het ont-
dooien. Ontdooide of warme
delen moeten ook tijdens het ont-
dooien met reepjes aluminium
worden afgedekt. Dit voorkomt dat de dunne delen
te warm worden terwijl de dikkere delen nog
bevroren zijn.
JUISTE INSTELLING
Het is beter om de magnetron op een te laag dan
een te hoog vermogen in te stellen. Hierdoor zal het
voedsel gelijkmatig ontdooien. Als het magnetron-
vermogen te hoog is ingesteld, dan begint de
buitenkant van het voedsel al te koken terwijl de
binnenkant nog bevroren is.
OMKEREN/ROEREN
Bijna alle voedingsmiddelen
moeten van tijd tot tijd omge-
keerd of geroerd worden.
Probeer zo vroeg mogelijk aan
elkaar geplakte stukken te schei-
den en anders neer te leggen.
KLEINE PORTIES…
Kleine porties ontdooien sneller en meer gelijkmatig
dan grote porties. Wij raden u aan zo klein
mogelijke porties in te vriezen. Dit stelt u in staat om
volledige menu’s snel en simpel klaar te maken.
KWETSBAAR VOEDSEL
Voedsel zoals taarten, slagroom, kaas en brood
mogen slechts gedeeltelijk worden ontdooid en
moeten hierna volledig ontdooien op kamertemper-
atuur. Hierdoor voorkomt u dat de buitenkant te heet
wordt terwijl de binnenkant nog is bevroren.
STANDTIJD
Dit is vooral belangrijk na het ontdooien van voedsel,
aangezien het ontdooien gedurende deze tijd door-
gaat. In de ontdooitabel vindt u standtijden voor ver-
schillende voedingsmiddelen. Dikke, compacte voed-
ingsmiddelen vereisen een langere standtijd dan dun-
nere of poreuze voedingsmiddelen. Als het voedsel
niet voldoende ontdooid is, dan kunt u dit in de mag-
netron verder ontdooien of de standtijd verlengen.
Na het einde van de standtijd moet u het voedsel zo
snel mogelijk bereiden en niet opnieuw invriezen.
Kant-en-klaar maaltijden in aluminium bakjes moeten
uit het aluminiumbakje worden verwijderd en op
een bord of in een schaal worden opgewarmd.
Verwijder de deksels van gesloten bakjes.
Het voedsel moet met magnetronfolie, een bord
of deksel (verkrijgbaar in winkels) worden
afgedekt zodat het oppervlak niet uitdroogt.
Dranken hoeven niet te worden afgedekt.
Plaats een glazen roerstaaf in de kom bij het koken
van vloeistoffen zoals water, koffie, thee of melk.
Roer grote volumes indien mogelijk van tijd tot
tijd en zorg ervoor dat de temperatuur gelijk
verspreid is.
De vermelde opwarmtijden zijn voor voedsel bij
een kamertemperatuur van 2 C. De opwarmtijd
voor voedsel in koelkasten moet iets hoger zijn.
Laat het voedsel na het opwarmen 1-2 minuten
nagaren zodat de temperatuur in het voedsel
gelijkmatig wordt verdeeld (standtijd).
De verstrekte tijden zijn richtlijnen die afhanke-
lijk van de begintemperatuur, het gewicht, het
watergehalte, het vetgehalte of het te bereiken
resultaat kunnen variëren.
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-26
NEDERLANDS
NL-27
ONTDOOIEN EN KOKEN
VLEES,VIS EN GEVOGELTE BEREIDEN
VERSE GROENTEN KOKEN
Koop voedsel van hetzelfde formaat indien
mogelijk. Hierdoor wordt het voedsel naar
behoren gekookt.
Was het vlees, de vis en het gevogelte onder
koud stromend water en droog ze af met keuken-
papier voordat u ze klaarmaakt. Volg hierna de
voorgeschreven bereidingswijze.
Rundvlees moet zo droog mogelijk zijn en
weinig kraakbeen bevatten.
De kookresultaten kunnen variëren zelfs als de
stukken dezelfde afmetingen hebben. Dit hangt
onder andere van het soort voedsel, variaties in
het vet- en vochtgehalte en de temperatuur voor
het koken af.
Nadat het voedsel gedurende 15 minuten heeft
gekookt, vormt zich een natuurlijk bruin laagje dat
door het gebruik van een bruineermiddel kan wor-
den versterkt. Als u tevens een krokant korstje
wenst, dan moet u of de bruineerschaal gebruiken
of het voedsel in uw pan dichtschroeien en hierna
in de magnetron klaarmaken. Hierna krijgt u
automatisch een bruine roux om een saus te maken.
Keer grote stukken vlees, vis of gevogelte halver-
wege de kooktijd om zodat ze aan alle kanten
gelijkmatig gaar zijn.
Dek braadstukken na het koken met aluminium-
folie af en laat ze ongeveer 10 minuten nagaren
(standtijd). Gedurende deze tijd kookt het braad-
stuk door en wordt het vocht gelijkmatig
verdeeld zodat een minimale hoeveelheid aan
jus verloren gaat tijdens het voorsnijden.
Koop groenten van hetzelfde formaat indien
mogelijk. Dit is vooral belangrijk als u hele groen-
ten wilt koken (b.v. gekookte aardappelen).
Was de groenten voordat u ze klaar maakt,
maak ze schoon en weeg hierna de
voorgeschreven hoeveelheid voor het recept en
snij ze in stukken.
Breng ze op smaak, maar voeg in het algemeen
pas zout na het koken toe.
Voeg ongeveer 5 eetlepels water voor 500 gram
groenten toe. Groenten met een hoger vezelge-
halte vereisen een beetje meer water. U vindt
informatie hierover in de tabel.
Groenten worden meestal in een schaal met een
deksel gekookt. Groenten met een hoog vocht-
gehalte zoals uien of gekookte aardappelen kun-
nen in magnetronfolie worden gekookt zonder
water toe te voegen.
Halverwege de kooktijd moeten de groenten
geroerd of omgekeerd worden.
Laat de groenten na afloop van de kooktijd
ongeveer 2 minuten nagaren zodat de temper-
atuur gelijkmatig wordt verdeeld (standtijd).
De kooktijden zijn richtlijnen en afhankelijk van
het gewicht, de begintemperatuur en de samen-
stelling van de groente. Hoe verser de groenten,
des te korter zijn de bereidingstijden.
Diepvriesgerechten kunnen tegelijkertijd in één keer
in uw magnetron ontdooid en bereid worden. U
vindt voorbeelden in de tabel. Volg echter de
algemene tips voor het opwarmen en ontdooien
van voedsel.
Zie de voorschriften van de fabrikant op de
verpakking voor het bereiden van diepvriesgerechten.
Hierop worden meestal de kooktijden vermeld en
bereidingstips.
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-27
NL-28
VERKLARING SYMBOLEN
Verklaring van symbolen
Bovengrill
Een veelzijdige accessoire voor het
bruineren en grilleren van vlees,
gevogelte en vis.
Ondergrill
Deze functie kan gebruikt worden
om voedsel vanaf de onderkant te
bruineren.
Boven- en ondergrill
Gelijktijdig gebruik van de boven- en
ondergrill. Deze combinatie is vooral
geschikt voor geroosterd brood, quiches
en rissoles.
Convectie
In deze stand kunt u kiezen tussen 10
warmte-instellingen (40° C 250° C).
COMBI-KOKEN: Magnetron en
convectie
In deze stand kunt u bepaalde vermo-
gensstanden van de magnetron com-
bineren met hete luchttemperaturen (40°
C – 250° C).
Het magnetronvermogen is beperkt tot
50% in de combi-stand.
COMBI-KOKEN: Magnetron en
bovengrill
COMBI-KOKEN: Magnetron en
ondergrill
In deze twee standen kunnen een groot
aantal vermogensstanden met de boven-
of ondergrill worden gecombineerd.
MAGNETRONVERMOGEN
Uw magnetron heeft een vermogen van 900 W
en vijf vermogensstanden. Raadpleeg de
receptengids voor het selecteren van het juiste ver-
mogen.
In het algemeen bevelen wij het volgende aan:
100 % vermogen = 900 Watt
Dit vermogen wordt gebruikt om snel gerechten
te koken of op te warmen zoals kant-en-klaar
maaltijden, warme dranken, groenten, vis enz.
70 % vermogen = 630 Watt
Reduceer het vermogen voor langere kooktijden
bij het bereiden van compact voedsel zoals
braadstukken of delicaat voedsel zoals kaas-
saus. Op de lagere vermogensstanden koken
vloeistoffen niet over en wordt vlees gelijkmatig
gaar zonder overgaar te worden aan de ran-
den.
50 % vermogen = 450 Watt
Voor compact voedsel dat langere kooktijden
vereist in traditionele ovens zoals rundvleess-
chotels, raden wij u aan om het vermogen te
verlagen en de kooktijd te verhogen. Hierdoor
wordt het vlees malser.
30 % vermogen = 270 Watt
Gebruik deze vermogensstand voor ontdooien.
Hierdoor ontdooit het voedsel gelijkmatig. Deze
vermogensstand is ook ideaal voor het sud-
deren van rijst, pasta en knoedels.
10 % vermogen = 90 Watt
Deze vermogensstand wordt gebruikt voor het
ontdooien van delicaat voedsel (dat niet heet
mag worden) zoals slagroomgebak.
W = WATT
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-28
TABEL: ONTDOOIEN EN KOKEN
Voedsel Hoeveelheid Instelling Vermogen Kooktijd Toegevoegd Instructies Standtijd
-gr- Watt min.- water min.-
Visfilet 400 900 W 10-12 - afdekken 1-2
Forel, 1 250 900 W 6-8 - afdekken 1-2
Kant-en-klaar maaltijd 400 900 W 8-10 afdekken, na 5 minuten roeren 2
Groente 300 900 W 7-9 5 el afdekken, halverwege 2
kooktijd roeren
Groente 450 900 W 9-11 5 el afdekken, halverwege 2
kooktijd roeren
Kruidenbrood 175 630 W circa 3 op draaiplateau zetten 3-4
circa 2
Voorgebakken brood 80 900 W
1
/
2
op draaiplateau zetten
Broodjes, 4 stuks 180˚ C 8-10 ontdooien en knapperig maken
NEDERLANDS
NL-29
KOOKTABELLEN
TABEL: ONTDOOIEN IN DE MAGNETRON
Voedsel Hoeveelheid Vermogen Ontdooitijd Instructies Standtijd
-gr- Watt min.- –min.-
Gebruik het automatische ontdooiprogramma voor gevogelte, kippenpoten, koteletten, steaks en visfilets.
Worstjes 300 270 W 3-5 worstjes naast elkaar leggen, halverwege 5-10
ontdooitijd omkeren
Krab 300 270 W 6-8 halverwege de ontdooitijd omkeren en 5
ontdooide delen verwijderen
Brood, gesneden 250 270 W 2-3 sneetjes naast elkaar leggen, uitsluitend eerste 5
ontdooifase
Brood, heel 1000 270 W 8-10 halverwege ontdooitijd omkeren 15
Cake, per plak 150 270 W 1-3 5
Taart, heel 24 cm 270 W 8-10 60-90
Boter 250 270 W 2-3 uitsluitend eerste ontdooifase 15
Fruit zoals aardbeien, 250 270 W 2-4 op gelijke afstand naast elkaar leggen en 5
frambozen, kersen, halverwege ontdooitijd omkeren
pruimen
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-29
NL-30
KOOKTABELLEN
TABEL: DRANKEN EN MAALTIJDEN OPWARMEN
Dranken/maaltijden Hoeveelheid Vermogen Tijd Instructies
-gr/ml- Watt -min.-
Dranken, 1 kom 150 900 W circa 1 niet afdekken
Kant-en-klaar maaltijd (groenten, 400 900 W 3-5 water over de saus sprenkelen, afdekken, roeren
vlees en tussengerechten) tijdens koken
Stoofschotels, soep 200 900 W 1-3 afdekken, na opwarmen roeren
Tussengerechten 200 900 W circa 2 water over de saus sprenkelen, afdekken, roeren
tijdens koken
Vlees, 1 plak
1
200 900 W 2-3 saus overgieten, afdekken
Worstjes, 2 stuks 180 450 W circa 2 het vel op meerdere plaatsen doorprikken
Babyvoedsel, 1 glas 190 450 W
1
/
2
-1 deksel verwijderen, goed roeren na opwarmen
en temperatuur controleren
Boter of margarine smelten
1
50 900 W circa
1
/
2
bedekken
Chocolade smelten 100 450 W circa 3 roeren tijdens koken
6 gelatineblaadjes oplossen 10 450 W
1
/
2
-1 in water weken, uitknijpen en in een soepkom
doen, roeren tijdens koken
1
direct uit de koelkast
TABEL:VERSE GROENTEN KOKEN
Voedsel Hoeveelheid Vermogen Kooktijd Instructies Water
-gr- Watt –min.- el.-
Groenten 300 900 W 5-7 normale bereidingswijze, afdekken en 5
(b.v. bloemkool, roeren tijdens koken
prei, venkel, broccoli,
paprika, courgette)
500 900 W 8-10 5
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-30
NEDERLANDS
NL-31
KOOKTABELLEN
Geroosterd 600 - 2000 Gebruik het automatische kookprogramma 10
varkensvlees voor geroosterd varkensvlees
Rosbief (medium) 1000 630 W 5-8 Op smaak brengen, op onderrooster zetten 10
630 W 7-10 (*) met de vette kant naar beneden, omkeren
630 W 2-5 na (*)
Rosbief (medium) 1500 630 W 12-14 Op smaak brengen, op onderrooster zetten 10
630 W 12-14 (*) met de vette kant naar beneden, omkeren
630 W 4-5 na (*)
Gehakt 700 450 W 20-23 Gehakt klaarmaken (half varkensvlees/half 10
450 W 6-9 rundvlees), in vuurvaste schotel leggen op het
draaiplateau.
Kip 1200 Gebruik het automatische kookprogramma 3
voor gegrilde kip
Kippenpoten 200 270 W 4-6 (*) Op smaak brengen, op onderrooster zetten 3
270 W circa 4 met het vel naar beneden, omkeren na (*)
Kippenpoten 600 450 W 7-9 (*) Op smaak brengen, op onderrooster zetten 3
7-9 met het vel naar beneden, omkeren na (*)
Forel 250 90 W 6-8 (*) Wassen, met citroensap besprenkelen 3
90 W 3-5 de vis van binnen en van buiten zouten,
met gesmolten boter besmeren en door bloem
halen, op bovenrooster zetten, omkeren na (*)
Lendebiefstuk 200 10-11(*) Op bovenrooster leggen, omkeren na (*) -
6-8
Gegrilde worstjes 400 9-11(*) Op bovenrooster leggen -
5 stuks 6-7 omkeren na (*)
Bruineren 10-12 Vuurvaste ovenschotel op onderrooster -
desserts etc. plaatsen
Toast met 450 W
1
/
2
Rooster het brood en besmeer dit met boter; -
gesmolten kaas 5-7 leg hier een plak gekookte ham, een plak
ananas en een plak kaas op. Prik het midden
door en leg op het bovenrooster.
TABEL: KOKEN, GRILLEREN, BRUINEREN
Gerecht Hoeveelheid Instelling Vermogen Kooktijd Instructies Standtijd
-gr- Watt min.- –min.-
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-31
NL-32
RECEPTEN
RECEPTEN AANPASSEN AAN DE MAG-
NETRON
Als u uw favoriete gerechten wilt aanpassen voor
de magnetron, volg dan de volgende aanwijzingen
op:
Verkort de bereidingstijden met
1
/
3
of de helft. Volg
het voorbeeld van de recepten in het magnetron
kookboek.
Voedsel met een hoog vochtgehalte zoals vlees, vis,
gevogelte, groenten, fruit, stoofschotels en soepen
kunnen zonder probleem in uw magnetron worden
klaargemaakt. Van voedsel met weinig vochtge-
halte zoals maaltijden moet de buitenkant voor het
opwarmen of bereiden worden bevochtigd.
Het vochtvolume dat aan rauw te smoren voedsel
moet worden toegevoegd, moet tot ongeveer twee
derde van het volume in het oorspronkelijke recept
worden verlaagd. Voeg tijdens het koken des-
gewenst meer vocht toe.
De hoeveelheid toe te voegen vet kan aanzienlijk
worden verlaagd. Een kleine hoeveelheid boter,
margarine of olie is voldoende om smaak aan
voedsel te geven. Daarom is uw magnetron ideaal
voor het bereiden van vetarm voedsel voor diëten.
COMBI-KOKEN
In het algemeen gelden dezelfde regels als voor
koken in de magnetron.
Volg ook de volgende aanvullende tips op.
1. Raadpleeg het recept in het kookboek voor het
selecteren van de convectietemperatuur. Stel geen
te hoge temperatuur voor lange kooktijden in,
anders wordt de buitenkant van het voedsel te snel
bruin en blijft de kern rauw.
2. De vermogensstand moet overeenkomen met het
soort voedsel en de kooktijd. Raadpleeg de
recepten in dit kookboek.
3. Bij het bereiden van voedsel in de magnetron/grill
combinatiestand, moet u niet vergeten dat de kook-
tijden langer zijn voor groot, volumineus voedsel
zoals geroosterd varkensvlees dan kleine, platte
etenswaren. Bij het grilleren is de situatie heel
anders. Hoe dichter het voedsel bij de grill is, des
te sneller het bruin wordt. Dit betekent dat bij het
braden van grote stukken vlees in de combistand,
de grilltijd korter moet zijn dan voor kleine stukken
vlees.
4. Voor het koken in de combistand of convectiestand
wordt meestal het onderrooster gebruikt. Gebruik
het bovenrooster voor normaal grilleren om een
snel en gelijkmatig bruin korstje te verkrijgen (uit-
zonderingen zijn grote, volumineuze etenswaren
en desserts die ook op het onderrooster gegrild kun-
nen worden).
GEBRUIK VAN RECEPTEN
Alle recepten in dit kookboek zijn voor 4 porties
tenzij anders vermeld.
Aanwijzingen voor het gebruik van geschikte
ovenschotels en de totale bereidingstijd worden
aan het begin van elk recept verstrekt.
In het algemeen kunnen de hoeveelheden
volledig eetbaar, tenzij anders aangegeven.
Voor het gewicht van eieren in recepten wordt
uitgegaan van ongeveer 55 gram (middelgroot).
GEBRUIKTE AFKORTINGEN
el = eetlepel
thl = theelepel
Kop = kopje
kg = kilogram
gr = gram
l = liter
ml = milliliter
cm = centimeter
DVG = droog vetgehalte
DV = diepvries
min = minuten
sec = seconden
dm = diameter
circa = circa
Zak = zakje
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-32
NL-33
Recepten
NEDERLANDS
Frankrijk
Uiensoep
Soupe à l'oignon et au fromage
Totale bereidingstijd: ongeveer 15-18 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
4 soepkommen (x 200 ml)
I
ngrediënten
1 el. boter of margarine
2 uien (100 gr), gesneden
800 ml vleesbouillon
zout en peper
2 gesneden brood om te roosteren
4 el. geraspte kaas
B
ereiding
1. Leg de in stukken gesneden boter in de kom. Voeg
de gesneden ui, het vleesbouillon en de kruiden toe.
Dek af en bereid in de magnetron.
9-11 min. 900 W
2. Rooster de sneetjes brood, snij ze in dobbelsteentjes
en verdeel ze tussen de soepkommen. Giet de soep
over de geroosterde dobbelsteentjes en strooi hier
kaas over.
3. Zet de kommen op het draaiplateau, gebruik het
bovenrooster en bruineer de kaaslaag.
6-7 min.
Zweden
Krabsoep
Kräftsoppa
Totale bereidingstijd: ongeveer 11-15 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
I
ngrediënten
1 ui (50 gr), fijngehakt
50 gr wortelen, in plakjes
3 el. boter of margarine (30 gr)
500 ml vleesbouillon
100 ml witte wijn en 100 ml Madeira-wijn
200 gr krabvlees uit blik
1/2 laurierblaadje
3 witte peperkorrels
tijm
3 el. bloem (30 gr)
100 ml room
B
ereiding
1. Doe de groenten met 2 eetlepels vet in de kom. Dek
af en bereid in de magnetron.
2-3 min. 900 W
2. Voeg de vleesbouillon, wijn en Madeira-wijn samen
met het krabvlees en de kruiden aan de groenten
toe. Dek af en bereid in de magnetron.
7-9 min. 450 W
3. Verwijder het laurierblaadje en de peperkorrels uit de
soep. Meng de bloem met een beetje koud water en
voeg aan de soep toe. Voeg de room toe, schep de
room door de soep en warm op.
2-3 min. 900 W
4. Roer de soep en laat ongeveer 5 minuten staan.
Voeg de boter kort voor het opdienen toe.
Zwitserland
Gerstesoep uit het Grisons canton
Bündner Gerstensuppe
Totale bereidingstijd: ongeveer 27-34 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (3 liter inhoud)
I
ngrediënten
2 el. boter of margarine (20 gr)
1 ui (50 gr), fijngehakt
1-2 wortelen (130 gr), schijfjes
15 gr selderie, dobbelsteentjes
1 prei (130 gr), in ringen gesneden
3 witte kool bladeren (100 gr), geschaafd
200 gr kalfsvlees botten
50 doorregen spek, reepjes
peper
50 gr gerstkorrels
700 ml vleesbouillon
4 frankfurterworstjes
B
ereiding
1. Doe de boter en het ui in de kom. Dek af en kook.
1-2 min. 900 W
2. Doe de groenten in de kom. Voeg de
kalfsbeenderen, het doorregen spek en de gerst toe
en giet hier de vleesbouillon over. Breng op smaak
met zout. Dek af en bereid in de magnetron.
1. 9-11 min. 900 W
2. 17-21 min. 450 W
3. Snij de worstjes in kleine stukjes en warm ze
gedurende de laatste 5 minuten in de kom op.
4. Laat de soep ongeveer 5 minuten na het koken
staan. Verwijder de kalfsbeenderen kort voor het
serveren uit de soep.
Soep en voorgerechten
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-33
Recepten
NL-34
Duitsland
Champignontoast
Champignontoast
Totale bereidingstijd: ongeveer 3-4 minuten
Benodigd keukengerei: Bovenrooster
I
ngrediënten
2 el. boter of margarine
2 teentjes knoflook, geperst
zout
4 gesneden brood om te roosteren
75 gr champignons, in plakken gesneden
zout en peper
75 gr geraspte kaas
4 el. fijngehakte peterselie
paprikapoeder
B
ereiding
1. Meng boter, knoflook en zout.
2. Rooster het brood en besmeer met de
knoflookboter. Leg de champignons hier op en
breng op smaak met zout en peper.
3. Meng de kaas en de peterselie en strooi ze op de
champignons. Bestrooi met paprikapoeder.
4. Leg de toast en de champignons op het
bovenrooster en rooster in de magnetron.
3-4 min. 270W
Spanje
Champignons met rozemarijn
Champiñonés rallenos al romero
Totale bereidingstijd: ongeveer 11-17 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (1 liter inhoud)
ondiepe, ovale ovenschotel
(dm. ongeveer 26 cm),
magnetronfolie
I
ngrediënten
8 grote champignons (ongev. 500 gram), hele
2 el. boter of margarine (20 gr)
1 ui (50 gr), fijngehakt
50 gr ham, in kleine dobbelsteentjes gesneden
gemalen zwarte peper
rozemarijn, vergruisd
125 ml droge witte wijn
125 ml room
2 el. bloem (20 gr)
B
ereiding
1. Verwijder de stelen van de champignons en snij de
stelen in kleine stukjes.
2. Doe de boter in een kom en verdeel de boter over de
bodem. Voeg de uien en de in dobbelsteentjes
gesneden ham en de stelen van de champignons toe
en breng op smaak met peper en rozemarijn. Dek af
en bereid in de magnetron.
3-5 min. 900 W
Laat afkoelen.
3. Verwarm 100 ml wijn en room in de vuurvaste
ovenschotel afgedekt met magnetronfolie
1-3 min. 900 W
4. Meng de bloem met de rest van de wijn, roer door
de verwarmde vloeistof, dek af en kook in de
magnetron. Roer 1 keer tijdens het koken.
circa 1 min. 900 W
5. Vul de champignons met het hammengsel, voeg ze
aan de saus toe en rooster op het bovenrooster
6-8 min. 630 W
Laat de champignons ongeveer 2 minuten na afloop
van de kooktijd nagaren.
Duitsland
Pikante kalkoen
Pikante Putenpfanne (2 porties)
Totale bereidingstijd: ongeveer 22-27 minuten
Benodigd keukengerei: ondiepe, ovale ovenschotel met
deksel (26 cm)
I
ngrediënten
1 kop langkorrelige rijst, voorgekookt (120 gr)
1 zakje met saffraandraden
300 gr kalkoenborst, in dobbelsteentjes gesneden
250 ml vleesbouillon
1 ui (50 gr), gesneden
1 rode paprika (100 gr), reepjes
1 kleine prei (100 gr), ringen
peper en paprika
2 el. boter of margarine (20 gr)
B
ereiding
1. Meng de rijst met de saffraan en doe ze in de vuur-
vaste ovenschotel met het in stukken gesneden
vlees. Giet de vleesbouillon erover, dek af en braad
in de magnetron.
4-6 min. 900 W
2. Voeg de groenten toe, breng op smaak en roer.
Verdeel de boter over de bovenste laag. Dek af en
bereid in de magnetron.
1. 1-2 min. 900 W
2. 17-19 min. 270 W
Laat de pikante kalkoen na afloop van de kooktijd
2-3 minuten nagaren.
Soep en voorgerechten
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-34
NL-35
Recepten
NEDERLANDS
Griekenland
Aubergines gevuld met gehakt
Melitsénes jemistés kimá
Totale bereidingstijd: ongeveer 17-22 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (1 liter inhoud)
ondiepe, ovale ovenschotel met
deksel (ongeveer 32 cm lang)
I
ngrediënten
2 aubergines, zonder steel (ongev. 250 gr
3 tomaten (ongev. 200 gr
1 el. olijfolie om de schotel in te vetten
2 uien (100 gr), gesneden
4 milde groene chilipeper
200 gr gehakt (rundvlees of lamsvlees)
2 teentjes knoflook, geperst
2 el. fijngehakte peterselie
zout en peper
roze paprika
60 gr fetakaas, in dobbelsteentjes gesneden
T
ip:
U kunt de aubergines door courgettes vervangen.
B
ereiding
1. Halveer de aubergines in de lengte. Hol ze uit met
een theelepel totdat u een vel van ongeveer 1 cm dik
over houdt. Bestrooi de aubergines met zout en snij
het vruchtvlees in kleine stukjes.
2. Verwijder het vel van twee van de tomaten en snij ze
in stukjes nadat u de steeltjes heeft verwijderd.
3. Vet de bodem van de kom met olijfolie in. Voeg de
uien toe. Dek af en kook.
circa 2 min. 900 W
4. Verwijder de steeltjes en het zaad van de chilipepers
en snij ze in ringen. Bewaar
1
/
3
voor de garnering.
Meng het gehakt met de in stukken gesneden
aubergines, uien, tomaten, chilipeper ringen,
uitgeperste knoflook en de peterselie. Breng op smaak.
5. Droog de aubergine helften. Vul de aubergines met
de helft van het gehaktmengsel, strooi hier
schapenkaas over en voeg hierna de rest van de
vulling toe.
6. Leg de gevulde aubergines in de ingevette vuurvaste
ovenschotel, zet de schotel op het draaiplateau en
rooster met de ondergrill en de magnetron.
11-13 min. 630 W
Garneer de gevulde aubergines met de chilipeper
ringen en plakjes tomaat, zet ze terug in de oven en
ga door met koken.
4-7 min. 630 W
Laat de aubergines ongeveer 2 minuten na het
koken nagaren.
Spanje
Gevulde ham
Jamón relleno
Totale bereidingstijd: ongeveer 13-16 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
ondiepe, ovale ovenschotel
(ongeveer 26 cm lang)
8 kleine houten spiezen
I
ngrediënten
150 gr bladspinazie ontdaan van steeltjes
150 gr kwark, 20% vetgehalte
50 gr geraspte Emmenthal kaas
peper
paprika
8 plakjes gekookte ham (400 gr)
125 ml water
125 ml room
2 el. bloem (20 gr)
2 el. boter of margarine (20 gr)
1 el. boter of margarine om de schotel in te vetten
B
ereiding
1. Snij de spinazie in kleine stukjes, vermeng met de
kwark en de kaas en breng op smaak.
2. Bedek elke plak gekookte ham met een eetlepel
vulling en maak er een rolletje van. Steek een spies
in elke rol.
3. Giet de vloeistof in de kom, dek af en warm op om
een bechamelsaus te maken.
2-4 min. 900 W
Meng de boter met de bloem, voeg aan de vloeistof
toe en roer met een garde totdat u een glad
mengsel krijgt. Dek af en breng aan de kook zodat
de saus dik wordt.
circa 1 min. 900 W
Roer en proef.
4. Leg de hamrolletjes in de ingevette vuurvaste
ovenschotel, giet de saus erover en bereid in de
magnetron op het draaiplateau.
10-11 min. 630 W
Laat de hamrolletjes ongeveer 5 minuten na het
koken nagaren.
T
ip:
U kunt ook kant-en-klaar bechamelsaus gebruiken.
Vlees, vis en gevogelte
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-35
Recepten
NL-36
Italië
Kwartels in kaas- en kruidensaus
Quagile in salsa vellutata
Totale bereidingstijd: ongeveer 16-19 minuten
Benodigd keukengerei: draad
ondiepe, vierkante vuurvaste
ovenschotel
(ongeveer 20 x 20 x 6 cm)
kom met deksel
I
ngrediënten
4 kwartels (600 gr)
zout en peper
200 gr doorregen spek, dunne reepjes
1 el. boter of margarine om de schotel in te vetten
per 1el. verse peterselie
salie, rozemarijn
basilicum, fijngehakt
150 ml port
250 ml vleesbouillon
2 el. boter of margarine (20 gr)
2 el. bloem (20 gr)
50 gr geraspte Emmenthal kaas
B
ereiding
1. Was de kwartels en droog ze voorzichtig. Bestrooi de
binnen- en buitenkant van de kwartels met zout en
peper. Wikkel ze in reepjes spek en rijg ze vast met
draad.
2. Leg de kwartels in de ingevette schotel. Zet op het
draaiplateau en rooster met de Combi-grill.
8-10 min. 630 W
3. Leg de kwartels in de schotel met de gegrilde kant
naar beneden. Hak de kruiden fijn, strooi over de
kwartels en giet hier de port over.
4-5 min. 630 W
Verwijder de kwartels uit de bouillon en wikkel ze in
aluminiumfolie.
4. Saus bereiden: verwarm de vleesbouillon in de
afgedekte kom.
circa 2 min. 900 W
Meng de boter met de bloem, roer de vloeistof
erdoor, breng aan de kook en kook in de magnetron.
Roer 1 keer tijdens het koken.
circa 2 min. 900 W
5. Roer de kaas door de saus. Voeg de kaassaus aan de
bouillon toe en meng alles goed door elkaar. Voeg
de kwartels aan de saus toe en serveer.
Zwitserland
Zürich reepjes vlees in gebonden saus
Züricher Geschnetzeltes
Totale bereidingstijd: ongeveer 9-14 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
I
ngrediënten
600 gr kalfsfilet
1 el. boter of margarine
1 ui (50 gr), fijngehakt
100 ml witte wijn
donker bindmiddel met kruiden voor ongeveer
liter saus
300 ml room
1 el. fijngehakte peterselie
B
ereiding
1. Snij de filet in vingerdikke reepjes.
2. Verdeel de boter gelijkmatig over de schotel. Doe de
ui en het vlees in de schotel. Dek af en bereid in de
magnetron. Roer 1 keer tijdens het koken.
6-9 min. 900 W
3. Voeg de witte wijn, het bindmiddel en de room toe
en roer. Dek af en bereid in de magnetron. Roer
1 keer tijdens het koken.
3-5 min. 900 W
4. Proef, roer nog 1 keer en laat ongeveer 5 minuten
nagaren. Garneer met peterselie en serveer.
Vlees, vis en gevogelte
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-36
NL-37
Recepten
NEDERLANDS
Italië
Kalfsschnitzel met mozzarella
Scaloppe all pizzalola
Totale bereidingstijd: ongeveer 24-31 minuten
Benodigd keukengerei: ondiepe, vierkante vuurvaste
ovenschotel met deksel
(ongeveer 25 cm lang)
I
ngrediënten
2 mozzarella kaas (x 150 gr)
400 gr gepelde tomaten uit blik (zonder vloeistof)
4 kalfsschnitzels (600 gr)
20 ml olijfolie
2 teentjes knoflook, schijfjes
vers gemalen peper
2 el. kappertjes (20 gr)
oregano, zout
B
ereiding
1. Snij de mozzarella in plakjes Maak de tomaten tot
puree met een handmixer.
2. Was de schnitzels, droog ze af en klop ze plat.
Verdeel de olie en de schijfjes knoflook over de
bodem van de vuurvaste ovenschotel. Voeg de
schnitzels toe en giet over de tomatenpuree heen.
Bestrooi met peper, kappertjes en oregano, dek af
en kook.
14-16 min. 630 W
Keer het vlees om.
3. Leg een paar plakjes mozzarella op elk stukje vlees,
voeg zout toe en grilleer onafgedekt op de
bovengrill.
9-11 min.
Na het grilleren ongeveer 5 minuten laten nagaren.
T
ip:
U kunt bij dit gerecht spaghetti en verse sla serveren.
Duitsland
Varkenskebabs
Bunte Fleischspiesse
Totale bereidingstijd: ongeveer 17-18 minuten
Benodigd keukengerei: bovenrooster
vier houten spiezen
(ongev. 25 cm lang)
I
ngrediënten
400 gr varkensschnitzel
100 gr gerookte varkensmaag
2 uien (100 gr), in parten
4 tomaten (250 gr), in parten
1
/
2
groene paprika (100 gr), in acht stukken
4 el. olie
2 el. zoete paprika
zout
1
/
2
el. cayennepeper
1 el. worcestersaus
B
ereiding
1. Snij de varkensschnitzel en de varkensmaag in
dobbelsteentjes van 2-3 cm.
2. Rijg het vlees en groenten afwisselend op vier
houten spiezen.
3. Meng de olie met de kruiden en bestrijk de kebabs
hiermee. Leg de kebabs op het bovenrooster en
rooster.
Onmiddellijke aktietoets
“GRILL SPIEZEN”
Nederland
Gehaktbrood
Gehaktbrood
Totale bereidingstijd: ongeveer 20-23 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
I
ngrediënten
500 gr gehakt (half varkensvlees, half rundvlees)
3 uien (150 gr), fijngehakt
1 ei
50 gr paneermeel
zout en peper
350 ml vleesbouillon
70 gr tomatenpuree
2 aardappelen (200 gr), schijfjes
2 wortelen (200 gr), schijfjes
2 el. peterselie, gehakt
B
ereiding
1. Kneed het gehakt, de uien, het ei en het paneermeel
tot een deeg en breng op smaak met zout en peper.
Leg het gehaktbrood in de schaal.
2. Meng de vleesbouillon met de tomatenpuree.
3. Schik de aardappelen en wortelen rondom het
gehaktbrood met het vocht. Dek af en bereid in de
magnetron.
Roer 1 keer tijdens het koken.
20-23 min. 900 W
Rangschik de inhoud van de schaal en laat ongeveer
5 minuten nagaren. Garneer met peterselie en
serveer.
Vlees, vis en gevogelte
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-37
Recepten
NL-38
Frankrijk
Tongfillets
Filets de sole (2 porties)
Totale bereidingstijd: ongeveer 12-14 minuten
Benodigd keukengerei: ondiepe, ovale vuurvaste
ovenschotel met deksel
(ongeveer 26 cm lang)
I
ngrediënten
400 gr tongfilets
1 citroen, onbehandeld
2 tomaten (150 gr)
1 el. boter of margarine om de schotel in te vetten
1 el. plantaardige olie
1 el. peterselie, gehakt
zout en peper
4 el. witte wijn (30 ml)
2 el. boter of margarine (20 gr)
B
ereiding
1. Was de tongfilets en klop ze droog. Verwijder de
graten.
2. Snij de citroen en de tomaten in dunne plakjes.
3. Vet de ovenschotel met boter in. Leg de visfilets in
de schotel en besprenkel met plantaardige olie.
4. Strooi peterselie over de vis, leg de plakjes tomaten
erop en breng op smaak. Leg de plakjes citroen op
de tomaten en giet hier de witte wijn over.
5. Leg klontjes boter op de plakjes citroen. Dek af en
bereid in de magnetron.
12-14 min. 630 W
Laat de visfilets ongeveer 2 minuten na het koken
nagaren.
U kunt ook zeebaars, heilbot, vlagzalm, schol of
kabeljauw voor dit gerecht gebruiken.
Zwitserland
Visfilets met kaassaus
Fischfilet mit Käsesauce
Totale bereidingstijd: ongeveer 20-24 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (1 liter inhoud)
ondiepe, ovale ovenschotel
(ongeveer 25 cm lang)
I
ngrediënten
4 visfilets (ongev. 800 gr
(b.v. baars, bot of kabeljauw)
2 el. citroensap
zout
1 el. boter of margarine
1 ui (50 gr), fijngehakt
2 el. bloem (20 gr)
100 ml witte wijn
1 el. plantaardige olie om de schotel in te vetten
100 ml geraspte Emmenthal kaas
2 el. fijngehakte peterselie
B
ereiding
1. Was de filets, droog ze en besprenkel ze met
citroensap. Laat ongeveer 15 min. staan, droog ze
opnieuw en bestrooi met zout.
2. Verdeel de boter over de bodem van de kom. Voeg
de fijngehakte ui toe, dek af en kook.
1-2 min. 900 W
3. Bedek de ui met bloem en roer. Giet de witte wijn
erover en meng alle ingrediënten.
4. Vet de vuurvaste ovenschotel in en leg hier de filets
in. Giet de saus over de filets en bestrooi met kaas.
Zet de schotel op het draaiplateau en start de oven.
1. 8-9 min. 450 W
2. 11-13 min. 450 W
Laat de visfilets ongeveer 2 minuten na het koken
nagaren. Garneer met peterselie en serveer.
Vlees, vis en gevogelte
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-38
NL-39
Recepten
NEDERLANDS
Duitsland
Forel met amandelen
Mandelforellen
Totale bereidingstijd: ongeveer 16-19 minuten
Benodigd keukengerei:ondiepe, ovale vuurvaste
ovenschotel (ongeveer 30 cm lang)
I
ngrediënten
4 forel (x 200 gr), afknippen
sap van 1 citroen
zout
30 gr boter of margarine
5 el. bloem (50 gr)
1 el. boter of margarine om de schotel in te vetten
50 gr amandelschilfers
B
ereiding
1. Was en droog de forel en besprenkel met citroensap.
Bestrooi de binnen- en buitenkant van de vis met
zout en laat 15 minuten staan.
2. Smelt de boter.
1 min. 900 W
3. Droog de vis, besmeer met de boter en rol door de
bloem.
4. Vet de schotel in. Leg de forel in de schotel en
rooster op het onderrooster.
15-18 min. 450 W
Keer de forel na het verstrijken van
2
/
3
van de
kooktijd om en besprenkel met de amandelschilfers.
Laat de forel met amandelen ongeveer 2 minuten na
het koken nagaren.
T
ip:
Geschikte bijgerechten zijn aardappelen met peterselie
en een groene salade.
Frankrijk
Kaas- en hamtosti
Croque monsieur
Totale bereidingstijd: ongeveer 10 minuten
I
ngrediënten
2 sneetjes toast
20 gr boter
1-2 plakjes kaas
(afhankelijk van de afmetingen van de toast)
1 plakje gekookte ham
1 el. crème fraîche
circa 30 gr geraspte kaas
Bereiding
1. Besmeer de sneetjes toast met boter.
2. Leg de kaas op een sneetje toast gevolgd door de
ham. Besmeer met crème fraîche.
3. Leg het andere sneetje toast hier bovenop en
bestrooi met de geraspte kaas.
Leg de sandwich op het draaiplateau en kook.
1. circa 5 min. 270 W
2. circa 5 min.
Frankrijk
Garnalenquiche
Quiche aux crevettes
Totale bereidingstijd: 22-27 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (1 liter inhoud)
Ingrediënten
200 gr bloem
120 gr boter of margarine
4 el. koud water
2 el. boter of margarine
2 uien (100 gr), fijngehakt
100 gr spek, dunne plakjes
150 gr garnalen, zonder schaal
2 eieren
100 ml dikke zure room
zout, peper en nootmuskaat
1 el. peterselie, gehakt
B
ereiding
1. Kneed de bloem, de boter en het water tot een
deeg en laat 30 minuten op een koele plaats staan.
2. Verdeel de boter over de schotel. Doe de ui, het
spek en de garnalen in de schotel. Dek af en kook.
Roer 1 keer tijdens het koken.
4-6 min. 900 W
3. Giet het vocht eraf na het afkoelen. Kluts de eieren
met de zure room, de kruiden en de specerijen.
4. Rol het deeg uit totdat het iets groter is dan het
draaiplateau. Plaats het deeg op het draaiplateau.
Vouw het overtollige deeg om de zijkanten van de
quiche te vormen. Prik de bodem van het deeg
verschillende keren met een vork door.
5. Meng de ingrediënten voor de vulling, verdeel de
vulling over de quichebodem en bak.
1. 13-15 min. 270 W
2. 5-6 min.
Vlees, vis en gevogelte
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-39
Recepten
NL-40
Duitsland
Roereieren met uien en spek
Rührei mit Zwiebeln und Speck
Totale bereidingstijd: 4-5 minuten
I
ngrediënten
5-10 gr margarine
25 gr ui, fijngehakt
40 gr spek
3 eieren
3 el. melk
zout en peper
B
ereiding
1. Verdeel het vet, de uien en het spek over het
draaiplateau en smoor ze lichtjes.
2-3 min. 450 W
2. Kluts de eieren met de melk en de kruiden.
Giet het ei- en melkmengsel over de uien en het
spek en bak in de magnetron totdat het mengsel
stijf wordt.
circa 2 min. 900 W
Roer de roereieren 1 keer tijdens het bakken.
Hamburgers
Hamburger
Totale bereidingstijd: 13-16 minuten
Ingrediënten
400 gr rundergehakt
zout en peper
B
ereiding
1. Kneed de ingrediënten tot een glad gehaktbrood
mengsel. Verdeel het mengsel met koude handen in
vier platte vleeskoekjes van gelijke afmetingen. Leg
de vleeskoekjes op het draaiplateau en braad.
10-12 min. 270 W
2. Keer de vleeskoekjes om.
circa 3-4 min.
Italië
Pizza met artisjokken
Pizza al carciofi
Totale bereidingstijd: 12-13 minuten
Benodigd keukengerei: draaiplateau
I
ngrediënten
150 gr bloem
4 gr droge gist
1 el. suiker
zout
2 el. olie
90 ml lauw water
300 gr tomaten uit blik, uitgelekt
100 gr artisjokkenbodems
1 el. olijfolie om het draaiplateau in te vetten
basilicum, oregano, tijm
zout en peper
1 el. tomatenpuree
30 gr salami, plakjes
50 gr gekookte ham
10 olijven
100 gr geraspte kaas
B
ereiding
1. Meng de bloem met de droge gist, de suiker en het
zout (
1
/
2
el.).
Voeg de olie en het water toe en kneed tot een
gebruiksklaar deeg. Leg in de magnetronoven en
bak.
2-3 min. 90 W
Laat het deeg hierna nog 10-15 minuten afgedekt
staan.
2. Hak de gepelde tomaten fijn en snij de
artisjokkenbodems in vieren.
3. Vet het draaiplateau met de olie in. Rol het
brooddeeg uit en leg dit op het draaiplateau.
4. Smeer de tomatenpuree over het deeg en bedek dit
met de tomaten.
Breng op smaak en leg de overige ingrediënten op
de pizza. Garneer de pizza met olijven en bestrooi
met kaas.
Het recept is voor ongeveer 0,9 kg.
VERSE PIZZA
Snacks
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-40
NL-41
Recepten
NEDERLANDS
Frankrijk
Uientaart
Tarte à l'oignon
Totale bereidingstijd: ongeveer 26-32 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
I
ngrediënten
15 gr gist
185 gr bloem
60 ml olie
1 el. zout
30 gr boter of margarine
600 gr uien, fijngehakt
2 eieren
150 gr crème fraîche
zout en paprikapoeder
vers geraspte nootmuskaat
50 gr doorregen spek
marjolein of tijm
B
ereiding
1. Verkruimel de gist en los op in 75 ml lauw water.
Doe de bloem, olie, zout en opgeloste gist in een
kom en kneed tot een glad deeg.
Zet in de magnetronoven.
circa 2 min. 90 W
Laat het deeg hierna 10-15 minuten staan.
2. Verdeel de margarine in een andere kom en laat de
uien zachtjes zweten totdat ze transparant zijn.
Roer halverwege de kooktijd.
7-9 min. 900 W
3. Laat de uien afkoelen en giet het vocht eraf. Meng
de eieren en crème fraîche hier geleidelijk door.
Breng op smaak met zout, peper en nootmuskaat.
4. Rol het deeg op een met bloem bedekt oppervlak
uit tot de grootte van het draaiplateau.
Vet het draaiplateau in. Leg het deeg op het
draaiplateau en vouw de randen omhoog.
Laat het deeg nog tien minuten staan.
5. Snij het spek in kleine dobbelsteentjes. Smeer het
uienmengsel over het deeg en verdeel hier de
dobbelsteentjes spek over, bestrooi met marjolein of
tijm en bak.
1. 8-9 min. 630 W
2. 5-6 min.
3. 4-5 min.
Oostenrijk
Gebakken spinazie
Spinatauflauf
Totale bereidingstijd: ongeveer 37-42 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (1 liter inhoud)
ondiepe, ovale ovenschotel
(ongeveer 25 cm lang)
I
ngrediënten
2 el. boter of margarine (20 gr)
1 ui (50 gr), fijngehakt
600 gr bladspinazie, diepvries
zout en peper
nootmuskaat
knoflookpoeder
1 el. boter of margarine om de schotel in te vetten
400 gr gekookte aardappelen, schijfjes
200 gr gekookte ham, in dobbelsteentjes gesneden
3 eieren
100 ml room (crème fraîche)
100 gr geraspte kaas (b.v. Goudse kaas)
paprikapoeder
B
ereiding
1. Verdeel de boter over de bodem van de kom, voeg
de gehakte ui toe, dek af en kook heel even.
2-3 min. 900 W
2. Voeg de spinazie toe, dek de kom af en kook in de
magnetron. Roer 1 of 2 keer tijdens het koken.
12-14 min. 900 W
Giet het vocht eraf en breng de spinazie op smaak.
3. Vet de ovenschotel in. Leg de schijfjes aardappelen,
de dobbelsteentjes ham en de spinazie in de schotel
in afwisselende lagen en eindig met een laag
aardappelen.
4. Klop de eieren met de room, breng op smaak en
giet over de groenten. Strooi de geraspte kaas over
het gerecht en bestrooi met een kleine hoeveelheid
paprikapoeder.
23-25 min. 450 W + 220˚C
Laat het gerecht ongeveer 10 minuten na het koken
nagaren.
T
ip:
U kunt de ingrediënten van dit gerecht naar wens
variëren en vervangen door broccoli, salami of pasta.
Snacks
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-41
Recepten
NL-42
Duitsland
Gebakken broccoli en aardappelen
met champignons
Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons
Totale bereidingstijd: ongeveer 34-38 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
ronde vuurvaste ovenschotel
(dm. 26 cm)
I
ngrediënten
350 gr aardappelen, geschild en eventueel gehalveerd
350 gr broccoli, in roosjes
6 el. water (60 ml)
1 el. boter of margarine om de schotel in te vetten
350 gr champignons, schijfjes
1 el. fijngehakte peterselie
zout en peper
3 eieren
120 ml room
120 ml melk
zout en peper
nootmuskaat
80 gr geraspte Goudse kaas
B
ereiding
1. Doe de aardappelen en de broccoli in de kom.
Voeg het water toe, dek af en kook in de
magnetron.
Roer 1 keer tijdens het koken.
11-13 min. 900 W
2. Vet de ovenschotel in. Leg de broccoli,
champignons en aardappelen in afwisselende lagen
in de schotel. Bestrooi met peterselie en breng op
smaak met zout en peper.
3. Combineer de eieren met het vocht, breng op
smaak en giet over de groenten. Strooi de kaas over
het gerecht en bak in de magnetron.
23-25 min. 450 W + 220˚C
Laat het gerecht ongeveer 10 minuten na het koken
nagaren.
Duitsland
Gebakken courgettes en pasta
Zucchini-Nudel-Auflauf
Totale bereidingstijd: ongeveer 32-37 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
vuurvaste ovenschotel
(ongeveer 26 cm lang)
I
ngrediënten
500 ml water
1
/
2
el. olie
80 gr macaroni
400 gr tomaten uit blik, fijngehakt
3 uien (150 gr), fijngehakt
basilicum, tijm, zout, peper
1 el. olie om de schotel in te vetten
450 gr courgettes, schijfjes
150 gr zure room
2 eieren
100 gr geraspte Cheddar kaas
B
ereiding
1. Doe het water, de olie en het zout in de kom, dek af
en breng aan het koken.
3-4 min. 900 W
2. Breek de macaroni in stukjes en voeg ze toe. Roer en
laat weken.
9-11 min. 270W
Laat de pasta uitlekken en afkoelen.
3. Meng de tomaten met de uien en kruid ze goed.
Voeg de macaroni toe en giet over de tomatensaus
heen. Verdeel de schijfjes courgette over de toplaag.
4. Klop de zure room en de eieren en giet over het
gerecht. Strooi de geraspte kaas over de toplaag en
bak.
1. 19-20 min. 450 W + 220˚C
2. 1-2 min.
Laat het gerecht ongeveer 5-10 minuten na het koken
nagaren.
Groenten, noedels, rijst en pasta
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-42
NL-43
Recepten
NEDERLANDS
Oostenrijk
Broodknoedels
Semmelknödel (5 porties)
Totale bereidingstijd: ongeveer 7-10 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (1 liter inhoud)
6 kopjes of blanc-manger vormen
I
ngrediënten
2 el. boter of margarine (20 gr)
1 ui (50 gr), fijngehakt
500 ml melk
200 gr gedroogde blokjes brood
(van ongeveer 5 broodjes)
3 eieren
B
ereiding
1. Snij de broodjes in kleine blokjes en week in de
melk.
2. Verdeel het vet over de bodem van de kom en voeg
de fijngehakte ui toe. Dek af en bak.
1-2 min. 900 W
3. Voeg de ui aan de blokjes brood toe. Klop de eieren,
voeg ze toe en meng goed om een gebruiksklaar
deeg te vormen. Voeg indien nodig een beetje melk
toe.
4. Verdeel het deeg gelijkmatig over de 5 kopjes of
blanc-manger vormen, dek af met magnetronfolie,
zet ze op de rand van het draaiplateau en bak.
6-8 min. 900 W
Laat de knoedels ongeveer 2 minuten na het koken
nagaren. Leg de knoedels voor het serveren op een
bord.
Italië
Lasagne uit de oven
Lasagne al forno
Totale bereidingstijd: ongeveer 17-21 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
ondiepe, vierkante vuurvaste
ovenschotel
(ongeveer 20 x 20 x 6 cm)
I
ngrediënten
300 gr tomaten uit blik
50 gr ham, fijngesneden
1 ui (50 gr), fijngehakt
1 teentje knoflook, uitgeperst
250 gr rundergehakt
2 el. tomatenpuree
zout en peper
oregano
tijm
basilicum
150 ml room (crème fraîche)
100 ml melk
50 gr geraspte Parmezaanse kaas
1 el. gemengde, gehakte kruiden
1 el. olijfolie
zout en peper
nootmuskaat
1 el. plantaardige olie om de schotel in te vetten
125 gr groene lasagne
1 el. geraspte Parmezaanse kaas (5 gr)
1 el. boter of margarine
B
ereiding
1. Snij de tomaten in plakjes, meng met de
fijngesneden ham en de fijngehakte ui, het knoflook,
het rundergehakt en de tomatenpuree. Breng op
smaak, dek af en smoor lichtjes.
6-8 min. 900 W
2. Meng de room met de melk, Parmezaanse kaas,
kruiden, olie en specerijen.
3. Vet de ovenschotel in. Leg
1
/
3
van de pasta op de
bodem van de schotel. Bedek de pasta met de helft
van het rundergehakt en giet hier een beetje van de
saus over. Vorm een nieuwe laag met
1
/
3
van het
gehaktmengsel, een beetje saus en de rest van de
pasta. Bedek de pasta volledig met de saus en strooi
hier een beetje Parmezaanse kaas over. Verdeel
kleine blokjes boter over de bovenste laag en bak op
het onderrooster.
11-13 min. 450 W + 22 C
Laat de lasagne ongeveer 5 tot 10 minuten na het
koken nagaren.
Groenten, noedels, rijst en pasta
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-43
Recepten
NL-44
Italië
Tagliatelle met room en basilicum
Tagliatelle alla panna e basilico (2 porties)
Totale bereidingstijd: ongeveer 16-23 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
ronde soufflévorm
(dm. ongev. 20 cm)
I
ngrediënten
1 l water
1 el. zout
200 gr tagliatelle (lintpasta)
1 teentje knoflook
15-20 basilicumbladeren
200 gr room (crème fraîche)
30 gr geraspte Parmezaanse kaas
zout en peper
B
ereiding
1. Doe het water en het zout in de kom, dek af en
breng aan het koken.
8-10 min. 900 W
2. Voeg de pasta toe, breng nogmaals aan de kook en
laat sudderen.
1. 1-2 min. 900 W
2. 6-9 min. 270 W
3. Wrijf de soufflévorm ondertussen met het teentje
knoflook in. Snij de basilicumbladeren in kleine
stukjes. Bewaar wat basilicum voor het garneren.
4. Laat de pasta grondig uitlekken. Roer de room
erdoor en strooi basilicum op de pasta.
5. Voeg de Parmezaanse kaas, zout en peper toe. Doe
het mengsel in de soufflévorm en roer het om.
Warm de pasta op.
1-2 min. 900 W
Garneer met de resterende basilicum.
Oostenrijk
Bloemkool met kaassaus
Karfiol mit Käsesauce
Totale bereidingstijd: ongeveer 18-21 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
kom met deksel (1 liter inhoud)
I
ngrediënten
800 gr bloemkool (1 krop)
1 kopje water (150 ml)
125 ml melk
125 ml room
75-100 g smeltkaas
2-3 el. helder bindmiddel (20-30 gr)
Bereiding
1. Snij de stronken van de bloemkool door. Zet de
bloemkool rechtop in één van de kommen. Voeg
water toe, dek af en kook in de magnetron.
15-17 min. 900 W
Laat de bloemkool afgedekt een aantal minuten
staan en giet het vocht hierna af.
2. Doe de melk en de room in de andere kom. Voeg
de grofgeraspte kaas toe aan de kom. Dek af en
bereid in de magnetron.
2-3 min. 900 W
3. Roer het bindmiddel erdoor, dek af en warm op.
circa 1 min. 900 W
Roer de saus grondig door en giet over de
bloemkool.
T
ip:
U kunt de bloemkool met fijngehakte peterselie
garneren voor het serveren.
Frankrijk
Dauphine aardappelen
Gratin dauphinois
Totale bereidingstijd: ongeveer 28-30 minuten
Benodigd keukengerei: ondiepe, ovale ovenschotel
(ongeveer 26 cm lang)
I
ngrediënten
1 el. boter of margarine
500 gr aardappelen, geschild en in dunne plakjes
gesneden
zout en peper
2 teentjes knoflook, geperst
300 gr room (crème fraîche)
150 ml melk
50 gr geraspte (Goudse) kaas
B
ereiding
1. Verdeel de boter over de schotel. Leg de plakjes
aardappelen in lagen in de schotel. Breng elke laag
op smaak met zout, peper en knoflook.
2. Meng de room en de melk en giet over de
aardappelen. Bestrooi met kaas en bak op de
ondergrill.
28-30 min. 450 W + 16 C
Laat na het bakken nog 10 minuten nagaren.
Groenten, noedels, rijst en pasta
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-44
NL-45
Recepten
NEDERLANDS
Zwitserland
Ticino risotto
Tessiner risotto
Totale bereidingstijd: ongeveer 20-25 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
I
ngrediënten
50 gr doorregen spek
2 el. boter of margarine (20 gr)
1 ui (50 gr), fijngehakt
200 gr rondkorrelige rijst (Arborio)
400 ml vleesbouillon
70 gr Brienz kaas, geraspt (een alternatief is geraspte
Emmenthal kaas)
snuifje saffraan
1 zout en peper
B
ereiding
1. Snij het spek in dunne plakjes. Verdeel de boter over
de bodem van de kom. Doe de fijngehakte ui en het
spek in de kom, dek af en smoor lichtjes.
2-3 min. 900 W
2. Voeg de rijst en het vleesbouillon toe, breng aan de
kook en laat sudderen.
1. 3-5 min. 900 W
2. 15-17 min. 270 W
Laat de rijst ongeveer 2 minuten na het koken
nagaren.
3. Meng de kaas en de saffraan door de rijst en proef.
T
ip:
Geschikte bijgerechten zijn gesmoorde cantharellen of
knopchampignons en een gemengde salade
Zwitserland
Knolraap in dillesaus
Kohlrabi in Dillsauce (2 porties)
Totale bereidingstijd: ongeveer 10
1
/
2-11
1
/
2 minuten
Benodigd keukengerei: 2 kommen met deksels
(1 liter inhoud)
I
ngrediënten
400 gr knolraap, gesneden (ongeveer 2 )
4-5 el. water
2 el. boter of margarine (20 gr)
150 ml room (crème fraîche)
zout, peper, nootmuskaat en paprikapoeder
een paar druppels citroensap
1 bosje dille, fijngehakt
B
ereiding
1. Doe de knolraap met het water in één van de
kommen, dek af en kook. Roer 1 keer tijdens het
koken.
9-10 min. 900 W
Giet het vocht af.
2. Verdeel de boter over de andere kom, voeg de room
toe en warm onafgedekt op. Niet laten koken!
circa 1
1
/
2
Min. 900 W
3. Breng de saus op smaak met het zout, de specerijen
en het citroensap. Vouw de dille hierdoor en giet de
saus over de knolraap. Laat de knolraap ongeveer
2 minuten na het koken nagaren.
T
ip:
U kunt de knolraap door schorseneren vervangen.
Groenten, noedels, rijst en pasta
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-45
Recepten
NL-46
Groot-Brittannië
Kersencake
Cherry cake
Totale bereidingstijd: ongeveer 25-27 minuten
Benodigd keukengerei: cakevorm (dm. ongeveer 28 cm)
I
ngrediënten
1 el. boter of margarine om de vorm in te vetten
200 gr boter
200 gr suiker
3 eieren
200 gr bloem
1 afgemeten eetlepel bakpoeder
1 glas morello kersen (350 gr)
B
ereiding
1. Vet de vorm in.
2. Maak de boter zacht in een beslagkom.
1
/
2-
1 min. 630 W
3. Voeg de suiker toe en roer de suiker erdoor totdat
deze volledig is opgelost en niet langer knarst. Roer
de eieren er geleidelijk door. Meng de bloem en het
bakpoeder en voeg hier 1 lepel tegelijk van toe.
4. Laat de kersen in een zeef uitlekken.
5. Verdeel het cakedeeg gelijkmatig over de vorm.
Verdeel de kersen gelijkmatig over de bovenkant.
Zet de cake op het draaiplateau en bak.
24-26 Min. 270 W + 180˚ C
Duitsland
Kersen lagentaart
Kirschenmichel
Totale bereidingstijd: ongeveer 23-25 minuten
Benodigd keukengerei: diepe, ronde ovenschotel
(dm. ongeveer 20 cm)
I
ngrediënten
4 oudbakken broodjes (160 gr)
375 ml melk
60 gr boter of margarine
8 el. suiker (80 gr)
4 eidooiers
1 el. bloem
30 gr fijngehakte amandelen
geraspte citroenschil
4 eiwitten
1 el. boter of margarine om de schotel in te vetten
500 gr ontpitte zure kersen
2 el. paneermeel
1 el. boter of margarine
B
ereiding
1. Snij het brood in kleine stukjes en week in de melk.
2. Klop de boter, suiker en eidooiers met een
handmixer tot een romig mengsel. Knijp de
broodjes uit. Voeg het mengsel aan de bloem,
amandelen, citroenschil en broodjes toe en roer.
3. Klop de eiwitten stijf en schep ze erdoor.
4. Vet de schotel in. Leg het broodmengsel en de
uitgelekte kersen in afwisselende lagen in de schotel
en eindig met het broodmengsel.
5. Strooi paneermeel over het gerecht en verdeel hier
klontjes boter over en bak.
23-25 min. 450 W + 20 C
Laat het gerecht ongeveer 5-10 minuten na het
koken nagaren.
Cake, brood, desserts en dranken
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-46
NL-47
Recepten
NEDERLANDS
Duitsland
Advocaattaart
Eierlikör-Torte
Totale bereidingstijd: ongeveer 21-23 minuten
Benodigd keukengerei: cakevorm (dm. ongeveer 28 cm)
I
ngrediënten
100 gr smeltchocolade
5 eieren
100 gr boter of margarine
100 gr suiker
1 zakje vanillesuiker
200 gr gemalen hazelnoten
1 pakje bakpoeder
1 el. rum
T
oplaag:
400 gr room
2 el. suiker
1 pakje gelatinepoeder
4-5 el. advocaat
30 gr chocoladehagel
B
ereiding
1. Bekleed de cakevorm met vetvrij papier.
2. Rasp de smeltchocolade fijn. Scheid de eieren en
klop de eiwitten totdat ze stijve pieken vormen.
3. Maak de boter zacht in een beslagkom.
1 min. 450 W
4. Voeg de suiker en de vanillesuiker aan de boter toe
en roer tot een romig mengsel. Meng de eidooiers
er geleidelijk aan door. Roer de chocolade, de
hazelnoten, het bakpoeder en de rum door het
mengsel. Schep de opgeklopte eiwitten voorzichtig
door het mengsel.
5. Verdeel het mengsel gelijkmatig over de cakevorm.
Zet de cake op het draaiplateau en bak.
(Het recept is voor 0,8 kg cakemengsel)
Onmiddellijke aktietoets “CAKE”
Laat de cake afkoelen.
6. Klop de room met de suiker en het gelatinepoeder
stijf. Schep de advocaat voorzichtig door het
roommengsel. Verdeel het mengsel gelijkmatig over
de cake en garneer met een beetje chocoladehagel.
7. Laat de taart voor het serveren eerst afkoelen.
Frankrijk
Appeltaart met Calvados
Tarte aux pommes avec calvados Ongeveer 12-16 porties
Totale bereidingstijd: ongeveer 29-30 minuten
Benodigd keukengerei: cakevorm (dm. ongeveer 28 cm)
I
ngrediënten
200 gr bloem
1 el. bakpoeder
100 gr suiker
1 zakje vanillesuiker
1 snuifje zout
1 ei
3-4 druppel bittere amandelolie
125 gr boter
1 el. boter of margarine om de vorm in te vetten
50 gr gemalen hazelnoten
600 gr appels (winterappels x 3-4)
kaneel
2 eieren
1 snuifje zout
4 el. suiker
1 zakje vanillesuiker
4 el. Calvados (appellikeur)
1
1
/
2
el. maïzena
125 gr dikke room
poedersuiker om te bestrooien
B
ereiding
1. Meng de bloem met het bakpoeder. Voeg de suiker, de
vanillesuiker, het zout, het ei, de bittere amandelolie en
de boter toe en kneed tot een deeg met de handmixer
(deeghaken). Dek het taartdeeg af en laat ongeveer 30
minuten op een koele plaats staan.
2. Bekleed de cakevorm met vetvrij papier. Rol het
taartdeeg uit tussen twee vellen folie en leg dit in de
vorm. Vorm een opstaande rand van het taartdeeg
van ongeveer 3 cm hoog.
3. Verdeel de hazelnoten over het taartdeeg.
4. Schil de appels, snij ze in vier stukken, verwijder de
klokhuizen en snij ze in plakjes. Leg de plakjes
overlappend bovenop de hazelnoten en bestrooi ze
lichtjes met kaneel.
5. Scheid de eieren. Klop de eiwitten stijf en voeg hier
geleidelijk een snuifje zout en 1 eetlepel suiker aan
toe. Roer de eidooiers, de resterende suiker en de
vanillesuiker tot een romig mengsel. Voeg de
Calvados, de maïzena en de dikke room toe en meng
ze erdoor. Schep de opgeklopte eiwitten er door en
verdeel het mengsel gelijkmatig over de plakjes
appel. Zet de taart op het draaiplateau en bak.
(Het recept produceert ongeveer 1,3 kg)
MEER ( ) toets en
Onmiddellijke aktietoets “CAKE”
T
ip:
Laat de taart in de taartvorm afkoelen en besprenkel
met bakpoeder.
Cake, brood, desserts en dranken
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-47
Recepten
NL-48
Oostenrijk
Hazelnootcake
Nusskuchen
Totale bereidingstijd:: ongeveer 22-27 minuten
Benodigd keukengerei: vierkante bakvorm 30 cm
I
ngrediënten
250 gr boter of margarine
175 gr suiker
1 zakje vanillesuiker
4 eieren
200 gr gemalen hazelnoten
1 el. amandellikeur
250 gr bloem
2 afgemeten eetlepel bakpoeder
100 gr chocoladeglazuur met een paar hazelnoten
1 el. boter of margarine om de vorm in te vetten
paneermeel
B
ereiding
1. Vet de vorm in en strooi paneermeel over de
bodem.
2. Maak de boter zacht in een beslagkom.
1 min. 900 W
3. Voeg de suiker en de vanillesuiker aan de boter toe
en roer tot een romig mengsel. Voeg de eieren toe
en roer goed na het één voor één toevoegen van de
eieren. Schep de gemalen hazelnoten en de likeur
erdoor. Meng de bloem en het bakpoeder en schep
ze erdoor. Verdeel het mengsel gelijkmatig over de
bakvorm. Zet de cake op het draaiplateau en bak.
1. 11-13 Min. 270 W + 200° C
2. 7-9 Min. 270 W + 160° C
4. Laat de cake ongeveer 5 minuten afkoelen. Doe het
glazuur in een kom en laat het smelten.
3-4 min. 270 W
5. Bedek de cake met het glazuur en garneer met
hazelnoten.
Nederland
Kruimelappeltaart
Totale bereidingstijd: ongeveer 24-25 minuten
Benodigd keukengerei: cakevorm (dm. ongeveer 28 cm)
I
ngrediënten
90 gr boter of margarine
90 gr suiker
1 zakje vanillesuiker
1 el. citroenschil (vers)
1 snuifje zout
2 eieren
200 gr bloem
1
/
2
pakje bakpoeder
4-5 middelgrote appels
citroensap
50 gr suiker
1 el. kaneel
50 gr rumrozijnen
1 eidooier
1 el. melk
B
ereiding
1. Roer de boter gedurende ongeveer
1
/
2
minuut met
de mixer in de hoogste stand.
2. Schep hier de suiker, de vanillesuiker, de citroenschil
en het zout door om een romig mengsel te
verkrijgen. Schep de eieren hier één voor één door.
Meng de bloem en het bakpoeder en schep het
mengsel erdoor.
3. Bekleed de taartvorm met vetvrij papier en vul deze
met
2
/
3
van het taartdeeg.
4. Schil de appelen, snij ze in vier stukjes en verwijder
de klokhuizen. Snij de appelen in dunne plakjes en
besprenkel met citroen. Meng de suiker en het
kaneel erdoor en laat ongeveer 10 minuten staan.
Voeg de rozijnen toe en bedek het taartdeeg met
het fruit.
5. Meng het overige taartdeeg en 50 gram bloem en
rol dit uit tot de grootte van de taartvorm. Leg dit
over de appelvulling en duw het lichtjes op de
appellaag. Prik de bovenste laag taartdeeg
verschillende keren met een vork door.
6. Klop de eidooier met de melk en smeer dit over de
bovenste laag taartdeeg.
(Het recept produceert ongeveer 1,1 kg)
7. Zet de taart op het draaiplateau en bak.
Onmiddellijke aktietoets “CAKE”
Cake, brood, desserts en dranken
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-48
NL-49
Recepten
NEDERLANDS
Zwitserland
Worteltaart
Möhrentorte
Totale bereidingstijd: ongeveer 22-24 minuten
Benodigd keukengerei: ronde bakvorm
(dm. ongeveer 28 cm)
I
ngrediënten
5 eidooiers
250 gr suiker
250 gr wortelen, fijngeraspt
sap van 1 citroen
250 gr gemalen amandelen
80 gr bloem
1 el. bakpoeder
5 eiwitten
B
ereiding
1. Bekleed de cakevorm met vetvrij papier.
2. Meng de eidooiers en de suiker met een handmixer.
Voeg de wortelen, het citroensap en de amandelen
toe. Meng de bloem en het bakpoeder, voeg het toe
en roer het goed door.
3. Klop de eiwitten stijf en schep ze voorzichtig door
het mengsel. Doe het mengsel in de bakvorm, zet
deze op het draaiplateau en bak.
(Het recept is voor ongeveer 1,1 kg)
Onmiddellijke aktietoets “CAKE”
4. Laat 5 minuten in de vorm na het bakken afkoelen.
Frankrijk
Perentaart
Tarte aux poires ongeveer 12-14 porties
Totale bereidingstijd: ongeveer 17-22 minuten
Benodigd keukengerei: ronde bakvorm (dm. ongev. 28 cm)
kom met deksel (2 liter inhoud)
kleine kom met deksel
kom met deksel (2 liter)
kleine kom met deksel
I
ngrediënten
150 gr bloem
75 gr boter of margarine
30 gr poedersuiker
1 snuifje zout
1 ei
1 el. boter of margarine
250 ml melk
1 snuifje zout
2 eidooiers
20 gr suiker
1
/
2
zakje vanillesuiker
1 el. maïzena
540 gr peren uit blik, uitgelekt
120 gr kruisbessengelei
1 el. gekonfijt fruit
1 el. amandelschilfers
Bereiding
1. Kneed bloem, boter, poedersuiker, zout en ei samen
met een handmixer (deeghaken). Dek af en laat
30 minuten op een koele plaats staan.
2. Vet de bakvorm in. Rol het taartdeeg uit en bekleed
de bakvorm hiermee. Duw de randen van het deeg
omhoog en prik dit verschillende keren met een
vork door.
Bak op het draaiplateau.
1. 8-10 min. 270 W + 200˚ C
2. 5-7 min. 200˚ C
3. Haal de taart uit de bakvorm en laat deze op een
rooster afkoelen.
4. Verwarm de melk en het zout in een afgedekte kom.
circa 2 min. 900 W
5. Roer de eidooier met de suiker en de vanillesuiker
tot een licht, romig mengsel. Meng de maïzena
erdoor. Giet de hete melk hier langzaam in. Giet het
mengsel terug in de kom, dek af en kook in de
magnetron. Tijdens en na het koken doorroeren.
1-2 min. 900 W
6. Smeer de room over het taartdeeg. Leg de uitgelekte
peren op de bovenste laag. Doe de kruisbessengelei
in de kleine kom, dek af en warm op.
circa 1 min. 900 W
7. Druppel de hete gelei over de peren en garneer met
de gekonfijte vruchtjes en de amandelschilfers.
T
ip:
Vul het taartdeeg pas kort voor het serveren om te
voorkomen dat het klef wordt.
Cake, brood, desserts en dranken
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-49
Recepten
NL-50
Denemarken
Feestbrood
Totale bereidingstijd: 18-20 minuten
Benodigd keukengerei: pizzavorm (dm. ongeveer 30 cm)
I
ngrediënten
190 gr tarwemeel
190 gr roggemeel
40 gr gist
1
/
4
l karnemelk
125 gr kwark
1
1
/
2
el zout
ongev. 50 ml karnemelk
maanzaad, sesamzaad en karwijzaad
B
ereiding
1. Kneed alle ingrediënten tot een brooddeeg. Dek af
en laat dit ongeveer 30 minuten rijzen.
2. Bekleed de pizzavorm met vetvrij papier.
3. Kneed het deeg en verdeel in 2-3 rollen. Snij het
deeg in 19 stukken van gelijke grootte en vorm hier
broodjes van. Leg één broodje in het midden en leg
de andere broodjes hier in een cirkel omheen.
Smeer de broodjes met karnemelk in en strooi hier
afwisselend maanzaad, sesamzaad en karwijzaad
over.
4. Laat het deeg nog ongeveer 30 minuten rijzen.
5. Verwarm de oven voor tot 230° C.
Zet de bakvorm op het draaiplateau in de oven en
bak.
(Het recept is voor ongeveer 0,8 kg)
18-20 min. 90 W + 230° C
Groot-Brittannië
Krentenbrood
Totale bereidingstijd:: ongeveer 25-29 minuten
Benodigd keukengerei: rechthoekige bakvorm
(ongeveer 25 x 11 x 8 cm)
I
ngrediënten
15 gr verse gist
1 el. suiker
275 ml lauw water
450 gr tarwemeel
1 el. zout
25 gr boter of margarine
100 gr krenten
200 ml water
2 el. rum (of een paar druppels rumextract)
1 el. boter om de bakvorm in te vetten
V
oor toplaag
1 eidooier
1 el. water
B
ereiding
1. Los de gist op in lauw water.
2. Meng de bloem en het zout in een grote kom.
Maak een kuiltje in het midden en giet hier het
gistmengsel in. Roer er een beetje bloem door. Leg
klontjes boter op de randen van de bloem. Kneed
alle ingrediënten tot een glad deeg.
3. Bedek de kom met een theedoek en laat op een
warme plaats gedurende 30 minuten rijzen.
4. Was ondertussen de krenten, laat ze gedurende
5-10 minuten in water weken en droog ze hierna
goed af. Roer de rum door de krenten en laat de
rum door de krenten absorberen. Kneed het deeg
nogmaals grondig terwijl u er de krenten doorheen
doet.
5. Doe het brooddeeg in de ingevette bakvorm, dek
af en laat het op een warm plaatsje gedurende
15 minuten rijzen.
6. Meng de eidooier en het water. Breng één snede in
de lengte van de bovenkant van het krentenbrood
aan en bestrijk met het eidooiermengsel.
7. Zet de bakvorm op het draaiplateau en bak.
1. 21-23 min. 90 W + 200° C
2. 4-6 min. 200˚ C
Cake, brood, desserts en dranken
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-50
NL-51
Recepten
NEDERLANDS
Duitsland
Meerkoren-brood
Dreikornbrot
Totale bereidingstijd: 24-26 minuten
Benodigd keukengerei: pizzavorm (dm. ongeveer 30 cm)
I
ngrediënten
100 gr roggemeel
550 gr tarwemeel
100 gr lijnzaad
100 gr sesamzaad
60 gr verse gist
1
/
2
l water
1 el. zout
B
ereiding
1. Kneed brooddeeg van de ingrediënten en laat
ongeveer 30 minuten rijzen.
2. Vet de pizzavorm lichtjes in en bestuif met een
beetje bloem.
3. Kneed het deeg nog één keer in een langwerpige
vorm. Leg het op de pizzavorm, dek af en laat
ongeveer 30-40 minuten rijzen. Verwarm de oven
voor tot 230° C.
4. Sprenkel een beetje water op het brood en prik het
verschillende keren met een vork door.
5. Plaats het brood op het draaiplateau in de
voorverwarmde oven.
24-26 min. 90 W + 230° C
Laat het brood voor het snijden eerst afkoelen.
Denemarken
Vruchtengelei met vanillesaus
Rødgrød med vanille sous
Totale bereidingstijd: ongeveer 8-12 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
I
ngrediënten
150 gr rode aalbessen, gewassen en gesorteerd
150 gr aardbeien, gewassen en gesorteerd
150 gr frambozen, gewassen en gesorteerd
250 ml witte wijn
100 gr suiker
50 ml citroensap
8 gelatineblaadjes
300 ml melk
pulp van een halve vanillepeul
30 gr suiker
15 gr maïzena
B
ereiding
1. Bewaar enkele vruchten voor de garnering. Maak
puree van de overige vruchten met de witte wijn.
Doe het mengsel in de kom, dek af en warm op.
5-7 min. 900 W
Schep de suiker en het citroensap erdoor.
2. Laat de gelatine ongeveer 10 minuten in koud water
weken, haal uit het water en knijp uit. Roer de
gelatine door de warme vruchtenpuree totdat deze
oplost. Zet de gelei in de koelkast om te laten
opstijven.
3. Giet de melk in een kom om de vanillesaus te
maken. Snij de vanillepeul open en schrap de pulp
eruit. Roer de vanillepulp, de suiker en de maïzena
door de melk, dek af en kook in de magnetron. Roer
opnieuw tijdens en na het koken.
3-5 min. 900 W
4. Keer de gelei om op een bord en garneer met de
hele vruchten. Serveer met de vanillesaus.
T
ip:
Een uitstekend bijgerecht bij de vruchtengelei is
gekoelde room of joghurt.
Cake, brood, desserts en dranken
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-51
Recepten
NL-52
Duitsland
Griesmeelpudding met frambozensaus
Griessflammeri mit Himbeersauce
Totale bereidingstijd: ongeveer 15-20 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
I
ngrediënten
500 ml melk
40 gr suiker
15 gr fijngehakte amandelen
50 gr griesmeel
1 eidooier
1 el. water
1 eiwit
250 gr frambozen
50 ml water
40 gr suiker
B
ereiding
1. Doe de melk, suiker en amandelen in de kom, dek af
en warm op.
3-5 min. 900 W
2. Voeg de griesmeel toe en roer. Dek af en bereid in
de magnetron. Roer 1 keer tijdens het koken.
10-12 min. 270 W
3. Meng de eidooier met het water in een kom en
schep door de hete griesmeel. Klop het eiwit stijf en
schep dit er voorzichtig door. Doe de pudding in
kleine kommen.
4. Was de frambozen voor de saus, droog ze
voorzichtig en doe ze in een kom met water en
suiker. Dek af en warm op.
2-3 min. 900 W
5. Maak puree van de frambozen en dien de puree
heet of koud met de griesmeelpudding op.
Zweden
Pistacherijst met aardbeien
Pistaschris med zordgubbe
Totale bereidingstijd: ongeveer 23-30 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
I
ngrediënten
125 gr langkorrelige rijst
150 ml melk
175 ml water
1 vanillepeul
1 zout
50 gr suiker
250 gr aardbeien
40 gr suiker
40 ml Cointreau (sinaasappellikeur, 40 vol - %)
200 ml room
1 eiwit
50 gr pistachenoten
B
ereiding
1. Doe de rijst en de vloeistof in de kom. Snij de
vanillepeul open en voeg toe aan de rijst met het
zout en de suiker. Dek af en bereid in de magnetron.
Roer 1 keer tijdens het koken.
1. 3-5 min. 900 W
2. 20-25 min. 270 W
Laat de rijst ongeveer 5 minuten na het koken nagaren.
2. Halveer de aardbeien en meng ze met de suiker en
de sinaasappellikeur.
3. Verwijder de vanillepeul uit de rijst en laat de rijst
afkoelen door au bain-marie te roeren. Klop de
room en het eiwit afzonderlijk stijf. Schep de
pistachenoten door de koude rijst en hierna de room
en tot slot het eiwit.
4. Doe de rijst in een grote kom, maak een kuiltje in de
rijst en vul dit met aardbeien.
Cake, brood, desserts en dranken
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-52
NL-53
Recepten
NEDERLANDS
Frankrijk
Peren in chocoladesaus
Poires au chocolat
Totale bereidingstijd: ongeveer 8-14 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
kom met deksel (1 liter inhoud)
I
ngrediënten
4 peren (500 gr)
60 gr suiker
1 zakje vanillesuiker (10 gr)
1 el. perenlikeur, 30 vol - %
150 ml water
130 gr pure chocola
100 gr room (crème fraîche)
B
ereiding
1. Schil de peren.
2. Doe de suiker, vanillesuiker, likeur en het water in de
grote kom en roer. Dek af en warm op.
1-2 min. 900 W
3. Leg de peren in de vloeistof, dek af en kook in de
magnetron.
6-10 min. 900 W
Verwijder de peren uit de likeur en laat ze afkoelen.
4. Giet 50 ml van de perenlikeur in de kleinere kom.
Voeg de geraspte chocola en de room toe en roer.
Dek af en warm op.
1-2 min. 900 W
5. Roer de saus goed door. Giet de saus over de peren
en serveer.
T
ip:
Kan met een een bolletje vanille-ijs worden geserveerd.
Duitsland
Hete citroen
Heisse Zitrone 1 portie
Totale bereidingstijd: ongeveer 1 minuut
Benodigd keukengerei: theeglas (150 ml inhoud)
I
ngrediënten
100 ml water
sap van 1 citroen
2-3 el. suiker
B
ereiding
1. Giet het water en het citroensap in een kom en
warm op.
1 min. 900 W
Roer er naar smaak suiker door.
Nederland
Vuurdrank
Vuurdrank 10 porties
Totale bereidingstijd: ongeveer 8-10 minuten
Benodigd keukengerei: kom met deksel (2 liter inhoud)
I
ngrediënten
500 ml witte wijn
500 ml droge rode wijn
500 ml rum, 54 vol - %
1 verse sinaasappel
3 kaneelstokjes
75 gr suiker
10 el. kandij
B
ereiding
1. Giet de alcohol in de kom. De sinaasappel dun
schillen en de sinaasappelschil samen met de kaneel
en de suiker aan de alcolhol toevoegen. Dek af en
warm op.
8-10 min. 900 W
2. Verwijder de sinaasappelschil en de kaneel. Doe een
theeleopel kandij in elk glas grog, voeg een beetje
vuurdrank toe en serveer.
Cake, brood, desserts en dranken
R-852-A [NL CkBk].qxd 8/6/07 12:04 PM Page NL-53
I-1
ITALIANO
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Non usate il forno a microonde per friggere o
riscaldare lolio di frittura. La temperatura in tal caso
non può essere controllata e può causare un incendio.
Per fare il granoturco soffiato (popcorn), usate
esclusivamente un forno a microonde speciale.
Non conservate cibo od oggetti allinterno del forno.
Controllate le regolazioni dopo aver avviato il forno,
per accertarvi che esso funzioni nel modo desiderato.
Per evitare surriscaldamento o incendio, prestare molta
attenzione alla cottura o al riscaldamento di cibi che
contengono molto zucchero o sostanze grasse, quali ad
esempio, salsicce, pasticcio di carne o dolci di Natale.
Usate questo manuale d’istruzioni insieme con il libro
di ricette fornito.
Per evitare potenziali ferite
ATTENZIONE:
Non usate il forno se è danneggiato o non funziona
normalmente. Controllate quanto segue prima di
continuare ad usarlo.
a) Che lo sportello si chiuda correttamente e che non
sia fuori sesto o deformato.
b) Che le cerniere e i dispositivi di chiusura dello
sportello non siano rotti o allentati.
c) Che la guarnizioni e le superfici tenuta dello
sportello non siano danneggiate.
d) Che la cavità del forno o lo sportello non siano
ammaccati.
e) Che il cavo di alimentazione e la sua spina non
siano danneggiati.
Se lo sportello o le relative guarnizioni si danneggiano,
interrompete luso del forno sino allavvenuta
riparazione da parte di personale competente.
Non cercare mai di adattare, riparare o
modificare il forno personalmente. Qualsiasi
intervento di assistenza o riparazione
dellapparecchio che richieda la rimozione della
copertura di protezione dallesposizione diretta
alle microonde deve essere effettuato
esclusivamente da personale specializzato.
Non fate funzionare il forno con lo sportello aperto, e non
modificate in alcun modo le chiusure a scatto del forno.
Non fate funzionare il forno se cè un oggetto tra le
guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello.
Non lasciate che grasso o sporco si
accumulino sulle guarnizioni e sulle parti
vicine. Pulite il forno a intervalli regolari e
rimuovere tutti i residui degli alimenti.
Seguite le Istruzioni di “Manutenzione e
Pulizia” a pag. I-19. Se il forno non viene
mantenuto pulito, la superficie potrebbe
deteriorarsi compromettendo la durata
dell’apparecchio e comportando possibili
situazioni di rischio.
Chi porta uno STIMOLATORE CARDIACO deve
rivolgersi al medico o al fabbricante dello stimolatore
cardiaco riguardo alle precauzioni da prendere per
l’uso del forno a microonde.
Per evitare pericolo d’incendi
Il forno a microonde non deve rimanere
incostudito durante il funzionamento. I
livelli di potenza troppo alti o i tempi di
cottura troppo lunghi possono surriscaldare
il cibo e causare un incendio.
Questo forno è progettato per essere utilizzato su un
ripiano o per essere inserito in un vano. Non
posizionare il forno in uno spazio chiuso.
Quando il forno deve essere inserito, deve essere
usata la struttura per installazione
EBR-4700(W) distribuita da SHARP e disponibile
presso il Vostro rivenditore. Fare riferimento alle
istruzioni per l’installazione della struttura o chiedere
al rivenditore l’esatta procedura. Soltanto l’uso
dell’apposita struttura garantisce la sicurezza e la
quali del prodotto.
La presa di corrente deve essere facilmente
accessibile, in modo da poter staccare facilmente
il cavo di alimentazione in caso d’emergenza.
La tensione di alimentazione del forno deve essere
di 230 V, 50 Hz, con un fusibile del quadro di
distribuzione o un salvavita di un minimo di 16 A.
Questo apparecchio deve essere collegato ad un
circuito elettrico dedicato.
Non lasciate il forno vicino a fonti di calore come,
per esempio, un forno convenzionale.
Non installate il forno in un posto molto umido o
dove si può accumulare la condensa.
Non lasciate o usate il forno all’aperto.
Qualora il forno dovesse produrre fumo,
spegnetelo o scollegate la spina dalla
presa di corrente, mantenendo inoltre lo
sportello chiuso in modo da soffocare le
eventuali fiamme.
Assicurarsi che gli utensili siano adatti
per essere utilizzati nel forno. Vedere
pagina I-22-23. Utilizzare solo
contenitori e utensili adatti all’uso con le
microonde.
In caso di riscaldamento di alimenti inseriti
in contenitori di plastica o di carta, a causa
della possibilità della loro combustione
mantenete il forno sotto osservazione.
Dopo l’uso, pulite sempre il coperchio guida
onde, la cavità del forno e il piatto girevole. Essi
devono essere asciutti ed esenti da grasso. Le
accumulazioni di grasso possono surriscaldarsi,
fumare o infiammarsi.
Non mettete materiali infiammabili vicino al forno
o alle aperture di ventilazione.
Non bloccate le aperture di ventilazione.
Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di
chiusura metallici. La formazione di arco sulle
superfici metalliche può causare un incendio.
IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALE DA LEGGERE ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO.
R-852-A_[IT].qxd 8/6/07 10:55 AM Page I-1
I-2
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Per evitare le scosse elettriche
Il mobile del forno non deve assolutamente essere
smontato.
Non inserite alcun oggetto nelle aperture di
ventilazione del forno.
Nel caso in cui si versi dentro un liquido, spegnete
immediatamente il forno, staccate il cavo di alimentazione
e chiamate un tecnico di servizio SHARP autorizzato.
Non immergete il cavo di alimentazione o la sua
spina nell’acqua od altro liquido.
Non lasciate pendere il cavo di alimentazione dal
bordo di un tavolo o banco.
Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici
riscaldate, compresa la parte posteriore del forno.
Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno,
e non fatela sostituire da chi non sia un elettricista
SHARP autorizzato. Si la lampadina si, guasta,
rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP
autorizzato. Se il cavo di alimentazione del forno
dovesse danneggiarsi, deve essere sostituito con un
cavo speciale da un tecnico SHARP autorizzato.
Per evitare la possibili di esplosioni o
bolliture improvise:
ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bolliture
improvvise. non riscaldare liquidi o altri cibi in
contenitori sigillati, perché potrebbero esplodere.
Il riscaldamento di bevande mediante
microonde può produrre una loro ritardata
ed improvvisa ebollizione e, pertanto, è
necessario fare attenzione durante il
maneggio del contenitore in cui si trovano.
Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e
coperchi prima dell’uso. I recipienti sigillati
possono esplodere a causa dell’aumento della
pressione, anche dopo lo spegnimento del forno.
Fate attenzione usando il forno a microonde con i
liquidi. Usate recipienti con grandi aperture che
permettano la fuoriuscita delle bolle d’aria.
Non riscaldate mai i liquidi in recipienti con
collo stretto, come i poppatoi, perché
potrebbe verificarsi una fuoriuscita del
contenuto dal contenitore quando vengono
riscaldati, con pericolo di bruciature.
Per evitare le improvvise eruzioni del liquido
bollente con possibli bruciature:
1. Predisporre un periodo di tempo non
eccessivamente lungo (vedi pag. I-30).
2. Mescolare bene il liquido prima di cuocere o
riscaldare.
3. Durante il riscaldamento si consiglia di porre nel
liquido un’asticciola di vetro, o qualcosa di
simile (purché non di metallo).
4. Lasciar riposare il liquido nel forno per almeno
20 secondi alla fine del tempo di cottura per
evitare l’eruzione ritardata della bollitura.
Non usare il forno a microonde per cuocere le
uova con il guscio né per riscaldare le uova
sode intere, perché potrebbero esplodere
dopo la fase di riscaldamento. Per cucinare o
riscaldare le uova che non sono state
strapazzate, foratene il tuorlo e l’albume.
Sgusciate e affettate le uova sode prima di riscaldarle
nel forno a microonde.
Forate la buccia delle patate, salcicce e frutta prima di
cucinarle, perché altrimenti possono esplodere.
Per evitare scottature
AVVERTENZA: Al fine di evitare scottature,
prima del consumo si raccomanda di
agitare bene il contenuto di biberon o di
vasetti per l’alimentazione dei bambini,
nonché di controllarne la temperatura.
Le
parti accessibili possono riscaldarsi durante
l’uso. Tenere fuori dalla portata dei bambini più
piccoli.
Mai toccare o alzare la resistenza inferiore
quando è calda.
Usare presine o guanti da cucina per togliere il
cibo dal forno.
Per evitare ustioni causate dal vapore o da improvvise eruzioni
di bollitura, aprire sempre contenitori, recipienti per pop-corn,
sacchetti da forno, ecc., tenendoli lontani dal viso e dalle mani.
Per evitare bruciature, controllare sempre la
temperatura del cibo e rimescolarlo prima di
servirlo, facendo particolarmente attenzione alla
temperatura dei cibi e delle bevande prima di
imboccare neonati, bambini ed anziani.
La temperatura del contenitore non corrisponde
necessariamente a quella del contenuto; controllare
sempre la temperatura del cibo.
Per evitare le scottature causate dalla fuoriuscita
del vapore e del calore, allontanarsi dallo sportello
del forno durante l’apertura.
Per far uscire il vapore ed evitare ustioni, praticare
alcune incisioni sui cibi ripieni riscaldati.
Per evitare che i bambini usino il forno in
modo sbagliato
AVVERTENZA: Permettere ai bambini di usare
il forno a microonde senza controllo di adulti
solo quando sono state fornite adeguate
istruzioni in modo che questi possano farlo in
modo sicuro ed abbiano ben compreso i rischi
derivanti da un uso non appropriato.
Questo dispositivo non è progettato per
essere utilizzato da persone (bambini inclusi)
con ridotte capaci fisiche, mentali o
sensoriali, o prive di esperienza e conoscenze
specifiche, a meno che non siano state istruite
riguardo all'uso del dispositivo da una
persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere controllati in
moda da assicurarsi che non giochino con
l'apparecchiatura.
Quando vengono attivate le modaliGRILL,
CONVEZIONE, DOPPIA, PIZZA, PATATE e
AZIONE ISTANTANEA, i bambini dovrebbero
utilizzare il forno sotto la supervisione di un
adulto a causa delle temperature prodotte.
R-852-A_[IT].qxd 5/6/08 11:00 AM Page I-2
I-3
ITALIANO
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
INSTALLAZIONE
1. Togliere il materiale di imballaggio dalla cavi del
forno. Eliminare la pellicola protettiva in polietilene
fra lo sportello e la cavità. Togliere la pellicola
protettiva e l’etichetta adesiva dei dati tecnici dalla
superficie esterna dello sportello.
2. Controllare con cura che il forno non sia
danneggiato.
3. Collocare il forno su una superficie piana
sufficientemente robusta da sopportare il peso
dellapparecchio, più quello del piatto più
pesante che si possa cuocere.
Questo forno è progettato per essere utilizzato
su un ripiano o per essere inserito in un vano.
Non posizionare il forno in uno spazio chiuso.
Quando il forno viene inserito in un mobile
della cucina, controllare “Per evitare pericolo
d’incendi” a pagina I-1
4. Lo sportello del forno può diventare
rovente durante la cottura. Disporre o
montare il forno in modo che la sua parte
inferiore si trovi almeno 85 cm sopra il
pavimento. Tenere i bambini lontani dallo
sportello per impedire che si brucino.
5. Tenete il cavo di alimentazione lontano
da superfici riscaldate, compresa la
parte posteriore del forno.
6. Accertarsi che sopra lo sportello vi sia uno spazio
libero di almeno 19 cm.
7. Inserire la spina del cavo di alimentazione del
forno in una presa a muro provvista di terra.
19 cm
0
2
3
1
4
5
8
9
10
11
12
13
14
15
20
25
30
7
6
Staccare questa
pellicola.
tempo di preriscaldamento specificato nelle
istruzioni del piatto.
Non usate utensili metallici, perché riflettono le
microonde e causano la formazione di arco. Non
mettete barattoli nel forno.
Usate soltanto il piatto rotante progettati per questo
forno.
Non usate contenitori di plastica se il forno è ancora
caldo dopo averlo usato nel modo della GRILL, A
CONVEZIONE, COMBINATA e AUTOMATICA,
perché potrebbero fondersi. I contenitori di plastica
non devono essere usati durante i modo sopra, a
meno che il loro fabbricante non assicuri che sono
adatti allo scopo.
Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante
il funzionamento del forno.
NOTA:
Se non siete sicuri sul modo di collegare il forno,
rivolgetevi ad un elettricista qualificato.
Il fabbricante e il rivenditore non possono essere
ritenuti responsabili per i danni al forno e le ferite alle
persone causati dalla non osservanza della procedura
corretta di collegamento elettrico.
Sulle pareti del forno, o intorno alle guarnizioni e
superfici di tenuta dello sportello, potrebbero formarsi
vapore o gocce d'acqua. Ciò è normale e non indica
una perdita o un difetto del forno.
I bambini devono usare il forno soltanto in
presenza di un adulto.
Non lasciare che i bambini si appoggino o si
dondolino contro lo sportello del forno. Inoltre, non
permettere loro di usare il forno come un giocattolo.
Illustrare ai bambini le norme di sicurezza: insegnare
loro ad usare le presine per togliere i piatti dal forno,
a rimuovere con precauzione i coperchi e, in
particolare, gli involucri (ad esempio i materiali
autoriscaldanti) usati per rendere il cibo croccante, in
quanto possono diventare estremamente caldi.
Altri avvertimenti
Non modificate il alcun modo il forno.
Non spostate il forno mentre sta funzionando.
Questo forno serve alla preparazione dei cibi in
casa e deve essere usato esclusivamente per la
loro cottura. Esso non è adatto per l'uso
commerciale o in laboratorio.
Per evitare difetti di funzionamento o
danni al forno:
Mai mettere in funzione il forno vuoto, se non nel
caso indicato nel manuale di istruzioni (vedere
nota a pagina I-6), in quanto si potrebbe
danneggiare il forno.
Usando un piatto per rosolare i cibi, o del
materiale autoriscaldante, mettete sempre sotto di
esso del materiale isolante resistente al calore,
come un piatto di porcellana, per evitare danni al
piatto rotante. Non dovete inoltre superare il
R-852-A_[IT].qxd 8/6/07 10:55 AM Page I-3
I-4
Il pulsante di ARRESTO (STOP) serve per:
1. Cancellare un errore durante la programmazione.
2. Fermare temporaneamente il forno a microonde durante la
cottura.
3. Premendo il pulsante di ARRESTO (STOP) due volte,
cancellare un programma durante la cottura.
PRIMA DI USARE IL FORNO
USO DEL PULSANTE DI ARRESTO
MODALITA DI RISPARMIO ENERGETICO
Il forno presenta una modalità di risparmio energetico.
Quando si collega il forno alla presa di corrente, sul display non compare alcuna indicazione.
1. Aprire lo sportello del forno. Sul display comparirà la scritta “ENERGY SAVE MODE”.
2. Chiudere lo sportello. Sul display comparirà la scritta “ .0”. NOTA: Per continuare a cuocere nella
modlità di risparmio energetico, passare al punto 4. Se si esegue dell’orologio, la modalità di risparmio
energetico viene disattivata.
3. Per regolare l'orologio, vedere le istruzioni riportate di seguito (vedere pagina I-5).
4. Scaldare il forno vuoto (vedere pagina I-6).
x1
x1
Display:
x1
Il forno è preimpostato in fabbrica nella modalità di risparmio energetico. Se non si utilizza il forno per un
periodo di 2 minuti dopo un'operazione precedente, ad esempio al momento della prima installazione o
al termine della cottura, l'alimentazione si disinserirà automaticamente. Per ripristinare l'alimentazione
elettrica, aprire e chiudere lo sportello. Se si regola l'orologio, la modalità di risparmio energetico non
funziona. Per attivare la modalità di risparmio energetico, seguire le istruzioni riportate di seguito:
Esempio:
Per attivare la modalità di risparmio energetico (ora attuale: 23.35):
1. Verificare che
sul display sia
visualizzata
l'ora attuale.
3. Premere una
volta il pulsante
1 MIN.
2. Premere una volta
il pulsante
REGOLAZIONE
OROLOGIO.
4. Premere il pulsante
+1 min /AVVIO. La
corrente si disinserirà e sul
display non comparirà
alcuna indicazione.
R-852-A_[IT].qxd 8/6/07 10:55 AM Page I-4
I-5
ITALIANO
cancellato. Anche l'ora ver cancellata è sarà
necessario regolare nuovamente l'orologio.
4. Per impostare nuovamente l’orologio, seguire la
procedura illustrata in precedenza.
5. Se invece si decide di non reimpostare l’orologio,
premere il pulsante ARRESTO (STOP) una volta.
Sul display compare . Quando il forno
si spegne, al posto dell’ora corrente sul display
ricompare .
6. Se si regolare dell’orologio, la modalità di
risparmio energetico viene disattivata.
L'orologio può essere impostato in due diversi modi: sulle 12 ore o sulle 24 ore.
Fase 1.
x1
1. Per impostare lorologio a 12 ore, premere il pulsante IMPOSTAZIONE
OROLOGIO una volta, come illustrato a fianco, in corrispondenza della fase 1.
2. Per impostare lorologio a 24 ore, premere il pulsante IMPOSTAZIONE
OROLOGIO due volte, come illustrato a fianco, in corrispondenza della fase 2.
Fase 2.
x2
Esempio:
Per impostare 23:35 sull'orologio a 24 ore:
1. Selezionare l’orologio a 24
ore premendo due volte il
pulsante IMPOSTAZIONE
OROLOGIO.
3. Per passare da ore a minuti
premere una volta il pulsante
IMPOSTAZIONE
OROLOGIO.
Controllare il display.
4. Impostare i minuti:
Premere tre volte il pulsante 10 MIN.
Premere cinque volte il pulsante 1 MIN.
2. Per impostare le ore:
Premere due volte il pulsante 10 MIN.
Premere tre volte il pulsante 1 MIN.
5. Avviare l'orologio.
NOTE:
1. In caso di errore nel corso della programmazione
premere il pulsante di ARRESTO (STOP).
2. Per visualizzare l’ora durante la cottura, premere
il pulsante IMPOSTAZIONE OROLOGIO.
Tenendo premuto il pulsante sul display compare
l’ora corrente.
3.
Se si verifica un'interruzione di corrente, quando il
forno viene collegato nuovamente all'alimentazione,
aprire e chiudere lo sportello; sul display comparirà
ENERGY SAVE MODE. Se ciò si verifica quando il
forno è in funzione, il programma impostato ver
Il forno dispone di 5 livelli di potenza predefiniti. Per selezionare il livello di potenza seguire le istruzioni fornite
nel ricettario
900 W = 100 % potenza
630 W = 70 % potenza
450 W = 50 % potenza
Per selezionare la potenza desiderata premere il pulsante di LIVELLO DI POTENZA.
Premendo una volta il pulsante LIVELLO DI POTENZA, sul display compare 900 W Se si oltrepassa il livello
di potenza desiderato continuare a premere lo stesso pulsante fino a raggiungere di nuovo il livello desiderato.
Se non si imposta alcun livello, viene automaticamente selezionato il 900 W (100 %).
270 W = 30 % potenza
90 W = 10 % potenza
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO
LIVELLI DI POTENZA MICROONDE
x1
x2
x2
x1
x3
x3 x5
R-852-A_[IT].qxd 8/6/07 10:55 AM Page I-5
I-6
NOTE:
1. Se lo sportello viene aperto durante la cottura, il
tempo di cottura sul display digitale si ferma
automaticamente. Il conteggio viene ripreso
quando si richiude lo sportello e si preme
pulsante +1 min /AVVIO.
2. Se durante la cottura si desidera controllare il
livello di potenza, premere il pulsante LIVELLO
DI POTENZA. Tenendo premuto il pulsante,
viene visualizzato il livello di potenza.
3. Terminata l’operazione, sul display ricomparirà
l’ora, se precedentemente impostata.
NOTA PER RISCALDARE PASTI G PRONTI:
Mettere la pietanza in una teglia resistente al calore
nella parte inferiore del forno.
Esempio: Per riscaldare una zuppa per 2 minuti e 30 secondi alla potenza 630 W:
2. Impostare il tempo:
Premere due volte il
pulsante 1 MIN e tre
volte il pulsante 10
SEC.
2. Impostare la potenza del
630 W premendo due volte
il pulsante LIVELLO DI
POTENZA MICROONDE.
Questo forno si p programmare per un massimo di 99 minuti, 90 secondi (99.90).
Usando il grill, la cottura combinata o a convezione per la prima volta il forno può emettere fumo e odore
sgradevole.
Per evitare questo problema, quando si usa il forno per la prima volta accendere entrambe le resistenze per 20
minuti a forno vuoto.
IMPORTANTE: Durante questa operazione il forno fuma e produce un odore sgradevole. Aprire le finestre o
azionare la cappa aspirante. Assicurarsi che il forno sia vuoto.
1. Impostare il tempo di
riscaldamento
desiderato premendo
due volte il pulsante
10 MIN.
2. Premere tre
volte il pulsante
GRILL.
Il tempo impostato comincia a scorrere. Al termine del riscaldamento aprire il forno per lasciarlo raffreddare.
AVVERTENZA:
Lo sportello, il mobile esterno e la cavi del forno si riscaldano notevolmente. Attenzione alle scottature durante
la fase di raffreddamento.
Controllare il display.
Controllare il display.
3. Avviare la
cottura.
3. Avviare il
riscaldamento.
COTTURA A MICROONDE
RISCALDAMENTO DEL FORNO VUOTO
x2
x3
x2
x1
x1x2
x3
R-852-A_[IT].qxd 8/6/07 10:55 AM Page I-6
I-7
ITALIANO
1. Impostare il tempo
di cottura desiderato
premendo cinque
volte il pulsante 1
MIN.
2. Scegliere la funzione
GRILL SUPERIORE
premendo una volta il
pulsante GRILL.
Esempio:
Per grigliare il formaggio sul pane tostato per cinque minuti usando solo il GRILL SUPERIORE. Collocare il
pane tostato sulla griglia alta.
1. Per cuocere con il grill si consiglia l’uso della griglia alta o bassa.
2. Quando si mette in funzione il grill per la prima volta, è possibile che si sviluppi fumo o odore
sgradevole; ciò non significa che il forno sia guasto. Vedere Riscaldamento del forno vuoto alla pagina
precedente.
3. Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza “NOW COOLING”.
ATTENZIONE:
La cavità del forno, lo sportello, le mobile esterno, il piatto rotante, le griglie, le stoviglie e
soprattutto la resistenza inferiore diventano estremamente caldi. Per evitare scottature, usare
sempre guanti da cucina per togliere il cibo o il piatto rotante dal forno.
Il forno dispone di due resistenze, che consentono 3 diverse modalità di cottura con il grill. Impostare il
tempo di cottura, quindi selezionare la modalità desiderata premendo il pulsante GRILL come indicato nella
tabella.
Premere il pulsante GRILL
DISPLAY
GRILL DA UTILIZZARE
Grill superiore
Grill inferiore
Grill superiore e inferiore
Controllare il display.
3. Avviare la cottura.
COTTURA CON IL GRILL
x1
x1
x5
x1
x2
x3
R-852-A_[IT].qxd 8/6/07 10:55 AM Page I-7
I-8
COTTURA A CONVEZIONE
Questo forno a microonde ha 10 livelli di temperatura preimpostati, che prevedono l’uso combinato
del grill superiore ed inferiore.
Esempio 1: Per cuocere preriscaldando il forno
Per preriscaldare il forno a 180
o
C e cuocere per 20 minuti a 180
o
C.
NOTA:
Per cuocere ad una temperatura diversa da quella programmata, al termine del preriscaldamento
premere il pulsante CONVEZIONE fino a quando il display visualizza l’impostazione desiderata.
Nell’esempio appena illustrato, per modificare la temperatura occorre premere CONVEZIONE
dopo aver immesso il tempo di cottura.
Il forno mantiene automaticamente per 30 minuti la temperatura di preriscaldamento impostata. Il
programma di cottura a CONVEZIONE selezionato viene annullato.
Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza “NOW COOLING”.
ATTENZIONE:
La cavità del forno, lo sportello, le mobile esterno, il piatto rotante, le griglie, le stoviglie e
soprattutto la resistenza inferiore diventano estremamente caldi. Per evitare scottature, usare
sempre guanti da cucina per togliere il cibo o il piatto rotante dal forno.
1. Impostare le temperatura di
preriscaldamento desiderata
premendo cinque volte il
pulsante CONVEZIONE. Il
display visualizza 180° C.
Controllare il display.
1
250
Premere CONVEZIONE
Temp. forno C)
2
230
3
220
4
200
5
180
6
160
7
130
8
100
9
70
10
40
3. Impostare il tempo di cottura.
Premere due volte il pulsante
10 MIN.
4. Premere il pulsante +1 min
/AVVIO.
2. Premere il pulsante
+1 min /AVVIO
per avviare il
preriscaldamento.
Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata ed
emette il segnale acustico, sul
display compare ; a
questo punto aprire lo sportello
e collocare il cibo nel forno.
Richiudere lo sportello.
x5
x2
x1
x1
Nota:
Le misure di temperatura prese mentre il forno è nel modo di convezione differiranno da dal livello
visualizzato. Ciò è dovuto gli elementi della griglia che girano in funzione e a riposo per regolare la
temperatura del forno. Ciò non interesserà i risultati di cottura finchè il funzionamento manuale ed il libro
del cuoco sono seguiti correttamente.
R-852-A_[IT].qxd 8/6/07 10:55 AM Page I-8
I-9
ITALIANO
2. Selezionare la
temperatura desiderata.
(25 C).
Controllare il display.
Esempio 2: Per cuocere senza preriscaldamento
Per cuocere a 250
o
C per 20 minuti.
3. Premere il pulsante
+1 min /AVVIO.
1. Impostare il tempo di cottura
desiderato (20 min.) premendo
due volte il pulsante 10 MIN.
NOTA:
Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza “NOW COOLING”.
Per modificare la temperatura di convezione premere il pulsante CONVEZIONE fino a visualizzare
il valore desiderato.
ATTENZIONE:
La cavità del forno, lo sportello, le mobile esterno, il piatto rotante, le griglie, le stoviglie e
soprattutto la resistenza inferiore diventano estremamente caldi. Per evitare scottature, usare
sempre guanti da cucina per togliere il cibo o il piatto rotante dal forno.
COTTURA A CONVEZIONE
x1
x2
x1
R-852-A_[IT].qxd 8/6/07 10:55 AM Page I-9
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sharp-R-852-AL

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp R 852 AL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp R 852 AL in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 2,21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sharp R 852 AL

Sharp R 852 AL Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, Français, Italiano, Espanôl, Espanõl - 293 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info