745429
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / GEDRUCKT IN CHINA
17BC(TINSZA182EHZZ)
INTRODUCTION
En ce qui concerne les exemples de calcul (y compris certaines
formules et tableaux), reportez-vous au verso du mode d’emploi. Pour
l’utilisation, reportez-vous au numéro à la droite de chaque titre.
Remarque : Quelques-uns des modèles décrits dans ce
mode d’emploi sont susceptibles de ne pas être
disponibles dans certains pays.
Remarques sur l’utilisation
• Netransportezpaslacalculatricedanslapochearrièrede
votre pantalon, sous peine de la casser en vous asseyant.
L’afcheurétantenverre,ilestparticulièrementfragile.
•Éloignezlacalculatricedessourcesdechaleurextrême
comme sur le tableau de bord d’une voiture ou près d’un
chauffageetévitezdelaplacerdansdesenvironnements
excessivementhumidesoupoussiéreux.
•
Cetappareiln’étantpasétanche,ilnefautpasl’utiliserou
l’entreposer dans des endroits où il risquerait d’être mouillé, par
exemplepardel’eau.Lapluie,l’eaubrumisée,l’humidité,lecafé,la
vapeur,latranspiration,etc.sontàl’originededysfonctionnement.
• Nettoyezavecunchiffondouxetsec.N’utilisezpasde
solvants,nidechiffonmouillé.Évitezd’utiliserunchiffonrêche
ou tout autre produit susceptible de rayer la surface.
• Évitezleschocs;manipulezlacalculatriceavecsoin.
• Nejetezjamaislespilesdanslefeu.
• Gardezlespileshorsdeportéedesenfants.
• Parsoucipourvotresanté,évitezd’utiliserceproduitpendant
despériodesprolongées.Sivousdevezutiliserceproduit
pendantunepériodeprolongée,pensezàaccorderdes
périodesdereposadéquatesàvosyeux,mains,brasetcorps
(environ10à15minutestouteslesheures).
Sivousressentezdelafatigueouunedouleurenutilisantce
produit,arrêtezdel’utilisersur-le-champ.Silagênepersiste,
consultez un médecin.
• Ceproduit,ycomprislesaccessoires,peutvariersuiteàune
amélioration sans préavis.
AVIS
•
SHARPrecommandefortementdegarderdefaçonpermanente
et séparée une trace écrite de toutes les données importantes,
car celles-ci peuvent être perdues ou altérées dans pratiquement
tous les produits à mémoire électronique dans certaines
circonstances. SHARP n’assumera donc aucune responsabilité
pour les données perdues ou bien rendues inutilisables que ce
soit à la suite d’une mauvaise utilisation, de réparations, vices,
remplacementdespiles,utilisationaprèsexpirationdeladurée
de vie spécifiée de la pile ou toute autre cause.
• SHARPneserapastenuresponsabledetoutdommage
matériel ou économique imprévu ou consécutif à la
mauvaise utilisation et/ou au mauvais fonctionnement de
cetappareiletdesespériphériques,àmoinsqu’unetelle
responsabilité ne soit reconnue par la loi.
Appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un
styloàbilleouunobjetidentique,uniquementdanslescas
suivants. N’utilisezpasunobjetavecunepointecassableou
affilée. Prenez note qu’une pression sur le bouton RESET
effacera toutes les données stockées dans la mémoire.
• Lorsdelapremièreutilisation
• Aprèsleremplacementdelapile
• Poureffacerlamémoireentièrement
Lorsqu’une anomalie survient et qu’aucune autre solution ne fonctionne.
Boîtier
AFFICHEUR
Afchageà
matrice de
points
Mantisse Exposant
• Pendantlefonctionnement,touslessymbolesnesontpas
afchésenmêmetemps.
•
Seulslessymbolesnécessairesàl’utilisationexpliquéesontprésentés
dansl’afchageetlesexemplesdecalculdecemoded’emploi.
/
/
: Indique que certains contenus sont masqués dans le sens
indiqué.
2ndF : Lorsquelatouche@ a été pressée, cette indication
s’afchepourvousindiquerquelesfonctionsdontlenom
est de la même couleur que @ sont accessibles.
HYP :
LorsquelatoucheH a été pressée, cette indication
s’afchepourvoussignalerquelesfonctionshyperboliques
sont accessibles. Si vous employez la combinaison @ >,
les indications “2ndF HYP”s’afchentpourvoussignalerque
lesfonctionshyperboliquesinversessontaccessibles.
ALPHA : Lorsquelatouche; a été pressée, cette indication
s’afchepourvousindiquerquelesfonctionsdontlenom
est de la même couleur que
; sont accessibles.
Indique que x ou t ont été pressées et que vous
pouvez entrer (rappeler) le contenu de la mémoire.
FIX/SCI/ENG/N1/N2 :
Indiquelanotationemployéepourafcherune
valeuretchangeparlemenuSETUP(conguration).N1
s’afcheàl’écransouslaforme“NORM1”etN2“NORM2”.
DEG/RAD/GRAD :Indiquelesunitésangulaires.
BUSY : Apparaîtaucoursdel’exécutiond’uncalcul.
W-VIEW : Indique que l’éditeur WriteView est sélectionné.
M : Indiquequ’unevaleurnumériqueestsauvegardéedansla
mémoire indépendante (M).
AVANT D’UTILISER CETTE CALCULATRICE
Appuyez sur j pour mettre la calculatrice sous tension. Les données
afchéesàl’écranàlamisesoustensiondelacalculatriceapparaissent
surl’afcheur.Appuyezsur@ opourlamettrehorstension.
Représentation des touches dans ce mode d’emploi
Pour spécifier
e
x
:
@ "
Pour spécifier ln :
i
Pour spécifier E :
; E
• Lesfonctionsgravéesengrisàcôtédestouchessontaccessibles
pour des modes spécifiques.
• L’opérateurdemultiplication“×”estdifférenciédelalettre“X”dans
ce mode d’emploi comme suit :
Pour indiquer l’opérateur de multiplication : k
Pourindiquerlalettre“X”:; X
• Danscertainsexemplesdecalcul,oùlesymboleo apparaît,
lesopérationsdestouchesetlesrésultatsducalculsontindiqués
de la même manière que dans l’éditeur Line.
•
Dans
chaqueexemple,appuyez sur jpoureffacerl’afchage
enpremier.Saufindicationcontraire,lesexemplesdecalculsont
effectués dans l’éditeur WriteView (J 2 0 0) avec
lesréglagespardéfautdel’afchage.
Effacement de l’entrée et des mémoires
Opération Entrée
(Afchage)
A–F,
M,X,Y
D1–D3 ANS STAT *
1
j
О Х Х Х Х
@ Z
О Х Х О О
Choixdumodede
fonctionnement (b)
О Х Х Х
Х
*
2
@ P 0
О Х Х Х Х
@ P 1 0
О О О О О
@ P 2 0*
3
О О О О О
Bouton RESET*
3
О О О О О
О
: Efface
Х
: Garde en mémoire
*1 Données statistiques (données saisies)
*2 Effacélorsduchangemententrelessous-modesenmodeSTAT.
*3
L’opération de réinitialisation (RESET) effacera toutes les données
stockéesenmémoireetramèneralacalculatriceauxréglagespardéfaut.
Touche d’effacement de la mémoire
Appuyez sur @ Ppourafcherlemenu.
• Pourréinitialiserlesréglagesdel’afchage,appuyezsur0.
Lesparamètressontrégléscommesuit:
• Unitéangulaire:DEG
• Notationd’afchage:NORM1
• BaseN:DEC
• Décimalepériodique:OFF
Choix du mode de fonctionnement
ModeNORMAL:b 0
Poureffectuerdescalculsarithmétiquesetdescalculsutilisant
des fonctions scientifiques.
Mode STAT : b 1
Pour effectuer des calculs statistiques.
Mode TABLE : b 2
Pourillustrerleschangementsdesvaleursd’unefonctionsousle
format tableau.
Mode DRILL : b 3
Poureffectuerdesexercicesmathématiquesetréviserlatablede
multiplication.
La touche HOME
Appuyez sur 7pourrevenirenmodeNORMALdepuislesautresmodes.
Remarque : Les équations et les valeurs entrées disparaîtront, de la
même manière que lorsque le mode est modifié.
Menu SET UP
Appuyez sur JpourafcherlemenuSETUP.
Appuyez sur j pour quitter le menu SET UP.
Remarque : Vous pouvez appuyer sur N pour revenir au menu
parentafchéprécédemment.
Choix de l’unité angulaire(degrés, radians et grades)
DEG (°) : J 0 0 (par défaut)
RAD (rad) : J 0 1
GRAD(g): J 0 2
Choix de la notation et du nombre de décimales
1
Deuxréglagespourlavirguleottante(NORM1etNORM2),virgule
décimalexe(FIX),notationscientique(SCI)etnotationingénieur(ENG).
•LorsquevousappuyezsurJ 1 0(FIX)ouJ 1
2 (ENG), le nombre de décimales (TAB) peut être défini pour
une valeur comprise entre 0 et 9.
•
Lorsque vous appuyez sur J 1 1 (SCI), le nombre de
chiffressignicatifspeutêtredénipourunevaleurcompriseentre0
et9.Sivoussaisissez0,l’afchageseraà10chiffres.
Réglage du système des nombres à virgule flottante en
notation scientifique
NORM1(pardéfaut)etNORM2.Unnombreestautomatiquement
afchéennotationscientiqueendehorsdelaplagepréétablie:
• NORM1(J 1 3) : 0,000000001
|x| 9 999 999 999
• NORM2(J 1 4) : 0,01
|x| 9 999 999 999
Choix de l’éditeur et réglage de l’affichage de réponse
2
Cettecalculatricepermetl’utilisationdesdeuxéditeurssuivantsen
modeNORMAL:WriteViewetLine.
Réglezleformatd’afchagedesrésultatsdecalculsnumériques
dans l’éditeur WriteView.
L’éditeur WriteView
EXACT(a/b,r,
p
) J 2 0 0 (par défaut)
APPROX. J 2 0 1
L’éditeur Line J 2 1
Remarques :
•Lorsque“EXACT(a/b,r,p)”estréglé,ils’afchesousleformatde
fraction ou sous le format de nombre irrationnel (incluant p et r)
lorsquel’afchageestpossible.
•Lorsque“APPROX.”estréglé,lesrésultatssontafchésau
format décimal ou au format fraction, et pas au format de nombre
irrationnel (incluant p et r).
•AppuyezsurU pour modifier le format des résultats du calcul
surunformatpouvantêtreafché.
Réglage du contraste de l’affichage
Appuyez sur J 3, puis sur + ou &pourréglerle
contraste. Appuyez sur j pour sortir.
Méthode d’insertion et de remplacement
Lorsquevousutilisezl’éditeurLine,vouspouvezchangerlaméthodede
saisiede“INSERT(insérer)”(pardéfaut)à“OVERWRITE(remplacer)”.
Lorsquevouspassezàlaméthodederemplacement(enappuyant
sur J 4 1),lecurseurtriangulairedevientrectangulaire
et la fonction ou le nombre placé dessous sera remplacé au fur et à
mesure de vos saisies.
Réglage de la décimale périodique
3
EnmodeNORMAL,lesrésultatsducalculpeuventêtreafchés
dans un format entraînant une décimale périodique.
Décimale périodique désactivée : J 5 0 (par défaut)
Décimale périodique activée : J 5 1
•
Dans l’éditeur WriteView, la partie périodique est indiquée par “-”. Dans
l’éditeurLine,lapartiepériodiqueestindiquéeentreparenthèses.
• Au-delàde10chiffres,incluantlapartiepériodique,lerésultatne
peutpasêtreafchéauformatdécimalpériodique.
Réglage de la virgule décimale
Vouspouvezafcherlavirguledécimaledanslerésultatducalculsous
laformed’unpointoud’unevirgule.
DOT: J 6 0 (par défaut)
COMMA:J 6 1
• Lorsdelasaisie,lavirguledécimaleapparaîtsouslaformed’unpoint.
SAISIE, AFFICHAGE ET MODIFICATION DE L’ÉQUATION
4
L’éditeur WriteView
Saisie et affichage
Dansl’éditeurWriteView,vouspouvezsaisiretafcherlesfractions
ou certaines fonctions comme vous les écririez.
• L’éditeurWriteViewpeutêtreutiliséenmodeNORMAL.
Affichage des résultats du calcul (lorsque EXACT est sélectionné)
Lorsquec’estpossible,lesrésultatsducalculs’afcherontàl’aide
de fractions, r et
p. Lorsque vous appuyez sur U,l’afchage
changecommesuit:
• Fractionsmixtes(avecousans
p)
fractions impropres (avec ou
sans
p)
nombresdécimaux
• Fractionspropres(avecousans
p)
nombresdécimaux
• Nombresirrationnels(racinescarrés,fractionsétabliesàl’aidede
racines carrés)
nombresdécimaux
Remarques :
•
Danslescassuivants,lesrésultatsducalculpeuvents’afcheravecr :
• Opérationsarithmétiquesetcalculavecmémoire
• Calculstrigonométriques
Valeur d’entrée
DEG multiples de 15
RAD
multiples de
1
12
p
GRAD
multiples de
3
50
•
Danslescalculstrigonométriques,si
vous entrez des valeurs comme celles
indiquées dans le tableau à droite, les
résultats peuvent être indiqués avec r.
• Lesfractionsimpropresoupropres
sontconvertiesetafchéesen
nombresdécimauxsilenombre
dechiffresutilisésdansleurexpressionestsupérieuràneuf.
Danslecasdefractionsmixtes,lenombremaximumdechiffres
afchables(ycomprislesentiers)estdehuit.
• Silenombredechiffresdansledénominateurd’unrésultat
fractionnel utilisant
p est supérieur à trois, le résultat est converti
etafchéennombredécimal.
L’éditeur Line
Saisie et affichage
Dansl’éditeurLine,vouspouvezsaisiretafcherdeséquations
ligneparligne.
Remarques :
• L’écranpeutafcherjusqu’àtroislignesdetexteàlafois.
•Dansl’éditeurLine,lesrésultatsducalculs’afchentsousla
formedécimaleoudefractionssuruneligne,sicelaestpossible.
•UtilisezUpourpasserleformatd’afchageauformat
fractionnel ou décimal (si possible).
Modification de l’équation
Juste après avoir obtenu une réponse, appuyer sur l vous
ramène à la fin de l’équation tandis qu’appuyer sur r vous
ramène au début. Appuyez sur l, r, u ou d pour
déplacer le curseur. Appuyez sur @ l ou @ r pour
placer le curseur directement au début ou à la fin d’une équation.
Touche d’espacement arrière et d’effacement
Pour effacer un nombre ou une fonction, placez le curseur à sa droite,
puis appuyez sur N.Vouspouvezégalementeffacerunefonctionou
un nombre sur lequel le curseur est placé en appuyant sur @ y.
Remarque :
Dansunmenuàplusieursniveaux,vouspouvezappuyer
sur N pour revenir au niveau de menu précédent.
Fonction de rappel multi-ligne
5
Cette calculatrice comprend une fonction de rappel des équations
etdesréponsesprécédentesenmodeNORMAL.Si vous appuyez
sur u, l’équation précédente apparaîtra à l’écran. Le nombre de
caractèrespouvantêtreenregistrésestlimité.Lorsque la mémoire
estpleine,leséquationssauvegardéessonteffacéespourfairede
laplace,encommençantparlaplusancienne.
• Pourmodieruneéquationaprèsl’avoirrappelée,appuyezsur
l ou r.
•
Lamémoiremulti-ligneseraeffacéeensuivantlaprocéduresuivante:
@ Z ,changementdemode,RESET,conversionenbase
N,conversiondesunitésangulaires,changementd’éditeur(J
2 0 0, J 2 0 1 ou J 2 1) et
effacement de la mémoire (@ P 1 0).
Niveaux de priorité dans le calcul
Cette calculatrice effectue les différentes opérations d’un calcul en
tenant compte des priorités suivantes :
1
Fractions (1
m
4, etc.)
2
Lesfonctionspourlesquellesl’argument
précède (
x
1
, x
2
, n!, etc.)
3
y
x
,
x
r
4
Multiplication implicite d’une
valeurenmémoire(2Y,etc.)
5
Les fonctions pour lesquelles
l’argumentsuit(sin,cos,etc.)
6
Multiplication implicite d’une
fonction (2sin 30,
A
1
4
, etc.)
7
nCr, nPr, GCD LCM
8
×, ÷, int÷
9
+,
10
AND
11
OR,XOR,XNOR
12
=, M+, M, M, DEG,
RAD, GRAD,
r q ,
xy
et autres instructions de fin
de calcul
• Lorsquedesparenthèsessontutilisées,lescalculsentre
parenthèsesontprioritésurtouslesautrescalculs.
CALCULS SCIENTIFIQUES
•
Appuyezsurlestouchesb 0poursélectionnerlemodeNORMAL.
Calculs arithmétiques
6
•
Laparenthèsedefermeture)justeavant= ou m peut être omise.
Calculs avec constantes
7
•
Lors des calculs à constante, le cumulateur devient une constante.
Lessoustractionsetdivisionssonteffectuéesdelamêmefaçon.
Dans les multiplications, le multiplicande devient une constante.
•
Dans les calculs avec constantes, celles-ci seront représentées par un K.
Conversion en notation ingénieur
8
Vous pouvez utiliser ; < ou ; > pour convertir le résultat
ducalculennotationingénieur.
• Appuyezsur; <pourréduirel’exposant.Appuyezsur;
>pouraugmenterl’exposant.
• Lesréglages(FSE)danslemenuSETUPnechangentpas.
Fonctions scientifiques
9
• Reportez-vousauxexemplesdecalculpourchaquefonction.
• Dansl’éditeurLine,lessymbolessuivantssontutilisés:
•
:pourindiquerlapuissanced’uneexpression.(m, @
", @ Y)
•
: pour séparer les nombres entiers, les numérateurs et les
dénominateurs. (W, @ k)
• Lorsquevousutilisezlacombinaison@ O ou @ W
dans l’éditeur Line, les valeurs sont entrées comme suit :
• logn(base, valeur)
• absvaleur
Fonction aléatoire
Lafonctionaléatoirecomprendquatreréglages.(Cettefonctionne
peut pas être sélectionnée en même temps que la fonction base N.)
Pourgénérerdavantagedenombresaléatoiresàlasuite,appuyez
sur e. Appuyez sur j pour quitter.
Nombres aléatoires
Unnombrepseudo-aléatoireàtroischiffressignicatifscomprisentre0et
0,999 peut être créé en employant la combinaison @ w 0 e.
Remarque : Dans l’éditeur WriteView, le résultat est une fraction ou 0.
Dé aléatoire
Pour simuler un lancer de dé, un nombre entier aléatoire compris
entre1et6peutêtregénéréenappuyantsur@ w 1 e.
Pile ou face aléatoire
Pour simuler un lancer de pièce, 0 (face) ou 1 (pile) peut être
générédefaçonaléatoireenappuyantsur@ w 2 e.
Nombre entier aléatoire
Vouspouvezspécieruneplagepourlenombreentieraléatoireavec
“R.int”uniquement.
R.Int (valeur minimale, valeur maximale)
Parexemple,sivousentrez@ w 3 1
H
99 ) e, un
nombreentieraléatoirecomprisentre1et99estgénéré.
Conversion des unités angulaires
10
L’unitéangulairechangesuccessivementchaquefoisque@ ]
sont pressées.
Calculs avec mémoires
11
LescalculsavecmémoirepeuventêtreeffectuésenmodesNORMALetSTAT.
Mémoires temporaires (A–F, X et Y)
Appuyez sur xetunetouchedevariablepourmettreunevaleur
en mémoire.
Appuyez sur tetunetouchedevariablepourrappelerla
valeur de la mémoire. Pour placer une variable dans une équation,
appuyez sur ;,suivid’unetouchedevariable.
Mémoire indépendante (M)
En plus de toutes les caractéristiques des mémoires temporaires,
vouspouvezajouterousoustraireunevaleursauvegardée
auparavant dans la mémoire.
Appuyez sur j x M pour effacer la mémoire indépendante (M).
Mémoire de la dernière réponse (ANS)
Le résultat du calcul obtenu après avoir appuyé sur =
ou toute autre valeur de fin de calcul est automatiquement
sauvegardédanslamémoiredeladernièreréponse.
Remarques :
• Lesrésultatsdescalculsobtenusàpartirdesfonctions
indiquéesci-dessoussontautomatiquementsauvegardésdans
lesmémoiresXouYenremplacementdesvaleursexistantes.
•
rq,
xy
:mémoireX(r ou x),mémoireY(q ou y)
• Deuxvaleurs
x´obtenuesàpartird’uncalculderégression
quadratiqueenmodeSTAT:mémoireX(1:),mémoireY(2:)
• Utilisert ou ; rappellera la valeur mise en mémoire
jusqu’à14chiffres.
Mémoires définissables (D1 à D3)
Vouspouvezsauvegarderlesfonctionsouopérationsdansles
mémoires définissables (D1 à D3).
• Poursauvegarderunefonctionouuneopération,appuyez
sur x,puissurunedestouchesdemémoiredénissable
(I, J ou K),suividel’opérationquevoussouhaitez
sauvegarder.Lesopérationsliéesaumenu,commeJ, ne
peuvent pas être mises en mémoire. Appuyez sur j pour
reveniràl’afchageprécédent.
• Pourrappelerunefonctionouopérationmiseenmémoire,
appuyezsurlatouchedemémoirecorrespondante.Lerappel
d’une fonction mise en mémoire n’aura aucun effet si la
fonctionrappeléen’estpasutilisabledanslecontexteactuel.
• Toutefonctionouopérationsauvegardéedansunemémoire
dénissableestremplacéelorsquevousensauvegardezune
nouvelle dans cette mémoire.
• Vousnepouvezpassauvegarderdesfonctionsoudes
opérations dans les mémoires définissables lorsque vous
saisissez des valeurs ou des éléments en mode STAT.
Liste de mémoires
Appuyez sur ;
9
pourafcherunelistedesvaleurs
sauvegardéesdanslamémoire.
Lesvaleurssontindiquéesdansuneplagede9caractères.
Mémoiresapplicables:A,B,C,D,E,F,X,Y,M
Calculs en chaîne
12
Le résultat du calcul précédent peut être utilisé dans le calcul
qui suit. Toutefois, il ne peut pas être rappelé après la saisie
d’instructions multiples.
Calculs avec fractions
13
Lesopérationsarithmétiquesetlescalculsavecmémoire
peuventêtreeffectuésàl’aidedefractions.EnmodeNORMAL,
la conversion entre un nombre décimal et une fraction peut être
effectuée en appuyant sur U.
Remarques :
•
Lesfractionsimpropresoupropressontconvertiesetafchéesen
nombresdécimauxsilenombredechiffresutilisésdansleurexpression
estsupérieuràneuf.Danslecasdefractionsmixtes,lenombre
maximumdechiffresafchables(ycomprislesentiers)estdehuit.
• Pourconvertirunevaleursexagésimaleenfraction,
commencez par la convertir en appuyant sur @ :.
Calculs avec des nombres binaires, pentaux,
octaux, décimaux et hexadécimaux (base N)
14
Les conversions peuvent être effectuées entre des nombres en
baseNenmodeNORMAL.Lesquatreopérationsarithmétiques
debase,descalculsavecparenthèsesetdescalculsavec
mémoire peuvent aussi être effectués, ainsi que les opérations
logiquesAND,OR,NOT,NEG,XORetXNORsurdesnombres
binaires,pentaux,octauxethexadécimaux.
Remarque:LesnombreshexadécimauxA-Fsontintroduitsen
appuyant sur m
A
, *
B
, A
C
, l
D
, i
E
et H
F
Danslessystèmesbinaire,pental,octalethexadécimal,iln’est
pas possible d’utiliser un nombre ayant une partie décimale. Lors
de la conversion d’un nombre du système décimal présentant
une partie décimale en un nombre binaire, pental, octal ou
hexadécimal,lapartiedécimaleestignorée.Pareillement,si
lerésultatd’uncalculenbinaire,pental,octalouhexadécimal
comporteunepartiedécimale,cettepartiedécimaleestignorée.
Danslessystèmesbinaire,pental,octalethexadécimal,un
nombrenégatifestafchésouslaformedesoncomplément.
Calculs horaires, décimaux et sexagésimaux
15
Cette calculatrice peut effectuer des conversions entre nombres
décimauxetsexagésimaux.Ellepeutégalementeffectuerles
quatreopérationsarithmétiquesetdescalculsavecmémoiresdans
lesystèmesexagésimal.Lanotationhexadécimaleestlasuivante:
Degré
Minute
Seconde
Changements de coordonnées
16
• Avantd’effectueruncalcul,sélectionnezl’unitéangulaire.
• Lesrésultatsdesconversionsdecoordonnéess’afchentsous
laformedenombresdécimauxmêmedansl’éditeurWriteView.
Coordonnées
cartésiennes
Coordonnées
polaires
Fonction de modification
17
Lesrésultatsdescalculsdécimauxsontobtenuseninterneen
notationscientiqueavecunemantissepouvantallerjusqu’à14
chiffres.Cependant,commelesrésultatsducalculsontafchés
selon la forme indiquée sur l’écran et le nombre de décimales
indiquées, le résultat du calcul interne peut être différent de celui
afché.Enutilisantlafonctiondemodication(@ n), la
valeurinterneestconvertiepourreprésenterlavaleurafchée,
defaçonàcequecelle-cipuisseêtreutiliséesanschangement
dans les opérations qui suivent.
•
Lorsque vous utilisez l’éditeur WriteView, si le résultat du calcul
estafchéavecdesfractionsoudesnombresirrationnels,
appuyez sur U pour le convertir d’abord à une forme décimale.
Calcul du plus grand commun diviseur (GCD)
Quel est le GCD de
24 et de 36 ?
j
24
@
=
36
=
12
.
Calcul du plus petit commun multiple (LCM)
Quel est le LCM de 15
et de 9 ?
j
15
@
?
9
=
45
.
Calcul du quotient et du reste
18
• “Q”indique“Quotient”et“R”“Reste”.
• Unappuisur@ 6 ne peut pas être suivi par un appui sur
unetouchepouruneautreopérationtelleque(+,–,×,÷),sinonune
erreur se produit.
• Lequotientetlerestesontindiquésauformat“NORM1”.Sitous
leschiffresnepeuventpasêtreafchésauformat“NORM1”,une
division normale est effectuée.
Factorisation en nombres premiers
19
EnmodeNORMAL,lerésultatducalculpeutêtreafchésousla
forme d’un produit de nombres premiers.
• Unnombreentierpositifsupérieurà2etcontenantmoinsde10
chiffrespeutêtrefactoriséennombrespremiers.
• Unnombrenepouvantpasêtrefactoriséennombrepremieravec3
chiffresoumoinsestindiquéentreparenthèses.
• Lerésultatducalculdelafactorisationennombrespremiersest
indiquéenfonctionduréglagedel’éditeur(W-VIEWouLINE).
• Lerésultatducalculdefactorisationennombrespremierspeut
aller au-delà des bords de l’écran. Vous pouvez voir ces parties en
appuyant sur l ou r.Pouratteindrel’extrémitégaucheou
droite, appuyez sur @ l ou @ r.
CALCULS STATISTIQUES
20
21
Les calculs statistiques peuvent être effectués en mode STAT.
Ilyahuitsous-modesdanslemodeSTAT.Appuyezsurb 1,
puisappuyezsurlatouchenumériquecorrespondantàvotrechoix:
0 (SD) : Statistique à variable simple
1 (a+bx):Régressionlinéaire
2 (a+bx+cx
2
):Régressionquadratique
3 (ae^bx):Régressionexponentielled’Euler
4 (a+blnx):Régressionlogarithmique
5 (ax^b):Régressiondepuissance
6 (a+b/x):Régressioninverse
7 (ab^x):Régressionexponentiellegénérale
L’écran de saisie des données statistiques apparaît.
Lorsque vous avez saisi des données statistiques sur l’écran de
saisie, appuyez sur _ ou
j
et fermez le tableau de saisie.
Ensuite, vous pouvez vérifier les valeurs statistiques du menu
STAT (; 8) et spécifier des variables statistiques.
Entrée des données et correction
Entrée des données
Champd’entrée
Tableau de données à une seule variable
Tableaudedonnéesàdeuxvariables
• Lorsquevousavezentrélesdonnées,appuyezsure. La
saisieestnaliséeetlecurseurpasseàlalignesuivante.Si
les données n’ont pas été saisies sous la forme de x ou de y,
0 est entré, 1 est entré dans FRQ (fréquence) et le curseur
passeàlalignesuivante.
• VouspouvezutiliserHpoursaisirXetFRQ(ouX,Yet
FRQ) en même temps.
•
Dansletableaudesaisie,jusqu’à6chiffressontafchéspour
chaquevaleur,notammentlesigneetlavirguledécimale.
Touteslesvaleursquidépassent6chiffressontafchéesen
notationexponentielle.
•
Jusqu’à 100 éléments de données peuvent être saisis. Avec des
données à une seule variable, un élément de données avec une
fréquenceassignéedeunestcomptécommeunélémentde
données,alorsqu’unélémentavecunefréquenceassignéede2
ouplusestsauvegardécommeunensemblededeuxéléments
dedonnées.Avecdesdonnéesàdeuxvariables,unensemble
d’élémentsdedonnéesavecunefréquenceassignéedeunest
comptécommedeuxélémentsdedonnées,alorsqu’unensemble
d’élémentsavecunefréquenceassignéede2ouplusest
sauvegardécommeunensembledetroisélémentsdedonnées.
• Pourexécuteruncalculstatistique,appuyezsur
_
ou
j
et fermez le tableau de saisie.
Correction des données
Utilisez l r u d pour déplacer le curseur et
sélectionnerlesdonnéessouhaitées.Appuyezsur@ u ou
@ d pour déplacer le curseur au début ou à la fin des données.
Correction des données
Déplacezlecurseursurlesdonnéesquevousvoulezcorriger,
entrez la valeur numérique et appuyez sur e.
Insertion de données
Pourinsérerunelignedevantlecurseur,appuyezsur
;
T
.
Les valeurs initiales saisies dans les données insérées sont 0
dansxety,et1dansFRQ.
Suppression de données
Poursupprimertoutelalignesurlaquellelecurseurestpositionné,
appuyez sur @ y.
Remarques :
• EnmodeSTAT,touteslesdonnéesstatistiquessonteffacées
si le sous-mode est modifié ou si vous appuyez sur
@
Z
.
• EnmodeSTAT,appuyezsur
_
pourafcherletableaude
saisie.
Calculs et variables statistiques
Lesstatistiquessuivantespeuventêtreobtenuespourchaque
calcul statistique (reportez-vous au tableau ci-dessous) :
Calcul statistique à variable simple
Statistiques de
1
et
3
.
Calcul de régression linéaire
Statistique de
1
,
2
et
4
Ainsi que l’estimation d’y pour x donné
(estimation d’y´) et l’estimation de x pour y donné (estimation de x´).
Calcul de régression quadratique
Statistiques de
1
,
2
et
4
. Et coefficients a, b, c dans la formule
derégressionquadratique(y = a + bx + cx
2
). (Pour les calculs de
régressionquadratique,aucuncoefcientdecorrélation(r) ne peut être
obtenu.)Lorsqu’ilexistedeuxvaleursd’x´,chaquevaleurs’afcheavec
“1:”ou“2:”etestsauvegardéeséparémentdanslesmémoiresXetY.
Vouspouvezégalementspécierlapremièrevaleur(x1’) et la
deuxièmevaleur(x2’) séparément.
Calculs de régression exponentielle d’Euler, régression
logarithmique, régression de puissance, régression
inverse et régression exponentielle générale
Statistique de
1
,
2
et
4
Ainsi que l’estimation d’y pour x donné et
l’estimation de x pour ydonné.(Commelacalculatriceconvertitchaque
formuleenuneformulederégressionlinéaireavantquelecalcul
proprement dit ait lieu, elle obtient toutes les statistiques, sauf les
coefficients a et b,desdonnéesconvertiesplutôtquedesdonnéesentrées.)
1
n
Nombred’échantillons
x
Moyennedeséchantillons(donnéesx)
sx
Écarttypedel’échantillon(donnéesx)
s
2
x
Variancedel’échantillon(donnéesx)
sx
Écart type de la population (données x)
s
2
x
Variance de la population (données x)
Sx
Sommedeséchantillons(donnéesx)
Sx
2
Sommedescarrésdeséchantillons(donnéesx)
xmin
Valeurminimaledeséchantillons(donnéesx)
xmax
Valeurmaximaledeséchantillons(donnéesx)
2
y
Moyennedeséchantillons(donnéesy)
sy
Écarttypedel’échantillon(donnéesy)
s
2
y
Variancedel’échantillon(donnéesy)
sy
Écart type de la population (données y)
s
2
y
Variance de la population (données y)
Sy
Sommedeséchantillons(donnéesy)
Sy
2
Sommedescarrésdeséchantillons(donnéesy)
Sx
y
Sommedesproduitsdeséchantillons(x,
y
)
Sx
2
y
Sommedesproduitsdeséchantillons(x
2
,
y
)
Sx
3
Sommedes3èmespuissancesdeséchantillons(donnéesx)
Sx
4
Sommedes4èmespuissancesdeséchantillons(donnéesx)
ymin
Valeurminimaledeséchantillons(donnéesy)
ymax
Valeurmaximaledeséchantillons(donnéesy)
3
Q
1
Premierquartiled’échantillon
(
x
data
)
Med
Médianed’échantillon
(
x
data
)
Q
3
Troisièmequartiled’échantillon
(
x
data
)
4
r
Coefcientdecorrélation(sauflarégressionquadratique)
a
Coefcientdel’équationderégression
b
Coefcientdel’équationderégression
c
Coefcientdel’équationderégressionquadratique
R
2
Coefcientdedétermination(régressionquadratique)
r
2
Coefcientdedétermination(sauflarégressionquadratique)
Menu STAT
Après la fermeture le tableau de saisie, vous pouvez voir les valeurs
statistiques,voirlesvaleursducoefcientderégressionetspécier
des variables statistiques à partir du menu STAT (
; 8
).
; 8 0:Afcherlesvaleursstatistiques
; 8 1:Afcherlesvaleursducoefcientderégression
; 8 2: Spécifier les variables de valeurs statistiques
; 8 3: Spécifier les variables de valeurs statistiques (liées à Σ)
; 8 4:Spécierlesvariablesdevaleursmax./min.
; 8 5:Spécierlesvariablesducoefcientderégression
Remarques :
• Lalistedevaleursducoefcientderégressionetlaspécication
desvariablesducoefcientderégressionn’apparaissentpas
dans le calcul statistique à une seule variable.
•
Les valeurs estimées x et ysontspéciéesaveclestouches(@
V
, @
U
).S’ilyadeuxvaleursx’, vous pouvez spécifier
x1’ et x2’ à partir du menu STAT (; 8 5) pour obtenir les
valeurs séparément.
•
Dans les listes de valeurs statistiques et de valeurs du coefficient de
régression,vousnepouvezpasreveniraumenuenappuyantsurN.
Formules statistiques
22
Une erreur se produit lorsque :
• lavaleurabsolued’unrésultatintermédiaireoudurésultatdénitif
estégaleousupérieureà1
× 10
100
.
• ledénominateurestnul.
• lavaleurdontilfautextrairelaracinecarréeestnégative.
• aucunesolutionn’existedanslecalculderégressionquadratique.
MODE TABLE
23
Vouspouvezvoirleschangementsdesvaleursd’uneoudeuxfonctionsà
l’aide du mode TABLE.
Réglage d’un tableau
1. Appuyez sur b 2 pour passer en mode TABLE.
2. Entrez une fonction (Function1) et appuyez sur e.
3.
Si nécessaire, entrez la 2ème fonction (Function2) et appuyez sur e.
4.Entrezunevaleurdedépart(X_Start:)etappuyezsure.
La valeur de départ par défaut est 0.
5.Entrezunevaleurd’échelon(X_Step:).Lavaleurd’échelonpar
défaut est 1.
•Vouspouvezutiliseru et d pour déplacer le curseur
entrelavaleurdedépartetlavaleurd’échelon.
6.
Appuyez sur e] lorsque vous avez terminé la saisie d’une valeur
d’échelon.UntableauavecunevariableXetlesvaleurscorrespondantes
(colonneANS)apparaît.Ilcontient3lignessouslavaleurdedépart.
Sivousavezsaisideuxfonctions,lescolonnesANS1etANS2
apparaissent.
Vous pouvez utiliser u et dpourmodierlavaleurXet
voir ses valeurs correspondantes sous la forme d’un tableau.
•
Letableaun’estdestinéqu’àl’afchage,vousnepouvezpaslemodier.
• Lesvaleurssontafchéesjusqu’à7chiffres,signesetvirgule
décimale inclus.
• Appuyezsurl ou rpour déplacer le curseur dans la
colonneANS(colonnesANS1etANS2sivousavezsaisideux
fonctions)oulacolonneX.
•
Tousleschiffresdelavaleursurlecurseursontafchésenbasàdroite.
Remarques :
• Dansunefonction,seul“X”peutêtreutilisécommevariable,et
les autres variables sont toutes considérées comme des nombres
(enregistréesdanslesvariables).
•
Les nombres irrationnels tels que r et ppeuventégalementêtre
saisisdansunevaleurdedépartouunevaleurd’échelon.Vousne
pouvezpassaisir0ouunnombrenégatifcommevaleurd’échelon.
• Vouspouvezutiliserl’éditeurWriteViewuniquementlorsdela
saisie d’une fonction.
• LesfonctionssuivantesnesontpasutiliséesenmodeTABLE:
conversions de coordonnées, conversion entre nombres
décimauxetsexagésimauxetconversionsd’unitésangulaires.
• Lacréationd’untableaupeutprendredutemps,ou“-------”peut
apparaître, selon la fonction saisie ou les conditions spécifiées
pourlavariableX.
• Notezque,lorsdelacréationd’untableau,lesvaleursdela
variableXsontréécrites.
• Appuyezsur@ Z ou la sélection de mode pour revenir à
l’écraninitialdumode,etrevenezauxvaleurspardéfautdela
valeurdedépartetdelavaleurl’échelon.
MODE DRILL
ExerciceMathématique(MathDrill):b 3 0
Desquestionsd’opérationarithmétiqueavecdesentierspositifs
et0sontafchéesauhasard.Ilestpossibledesélectionnerle
nombre de questions et le type d’opérateur.
Table de multiplication (
× Table) : b 3 1
Lesquestionsdechaquelignedelatabledemultiplication(1à
12)s’afchentensérieouauhasard.
Pour quitter le mode DRILL, appuyez sur b et sélectionnez un
autre mode.
Utilisation de Math Drill et × Table
1. Appuyez sur b 3 0pourMathDrilloub 3 1
pour
× Table.
2. Math Drill : Utilisez u et d pour sélectionner le nombre
de questions (25, 50 ou 100).
× Table : Utilisez u et dpoursélectionneruneligne
dans la table de multiplication (1 à 12).
3. Math Drill : Utilisez l et r pour sélectionner le type
d’opérateur pour les questions (
+, , ×, ÷ ou +−×÷).
× Table : Utilisez l et r pour sélectionner l’ordre (“Serial
(en série)” ou “Random (aléatoire)”).
4. Appuyez sur e pour commencer.
LorsquevousutilisezMathDrillou× Table (ordre aléatoire
uniquement), les questions sont sélectionnées aléatoirement et
neserépètentpassaufparhasard.
5. Entrez votre réponse. Appuyez sur j ou N pour effacer le
nombre entré puis retapez la bonne réponse.
6. Appuyez sur e.
• Silaréponseestcorrecte,
apparaît, puis la question
suivantes’afche.
• Silaréponseestincorrecte,
apparaît et la même question
s’afche.Ceciseraconsidérécommeuneréponseincorrecte.
• Sivousappuyezsure sans entrer de réponse, la réponse
correctes’afche,puislaquestionsuivantes’afche.Cecisera
considéré comme une réponse incorrecte.
7. Continuez de répondre à la série de questions en entrant
successivement les réponses et en appuyant sur e.
8. Une fois terminé, appuyez sur e;lenombreetle
pourcentagederéponsescorrectess’afchent.
9.
Appuyez sur epourreveniràl’écraninitialpourl’exerciceencours.
Plage des questions du Math Drill
Laplagedesquestionspourchaquetyped’opérateurestlasuivante.
+ Opérateur d’addition : “0 + 0” à “20 + 20”
] Opérateur de soustraction : “0
0” à “20 20”;les
réponses sont des entiers positifs et 0.
> Opérateur de multiplication : “1
× 0” ou “0 × 1” à “12 ×
12”
) Opérateur de division : “0
÷ 1” à “144 ÷12”;les
réponses sont des entiers positifs de 1 à 12, des
dividendesjusqu’à144etdesdiviseursjusqu’à12.
+]>) Opérateurs mixtes :Lesquestionsdanstouteslesplages
ci-dessussontafchées.
ERREURS ET PLAGES DE CALCUL
Erreurs
Ilyaerreurlorsqu’uneopérationexcèdelacapacitédecalcul,ou
bienlorsquevoustentezd’effectueruneopérationmathématiquement
interdite. Lorsqu’il y a une erreur, le curseur est automatiquement
ramené à l’endroit où se trouve l’erreur dans l’équation en appuyant
sur l ou r.Éditezl’équationouappuyezsurlatouchej
pour effacer l’équation.
Code d’erreur et nature de l’erreur
ERROR01:Erreurdesyntaxe
• Tentatived’exécutiond’uneopérationillégale.
Ex.2+ & 5 =
ERROR02:Erreurdecalcul
• Lavaleurabsolued’unrésultatintermédiaireoudurésultatnal
estsupérieureouégaleà10
100
.
• Tentativededivisionparzéro(ouuncalculintermédiairedontle
résultat est zéro).
•
Uncalculaentraînéundépassementdelaplagedecalculpossible.
•
0ouunnombrenégatifaétésaisicommevaleurd’échelonen
mode TABLE. La valeur absolue d’une valeur de départ ou d’une
valeurd’échelonestégaleousupérieureà10
100
en mode TABLE.
• Lorsquelenombreàfactoriserennombrespremiersest
supérieurà2etn’estpasunnombreentierpositifde10chiffres
ou lorsque le résultat d’une factorisation de nombres premiers
estunnombrenégatif,unedécimale,unefraction,r ou π.
ERROR03:Erreurd’empilement
•
Le calcul demandé dépasse la capacité des tampons de la file d’attente. (10
tampons de valeurs numériques et 64 tampons d’instructions de calculs.)
ERROR04:Surpassementdedonnées
• Lesélémentsdedonnéesdépassaient100enmodeSTAT.
Messages d’alertes
Cannot delete! (Impossible d’effacer!)
• L’élémentsélectionnénepeutpasêtreeffacéenappuyantsur
N ou @ y dans l’éditeur WriteView.
Ex.* 5 r A l N
Danscetexemple,effacezl’exposantavantd’essayerd’effacer
lesparenthèses.
Cannot call! (Impossible de rappeler!)
•
Lafonctionoul’opérationsauvegardéedanslamémoiredénissable
(D1 à D3) ne peut pas être rappelée.
Ex.TentativederappelerunevariablestatistiquedumodeNORMAL.
Buffer full! (Tampon saturé!)
• L’équation(ycompristoutesinstructionsdendecalcul)
dépasseletampond’entréemaximum(159caractèresdans
l’éditeur WriteView ou 161 caractères dans l’éditeur Line). Une
équationnepeutpasdépassersontampond’entréemaximum.
Plages de calcul
24
•
Dans les limites définies ci-après, cette calculatrice fournit un
résultat avec une erreur ne dépassant pas ±1 sur le 10è chiffre
de la mantisse. Néanmoins une erreur de calcul augmente
dans les calculs en chaîne suite à l’accumulation de chaque
erreur de calcul. (C’est la même chose pour
y
x
,
x
r, n!, e
x
, ln,
etc., où des calculs en chaîne sont effectués intérieurement.)
En outre, une erreur de calcul s’accumulera et deviendra
plus grande à proximité des points d’inflexion et points
singuliers de fonction.
• Plagesdecalcul
±10
99
à ±9,999999999 × 10
99
et 0.
Si la valeur absolue d’un nombre introduit au clavier, ou si la
valeur absolue d’un résultat final ou intermédiaire est inférieure
à 10
99
, cette valeur est considérée comme nulle aussi bien pour
lescalculsquepourl’afchage.
Affichage des résultats à l’aide de r
(lorsque EXACT est sélectionné)
Lesrésultatsducalculpeuventêtreafchésàl’aideder lorsque
toutes les conditions suivantes sont remplies :
• Lorsquelesrésultatsdecalculintermédiaireetnals’afchent
sous la forme suivante :
±
a
P
b
e
±
c
P
d
f
• Lorsquechaquecoefcienttombedanslesplagessuivantes:
1
a <100;1< b <1000;0 c <100;
1 d <1000;1 e <100;1 f < 100
• Lorsquelenombredetermesdanslesrésultatsducalcul
intermédiaireetnalestdeunoudeux.
Remarque:Lerésultatdedeuxtermesfractionnelscomprenantr
est ramené à un dénominateur commun.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Remarques sur le remplacement de la pile
Une utilisation incorrecte des piles peut occasionner une fuite d’électrolyte
ouuneexplosion.Assurez-vousd’observerlesrèglesdemanipulation:
• Vériezl’exactitudedutypedelanouvellepile.
•
Veillez à installer la pile dans le bon sens, comme indiqué sur la calculatrice.
• Lapileestinstalléedansl’usineavanttransportetpeuts’être
déchargéeavantd’atteindreladuréedeserviceindiquéedansla
chetechnique.
Remarques sur l’effacement du contenu de la mémoire
Au remplacement de la pile, tout le contenu de la mémoire est
effacé.Lecontenupeutégalementêtreeffacésilacalculatrice
est défectueuse ou quand elle est réparée. Notez toutes les
données importantes contenues dans la mémoire en prévision
d’un effacement accidentel.
Quand faut-il remplacer la pile
EL-W531TH:Sil’afchageprésenteunfaiblecontrastemême
aprèsavoirréglésoncontraste,lapiledoitêtreremplacée.
EL-W531TG/W535XG:Sil’afchagemanquedecontrasteouque
rienn’apparaîtàl’écranmêmesivousappuyezsurlatouchej
enéclairageréduit,mêmeaprèsavoirréglésoncontraste,lapile
doit être remplacée.
Attention
• Leuideprovenantd’unepilequifuitpeutcauserdesérieuses
blessures s’il pénètre accidentellement dans un œil. Si cela
se produisait, rincez à l’eau vive et consultez un médecin
immédiatement.
•
Sileuideprovenantd’unepilequifuitentreencontactavecvotre
peau ou vos vêtements, nettoyez immédiatement à l’eau vive.
• Sivousn’avezpasl’intentiond’utiliserl’appareilpendantune
périodeprolongée,retirezlapileetconservez-ladansun
endroit sûr, afin d’éviter toute fuite.
• Nepaslaisserunepileusagéedansl’appareil.
• Gardezlespileshorsdeportéedesenfants.
• Unepileusagéepeutfuiretendommagerlacalculatrice.
• Desrisquesd’explosionpeuventexisteràcaused’une
mauvaise manipulation.
• Nejetezpaslespilesaufeucarellespeuventexploser.
Méthode de remplacement
1. Mettezlacalculatricehorstensionenutilisantlacombinaison
@ o.
2. Devissezlesdeuxvis.(Fig.1)
3. Soulevez le couvercle de la pile pour le retirer.
4. EL-W531TG/W535XG:Retirezlapileusagée,envous
servant d’un stylo à bille ou d’un instrument à pointe similaire.
(Fig.2)
EL-W531TH:Retirezlapileusagée.
5. EL-W531TG/W535XG : Installez une pile neuve. Assurez-
vousquelesigne
+estverslehaut.
EL-W531TH:Installezunepileneuve.Insérezd’abordlecôté
versleressort.(Fig.3)
6. Remettez le couvercle du dos et les vis.
7. Appuyez sur le bouton RESET (au dos), avec la pointe d’un
styloàbilleouunobjetidentique.
8. Réglezlecontrastedel’afchage.Voir“Réglageducontraste
del’afchage”.Etappuyezsurj.
• Assurez-vousquel’afchageal’aspectdelagureàdroite.
Dans le cas contraire, retirez la pile puis remettez-la en place à
nouveauetvériezl’afchage.
Fig.1 Fig.2 Fig.3
Mise hors tension automatique
Cettecalculatricesemetd’elle-mêmehorstensionsivous
n’appuyezsuraucunetouchependantenviron10minutes.
SPÉCIFICATIONS
Afcheur:
Afchageàcristauxliquidesà96
× 32
matrices de point
Afchagedesrésultatsdecalcul:
Mantisse:10chiffres
Exposant:2chiffres
Calculs internes : Mantissesjusqu’à14chiffres
Opérationsencours: 64 calculs, 10 valeurs numériques
Alimentation : EL-W531TG/W535XG
Cellulessolairesintégrées
1,5 V …— (CC) : Pile de secours (Pile
alcaline (LR44 ou équivalent)
× 1)
EL-W531TH
1,5V…—(CC):Pilemanganèselongue
durée (taille AAA ou R03)
× 1
Durée de
fonctionnement :
(varie selon l’utilisation
et d’autres facteurs)
EL-W531TG/W535XG
Environ3000heureslorsdel’afchage
en continu de 55555 à 25°C, avec une
pile alcaline uniquement
EL-W531TH
Environ17000heureslorsde
l’afchageencontinude55555à25°C
Température de fonctionnement :
0°C–40°C
Dimensionsextérieures:
80 mm (W) × 166 mm (D) × 15 mm (H)
Poids : EL-W531TG/W535XG
Environ108g(enincluantlapile)
EL-W531TH
Environ113g(enincluantlapile)
Accessoires :
Pile
×
1 (installée), mode d’emploi et boîtier
POUR PLUS D’INFORMATIONS SUR LES
CALCULATRICES SCIENTIFIQUES
Visitez notre site Web.
http://sharp-world.com/calculator/
CALCULATRICE SCIENTIFIQUE
MODE D’EMPLOI
MODÈLE
FRANÇAIS
EL-W531TG
EL-W531TH
EL-W535XG
DEUTSCH
(Rückseite)
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp EL-W531TH bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp EL-W531TH in de taal/talen: Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Sharp EL-W531TH

Sharp EL-W531TH Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info