526683
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/75
Pagina verder
GEBRUIKSAANWIJZING
Inleiding
Eenvoudig starten
Installatie
Aansluitingen
Basisbediening
Handige
voorzieningen
Aanhangsel
DATA-PROJECTOR
MODEL
PG-LW2000
ii
BELANGRIJK
Vul het model- en serienummer in, dat
staat aangegeven op het achterpaneel
van de projector. Deze informatie heeft u
nodig in geval van verlies of diefstal.
Controleer of alle meegeleverde
accessoires, zoals beschreven onder
“Bijgeleverde accessoires” op blz.
3 van
deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de
doos aanwezig zijn voor u de verpakking
recyclet.
Modelnummer:
Serienummer:
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating
a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse
marked
or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face
of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse
cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug
supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immedi-
ately and disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket
outlet, as a serious electric shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-yellow : Earth
Blue : Neutral
Brown : Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with
the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the
plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol
or coloured green
or green-and-yellow.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked
with the letter L or coloured red.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Unie
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
ALLEEN E.U.-LANDEN
1
Inleiding
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik
neemt.
Inleiding
NEDERLANDS
WAARSCHUWING:
Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel. Let
er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundel kijken.
WAARSCHUWING:
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand
of een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen.
Een bliksemsymbool in een gelijkzijdige
driehoek maakt de gebruiker attent op
de aanwezigheid van niet-geïsoleerde
“gevaarlijke spanningen” in het
inwendige van het apparaat, die zo
groot kunnen zijn dat zij een ernstige
elektrische schok kunnen veroorzaken.
Een uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek maakt de gebruiker attent
op belangrijke bedienings- en onder-
houdsinformatie in de documentatie die
bij het apparaat wordt geleverd.
LET OP: OM DE KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG DE
BEHUIZING NIET WORDEN GEOPEND.
ER ZIJN GEEN DOOR DE GEBRUIKER REPAREERBARE ONDERDELEN IN HET
APPARAAT, BEHALVE DE LAMPEENHEID.
LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL.
LET OP
GEVAARLIJKE SPANNINGEN.
GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN,
BEHALVE DE VOORGESCHREVEN GE-
BRUIKER-ONDERHOUDSSCHROEVEN.
WAARSCHUWING:
Dit is een Klasse A-product. Het is mogelijk dat dit product in
de huiselijke omgeving radiostoringen veroorzaakt waartegen
de gebruiker afdoende maatregelen dient te nemen.
2
INDIEN U HET PRODUCT WILT WEGDOEN
Dit product gebruikt een lamp die een kleine hoeveelheid kwik bevat. Het
verwijderen van deze materialen kan aan diverse
voorschriften zijn
onderworpen op basis van milieu-overwegingen. Voor
informatie
betreffende verwijderen of recycling kunt u contact opnemen met de
plaatselijke autoriteiten, de Electronics Industries Alliance: www.eiae.org, de
lamp recycling organisatie www.lamprecycle.org of neem contact op met
SHARP via 1-800-BE-SHARP.
ALLEEN VOOR DE V.S.
Belangrijke informatie betreffende het vervangen van de lamp
In deze projector wordt een hogedruk-kwiklamp gebruikt. Wanneer de lamp doorbrandt, hoort u
mogelijk een luid geluid. De lamp kan defect raken als gevolg van diverse oorzaken zoals: harde
schokken, onvoldoende afkoelen, krassen op de lamp of overschrijding van de levensduur.
De periode tot het defect raken van de lamp varieert afhankelijk van de lamp en/of de toestand en
frequentie van gebruik. Houd er rekening mee dat de lamp bij het defect raken vaak zal barsten.
Wanneer de lampvervangingsindicator en het beeldscherm-pictogram branden, raden wij u aan de
lamp meteen door een nieuwe te vervangen, ook wanneer de lamp normaal lijkt te werken.
Mocht de lamp barsten, dan bestaat de kans dat er glassplinters in het inwendige van de projector
verspreid worden. In dat geval verdient het aanbeveling contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
of ciële Sharp projectordealer of servicecentrum om de beschadigde lamp te laten verwijderen
zodat een veilige werking gewaarborgd is.
Mocht de lamp barsten, dan kunnen de glassplinters in het lamphuis verspreid worden of het gas
dat in de lamp is kan via de uitlaatopening in de kamer terechtkomen. Aangezien het gas dat in deze
lamp is kwik bevat, moet u de ruimte goed ventileren wanneer de lamp barst en tevens blootstelling
aan het ontsnapte gas voorkomen. Indien u toch aan het gas wordt blootgesteld, dient u meteen de
hulp van een arts in te roepen.
Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp zal zeer heet zijn en kan
brandwonden of ander letsel veroorzaken.
Wacht minstens één uur nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken zodat het oppervlak van
de lampeenheid helemaal kan afkoelen alvorens de lampeenheid te verwijderen.
Raak niet het glas van het lamphuis of onderdelen in het inwendige van de projector aan.
Draai geen andere schroeven los dan die van het lamphuisdeksel en het lamphuis.
De lamptimer mag alleen na het vervangen van de lamp worden teruggesteld. Als u de lamptimer
terugstelt en dan dezelfde lamp blijft gebruiken, kan de lamp beschadigd worden of exploderen.
Vervang de lamp door de volgende aanwijzingen nauwkeurig op blz.
56 tot 58.
*
U kunt de lamp ook bij uw dichtstbijzijnde of cle Sharp projectordealer of servicecentrum
laten vervangen.
* Als de nieuwe lamp niet brandt nadat u deze aangebracht hebt, dient u de projector voor reparatie naar uw
dichtstbijzijnde of cle Sharp projectordealer of servicecentrum te brengen.
3
Inleiding
Accessoires
Bijgeleverde accessoires
Netsnoer*
Voor de Verenigde
Staten, Canada enz.
(6' (1,8 m))
<QACCDA083WJPZ>
Voor Europa, behalve
Groot-Brittannië
(6' (1,8 m))
<QACCVA025WJPZ>
Voor Groot-Brittannië
en Singapore
(6' (1,8 m))
<QACCBA105WJPZ>
Voor Australië, Nieuw-
Zeeland en Oceanië
(6' (1,8 m))
<QACCLA056WJPZ>
(1) (2) (3) (4)
* Welke netsnoeren meegeleverd worden met uw projector hangt af van de regio. Gebruik het
netsnoer dat bedoeld is voor het stopcontact in uw land.
Initiële installatiegids <TINS-F582WJZZ>
CD-ROM <UDSKAA137WJN1>
Afstandsbediening
<RRMCGB015WJSA>
Twee LR03 bat terijen
(“AAA formaat, UM/SUM-4,
HP-16 of gelijkwaardig)
RGB kabel
(6' (1,8 m))
<QCNWGA173WJPZ>
Codes tussen “< > zijn onderdeelnummers voor vervangbare onderdelen.
Opmerking
Los verkrijgbare accessoires
Lampeenheid
Plafond-montage adapter
Plafondmontagebeugel
Plafond-montage unit
Plafondgemonteerde verlengbuis
3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel (10 n (3,0 m))
AN-LX20LP
AN-60KT
AN-XRCM30 (alleen voor de V.S.)
AN-TK201 <voor AN-60KT>
AN-TK202 <voor AN-60KT>
AN-EP101B <voor AN-XRCM30>
(alleen voor de V.S.)
AN-C3CP2
Het is mogelijk dat sommige van deze los verkrijgbare accessoires niet in uw land worden verkocht. Neem
contact op met uw dichtstbijzijnde of ciële Sharp projectordealer of servicecentrum voor verdere informatie.
Opmerking
4
Inhoudsopgave
Voorbereiding
Inleiding
Accessoires ...........................................3
Inhoudsopgave .......................................4
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..........6
Benaming en functie van de
onderdelen .........................................10
Bovenkant .............................................. 10
Voorkant ................................................. 10
Achterkant (Aansluitingen) ...................... 11
Plaatsen van de batterijen ....................... 13
Bedieningsbereik .................................... 13
Eenvoudig starten
Eenvoudig starten ................................14
Installatie en projectie ............................. 14
Installatie
Instellen van de projector .....................16
Instellen van de video ............................. 16
Instellen van de projector ........................ 16
Standaard opstelling (projectie van voren)
.... 16
Schermformaat en projectie-afstand ....... 17
Projectie-instellingen ............................... 18
Installatie plafondmontage ...................... 18
Aansluitingen
De projector aansluiten op andere
apparatuur ..........................................19
Aansluiten van het netsnoer .................21
Bedienen van de projector via een
computer ............................................22
Handige voorzieningen
Gebruik van de afstandsbediening.......30
Weergeven en instellen van de pauzetimer
.... 30
De cursor weergeven ............................. 30
De Spot functie gebruiken ...................... 30
In- en uitschakelen van de Eco+stille
modus ................................................. 30
Automat. sync. (Automatische
synchronisatie) ..................................... 31
Een bewegend beeld stilzetten ............... 31
Kiezen van de beeldmodus .................... 31
Weergeven van een vergroot deel van
een beeld
............................................. 31
Menu-onderdelen .................................32
Gebruik van het menuscherm ..............35
Menu-selecties (Snelstartmenu) .............. 35
Snelstartmenu ......................................... 36
Menu-selecties (Menu Voltooien) ............. 36
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) ........38
Kiezen van de beeldmodus .................... 38
Instellen van het beeld ............................ 39
Instellen van de kleurtemperatuur ........... 39
Instellen van de kleuren .......................... 39
De fi lmfunctie selecteren ......................... 40
Afbeeldingsruis verminderen (DNR) ......... 40
Eco+Stil .................................................. 40
Signaalinstelling (“SIG-INS” menu) ......41
Het computerbeeld instellen ................... 41
Instellen van de resolutie ......................... 41
De instelling signaaltype .......................... 41
Het dynamische bereik selecteren .......... 41
Instellen van het videosysteem ............... 42
Video-instelling ....................................... 42
Controleren van het ingangssignaal ........ 42
Instellen van het geprojecteerde beeld
(“SCH-INS” menu) .............................43
Instellen van de Grootte Aanpassen
functie ................................................. 43
Instellen van de beeldpositie ................... 43
Trapeziumvorm-correctie ........................ 43
De overscan instellen. ............................. 44
In/uitschakelen van het beeldschermdisplay
... 44
Closed caption ....................................... 44
Kiezen van het achtergrondbeeld ........... 45
Selecteren van de Installatiegids ............. 45
De geprojecteerde beelden draaien/in
spiegelbeeld weergeven ...................... 45
Selecteren van de wandkleur .................. 45
Kiezen van de taal voor de
beeldscherm-aanduidingen (OSD) ....... 45
Instellen van de projectorfunctie
(“PRJ-INS1/2” menu) .........................46
Automat. sync. (Automatische
synchronisatie-instelling) ...................... 46
Gebruik
Basisbediening
In/uitschakelen van de projector ..........23
De projector inschakelen ........................ 23
De projector uitschakelen
(de projector in de ruststand zetten) ..... 23
Beeldprojectie ......................................24
Betreffende de Installatiegids .................. 24
Instellen van het geprojecteerde beeld .... 24
Corrigeren van de trapeziumvervorming
.... 26
Kiezen van de ingangsfunctie ................. 27
Instellen van het volume ......................... 27
Weergeven van een zwart scherm en
tijdelijk uitschakelen van het geluid ....... 27
Grootte Aanpassen functie ..................... 28
5
Inleiding
Auto Power Off functie (Automatische
uitschakelfunctie) ................................. 46
Automatisch Herstarten Functie .............. 46
Luidspreker-instelling .............................. 46
Ventilatormodus-instelling ....................... 46
Systeemvergrendeling-functie ................. 47
Toetsvergrendeling ................................. 48
Selecteren van het snelstartmenu ........... 49
Instellen van de werking van de
FUNCTION-knop ................................. 49
STANDBY-modus ................................... 49
DLP
®
Link
TM
............................................ 49
DLP
®
Link
TM
Omkeren ............................. 49
Terugkeren naar de
standaardinstellingen ........................... 49
Controleren van de levensduur van
de lamp ............................................... 49
Stereoscopische 3D-beelden
bekijken ..............................................50
Voorzorgen om stereoscopische
3D-beelden te bekijken ........................ 50
Informatie over de 3D-projectiefunctie .... 51
Bijlage .................................................... 51
3D-weergavemodus gebruiken ............... 52
Referentie
Aanhangsel
Onderhoud ...........................................53
Onderhoudsindicators ..........................54
Betreffende de lamp .............................56
Lamp ...................................................... 56
Belangrijke opmerkingen
betreffende de lamp ............................. 56
Vervangen van de lamp .......................... 56
Verwijderen en aanbrengen van de
lampeenheid ........................................ 57
Terugstellen van de lamptimer ................ 58
RS-232C technische gegevens en
commando-instellingen .....................59
Compatibiliteitskaart ............................64
Problemen oplossen .............................66
Voor assistentie van SHARP ................69
Technische gegevens ...........................70
Afmetingen ...........................................71
Index .....................................................72
De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de
uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet.
6
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te
nemen en bewaar ze voor later gebruik.
Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig
ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK
KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF BRANDGEVAAR. Om
de ingebouwde veiligheidsvoorzieningen van dit apparaat niet teniet te doen, dient u de volgende
basisregels goed in acht te nemen bij de installatie, het gebruik en het onderhoud van de projector.
1. Lees de gebruiksaanwijzing
Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies
in de gebruiksaanwijzing voordat u het
apparaat gebruikt.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval
u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
3.
Neem alle waarschuwingen in acht
Neem alle waarschuwingen op het product
en in de gebruiksaanwijzing in acht.
4. Volg alle instructies op
Alle bedieningsinstructies e.d. moeten
nauwgezet worden opgevolgd.
5. Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u
begint met schoonmaken. Gebruik geen
vloeibare reinigingsmiddelen of sprays. Reinig
het apparaat uitsluitend met een vochtige doek.
6. Hulpstukken
Voorkom problemen en gebruik geen
hulpstukken die niet door de fabrikant van
het apparaat worden aanbevolen.
7. Water en vocht
Gebruik het apparaat niet in de buurt van
water; bijvoorbeeld in de buurt van een
bad, wastafel, aanrecht, wasmachine,
zwembad of in een vochtige kelder enz.
8. Accessoires
Plaats het apparaat niet op een wankel rek,
karretje, statief, steunbeugel of tafel. Het
apparaat zou kunnen vallen en een kind of
volwassene ernstig kunnen verwonden, en
tevens kan het apparaat zelf zwaar worden
beschadigd. Gebruik uitsluitend een rek,
karretje, statief, steunbeugel of tafel die door
de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het
apparaat wordt verkocht. Volg voor
eventuele montagewerkzaamheden altijd de
instructies van de fabrikant op en gebruik
ook uitsluitend montage-accessoires die
door de fabrikant worden aanbevolen.
9. Transport
Als het apparaat op een
verplaatsbaar rek is gezet,
dient dit voorzichtig te
worden verplaatst. Het rek
kan namelijk omvallen bij
plotseling stoppen, te
hard duwen of rijden over
een ongelijke ondergrond.
10. Ventilatie
In de behuizing van het apparaat zijn gleuven en
openingen die dienen voor de ventilatie. Voor een veilige
werking en bescherming tegen oververhitting mogen de
ventilatie-openingen nooit worden geblokkeerd of
afgedekt door het apparaat op een bed, divan, dik
vloerkleed e.d. te zetten. Het apparaat mag ook niet in
een afgesloten ruimte, zoals een boekenkast, worden
geplaatst, tenzij voor een goede ventilatie wordt gezorgd
of alle instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
11. Voeding
Het apparaat mag uitsluitend op de
stroomvoorzieningsbron worden gebruikt die op het
typelabel is vermeld. Raadpleeg uw dealer of het
plaatselijke elektriciteitsbedrijf indien u niet zeker bent
van het type stroomvoorziening in uw huis. Voor
apparaten die gebruikt worden op batterijen of op
andere stroombronnen wordt verwezen naar de
gebruiksaanwijzing die bij het apparaat wordt geleverd.
12. Uitvoering van de netstekker
Dit apparaat is uitgerust met één van de
volgende soorten stekkers. Als de stekker
niet in het stopcontact past, neemt u contact
op met uw elektricien.
Negeer de veiligheidsvoorziening van de
stekker niet.
a. Tweedraads (net)stekker.
b. Driedraads geaarde (net)stekker met
aardingspen.
Deze stekker past alleen in een geaard
stopcontact.
13. Bescherming van het netsnoer
Leg het netsnoer zodanig dat er niet
gemakkelijk iemand op gaat staan of dat het
snoer door een voorwerp wordt platgedrukt.
Let hier vooral goed op in de buurt van de
stekkers, bij het stopcontact en op de plaats
waar het snoer uit het apparaat komt.
14. Bliksem
Om veiligheidsredenen dient u bij bliksem of
wanneer u het apparaat langere tijd niet
denkt te gebruiken, de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact te trekken. Dit
om beschadiging van het apparaat te
voorkomen als gevolg van blikseminslag of
plotselinge stroompieken in de stroomleiding.
7
Inleiding
15. Overbelasting
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren
en stekkerdozen niet overbelast worden,
want dit kan resulteren in brand of een
elektrische schok.
16. Binnendringen van voorwerpen en
vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen
in de behuizing van het apparaat naar
binnen, omdat deze dan onderdelen die
onder hoogspanning staan kunnen raken
of kortsluiting kunnen veroorzaken, met
brand of een elektrische schok tot gevolg.
Let tevens op dat er nooit vloeistof op het
apparaat wordt gemorst.
17. Reparaties
Probeer het apparaat nooit zelf te
repareren. Bij het openen of verwijderen
van de afdekplaten stelt u zich bloot
aan een ernstige elektrische schok en
andere gevaren. Laat reparatie over aan
erkend onderhoudspersoneel.
18. Beschadigingen die reparatie
vereisen
Bij de volgende omstandigheden moet u de
stekker uit het stopcontact trekken en het
apparaat door erkend onderhoudspersoneel
laten repareren:
a. Als het netsnoer of de netstekker is
beschadigd.
b. Als er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat terecht is gekomen.
c. Als het apparaat blootgesteld is
geweest aan regen of water.
d. Als de normale aanwijzingen worden
opgevolgd, maar het apparaat niet juist
functioneert. Gebruik alleen de
bedieningsorganen die in de
gebruiksaanwijzing worden aangegeven.
Bij een onjuiste instelling van andere
bedieningsorganen kan het apparaat
mogelijk beschadigd worden, met tot
gevolg dat reparatiewerkzaamheden
voor een juiste werking van het apparaat
door erkend onderhoudspersoneel
moeilijker en duurder kunnen worden.
e.
Als het apparaat is gevallen of de
behuizing is beschadigd.
f. Als het apparaat duidelijk minder goed
functioneert. Dit duidt erop dat het tijd is
voor onderhoud.
19. Vervangingsonderdelen
Wanneer onderdelen vervangen moeten
worden, zorg er dan voor dat het
onderhoudspersoneel uitsluitend
onderdelen gebruikt die door de fabrikant
worden aanbevolen of die dezelfde
eigenschappen hebben als de originele
onderdelen. Het gebruik van andere
onderdelen kan brand, een elektrische
schok of andere problemen veroorzaken.
20. Veiligheidscontrole
Vraag het onderhoudspersoneel om na de
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden
een veiligheidscontrole uit te voeren, zodat
u zeker weet dat het apparaat juist en veilig
functioneert.
21. Wand- of plafondmontage
Dit apparaat mag uitsluitend volgens de
aanbevelingen van de fabrikant aan een
wand of het plafond worden bevestigd.
22. Hitte
Houd het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen zoals verwarmingsradiators,
haarden, kachels en andere voorwerpen
(inclusief versterkers) die warmte afgeven.
DLP
®
en het DLP-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Texas Instruments, en
BrilliantColor en DLP
®
Link™ zijn handelsmerken van Texas Instruments.
PC/AT is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation
in de Verenigde Staten.
Macintosh
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde
Staten en/of in andere landen.
HDMI, het HDMI-logo en High-Defi nition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Alle andere namen van fi rma's of producten zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectievelijke ondernemingen.
Sommige IC-chips in dit apparaat bevatten vertrouwelijke informatie en/of handelsgeheimen die
toebehoren aan Texas Instruments. U mag de inhoud ervan dan ook niet kopiëren, wijzigen,
aanpassen, vertalen, verspreiden, omgekeerd ontwikkelen of assembleren of decompileren.
8
Neem de volgende veiligheidsinformatie in acht wanneer
u de projector gaat installeren.
Belangrijke informatie betreffende de lamp
Als de lamp gesprongen is, kunnen de
glassplinters een bijzonder gevaarlijke situatie
veroorzaken. Wanneer de lamp springt, moet
u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde
of ciële Sharp projectordealer of
servicecentrum voor een
nieuwe lamp.
Zie “Betreffende de lamp” op
blz. 56.
Belangrijke informatie voor het
opstellen van de projector
Voor minimaal onderhoud en het behouden van een
optimale beeldkwaliteit beveelt SHARP aan deze
projector in een ruimte te installeren die niet vochtig,
stoffi g en rokerig is. Bij gebruik van de projector in
dit soort ruimten moeten de ventilatieopeningen en
de lens vaker dan normaal worden gereinigd.
Gebruik van de projector in dit soort ruimten zal de
levensduur van de projector niet verkorten mits u de
projector regelmatig reinigt. Het reinigen van het
inwendige gedeelte van de projector mag uitsluitend
door een of ciële Sharp projectordealer of
servicecentrum worden gedaan.
Laat uw ogen af en toe rusten.
Langdurig ononderbroken naar het scherm
kijken kan resulteren in vermoeidheid van de
ogen. U moet uw ogen regelmatig laten rusten.
Zet de projector niet op een plaats die
blootgesteld staat aan direct zonlicht
of een andere sterke lichtbron.
Plaats het scherm zodanig dat dit niet in direct
zonlicht staat of aan andere sterke verlichting is
blootgesteld. Licht dat rechtstreeks op het
scherm valt, zal de kleuren fl ets maken waardoor
het kijken moeilijker wordt. Sluit de gordijnen en
dim de verlichting wanneer het scherm in een
erg zonnige of heldere kamer wordt opgesteld.
Belangrijke informatie voor het opstellen
van de projector
Plaats de projector op een horizontale
ondergrond binnen het afstelbereik (9
graden) van het stelvoetje.
Wanneer de projector de eerste maal wordt
ingeschakeld, kan er een vreemde geur via de
ventilator naar buiten komen. Dit is normaal en
duidt niet op een storing. De geur zal verdwijnen
nadat de projector een poosje is gebruikt.
Gebruik van de projector op grote
hoogte, zoals in de bergen (hoogten
van meer dan 1.500 meter (4.900 voet))
Wanneer u de projector op grote hoogte
gebruikt waar de lucht ijl is, dient u de
Ventilatormodus” op “Hoog” te zetten. Indien
dit wordt verzuimd, kan dit de levensduur van
het optische systeem nadelig beïnvloeden.
Gebruik de projector op hoogtes van 2.300
meter (7.500 voet) of minder.
Waarschuwing betreffende het opstellen
van de projector op een hoge plaats
Als u de projector op een hoge plaats
opstelt, moet u er goed op letten dat de
projector stevig staat, om te voorkomen
dat de projector letsel veroorzaakt
wanneer deze zou vallen.
Stel de projector niet aan harde stoten
en/of hevige trillingen bloot.
Wees voorzichtig met de lens zodat u deze
niet beschadigt of er hard tegen stoot.
Vermijd plaatsen die blootgesteld
staan aan extreme temperaturen.
Het bereik voor de beschijfstemperatuur
van de projector loopt van 41°F tot 95°F
(+5°C tot +35°C).
Het bereik voor de opslagtemperatuur van
de projector loopt van –4°F tot 140°F
(–20°C tot +60°C).
Blokkeer de uitlaat- en inlaatopeningen niet.
Houd minimaal 11
13
/
16
" (30 cm) ruimte vrij
tussen de uitlaatopening en de
dichtstbijzijnde muur of ander obstakel.
Zorg dat de inlaat- en uitlaatopeningen niet
zijn afgedekt.
Als de koelventilator geblokkeerd wordt, zal
een veiligheidsvoorziening ervoor zorgen
dat de projector automatisch in de
ruststand (standby) wordt gezet, om
beschadiging als gevolg van oververhitting
te voorkomen. Dit duidt niet op een storing.
(Zie blz. 54 en 55.) Trek de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact en wacht
tenminste 10 minuten. Zet de projector
vervolgens op een plaats waar de inlaat- en
uitlaatopeningen niet geblokkeerd worden,
steek de stekker weer in het stopcontact en
schakel de projector in. De projector zal
vervolgens weer normaal werken.
9
Inleiding
Belangrijke informatie betreffende het
gebruik van de projector
Als u de projector lange tijd niet gebruikt, of als
u de projector verplaatst, ontkoppel dan het
snoer voor netspanning van het stopcontact en
ontkoppel alle andere kabels.
Draag de projector niet aan de lens.
Stel de projector niet bloot aan direct
zonlicht en plaats deze ook niet in de buurt
van een hittebron. Dit kan namelijk
resulteren in verkleuring van de behuizing
of vervorming van de plastic afdekking.
Aansluiten van andere apparatuur
Wanneer u een computer of andere
audiovisuele apparatuur op de projector
aansluit, mag u de aansluitingen pas
maken NADAT u het netsnoer van de
projector uit het stopcontact hebt gehaald
en de apparatuur die wordt aangesloten
hebt uitgeschakeld.
Lees de gebruiksaanwijzing van de projector
en van de apparatuur die wordt aangesloten
voor nadere bijzonderheden betreffende de
aansluitingen.
Gebruik van de projector in andere
landen
De netspanning en de uitvoering van de
netstekker kunnen varren, afhankelijk van
het gebied of het land waar de projector
wordt gebruikt. Als u de projector in het
buitenland gebruikt, zorg dan dat deze op de
juiste netspanning en met het voorgeschreven
netsnoer wordt aangesloten.
Temperatuur-verklikkerfunctie
Als de temperatuur binen de projector
stijgt, door blokkade van de luchtgaten, of
door de lokatie, zal de temperatuur-
waarschuwingsindicator gaan knipperen.
Als de temperatuur blijft stijgen, zal
” gaan branden in de hoek
linksonder vanhet beeld met het knipperen
van de temperatuur-waarschuwings-
indicator. Als deze situatie voortduurt, zal
de lamp uitgaan, de ventilator zal gaan
draaien en de projector zal in standby
modus gaan staan. Zie “Onderhouds-
indicators” op blz. 54 en 55 voor verdere
informatie.
Info
De koelventilator regelt de inwendige
temperatuur automatisch. Daarom kan het
geluid van de ventilator veranderen tijdens
het gebruik van de projector. Dit duidt niet
op een storing.
10
Benaming en functie van de onderdelen
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze
gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld.
13
11
12
1
2
5
6
3
4
7
9
8
10
14
15 16 17
Voorkant
1
Temperatuur-waarschuwingsindicator
54
2 Lampindicator
54
3 Spanningsindicator
54
4 STANDBY/ON toets
23
Voor het in- en uitschakelen (standby) van
de projector.
5 ENTER toets
35
Voor het invoeren van de selecties of
instellingen die in het menu zijn gemaakt.
6 VOL (Volume) toetsen (–O/Q+)
27
Voor het instellen van de geluidssterkte
van de luidspreker.
7 AUTO SYNC toets
31
Voor het automatisch instellen van het
beeld wanneer de projector op een
computer is aangesloten.
8 Insteltoetsen (P/R/O/Q)
35
Voor het selecteren van de menu-
onderdelen.
9 INPUT toetsen (P/R)
27
Voor het kiezen van de ingangsfunctie.
10 MENU toets
35
Voor het weergeven van de
instelschermen.
Bovenkant
11 Zoomring
25
Voor het vergroten/verkleinen van het
beeld.
12 Scherpstelring
24
Voor het scherpstellen van het beeld.
13 Inlaatopening
53
14 Veiligheidsbalk
15 HEIGHT ADJUST hendel
25
16 Stelvoetje
25
17 Afstandsbedienings-sensor
13
11
Inleiding
Gebruik van het Kensington slot
Deze projector is uitgerust met een
Kensington standaard veiligheidsaansluiting
voor gebruik met een Kensington MicroSaver
beveiligingssysteem. Raadpleeg de
documentatie die bij het beveiligingssysteem
wordt geleverd voor instructies betreffende
het beveiligen van de projector.
1234 5
8
9
10
6
7
Achterkant (Aansluitingen)
1 HDMI-aansluiting
19, 20, 21
Aansluiting voor HDMI-invoer.
2 AUDIO ingangsaansluiting
21
3 VIDEO ingangsaansluiting
20
Aansluitbus voor videoapparatuur.
4 COMPUTER/COMPONENT
ingangsaansluiting
19, 20
Aansluiting voor computer RGB- en
componentsignalen.
5 RS-232C aansluiting
22
Aansluiting voor de bediening van de
projector met behulp van een computer.
6 Uitlaatopening
53
7 Luidspreker
46
8 Kensington standaard
veiligheidsaansluiting
9 Achterste stelvoetje
25
10 Netstroom-aansluiting
21
Sluit hierop het bijgeleverde netsnoer aan.
12
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg)
De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze
gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld.
2
3
4
8
10
11
6
1
7
9
12
13
14
16
18
20
21
22
19
17
5
15
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
35
Voor het selecteren van de menu-
onderdelen.
9
ON toets
23
Voor het inschakelen van de stroom.
1
STANDBYtoets
23
Om de projector in de ruststand (standby)
te zetten.
2
BREAK TIMER toets
30
Voor het weergeven van de pauzetijd.
5
MAGNIFY toetsen
31
Voor het vergroten/verkleinen van een deel
van het beeld.
3
POINTER toets
30
Om de cursor weer te geven.
8
INPUT toetsen (P/R)
27
Voor het kiezen van de ingangsfunctie.
14
EFFECT toets
30
Voor het wijzigen van de cursor of het
spotlicht gebied.
10
KEYSTONE toets
26
Voor het inschakelen van de
trapeziumvorm-correctiefunctie.
11
AUTO SYNC toets
31, 46
Voor het automatisch instellen van het beeld wanneer
de projector op een computer is aangesloten.
16
FUNCTION toets
49
Voor bediening en uitvoering van een functie,
toegewezen aan “FUNCTION knop”.
12
ECO+QUIET toets
30
Voor het reduceren van het geluid van de
koelventilator en het verlengen van de
levensduur van de lamp.
21
FREEZE toets
31
Voor het stilzetten van het beeld.
4
AV MUTE toets
27
Voor het tijdelijk weergeven van een zwart
scherm en het uitschakelen van het geluid.
6
VOL +/– (Volume) toetsen
27
Voor het instellen van de geluidssterkte
van de luidspreker.
13
SPOT toets
30
Om het spotlicht weer te geven.
7
ENTER toets
35
Voor het invoeren van de selecties of
instellingen die in het menu zijn gemaakt.
19
RETURN toets
35
Voor terugkeren naar het vorige
menuscherm tijdens menubediening.
20
MENU toets
35
Voor het weergeven van de instelschermen.
18
RESIZE toets
28
Voor het omschakelen van het
schermformaat (NORMAAL, 16:9 enz.).
17
3D MODE toets
52
Weergeven van het 3D-modus menuscherm.
22
PICTURE MODE toets
31
Voor het kiezen van het juiste beeld.
15
13
Inleiding
Plaatsen van de batterijen
1
Druk het lipje op het deksel omlaag en verwijder
het deksel in de richting van de pijl.
2
Plaats de batterijen.
Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de
aanduidingen in de batterijhouder.
3
Steek het onderste lipje van het deksel in de
opening en druk het deksel omlaag totdat het
deksel vastklikt.
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of ontploffen. Neem
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
LET OP
De batterij kan ontploffen als deze verkeerd wordt geplaatst.
Alleen vervangen door alkaline of magnesium batterijen.
Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de aanduidingen in de batterijhouder.
Batterijen van een verschillend type hebben verschillende eigenschappen. Gebruik daarom niet gelijktijdig
batterijen van een verschillend type.
Meng geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
Dit kan resulteren in een kortere levensduur van de nieuwe batterijen of de oude batterijen kunnen gaan lekken.
Neem de batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze leeg zijn, want anders kunnen ze gaan lekken.
De vloeistof uit lekkende batterijen is schadelijk voor de huid, dus veeg bij lekkage de batterijen met een
doek af en verwijder de batterijen daarna ook met de doek.
De batterijen die bij deze projector zijn geleverd kunnen een kortere levensduur hebben dan normaal,
afhankelijk van hoe lang ze opgeslagen zijn geweest. Vervang de batterijen zo spoedig mogelijk door
nieuwe batterijen.
Neem de batterijen uit de afstandsbediening als u de afstandsbediening geruime tijd niet denkt te gebruiken.
Neem de plaatselijke wetgeving (voorschriften) in acht wanneer u de batterijen weggooit.
1
2
3
Bedieningsbereik
Met de afstandsbediening kan de projector
binnen het aangegeven bereik worden bediend.
U kunt het signaal van de afstandsbediening
via het scherm laten weerkaatsen om de
bediening te vereenvoudigen. Het effectieve
bedieningsbereik zal verschillen afhankelijk
van het materiaal van het scherm.
Opmerking
Bij gebruik van de afstandsbediening
Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze
ook niet aan vocht en hoge temperaturen bloot.
De afstandsbediening kan foutief functioneren
als deze onder het licht van een tl-lamp wordt
gebruikt. In dit geval moet u de projector
verder van de tl-lamp vandaan plaatsen.
Afstandsbedieningssensor
Zender van de
afstandsbediening
Afstandsbediening
33n (10 m)
30°
30°
Afstandsbedieningssensor
Zender van de
afstandsbediening
Afstandsbediening
33n (10 m)
30°
30°
14
Eenvoudig starten
In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aansluiten op een computer). Zie
het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie.
Installatie en projectie
In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op een computer aan de hand van een
voorbeeld beschreven.
STANDBY toets
8
KEYSTONE toets
5
3
ON toets
6
INPUT toetsen
5
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
O/Q toetsen
6
STANDBY/ON
toets
3
8
Scherpstelring
4
HEIGHT ADJUST
hendel
4
Zoomring
4
INPUT toetsen
6
6
1.
Plaats de projector zodanig dat deze naar een wand of scherm is gericht
_
Blz. 16
Zie blz. 20 en 21 wanneer u andere apparatuur dan een
computer aansluit.
2. Sluit de projector op de computer aan en steek de stekker
van het netsnoer in de netstroomaansluiting
_Blz. 19, 21
Druk op STANDBY/ON van de projector of op ON van de afstandsbediening.
3. Schakel de projector in
_Blz. 23
15
Installatie
1 De Installatiegids wordt weergegeven wanneer de projector wordt ingeschakeld.
(Wanneer “Installatiegids” is ingesteld op “Aan”. Zie blz. 45.)
2 Volg de stappen in de Installatiegids en stel de beeldscherpte, de hoogte (hoek) en het
schermformaat in.
3 Nadat de scherpstelling, de hoogte (hoek) en het schermformaat zijn ingesteld, drukt u
op ENTER om de Installatiegids te verlaten.
4. Stel het geprojecteerde beeld in met de Installatiegids
_Blz. 24
Voer de trapeziumvorm-correctie uit met behulp van de trapeziumvorm-correctiefunctie.
Op de afstandsbediening
Samendrukken
van bovenkant.
Samendrukken
van onderkant.
5. Corrigeer de trapeziumvervorming
_Blz. 26
Druk op INPUT P/R voor het weergeven van de INGANG-lijst. Gebruik INPUT P/R voor het selecteren
van de invoermodus.
Op de
projector
Op de
afstandsbediening
INGANG-lijst
Audio
INGANG
H
V
COMPUTER
HDMI
VIDEO
Wanneer u HDMI-ingang selecteert, gebruik dan O/Q om de aansluiting van de audio-
ingang te selecteren (HDMI of AUDIO).
6. Kies de INGANG functie
_Blz. 27
7. Schakel de computer in
Druk op de STANDBY/ON toets van de projector of op de STANDBY toets van de
afstandsbediening en druk dan nog een keer op die toets terwijl de bevestigingsmelding
wordt aangegeven om de projector in de ruststand (standby) te zetten.
Beeldschermdisplay
Op de
projector
Op de
afstandsbediening
8. Uitschakelen van de projector
_Blz. 23
16
Instellen van de projector
Instellen van de video
Als u deze projector buiten de V.S. gebruikt, verander dan de instelling in “0 IRE” bij Instellen van
de video. (Zie blz.
42.)
Instellen van de projector
Voor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden
geplaatst met de voetjes van de projector vlak en horizontaal. Er hoeft dan geen trapeziumvorm-
correctie te worden uitgevoerd en u kunt genieten van het beste beeld. (Zie blz.
26.)
Standaard opstelling (projectie van voren)
Zet de projector op de juiste afstand van het scherm voor de door u gewenste beeldgrootte.
(Zie blz. 17.)
Relatie tussen de projectiebeeldgrootte en de projectie-afstand
Voorbeeld: 16:10 Invoersignaal (Normaal-stand)
300" (762 cm)
200" (508 cm)
100" (254 cm)
40" (102 cm)
4'4"–5'3"
(1,3 m – 1,6 m)
10'11"–13'2"
(3,3 m – 4,0 m)
21'10"–26'4"
(6,7 m – 8,0 m)
32'9"–39'6"
(10,0 m – 12,0 m)
254"×159"
(646 cm × 404 cm)
170"
×
106"
(431 cm
×
269 cm)
85"
×
53"
(215 cm
×
135 cm)
34"
×
21"
(86 cm
×
54 cm)
Beeldgrootte
Projectie-
afstand
17
Installatie
Schermformaat en projectie-afstand
H
L
Scherm
Midden van de lens
16:10 Invoersignaal (Normaal-stand)
Beeldgrootte (schermgrootte) Projectie-afstand [L]
Afstand vanaf het midden van de lens
tot de onderrand van het beeld [H]
Diagonaal [
χ
]
Breedte Hoogte Minimaal [L1] Maximaal [L2]
300" (762 cm) 646 cm (254") 404 cm (159") 10,0 m (32' 9") 12,0 m (39' 6") 7 cm (2
37
/
64
")
250" (635 cm) 538 cm (212") 337 cm (132") 8,3 m (27' 4") 10,0 m (32' 11") 5 cm (2
9
/
64
")
200" (508 cm) 431 cm (170") 269 cm (106") 6,7 m (21' 10") 8,0 m (26' 4") 4 cm (1
23
/
32
")
150" (381 cm) 323 cm (127") 202 cm (79") 5,0 m (16' 5") 6,0 m (19' 9") 3 cm (1
9
/
32
")
120" (305 cm) 258 cm (102") 162 cm (64") 4,0 m (13' 1") 4,8 m (15' 10") 3 cm (1
1
/
32
")
100" (254 cm) 215 cm (85") 135 cm (53") 3,3 m (10' 11") 4,0 m (13' 2") 2 cm (0
55
/
64
")
80" (203 cm) 172 cm (68") 108 cm (42") 2,7 m (8' 9") 3,2 m (10' 6") 2 cm (0
11
/
16
")
60" (152 cm) 129 cm (51") 81 cm (32") 2,0 m (6' 7") 2,4 m (7' 11") 1 cm (0
33
/
64
")
40" (102 cm) 86 cm (34") 54 cm (21") 1,3 m (4' 4") 1,6 m (5' 3') 1 cm (0
11
/
32
")
4:3 Invoersignaal (Normaal-stand)
Beeldgrootte (schermgrootte) Projectie-afstand [L]
Afstand vanaf het midden van de lens
tot de onderrand van het beeld [H]
Diagonaal [
χ
]
Breedte Hoogte Minimaal [L1] Maximaal [L2]
300" (762 cm) 610 cm (240") 457 cm (180") 11,3 m (37' 1") 13,6 m (44' 9") 7 cm (2
29
/
32
")
250" (635 cm) 508 cm (200") 381 cm (150") 9,4 m (30' 11") 11,4 m (37' 3") 6 cm (2
27
/
64
")
200" (508 cm) 406 cm (160") 305 cm (120") 7,5 m (24' 9") 9,1 m (29' 10") 5 cm (1
15
/
16
")
150" (381 cm) 305 cm (120") 229 cm (90") 5,7 m (18' 7") 6,8 m (22' 4") 4 cm (1
29
/
64
")
120" (305 cm) 244 cm (96") 183 cm (72") 4,5 m (14' 10") 5,5 m (17' 11") 3 cm (1
11
/
64
")
100" (254 cm) 203 cm (80") 152 cm (60") 3,8 m (12' 4") 4,5 m (14' 11") 2 cm (0
31
/
32
")
80" (203 cm) 163 cm (64") 122 cm (48") 3,0 m (9' 11") 3,6 m (11' 11") 2 cm (0
25
/
32
")
70" (178 cm) 142 cm (56") 107 cm (42") 2,6 m (8' 8") 3,2 m (10' 5") 2 cm (0
43
/
64
")
60" (152 cm) 122 cm (48") 91 cm (36") 2,3 m (7' 5") 2,7 m (8' 11") 1 cm (0
37
/
64
")
40" (102 cm) 81 cm (32") 61 cm (24") 1,5 m (4' 11") 1,8 m (6' 0") 1 cm (0
25
/
64
")
Wanneer de projector wordt gebruikt met schermformaten die niet in bovenstaande tabellen staan, berekent u de
waarden volgens de formules.
16:10 signaal 4:3 signaal
[m/cm]
[Voet/duim]
[m/cm]
[Voet/duim]
L1: Minimale projectie-afstand (m/voet)
0,03328
χ
0,03328
χ
/ 0,3048 0,03768
χ
0,03768
χ
/ 0,3048
L2: Maximale projectie-afstand (m/voet)
0,04013
χ
0,04013
χ
/ 0,3048 0,04543
χ
0,04543
χ
/ 0,3048
H:
Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderrand van het beeld (cm/duim))
0,02178
χ
0,02178
χ
/ 2,54 0,02466
χ
0,02466
χ
/ 2,54
χ
: Diagonale afmeting van het beeld : 40
''
-300
''
In de waarden in de onderstaande
diagrammen moet u rekening houden met een
kleine foutenmarge.
Opmerking
18
Projectie-instellingen
Er zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies de
instelling die het meest geschikt is voor de manier waarop de projector wordt gebruikt. (Het
onderdeel Projectie is in het “SCH-INS” menu. Zie blz.
45.)
Op de tafel, naar voren projecteren
[Menu-onderdeel “Voor”]
Op de tafel, naar achteren projecteren
(met een doorzichtig scherm)
[Menu-onderdeel “Achter]
Aan het plafond, naar voren projecteren
[Menu-onderdeel “Plafond + voor]
Aan het plafond, naar achteren projecteren
(met een doorzichtig scherm)
[Menu-onderdeel “Plafond + achter]
a
Installatie plafondmontage
De optionele Sharp plafond-montage adapter en unit wordt aanbevolen voor deze installatie.
Neem contact op met uw dichtstbijzijnde of ciële Sharp projector- dealer of servicecentrum
voordat u de projector monteert om de plafond-montage adapter en unit te verkrijgen (wordt
los verkocht).
Instellen van de projector (vervolg)
19
Aansluitingen
De projector aansluiten op andere apparatuur
Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcontact
halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alle aansluitingen zijn
gemaakt, kunt u de projector en daarna de andere apparatuur inschakelen. Bij het aansluiten
van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alle aansluitingen zijn voltooid.
BELANGRIJK:
Vergewis u ervan dat de juiste invoermodus is geselecteerd op de projector voordat
u aangesloten apparatuur inschakelt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u aansluit voor verdere informatie
betreffende de aansluitingen en de geschikte kabels.
Het is mogelijk dat u nog andere kabels e.d. nodig hebt, die hieronder niet staan vermeld.
Aansluitingen op de projector
Apparatuur
Aansluiting op aan te
sluiten apparatuur
Kabel
Aansluiting op de
projector
Computer
RGB-
uitgangsaansluiting
RGB-kabel (meegeleverde) COMPUTER/
COMPONENT
HDMI-
uitgangsaansluiting
HDMI-kabel (los verkrijgbaar) HDMI
Afhankelijk van de specifi caties van de videoapparatuur of de DVI
Ù
HDMI digitalekabel kan het zijn dat het
signaal niet goed wordt overgebracht. (De HDMI-specifi catie ondersteunt niet alle verbindingen met
videoapparatuur met digitale HDMI-uitgangsaansluiting met gebruik van een DVI
Ù
HDMI digitalekabel.)
Zie “Compatibiliteitskaart” op blz. 64 voor een lijst met computersignalen waarvoor de projector geschikt is.
Bij gebruik van andere computersignalen is het mogelijk dat sommige functies van de projector niet werken.
Het is mogelijk dat u voor sommige Macintosh computers een Macintosh adapter nodig hebt. Neem
contact op met uw dichtstbijzijnde Macintosh handelaar.
Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het gebeuren dat er geen beeld wordt weergegeven,
tenzij de externe uitgangspoort van de computer is ingeschakeld (druk bijvoorbeeld de “Fn” en “F5
toetsen gelijktijdig in bij gebruik van een SHARP notebook-computer). Raadpleeg de handleiding van
de computer voor het activeren van de externe uitgangspoort van de computer.
Opmerking
20
De projector aansluiten op andere apparatuur (vervolg)
Apparatuur
Aansluiting op aan te
sluiten apparatuur
Kabel
Aansluiting op de
projector
Videoapparatuur
HDMI-
uitgangsaansluitin
HDMI-kabel (los verkrijgbaar) HDMI
Component-
video-
uitgangsaansluiting
3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel
(optioneel, AN-C3CP2)
COMPUTER/
COMPONENT
Video-
uitgangsaansluiting
Videokabel (los verkrijgbaar)
VIDEO
Fotocamera/videospel
Component-
video-
uitgangsaansluiting
Kabels voor een camera of videospel/3 RCA
naar 15-pins mini D-sub-kabel (optioneel, AN-
C3CP2)
RCA adapterstekke
r
(los verkrijgbaar)
COMPUTER/
COMPONENT
Video-
uitgangsaansluiting
Kabels voor een camera of videospel
VIDEO
Afhankelijk van de specifi caties van de videoapparatuur of de DVI
Ù
HDMI digitalekabel kan het zijn dat het
signaal niet goed wordt overgebracht. (De HDMI-specifi catie ondersteunt niet alle verbindingen met
videoapparatuur met digitale HDMI-uitgangsaansluiting met gebruik van een DVI
Ù
HDMI digitalekabel.)
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) is een digitaal AV protocol dat hoog-defi nitie video,
multikanaals audio en een tweerichtings besturingssingaal kan leveren, allemaal in een kabel.
Omdat het uitwisselbaar is met het HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) systeem,
degradeert het digitale video signaal niet wanneer het doorgestuurd wordt en kan er genoten worden
van een kwalitatief hoogstaand beeld met een simpele aansluiting.
De HDMI aansluiting ondersteunt het CEC signaal niet.
Gebruik een in de handel verkrijgbare kabel die past op de te gebruiken projector-aansluiting wanneer
u video-apparatuur met een 21-pins RGB-uitgang (Euro-scart) op de projector aansluit.
De projector ondersteunt geen RGBC-signalen via de Euro-scart.
Opmerking
21
Aansluitingen
Apparatuur
Aansluiting op aan te
sluiten apparatuur
Kabel
Aansluiting op de
projector
Audio apparatuur
ø3,5 mm
audio-
uitgangsaansluiting
ø3,5mm stereo-ministekker naar RCA-
audiokabel (los verkrijgbaar)
AUDIO
RCA-
audio-
uitgangsaansluiting
RCA-audiokabel (los verkrijgbaar)
Audio-
uitgangsaansluiting
Kabels voor een camera of videospel
HDMI-
uitgangsaansluiting
HDMI-kabel (los verkrijgbaar) HDMI
U kunt HDMI of AUDIO in de INGANG-lijst selecteren. (Zie blz. 27.)
Opmerking
Deze projector is in staat om de volgende signalen te verwerken wanneer
aangesloten op HDMI apparatuur:
Video signaal: Voor details, zie “Digitale ondersteuning” in de lijst “Compatibiliteitskaart” op bladzijde 64.
Audio signaal: Lineair PCM audio
Sample frequentie: 48kHz/44,1kHz/32kHz
Aansluiten van het netsnoer
Sluit het bijgeleverde netsnoer op de
netstroomaansluiting aan de achterkant
van de projector aan. Sluit het netsnoer
vervolgens op een stopcontact aan.
Netstroomaansluiting
Netsnoer
(meegeleverde)
Naar een stopcontact
Netstroomaansluiting
Netsnoer
(meegeleverde)
Naar een stopcontact
22
Bedienen van de projector via een computer
Wanneer de RS-232C aansluiting van de projector met behulp van een RS-232C seriële
bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar) op een computer wordt aangesloten, kan de
computer gebruikt worden om de projector te bedienen en de status van de projector te
controleren. Zie blz. 59 voor nadere bijzonderheden.
Aansluiten op een computer met een RS-232C seriële bedieningskabel
RS-232C seriële bedieningskabel
(cross-type, los verkrijgbaar)
Computer
Naar de RS-232C
aansluiting
Naar de RS-232C
aansluiting
De RS-232C functie werkt niet als uw computer-aansluiting niet juist is ingesteld. Zie de handleiding
van de computer voor verdere informatie.
Opmerking
Info
Sluit de RS-232C kabel niet op een andere poort dan de RS-232C poort van de computer aan. Dit
om beschadiging van de computer of projector te voorkomen.
De RS-232C seriële bedieningskabel mag niet op de computer worden aangesloten of ervan worden
losgemaakt wanneer de computer ingeschakeld is. Dit om beschadiging van de computer te voorkomen.
RS-232C aansluiting: 9-pins D-sub mannetjesstekker
Pinnr. Signaal Naam I/U Referentie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
RD
SD
SG
RS
CS
Data ontvangen
Data zenden
Signaalaarde
Verzoek voor zenden
Toe stemm ing om te
zenden
Ingang
Uitgang
Niet aangesloten
Aangesloten op interne circuit
Aangesloten op interne circuit
Niet aangesloten
Aangesloten op interne circuit
Niet aangesloten
Aangesloten op CS in interne circuit
Aangesloten op RS in interne circuit
Niet aangesloten
Aanbevolen aansluiting RS-232C kabel: 9-pins D-sub contrastekker
Pinnr. Signaal Pinnr. Signaal
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CD
RD
SD
ER
SG
DR
RS
CS
CI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CD
RD
SD
ER
SG
DR
RS
CS
CI
Afhankelijk van het gebruikte bedieningsapparaat, kan het nodig zijn om pin
4 en pin 6 op het bedieningsapparaat (bijv. een computer) aan te sluiten.
Opmerking
Projector
Pinnr.
Computer
Pinnr.
4
5
6
4
5
6
15
69
15
69
51
96
51
96
23
Basisbediening
In/uitschakelen van de projector
De projector inschakelen
Voordat u de onderstaande aanwijzingen
uitvoert, moet u eerst alle externe
apparatuur aansluiten en de stekker in het
stopcontact steken.
(Zie blz. 19 tot 21.)
Druk op STANDBY/ON van de
projector of op ON van de
afstandsbediening.
De spanningsindicator licht groen op.
Na het oplichten van de lampindicator is de
projector klaar voor bediening.
Betreffende de lampindicator
De lampindicator geeft de status van de lamp aan.
Groen: De lamp is aan.
Knippert groen: De lamp is aan het opwarmen.
Rood: De lamp wordt op een abnormale
wijze uitgeschakeld of de lamp
moet vervangen worden.
Wanneer de projector wordt ingeschakeld, kan het
beeld enigszins fl ikkeren gedurende de eerste
minuut dat de lamp is ingeschakeld. Dit is normaal
en wordt veroorzaakt door de regelcircuits van de
lamp die de uitgangskarakteristieken van de lamp
stabiliseren. Dit verschijnsel duidt niet op een defect.
Als de projector in de ruststand (standby) wordt
gezet en dan meteen weer wordt ingeschakeld,
kan het even duren voordat de lamp gereed is
om te beginnen met projecteren.
Wanneer de systeemvergrendeling is ingesteld,
verschijnt een invoervakje voor de toegangscode.
Om de toegangscode-instelling te annuleren, voert
u de toegangscode in die u reeds hebt ingesteld.
Zie blz.
47
voor nadere bijzonderheden.
Opmerking
De projector uitschakelen (de
projector in de ruststand zetten)
Druk op STANDBY/ON van de
projector of op STANDBY van de
afstandsbediening en druk dan nog
een keer op die toets terwijl de
bevestigingsmelding wordt
aangegeven om de projector in de
ruststand (standby) te schakelen.
De projector kan niet aangezet worden tijdens het
koelen.
Info
Wanneer “Automatisch herstarten” op “Aan” staat:
Als het netsnoer niet in het stopcontact zit of de
schakelaar staat uit wanneer de projector aan
staat, dan gaat de projector automatisch aan
wanneer u het netsnoer in het stopcontact steekt
of wanneer de schakelaar aanstaat. (Zie blz.
46.)
Bij het verlaten van de fabriek is de taal op
Engels ingesteld. Als u een andere taal voor
het beeldschermdisplay wilt instellen, moet u
de taal wijzigen zoals beschreven op blz.
45.
STANDBY/ON toets
Lampindicator
Spanningsindicator
STANDBY
toets
ON toets
Beeldschermdisplay (bevestigingsmelding)
Info
Direct Uit functie:
U kunt de stekker uit het stopcontact halen
ook als de koelventilator nog draait.
24
Beeldprojectie
Betreffende de Installatiegids
Wanneer u de projector inschakelt,
verschijnt het Installatiegids-scherm dat
u helpt bij het maken van de instellingen
voor de projector.
Gidsfunctie onderdelen
1 FOCUS
2 HEIGHT ADJUST
3 ZOOM
Druk op ENTER om het Installatiegids-
scherm te sluiten.
Het Installatiegids-scherm selecteert
automatisch de onderdelen in de
onderstaande volgorde:
1 FOCUS
3 ZOOM4 ENTER
2 HEIGHT ADJUST
U kunt de scherpstelling, hoogte (hoek) of
zoom echter wijzigen, ongeacht het onderdeel
dat automatisch geselecteerd is.
Als u de Installatiegids de volgende keer niet
wilt laten verschijnen, zet u “Menu” - “SCH-
INS” - “Installatiegids” op “Uit. (Zie blz.
45.)
Opmerking
Instellen van
het
geprojecteerde beeld
1 Scherpstellen
U kunt scherpstellen met de
scherpstelring op de projector.
Draai aan de scherpstelring om
scherp te stellen terwijl u naar het
geprojecteerde beeld kijkt.
Het gebruik van de knop op de focusring maakt
het aanpassen gemakkelijker.
ENTER toets
Scherpstelring
25
Basisbediening
2 Instellen van de hoogte
De hoogte van de projector kan gewijzigd
worden met het stelvoetje aan de voorkant
en de achterkant van de projector.
Wanneer het scherm hoger is dan de
projector, kunt u de stand van de projector
wijzigen om het beeld hoger te projecteren.
1
Til de projector omhoog om de
hoogte in te stellen terwijl u de
HEIGHT ADJUST hendel
omhooghaalt.
2
Neem uw hand van de HEIGHT
ADJUST hendel van de projector
nadat de hoogte nauwkeurig is
ingesteld.
De projectiehoek kan worden ingesteld tot
9 graden ten opzichte van het oppervlak
waarop de projector is geplaatst.
3
Gebruik het achterste stelvoetje
om de projector meer horizontaal
te zetten.
De projector kan tot ±2 graden ten opzichte
van de standaardpositie worden versteld.
Bij het afstellen van de hoogte van de projector
zal er trapeziumvervorming optreden. Volg de
aanwijzingen in Trapeziumvorm-correctie om
de vervorming te corrigeren. (Zie blz.
26 en 43.)
Opmerking
3
Instellen van de schermgrootte
U kunt de schermgrootte instellen met de
zoomring op de projector.
Draai aan de zoomring om het scherm
groter of kleiner te maken.
Het gebruik van de knop op de zoomring maakt
het aanpassen gemakkelijker.
1
2
3
Achterste stelvoetjeAchterste stelvoetje
ZoomringZoomring
Info
Oefen niet te veel druk op de projector uit
wanneer het voorste stelvoetje naar buiten staat.
Wanneer u de projector laat zakken, moet u
voorzichtig zijn dat uw vingers niet klem komen
te zitten tussen het stelvoetje en de projector.
Houd de projector stevig vast wanneer u
deze omhoogtilt of draagt.
Pak de projector niet bij het lensgedeelte vast.
HEIGHT ADJUST hendel
Maak kleine
afstellingen.
26
Beeldprojectie (vervolg)
Corrigeren van de
trapeziumvervorming
Wanneer het beeld van beneden of van
boven onder een hoek op het scherm
wordt geprojecteerd, kan het beeld
vervormd worden als gevolg van
trapeziumvorm-vertekening. Gebruik deze
functie om dit soort vervorming, Keystone
genaamd, te corrigeren.
De trapeziumvorm-correctie kan worden ingesteld
tot een hoek van ongeveer ±40 graden en het
scherm kan ook worden opgesteld tot een hoek
van ongeveer ±40 graden (Wanneer de Grootte
Aanpassen functie is ingesteld op “NORMAAL
(zie blz.
28)).
Opmerking
1
Druk op KEYSTONE om de
trapeziumvorm-correctiefunctie
in te schakelen.
2
Druk op P/Q of O/R om de
trapeziumvorm-correctie in te
stellen.
Druk op RETURN terwijl het display van de
trapeziumvorm-correctiefunctie op het
scherm wordt getoond om terug te keren naar
de standaardinstelling.
Opmerking
3
Druk op KEYSTONE.
Het beeldschermdisplay van de
trapeziumvorm-correctie verdwijnt.
1
2
3
KEYSTONE toets
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
RETURN toets
Beeldschermdisplay
(Trapeziumvorm-correctiefunctie)
0TRAPEZIUM
INSTEL END
Samendrukken van bovenkant.
(Verplaats de schuifbalk in de + richting.)
Samendrukken van onderkant.
(Verplaats de schuifbalk in de - richting.)
Info
Tijdens het instellen van het beeld met de
trapeziumvorm-correctiefunctie kunnen de
rechte lijnen en de randen van het beeld
gekarteld worden weergegeven.
27
Basisbediening
Kiezen van de ingangsfunctie
Kies de juiste ingangsfunctie voor de
aangesloten apparatuur.
Druk op INPUT P/R voor het
weergeven van de INGANG-lijst.
Gebruik INPUT P/R voor het selecteren
van de invoermodus.
Wanneer u HDMI-ingang selecteert,
gebruik dan O/Q om de aansluiting
van de audio-ingang te selecteren
(HDMI of AUDIO).
Ins
tellen van het volume
Druk op VOL +/ van de afstandsbediening
of op
O/Q
+ van de projector om het
volume in te stellen.
Druk op VOL/–O om het volume te verlagen.
Druk op VOL+/Q+ om het volume te
verhogen.
Opmerking
Weergeven van een zwart
scherm en tijdelijk
uitschakelen van het geluid
Druk op AV MUTE van de
afstandsbediening om tijdelijk een
zwart scherm weer te geven en het
geluid uit te zetten.
Wanneer u nog een keer op AV MUTE drukt,
zal het geprojecteerde beeld weer verschijnen.
Opmerking
VOL +/– (Volume)
toetsen
INPUT toetsen
AV MUTE toets
O/Q toetsen
VOL +/– (Volume)
toetsen
INPUT toetsen
AV MUTE toets
O/Q toetsen
BeeldschermdisplayBeeldschermdisplay
Beeldschermdisplay
Beeldschermdisplay
28
Grootte Aanpassen functie
Gebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen
beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u het gewenste beeld kiezen.
Druk op RESIZE.
Zie blz. 43 voor het maken van de instellingen op het menuscherm.
COMPUTER
NORMAAL VOLLEDIG DOT BY DOT 16:9
4:3 beeldverhouding
SVGA (800 × 600)
1068 × 800
1280 × 800
800 × 600
1280 × 720
XGA (1024 × 768) 1024 × 768
SXGA (1152 × 864) 1152 × 864
SXGA+ (1400 × 1050) 1400 × 1050
Andere
beeldverhoudingen
SXGA (1280 × 1024) 1000 × 800 1280 × 1024
1280 × 720 1280 × 720
1360 × 768 1280 × 722 1360 × 768
1366 × 768 1280 × 720 1366 × 768
1280 × 768 1280 × 768
1280 × 720
1280 × 800 1280 × 800
Ingangssignaal Weergavebeeld
Computer Beeldtype NORMAAL VOLLEDIG DOT BY DOT 16:9
XGA Resolutie en lager
4:3
beeldverhouding
*1
Hogere resolutie dan
XGA
*3
SXGA (1280 × 1024)
5:4 beeldverhouding
*1
1280 × 720
16:9 beeldverhouding
*1
*2
*2
1360 × 768
1366 × 768
16:9 beeldverhouding
1280 × 768
15:9 beeldverhouding
*1
*2
*1
1280 × 800
16:10 beeldverhouding
*2
*1
: Afgesneden deel waarin geen beelden kunnen worden geprojecteerd
: Gebied waar de signalen zich buiten het scherm bevinden
*1 De functie Bldverschuiv. kan voor deze beelden worden gebruikt.
*2 Zelfde als NORMAAL modus.
*3 In geval van SXGA+ invoer.
RESIZE
toets
RESIZE
toets
Beeldprojectie (vervolg)
29
Basisbediening
VIDEO/DTV
Ingangssignaal Weergavebeeld
Video/DTV Beeldtype NORMAAL
GEBIED ZOOM.
V-OPREKKEN 16:9
480
I, 480P,
576
I, 576P,
NTSC, PAL,
SECAM
4:3 beeldverhouding
*1
Compressie
*1
Letterbox
*1
720P, 1035I,
1080
I, 1080P
16:9 beeldverhouding
*1
*2
16:9 beeldverhouding
*1
540P
16:9 beeldverhouding
*1
16:9 beeldverhouding
(4:3 beeldverhouding
in 16:9 scherm)
*1
: Afgesneden deel waarin geen beelden kunnen worden geprojecteerd
: Deel waarop het beeld niet in de oorspronkelijke signalen zit
*1 De functie Bldverschuiv. kan voor deze beelden worden gebruikt.
*2 Zelfde als NORMAAL modus.
Betreffende auteursrechten
Bij gebruik van de GROOTTE AANPASSEN functie voor het kiezen van een beeldgrootte met
een andere beeldverhouding dan het TV-programma of het videobeeld, zal het beeld er
anders uitzien dan in de oorspronkelijke verschijning. Houd hiermee rekening wanneer u een
beeldgrootte kiest.
Het gebruik van de Grootte Aanpassen of Corrigeren van de trapeziumvervorming functie
voor het comprimeren of uitrekken van beelden voor commerciële doeleinden/weergave op
openbare plaatsen, zoals in een café, hotel enz., kan inbreuk betekenen op de auteursrechten
van de auteursrechthouders en in strijd zijn met de wet. Houd hiermee terdege rekening.
30
Gebruik van de afstandsbediening
POINTER toets
ECO+QUIET toets
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
BREAK TIMER toets
SPOT toets
AUTO SYNC toets
FREEZE toets
PICTURE MODE toets
MAGNIFY toetsen
EFFECT toets
Weergeven en instellen van
de pauzetimer
1
Druk op BREAK TIMER.
De timer begint af te tellen vanaf 5
minuten.
Beeldschermdisplay
2
Druk op P/R/O/Q om de lengte
van de pauzetijd in te stellen.
Verlengen met P of Q
5 minuten 6 minuten 60 minuten
Verkorten met O of R
4 minuten 3 minuten 1 minuut
De pauzetijd kan in eenheden van 1 minuut
worden ingesteld (tot maximaal 60 minuten).
Uitschakelen van de weergave van de pauzetijd
Druk op BREAK TIMER.
De pauzetimer is niet beschikbaar wanneer de
projector de volgende functies aan het
uitvoeren is.
- Automat.sync.
- Vastleggen
- AV Demping
- Invoer zoeken
Opmerking
1
2
De cursor weergeven
1
Druk op POINTER en druk op P/
R/O/Q op de afstandsbediening
om de cursor te verplaatsen.
Druk op EFFECT om het cursor icoontje
te wijzigen (5 typen).
Ster
Vinger1 Vinger2 Hart
Onderstreept
2
Druk nogmaals op POINTER.
De cursor zal verdwijnen.
De Spot functie gebruiken
1
Druk op SPOT en druk op P/R/O/
Q op de afstandsbediening om het
gebied waarop u de aandacht wilt
vestigen te verplaatsen.
Druk op EFFECT om de grootte van het
spotlicht gebied te wijzigen (3 typen).
1/9 1/25 1/8
2
Druk nogmaals op SPOT.
Het aandachtsgebied zal verdwijnen.
In- en uitschakelen van de
Eco+stille modus
Druk op ECO+QUIET om de Eco+stille
modus beurtelings in en uit te schakelen.
Wanneer de Eco+stille modus is ingesteld op
AAN, dan menen het geluid van de
koelventilator en het stroomverbruik af en wordt
de levensduur van de lamp verlengt.
Zie de “Eco+Stil” op blz. 40 voor details.
Opmerking
1
2
1
2
31
Handige
voorzieningen
Automat. sync.
(Automatische synchronisatie)
De automatische synchronisatiefunctie werkt
alleen wanneer een ingangssignaal gedetecteerd
wordt nadat de projector is ingeschakeld.
Druk op AUTO SYNC voor handmatige
afstelling met de automatische
synchronisatiefunctie.
Wanneer met automatische synchronisatie
geen optimaal beeld wordt verkregen, moet u
de instellingen handmatig maken. (Zie blz.
41.)
Opmerking
Een bewegend beeld stilzetten
1
Druk op FREEZE.
Het geprojecteerde beeld wordt stilgezet.
2
Druk nog een keer op FREEZE om
weer een bewegend beeld van het
aangesloten apparaat te tonen.
Kiezen van de beeldmodus
U kunt een geschikte beeldmodus kiezen voor het
geprojecteerde beeld, zoals een speelfi lm of videospel.
Druk op PICTURE MODE.
Bij indrukken van PICTURE MODE verandert de
beeldmodus als volgt:
STANDAARD
PRESENTATIE
CINEMA
SPEL
sRGB
*
Zie blz. 38 voor verdere informatie betreffende
de beeldmodus.
Opmerking
* “sRGB” wordt alleen getoond wanneer een RGB-
signaal wordt ontvangen.
1
2
Weergeven van een vergroot
deel van een beeld
Grafi eken, tabellen en andere delen van
geprojecteerde beelden kunnen worden
uitvergroot. Dit is bijvoorbeeld nuttig wanneer
u een gedetailleerde uitleg geeft.
1
Druk op MAGNIFY op de
afstandsbediening.
Vergroot het beeld.
Door te drukken op
of MAGNIFY
vergroot of verkleint u het geprojecteerde
beeld.
×1 ×2 ×3 ×4
Drup op
.
.
Drup op
U kunt de plaats van het vergrote beeld
wijzigen met P, R, O of Q.
Opmerking
2
Druk op RETURN op de
afstandsbediening om de
bediening te annuleren.
De vergrotingsfactor wordt opnieuw ×1.
De te selecteren vergrotingen verschillen
afhankelijk van het ingangssignaal.
In de volgende gevallen zal het beeld
naar de normale grootte terugkeren (×1).
-
wanneer de ingangsstand wordt veranderd.
- wanneer u op RETURN drukt.
- wanneer het ingangssignaal gewijzigd
wordt.
- wanneer u de resolutie en de
verversingsratio (verticale frequentie)
van het ingangssignaal wijzigt.
- wanneer de Grootte aanpassen functie
is gewijzigd.
Opmerking
1
2
32
Menu-onderdelen
Hieronder ziet u de menu-onderdelen die op de projector kunnen worden ingesteld.
“Snelstartmenu”
English
Deutsch
Español
Nederlands
Français
Italiano
Svenska
Português
polski
Magyar
Türkçe
Tiếng Việt
Snelstartmenu
Zoekopdr. invoer starten
Resolutie
Eco+Stil
[Aan/Uit]
Grootte Aanpassen
Informatie
Ga naar het menu Voltooien
Taal (Language)
Bladzijde 36
Bladzijde 36
Bladzijde 36
Hoofdmenu Submenu
Normaal
Volledig
Dot By Dot
Gebied zoomen
V-oprekken
Kader
16:9
Bladzijde 36
Bladzijde 36
Bladzijde 36
Bladzijde 36
Trapezium
-80 +80
Bladzijde 36
“Beeld” menu
Hoofdmenu Submenu
Beeld
Bladzijde 38
Bladzijde 38
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
sRGB
Beeldmodus
Bladzijde 39
Bladzijde 39
Bladzijde 39
Bladzijde 39
Bladzijde 39
Bladzijde 40
Bladzijde 40
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
1-1
20
+30-30
+30-30
+30-30
Filmfunctie
Reset
Auto
Uit
Kleurtmp
BrilliantColor™
C.M.S. Instelling [Aan/Uit]
C.M.S.
Bladzijde 39
Bladzijde 39
Bladzijde 39
Reset
+30-30
R
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
C
GR
B
GE
M
Reset
Contrast
Tint
Kleur
Scherpte
Helder
Rood
Blauw
Eco+Stil [Aan/Uit]
C.M.S.-Kleurschakering
C.M.S.-Verzadiging
C.M.S.-Waarde
Bladzijde
40
Ruisonderdr. Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Terug
Hoofdmenu Submenu
Beeld
Bladzijde 38
Bladzijde 38
Standaard
Presentatie
Cinema
Spel
sRGB
Beeldmodus
Bladzijde 39
Bladzijde 39
Bladzijde 39
Bladzijde 39
Bladzijde 39
Bladzijde 40
Bladzijde 40
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
1-1
20
+30-30
+30-30
+30-30
Filmfunctie
Reset
Auto
Uit
Kleurtmp
BrilliantColor™
C.M.S. Instelling [Aan/Uit]
C.M.S.
Bladzijde 39
Bladzijde 39
Bladzijde 39
Reset
+30-30
R
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
+30-30
C
GR
B
GE
M
Reset
Contrast
Tint
Kleur
Scherpte
Helder
Rood
Blauw
Eco+Stil [Aan/Uit]
C.M.S.-Kleurschakering
C.M.S.-Verzadiging
C.M.S.-Waarde
Bladzijde
40
Ruisonderdr. Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Terug
33
Handige
voorzieningen
“Scherm-instelling (SCH-INS)” menu
Hoofdmenu Submenu
SCH-INS
Bladzijde 43
Grootte Aanpassen
Bladzijde 43
Bladzijde 43
Bladzijde 44
Bladzijde 45
OSD Display [Aan/Uit]
Bladzijde 44
Overscan [Aan/Uit]
Achtergrond
Logo
Blauw
Geen
Bladzijde 44
Closed caption Uit
CC1
CC2
Normaal
Volledig
Dot By Dot
Gebied zoomen
V-oprekken
Kader
16:9
Taal (Language)
Bladzijde 45
Bladzijde 45
Projectie
Voor
Plafond + voor
Achter
Plafond + achter
Bladzijde 45
Wandkleur Uit
zwartbord
witbord
Bladzijde 45
Installatiegids [Aan/Uit]
Trapezium
-80 +80
Bladzijde 43
English
Deutsch
Español
Nederlands
Français
Italiano
Svenska
Português
polski
Magyar
Türkçe
Tiếng Việt
Bldverschuiv.
-40 +40
Hoofdmenu Submenu
SCH-INS
Bladzijde 43
Grootte Aanpassen
Bladzijde 43
Bladzijde 43
Bladzijde 44
Bladzijde 45
OSD Display [Aan/Uit]
Bladzijde 44
Overscan [Aan/Uit]
Achtergrond
Logo
Blauw
Geen
Bladzijde 44
Closed caption Uit
CC1
CC2
Normaal
Volledig
Dot By Dot
Gebied zoomen
V-oprekken
Kader
16:9
Taal (Language)
Bladzijde 45
Bladzijde 45
Projectie
Voor
Plafond + voor
Achter
Plafond + achter
Bladzijde 45
Wandkleur Uit
zwartbord
witbord
Bladzijde 45
Installatiegids [Aan/Uit]
Trapezium
-80 +80
Bladzijde 43
English
Deutsch
Español
Nederlands
Français
Italiano
Svenska
Português
polski
Magyar
Türkçe
Tiếng Việt
Bldverschuiv.
-40 +40
“Signaalinstelling (SIG-INS)” menu
SIG-INS
Bladzijde 41
Bladzijde 41
Bladzijde 41
Bladzijde 41
Bladzijde 42
Signaaltype
Video-ops.
Signaal info
Auto
RGB
YPbPr
Resolutie
0 IRE
7.5 IRE
Bladzijde 42
Bladzijde 42
Videosysteem Auto
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
PAL-M
PAL-N
PAL-60
+30-30
+60-60
+150-150
+150-150
Klok
Fase
H-Pos
V-Pos
Reset
Hoofdmenu Submenu
Bladzijde 41
Dynamisch bereik Auto
Standaard
Verbeterd
SIG-INS
Bladzijde 41
Bladzijde 41
Bladzijde 41
Bladzijde 41
Bladzijde 42
Signaaltype
Video-ops.
Signaal info
Auto
RGB
YPbPr
Resolutie
0 IRE
7.5 IRE
Bladzijde 42
Bladzijde 42
Videosysteem Auto
PAL
SECAM
NTSC4.43
NTSC3.58
PAL-M
PAL-N
PAL-60
+30-30
+60-60
+150-150
+150-150
Klok
Fase
H-Pos
V-Pos
Reset
Hoofdmenu Submenu
Bladzijde 41
Dynamisch bereik Auto
Standaard
Verbeterd
34
Menu-onderdelen (vervolg)
“Projector-instelling (PRJ-INS1/2)” menu
Bladzijde 49
Bladzijde 49
Bladzijde 49
Bladzijde 49
Bladzijde 49
Bladzijde 49Bladzijde 46
PRJ-INS2
FUNCTION knop
Invoer zoeken
Audio stil
Bldverschuiv.
Signaal info
STANDBY-modus
Snelstart
Eco
Alles terugstellen
Lamptimer (duur)
Bladzijde 49
DLP
®
Link
TM
[
Aan/Uit
]
DLP
®
Link
TM
Omkeren
Snelstartmenu [Aan/Uit]
Hoofdmenu
Submenu
Hoofdmenu Submenu
PRJ-INS1
Bladzijde 46
Auto Power Off [Aan/Uit]
Bladzijde 46
Syst.vergrend. [Aan/Uit]
Bladzijde 47
functievergrendeling [Aan/Uit]
Bladzijde 48
Ventilatormodus
Bladzijde 46
Normaal
Hoog
Automatisch herstarten
[Aan/Uit]
Bladzijde 46
Automat. sync. [Aan/Uit]
Bladzijde 46
Luidspreaker [Aan/Uit]
Bladzijde 46
Hoofdmenu Submenu
PRJ-INS1
Bladzijde 46
Auto Power Off [Aan/Uit]
Bladzijde 46
Syst.vergrend. [Aan/Uit]
Bladzijde 47
functievergrendeling [Aan/Uit]
Bladzijde 48
Ventilatormodus
Bladzijde 46
Normaal
Hoog
Automatisch herstarten
[Aan/Uit]
Bladzijde 46
Automat. sync. [Aan/Uit]
Bladzijde 46
Luidspreaker [Aan/Uit]
Bladzijde 46
35
Handige
voorzieningen
Gebruik van het menuscherm
Selecteer vanuit het snelstartmenu, wat een verzameling van de meest gebruikte functies is,
of het menu Voltooien, waarmee geavanceerde instellingen en aanpassingen mogelijk zijn.
Insteltoetsen
(P/R/O/Q)
ENTER toets
RETURN toets
Druk op RETURN om terug
te keren naar het vorige
scherm wanneer het menu
wordt weergegeven.
MENU toets
Insteltoetsen (P/R/O/Q)
MENU toets
ENTER toets
Menu-selecties (Snelstartmenu)
U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
1
Druk op MENU.
Het “Snelstartmenu” scherm voor de
gekozen ingangsfunctie verschijnt.
2
Druk op P of R voor het
selecteren van het gewenste
item, en druk op ENTER.
3
Druk op P/R/O/Q om het
geselecteerde item aan te passen
en druk vervolgens op ENTER.
1
2
3
Voorbeeld
Zoekopdr. invoer starten
Resolutie
Grootte Aanpassen
0
Eco+Stil
Taal(Language)
Trapezium
Informatie
1024×768
Normaal
Nederlands
Uit
Snelstartmenu
Ga naar het menu Voltooien…
SEL/INS ENTER END
Info
Voor het weergeven van de geavanceerde
instellingen en aanpassingen weer te geven,
selecteert u “Ga naar het menu Voltooien”.
Druk op ENTER voor het weergeven van het
menuscherm Voltooien.
Als u het Snelstartmenu niet wilt weergeven
stelt u “Ga naar het menu Voltooien” - “PRJ-
INS2” - “Snelstartmenu” op “Uit. (Zie blz.
49.)
36
Gebruik van het menuscherm (vervolg)
Snelstartmenu
De volgende items kunnen via het snelstartmenu worden ingesteld.
Beschikbare instellingen Beschrijving
Zoekopdr. invoer starten Zoekt automatisch en schakelt naar de geschikte invoermodus.
Door tijdens het zoeken op een bedieningsknop te drukken wordt het zoeken
geannuleerd.
Resolutie Wijzig handmatig de resolutie.
Gebruik deze functie wanneer het beeld en het schermformaat niet
overeenkomen met de automatisch geselecteerde resolutie. (Zie blz.
41.)
Grootte Aanpassen Wijzigt de Resize-modus (modus voor Grootte aanpassen).
Gebruik deze functie om het beeld verticaal of horizontaal uit te rekken of
wanneer de randen van het beeld niet zichtbaar zijn. (Zie blz.
43.)
Trapezium Corrigeert de trapeziumvervorming van geprojecteerde afbeeldingen.
Gebruik deze functie voor het corrigeren van de trapeziumvervorming van
afbeeldingen die veroorzaakt wordt als afbeeldingen in een hoek op het
scherm geprojecteerd worden. (Zie blz. 43.)
Eco+Stil Wanneer deze is ingesteld op “Aan”, vermindert deze functie het geluid van de
koelventilator en het stroomverbruik, zodat de levensduur van de lamp wordt
verlengd. (Zie blz.
40.)
Taal(Language) Selecteert de taal die op het scherm is weergegeven. (Zie blz.
45.)
Informatie Geeft de invoersignalen, de gebruikstijd van de lamp, de resterende
levensduur van de lamp enz. weer.
Ga naar het menu Voltooien
Het menu Voltooien voor geavanceerde instellingen en aanpassingen weer.
Het instellen van de modus voor Grootte Aanpassen wordt onafhankelijk gemaakt voor elke invoermodus.
Het instellen van de modus voor Eco+Stil wordt onafhankelijk gemaakt voor elke invoermodus en elke beeldmodus.
Opmerking
Menu-selecties (Menu Voltooien)
Voorbeeld: Instellen van “Helder”.
U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector.
1
Druk op MENU.
Het “Snelstartmenu” scherm verschijnt.
2
Druk op
P
of
R
om “Ga naar het
menu Voltooien” te selecteren.
3
Druk op Q of O en selecteer
“Beeld” om afstellingen te maken.
Info
Wanneer “PRJ-INS2” - “Snelstartmenu” is
ingesteld op “Aan”, wordt door het drukken op
MENU het snelstart menuscherm weergegeven.
1
2
3
Voorbeeld: “Beeld menuscherm voor
COMPUTER (RGB)-ingang
Menu-onderdeel
Beeldmodus
Contrast 0
0
0
Helder
Standaard
SEL/INS ENTER END
0
0
Rood
Blauw
Kleurtmp
BrilliantColor
TM
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Eco+Stil
0
1
Aan
Uit
Ruisonderdr.
Niveau 2
Reset
SIG SCH PRJ1 PRJ2Beeld
37
Handige
voorzieningen
4
Druk op P of R en selecteer “Helder
om afstellingen te maken.
Het geselecteerde onderdeel wordt met
omgekeerd contrast aangegeven.
Instellen van het gepro-
jecteerde beeld terwijl
u ernaar kijkt
Druk op ENTER.
Het gekozen onderdeel (bijv. “Helder”)
wordt afzonderlijk onderaan op het
scherm aangegeven.
Als u op P of R drukt, zal het volgende
onderdeel (“Rood” na “Helder”) aangegeven
worden.
Druk nog een keer op ENTER om naar
het vorige scherm terug te keren.
Opmerking
5
Druk op O of Q om het geselecteerde
onderdeel af te stellen.
De afstelling wordt opgeslagen.
6
Druk op MENU.
Het menuscherm verdwijnt.
4
Helder
Beeld
SEL/INS Rtn.-menu
END
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
Beeldmodus
Contrast
Helder
Standaard
SEL/INS Enkele INS END
Rood
Blauw
Kleurtmp
BrilliantColor
TM
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Eco+Stil
Aan
Uit
Ruisonderdr.
Niveau 2
Reset
SIG SCH PRJ1 PRJ2Beeld
Normaal
Beeld PRJ1 PRJ2SIG SCH-INS
Grootte Aanpassen
Bldverschuiv.
Trapezium
Onderdelen voor afstelling
Het onderdeel wordt afzonderlijk aangegeven
Druk op ENTER.
Helder
Beeld
SEL/INS Rtn.-menu
END
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
Beeldmodus
Contrast
Helder
Standaard
SEL/INS Enkele INS END
Rood
Blauw
Kleurtmp
BrilliantColor
TM
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Eco+Stil
Aan
Uit
Ruisonderdr.
Niveau 2
Reset
SIG SCH PRJ1 PRJ2Beeld
Normaal
Beeld PRJ1 PRJ2SIG SCH-INS
Grootte Aanpassen
Bldverschuiv.
Trapezium
Onderdelen voor afstelling
Het onderdeel wordt afzonderlijk aangegeven
Druk op ENTER.
5
SIG SCH PRJ1 PRJ2Beeld
Beeldmodus
Contrast
Helder
Standaard
SEL/INS Enkele INS END
Rood
Blauw
Kleurtmp
BrilliantColor
TM
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Eco+Stil
Aan
Uit
Ruisonderdr.
Niveau 2
Reset
0
0
0
0
0
1
15
SIG SCH PRJ1 PRJ2Beeld
Beeldmodus
Contrast
Helder
Standaard
SEL/INS Enkele INS END
Rood
Blauw
Kleurtmp
BrilliantColor
TM
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Eco+Stil
Aan
Uit
Ruisonderdr.
Niveau 2
Reset
0
0
0
0
0
1
15
6
De MENU-toets is niet beschikbaar als de projector bezig is met:
- Automat.sync./Pauzetijd/Vastleggen/AV Demping/Invoer zoeken
Opmerking
38
Beeldinstellingen (“Beeld” menu)
Menubediening n Blz. 36
Q PAGINA1 Q PAGINA2
0
0
0
0
0
0
0
Beeld SIG SCH PRJ1 PRJ2
Standaard
Beeldmodus
Contrast
Helder
Kleur
Tint
Scherpte
Rood
Blauw
SEL/INS ENTER END
1
2
Filmfunctie
Eco+Stil
0
1
Aan
Auto
Uit
Ruisonderdr.
Niveau 2
Reset
Beeldmodus
Kleurtmp
BrilliantColor
TM
C.M.S. Instelling
C.M.S.
Standaard
SEL/INS ENTER END
7
6
5
4
2
3
Beeld SIG SCH PRJ1 PRJ2
1
Kiezen van de beeldmodus
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
De standaardinstellingen van elk onderdeel wanneer
Beeldmodus wordt geselecteerd
Kleurtmp BrilliantColor
TM
Eco+Stil
Standaard Voor een standaard beeld 0 1 Uit
Presentatie Maakt donkere partijen van het
beeld helderder voor een meer
levendige presentatie.
02Uit
Cinema Geeft een natuurlijke tint aan
het geprojecteerde beeld.
–1 0 Aan
Spel Geeft scherpte aan het
geprojecteerde beeld.
01Uit
*sRGB Voor een waarheidsgetrouwe
weergave van de beelden van
een computer.
––Uit
“sRGB” wordt alleen getoond wanneer een RGB-signaal wordt ontvangen.
U kunt elk onderdeel in het “Beeld” menu naar eigen voorkeur instellen of afstellen. Eventuele aangebrachte
wijzigingen worden in het geheugen opgeslagen.
U kunt ook op PICTURE MODE van de afstandsbediening drukken om de beeldmodus te kiezen. (Zie blz. 31.)
*sRGB is een internationale norm voor kleurweergave opgesteld door de IEC (International Electrotechnical
Commission). Aangezien het vaste kleurengebied bepaald is door de IEC, zullen de beelden worden
weergegeven in een natuurlijke tint die gebaseerd is op een origineel beeld, wanneer “sRGB” geselecteerd is.
U kunt de onderdelen “Rood”, “Blauw”, “Kleurtmp”, “BrilliantColor
TM
” en “C.M.S.” niet instellen wanneer
“sRGB” geselecteerd is.
Opmerking
Info
Wanneer “sRGB” geselecteerd is, kan het geprojecteerde beeld donker worden, maar dit duidt niet
op een defect.
39
Handige
voorzieningen
Menubediening n Blz. 36
2
Instellen van het beeld
Beschikbare
onderdelen
O toets Q toets
Contrast Voor minder
contrast.
Voor meer
contrast.
Helder Voor minder
helderheid.
Voor een
helderder beeld.
Kleur*
1
Voor minder
intense kleuren.
Voor meer
intense kleuren.
Tint*
1
Om de huidtinten
wat paarser te
maken.
Om de huidtinten
wat groener te
maken.
Scherpte*
1
Voor minder
scherpte.
Voor een
scherper beeld.
Rood*
2
Voor minder
rood.
Voor meer rood.
Blauw*
2
Voor minder blauw.
Voor meer blauw.
BrilliantColor*
2
*
3
Voor het verzwakken
van het effect.
Voor het versterken
van het effect.
*1 Wordt niet aangegeven bij de RGB ingangsfunctie.
*2 Niet instelbaar/selecteerbaar wanneer “sRGB”
geselecteerd is.
*3
BrilliantColor™ maakt gebruik van Texas Instruments'
BrilliantColor technologie. Wanneer het BrilliantColor
niveau wordt verhoogd, zal het beeld helderder worden
terwijl de kleurweergave op een hoog niveau blijft.
Om alle onderdelen terug te stellen, selecteert
u “Reset” en drukt dan op ENTER.
Opmerking
3
Instellen van de
kleurtemperatuur
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
–1
0
1
Een lagere kleurtemperatuur voor warme,
roodachtige en gedempte beelden.
Een hogere kleurtemperatuur voor
koele, blauwachtige en heldere beelden
De waarden bij “Kleurtmp” zijn alleen voor
algemene toepassingen.
Opmerking
4
Instellen van de kleuren
Met deze functie kunnen de zes hoofdkleuren
die het kleurenwiel vormen worden afgesteld,
door de “Kleurschakering”, “Verzadiging” en
“Waarde” van de kleuren te wijzigen.
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
C.M.S.-
Kleurschakering
Voor het instellen van de tint van
de hoofdkleuren.
C.M.S.-
Verzadiging
Voor het instellen van de
verzadiging van de hoofdkleuren.
C.M.S.-Waarde Voor het instellen van de
helderheid van de hoofdkleuren.
Reset De “Kleurschakering,
“Verzadiging” en “Waarde”
instellingen voor alle kleuren
worden teruggezet op de
fabrieksinstellingen.
Terug Keert terug naar het menuscherm
“Beeld”.
Instellen van “Kleurschakering”, “Verzadiging”
of “Waarde”
1 Selecteer “Aan” voor “C.M.S. Instelling” in het
“Beeld” menu en druk dan ENTER.
2 Selecteer “C.M.S.” in het “Beeld” menu en druk dan
ENTER.
3 Druk op P of R om “Kleurschakering”, “Verzadiging”
of “Waarde” te selecteren en druk dan op ENTER.
4 Selecteer met P of R de kleur die ingesteld moet
worden en stel de kleur dan met O of Q in.
Voorbeeld van het afstellen van de “Kleurschakering”
Hoofdkleuren
O toets Q toets
R (Rood)
Dichter naar magenta
Dichter naar geel
GE (Geel) Dichter naar rood Dichter naar groen
GR (Groen) Dichter naar geel Dichter naar cyaan
C (Cyaan) Dichter naar groen Dichter naar blauw
B (Blauw) Dichter naar cyaan
Dichter naar magenta
M (Magenta) Dichter naar blauw Dichter naar rood
Wanneer “Verzadiging” wordt geselecteerd,
wordt de geselecteerde kleur
O: lichter. Q: intenser.
Wanneer “Waarde” wordt geselecteerd, wordt
de geselecteerde kleur
O: donkerder. Q: helderder.
Om alle instellingen van de kleuren op de
fabrieksinstellingen terug te zetten, selecteert
u “Reset” en drukt dan op ENTER.
40
Beeldinstellingen (“Beeld” menu)
(vervolg)
Menubediening n Blz. 36
7
Eco+Stil
Beschikbare
instellingen
Helderheid en stroomverbruik
Aan Ca. 75%
Uit 100%
Wanneer “Eco+Stil” op “Aan” staat, is het
geluid van de ventilator en de stroom-
consumptie lager dan wanneer “Uit” is
gekozen. (De projectiehelderheid is lager zoals
aangegeven in de tabel.)
Opmerking
5
De fi lmfunctie selecteren
Deze functie levert hoge afspeelkwaliteit van
afbeeldingen die oorspronkelijk worden
geprojecteerd met 24 fps, zoals fi lms op DVD.
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Auto
Films worden automatisch waargenomen.
Uit Films worden niet waargenomen.
Deze functie is beschikbaar voor de volgende
signalen.
Met COMPUTER/COMPONENT invoer:
- 480I
- 576I
- 1035I
- 1080I
Met VIDEO invoer:
- Alle signalen
Opmerking
6
Afbeeldingsruis
verminderen (DNR)
Digitale videoruisonderdrukking (DNR) levert
afbeelding van hoge kwaliteit met een minimale
stippelbeweging en kruiskleurruis.
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Niveau 1
Stelt het DNR-niveau in voor het bekijken
van een helderdere afbeelding.
Niveau 2
Niveau 3
Deze functie is niet beschikbaar voor sommige
signalen.
Opmerking
41
Handige
voorzieningen
Signaalinstelling (“SIG-INS” menu)
Menubediening n Blz. 36
0
0
0
0
Fase
Klok
H-Pos
V-Pos
Reset
Signaal info 1024 x 768
H 48.3 kHz / V 60.0 Hz
Auto
1024 x 768
0 IRE
Resolutie
Signaaltype
Video-ops.
Auto
Standaard
Dynamisch bereik
3
6
2
4
5
Videosysteem
Beeld SIG–INS SCH PRJ1 PRJ2
SEL/INS ENTER END
1
7
1
Het computerbeeld instellen
Indien de optimale beeldkwaliteit niet door
middel van automatische synchronisatie
(Automat.sync.) kan worden verkregen,
gebruik dan de functie SIG-INS.
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Klok De verticale ruis regelen.
Fase
De horizontale ruis regelen (vergelijkbaar
met tracking op uw videorecorder).
H-Pos
Het beeld op het scherm centreren
door het naar links of naar rechts te
verplaatsen.
V-Pos
Het beeld op het scherm centreren
door het naar boven of naar onder te
verplaatsen.
Om alle instelbare onderdelen terug te stellen,
kiest u “Reset” en drukt u op ENTER.
Het instelbereik van en “H-Pos” (H-Position) en
“V-Pos” (V-Position) kan verschillen afhankelijk
van de schermresolutie van de computer.
Opmerking
2
Instellen van de resolutie
Normaal gesproken wordt het soort ingangssignaal
gedetecteerd en wordt de juiste resolutie
automatisch ingesteld. Bij sommige signalen kan het
echter nodig zijn om de optimale resolutieinstelling
te kiezen in “Resolutie”, in overeenstemming met de
weergavefunctie van de computer.
Zie “Controleren van het ingangssignaal” op
bladzijde 42 voor informatie over het huidige
geselecteerde ingangssignaal.
Opmerking
3
De instelling signaaltype
Deze functie maakt het mogelijk om het type
RGB of component ingangssignaal voor
COMPUTER/COMPONENT te selecteren.
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Auto Ingangssignalen worden automatisch
herkend als RGB of component.
RGB Instelling voor ontvangst van RGB-
signalen.
YPbPr Instelling voor ontvangst van
component-signalen.
4
Het dynamische bereik selecteren
Een optimale afbeelding kan wellicht niet
worden weergegeven als een outputsignaal
van een apparaat dat compatibel is met HDMI,
niet overeenstemt met de inputsignaalsoort
van de projector. Mocht dit voorvallen,
schakel dan om naar “Dynamisch bereik”.
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Auto Onder de meeste omstandigheden
moet “Auto” worden geselecteerd.
Standaard Wanneer de zwartniveaus banden
vertonen of zwakker lijken, selecteer
dan het item dat de beste
afbeeldingskwaliteit oplevert.
Verbeterd
Het Dynamisch bereik kan alleen worden
geselecteerd wanneer de “HDMI” ingangsmodus
is geselecteerd.
Opmerking
42
6
5
Instellen van het
videosysteem
De standaardinstelling voor het videosysteem
is “Auto”; het is echter mogelijk dat u geen
duidelijk beeld kunt ontvangen van de
aangesloten audiovisuele apparatuur omwille
van verschillen in het signaal.
In dat geval wijzigt u het videosignaal.
Beschikbare instellingen
Auto
PAL
SECAM
*NTSC4.43
NTSC3.58
PAL-M
PAL-N
PAL-60
* Bij weergave van NTSC-signalen met
PAL-videoapparatuur.
Het videosignaal kan alleen in de VIDEO
functie worden ingesteld.
Wanneer “Auto” is ingesteld voor het
“Videosysteem”, is het mogelijk dat u geen
duidelijk beeld kunt ontvangen vanwege
verschillen in het signaal. In dat geval dient u
handmatig over te schakelen naar het
videosysteem van het bronsignaal.
Opmerking
Signaalinstelling (“SIG-INS” menu)
(vervolg)
Menubediening n Blz. 36
6
Video-instelling
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
0 IRE Stelt het zwartniveau in op 0 IRE.
7.5 IRE Stelt het zwartniveau in op 7.5 IRE.
Deze functie is beschikbaar voor de volgende
signalen.
Met COMPUTER/COMPONENT invoer:
- 480I
Met VIDEO invoer:
- NTSC3.58
Opmerking
6
7
Controleren van het
ingangssignaal
Deze functie stelt u in staat om de informatie
betreffende het huidige ingangssignaal te
controleren.
43
Handige
voorzieningen
Instellen van het geprojecteerde beeld
(“SCH-INS” menu)
Menubediening n Blz. 36
0
0
Installatiegids
Projectie
Aan
Voor
Wandkleur
Taal(Language)
Uit
Nederlands
Normaal
Beeld PRJ1 PRJ2SIG
SCH-INS
Grootte Aanpassen
Bldverschuiv.
Trapezium
Overscan
Achtergrond Logo
Aan
OSD Display Aan
Closed caption Uit
SEL/INS ENTER
END
9
8
0
5
6
4
3
2
1
7
1
Instellen van de Grootte
Aanpassen functie
Gebruik deze functie om het beeld verticaal of
horizontaal uit te rekken of wanneer de randen
van het beeld niet zichtbaar zijn.
Zie blz. 28 en 29 voor nadere bijzonderheden
betreffende de Grootte Aanpassen functie.
U kunt ook op RESIZE van de afstandsbediening
drukken om de gewenste
instelling voor de
Grootte Aanpassen functie te maken. (Zie blz. 28.)
Opmerking
2
Instellen van de
beeldpositie
U kunt het geprojecteerde beeld in verticale
richting verschuiven.
Q toetsO toets
Deze functie is alleen beschikbaar bij sommige
Grootte Aanpassen functies. (Zie blz. 28 en 29.)
Opmerking
3
Trapeziumvorm-correctie
Wanneer het beeld van beneden of van boven
onder een hoek op het scherm wordt
geprojecteerd, kan het beeld vervormd
worden als gevolg van trapeziumvorm-
vertekening. Gebruik deze functie om dit soort
vervorming, Keystone genaamd, te corrigeren.
Selecteer “Trapezium” in het “SCH-
INS” menu en kies de gewenste
instelling met de schuifbalk.
Zie blz. 26 voor verdere informatie over de
trapeziumvorm-correctie.
O toetsQ toets
De trapeziumvorm-correctie kan worden
ingesteld tot een hoek van ongeveer
±40
graden (Wanneer de Grootte Aanpassen
functie is ingesteld op “NORMAAL”).
U kunt ook op KEYSTONE drukken op de
afstandsbediening om het beeld te corrigeren
voor trapeziumvorm-correctie.
Opmerking
44
4
De overscan instellen
Deze functie stelt u in staat het overscan gebied
(weergave gebied) in te stellen.
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Aan Het invoer gebied wordt weergegeven
zonder de schermranden.
Uit
Het volledige invoergebied wordt
weergegeven.
Deze functie is beschikbaar voor de volgende
signalen.
Met COMPUTER/COMPONENT of HDMI*
invoer:
- 480P
- 540P
- 576P
- 720P
- 1035I
- 1080I/1080P
Als er ruis verschijnt aan de schermranden
wanneer “Uit” is gekozen, zet de functie dan
op “Aan.
Zie ook “Betreffende auteursrechten” op blz. 29.
Opmerking
5
In/uitschakelen van het
beeldschermdisplay
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Aan Alle beeldschermdisplays worden
weergegeven.
Uit VOLUME/AV DEMPING/
VASTLEGGEN/AUTOMAT. SYNC./
GROOTTE AANPASSEN/
BEELDMODUS/ECO + STIL/
VERGROTING/Invoer zoeken/Audio
stil/ “U hebt een ongeldige toets
ingedrukt.” worden niet aangegeven.
Instellen van het geprojecteerde beeld
(“SCH-INS” menu) (vervolg)
Menubediening n Blz. 36
6
Closed caption
<Alleen voor Amerika>
Info
Deze functie is beschikbaar voor NTSC3.58
signaal.
Deze functie werkt niet wanneer de schaalmode
op “Kader” staat.
Deze functie is alleen in de volgende gevallen
beschikbaar:
Schaalmode Keystone correctie
Normaal
Gebied Zoomen
V-oprekken
-40 − +40
16:9 -12 − +12
“Closed caption” is een systeem wat het mogelijk
maakt om conversatie, commentaar en
geluidseffecten in TV programma’s (niet in alle
regio’s) en videos te zien als ondertiteling op het
scherm.
Niet alle programma’s en videos hebben “Closed
caption”. Let op het symbool om er zeker van
te zijn dat ondertiteling getoond zal worden.
Twee kanalen zijn beschikbaar: CC1 en CC2.
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Uit
CC1
Closed caption mode voor data CH1
CC2
Closed caption mode voor data CH2
“Closed caption” kan niet goed werken (witte
blokken, vreemde karakters etc.) als de
signaalcondities slecht zijn of als er problemen
zijn bij de uitzendingsbron. Dit is niet
noodzakelijk een problem van de projector.
Als een knop ingedrukt wordt om het
schermmenu weer te geven terwijl u een
uitzending met gesloten ondertiteling bekijkt,
zullen gesloten ondertitelingen verdwijenen.
Opmerking
45
Handige
voorzieningen
7
Kiezen van het
achtergrondbeeld
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Logo Sharp logoscherm
Blauw Blauw scherm
Geen
8
Selecteren van de Installatiegids
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Aan De Installatiegids wordt
weergegeven wanneer de
projector wordt ingeschakeld.
Uit De Installatiegids wordt niet
weergegeven.
9 De geprojecteerde
beelden draaien/in
spiegelbeeld weergeven
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Voor Normaal beeld (geprojecteerd
vanaf de voorkant van het scherm)
Plafond + voor Omgekeerd beeld (geprojecteerd
vanaf de voorkant van het scherm
met een omgekeerde projector)
Achter Spiegelbeeld (geprojecteerd
vanaf de achterkant van het
scherm of met een spiegel)
Plafond + achter Omgekeerd spiegelbeeld
(geprojecteerd met een spiegel)
Zie blz.
18 voor verdere informatie over de projectie-
instellingen (onderdeel Projectie).
0
Selecteren van de wandkleur
Met deze functie kunt u de afbeelding op een
gekleurd (wit of donkergroen) oppervlak of
wand zonder scherm projecteren.
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Uit De functie wandkleur is niet
geactiveerd.
zwartbord
Projecteert afbeeldingen op een
zwartbord (donkergroen).
witbord
Projecteert afbeeldingen op een
witbord.
Kiezen van de taal voor
de beeldscherm-
aanduidingen (OSD)
Er zijn 18 talen beschikbaar voor de
beeldschermdisplay-aanduidingen.
English
Deutsch
Español
Nederlands
Français
Italiano
Svenska
Português
Türkçe
polski
Magyar
Tiếng Việt
Menubediening n Blz. 36
46
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ-INS1/2” menu)
Menubediening n Blz. 36
Q PRJ-INS1
Q PRJ-INS2
PRJ-INS2
DLP
®
Link
TM
u
Uit
FUNCTION knop Invoer zoeken
STANDBY-modus Snelstart
0min0Lamptimer (duur) 100%
DLP
®
Link
TM
Omkeren
Snelstartmenu Aan
PRJ1
Alles terugstellen
Beeld SCHSIG
SEL/INS ENTER END
9
8
0
3
Automatisch Herstarten Functie
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Aan
Als het netsnoer niet in het stopcontact
zit of de schakelaar staat uit wanneer de
projector aan staat, dan gaat de projector
automatisch aan wanneer u het netsnoer
in het stopcontact steekt of wanneer de
schakelaar aanstaat.
Uit De projector gaat niet automatisch aan
wanneer het netsnoer in het stopcontact
wordt gestoken of de schakelaar aan staat.
4
Luidspreker-instelling
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Aan Het geluid wordt via de interne
luidspreker weergegeven.
Uit Het geluid wordt niet via de interne
luidspreker weergegeven.
5
Ventilatormodus-instelling
Gebruik deze functie om de draaisnelheid van
de ventilator te veranderen.
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Normaal Geschikt voor een normale omgeving.
Hoog Selecteer deze instelling wanneer u de
projector op een hoogte van meer dan
1.500 meter (4.900 voet) gebruikt.
Wanneer “Ventilatormodus” is ingesteld op “Hoog”, zal
de draaisnelheid van de ventilator hoger zijn en is er
ook meer lawaai van de ventilator.
Luidspreker Aan
Uitfunctievergrendeling
Beeld SCH PRJ-INS1SIG PRJ2
Automatisch herstarten Aan
Auto Power Off Aan
Automat. sync. Aan
Syst.vergrend.
Ventilatormodus Normaal
Uit
SEL/INS ENTER END
1
2
3
4
5
7
6
1
Automat. sync. (Automatische
synchronisatie-instelling)
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Aan De automatische synchronisatie wordt
uitgevoerd wanneer de projector wordt
ingeschakeld of als een ander ingangssignaal
wordt gekozen, indien het apparaat op een
computer is aangesloten.
Uit De automatische synchronisatie wordt
niet uitgevoerd.
Automatische synchronisatie kan ook worden
uitgevoerd door op AUTO SYNC te drukken.
Het uitvoeren van de automatische synchronisatie
kan even duren, afhankelijk van het beeld van de
computer die op de projector is aangesloten.
Wanneer met automatische synchronisatie
geen optimaal beeld wordt verkregen, moet u
de instellingen handmatig maken. (Zie blz. 41.)
Opmerking
2
Auto Power Off functie
(Automatische uitschakelfunctie)
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Aan
De projector komt automatisch in de ruststand
(standby) te staan wanneer er langer dan 15
minuten geen ingangssignaal wordt ontvangen.
Uit
De Auto Power Off functie is geïnactiveerd.
Wanneer de Auto Power Off functie (automatische
uitschakelfunctie) is ingesteld op “Aan”, verschijnt 5 minuten
voordat de projector in de ruststand (standby) komt te staan
het bericht “Inschakeling STANDBY-modus over X min.” op
het scherm om het resterende aantal minuten aan te geven.
Opmerking
47
Handige
voorzieningen
6
Systeemvergrendeling-functie
Deze functie voorkomt ongeoorloofd gebruik
van de projector. Wanneer deze functie
geactiveerd is, moet de gebruiker de juiste
toegangscode invoeren telkens wanneer de
projector wordt ingeschakeld. Wij raden u
aan de toegangscode op een veilige plaats
te noteren.
Info
Als u uw toegangscode verliest of vergeet, neem
dan contact op met uw dichtstbijzijnde of ciële
Sharp projectordealer of servicecentrum (zie blz.
69). Zelfs wanneer het apparaat nog onder de
garantie is, zal het terugstellen van de
toegangscode in rekening worden gebracht.
a
Instellen/wijzigen van de toegangscode
1
Selecteer “Syst. vergrend.” en
druk dan op ENTER of Q.
2
Selecteer “Volgend” en druk dan
op ENTER.
Het scherm voor het invoeren van de
toegangscode verschijnt.
3
Druk op de juiste vier toetsen van de
afstandsbediening of de projector
om de bestaande toegangscode in
“Oude code” in te voeren.
Wanneer de toegangscode de eerste maal
wordt ingesteld, moet u viermaal op R van
de projector drukken.
PRJ-INS1
––––
––––
––––
Syst.vergrendeling instellen
Oude code
Nieuwe code
Herbevestigen
Als u een verkeerde toegangscode invoert, zal
de cursor terugkeren naar de eerste positie
van de “Oude code”.
De vooringestelde toegangscode is 4 R
toetsen op de projector. Als u viermaal op de
R toets drukt, zal het toegangscode-
invoerscherm verdwijnen.
Opmerking
1
2
3
4
Druk op vier toetsen van de
afstandsbediening of de projector
om de nieuwe toegangscode in
“Nieuwe code” in te voeren.
U kunt niet de volgende toetsen voor
de toegangscode gebruiken:
STANDBY/ON, ON, STANDBY,
ENTER, RETURN en MENU
De systeemvergrendeling-functie
herkent elke toets op de
afstandsbediening of op de
projector als een afzonderlijke
toets, ook als deze dezelfde
toetsnaam hebben. Als u de
toetsen op de projector hebt
gebruikt voor het instellen van de
toegangscode, kan de
toegangscode niet met de
afstandsbediening geannuleerd
worden.
Opmerking
****
–––
––––
PRJ-INS1
Syst.vergrendeling instellen
Oude code
Nieuwe code
Herbevestigen
5
Voer dezelfde toegangscode in
“Herbevestigen” in.
Annuleren van de toegangscode die u reeds
hebt ingesteld
Druk viermaal op R van de projector in de
bovenstaande stappen 4 en 5.
Wanneer de systeemvergrendeling is
ingesteld
Wanneer de systeemvergrendeling geactiveerd
is, verschijnt er een invoervakje voor de
toegangscode nadat het apparaat is
ingeschakeld. U moet in dit vakje de juiste
toegangscode invoeren om de projector te
kunnen gebruiken.
Invoerscherm voor toegangscode
Syst.vergrend.
––––
Opmerking
4
5
Menubediening n Blz. 36
48
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ-INS1/2” menu)
(vervolg)
Menubediening n Blz. 36
7
Toetsvergrendeling
Gebruik deze functie om de bedieningstoetsen
op de projector te vergrendelen.
Deze functie kan worden ingesteld met behulp
van het menuscherm of ENTER op de projector.
a
Instellen met het menuscherm
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Aan Alle toetsen op de projector, behalve
STANDBY/ON, zijn vergrendeld.
Uit Zet de functie voor toetsvergrendeling
uit.
a
Instellen met de projectortoetsen
Vergrendelen van de bedieningstoetsen
1
Houd ENTER op de projector
ongeveer 5 seconden ingedrukt
terwijl de projector ingeschakeld is.
Het functiescherm voor toetsvergrendeling
wordt weergegeven.
Gebruik deze functie om de bedieningsknop
op de projector te vergrendelen.
(Behalve STANDBY/ON knop)
Opm: U kunt de functievergr. Opheffen door
op de proj. ongev. 5 sec. op ENTER te drukken.
PRJ-INS1
Teru g
Aan
SEL ENTER END
2
Selecteer “Aan, en druk dan op
ENTER
.
Beeldschermdisplay
Toetsvergrendeling AAN
De toetsvergrendelingsfunctie heeft geen invloed
op de toetsen van de afstandsbediening.
U kunt de toetsvergrendelingsfunctie niet gebruiken
wanneer de projector aan het opwarmen is.
1
2
Uitschakelen van de Toetsvergrendeling
Houd ENTER op de projector ongeveer 5
seconden ingedrukt.
Beeldschermdisplay
Toetsvergrendeling UIT
Info
Ook als de functie toetsvergrendeling op “Aan”
staat, kan STANDBY/ON op de projector
worden gebruikt om de stroomtoevoer aan of uit
te zetten.
De toetsvergrendelingsfunctie is niet instelbaar
in de volgende gevallen: tijdens weergave van
de “Installatiegids” of “Menu” schermen, in de
ruststand (standby), tijdens opwarmen, bij
veranderen van het ingangssignaal, bij gebruik
van de Automat. sync. of Functie “Invoer
zoeken”, in de Vastleggen modus of bij het
“Syst.vergrend. scherm tijdens opwarmen.
49
Handige
voorzieningen
8
Selecteren van het
snelstartmenu
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Aan Drukken op MENU geeft het
scherm Snelstartmenu weer.
Uit Drukken op MENU geeft het
menuscherm Voltooien weer.
9
Instellen van de werking
van de FUNCTION-knop
U kunt een van de volgende functies aan de
FUNCTION-toets op de afstandsbediening
toewijzen. De toegewezen functie kan worden
uitgevoerd door het indrukken van FUNCTION.
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Invoer zoeken Zoekt automatisch en schakelt
naar de geschikte invoermodus.
Audio stil
Voor het tijdelijk uitzetten van het
geluid. Druk nogmaals op FUNCTION
om het geluid weer aan te zetten
Bldverschuiv. Voor het verticaal verplaatsen
van de geprojecteerde
afbeelding. (Zie blz.
43.)
Signaal info Informatie van het invoersignaal
wordt weergegeven.
0
STANDBY-modus
Beschikbare
instellingen
Beschrijving
Eco Stroomverbruik wordt minder in
standby-modus.
Snelstart De opstartperiode is korter.
DLP
®
Link
TM
Zie “3D-weergavemodus gebruiken” op blz.
52 voor details.
DLP
®
Link
TM
Omkeren
Zie “3D-weergavemodus gebruiken” op blz.
52 voor details.
Menubediening n Blz.
36
Terugkeren naar de
standaardinstellingen
Met deze functie kunt u de gemaakte
projectorinstellingen initialiseren.
De volgende instellingen kunnen niet worden
geïnitialiseerd.
- Resolutie
- Taal(Language)
- Lamptimer (duur)
- Syst.vergrend
Opmerking
Controleren van de
levensduur van de lamp
U kunt de totale gebruikstijd van de lamp en
de resterende levensduur van de lamp
(percentage) controleren.
Gebruiksomstandigheid
van lamp
Resterende levensduur
van de lamp
“Duur” (Levensduur)
100% 5%
Gebruik met “Eco+Stil
altijd ingesteld op “Aan”
Ca. 5.000
uur
Ca. 250 uur
Gebruik met “Eco+Stil
altijd ingesteld op “Uit”
Ca. 3.000
uur
Ca. 150 uur
Wij raden u aan de lamp te vervangen
wanneer de resterende levensduur van de
lamp 5% is geworden.
De levensduur van de lamp kan varren
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
Opmerking
50
Stereoscopische 3D-beelden bekijken
Voorzorgen om stereoscopische 3D-beelden te bekijken
Lees deze sectie zorgvuldig voordat u stereoscopische 3D-beelden bekijkt.
WAARSCHUWING
Onder normale omstandigheden is het bekijken van stereoscopische 3D-beelden veilig voor de
duur net als u normaal naar uw scherm zou kijken. Sommige mensen kunnen echter ongemakken
ondervinden. De volgende voorzorgen worden aanbevolen om het potentieel van visuele
problemen of andere nadelige symptomen te ondervinden tot een minimum te beperken.
Neem geregeld een pauze, ten minste van 5 tot 15 minuten na iedere 30 tot 60 minuten van
stereoscopisch 3D kijken.
*
Gebaseerd op de richtlijnen opgesteld door het 3D Consortium, herzien op 10 december, 2008.
Houd u op een gepaste afstand van het scherm. Van te dichtbij kijken kan uw ogen overbelasten.
Als u oogvermoeidheid ondervindt, moet u onmiddellijk stoppen met kijken.
Als u een van de volgende symptomen ondervindt tijdens het kijken:
misselijkheid, walging/duizeligheid, hoofdpijn, wazig zicht of dubbel zicht dat langer duurt dan
enkele seconden
Onderneem geen potentieel gevaarlijke activiteit (bijvoorbeeld, een voertuig besturen) tot uw
symptomen volledig zijn verdwenen. Als de symptomen blijven, het gebruik onderbreken en het
bekijken van stereoscopische 3D-weergave niet hervatten tot u de symptomen met een arts bespreekt.
Naargelang het bekijken van stereoscopische 3D-beelden comfortabeler wordt:
De parallax op de 3D-video afspeelapparatuur instellen. (Op sommige modellen van de
apparatuur kunt u de parallal niet instellen.)
Het geprojecteerde beeld instellen op de meest comfortabele beeldgrootte door te zoomen.
(Beelden projecteren op de kleinst of grootst mogelijke schermgrootte kan het stereoscopische
effect elimineren en uw ogen overbelasten.)
Gebruik de DLP
®
Link™ Invert-functie om de video gepast in te stellen voor uw linker- en
rechteroog. (Voor details over het gebruik van “DLP
®
Link™ Omkeren”, zie de sectie over zijn
bediening in deze gebruiksaanwijzing.)
De volgende mensen moeten het bekijken van stereoscopische 3D-beelden beperken:
– Kinderen onder de 6 jaar (om het proces van de ooggroei te beschermen)
– Mensen met antecedenten van lichtgevoeligheid
– Mensen met een hartziekte
– Mensen met een zwakke gezondheid
– Mensen met een tekort aan slaap
– Mensen die fysiek vermoeid zijn
– Mensen onder invloed van drugs of alcohol
Epilepsie
Een klein percentage van de bevolking kan epileptische aanvallen ondervinden bij het bekijken
van bepaalde typen van beelden die knipperende lichtpatronen bevatten.
ALS U OF EEN FAMILIELID ANTECEDENTEN VAN EPILEPSIE HEEFT
De volgenden mensen moeten een arts raadplegen vooraleer stereoscopische 3D-beelden te bekijken.
Iedereen met antecedenten van epilepsie, of iemand die een familielid heeft met
antecedenten van epilepsie
Kinderen onder de 6 jaar
Iedereen die epileptische aanvallen heeft gehad of zintuiglijke stoornissen veroorzaakt door
knipperende lichteffecten
BEPAALDE LICHTPATRONEN KUNNEN LEIDEN TOT AANVALLEN BIJ PERSONEN
ZONDER VOORGAANDE ANTECEDENTEN OF EPILEPSIE
Onderbreek het gebruik als u een van de volgende symptomen ondervindt bij het bekijken van
stereoscopische 3D-beelden.
Onvrijwillige bewegingen, oog- of spiertrekkingen
Spierkrampen
Misselijkheid, duizeligheid of walging
Krampen
Desorntatie, verwarring of verlies van bewustzijn van uw omgeving
51
Handige
voorzieningen
Informatie over de 3D-projectiefunctie
Om 3D-beelden weer te geven vereist deze projector:
WAT U NODIG HEBT
1) Bronapparatuur die het volgrasterformaat ondersteunt
– Voor details over de ondersteunde signalen, zie de compatibiliteitskaart in deze
gebruiksaanwijzing.
2) 3D LCD sluiterbril die het DLP
®
Link™* systeem ondersteunt
– Neem contact op met uw dichtstbijzijnde of ciële Sharp projectordealer voor aankoopdetails.
* DLP
®
Link™ is een handelsmerk van Texas Instruments.
Het geprojecteerde beeld kan donker worden bij gebruik van de 3D-projectiefunctie (met “DLP
®
Link™” instelling op “Aan”).
Wanneer “DLP
®
Link™” is ingesteld op “Aan” werken de volgende functies mogelijk niet volledig of
zijn helemaal niet beschikbaar.
– Trapezium/Grootte Aanpassen/Vergroten
3D-formaten, behalve voor de volgrastermethode, zoals die gebruikt voor Blu-ray 3D of DVD
voorverpakte media zijn niet compatibel met deze projector. (Vanaf maart 2012)
Als het vermogen van uw linker- en rechteroog erg verschillen en u een oog vooral gebruikt om
beelden te bekijken, zullen de beelden niet in 3D verschijnen.
Bovendien kan het moeilijk zijn om in 3D te bekijken of beelden worden niet gezien in 3D
afhankelijk van het individu of de inhoud die wordt weergegeven.
Het stereoscopische effect varieert naargelang de persoon.
Bekijken van 3D is mogelijk binnen het bereik waarin de 3D LCD-sluiterbril lichtsignalen kan
ontvangen die door het scherm worden gerefl ecteerd. Maar de meeste 3D-beelden worden
geproduceerd om te worden bekeken recht vooraan het scherm, dus wordt aangeraden om 3D zo
recht mogelijk voor het scherm te bekijken.
– Het bereik om signalen te ontvangen is afhankelijk van de 3D LCD-sluiterbril. Voor details, zie de
gebruiksaanwijzing van uw 3D LCD-sluiterbril.
3D-beelden worden mogelijk niet juist afgespeeld op uw computer.
Bijlage
Hoe de 3D-projectiefunctie (DLP Link™) werkt
De 3D-projectiefunctie van deze projector is compatibel met het DLP
®
Link™ systeem. Om 3D-
beelden te bekijken, gebruik een 3D LCD-sluiterbril die de geprojecteerde beelden afwisselend
voor het linker- en rechteroog weergeeft en gesynchroniseerd is met een controle (licht)signaal.
Sluiterbril controle
lichtsignaal*
* Het controle lichtsignaal wordt verzonden van de lens van de projector, weerspiegeld door het
scherm en ontvangen door de ontvangstsensor van het licht op de 3D LCD-sluiterbril. Daarom
varieert het bereik van de 3D-weergave afhankelijk van de specifi caties van de 3D LCD-sluiterbril
(ontvangstgevoeligheid van lichtsignaal).
Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw 3D LCD-sluiterbril.
52
3D-weergavemodus gebruiken
Gebruik de volgende procedure om 3D-
beelden te projecteren.
Voor bediening van de 3D LCD-sluiterbril
en de 3D-videoafspeelapparatuur, zie de
overeenkomstige gebruiksaanwijzing.
O/Q toetsen
ENTER toets
3D MODE toets
3D-beelden projecteren
1
Schakel de projector in.
2
Schakel de 3D-
videoafspeelsapparatuur in.
Stel de 3D-videoafspeelapparatuur zo in
dat ze een van de signalen uitzendt uit de
lijst in de compatibiliteitskaart in deze
gebruiksaanwijzing.
3
Schakel de ingangsmodus in van
de projector om invoer van 3D-
videosignalen mogelijk te maken.
4
Bedien de 3D-
videoafspeelapparatuur en speel
de 3D-inhoud af.
5
Schakel de 3D LCD-sluiterbril in
en plaats hem over uw ogen.
1
2
3
4
5
6
Druk op 3D MODE op de
afstandsbediening om het 3D-
modusmenu weer te geven.
Info
Als “U hebt een ongeldige toets ingedrukt.
Wordt weergegeven, komt er geen geschikt
3D-invoersignaal binnen. Controleer het
uitvoersignaal op de afspeelapparatuur.
7
Druk op Q om “DLP
®
Link™” op
Aan” te zetten.
8
Druk op ENTER om de modus te
veranderen en natuurlijker
3D-beeldweergave te activeren.
Waarschuwing!
Als de projector, 3D-videoafspeelapparatuur
en 3D LCD-sluiterbril niet juist zijn ingesteld
ondervindt u mogelijk oogvermoeidheid
naast het feit dat u niet in staat bent om de
beelden in 3D te bekijken.
9
Druk op 3D MODE.
Het 3D-modusmenu verdwijnt.
Herhaal de stappen 6 tot 8 als de beelden niet
worden weergegeven in 3D.
U kunt ook “DLP
®
Link™” en “DLP
®
Link
Omkeren” in het menuscherm gebruiken om
de 3D-instelling te wijzigen.
Opmerking
3D-projectie beëindigen
1
Druk op 3D MODE op de
afstandsbediening om het 3D-
modusmenu weer te geven.
2
Druk op O om “DLP
®
Link™” op
“Uit” te zetten.
3
Druk op 3D MODE.
Het 3D-modusmenu verdwijnt.
6
7
8
9
1
2
3
Stereoscopische 3D-beelden bekijken
(vervolg)
53
Aanhangsel
Onderhoud
Reinigen van de projector
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u
begint met het reinigen van de projector.
De behuizing en ook het bedieningspaneel zijn
gemaakt van plastic. Gebruik geen benzeen of
witte spiritus want deze middelen kunnen de
afwerking van het apparaat aantasten.
Gebruik geen sterke chemische middelen
zoals insectenverdelgingsmiddelen in de
buurt van de projector.
Bevestig niet voor langere tijd rubber of
plastic voorwerpen aan de projector.
De middelen die in het plastic e.d. worden
gebruikt, kunnen namelijk de afwerking van
de projector aantasten.
Veeg het vuil voorzichtig met een zachte
anellen doek van de projector.
Het gebruik van een chemische doek (nat/droog
doekje, enz.) kan leiden tot vervorming van de
onderdelen van de kast of barsten veroorzaken.
Door het afvegen met een harde doek of
door het gebruik van veel kracht kunnen er in
het oppervlak van de kast krassen ontstaan.
Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt
u de doek met een zacht reinigingsmiddel,
verdund met water, bevochtigen. Wring de
doek goed uit en veeg de projector schoon.
Sterke chemische reinigingsmiddelen kunnen
verkleuring, kromtrekken of andere beschadiging
van de afwerking van de projector veroorzaken.
Test het reinigingsmiddel dat u gaat gebruiken
op een verborgen gedeelte van de projector om
te controleren of er geen beschadigingen
worden veroorzaakt.
Zacht reinigingsmiddel
Zacht reinigingsmiddel
verdund met water
Witte
spiritus
Boenwas
Reinigen van de lens
Maak de lens met een los verkrijgbaar
blaasborsteltje of met lensreinigingspapier
(voor een bril en cameralens) schoon.
Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen
want deze kunnen de afwerkingslaag op het
oppervlak van de lens aantasten.
Het oppervlak van de lens kan gemakkelijk
beschadigd raken, dus let erop dat u niet
tegen de lens stoot of er krassen op maakt.
Gebruik geen glasreiniger om de lens schoon te
maken.
Raak de lens niet aan met de handen om
vingerafdrukken op de lens te vermijden en
schade aan de lensoppervlakte te voorkomen.
Reinigen van de uitlaat- en inlaatopeningen
Gebruik een stofzuiger om stof te verwijderen
van de uitlaat- en inlaatopeningen.
Info
Als u de ventilatieopeningen van de projector
wilt reinigen, moet u altijd eerst op STANDBY/
ON van de projector of op STANDBY van de
afstandsbediening drukken om de projector in
de ruststand (standby) te zetten. Nadat de
koelventilator is gestopt, kunt u beginnen met
het reinigen van de ventilatieopeningen.
54
Onderhoudsindicators
De waarschuwingslampjes (spanningsindicator, lampindicator en temperatuur-
waarschuwingsindicator) op de projector kunnen een probleem in de projector aangeven.
Als er een probleem optreedt, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator of de lampindicator
rood oplichten en komt de projector in de ruststand (standby) te staan. Nadat de projector in
de ruststand (standby) is komen te staan, volgt u de hierna gegeven aanwijzingen.
Bovenkant
Lampindicator
Temperatuur-waarschuwingsindicator
Spanningsindicator
Betreffende de temperatuur-waarschuwingsindicator
Als de temperatuur binen de projector stijgt, door blokkade van de luchtgaten, of door de lokatie, zal de
temperatuur-waarschuwingsindicator gaan knipperen. Als de temperatuur blijft stijgen, zal
” gaan branden in de hoek linksonder vanhet beeld met het knipperen van de temperatuur-
waarschuwingsindicator. Als deze situatie voortduurt, zal de lamp uitgaan, de ventilator zal gaan draaien en
de projector zal in standby modus gaan staan. Als u merkt dat het temperatuur waarschuwingslampje
knippert, neem dan de maatregelen beschreven op blz.
55
.
Betreffende de lampindicator
Wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt, verschijnen de aanduidingen
(geel) en “Vervang de lamp” op het scherm. Als het aangegeven percentage 0% wordt,
verandert de aanduiding in (rood), waarna de lamp wordt uitgeschakeld en de projector
automatisch in de ruststand (standby) komt te staan. De lampindicator zal dan rood oplichten.
Als u de vierde maal probeert om de projector in te schakelen zonder dat de lamp
vervangen is, kan de projector niet meer ingeschakeld worden.
Indicators op de projector
Spanningsindicator
Brandt rood Normaal (ruststand)
Brandt groen Normaal (ingeschakeld)
Knippert rood Abnormaal (Zie blz.
55.)
Knippert groen Normaal (afkoelen)
Lampindicator Brandt groen Normaal
Knippert groen De lamp is aan het opwarmen.
Brandt rood De lamp wordt op een abnormale wijze uitgeschakeld of
moet vervangen worden. (Zie blz.
55.)
Tempe ratuur-
waarschuwingsindicator
Uit Normaal
Brandt rood/
Knippert rood
De temperatuur in het inwendige is erg hoog. (Zie blz.
55.)
55
Aanhangsel
Onderhoudsindicator
Probleem Oorzaak Mogelijke oplossing
Normaal
Abnormaal
Temperatuur-
waarschuwings-
indicator
Uit
Knippert
rood
(inschakelen)/
Brandt rood
(standby)
De temperatuur
in het inwendige
is erg hoog.
Temperatuur rond
de projector is
hoog.
Ventilatieopening
geblokkeerd
Gebruik de projector in een
ruimte met een temperatuur
lager dan 95°F (+35ºC).
Zet de projector op een
plaats waar een goede
doorstroming van lucht
mogelijk is. (Zie blz.
8.)
Koelventilator
defect
Interne circuit
defect
Ventilatieopening
verstopt
Breng de projector naar uw
dichtstbijzijnde of ciële
Sharp projectordealer of
servicecentrum (zie blz.
69)
om het apparaat te laten
repareren.
Lampindicator
Brandt
groen
(Knippert
groen
wanneer
de lamp
aan het
opwarmen
is.)
Brandt
rood
De lamp brandt
niet.
De lamp wordt op
een abnormale
wijze uitgeschakeld.
Haal de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact
en steek deze daarna weer in
het stopcontact.
De lamp moet
vervangen worden.
Resterende
levensduur van de
lamp is 5% of minder.
Vervang de lamp
voorzichtig. (Zie blz.
56.)
Breng de projector naar uw
dichtstbijzijnde of ciële
Sharp projectordealer of
servicecentrum (zie blz.
69)
om het apparaat te laten
repareren.
Ga uiterst voorzichtig te
werk wanneer u de lamp
vervangt.
Breng het deksel stevig aan.
Brandt
rood
(standby)
De lamp brandt
niet.
Lamp is
doorgebrand
Lampcircuit defect
Spannings-
indicator
Brandt
groen/
brandt
rood
Knippert
groen
(afkoelen)
Knippert
rood
De
spanningsindicator
knippert rood
terwijl de projector
ingeschakeld is.
De stoffi lterhouder
of het deksel van
het lamphuis is
open.
Als de spanningsindicator in
het rood knippter zelfs als de
lampkap goed vastzit, neem
dan contact op met uw
dichtstbijzijnde of ciële
Sharp projectordealer of
servicecentrum (zie blz.
69)
voor advies.
Info
Als de temperatuur-waarschuwingsindicator oplicht en de projector in de ruststand (standby) komt te
staan, neemt u de hierboven beschreven maatregelen en wacht dan totdat de projector volledig is
afgekoeld voordat u het netsnoer weer aansluit en het apparaat opnieuw inschakelt. (Ten minste 10
minuten.)
Als tijdens het gebruik van de projector de stroomvoorziening even onderbroken wordt als gevolg van
het uitvallen van de stroom of een andere oorzaak en de stroomvoorziening dan weer meteen hersteld
wordt, zal de lampindicator rood oplichten en is het mogelijk dat de projectorlamp niet brandt. In dit
geval moet u de stekker uit het stopcontact halen en dan weer in het stopcontact steken, waarna u het
apparaat opnieuw inschakelt.
De koelventilator regelt de inwendige temperatuur automatisch en zorgt ervoor dat deze op een constante
waarde blijft. Het geluid van de koelventilator kan veranderen tijdens het gebruik van de projector omdat de
snelheid van de ventilator verandert, maar dit is geen defect.
56
Betreffende de lamp
Lamp
Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de lamp
5% of minder wordt of wanneer u een aanzienlijke vermindering van de beeld- en kleurkwaliteit vaststelt.
De levensduur van de lamp (percentage) kan gecontroleerd worden op het beeldschermdisplay. (Zie blz. 49.)
Koop een vervangingslamp van het type AN-LX20LP in de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of
bij uw dichtstbijzijnde of ciële Sharp projectordealer of servicecentrum.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE KLANTEN IN DE VERENIGDE STATEN:
De lamp die in deze projector wordt gebruikt, heeft een 90-dagen durende garantie
op onderdelen en arbeidskosten. Alle onderhoud aan deze projector die onder de
garantie valt, inclusief het vervangen van de lamp, moet door een of ciële Sharp
projectordealer of servicecentrum worden uitgevoerd. Voor de naam van uw
dichtstbijzijnde offi ciële Sharp projectordealer of servicecentrum kunt u het volgende
nummer bellen (gratis): 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277).
ALLEEN VOOR DE VS
Belangrijke opmerkingen betreffende de lamp
In deze projector wordt een hogedruk-kwiklamp gebruikt. Wanneer de lamp doorbrandt, hoort u
mogelijk een luid geluid. De lamp kan defect raken als gevolg van diverse oorzaken zoals: harde
schokken, onvoldoende afkoelen, krassen op de lamp of overschrijding van de levensduur.
De periode tot het defect raken van de lamp varieert afhankelijk van de lamp en/of de toestand en
frequentie van gebruik. Houd er rekening mee dat de lamp bij het defect raken vaak zal barsten.
Wanneer de lampvervangingsindicator en het beeldscherm-pictogram branden, raden wij u aan de
lamp meteen door een nieuwe te vervangen, ook wanneer de lamp normaal lijkt te werken.
Mocht de lamp barsten, dan bestaat de kans dat er glassplinters in het inwendige van de projector
verspreid worden. In dat geval verdient het aanbeveling contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
of ciële Sharp projectordealer of servicecentrum om de beschadigde lamp te laten verwijderen zodat
een veilige werking gewaarborgd is.
Mocht de lamp barsten, dan kunnen de glassplinters in het lamphuis verspreid worden of het gas dat in
de lamp is kan via de uitlaatopening in de kamer terechtkomen. Aangezien het gas dat in deze lamp is
kwik bevat, moet u de ruimte goed ventileren wanneer de lamp barst en tevens blootstelling aan het
ontsnapte gas voorkomen. Indien u toch aan het gas wordt blootgesteld, dient u meteen de hulp van
een arts in te roepen.
Vervangen van de lamp
Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp zal zeer heet zijn en kan
brandwonden of ander letsel veroorzaken.
Wacht minstens één uur nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken zodat het oppervlak van de
lampeenheid helemaal kan afkoelen alvorens de lampeenheid te verwijderen.
Vervang de lamp door de volgende aanwijzingen nauwkeurig op te volgen.
* U kunt de lamp ook bij uw dichtstbijzijnde of ciële Sharp projectordealer of servicecentrum
laten vervangen.
* Als de nieuwe lamp niet brandt nadat u deze aangebracht hebt, dient u de projector voor reparatie naar uw
dichtstbijzijnde of ciële Sharp projectordealer of servicecentrum te brengen.
57
Aanhangsel
Verwijderen en aanbrengen
van de lampeenheid
Waarschuwing!
Verwijder de lamp niet meteen nadat u de
projector hebt gebruikt. De lamp en de
omringende onderdelen zullen zeer heet zijn
en kunnen brandwonden of ander letsel
veroorzaken.
Info
Raak niet het glas van het lamphuis of onderdelen
in het inwendige van de projector aan.
Volg de onderstaande aanwijzingen nauwkeurig
op om letsel en beschadiging van de lamp te
voorkomen.
Draai geen andere schroeven los dan die van
het lamphuisdeksel en het lamphuis.
1
Druk op STANDBY/ON van de
projector of op STANDBY van de
afstandsbediening om de projector
in de ruststand (standby) te zetten.
2
Maak het netsnoer los.
Haal de stekker van het netsnoer uit de
netstroomaansluiting.
Laat de lamp volledig afkoelen (ongeveer 1
uur).
3
Verwijder het deksel van het
lamphuis.
Draai de onderhoudsschroef (1) los
waarmee het deksel van het lamphuis is
bevestigd. Schuif het deksel van het
lamphuis in de richting van de pijl en til het
daarna omhoog (2).
Lampeenheid
AN-LX20LP
Los
verkrijgbaar
accessoire
Lampeenheid
AN-LX20LP
Los
verkrijgbaar
accessoire
1
STANDBY/ON toets
Netstroomaansluiting
STANDBY/ON toets
Netstroomaansluiting
2
3
Onderhoudsschroef
(voor deksel van lamphuis)
Onderhoudsschroef
(voor deksel van lamphuis)
58
4
Verwijder het lamphuis.
Draai de bevestigingsschroef van het
lamphuis los. Pak het lamphuis en trek dit
in de richting van de pijl naar buiten. Houd
het lamphuis bij het verwijderen horizontaal
en kantel dit niet schuin.
5
Steek het nieuwe lamphuis naar binnen.
Druk de lamp stevig in de lamphouder om de
lampaansluitingen op elkaar af te stemmen.
Draai de bevestigingsschroef vast.
6
Breng het deksel van het lamphuis
weer aan.
Schuif het deksel van het lamphuis
horizontaal op zijn plaats terug en stem de
tabs op elkaar af (1). Draai vervolgens de
onderhoudsschroef (2) vast om het deksel
van het lamphuis stevig te bevestigen.
Info
Als het lamphuis en het deksel niet juist
zijn aangebracht, kan de projector niet
worden ingeschakeld, ook al is het
netsnoer op de projector aangesloten.
Terugstellen van de lamptimer
Stel de lamptimer terug wanneer u de lamp vervangt.
Info
De lamptimer mag alleen na het vervangen
van de lamp worden teruggesteld. Als u de
lamptimer terugstelt en dan dezelfde lamp
blijft gebruiken, kan de lamp beschadigd
worden of exploderen.
1
Sluit het netsnoer aan.
Sluit het netsnoer op de netstroomaansluiting
van de projector aan.
2
Stel de lamptimer terug.
Tijdens het gelijktijdig indrukken van
MENU, ENTER en R op de projector,
druk op STANDBY/ON op de projector en
houd alle vier de toetsen ingedrukt totdat
het lampindicator groen begint te
knipperen.
De “LAMP 0000H” aanduiding verschijnt
om aan te geven dat de lamptimer is
teruggesteld.
4
5
6
1
2
Betreffende de lamp (vervolg)
ENTER toets
MENU toets
R toets
STANDBY/ON
toets
Netstroomaansluiting
Bevestigingsschroef
59
Aanhangsel
RS-232C technische gegevens en commando-instellingen
Computer-gestuurde bediening
Een computer kan worden gebruikt voor het bedienen van de projector door
aansluiting van een RS-232C seriële bedieningskabel (kruiskabel, los verkrijgbaar)
op de projector. (Zie bladzijde
22.)
Voorwaarden voor communicatie
Stel de seriële poort op de computer in overeenkomstig de tabel.
Signaalformaat: Voldoet aan RS-232C norm. Parity bit: Geen
Baud rate: 9.600 bps Stop bit: 1 bit
Datalengte: 8 bits Flow control: Geen
Basisformaat
Opdrachten van de computer worden in de volgende volgorde verzonden: opdracht,
parameter en return code. Nadat de projector de opdracht van de computer heeft
verwerkt, stuurt hij een responscode naar de computer.
Opdrachtformaat
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Return code (0DH)
Viercijferige opdracht Parameter, viercijferig
Responscodeformaat
Normale respons Probleemrespons (communicatiefout of onjuiste opdracht)
OK
Return code (0DH)
ERR
Return code (0DH)
Info
Bij bediening van de projector met behulp van de RS-232C commando's van een computer, moet u
minimaal 30 seconden wachten nadat de stroom is ingeschakeld voordat u begint met het zenden
van de commando's.
Nadat een opdracht voor de ingangskeuze of beeldinstelling is verzonden en een “OK
responscode is ontvangen, kan de verwerking van de opdracht door de projector enige tijd duren.
Wanneer een tweede opdracht wordt verzonden terwijl de projector de eerste opdracht nog moet
verwerken, dan kan een “ERR” responscode het resultaat zijn. Probeer de tweede opdracht
nogmaals te verzenden wanneer dit gebeurt.
Als meer dan 1 code wordt verzonden, moet u elk commando pas versturen nadat de
antwoordcode voor het voorgaande commando is geverifi eerd.
“POWR????”, “TABN _ _ _ 1”, “TLPS _ _ _ 1”, “TPOW _ _ _ 1, “TLPN _ _ _ 1”, “TLTT _ _ _ 1”,
“TLTM _ _ _ 1, “TLTL _ _ _ 1, “TNAM _ _ _ 1, “MNRD _ _ _ 1”, “PJN0 _ _ _ 1”
− Wanneer de projector de hierboven genoemde speciale opdrachten ontvangt:
* Het beeldschermdisplay zal niet verdwijnen.
* De “Auto Power Off” timer zal niet worden teruggesteld.
− Er zijn speciale opdrachten beschikbaar voor toepassingen waarvoor constante polling nodig is.
Als er in de parameterkolom een onderstrepingsteken (_) staat, moet u een spatie invoeren.
Als er in de parameterkolom een sterretje (*) staat, vult u een waarde in binnen het bereik dat tussen
haakjes aangegeven staat onder UIT TE VOEREN BEDIENING.
Opmerking
60
RS-232C technische gegevens en commando-instellingen
(vervolg)
Commando's
Voorbeeld: Wanneer u de projector inschakelt, maakt u de volgende instelling.
Computer Projector
POWR___1
OK
UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER
TERUGKEREN
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
Spanning
Aan POWR
___
1 OK of ERR OK
Uit POWR
___
0 OK OK of ERR
Status POWR????10
Toesta nd van de p rojecto r TABN
___
1 0: Normaal
1: Temperatuur hoog
8: Levensduur van lamp
5% of minder
16: Lamp doorgebrand
32: Lamp brandt niet
0: Normaal
1: Temperatuur hoog
2: Ventilatorfout
4: Deksel open
8: Levensduur van lamp
5% of minder
16: Lamp doorgebrand
32: Lamp brandt niet
64:
Temperatuur a bn or ma al hoog
Lamp Status TLPS
___
1
0: Uit, 1: Aan, 2: Nogmaals
3: Wachten, 4: Lampfout
0: Uit, 4: Lampfout
Spanningsstatus TPOW
___
1
1: Aan, 2: Aan het afkoelen
0: Standby
Aantal TLPN
___
1 1
Tijd in gebruik (Uren) TLTT
___
1 0 – 9999(Integer)
Tijd in gebruik (Minuten) TLTM
___
1 0, 15, 30, 45
Leeftijd (Percentage) TLTL
___
1 0% – 100%(Integer)
Naam
Controle modelnaam TNAM
___
1 PGLW2000
Controle modelnaam MNRD
___
1 PG-LW2000
Instelling projectornaam 1
(eerste vier letters) *1
PJN1****OK of ERR
Instelling projectornaam 2
(middelste vier letters) *1
PJN2****OK of ERR
Instelling projectornaam 3
(laatste vier letters) *1
PJN3****OK of ERR
Controle modelnaam PJN0
___
1 Projectornaam
Wijzig invoer
COMPUTER I RGB
___
1 OK of ERR ERR
HDMI I RGB
___
2 OK of ERR ERR
VIDEO IVED
___
1 OK of ERR ERR
Controle RGB-INGANG
IRGB????
1: COMPUTER
2: HDMI, ERR
ERR
Controle video-INGANG I VED????1: VIDEO, ERR ERR
Controle ingangsfunctie IMOD????1: RGB, 2: VIDEO ERR
Controle INGANG ICHK????1: COMPUTER,
2: HDMI, 3: VIDEO
ERR
Volume
Volume(0 – 60)
VOLA
__
**OK of ERR ERR
Volume verhogen / verlagen(-10 – +10)
VOUD
_
***OK of ERR ERR
Trap ezium
-80 – +80 KEYS****OK of ERR ERR
AV Demping
Aan IMBK
___
1 OK of ERR ERR
Uit IMBK
___
0 OK of ERR ERR
Vastleggen
Aan FREZ
___
1 OK of ERR ERR
Uit FREZ
___
0 OK of ERR ERR
Automat. sync.
Start ADJS
___
1 OK of ERR ERR
Grootte Aanpassen COMPUTER
Normaal RASR
___
1 OK of ERR ERR
16:9 RASR
___
2 OK of ERR ERR
Dot By Dot RASR
___
3 OK of ERR ERR
Volledig RASR
___
5 OK of ERR ERR
Kader RASR
___
6 OK of ERR ERR
Gebied Zoom. RASR
__
10OK of ERR ERR
V-Oprekken RASR
__
11OK of ERR ERR
HDMI
Normaal RBSR
___
1 OK of ERR ERR
16:9 RBSR
___
2 OK of ERR ERR
Dot By Dot RBSR
___
3 OK of ERR ERR
Volledig RBSR
___
5 OK of ERR ERR
Kader RBSR
___
6 OK of ERR ERR
Gebied Zoom. RBSR
__
10OK of ERR ERR
V-Oprekken RBSR
__
11OK of ERR ERR
61
Aanhangsel
UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER
TERUGKEREN
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
Grootte Aanpassen VIDEO
Normaal RASV
___
1 OK of ERR ERR
16:9 RASV
___
2 OK of ERR ERR
Kader RASV
___
3 OK of ERR ERR
Gebied Zoom. RASV
__
10OK of ERR ERR
V-Oprekken
RASV
__
11OK of ERR ERR
Alles terugstellen
ALRE
___
1 OK of ERR ERR
COMPUTER-ingang Beeldmodus
Standaard RAPS
__
10OK of ERR ERR
Presentatie RAPS
__
11OK of ERR ERR
Cinema RAPS
__
12OK of ERR ERR
Spel RAPS
__
13OK of ERR ERR
sRGB RAPS
__
14OK of ERR ERR
Contrast -30 – +30 RAP I
_
***OK of ERR ERR
Helder -30 – +30 RABR
_
***OK of ERR ERR
Rood -30 – +30 RARD
_
***OK of ERR ERR
Blauw -30 – +30 RABE
_
***OK of ERR ERR
Kleur -30 – +30 RACO
_
***OK of ERR ERR
Tint -30 – +30 RAT I
_
***OK of ERR ERR
Scherpte -30 – +30 RASH
_
***OK of ERR ERR
Kleurtmp -1 +1 RACT
__
**OK of ERR ERR
BrilliantColor 0 – +2 RAWE
___
*
OK of ERR ERR
Filmfunctie
Auto RAFM
___
0 OK of ERR ERR
Uit RAFM
___
1 OK of ERR ERR
Ruisonderdr.
Niveau 1 RANR
___
1 OK of ERR ERR
Niveau 2 RANR
___
2 OK of ERR ERR
Niveau 3 RANR
___
3 OK of ERR ERR
Herstel beeld
RARE
___
1 OK of ERR ERR
Signaaltype
Auto IASI
___
0 OK of ERR ERR
RGB IASI
___
1 OK of ERR ERR
YPbPr IASI
___
2 OK of ERR ERR
HDMI-ingang Beeldmodus
Standaard RBPS
__
10OK of ERR ERR
Presentatie RBPS
__
11OK of ERR ERR
Cinema RBPS
__
12OK of ERR ERR
Spel RBPS
__
13OK of ERR ERR
sRGB RBPS
__
14OK of ERR ERR
Contrast -30 – +30 RBP I
_
***OK of ERR ERR
Helder -30 – +30 RBBR
_
***OK of ERR ERR
Rood -30 – +30 RBRD
_
***OK of ERR ERR
Blauw -30 – +30 RBBE
_
***OK of ERR ERR
Kleur -30 – +30 RBCO
_
***OK of ERR ERR
Tint -30 – +30
RBT I
_
***OK of ERR ERR
Scherpte -30 – +30 RBSH
_
***OK of ERR ERR
Kleurtmp -1 +1 RBCT
__
**OK of ERR ERR
BrilliantColor 0 – +2 RBWE
___
*
OK of ERR ERR
Ruisonderdr.
Niveau 1 RBNR
___
1 OK of ERR ERR
Niveau 2 RBNR
___
2 OK of ERR ERR
Niveau 3 RBNR
___
3 OK of ERR ERR
Herstel beeld
RBRE
___
1 OK of ERR ERR
Signaaltype
Auto IBSI
___
0 OK of ERR ERR
RGB IBSI
___
1 OK of ERR ERR
YPbPr IBSI
___
2 OK of ERR ERR
Audio-ingang
AUDIO RBA I
___
1 OK of ERR ERR
HDMI RBA I
___
2 OK of ERR ERR
Dynamisch
bereik
Auto HMB D
___
0 OK of ERR ERR
Standaard HMBD
___
1 OK of ERR ERR
Verbeterd HMBD
___
2 OK of ERR ERR
62
UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER
TERUGKEREN
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
VIDEO-ingang Beeldmodus
Standaard VAPS
__
10OK of ERR ERR
Presentatie VAPS
__
11OK of ERR ERR
Cinema VAPS
__
12OK of ERR ERR
Spel VAPS
__
13OK of ERR ERR
Contrast -30 – +30 VAP I
_
***OK of ERR ERR
Helder -30 – +30 VABR
_
***OK of ERR ERR
Rood -30 – +30 VARD
_
***OK of ERR ERR
Blauw -30 – +30 VABE
_
***OK of ERR ERR
Kleur -30 – +30 VACO
_
***OK of ERR ERR
Tint -30 – +30 VAT I
_
***OK of ERR ERR
Scherpte -30 – +30 VASH
_
***OK of ERR ERR
Kleurtmp -1 +1 VACT
__
**OK of ERR ERR
BrilliantColor 0 – +2 VAWE
___
* OK of ERR ERR
Filmfunctie
Auto VAFM
___
0 OK of ERR ERR
Uit VAFM
___
1 OK of ERR ERR
Ruisonderdr.
Niveau 1 VANR
___
1 OK of ERR ERR
Niveau 2 VANR
___
2 OK of ERR ERR
Niveau 3 VANR
___
3 OK of ERR ERR
Herstel beeld
VARE
___
1 OK of ERR ERR
C.M.S. Instelling
Aan CMCS
__
11OK of ERR ERR
Uit CMCS
__
00OK of ERR ERR
C.M.S. Kleurschakering
Rood CMHR
_
***OK of ERR ERR
Geel CMH Y
_
***OK of ERR ERR
Groen CMHG
_
***OK of ERR ERR
Cyaan CMHC
_
***OK of ERR ERR
Blauw CMHB
_
***OK of ERR ERR
Magenta CMHM
_
***OK of ERR ERR
Reset CMR E
___
2 OK of ERR ERR
Verzadiging
Rood CMS R
_
***OK of ERR ERR
Geel CMS Y
_
***OK of ERR ERR
Groen CMSG
_
***OK of ERR ERR
Cyaan CMSC
_
***OK of ERR ERR
Blauw CMS B
_
***OK of ERR ERR
Magenta CMSM
_
***OK of ERR ERR
Reset CMR E
___
3 OK of ERR ERR
Waarde
Rood CMV R
_
***OK of ERR ERR
Geel CMV Y
_
***OK of ERR ERR
Groen CMVG
_
***OK of ERR ERR
Cyaan CMV C
_
***OK of ERR ERR
Blauw CMV B
_
***OK of ERR ERR
Magenta CMVM
_
***OK of ERR ERR
Reset CMR E
___
4 OK of ERR ERR
Herstel C.M.S. volledig
CMR E
___
1 OK of ERR ERR
Klok
-150 +150 INCL****OK of ERR ERR
Fase
-30 – +30 INPH
_
***OK of ERR ERR
H-Pos
-150 +150 IAHP****OK of ERR ERR
V-Pos
-60 +60 I AVP
_
***OK of ERR ERR
Fijn Sync. Instelling resetten
IARE
___
1 OK of ERR ERR
Bldverschuiv.
-40 – +40 LNDS
_
***OK of ERR ERR
Overscan
Aan OVSN
___
1 OK of ERR ERR
Uit OVSN
___
0 OK of ERR ERR
OSD Display
Aan IMDI
___
1 OK of ERR ERR
Uit IMDI
___
0 OK of ERR ERR
Videosysteem
Auto MESY
___
1 OK of ERR ERR
PAL ME SY
___
2 OK of ERR ERR
SECAM MESY
___
3 OK of ERR ERR
NTSC4.43 MESY
___
4 OK of ERR ERR
NTSC3.58 MES Y
___
5 OK of ERR ERR
PAL-M MES Y
___
6 OK of ERR ERR
PAL-N MESY
___
7 OK of ERR ERR
PAL-60 MESY
___
8 OK of ERR ERR
Achtergrond
Logo IMBG
___
1 OK of ERR ERR
Blauw IMBG
___
3 OK of ERR ERR
Geen IMBG
___
4 OK of ERR ERR
Eco+Stil
Aan THMD
___
1 OK of ERR ERR
Uit THMD
___
0 OK of ERR ERR
63
Aanhangsel
UIT TE VOEREN BEDIENING OPDRACHT PARAMETER
TERUGKEREN
Inschakelen
Ruststand
(of 30-seconden opstarttijd)
Automat. sync.
Aan AADJ
___
1 OK of ERR ERR
Uit AADJ
___
0 OK of ERR ERR
Auto Power Off
Aan APOW
___
1 OK of ERR ERR
Uit APOW
___
0 OK of ERR ERR
Automatisch herstarten
Aan ARES
___
1 OK of ERR ERR
Uit ARES
___
0 OK of ERR ERR
STANDBY-modus
Snelstart MOU T
___
1 OK of ERR ERR
Eco MOU T
___
0 OK of ERR ERR
Projectie Terug
Aan IMRE
___
1 OK of ERR ERR
Uit IMRE
___
0 OK of ERR ERR
Spiegelen
Aan IMIN
___
1 OK of ERR ERR
Uit IMIN
___
0 OK of ERR ERR
Taal
English ME L A
___
1 OK of ERR ERR
Deutsch ME LA
___
2 OK of ERR ERR
Español ME L A
___
3 OK of ERR ERR
Nederlands ME L A
___
4 OK of ERR ERR
Français ME L A
___
5 OK of ERR ERR
Italiano ME LA
___
6 OK of ERR ERR
Svenska ME L A
___
7
OK of ERR ERR
ME L A
___
8 OK of ERR ERR
Português
ME L A
___
9 OK of ERR ERR
ME L A
__
10OK of ERR ERR
ME L A
__
11OK of ERR ERR
ME L A
__
12OK of ERR ERR
ME L A
__
13OK of ERR ERR
polski ME L A
__
14OK of ERR ERR
Türkçe ME L A
__
15OK of ERR ERR
ME L A
__
16OK of ERR ERR
Magyar ME L A
__
17OK of ERR ERR
Tiếng Vit
ME L A
__
18OK of ERR ERR
Installatiegids
Aan SEGU
___
1 OK of ERR ERR
Uit SEGU
___
0 OK of ERR ERR
Interne luidspreker
Aan ASPK
___
1 OK of ERR ERR
Uit ASPK
___
0 OK of ERR ERR
RGB Frequentie Controle
Horizontaal TFRQ
___
1 kHz(***.* of ERR) ERR
Verticaal TFRQ
___
2 Hz(***.* of ERR) ERR
Ventilatormodus
Normaal HLMD
___
0 OK of ERR ERR
Hoog
HLMD
___
1 OK of ERR ERR
Invoer zoeken *2
Start ISES___1OK of ERR ERR
Video-ops.
0 IRE VISU___0OK of ERR ERR
7.5 I RE VISU___1OK of ERR ERR
Wandkleur
Uit WLCO_ _ _ 0OK of ERR ERR
zwartbord WLCO _ _ _ 1OK of ERR ERR
witbord WLCO _ _ _ 2OK of ERR ERR
Snelstartmenu
Aan QSMN_ _ _0OK of ERR ERR
Uit QSMN_ _ _1OK of ERR ERR
DLP
®
Link
TM
Uit 3DEN_ __ 0OK of ERR ERR
Aan 3DEN_ __ 1OK of ERR ERR
DLP
®
Link
TM
Omkeren
3D I V_ __1OK of ERR ERR
Closed caption
(Alleen voor Amerika)
Uit CLCA_ __0OK of ERR ERR
CC1 CLCA_ _ _1OK of ERR ERR
CC2 CLCA_ _ _2OK of ERR ERR
Terugstelling van lamptimer *3
LPRE0001
ERR OK of ERR
*1 Voor het instellen van de projectornaam stuurt u de commando's in de volgorde PJN1, PJN2 en PJN3.
*2 Wanneer de volgende opdracht is verstuurd tijdens het zoeken naar invoer, kunt u een “ERR”-melding krijgen
en wordt het zoeken naar invoer geannuleerd.
*3 De opdracht voor terugstelling van de lamptimer is alleen beschikbaar in de standby-modus.
64
Compatibiliteitskaart
Computer
• Meervoudige signaalondersteuning
Horizontale frequentie: 15-110 kHz,
Verticale frequentie: 45-85 Hz,
Beeldpuntklok: 12-165 MHz
Synchronisatiesignaal: Compatibel met TTL niveau
Compatibel met synchronisatie op groen signaal
PC/MAC Modus Resolutie
Horizontale frequentie
(kHz)
Verticale frequentie
(Hz)
Analoge
ondersteuning
Digitale
ondersteuning
Display
PC
VGA 640 × 480
31,5 60
✔✔
Upscale
37,9 72
✔✔
37,5 75
✔✔
43,3 85
SVGA 800 × 600
35,2 56
✔✔
37,9 60
✔✔
48,1 72
✔✔
46,9 75
✔✔
53,7 85
XGA 1024 × 768
48,4 60
✔✔
56,5 70
✔✔
60,0 75
✔✔
68,7 85
WXGA
1280 × 720 45,0 60
✔✔
TRUE
1280 × 768 47,8 60
✔✔
128 0 × 800
49,7 60
✔✔
62,8 75
1360 × 768 47,7 60
✔✔
Intelligente compressie
1366 × 768 47,8 60
✔✔
WXGA+ 1440 × 900 55,9 60
SXGA
115 2 × 8 6 4
55,0 60
66,2 70
67,5 75
1280 × 960
60,0 60
✔✔
75,0 75
128 0 × 1024
64,0 60
✔✔
80,0 75
✔✔
SXGA+ 1400 × 1050
64,0 60
✔✔
65,3 60
✔✔
WSXGA+ 1680 × 1050 65,3 60
UXGA 1600 × 1200 75,0 60
MAC 13” VGA 640 × 480 34,9 67
UpscaleMAC 16” SVGA 832 × 624 49,7 75
MAC 19” XGA 1024 × 768 60,2 75
MAC 21” SXGA 1152 × 870 68,7 75
Intelligente compressie
U verkrijgt een optimale beeldkwaliteit door de uitgangsresolutie van uw computer aan te passen aan
de resolutie die overeenkomt met “TRUE” in de kolom “Display” hierboven weergegeven.
Volg de hieronder beschreven procedures wanneer de “Beeldschermresolutie” van de computer
afwijkt van de weergaveresolutie van het geprojecteerde beeld.
– Zie “Resolutie” in het “SIG-INS” menu en kies de zelfde resolutie als in de “Beeldschermresolutie”
van de computer.
– Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het zijn dat het uitvoersignaal niet gelijk is aan de
“Beeldschermresolutie” aanpassing. Controleer de instellingen voor de signaaluitvoer van de
computer. Als de instellingen niet gewijzigd kunnen worden is het aan te raden om de resolutie in te
stellen op een die overeenkomt met “TRUE” in de kolom “Display”.
Opmerking
65
Aanhangsel
3D ondersteunde signalen
Signaal Horizontale frequentie (kHz) Verticale frequentie (Hz)
Analoge
ondersteuning
Digitale
ondersteuning
SVGA 800
×
600
77,1 120
✔✔
XGA 1024
×
768
98,6 120
✔✔
WXGA
128 0
×
720
92,6 120
✔✔
128 0
×
800
101,6 120
*1
✔✔
*1 Verminderde blanking
De grafi sche kaart van de computer moet in staat zijn om stereoscopische 3D-beelden weer te geven.
Controleer de technische gegevens van uw computer/grafi sche kaart of bel uw computerfabrikant om
zeker te zijn van deze capaciteit.
Opmerking
DTV
Signaal
Horizontale
frequentie (kHz)
Verticale
frequentie (Hz)
Analoge
ondersteuning
Digitale
ondersteuning
Signaal
Horizontale
frequentie (kHz)
Verticale
frequentie (Hz)
Analoge
ondersteuning
Digitale
ondersteuning
480I
15,7 60
1080I
28,1 50
✔✔
480P 31,5 60
✔✔
1080
I
33,8 60
✔✔
540P 33,8 60
1080P 27,0 24
576
I
15,6 50
1080P 28,1 25
576P 31,3 50
✔✔
1080P 33,8 30
720P 37,5 50
✔✔
1080P 56,3 50
✔✔
720P 45,0 60
✔✔
1080P 67,5 60
✔✔
1035
I
33,8 60
66
Problemen oplossen
Probleem Controle Blz.
Geen beeld en geen
geluid of de projector
start niet.
Het netsnoer van de projector is niet in het stopcontact gestoken.
21
De aangesloten apparatuur is niet ingeschakeld.
De verkeerde ingangsfunctie is gekozen.
27
De functie AV Demping werkt. 27
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten. 19–22
De batterij van de afstandsbediening is leeg. 13
De externe uitgang is niet ingesteld bij aansluiting op een notebook-computer.
19
Het deksel van het lamphuis is niet juist aangebracht. 57, 58
Wel beeld maar geen
geluid (of het beeld is
erg donker).
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.
19–22
Het onderdeel “Helder” staat in de minimumstand. 39
Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het gebeuren dat er geen
beeld wordt weergegeven als de uitgangssignaal-instelling van de computer
niet op de externe uitgang is ingesteld. Raadpleeg de handleiding van de
computer voor het omschakelen van de uitgangssignaal-instelling.
Is “Aan” geselecteerd in “DLP
®
Link
TM
”?
52
Donker of blauwachtig beeld
Controleer of “Wandkleur” goed is ingesteld.
45
Kleuren zijn fl ets
of niet goed.
De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt.
Stel “Kleur” en “Tint” in “Beeldmodus” in en verlaag de “BrilliantColor
TM
waarde.
39
(Alleen voor video-ingang)
Het video-ingangssysteem is verkeerd ingesteld.
(Alleen voor COMPUTER/COMPONENT-ingang)
Het ingangssignaaltype (RGB/Component) is verkeerd ingesteld.
42
41
Beeld is wazig;
met storingen.
Stel het beeld scherp.
24
De projectie-afstand is groter dan het scherpstelbereik. 17
Er is condens op de lens. Als de projector van een koude naar een warme
ruimte wordt gebracht, of als de ruimte plotseling sterk wordt verwarmd, kan
er condens op het oppervlak van de lens ontstaan en zal het beeld wazig
zijn. Laat de projector in dit geval minimaal een uur acclimatiseren voordat u
het apparaat gebruikt. Mocht er toch condens ontstaan, haal dan de stekker
uit het stopcontact en wacht totdat alle condens verdwenen is.
(Alleen voor computeringang)
Confi guur de “SIG-INS”-instellingen (“Klok” en “Fase” instelling).
Afhankelijk van de computer kunnen er soms storingen zijn.
41
Wel beeld maar geen
geluid.
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.
19–22
Het volume staat in de minimumstand.
Als de projector op een extern apparaat is aangesloten en het volume
in de minimumstand staat, zal er geen geluid worden uitgevoerd, ook
wanneer u het volume op het externe apparaat verhoogt.
27
“Luidspreker” is ingesteld op “Uit”.
De functie Audio stil werkt.
46
49
Databeeld is niet
gecentreerd.
Maak de noodzakelijke instellingen voor ieder onderdeel in het menu
“SIG-INS”.
41
Afhankelijk van de computer die u gebruikt kan de resolutie van het
uitvoersignaal anders zijn dan die u ingesteld heeft. Voor details raadpleegt
u de handleiding van uw computer.
67
Aanhangsel
Probleem Controle Blz.
Er komen soms vreemde
geluiden vanuit de
behuizing.
Als het beeld normaal is, kunnen deze geluiden veroorzaakt worden
door inkrimping van de behuizing als gevolg van veranderingen in de
kamertemperatuur. Dit heeft geen invloed op de werking of prestatie
van het apparaat.
De onderhoudsindicator
op de projector brandt of
knippert rood.
Zie “Onderhoudsindicators.
54
Het beeld is groen bij
COMPUTER (YPbPr)/
HDMI (YPbPr).
Wijzig de instelling voor het ingangssignaaltype. 41
Het beeld is roze
(niet groen) bij
COMPUTER (RGB)
/
HDMI (YPbPr)
.
Het beeld is te helder en
erg wit.
De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt.
39
De koelventilator maakt
veel geluid.
Wanneer de temperatuur in het inwendige van de projector oploopt,
gaat de koelventilator sneller draaien.
8, 9
53, 54, 55
De lamp brandt niet
nadat de projector is
ingeschakeld.
De lampindicator licht rood op.
Vervang de lamp.
54, 57, 58
De lamp gaat tijdens het
projecteren plotseling uit
Het beeld fl ikkert soms.
De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten of de aangesloten
apparatuur werkt niet juist.
Als dit vaak gebeurt, moet u de lamp vervangen.
19–22
57
Het aangaan van de
lamp duurt erg lang.
De lamp zal uiteindelijk vervangen moeten worden.
Vervang de lamp voordat deze het einde van de levensduur heeft
bereikt.
57
Het beeld is donker.
De afstandsbediening
werkt niet.
Gebruik de afstandsbediening terwijl u deze naar de afstandsbedieningssensor
op de projector richt.
De afstand tussen de afstandsbediening en de projector is te groot.
Als er rechtstreeks zonlicht of het licht van een sterke fl uorescerende
lamp op de afstandsbedieningssensor van de projector valt, moet u de
projector verplaatsen zodat er geen sterk licht meer op valt.
13
De batterijen zijn uitgeput of verkeerd geplaatst. Controleer of de batterijen
juist geplaatst zijn of gebruik nieuwe batterijen.
13
68
Probleem Controle Blz.
3D-beelden knipperen bij
het bekijken in een kamer.
De beelden kunnen knipperen wanneer het licht van een
uorescerende lamp of omgevingslicht in uw gezichtsbereik komt.
Schakel de lichten uit.
Blokkeer alle omgevingslicht.
Echobeeld (een dubbel
beeld) doet zich voor
zonder dat het beeld in 3D
verschijnt.
Controleer of u de 3D LCD sluiterbril gebruikt die het DLP
®
Link
systeem ondersteunt.
Zorg ervoor de 3D LCD sluiterbril te gebruiken die het DLP
®
Link
systeem ondersteunt.
Controleer of de sluiters op de 3D LCD sluiterbril goed werken.
Schakel de 3D LCD sluiterbril uit en daarna weer aan.
Controleer de batterijen van de 3D LCD sluiterbril.
Controleer of de 3D LCD sluiterbril in de 3D-weergavemodus is
ingesteld.
Sommige 3D LCD-brillen zijn uitgerust met een speciale
weergavemodus (zoals “dubbele weergavemodus”) naast de normale
3D-weergavemodus. Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw
3D LCD sluiterbril.
Controleer de instellingen van de projector.
Schakel de DLP
®
Link™ functie “Aan”.
Gebruik “DLP
®
Link™ Omkeren” om de instelling te wijzigen.
Controleer of geen signaal wordt ingevoerd dat niet ondersteund
wordt.
Confi gureer uw 3D-toepassing aan de juiste resolutie en vernieuw de
verhouding.
Zorg ervoor dat uw 3D-toepassing in resoluties wordt uitgevoerd die
3D ondersteunen. Om 3D te ondersteunen moet uw 3D-toepassing
worden geconfi gureerd om de juiste instellingen uit te voeren voor
deze projector.
Voor details over de ondersteunde signalen, zie “3D ondersteunde
signalen” in de compatibiliteitskaart.
65
Als de projector is aangesloten op een computer voor het afspelen van
3D-beelden, controleer dat een stereoscopisch geactiveerde
toepassing wordt gebruikt.
Gebruik de toepasselijke software.
Stel de toepasselijke software in in het volgrasterformaat.
Controleer dat er geen obstakels staan tussen het scherm en de 3D
LCD sluiterbril.
Verwijder alle obstakels.
Obstakels kunnen er de oorzaak van zijn dat de bril niet goed werkt
waardoor de lenzen knipperen of uitschakelen. Plaats uw hand of
andere voorwerpen niet voor het 3D-controlesignaalsensor op de
bril.
Controleer of er een sterke lichtbron dichtbij is.
Blokkeer het licht of schakel het uit.
Een sterke lichtbron kan de communicatie tussen de 3D LCD
sluiterbril en het scherm bemoeilijken met geknipper als resultaat.
Controleer of twee of meer projectoren tegelijkertijd 3D-beelden
projecteren.
Gebruik slechts een projector tegelijkertijd.
Dit apparaat is uitgerust met een microprocessor. De prestatie van het apparaat kan worden aangetast
door een onjuiste bediening of interferentie. Indien dit gebeurt, koppel het apparaat los en steek het terug
in het stopcontact na meer dan 5 minuten.
Problemen oplossen (vervolg)
69
Aanhangsel
Voor assistentie van SHARP
Als u problemen ondervindt tijdens de installatie of bediening van deze projector,
raadpleegt u eerst het deel “Problemen oplossen” op blz. 66 tot 68. Als deze
gebruiksaanwijzing geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u contact op
met de hieronder vermelde SHARP serviceafdelingen.
Verenigde Staten
Sharp Electronics Corporation
1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277)
lcdsupport@sharpsec.com
http://www.sharpusa.com
Canada Sharp Electronics of Canada Ltd.
(905) 568-7140
http://www.sharp.ca
Mexico Sharp Electronics Corporation
Mexico Branch
(525) 716-9000
http://www.sharp.com.mx
Latijns-Amerika
Sharp Electronics Corp. Latin
American Group
(305) 264-2277
www.servicio@sharpsec.com
http://www.siempresharp.com
Duitsland Sharp Electronics (Europe) GmbH
01805- 29 95 29
0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunkpreis max. 0,42 €/Min.
http://www.sharp.de
Ver. Koninkrijk
Sharp Electronics (U.K.) Ltd.
08705 274277
http://www.sharp.co.uk/customersupport
Italië Sharp Electronics (Italy) S.P.A.
(39) 02-89595-1
http://www.sharp.it
Frankrijk SHARP ELECTRONICS FRANCE
Tel: 0820 856 333
http://www.sharp.fr
Spanje SHARP ELECTRONICA ESPAÑA, S.A.
902 10 13 88
servicio-soporte.es@sharp.eu
http://www.sharp.es
Zwitserland SHARP ELECTRONICS (SCHWEIZ)
AG
Sharp Infoline deutsch:
0848 074 277 (Montag bis Freitag von
09:00-18:00 Uhr)
Sharp Infoline français:
0848 274 277 (Lundi jusqu'à vendredi
de 09:00-18:00 heures)
http://www.sharp.ch
Zweden SHARP Electronics (Nordic) AB
0200 120 800
helpdesksverige@sharp.se
www.sharp.se
Noorwegen SHARP Electronics (Nordic) AB
22 07 42 82
helpdesksverige@sharp.se
www.sharp.no
Finland SHARP Electronics (Nordic) AB
(09) 146 1500
helpdesksverige@sharp.se
www.sharp.fi
Denemarken SHARP Electronics (Nordic) AB
(0) 70 230 810
helpdesksverige@sharp.se
www.sharp.dk
Oostenrijk SHARP Electronics (Europe) GmbH
0820 - 50 08 20
EUR 0,145/min, Anrufe aus dem
Mobilfunknetz können teurer sein
www.sharp.at
Benelux SHARP Electronics Benelux BV
0900-SHARPCE (0900-7427723)
Nederland
9900-0159 Belgium
http://www.sharp.nl
http://www.sharp.be
http://www.sharp.lu
Australië Sharp Corporation of Australia Pty.
Ltd.
1300-135-022
http://www.sharp.net.au
Nieuw-Zeeland
Sharp Corporation of New Zealand
Telefoon: (09) 573-0111
Fax: (09) 573-0112
http://www.sharp.net.nz
Singapore Sharp-Roxy Sales (S) Pte. Ltd.
65-226-6556
ckng@srs.global.sharp.co.jp
http://www.sharp.com.sg
Hongkong Sharp-Roxy (HK) Ltd.
(852) 2410-2623
dcmktg@srh.global.sharp.co.jp
http://www.sharp.com.hk
Taiwan Sharp Corporation (Taiwan)
0800-025111
http://www.sharp-scot.com.tw
Maleisië Sharp-Roxy Sales & Service Co.
(60) 3-5125678
V.A.E. Sharp Middle East Fze
971-4-81-5311
helpdesk@smef.global.sharp.co.jp
Thailand Sharp Thebnakorn Co. Ltd.
02-236-0170
svc@stcl.global.sharp.co.jp
http://www.sharp-th.com
Korea Sharp Electronics Incorporated of
Korea
(82) 2-3660-2002
lcd@sharp-korea.co.kr
http://www.sharpkorea.co.kr
India Sharp Business Systems (India)
Limited
(91) 11- 6431313
service@sharp-oa.com
70
Technische gegevens
Model PG-LW2000
Weergaveapparaten 0,65" DLP
®
-chip ×1
Resolutie WXGA (1280 × 800)
Lens F-nummer F 2,5 – 2,7
Zoom Met de hand, ×1,2
Focus Met de hand
f = 21,8 – 25,6 mm
Ingangs-
aansluitingen
HDMI
×1
Computer/Component
(15-pins mini D-sub)
×1
Video (RCA) ×1
Audio (RCA) ×1 (L/R)
Bediening en
communicatie
ingangen
RS-232C (9-pins D-sub) ×1
Luidspreker
2 W (Mono)
Projectielamp
210 W
Stroomvoorziening
100–240 V wisselstroom
Nominale frequentie
50/60 Hz
Ingangsstroom
2,7 A
Stroomverbruik Eco+Stil
Uit
100 V wisselstroom
267 W
240 V wisselstroom
254 W
Eco+Stil
Aan
100 V wisselstroom
218 W
240 V wisselstroom
207 W
Stroomverbruik
(STANDBY-modus)
Snelstart
100 V wisselstroom
2,5 W
240 V wisselstroom
2,9 W
Eco
100 V wisselstroom
0,5 W
240 V wisselstroom
0,85 W
Bedrijfstemperatuur 41ºF tot 9F (+5ºC tot +3C)
Behuizing Plastic
Afmetingen (alleen de hoofdbehuizing)
[B × H × D]
12
3
/
32
" × 3
45
/
64
" × 9
21
/
32
"
(307 × 94 × 245 mm)
Gewicht (ca.) 5,1 lbs. (2,3 kg)
Als onderdeel van een beleid van doorlopende verbetering houdt SHARP zich het recht voor om
veranderingen aan te brengen in ontwerp en technische gegevens ten behoeve van verbetering van het
product zonder voorafgaande berichtgeving. De aangegegeven cijfers voor de technische gegevens
aangaande prestaties zijn nominale waarden voor productie-eenheden. Er kunnen zich enkele
afwijkingen van deze waarden voordoen bij afzonderlijke eenheden.
Deze SHARP projector is uitgerust met een DLP
®
-chip. Dit bijzonder ingenieuze paneel bevat
1.0240.000 pixels (microspiegels). Evenals bij andere hoogwaardige elektronische apparatuur
zoals TV's met grote beeldschermen, videosystemen en videocamera's, gelden er bepaalde
tolerantiegrenzen waarbinnen de prestaties van de apparatuur moeten vallen.
Dit apparaat kan enkele niet actieve pixels hebben binnen de aanvaardbare tolerantiegrenzen,
wat kan resulteren in niet actieve puntjes op het beeldscherm. Dit heeft echter geen invloed
op de beeldkwaliteit of de levensduur van het apparaat.
71
Aanhangsel
Afmetingen
Eenheid: duim (mm)
M4 M4
M4
9
21
/32 (245)
12
3
/32 (307)
1
7
/8
(47,6)
3
45
/64 (94)3
25
/64 (86)
5
/8
(15,5)
3
5
/32 (80)
1
1
/4
(31,5)
13
/64
(5)
1
23
/32
(43,5)
5
3
/32 (129) 4
31
/32 (126)
1
61
/64
(49,5)
2
5
/32
(54,5)
4
3
/64 (102,5)
4
1
/16 (103)
Schroefgat specs: 75 mm × 104 mm
Diepte van montagegaten: 8 mm
Standaard schroef: M4 (spoed 0,7 mm)
Aantal: 3
72
Index
16:9·············································································28, 29
3D MODE toets ································································52
Accessoires ········································································3
Achtergrond ······································································45
Afstandsbediening ····························································12
Afstandsbedieningssensor ···············································13
Alles terugstellen ······························································49
AUDIO aansluiting ····························································21
Audio-ingang ····································································27
Audio stil ···········································································49
Automatisch herstarten ····················································46
Automat. sync. (Automatische synchronisatie) ··········31, 46
Auto Power Off (Automatische uitschakelfunctie) ············46
AUTO SYNC toets ····························································31
AV MUTE toets ·································································27
Batterijen ··········································································13
Beeldinstellingen ······························································38
Beeldmodus ·······························································31, 38
Beeldverhouding ······························································28
Beeldverschuiving ····························································43
Bijgeleverde accessoires ····················································3
Blauw ················································································39
BREAK TIMER toets ·························································30
BrilliantColor™ ·································································39
Closed caption ·································································44
C.M.S. ··············································································39
COMPUTER/COMPONENT ingangsaansluiting
············19, 20
Contrast ············································································39
DLP
®
Link
TM
······································································52
DLP
®
Link
TM
Omkeren ·······················································52
DOT BY DOT ····································································28
Dynamisch bereik ·····························································41
ECO+QUIET toets ····························································30
Eco+Stil ······································································30, 40
EFFECT toets ···································································30
ENTER toets ·····································································35
Fase ··················································································41
Filmfunctie ········································································40
FREEZE toets ···································································31
FUNCTION toets ······························································12
GEBIED ZOOM. ································································29
Grootte Aanpassen ····················································28, 43
HDMI-aansluiting ························································ 19-21
HEIGHT ADJUST hendel ··················································25
Helder ···············································································39
H-Pos ···············································································41
Informatie ·········································································36
Ingangsfunctie ··································································27
Inlaatopening ······························································10, 53
Installatiegids ······························································24, 45
Instellen van de FUNCTION-knop ····································49
Insteltoetsen ·······························································35, 36
KADER ········································································28, 29
Kensington standaard veiligheidsaansluiting ···················11
KEYSTONE toets ······························································26
Kleur ·················································································39
Kleurtmp (Kleurtemperatuur) ············································39
Klok ··················································································41
Lamp ················································································56
Lampeenheid ····································································57
Lampindicator ··································································54
Lamptimer (Levensduur) ···················································49
Los verkrijgbare accessoires ··············································3
Luidspreker ·······································································46
MAGNIFY toetsen ····························································31
MENU toets ······································································35
Menu Voltooien ································································36
Netsnoer ···········································································21
Netstroomaansluiting ·······················································21
NORMAAL ··································································28, 29
ON toets ···········································································23
OSD Display ·····································································44
Overscan ··········································································44
PICTURE MODE toets ······················································31
POINTER toets ·································································30
PRJ-INS1/2 ······································································46
Projectie ·····································································18, 45
RESIZE toets ····································································28
Resolutie ···········································································41
RETURN toets ··································································35
RGB-kabel ········································································19
Rood ·················································································39
RS-232C aansluiting·························································22
Ruisonderdr. ·····································································40
Schermformaat en projectie-afstand ·······························17
Scherpstelring ··································································24
Scherpte ···········································································39
SCH-INS ···········································································43
SIG-INS ············································································41
Signaal Info ·······································································42
Signaaltype ·······································································41
Snelstartmenu ··································································36
Spanningsindicator···························································54
SPOT toets ·······································································30
STANDBY-modus ····························································49
STANDBY/ON toets ·························································23
STANDBY toets ································································23
Stelvoetje ··········································································25
Systeemvergrendeling ······················································47
Taal (taal voor de beeldscherm-aanduidingen) ················45
Temperatuur-waarschuwingsindicator ·····························54
Tint ····················································································39
Toegangscode ··································································47
Toetsvergrendeling ···························································48
Trapeziumvorm-correctie ···········································26, 43
Uitlaatopening ····························································11, 53
Veiligheidsbalk ··································································10
Ventilatormodus ·······························································46
Vervangen van de lamp ··············································56, 57
VIDEO aansluiting ·····························································20
Video-ops. ········································································42
Videosysteem ···································································42
VOLLEDIG ········································································28
VOL (Volume) toetsen ·······················································27
V-OPREKKEN ···································································29
V-Pos ················································································41
Wandkleur ········································································45
Zoekopdr. invoer starten ··················································36
Zoomring ··········································································25
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp PG-LW2000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp PG-LW2000 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 7,97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sharp PG-LW2000

Sharp PG-LW2000 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 75 pagina's

Sharp PG-LW2000 Gebruiksaanwijzing - English - 75 pagina's

Sharp PG-LW2000 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 75 pagina's

Sharp PG-LW2000 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 75 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info