787151
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/35
Pagina verder
KD-NHH7S7GW2-PL
Suszarka bębnowa
Artykuły gospodarstwa domowego
Instrukcja obsługi
PL
Dziękujemy za wybranie naszego produktu.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
oraz instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji urządzenia. Prosimy zapoznać się z tą
instrukcją obsługi przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia i zachować ją, aby
móc z niej korzystać w przyszłości.
Ikona Podpis Opis
OSTRZEŻENIE Ryzyko poważnych obrażeń ciała lub śmierci
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM Niebezpieczne napięcie
POŻAR Ryzyko pożaru
UWAGA Ryzyko powstania obrażeń ciała lub szkody
majątkowej
WAŻNE/UWAGA Informacje dotyczące prawidłowego działania
systemu
Przeczytaj instrukcje
Gorąca powierzchnia
PL – III
SPIS TREŚCI
1.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..............................................................5
1.1. Bezpieczeństwo elektryczne ........................................................................... 5
1.2. Bezpieczeństwo dzieci .................................................................................... 6
1.3. Bezpieczeństwo produktu................................................................................ 7
1.4. Prawidłowe użytkowanie ................................................................................. 8
1.5. Instalacja na pralce........................................................................................ 10
2. INSTALACJA ................................................................................................... 11
2.1. Podłączenie do wylotu wody (z opcjonalnym wężem odprowadzenia wody) 11
2.1.1. Podłączanie węża odprowadzania wody .................................................... 11
2.2. Regulacja nóżek ............................................................................................ 11
2.3. Podłączanie do zasilania ............................................................................... 11
2.4. Instalacja pod blatem..................................................................................... 11
3. OPIS OGÓLNY ................................................................................................ 12
4. PRZYGOTOWANIE PRANIA ........................................................................... 13
4.1. Sortowanie prania do suszenia ..................................................................... 13
4.2. Przygotowanie prania do suszenia ................................................................ 14
4.3. Pojemność ładunkowa................................................................................... 14
5. UŻYTKOWANIE SUSZARKI BĘBNOWEJ ...................................................... 15
5.1. Panel sterowania ........................................................................................... 15
5.1.1. Pokrętło wyboru programu ......................................................................... 15
5.1.2. Wskaźnik elektroniczny i funkcje dodatkowe.............................................. 15
5.2. Tabela wyboru programu i zużycia energii .................................................... 16
5.2.1. Funkcje pomocnicze ................................................................................... 17
5.2.2. Uruchamianie programu ............................................................................. 18
5.2.3. Wskaźnik postępu programu ...................................................................... 19
5.3. Informacje o oświetleniu bębna ..................................................................... 19
6. CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA .................................................................... 21
6.1. Czyszczenie filtra kłaczków ........................................................................... 21
6.2. Opróżnianie pojemnika na wodę ................................................................... 21
6.3. Czyszczenie wymiennika ciepła .................................................................... 22
6.4. Czyszczenie czujnika wilgotności .................................................................. 22
6.5. Czyszczenie powierzchni wewnętrznej drzwi załadunkowych ...................... 23
7. SPECYFIKACJE TECHNICZNE ...................................................................... 24
PL – IV
8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ................................................................. 25
9.
AUTOMATYCZNE OSTRZEŻENIA O USTERKACH I SPOSÓB POSTĘPOWANIA
.. 27
10. OCHRONA ŚRODOWISKA I INFORMACJE O OPAKOWANIU .................. 28
10.1. Informacje o opakowaniu............................................................................. 28
11. ETYKIETA ENERGETYCZNA I OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII ......................... 28
11.1. Etykieta energetyczna ................................................................................. 28
11.2. Wydajność energetyczna ............................................................................. 29
PL – 1
PODSTAWOWE INFORMACJE
Urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych
lub umysłowych albo niemające wprawy i
niedoświadczone, jeśli są pod nadzorem lub
poinstruowano je w sprawach użytkowania tego
urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją
związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą się
bawić tym urządzeniem. Dzieciom bez nadzoru nie
należy powierzać czyszczenia i konserwacji.
Suszarka bębnowa jest przeznaczona wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym wewnątrz
pomieszczenia. Użytkowanie komercyjne
spowoduje unieważnienie gwarancji.
Produkt można stosować wyłącznie do suszenia
prania z etykietą wskazującą możliwość suszenia w
suszarce.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikające z nieprawidłowego użytkowania lub
transportu.
Okres użytkowania suszarki bębnowej wynosi
10 lat. Jest to okres, w którym części zamienne
wymagane do prawidłowego działania suszarki
bębnowej będą dostępne na rynku.
Pokrycie podłogi nie powinno zakrywać otworów
wentylacyjnych.
Instalacja i naprawy maszyny powinny być
wykonywane wyłącznie przez autoryzowanego
serwisanta. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody wynikające z nieautoryzowanych napraw.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy nalewać wody
na suszarkę, żeby ją umyć! Istnieje ryzyko porażenia
prądem!
PL – 2
Pozostawić przynajmniej 3 cm przestrzeni
pomiędzy bocznymi i tylnymi ścianami urządzenia
i nad nim, jeśli planowane jest umieszczenie
urządzenia pod blatem.
Montaż/demontaż pod blatem powinien zostać
przeprowadzony przez autoryzowanego serwisanta.
Przed instalacją sprawdzić produkt pod kątem
widocznych uszkodzeń. W żadnym wypadku nie
należy użytkować uszkodzonego produktu.
Zwierzęta domowe nie powinny mieć dostępu do
suszarki.
Płyny do płukania i podobne produkty należy
stosować zgodnie z instrukcjami producenta.
Wyjąć wszystkie przedmioty, np. zapalniczki i
zapałki, z kieszeni.
Urządzenia nie należy instalować za drzwiami
zamykanymi na klucz, drzwiami przesuwnymi
lub drzwiami z zawiasami po przeciwnej stronie
suszarki bębnowej, jeśli uniemożliwiają one pełne
otwarcie tych drzwi.
OSTRZEŻENIE: W obudowie urządzenia lub we
wbudowanej konstrukcji utrzymuj otwory wentylacyjne
wolne od przeszkód.
Przed skontaktowaniem się z lokalnym
autoryzowanym usługodawcą w celu umówienia
instalacji suszarki należy sprawdzić informacje
w podręczniku użytkownika, aby upewnić się, że
instalacja elektryczna i wylot wody są odpowiednie.
Jeśli nie są odpowiednie, należy wezwać
wykwalikowanego elektryka i hydraulika w celu
dokonania niezbędnych korekt.
Klient ponosi odpowiedzialność za przygotowanie
miejsca instalacji suszarki oraz za instalację
elektryczności i odprowadzenia wody. Przed
PL – 3
instalacją sprawdzić suszarkę pod kątem
uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń
suszarki nie należy instalować. Uszkodzone
produkty mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia.
Suszarkę należy instalować na stabilnej i płaskiej
powierzchni.
Suszarkę należy użytkować w środowisku wolnym od
pyłu i z dobrą wentylacją.
Odległości pomiędzy suszarką a podłogą nie należy
zmniejszać poprzez umieszczenie pod urządzeniem
dywanu, drewna lub taśmy.
Nie blokować kratek wentylacyjnych na cokole
suszarki.
Urządzenia nie należy instalować za drzwiami
zamykanymi na klucz, drzwiami przesuwnymi lub
drzwiami z zawiasami po przeciwnej stronie suszarki
bębnowej, jeśli uniemożliwiają one pełne otwarcie drzwi
suszarki.
Po instalacji suszarki połączenia muszą pozostać
stabilne. Podczas instalacji suszarki należy się upewnić,
że tylna powierzchnia o nic się nie opiera (np. kran,
gniazdko).
Temperatura pracy suszarki wynosi od +5 do +35°C.
Użytkowanie suszarki w temperaturach poza tym
zakresem będzie mieć negatywny wpływ na produkt,
który może ulec uszkodzeniu.
Należy zachować ostrożność podczas
przenoszenia produktu, ponieważ jest on ciężki.
Należy zawsze nosić rękawice ochronne.
Produkt należy zawsze instalować przy ścianie.
Tylna część produktu powinna zawsze znajdować się
przy ścianie.
Po umieszczeniu produktu na stabilnej powierzchni
należy sprawdzić jego stabilność za pomocą poziomicy.
Jeśli produkt nie jest stabilny, należy wyregulować
PL – 4
wysokość nóżek. Tą czynność należy wykonywać po
każdej zmianie ustawienia suszarki.
Nie stawiać suszarki na przewodzie zasilania.
Utylizacja starego produktu
Produkt jest zgodny z dyrektywą WEEE
(2013/19/UE). Ten produkt jest oznaczony
symbolem klasykacyjnym zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i elektronicznego
(WEEE).
Symbol znajdujący się na produkcie lub etykiecie
informacyjnej wskazuje, że produktu nie należy
utylizować wraz z innymi odpadami z gospodarstwa
domowego po zakończeniu jego eksploatacji. Aby
nie dopuścić do powstania potencjalnie szkodliwego
wpływu na środowisko i zdrowie człowieka
wynikającego z niekontrolowanej utylizacji odpadów,
produkt powinien znajdować się oddzielnie od
wszystkich innych rodzajów odpadów i, aby umożliwić
ponowne wykorzystanie zasobów materiałowych,
należy zapewnić odpowiedzialny recykling urządzenia.
Aby uzyskać informacje dotyczące sposobu i miejsca,
do którego można oddać produkt w celu zapewnienia
bezpiecznego recyklingu, należy skontaktować się
ze swoim dealerem lub przedstawicielem lokalnej
władzy. Tego produktu nie należy łączyć z odpadami
komercyjnymi przeznaczonymi do recyklingu.
PL – 5
1. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W tym punkcie znajdują się instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa, które będą chronić użytkownika
przed ryzykiem obrażeń ciała i szkód na mieniu.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje
unieważnienie gwarancji.
1.1. Bezpieczeństwo elektryczne
Urządzenia nie należy podłączać za pomocą zewnętrznego
urządzenia przełączającego, takiego jak programator
czasowy, lub do obwodu, który jest regularnie włączany i
wyłączany przez dostawcę energii.
Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. Aby odłączyć
urządzenie, należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka,
inne postępowanie wiąże się z ryzykiem porażenia prądem.
Urządzenie należy podłączyć do uziemionego
gniazdka zabezpieczonego bezpiecznikami.
Uziemienie musi zostać zainstalowane przez
wykwalikowanego elektryka. Nasza spółka
nie ponosi odpowiedzialności za straty/szkody
wynikające z korzystania z suszarki bez uziemienia
wbrew wymogom lokalnych przepisów.
Napięcie i dopuszczalna ochrona przez bezpieczniki
są określone na tabliczce znamionowej.(Informacje
dotyczące tabliczki znamionowej znajdują się w
punkcie
OPIS OGÓLNY
)
Wartości napięcia i częstotliwości wskazane na tabliczce
znamionowej muszą być równe wartościom napięcia i
częstotliwości sieci zasilania w domu użytkownika.
Jeśli suszarka nie jest użytkowana przez dłuższy okres,
należy ją odłączyć od źródła zasilania. Suszarkę należy
również odłączyć od źródła zasilania przed instalacją,
konserwacją, czyszczeniem i naprawami, w przeciwnym
razie urządzenie może ulec uszkodzeniu.
Należy zapewnić dobry dostęp do wtyczki po instalacji
PL – 6
urządzenia.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem do
podłączenia suszarki do sieci zasilania nie należy stosować
przedłużaczy ani adapterów.
1.2. Bezpieczeństwo dzieci
To urządzenie to nie jest przeznaczone do
obsługi przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną
sprawnością zyczną, sensoryczną lub umysłową
czy bez odpowiedniego doświadczenia i
umiejętności, o ile nie zapewni się im nadzoru
lub instrukcji użytkowania ze strony osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8
lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych albo niemające
wprawy i niedoświadczone, jeśli są pod nadzorem lub
poinstruowano je w sprawach użytkowania tego urządzenia
w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym
zagrożenia. Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem.
Dzieciom bez nadzoru nie należy powierzać czyszczenia i
konserwacji.
Nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia.
Dzieci mogą zamknąć się w maszynie, co powoduje ryzyko
śmierci.
Podczas pracy maszyny nie należy pozwalać dzieciom
dotykać szklanych drzwi. Powierzchnia bardzo się
nagrzewa, co może spowodować uszkodzenia skóry.
Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Mogą wystąpić zatrucia i podrażnienia skóry, jeśli detergent
i materiały do czyszczenia zostaną spożyte lub będą mieć
kontakt ze skórą i oczami.
Materiały do czyszczenia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Produkty elektryczne są
PL – 21
6. CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
WAŻNE: Nie stosować przemysłowych
środków chemicznych do czyszczenia
suszarki. Nie korzystać z suszarki, która
była czyszczona przemysłowymi środkami
chemicznymi.
6.1. Czyszczenie ltra kłaczków
WAŻNE: PO ZAKOŃCZENIU
KAŻDEGO PROGRAMU NALEŻY
PAMIĘTAĆ O WYCZYSZCZENIU
FILTRÓW KŁACZKÓW.
Aby wyczyścić ltry kłaczków:
1. Otworzyć drzwiczki.
2. Pociągnąć ltry kłaczków w górę, aby je
wyjąć.
3. Otworzyć ltr zewnętrzny.
4. Wyczyścić ltr zewnętrzny ręką lub
miękką ścierką.
5. Otworzyć ltr wewnętrzny.
6. Wyczyścić ltr wewnętrzny ręką lub
miękką ścierką.
7. Zamknąć ltry i zamontować haczyki.
8. Umieścić ltr wewnętrzny w ltrze
zewnętrznym.
9. Zamontować ltr kłaczków z powrotem.
Po korzystaniu z suszarki przez pewien
czas na powierzchni ltra może powstać
warstwa, której nie da się usunąć ręcznie
– w takim przypadku ltr należy umyć ciepłą
wodą, aby usunąć zalegającą warstwę. Filtr
należy dokładnie osuszyć przed ponowną
instalacją.
6.2. Opróżnianie pojemnika na wodę
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp KD-NHH7S7GW2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp KD-NHH7S7GW2 in de taal/talen: Pools als bijlage per email.

De handleiding is 9.67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sharp KD-NHH7S7GW2

Sharp KD-NHH7S7GW2 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 36 pagina's

Sharp KD-NHH7S7GW2 Gebruiksaanwijzing - English - 35 pagina's

Sharp KD-NHH7S7GW2 Gebruiksaanwijzing - Dansk, Svenska, Norsk, Suomi - 134 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info