787378
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/34
Pagina verder
EN-1
QW-NA1BF47ES-ITQW-NA1BF47EW-ITLavastoviglieHome Appliances
IT Manuale utente
Grazie per aver scelto questo prodotto.
Questo manuale dell’utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e le istruzioni
per assistervi nell’uso e nella manutenzione del dispositivo.
Si prega di leggere attentamente questo manuale dell’utente prima di utilizzare
l’apparecchio e conservare questo libro per riferimenti futuri.
Icona Tipo Significato
PERICOLO Rischio di lesioni gravi o morte
RISCHIO DI FOLGORAZIONE ELETTRICA Rischi da tensione pericolosa
INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali
infiammabili
ATTENZIONE Rischio di lesioni o danni materiali
IMPORTANTE/NOTA Informazioni sul corretto funzionamento del
sistema
SOMMARIO
1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA . ................................................................................. ..........2
1.1. Avvertenze di sicurezza generali . ................................................................................. 2
1.2. Avvertenze per l’installazione ........................................................................................ 3
1.3. Durante l’utilizzo ............................................................................................................ 4
2.INSTALLAZIONE .............................................................................................................. 8
2.1. Collocazione dell’apparecchio ...................................................................................... 8
2.2. Collegamento all’acqua ............................................................................................... ..8
2.3. Tubo di alimentazione dell’acqua .................................................................................8
2.4. Tubo di scarico ..............................................................................................................9
2.5. Collegamento elettrico ..................................................................................................9
2.6. Montaggio dell’apparecchio a incasso...........................................................................9
3.SPECIFICHE TECNICHE ................................................................................................ 10
3.1. Aspetto generale.......................................................................................................... 10
3.2. Specifiche tecniche.......................................................................................................11
4.PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO .................................................................... 12
4.1. Preparazione della lavastoviglie per il primo utilizzo ................................................... 12
4.2. Riempimento del vano del sale (SE DISPONIBILE).................................................... 12
4.3. Strisce di test per la durezza dell’acqua ......................................................................13
4.4. Tabella di durezza dell’acqua ......................................................................................13
4.5. Sistema addolcitore d’acqua .......................................................................................13
4.6. Impostazione ...............................................................................................................13
4.7. Utılızzo dı detersıvo.................................................................................................... 14
4.8. Rifornimento di detersivo .............................................................................................14
4.9. Utilizzo di detergenti combinati ....................................................................................14
4.10. Utilizzo di brillantante.................................................................................................14
4.11. Riempimento con brillantante e impostazioni ............................................................15
5.CARICAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE ...................................................................16
5.1. Raccomandazioni .......................................................................................................16
5.2. Modalità alternative di caricamento Cestello inferiore ................................................18
6.TABELLA DEI PROGRAMMI .........................................................................................19
7.PANNELLO DI CONTROLLO ......................................................................................... 20
7.1. Cambio di programma ................................................................................................. 21
7.2. Annullamento di un programma................................................................................... 21
7.3. Spegnimento della lavastoviglie ................................................................................. 21
8.PULIZIA E MANUTENZIONE ......................................................................................... 23
8.1. Pulizia dell’apparecchio e dei filtri................................................................................23
8.2. Bracci irroratori ............................................................................................................23
9.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..................................................................................... 25
IT - 2
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.1. Avvertenze di sicurezza generali
Leggere attentamente queste istruzioni prima
di utilizzare l’apparecchio e conservare questo
manuale per riferimenti futuri.
Prima dell’installazione controllare la confezione
dell’apparecchio e, dopo che la confezione è stata
rimossa, la superficie esterna dell’apparecchio. Non
utilizzare l’apparecchio se appare danneggiato o se la
confezione è stata aperta.
I materiali di imballaggio proteggono l’apparecchio
da eventuali danni che potrebbero verificarsi
durante il trasporto. I materiali di imballaggio
rispettano l’ambiente in quanto sono riciclabili. L’uso
di materiale riciclato riduce il consumo di materie
prime e diminuisce la produzione di rifiuti.
Questo apparecchio può essere utilizzato solo da
adulti istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e in grado
di comprendere i rischi connessi. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio.
Non permettere ai bambini di sedersi, arrampicarsi
sull’apparecchio o entrare all’interno.
La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio devono
essere eseguite da adulti.
Rimuovere l’imballaggio e tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
Tenere i bambini lontano da detersivi e brillantanti.
Dopo il lavaggio, potrebbero essere presenti dei
residui nell’apparecchio. Tenere i bambini lontani
dall’apparecchio quando è aperto.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per
IT - 3
le conseguenze di eventuali errori causati da fattori
sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non
assicura la validità e correttezza delle informazioni
fornite se al software e all’apparecchiatura citati in
questo manuale sono state apportate modifiche da
parte di terze persone.
Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità
dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà
di variare in qualsiasi momento le informazioni del
presente manuale.
Nel caso il significato di una o più informazioni di
questo manuale non fosse comprensibile, l’utente
deve contattare il rivenditore o il produttore per i
chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi
operazione.
1.2. Avvertenze per l’installazione
Scegliere un luogo adatto e sicuro per installare
l’apparecchio.
Utilizzare con l’apparecchio esclusivamente pezzi di
ricambio originali.
Prima dell’installazione, scollegare l’apparecchio
dalla corrente elettrica e dall’acqua.
L’apparecchio deve essere installato solo da
personale qualificato. L’installazione da parte di
soggetti diversi da una persona qualificata autorizzata
può invalidare la garanzia.
Verificare che il sistema di interruttori di sicurezza
all’interno della abitazione sia collegato in conformità
con le norme di sicurezza.
Tutti i collegamenti elettrici devono corrispondere
ai valori riportati sulla targhetta.
IT - 4
Assicurarsi che l’apparecchio non venga
collocato sul cavo di alimentazione elettrica.
Non utilizzare mai una prolunga o una presa
multipla (es. ciabatta).
La presa di corrente elettrica deve essere sempre
accessibile anche dopo che l’apparecchio è stato
installato.
Dopo l’installazione, far funzionare per la prima
volta l’apparecchio privo di carico (vuoto e senza
stoviglie, posate o altro).
Durante il posizionamento dell’apparecchio,
quest’ultimo non deve essere collegato alla rete
elettrica e alla presa dell’acqua.
Utilizzare sempre la spina della corrente elettrica in
dotazione all’apparecchio.
Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere
sostituito solo da un elettricista qualificato.
Dietro la lavastoviglie non devono trovarsi spine
elettriche che potrebbero essere schiacciate qualora
la nicchia non fosse sufficientemente profonda (rischio
di surriscaldamento e di incendio
La lavastoviglie non può essere installata sotto un
piano cottura. Le alte temperature del piano cottura
potrebbero danneggiare la lavastoviglie. Per lo stesso
motivo la lavastoviglie non può essere installata
nemmeno accanto ad altri apparecchi che irradiano
calore diversi dai normali elettrodomestici da cucina
(p.es. stufe, caminetti e simili).
1.3. Durante l’utilizzo
Questo apparecchio è stato realizzato solo per
uso domestico in ambienti interni. Non usarlo per
IT - 5
altri scopi. Utilizzi differenti o l’uso commerciale
invalideranno la garanzia.
Non salire, sedersi o posizionare carichi sullo
sportello aperto della lavastoviglie.
Utilizzare solo detersivi e brillantanti prodotti
specificamente per lavastoviglie. La nostra azienda
non è responsabile per eventuali danni che possono
verificarsi a causa di un uso improprio o trasporto non
corretti.
Prestare attenzione durante il trasporto del prodotto
poiché è pesante. È necessario valutare il numero
di persone e le attrezzature necessarie. Indossare
sempre guanti protettivi.
Utilizzare questo prodotto solo per lavare stoviglie,
posate e altri oggetti analoghi specificatamente adatti
per il lavaggio in lavastoviglie.
Non bere acqua dall’apparecchio.
A causa del pericolo di esplosione, non collocare
agenti chimici dissolubili nella sezione di lavaggio
dell’apparecchio.
Controllare la resistenza al calore degli oggetti in
plastica prima di lavarli nell’apparecchio.
Mettere nell’apparecchio solo gli articoli adatti per il
lavaggio tramite lavastoviglie e fare attenzione a non
riempire eccessivamente i cestelli.
Non aprire lo sportello mentre l’apparecchio è
in funzione, l’acqua calda potrebbe fuoriuscire. I
dispositivi di sicurezza assicurano che l’apparecchio si
arresti se lo sportello viene aperto.
Lo sportello dell’apparecchio non deve essere
lasciato aperto. Potrebbe causare incidenti.
IT - 6
Collocare i coltelli e altri oggetti appuntiti nel
cestello delle posate con la lama o punta rivolta verso
il basso.
Per i modelli con sistema di apertura automatica
dello sportello, quando è attiva l’opzione Risparmio
Energetico, lo sportello si aprirà alla fine di un
programma. Per evitare danni alla lavastoviglie, non
tentare di chiudere lo sportello per un minuto dopo la
sua apertura. Per un’asciugatura efficace, tenere lo
sportello aperto per 30 minuti dopo il termine di ogni
programma. Non stare davanti allo sportello dopo
l’emissione del segnale di apertura automatica.
In caso di malfunzionamento, la riparazione deve
essere eseguita esclusivamente da un servizio di
assistenza tecnica autorizzato, diversamente la
garanzia sarà annullata.
Prima di eseguire lavori di riparazione,
l’apparecchio deve essere scollegato dalla rete
elettrica afferrando la spina (non il cavo) e tirandola
per staccarla dalla presa elettrica. Chiudere il rubinetto
dell’acqua.
Non versare solventi nella vasca di lavaggio:
pericolo di esplosione.
Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i
detersivi! Possono provocare lesioni gravi nel naso,
nella bocca e in gola. Qualora fosse stato inalato o
ingerito del detersivo, recarsi immediatamente dal
medico. Attenersi alle indicazioni fornite dal produttore
del detergente.
Le stoviglie calde sono maggiormente sensibili
agli urti. Lasciarle quindi raffreddare all’interno della
lavastoviglie, dopo averla spenta, finché non si
possono toccare senza problemi.
IT - 7
Non versare il detersivo (nemmeno quello
liquido) nel contenitore per il brillantante; il detersivo
danneggerebbe infatti il contenitore.
Non versare detersivo di nessun tipo nel
contenitore per il sale, perché danneggerebbe
l’addolcitore.
Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico
per lavastoviglie, possibilmente a grana grossa. Altri
tipi di sale possono contenere delle particelle non
idrosolubili che comprometterebbero il funzionamento
dell’addolcitore.
Il funzionamento a bassa tensione causerà un calo
dei livelli delle prestazioni.
Per evitare folgorazioni, non scollegare
l’apparecchio con le mani bagnate.
IT - 8
2. INSTALLAZIONE
2.1. Collocazione dell’apparecchio
Quando si posiziona l’apparecchio,
collocarlo in un’area nella quale i piatti
possano essere facilmente caricati e
scaricati. Non collocare l’apparecchio in
un’area in cui la temperatura ambiente
scende al di sotto di 0 °C.
Leggere tutte le avvertenze che si trovano
sulla confezione prima di rimuoverla e
posizionare l’apparecchio.
Posizionare l’apparecchio vicino a un
rubinetto e a uno scarico dell’acqua. Tenere
presente che, una volta che l’apparecchio
è in posizione, le connessioni non devono
essere modificate.
Non sollevare l’apparecchio afferrandolo
per lo sportello o per il pannello.
Lasciare una distanza adeguata attorno
all’apparecchio per consentire facilità di
movimento durante la pulizia.
Assicurarsi che i tubi di ingresso e
uscita dell’acqua non siano schiacciati
o bloccati e che durante i
posizionamento l’apparecchio non sia
collocato sul cavo elettrico.
Regolare i piedini in modo che
l’apparecchio sia in piano, equilibrato
e stabile. L’apparecchio deve essere
collocato su un terreno piano altrimenti sarà
instabile e lo sportello dell’apparecchio non
si chiuderà correttamente.
Se necessaria l’installazione sotto un piano
di lavoro, il montaggio / smontaggio deve
essere eseguito da personale qualificato.
L’apparecchio non deve essere installato
adiacente a strutture che possano impedire
la completa apertura dello sportello della
lavastoviglie.
2.2. Collegamento all’acqua
Si consiglia di installare un filtro
sull’alimentazione dell’acqua in ingresso al
fine di evitare danni all’apparecchio a causa
di contaminazione (sabbia, ruggine, ecc.)
da tubature interne. Questo aiuterà inoltre a
prevenire l’ingiallimento e la formazione di
depositi dopo il lavaggio.
2.3. Tubo di alimentazione dell’acqua
PERICOLO: utilizzare il nuovo tubo
di alimentazione dell’acqua fornito con
l’apparecchio, non utilizzare il tubo di un
vecchio apparecchio.
PERICOLO: far scorrere l’acqua
attraverso il nuovo tubo prima di collegarlo.
PERICOLO: collegare il tubo
direttamente al rubinetto di ingresso
dell’acqua. La pressione fornita dal
rubinetto deve essere compresa tra 0,03
MPa e massimo 1 MPa. Se la pressione
supera 1 MPa, è necessario installare
una valvola limitatrice di pressione tra il
rubinetto e il tubo di ingresso.
PERICOLO: dopo aver effettuato i
collegamenti, aprire completamente il
rubinetto e verificare l’eventuale
presenza di perdite d’acqua. Per sicurezza,
chiudere sempre il rubinetto di ingresso
dell’acqua al termine del programma di
lavaggio.
Un erogatore Acquastop è disponibile
con alcuni modelli. Non danneggiarlo
o lasciarlo piegare o attorcigliare
IT - 9
2.4. Tubo di scarico
Collegare il tubo di scarico dell’acqua
direttamente al foro di scarico dell’acqua o
al raccordo di uscita del lavandino. Questo
collegamento deve essere sopra al livello
del pavimento da un minimo 50 cm a un
massimo 110 cm di altezza.
IMPORTANTE: le stoviglie e le posate
e altri elementi lavabili in lavastoviglie
non si lavano correttamente se viene
utilizzato un tubo di scarico più lungo
di 4 m.
2.5. Collegamento elettrico
PERICOLO: l’apparecchio è
impostato per funzionare a 220-240 V.
I valori di tensione e frequenza indicati
sulla targhetta devono coincidere con
quelli della rete elettrica nella vostra
casa.
Il connettore di alimentazione
dell’apparecchio, dotato di messa a
terra, deve essere collegato a una presa,
anch’essa dotata di messa a terra, che
fornisce tensione e corrente adeguate.
In assenza di installazione con
messa a terra, un elettricista
qualificato deve eseguire un
impianto di messa a terra. In caso di
utilizzo di installazioni prive di messa a
terra il produttore non può essere
ritenuto responsabile per eventuali
perdite, danni o lesioni derivanti
dall’utilizzo dell’apparecchio senza un
collegamento a terra, come richiesto
dalle normative locali.
Il valore della corrente
dell’interruttore di sicurezza
all’interno dell’abitazione deve essere
10-16 A.
2.6. Montaggio dell’apparecchio
a incasso
Se si desidera montare l’apparecchio a
incasso, ci deve essere spazio sufficiente
per farlo e gli impianti elettrico e idraulico
devono essere idonei allo scopo (1).
Se lo spazio sotto il piano di lavoro è
adatto per il montaggio dell’apparecchio,
rimuovere il piano superiore come mostrato
nell’illustrazione (2).
ATTENZIONE: per evitare problemi di
sbilanciamento della lavastoviglie, verificare
che il piano superiore sia a livello.
Il pannello superiore della lavastoviglie
deve essere rimosso per collocare la
lavastoviglie sotto il piano di lavoro.
Per rimuovere il pannello superiore,
rimuovere le viti che lo tengono in posizione
situate nella parte posteriore della
lavastoviglie. Quindi, spingere il pannello
di 1 cm dalla parte anteriore verso la parte
posteriore e sollevarlo. Regolare i piedini
della macchina in base alla pendenza del
pavimento (3).
Montare la macchina spingendola nel vano
sotto il piano di lavoro facendo attenzione a
non schiacciare o piegare i tubi (4).
ATTENZIONE: dopo aver rimosso
il pannello superiore della lavastoviglie,
quest’ultima deve essere collocata in uno
spazio delle dimensioni indicate nella figura
seguente.
La spina del presente apparecchio
può comprendere un fusibile da 13A, in
Paese di destinazione. (ad esempio Regno
Unito.) (Ad esempio Regno Unito, Arabia
Saudita)
Collegamento dell'acqua (Water
connection):
Notare la stampigliatura sul flessibile di
ingresso dell’acqua!
Se i modelli sono contrassegnati con 25°, la
temperatura dell’acqua deve essere al
massimo di 25°C (acqua fredda).
Per tutti gli altri modelli:
Preferibile acqua fredda; acqua calda con
temperatura max. 60°C.
IT - 10
H1: min A
H2: min B1
H3: min B2
A B
Tutti i
prodotti B1B2
Altezza prodotto
(±2 mm) 820 mm 830 mm 835 mm
A: Se sulla parte superiore della
lavastoviglie non è presente alcun isolante;
va presa in considerazione questa altezza
della lavastoviglie.
B1: Se sulla parte superiore della
lavastoviglie è presente dell’isolante
con il secondo cestello; va presa in
considerazione questa altezza della
lavastoviglie.
B2: Se sulla parte superiore della
lavastoviglie è presente dell’isolante con
terzo cestello; va presa in considerazione
questa altezza della lavastoviglie.
3. SPECIFICHE TECNICHE
13
3.1. Aspetto generale
1. Pannello superiore
2. Cestello superiore con alette mobili
3. Braccio irroratore superiore
4. Cestello inferiore
5. Braccio irroratore inferiore
6. Filtri
7. Etichetta matricola
8. Pannello di controllo
9. Contenitore per detersivo e brillantante
10. Cestello posate
11. Contenitore per il sale
12. Aggancio corsia del cestello superiore
13. Unità Active Drying: questo sistema
offre migliori prestazioni di asciugatura
per i piatti.
IT - 11
3.2. Specifiche tecniche
Capacità 13 coperti
Dimensioni
(mm)
Altezza
Larghezza
Profondità
850
598
598
Peso netto 46kg
Tensione
(V)/
frequenza
operativa
(Hz)
220-240/
50 Hz
Corrente
totale (A) 10
Potenza
totale (W) 1900
Pressione
alimenta-
zione
acqua
(Mpa)
Massima:1
Minima:
0,03
RICICLAGGIO
Alcuni componenti dell’apparecchio
e dell’imballaggio sono costituiti da
materiali riciclabili.
Le materie plastiche sono
contrassegnate con le abbreviazioni
internazionali:(>PE<, >PP<, etc. )
Le parti in cartone sono costituite da
carta riciclata. Possono essere messi
in contenitori di carta da riciclare per il
riciclaggio.
I materiali non idonei per i rifiuti
domestici devono essere smaltiti presso
i centri di riciclaggio.
Per ottenere informazioni sullo
smaltimento di materiali differenti
contattare un centro di riciclaggio
competente.
IMBALLAGGIO E AMBIENTE
I materiali di imballaggio proteggono
l’apparecchio da eventuali danni che
potrebbero verificarsi durante il trasporto. I
materiali di imballaggio rispettano
l’ambiente in quanto sono riciclabili. L’uso
di materiale riciclato riduce il consumo di
materie prime e riduce la produzione di
rifiuti.
Smaltimento del vecchio apparecchio
Il simbolo del cassonetto
barrato riportato
sull’apparecchiatura indica
che il prodotto, alla fine della
sua vita utile, deve essere
raccolto separatamente dagli
altri rifiuti. L’utente finale dovrà
conferire l’apparecchiatura
giunta a fine vita agli idonei centri di
raccolta differenziata dei rifiuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al
rivenditore al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente,
in ragione di uno a uno. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n.
152 del 3 aprile 2006.
IT - 12
4. PRIMA DI UTILIZZARE
L’APPARECCHIO
4.1. Preparazione della lavastoviglie
per il primo utilizzo
Verificare che le specifiche di
alimentazione dell’elettricità e
dell’acqua corrispondano ai valori
indicati nelle istruzioni di installazione
dell’apparecchio.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
all’interno dell’apparecchio.
Impostare il livello dell’addolcitore
dell’acqua.
Riempire il vano del brillantante.
4.2. Riempire con sale (SE
DISPONIBILE) Fill the salt (IF
AVAILABLE)
del sale viene riempito con acqua, quindi
inserire il sale addolcitore prima di avviare
l’apparecchio.
Se il sale addolcitore è traboccato e
non viene avviato immediatamente
l’apparecchio, eseguire un breve
programma di lavaggio per proteggere
l’apparecchio dalla corrosione.
4.2. Riempimento del vano
del sale (SE DISPONIBILE)
Per riempire con sale addolcitore, aprire
il tappo del vano del sale ruotandolo in
senso antiorario (1) (2). Al primo utilizzo,
riempire il vano con 1 kg di sale e acqua
(3) fino a farlo quasi traboccare. Se
disponibile come accessorio a corredo,
l’utilizzo dell’imbuto (4) renderà più facile il
riempimento. Collocare di nuovo il tappo in
sede e chiuderlo. Dopo ogni 20-30 lavaggi,
aggiungere sale nell’apparecchio fino a
quando non si riempie (circa 1 kg).
Riempire il vano del sale anche con
acqua solo la prima volta che lo si
riempie.
Utilizzare sale addolcitore specificamente
prodotto per l’uso in lavastoviglie.
Quando si avvia la lavastoviglie, il vano
3 4
1 2
SALT
Per un buon funzionamento di lavaggio, la
lavastoviglie ha bisogno di acqua dolce,
ossia meno calcarea. In caso contrario, i
residui bianchi di calcare rimarranno sui
piatti e sull’apparecchiatura interna. Ciò
avrà un effetto negativo sulle prestazioni
di lavaggio, asciugatura e brillantezza del
proprio elettrodomestico. Quando l’acqua
scorre nel sistema addolcitore, gli ioni che
creano la durezza vengono eliminati
dall’acqua e questa raggiunge il livello di
dolcezza richiesto per ottenere i migliori
risultati di lavaggio. In base al livello di
durezza nel sistema di acqua in entrata,
questi ioni che induriscono l’acqua si
accumulano rapidamente all’interno del
sistema addolcitore. Di conseguenza, il
sistema addolcitore deve essere
ricaricato, in maniera tale da poter
funzionare con le stesse prestazioni
anche durante il lavaggio successivo. A
questo scopo viene utilizzato sale per
lavastoviglie.
L’apparecchio può essere utilizzato
soltanto con sale per lavastoviglie
speciale, per addolcire l’acqua. Non usare
tipi di sali con grani piccoli o in polvere,
che possono essere facilmente solubili.
Usare qualsiasi altro tipo di sale può
danneggiare la lavastoviglie.
IT- 13
4.3. Strisce di test per la durezza dell’acqua
Aprire
l'acqua
tramite il
rubinetto
(1min.)
Tenere la
striscia
in acqua
(1sec)
Scuotere
la striscia. Attendere
(1min.)
Impostare il livello di
durezza del vostro
apparecchio.
1
2
3
4
5
6
NOTA: il livello predefinito è 3. Se l’acqua è proveniente da un pozzo o ha un livello
di durezza superiore a 90 dF, si consiglia di utilizzare dispositivi di filtraggio e di
addolcimento.
4.4. Tabella di durezza dell’acqua
4.5. Sistema addolcitore d’acqua
La lavastoviglie è dotata di un addolcitore d’acqua che riduce la durezza dell’acqua di
alimentazione. Per conoscere il livello di durezza dell’acqua proveniente dal rubinetto,
contattare la propria azienda idrica o utilizzare la striscia di test (se disponibile).
4.6. Impostazione
Livello dH tedesco dF
francese dE britannico Indicazione del display
1 0-5 0-9 0-6 L1 viene visualizzato sul display.
2 6-11 10-20 7-14 L2 viene visualizzato sul display.
3 12-17 21-30 15-21 L3 viene visualizzato sul display.
4 18-22 31-40 22-28 L4 viene visualizzato sul display.
5 23-31 41-55 29-39 L5 viene visualizzato sul display.
6 32-50 56-90 40-63 L6 viene visualizzato sul display.
• Accendere la macchina premendo il pulsante On / Off.
• Premere il pulsante Programma per almeno 3 secondi subito dopo l'accensione
della macchina.
• Rilasciare il pulsante Program quando viene visualizzato "SL". Successivamente,
viene visualizzato l'ultimo livello di impostazione.
• Premere il pulsante del programma per impostare il livello desiderato. Ogni
pressione del pulsante del programma aumenta il livello. Una volta raggiunto il livello
6, la pressione successiva riporta il livello a 1.
• L'ultimo livello di durezza dell'acqua selezionato viene memorizzato spegnendo la
macchina con il pulsante On / Off.
IT - 14
4.7. Utilizzo di detersivo
Utilizzare soltanto detersivi concepiti
specificamente per lavastoviglie
domestiche. Tenere i detersivi in luoghi
freschi e asciutti, fuori dalla portata dei
bambini.
Aggiungere il detersivo raccomandato per il
programma selezionato, per garantire le
migliori prestazioni. La quantità di detersivo
necessario dipende da ciclo, dimensione
del carico e livello di sporco dei piatti.
Non riempire lo scomparto del detersivo
con una quantità di detersivo superiore a
quella richiesta: in caso contrario, su piatti e
bicchieri appariranno strisce biancastre o
bluastre, che potrebbero causare la
corrosione del vetro. L’uso continuativo di
troppo detersivo può causare danni
all’apparecchio.
L’uso di una quantità insufficiente di
detersivo può causare un lavaggio
mediocre e la comparsa di strisce
biancastre in caso di acqua dura.
Per ulteriori informazioni consultare le
istruzioni del produttore del detersivo.
4.8. Rifornimento di detersivo
Spingere il fermo per aprire il contenitore e
versarvi il detersivo.
Chiudere il coperchio e premerlo finché non
si blocca in posizione. Il contenitore deve
essere riempito subito prima dell’inizio di
ciascun programma. Se le stoviglie sono
molto sporche, immettere del detersivo
aggiuntivo nel contenitore del detersivo per
il prelavaggio.
4.9. Utilizzo di detergenti combinati
Questi prodotti devono essere utilizzati
secondo le istruzioni del produttore.
Non immettere mai detergenti combinati
nella sezione interna o nel cestello delle
posate.
I detersivi combinati contengono non solo il
detergente ma anche brillantante, sostanze
sostitutive del sale e componenti aggiuntivi
a seconda della combinazione.
Si consiglia di non utilizzare detergenti
combinati in programmi brevi. Si prega
di utilizzare detersivi in polvere in tali
programmi.
In caso di problemi durante l’uso di
detergenti combinati, contattare il
produttore del detergente.
Quando si smette di usare detergenti
combinati, assicurarsi che le impostazioni
di durezza dell’acqua e brillantante siano
impostate su un livello corretto.
4.10. Utilizzo di brillantante
Il brillantante aiuta ad asciugare i piatti
senza strisce e macchie. Il brillantante è
necessario per ottenere utensili privi di
macchie e per bicchieri trasparenti. Il
brillantante viene automaticamente
rilasciato durante la fase di risciacquo a
caldo. Se il dosaggio del brillantante è
impostato su un valore troppo alto, sui
piatti rimangono macchie biancastre e i
piatti lavati e asciugati non risultano puliti.
Se il dosaggio del brillantante è impostato
su un valore troppo basso, possono
apparire strati bluastri su piatti e bicchieri.
DETERGENT
IT - 15
4.11. Riempimento con
brillantante e impostazioni
Per riempire lo scomparto del brillantante,
aprirne il tappo. Riempire lo scomparto con
il brillantante fino al livello MAX, quindi
chiudere il tappo. Fare attenzione a non
riempire troppo lo scomparto del brillantante
e a ascıugare eventuali fuoriuscite.
Per modificare il livello del brillantante,
seguire le fasi seguenti prima di
accendere l’apparecchio:
Per riempire lo scomparto del prodotto per
il risciacquo, aprire il tappo dello scomparto
stesso. Riempire lo scomparto con il
prodotto per il risciacquo fino al livello MAX,
quindi chiudere il tappo. Fare attenzione
a non riempire troppo lo scomparto e
asciugare eventuali fuoriuscite di prodotto.
Per modificare il livello del prodotto per
il risciacquo seguire i passaggi seguenti
prima di accendere l’apparecchio:
Livello Dose
brillantante Indicatore
1 Prodotto per il
risciacquo non
erogato
r1 viene visualizzato
sul display.
2 Viene erogata 1
dose r2 viene visualizzato
sul display.
3 Vengono erogate
2 dosi r3 viene visualizzato
sul display.
4 Vengono erogate
3 dosi r4 viene visualizzato
sul display.
5 Vengono erogate
4 dosi r5 viene visualizzato
sul display.
• Premere il pulsante del programma e tenerlo
premuto giù.
• Accendere la macchina.
• Tenere premuto il pulsante del programma
finché “RA” scompare dal display.
Risciacquare l'impostazione dell'aiuto segue la
durezza dell'acqua ambientazione.
• La macchina visualizzerà l'ultima
impostazione.
• Impostare il livello premendo il programma
pulsante.
• Spegnere la macchina per salvare il file
ambientazione.
L’impostazione di fabbrica è “4”.
Se i piatti non si asciugano correttamente
o presentano macchie, aumentare il livello.
Se si formano macchie blu sui piatti,
diminuire il livello.
IT - 16
5. CARICAMENTO DELLA
LAVASTOVIGLIE
Per i migliori risultati, seguire le linee guida
caricate.
Caricando la lavastoviglie domestica fino
alla capacità indicata dal produttore si
contribuirà a risparmiare acqua ed energia.
Il pre-risciacquo manuale delle stoviglie
determina un consumo di energia e acqua
maggiore e non è raccomandato. Tazze,
bicchieri, calici, piattini, ciotole, ecc.
possono essere posizionati nel cestello
superiore. Non appoggiare gli uni agli
altri i bicchieri alti, altrimenti non potranno
rimanere stabili e potrebbero subire danni.
Quando si posizionano bicchieri a stelo
lungo e calici, appoggiarli al bordo del
cestello o della griglia, non ad altri elementi.
Posizionare tutti i contenitori, come
coppette, bicchieri e barattoli, con l’apertura
rivolta verso il basso, in caso contrario
potrebbero raccogliere acqua al loro
interno.
Se nell’apparecchio è presente un cestello
per le posate, si raccomanda di usare la
griglia per le posate per ottenere risultati
migliori.
Posizionare tutti gli elementi di grandi
dimensioni (pentole, padelle, coperchi,
piatti, ciotole, ecc.) e molto sporchi nella
griglia inferiore.
Piatti e posate non devono essere
posizionati gli uni sopra gli altri.
AVVERTENZA: Fare attenzione
a non ostruire la rotazione dei bracci
spruzzatori.
AVVERTENZA:Fare attenzione
dopo aver caricato i piatti a non impedire
l’apertura del dispenser del detersivo.
5.1. Raccomandazioni
Rimuovere i residui grossi sui piatti prima
di collocarli nella macchina. Avviare la
macchina a pieno carico.
Non sovraccaricare i cassetti né
collocare i piatti nel cestello sbagliato.
AVVERTENZA: Per evitare possibili
lesioni, posizionare coltelli con punta affilata
e manici lunghi con le punte affilate rivolte
verso il basso oppure orizzontalmente sui
cestelli.
SOFT TOUCH
Cestello superiore
Griglia regolabile in altezza
Le griglie sono progettate per aumentare la
capacità del cestello superiore. È possibile
posi-zionare bicchieri e tazze sulle griglie. È
possibile regolare l'altezza di queste griglie.
Grazie a que-sta funzione, è possibile
posizionare bicchieri di diverse dimensioni
sotto queste griglie.
Grazie a questi componenti in plastica per
la regolazione in altezza montati sul
cestello, è possibile usare le griglie in 2
diverse altezze. È possibile inoltre
posizionare forchette, coltelli e cucchiai
lunghi lateralmente su queste griglie, in
modo da non bloccare la rivoluzione dell'elica.
La funzione soft touch sulle griglie serve per
posizionare bicchieri a stelo sottile.
Il bicchiere del vino è posizionato nella zona
mostrata nella figura.
IT - 17
Rack pieghevoli
Le cremagliere pieghevoli sul cestello
superiore sono progettate per consentire di
posizionare facilmente oggetti di grandi
dimensioni come pentole, padelle, ecc. Se
richiesto, ogni parte può essere piegata
separatamente, oppure è possibile ripiegare
tutti e ottenere spazi più ampi. È possibile
utilizzare rack pieghevoli sollevandoli verso
l'alto o piegando verso il basso.
Cestello superiore
Regolazione dell’altezza
Sbloccare i fermi posti alle estremità delle
guide facendoli ruotare come illustrato in
figura. Estrarre quindi il cestello tirandolo
verso di sé. Modificare la posizione delle
rotelle, quindi reinserire il cestello nelle
guide, avendo cura di richiudere i fermi alle
estremità. Quando il cestello superiore si
trova nella posizione più alta, è possibile
collocare nel cestello inferiore le stoviglie
più grandi, ad esempio i tegami.
IT - 18
5.2. Modalità alternative di caricamento
Cestello inferiore
Cestello superiore
Esempi di caricamento errato
Forchette, cucchiai e coltelli con manici
in legno, osso, avorio o madreperla;
articoli incollati; articoli sporchi di
sostanze abrasive, acide o alcaline.
Plastiche sensibili alle alte temperature,
contenitori in rame o in metallo
stagnato.
Oggetti in alluminio o argento.
Alcuni bicchieri delicati, porcellane
ornamentali stampate, alcuni articoli in
cristallo, posate incollate, bicchieri in
cristallo al piombo, taglieri, articoli in
fibre sintetiche.
Oggetti con proprietà assorbenti quali
spugne o tappetini da cucina.
IMPORTANTE: si raccomanda di
acquistare articoli da cucina lavabili in
lavastoviglie.
Materiali non idonei al
lavaggio in lavastoviglie
Cenere di sigaretta, residui di cera,
prodotti lucidanti, vernici, sostanze
chimiche, materiali in lega di ferro.
IT - 19
6. TABELLA DEI PROGRAMMI
La durata del programma può cambiare in base alla quantità di piatti, alla temperatura
dell’acqua, alla temperatura ambiente e alle funzioni aggiuntive selezionate.
I valori indicati per programmi diversi dal programma eco sono soltanto indicativi
Il programma eco è adeguato per il lavaggio di stoviglie normalmente sporche: per
questo uso è il programma più efficiente in termini di consumo di acqua ed energia
combinato, ed è utilizzato per valutare la conformità alla legislazione UE in materia di
ecodesign.
Il lavaggio di stoviglie in una lavastoviglie domestica solitamente consuma meno
energia e acqua nella fase di uso rispetto al lavaggio manuale quando la lavastoviglie
viene usata seguendo le istruzioni del produttore.
Utilizzare il detersivo in polvere soltanto per programmi brevi.
I programmi brevi non comprendono la fase di asciugatura.
Per facilitare l’asciugatura, consigliamo di aprire leggermente lo sportello una volta
terminato il ciclo.
Leggendo il codice QR sull’etichetta energetica è possibile consultare il database del
prodotto, indicante le informazioni relative al modello.
NOTA: In base ai regolamenti 1016/2010 e 1059/2010, i valori del consumo energetico
del programma eco possono differire. Questa tabella è conforme ai regolamenti 2019/2022
e 2017/2022.
P1 P2 P3
Nome programma: Eco 50° Express 50’ 65° Intensive 65°
Tipo di sporco:
Programma standard per
piatti con sporco normale
da utilizzo quotidiano con
ridotto consumo di energia
e acqua.
Adatto per piatti utilizzati
quotidianamente con
sporco normale, con un
programma più rapido.
Adatto per stoviglie molto
sporche
Livello dello sporco: Medio Medio Pesante
"Quantità di detersivo:
A: 25 cm3
B: 15 cm3"
A A A
Durata programma
(h:min): 03:25 00:50 01:57
Consumo elettrico (kWh/
ciclo): 0.937 1.100 1.700
Consumo acqua
(litri/ciclo): 12.0 12.0 17.2
IT -20
7. PANNELLO DI CONTROLLO
1
2
3
2.1
98 4107
6
5
6.1 3.1 5.1
1. Pulsante ON/OFF
2. Pulsante di selezione programma
2,1. Indicatori programma
3. Pulsante di ritardo
3,1. Indicatore ritardo
4. Indicatore tempo rimanente
5. Pulsante pastiglia
5,1. Indicatore pastiglia
6. Pulsante di mezzo carico
6,1. Indicatore mezzo carico
7. Pulsante Avvio/Pausa
8. Indicatore brillantante
9. Indicatore sale
10. Indicatori passaggio lavaggio
a- Indicatore passaggio lavaggio
b- Indicatore passaggio risciacquo
c- Indicatore passaggio asciugatura
d- Indicatore passaggio ne
1. Pulsante ON/OFF
Accendere la macchina premendo il pulsan-
te On/O󰀨.
2. Pulsante di selezione programma
Seleziona un programma adatto premendo
il pulsante Selezione programma. L'indi-
catore del programma selezionato (2.1.) si
illuminerà. Per dettagli sui programmi, con-
sultare la sezione Tabella dei programmi.
3. Pulsante di ritardo
È possibile ritardare il tempo di avvio di un
programma da 1-2 a 24 ore premendo il
pulsante Ritardo prima che il programma si
avvii. Per attivare il nuovo tempo di ritardo,
premi il pulsante Avvio/Pausa (7). L'indica-
tore del ritardo (3.1) si illuminerà. Se vuoi
modicare il tempo di ritardo, prima premi il
pulsante Avvio/Pausa (7) quindi il pulsante
di ritardo per selezionare un nuovo tempo
di ritardo. Per attivare il nuovo tempo di
ritardo, premi nuovamente il pulsante Avvio/
Pausa (7). Per annullare il ritardo, devi pas-
sare a 0 ore premendo il pulsante Ritardo.
Se vuoi spegnere la macchina dopo aver
selezionato e attivato il tempo di ritardo, il
tempo di ritardo viene cancellato.
4. Indicatore tempo rimanente
Lo scorrimento del programma può essere
monitorato tramite gli indicatori Lavaggio,
Risciacquo e Fine (10)sull'indicatore di
tempo rimanente.
5. Pulsante pastiglia
Premi il pulsante Pastiglia per attivare l'op-
zione Pastiglia quando si usa un detergente
combinato che contiene sale e brillantante.
L'indicatore della pastiglia (5.1) si illuminerà.
6. Pulsante di mezzo carico
Grazie alla funzione Mezzo carico presen-
te nella macchina, si può abbreviare la
durata dei programmi selezionati e ridurre il
consumo di acqua ed energia usando metà
dell'elettricità e dell'acqua.
L'indicatore del mezzo carico (6.1) si illumi-
nerà.
7. Pulsante Avvio/Pausa
Premi il pulsante Avvio/Pausa per avviare il
programma selezionato. Il led di lavaggio si
accende e l’indicatore del tempo rimanente
mostra la durata del programma. Indica
anche il tempo rimanente durante lo scorri-
mento del programma. Aprendo lo sportello
della macchina quando il programma è in
corso, il programma si mette in pausa e il
led Avvio/Pausa lampeggia.
8. Indicatore brillantante
Quando il livello di brillantante è basso,
l'indicatore di avviso di assenza di brillan-
tante si accende ed è necessario riempire
la camera di brillantante .
9. Indicatore sale
Quando il sale addolcitore è insu󰀩ciente,
l’indicatore di avviso di mancanza del sale
si accende e la camera del sale va riempita.
10. Indicatori passaggio lavaggio
Gli indicatori del passaggio Lavaggio sul
pannello di controllo permettono di moni-
torare il programma. Mentre l'indicatore
Asciugatura è acceso, la macchina resta
silenziosa per circa 15-50 minuti rispetto al
usso del programma che hai selezionato.
Lavaggio
Risciacquo
Asciugatura
Fine
IT -21
NOTA: Il blocco per bambini è attivato/
disattivato premendo il pulsante Pastiglia
(5) per circa 3 secondi. Quando è attivo,
tutti i led lampeggiano e viene visualizzato
"CL" una volta sull'indicatore del tempo
rimanente (4). Quando è disattivato, tutti i
led e "CL" lampeggiano due volte.
NOTA: Per salvare un programma
come preferito, premi i pulsanti selezione
del programma (2) e ritardo (3) contempo-
raneamente. Per selezionare un program-
ma preferito, premi il pulsante Programma
(2) per 3 secondi.
NOTA: Se un'operazione extra è stata
usata sul programma di lavaggio più recen-
te, questa opzione resterà attiva sul nuovo
programma selezionato nché la macchina
non si spegne. Per annullare questa opzio-
ne sul programma di lavaggio selezionato
successivamente, premi il pulsante dell'op-
zione relativa.
7,1. Cambiare un programma
Se desideri cambiare il programma quando
la macchina è già in funzione.
Premi il tasto
Avvio/Pausa.
Dopo che il programma si
è arrestato, selezionare il
programma desiderato il pulsante
di selezione programma.
Avvia il programma selezionato
premendo il pulsante Avvio/Pausa.
Il nuovo programma avviato
riprende il vecchio programma.
7,2. Cancellare un programma
Se si vuole cancellare un programma men-
tre è in funzione.
Premere il tasto Avvio/
Pausa per 3 secondi.
Durante la cancellazione, si
accende il led Asciugatura.
La macchina scarica l'acqua
all'interno per circa 30 secondi.
Quando si accende il led
Fine, spegni la macchina
usando il pulsante On/Off.
7,3. Spegnere la macchina
Spegni la macchina con il pulsante On/Off dopo
che il programma è terminato e che il led Fine
è acceso. Estrarre la spina dalla presa. Aprire il
rubinetto dell'acqua.
NOTA: Non aprire lo sportello prima del
termine del programma.
NOTA: Al termine del programma di
lavaggio, puoi lasciare lo sportello della
macchina socchiuso per asciugare più
IT -22
velocemente.
NOTA: Se lo sportello dell’apparecchio
viene aperto o se l’alimentazione viene
disconnessa durante il lavaggio, il program-
ma riprenderà alla chiusura dello sportello o
quando viene ristabilita l’alimentazione.
Controllo segnali acustici
(dipende dal modello)
Per cambiare il livello del suono del segnale
acustico, segui questi passaggi:
1. Apri lo sportello e premi i pulsanti
Mezzo carico (6) e Pastiglia (5)
contemporaneamente per 3 secondi.
2. Quando l'impostazione del suono viene
riconosciuta, il segnalatore acustico emette
un lungo suono e la macchina mostrerà
l'ultimo livello impostato, da "S0" a "S3".
3. Per diminuire il livello del suono, premi
il pulsante Pastiglia (5). Per aumentare il
livello del suono, premi il pulsante Mezzo
carico (6).
4. Per salvare il livello del suono
selezionato, spegni la macchina.
"S0" significa che tutte le voci sono spente.
L'impostazione di fabbrica è "S3".
Modalità risparmio energetico
Per attivare o disattivare la modalità di
risparmio energetico, segui questi passaggi:
1. Apri lo sportello e premi i pulsanti
Programma (2) e Mezzo carico (6)
contemporaneamente per 3 secondi.
2. Dopo 3 secondi, la macchina mostrerà
l'ultima impostazione, "IL1" oppure "IL0".
3. Quando è attivata la modalità risparmio
energetico, apparirà "IL1". In questa
modalità, le luci interne (se disponibili) si
spegneranno dopo 2 minuti dall'apertura
dello sportello e la macchina si spegnerà
automaticamente dopo 15 minuti di assenza
di attività, in modo da risparmiare corrente.
4. Quando è attivata la modalità risparmio
energetico, apparirà "IL0". Se la modalità
risparmio energetico è disattivata, le luci
interne resteranno accese fintanto che lo
sportello è aperto, e la macchina resterà
sempre accesa a meno che non venga
spenta dall'utente.
5. Per salvare l'impostazione selezionata,
spegni la macchina.
Nelle impostazioni di fabbrica, la modalità
risparmio energetico è attiva.
IT - 23
EN - 1
8. PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire la propria lavastoviglie è importante
per assicurare la durata utile della
macchina
Assicurarsi che l’impostazione di
addolcimento acqua (se disponibile) sia
effettuata correttamente e che sia utilizzata
la quantità di detersivo corretta, per
impedire l’accumulo di calcare. Riempire
lo scomparto del sale quando la luce del
sensore del sale si accende.
Nel corso del tempo, all’interno della
lavastoviglie potrebbero accumularsi
olio e calcare. Se si verifica ciò:
Riempire lo scompartimento del
detergente senza scaricare i piatti.
Selezionare un programma eseguito ad
alta temperatura e mettere in funzione
la lavastoviglie vuota. Se ciò non
consente una sufficiente pulizia della
lavastoviglie, usare un prodotto per la
pulizia realizzato specificamente per le
lavastoviglie.
Per prolungare la durata della
lavastoviglie, pulirla regolarmente, a
cadenza mensile.
Strofinare regolarmente le guarnizioni
dello sportello usando un panno umido
per rimuovere ogni residuo accumulato
o corpo estraneo.
8.1. Filtri
Pulire i filtri e irrorare i bracci spruzzatori
almeno una volta alla settimana. Se sui filtri
fini e grossi rimangono residui di alimenti
oppure corpi estranei, rimuoverli e pulirli a
fondo con dell’acqua.
b) Filtro grossoa) Micro filtro
c) Filtro in metallo
3 4
1 2
a
b
c
Per rimuovere e pulire la combinazione
del filtro, ruotarlo in senso antiorario e
rimuovere sollevandolo verso l’alto (1).
Estrarre il filtro grosso dal micro filtro
(2). Quindi estrarre e rimuovere il filtro in
metallo(3).Sciacquare il filtro con molta
acqua fino a che non è privo di residui.
Riassemblare i filtri. Sostituire l’inserto del
filtro e ruotarlo in senso orario (4).
Non usare mai la lavastoviglie senza
filtro.
Un montaggio non corretto del filtro
riduce l’efficacia del lavaggio.
Filtri puliti sono necessari per il
funzionamento corretto della macchina.
8.2. Bracci spruzzatori
Accertarsi che i fori di irrorazione non siano
ostruiti e che sui bracci spruzzatori non
siano presenti residui di alimenti oppure
corpi estranei. Se sono ostruiti, rimuovere
i bracci spruzzatori e pulirli con acqua. Per
rimuovere il braccio spruzzatore superiore
rimuovere il dado che lo tiene in posizione
ruotandolo in senso orario ed estraendolo
verso il basso. Accertarsi che il dado siano
ben serrato quando si rimonta il
braccio spruzzatore superiore.
IT - 24
8.3 Pompa di scarico
Residui di cibo di grandi dimensioni
oppure corpi estranei non catturati dai
filtri potrebbero bloccare la pompa acqua
residua. L’acqua di risciacquo si troverà
quindi al di sopra del filtro.
Avvertenza Rischio di tagli!
Durante la pulizia della pompa acqua
residua, assicurarsi di non ferirsi con pezzi
di vetro rotti o accessori appuntiti.
In tal caso:
1. In primo luogo, scollegare sempre
l'apparecchio dall'alimentazione.
2. Estrarre i cestelli.
3. Rimuovere i filtri.
4. Rimuovere l’acqua, usare una spugna se
necessario.
5.Controllare la zona e rimuovere eventuali
corpi estranei.
6. Installare i filtri.
7. Reinserire i cestelli.
IT - 25
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
GUASTO POSSIBILE CAUSA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il programma non si
avvia.
La lavastoviglie non è collegata. Collegare la lavastoviglie.
La lavastoviglie non è collegata. Accendere la lavastoviglie premendo il
pulsante On/Off.
Fusibile saltato. Controllare i propri fusibili interni.
Il rubinetto di ingresso dell’acqua è
chiuso. Aprire il rubinetto di ingresso dell’acqua.
Lo sportello della lavastoviglie è
aperto. Chiudere lo sportello della lavastoviglie.
Il flessibile di ingresso dell’acqua e i
filtri della macchina sono ostruiti.
Controllare il flessibile di ingresso dell’acqua
e i filtri della macchina e accertarsi che non
siano ostruiti.
L’acqua rimane
all’interno della
macchina.
Il flessibile di drenaggio dell’acqua è
ostruito o attorcigliato. Controllare il flessibile di drenaggio, quindi
pulire o scioglierlo.
I filtri sono ostruiti. Pulire i filtri.
Il programma non è ancora finito. Attendere il termine del programma.
La macchina si arresta
durante il lavaggio.
Interruzione di corrente. Controllare la presa elettrica.
Guasto all’ingresso acqua. Controllare il rubinetto dell’acqua.
Se durante
un’operazione di
lavaggio si sentono dei
rumori di scuotimento e
dei colpi.
Il braccio spruzzatore colpisce i piatti
nel cestello inferiore. Spostare o rimuovere gli oggetti che
bloccano il braccio spruzzatore.
Residui parziali di
alimenti restano sui
piatti.
Piatti collocati in modo non corretto,
l’acqua irrorata non raggiunte i piatti
interessati. Non sovraccaricare i cestelli.
I piatti poggiano gli uni sugli altri. Collocare i piatti come indicato nella
sezione sul caricamento della lavastoviglie.
Il detergente utilizzato non è
sufficiente. Usare la quantità corretta di detergente,
come indicato nella tabella del programma.
Programma di lavaggio errato
selezionato.
Usare le informazioni nella tabella del
programma per selezionare il programma
più adeguato.
Braccio spruzzatore ostruito da
residui di cibo. Pulire i fori nei bracci spruzzatori con
oggetti sottili.
I filtri o la pompa di scarico
dell’acqua sono istruiti o il filtro è
riposto male.
Controllare che i flessibili di scarico e i filtri
siano installati correttamente.
IT - 26
GUASTO POSSIBILE CAUSA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sui piatti rimangono
macchie biancastre.
Il detergente utilizzato non è
sufficiente. Usare la quantità corretta di detergente,
come indicato nella tabella del programma.
Impostazione di dosaggio
brillantante e/o addolcitore per
acqua troppo bassa.
Aumentare il livello del brillantante e/o
dell’addolcitore.
Livello di durezza dell'acqua elevato. Aumentare il livello dell’addolcitore per
acqua e aggiungere sale.
Il tappo dello scomparto del sale non
è chiuso bene. Controllare che il tappo dello scomparto del
sale sia chiuso bene.
I piatti non si asciugano.
L’opzione di asciugatura non è
selezionata. Selezionare un programma con una
opzione di asciugatura.
Dosaggio del brillantante impostato
a un livello troppo basso. Aumentare l’impostazione di dosaggio del
brillantante.
Macchie di ruggine sui
piatti.
La qualità dell’acciaio inox dei piatti
è insufficiente. Usare solo set adatti alla lavastoviglie.
Alto livello di sale nell’acqua. Regolare il livello di durezza dell’acqua
usando la tabella di durezza dell’acqua.
Il tappo dello scomparto del sale non
è chiuso bene. Controllare che il tappo dello scomparto del
sale sia chiuso bene.
Troppo sale versato nella
lavastoviglie quando viene riempita
di sale.
Usare un imbuto quando si versa il sale
nello scompartimento per evitare cadute.
Messa a terra sulla rete non
adeguata. Consultare immediatamente un elettricista
qualificato.
Il detersivo rimane nello
scompartimento del
detergente.
Il detersivo è stato aggiunto quando
lo scomparto del detersivo era
umido.
Assicurarsi che lo scompartimento del
detersivo sia asciutto prima dell’uso.
IT - 27
AVVISI DI GUASTO AUTOMATICI E COSA È NECESSARIO FARE
Il vostro apparecchio è dotato di un sistema integrato di rilevamento dei guasti, in grado
di avvertirvi in caso di problemi. Ciò avviene tramite l’accensione delle spie come da
seguente tabella.
CODICE
ERRORE POSSIBILE PROBLEMA COSA FARE
F5 Acqua insufficiente
Assicurarsi che rubinetto di immissione dell'acqua sia aperto e
che scorra l'acqua.
Scollegare il tubo di alimentazione dell'acqua dal rubinetto e
pulire il filtro del tubo.
Se l'errore persiste contattare l'assistenza.
F3 Ingresso continuo di acqua Chiudere il rubinetto e contattare l'assistenza.
F2 Incapacità di scaricare l'acqua
Il tubo di scarico dell'acqua e i filtri potrebbero essere ostruiti.
Annullare il programma.
Se l'errore persiste contattare l'assistenza.
F8 Riscaldatore difettoso Contattare l'assistenza.
F1 Perdita d'acqua
Scollegare l'apparecchio e chiudere il rubinetto.
Contattare l'assistenza.
F7 Riscaldatore difettoso Contattare l'assistenza.
F6 Sensore di temperatura
difettoso Contattare l'assistenza.
FE Scheda elettronica difettosa Contattare l'assistenza.
Le procedure di riparazione e installazione devono essere svolte sempre da un Rappresentante di assistenza
autorizzato per evitare possibili rischi. Il produttore non sarà ritenuto responsabile per danni derivanti da procedure
svolte da persone non autorizzate. Le riparazioni possono essere svolte solo da tecnici. Se un componente deve
essere sostituito, assicurarsi che siano usate solo parti di ricambio originali.
Riparazioni improprie o uso di parti di ricambio non originali possono causare notevoli danni e mettere a rischio
l’utilizzatore.
I contatti del proprio servizio assistenza sono disponibili sul retro di questo documento.
Parti di ricambio originali e adeguate in base alla funzione, in base all’ordine Ecodesign corrispondente, possono
essere richieste al Servizio clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire dalla data in cui il proprio apparecchio è
stato immesso sul mercato nell’Area Economica Europea.
Termini di Garanzia Elettrodomestici SHARP - Gruppo Industriale
Vesit
I prodotti distribuiti da Gruppo Industriale Vesit S.p.A. sono coperti dalla garanzia legale per i difetti di
conformità prevista agli artt. 128 e ss. del Codice del Consumo (Decreto Legislativo 6 settembre 2005 n. 206)
e di cui è responsabile il venditore finale relativamente ai beni venduti nei propri punti vendita. Per il periodo
di due anni dal momento dell’acquisto, il consumatore può in qualsiasi momento beneficiare della garanzia
legale, che copre i difetti di conformità esistenti al momento della consegna, sempre che il difetto di
conformità sia denunciato al venditore entro i due mesi successivi dalla data della scoperta del difetto stesso.
Sulla base di accordi con i propri rivenditori, Gruppo Industriale Vesit S.p.A. presta i servizi di assistenza
tecnica per i prodotti coperti da garanzia legale attraverso la sua rete di centri di assistenza autorizzati.
Inoltre Gruppo Industriale Vesit S.p.A., in qualità di distributore, offre, una garanzia convenzionale secondo
quanto di seguito indicato.
NORME GENERALI DELLA GARANZIA CONVENZIONALE
Il presente documento contiene le condizioni di garanzia riconosciute da Gruppo Industriale Vesit S.p.A. con
riferimento ai propri prodotti. Le presenti condizioni di garanzia convenzionale non pregiudicano i diritti
riconosciuti al consumatore dal Codice del Consumo e in ogni caso non limitano escludono o pregiudicano
il diritto del consumatore a beneficiare della garanzia legale di conformità di cui è responsabile il venditore
finale.
Identificazione dei prodotti inclusi nei presenti termini di garanzia: La presente garanzia convenzionale
copre diverse tipologie di prodotto destinati all’utilizzo domestico che seguono una logica di vendita al
cliente.
Durata: Gruppo Industriale Vesit S.P.A, a norma di quanto stabilito qui di seguito, garantisce i propri prodotti
da vizi o difetti di conformi per un periodo di 24 mesi a partire dalla data di acquisto e/o di consegna del
prodotto.
Il cliente decade dai propri diritti se non denuncia il difetto di conformità entro il termine di due mesi dalla
data in cui ha scoperto il difetto.
Le riparazioni o le sostituzioni effettuate in garanzia non daranno comunque luogo a estensioni o rinnovi
della stessa.
Territorio: La presente garanzia è efficace soltanto per prestazioni in garanzia da rendersi sul territorio
Italiano e riguarda solamente prodotti commercializzati da Gruppo Industriale Vesit S.p.A.
Validità: Lo scontrino fiscale e/o la fattura di acquisto e/o il DDT di consegna del prodotto al cliente, sono gli
unici documenti che danno diritto alle prestazioni oggetto della presente garanzia e dovranno essere esibiti
all’atto della richiesta di intervento, unitamente al prodotto completo di confezione e tutti gli accessori.
Gruppo Industriale Vesit S.p.A. si riserva il diritto di rifiutare di adempiere agli obblighi in oggetto della
presente garanzia se le informazioni o i dati presenti sui documenti di acquisto e/o consegna del prodotto,
sono stati alterati, cancellati dopo l’acquisto o mancano nel momento di richiesta intervento.
LIMITAZIONI
2 • LIMITAZIONI
LA PRESENTE GARANZIA CONVENZIONALE NON COMPRENDE:
Controlli periodici o di manutenzione gratuiti oppure il risarcimento dei costi sostenuti per effettuarli;
riparazioni o sostituzioni gratuite relativi a prodotti che presentano malfunzionamenti causati da
incuria e/o uso improprio non conforme a quanto dichiarato nel libretto d’uso che accompagna il
prodotto all’atto di vendita, o a causa di fulmini, fenomeni atmosferici, sovratensioni e sovracorrenti,
insufficiente od irregolare alimentazione elettrica, o uso scorretto o in contraddizione con le misure
tecniche e/o di sicurezza richieste nel paese in cui viene utilizzato l’apparecchio ed il risarcimento di
eventuali danni generati da tali prodotti;
riparazioni o sostituzioni gratuite per rimediare a malfunzionamenti derivanti da installazione del
prodotto non conforme rispetto a quanto dichiarato dal manuale d’installazione che accompagna il
prodotto, e/o causati da interventi o modifiche al prodotto effettuate da centri di assistenza non
autorizzati, effettuati senza autorizzazione da parte di Gruppo Industriale Vesit S.P.A ed il
risarcimento di eventuali danni generati da tali prodotti;
costi di smontaggio, disinstallazione di prodotti nuovi, trovati danneggiati all'apertura dell’imballo;
tutte le parti che possono essere soggette a normale deperimento e usura ad esempio (cinghie, filtri,
guarnizioni,etc..)
nei casi in cui il modello, il codice seriale o l’etichetta presente sul prodotto siano stati
deliberatamente modificati, contraffatti, cancellati, rimossi o resi illeggibili.
OPERATIVITA’ DELLA GARANZIA CONVENZIONALE E PROCEDURA DI ATTIVAZIONE
SERVIZIO ASSISTENZA
NDIZIONI OFFERTE E PROCEDURA
DI ATTIVAZIONE SERVIZIO DI ASSISTENZA
In caso di difetto di conformità, debitamente denunciato entro i termini, i prodotti saranno coperti da una
garanzia a domicilio nel caso si trattasse di Grandi Elettrodomestici, nel caso di Piccoli elettrodomestici il
cliente si dovrà recare presso il Centro di assistenza più vicino.
Sarà onere del cliente in possesso di un prodotto che manifesta un problema tecnico o un guasto (esclusi i
prodotti nuovi, trovati danneggiati all’apertura dell’imballo) comunicare i problemi riscontrati e la volontà di
avvalersi della presente garanzia attraverso una chiamata al servizio clienti telefonico 0382 020040, oppure
inviando una email all’indirizzo assistenzabianco@givesit.it potrà conoscere l’indirizzo del Centro assistenza
a lui più vicino. In ogni caso, in attesa dell’intervento, il cliente dovrà prendere le misure necessarie per
limitare ogni possibile danno.
Nei casi in cui non sia possibile effettuare la riparazione a domicilio o, a giudizio di Gruppo Industriale Vesit
S.p.a., questa appaia eccessivamente onerosa, il Centro di assistenza provvederà ad organizzare il ritiro
presso il cliente del prodotto difettoso e la restituzione dello stesso al termine dell’intervento, utilizzando
propri mezzi o un corriere convenzionato con Gruppo Industriale Vesit S.p.A. Il Centro di assistenza
autorizzato valuterà la soluzione da adottare, a seconda dell’entità del difetto presentato dal prodotto.
Se il prodotto presenta un difetto grave, tale che il costo della riparazione si avvicina al valore del prodotto
nuovo, il Centro di assistenza, in accordo con Gruppo Industriale Vesit S.p.A, procederà con la sostituzione
del prodotto completo; negli altri casi procederà con la riparazione, cambiando le parti difettose.
I tempi di intervento dipendono dai Centri di assistenza e sono determinati dal tipo di prodotto e dalla natura
del difetto. In ogni caso, salvi casi eccezionali, la riparazione o sostituzione sarà effettuata entro 60 giorni
dalla richiesta di intervento. Le parti difettose sostituite in garanzia diverranno di proprietà di Gruppo
Industriale Vesit S.p.a.
Nei casi in cui non sia possibile applicare le soluzioni sopra descritte, Gruppo Industriale Vesit S.p.A si impegna
a rimborsare il prezzo di acquisto al cliente.
Il servizio per il cliente è completamente gratuito se il prodotto viene riscontrato difettoso. Se il prodotto non
viene riscontrato difettoso, il costo di manodopera dell’intervento, dell’uscita a domicilio e di un eventuale
trasporto del prodotto, potranno essere addebitati al cliente stesso da parte del Centro di assistenza.
PRODOTTI NUOVI TROVATI DANNEGGIATI ALL’APERTURA DELL’IMBALLO
I prodotti nuovi che il cliente alla prima apertura della confezione originale riscontra siano stati danneggiati
durante il trasporto, non devono essere installati e non devono essere inviati o portati in riparazione presso
i Centri di assistenza. Per la gestione di questi casi, il cliente dovrà rivolgersi al rivenditore che, a seconda del
caso, provvederà a fornire al cliente la soluzione più idonea, in accordo con Gruppo Industriale Vesit S.p.A.
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ
Gruppo Industriale Vesit S.p.A. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o
indirettamente, derivare a persone, cose o animali, in conseguenza della mancata osservanza di tutte le
prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni, con particolare riferimento a quelle in tema di
installazione, uso e manutenzione del prodotto.
SCADENZA DELLA GARANZIA CONVENZIONALE
Trascorso il periodo di durata della presente garanzia, ogni intervento di riparazione e/o sostituzione di
componenti sarà a carico del cliente secondo le tariffe vigenti presso la rete di assistenza tecnica autorizzata
da Gruppo Industriale Vesit S.p.a.
Il contenuto di questa garanzia convenzionale può essere soggetto a modifiche o revisioni. Visitate il sito di
supporto all’indirizzo www.sharphomeappliances.com/it/it per ottenere informazioni complete ed
aggiornate.
La presente garanzia è fornita da:
Gruppo Industriale Vesit S.p.a. a socio unico
Via Polidoro da Caravaggio 6
20156 Milano
C.F./P.IVA 06681090962
Tel. _02.84248577
e-mail: info@givesit.it
EN-2
Service &
Support
Visit Our Website
sharphomeappliances.com
52350045 R60
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp QW-NA1BF47EW bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp QW-NA1BF47EW in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sharp QW-NA1BF47EW

Sharp QW-NA1BF47EW Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 93 pagina's

Sharp QW-NA1BF47EW Gebruiksaanwijzing - English - 30 pagina's

Sharp QW-NA1BF47EW Gebruiksaanwijzing - Français - 93 pagina's

Sharp QW-NA1BF47EW Gebruiksaanwijzing - Português, Espanõl - 97 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info