787905
47
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/180
Pagina verder
EL
Χρήση του e-scooter
Οδήγηση
Πριν από την οδήγηση, βεβαιωθείτε πω αυτό είναι ασφαλέ, και ότι η
λειτουργία του e-scooter λαβαίνει χώρα σύφωνα ε αυτό το εγχειρίδιο
χρήστη. Είναι σηαντικό να φοράτε εξοπλισό ασφάλεια και να
διατηρείτε το scooter σε καλή κατάσταση.
Αν χρησιοποιήσετε το e-scooter για πρώτη φορά, εξασκηθείτε στη
χρήση του ακριά από δηόσιου χώρου και φορώντα εξοπλισό
ασφάλεια. Όταν νιώθετε σιγουριά για τη χρήση του e-scooter, πορείτε
να το λειτουργήσετε κοντά σε άλλα άτοα και οχήατα.
Όταν οδηγείτε, τηρείτε πάντοτε τι τοπικέ απαιτήσει τη χώρα σα.
Πριν οδηγήσετε, ελέγχετε αν τα φρένα, τα φώτα και τα ελαστικά
λειτουργούν, έχουν ρυθιστεί σωστά και βρίσκονται σε καλή κατάσταση.
Για να οδηγείτε το e-scooter με ασφάλεια
Βεβαιωθείτε πω φοράτε κατάλληλο εξοπλισό ασφάλεια.
Ενεργοποιήστε το e-scooter.
Τοποθετήστε πρώτα το ένα πόδι πάνω στη βάση και το άλλο πόδι στο
έδαφο, ωθήστε ε το πόδι σα ώστε να κινήσετε το scooter προ τα
επρό και, σιγά σιγά, πιέστε τον επιταχυντή.
ΣΗΜΕΙΣΗ:
Κατά την επιτάχυνση, γείρετε προ τα πίσω για να διατηρήσετε το κέντρο
βάρου σα. Κατά την επιβράδυνση, ετακινήστε το κέντρο βάρου σα
γέρνοντα προ τα επρό. Έτσι η οδήγησή σα γίνεται πιο άνετη και
ασφαλή.
Πέδηση
Για σωστό φρενάρισα, αφήστε τον επιταχυντή και ενεργοποιήστε το
δισκόφρενο πιέζοντα τον οχλό φρένου στο τιόνι. Χρησιοποιώντα
το δισκόφρενο, λειτουργεί επίση και το ηλεκτρονικό φρένο και
το scooter επιβραδύνει και σταατά.. Επίση είναι δυνατό να
χρησιοποιήσετε το φρένο προφυλακτήρα στο KS1.
ΣΗΜΕΙΣΗ: Το μοντέλο KS2 δεν έχει φρένο πίσω προφυλακτήρα.
Λειτουργία περπατήματος
Στη λειτουργία περπατήατο, το φω του φρένου αναβοσβήνει για να
υποδείξει πω το scooter κινείται αργά. Κατά τη ετάβαση σε εσαία
λειτουργία, το φω του φρένου θα πάψει να αναβοσβήνει.
Χρήση του βραχίονα στήριξης.
Το e-scooter έχει ενσωατωένο στήριγα που επιτρέπει τη στάθευσή
του χωρί να χρειάζεται να ακουπά κάπου και χωρί να πρέπει να
αναδιπλωθεί για φύλαξη.
Για να χρησιοποιήσετε το ν βραχίονα στήριξη, πιέστε τον ε το
πόδι σα προ τα κάτω ώσπου να κλειδώσει στη θέση του. Γείρετε το
e-scooter ώστε να σταθεί στο έδαφο. Μη χρησιοποιείται τον βραχίονα
στήριξη σε ανώαλε ή αλακέ επιφάνειε.
Για να απελευθερώσετε τον βραχίονα στήριξη, χρησιοποιήστε το
πόδια σα για να τον ωθήσετε προ τα πάνω και έσα στο σώα του
scooter. Θα κλειδώσει στη θέση του. Βεβαιωθείτε πω ο βραχίονα
στήριξη έχει επανέλθει σωστά σε θέση φύλαξη πριν την οδήγηση.
Προσέχετε κατά το άνοιγα του βραχίονα στήριξη, καθώ πορεί να
προκληθεί τραυατισό αν δεν χρησιοποιηθεί σωστά.
Φόρτιση
Βεβαιωθείτε πω η παταρία που έχει τοποθετηθεί στο e-scooter έχει
φορτιστεί σωστά ακολουθώντα τι παρακάτω οδηγίε:
1. Συνδέστε τον αγωγό φόρτιση στη θύρα φόρτιση του e-scooter.
Ανατρέξτε στην εικόνα 8 στη σελίδα 3 για τη θέση τη θύρα
φόρτιση στο e-scooter.
2. Συνδέστε το καλώδιο ρεύατο του φορτιστή στην πρίζα ρεύατο.
Αφού συνδεθεί στον φορτιστή παταρία, η παταρία αρχίζει να
φορτίζει και η ένδειξη φόρτιση φωτίζεται ε κόκκινο χρώα. Αφού
ολοκληρωθεί η φόρτιση, η ένδειξη φόρτιση γίνεται πράσινη.
3. Αποσυνδέστε τον φορτιστή παταρία όταν ολοκληρωθεί η πλήρη
φόρτιση και τοποθετήστε ξανά το ελαστικό πώα στην υποδοχή
φόρτιση του e-scooter.
ΣΗΜΕΙΣΕΙΣ:
Αν δεν χρησιμοποιείται τακτικά το scooter, συστήνεται να φορτίζετε την
μπαταρία του κάθε μήνα.
Μη φορτίζετε την μπαταρία σε εξωτερικό χώρο.
Μη φορτίζετε αν το καλώδιο του scooter είναι βρεγμένο.
Μη φορτίζετε όταν το scooter είναι ενεργοποιημένο.
Μη φορτίζετε την μπαταρία αν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι κάτω
από 1C.
Υποδοχή φόρτισης USB
Μια υποδοχή φόρτιση USB έχει τοποθετηθεί σε βολική θέση στη
ονάδα τη οθόνη. Για πρόσβαση στην υποδοχή, τραβήξτε το κάλυα
τη υποδοχή στη ια πλευρά.
Η υποδοχή φόρτιση USB έχει σχεδιαστεί ώστε να επιτρέπει στη φορητή
σα συσκευή να παραένει φορτισένη ενώ χρησιοποιείται αζί ε το
e-scooter.
SHARP Life Εφαρμογή
Προσθέστε την εφαρογή SHARP Life στη φορητή σα συσκευή
για να απολαβάνετε τα οφέλη των πρόσθετων λειτουργιών. Αυτά
περιλαβάνουν τα εξή:
Παρακολούθηση ταχύτητα από τη συσκευή σα.
Αλλαγή ονάδα ταχύτητα/απόσταση ανάεσα σε χιλιόετρα και ίλια.
Ρύθιση έγιστη ταχύτητα.
Κλείδωα των λειτουργιών του e-scooter.
Ενεργοποίηση ελέγχου πορεία.
Κάντε κλικ στο Add Device («Προσθήκη συσκευή»), αφού
ενεργοποιήσετε το e-scooter και αναβοσβήνει το εικονίδιο Bluetooth στην
οθόνη.
Η συσκευή σα εκτελεί αυτόατη σάρωση για το e-scooter. Βεβαιωθείτε
πω η λειτουργία Bluetooth έχει ενεργοποιηθεί στο e-scooter. Επιτρέψτε τι
υπηρεσίε τοποθεσία, αν σα ζητηθεί.
Αφού εντοπιστεί η συσκευή, ολοκληρώνεται η ζεύξη Bluetooth.
Για να προσθέσετε το scooter σας στην εφαρμογή, χρησιμοποιήστε
μια από τις παρακάτω μεθόδους:
1. ηιουργήστε οάδε.
2. Αφαιρέστε τη συσκευή από τον προηγούενο λογαριασό.
3. Με το e-scooter ενεργοποιηένο, πατήστε το κουπί ισχύο γρήγορα
4 φορέ.
https://www.sharpconsumer.com/sharp-life-app
Επίλυση προβλημάτων
Το e-scooter δεν κινείται μετά την έναρξη λειτουργίας..
Αιτία / Ενέργεια
Το φρένο δεν αναιρέθηκε πλήρω, γεγονό που διακόπτει την τροφοδοσία
ισχύο. / Εκτελέστε χειροκίνητη επαναφορά του φρένου. Αυτό πορεί
να επιτευχθεί ωθώντα τον οχλό του φρένου ώστε να επανέλθει στην
κανονική του θέση.
Το e-scooter κινείται με χαμηλή ταχύτητα ή δεν κινείται καθόλου.
Αιτία / Ενέργεια
Χαηλή στάθη παταρία. / Απαιτείται αντικατάσταση παταρία.
47

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp EM-KS2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp EM-KS2 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.28 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info