CALCULA TING T AX / STEUERBERECHNUNG / CALCUL DE LA
T AXE / CÁLCULO DEL IMPUESTO / CALCOLO DELL ’IMPOST A /
BERÄKNING A V V ARUSKA TT / BELASTING BEREKENEN /
ADÓSZÁMÍTÁS
• T o perform a tax calculation, first it is absolutely necessary to set and check
the tax rate. (The initial tax rate is 0.)
A tax rate can be set (or changed) with a number containing up to four
digits. (Decimal point is not regarded as a digit.)
The set tax rate is retained until it is changed. However , the set tax rate
may be changed or lost if the battery is consumed largely .
• V or der Ausfü hrung einer Steuerberechnung ist es unbedingt notwendig,
die Steuerrate festzulegen und zu überpr ü fen. (Die Grundeinstellung fü r die
Steuerrate ist “0 ”.)
Die Steuerrate kann auf eine Zahl mit bis zu vier Stellen eingestellt (oder
geä ndert) werden.
Die Steuerrate bleibt erhalten, bis sie geä ndert wird. Die Steuerrate kann
sich allerdings verä ndern oder verloren gehen, wenn die Batterie nicht
mehr stark genug ist.
• En premier lieu, pour calculer une taxe, il est absolument n écessaire
d’é tablir et mettre en m é moire le taux de taxe. (Le taux de taxe initial é tant
0).
Un taux de taxe peut être é tabli (ou modifié ) avec un nombre contenant
jusqu’à quatre caract è res (Ie point d é cimal n ’ est pas consid é ré comme
étant un caract ère).
Le taux é tabli est gardé en mé moire jusqu’à modification. Cependant, si les
piles sont décharg é es, celui-ci peut ê tre perdu ou modifié.
• Para hacer calculos de impuestos, es esential ajustar y comprobar primero
la tasa de impuestos (Ia tasa de impuestos por defecto es 0).
La tasa de impuestos puede ser ajustada (o cambiada) con un nú mero de
hasta cuatro dí gitos. (EI punto decimal no se considera como un dígito).
La tasa de impuestos se mantiene mientras no se la cambie. Sin embargo,
Ia tasa de impuestos puede variar o borrarse si la carga de la baterí a baja
demasiado.
• Per eseguire un calcolo sulle imposte, prima di tutto è assolutamente
necessario fissare e controllare l’ aliquota d’ imposta. (L’aliquota d ’imposta
iniziale è fissata a 0).
È possibile fissare (o modificare) un ’aliquota d ’imposta con un numero che
contiene un massimo di 4 cifre. (II punto (virgola) di separazione dei
decimali non viene contato come cifra.)
L’aliquota d ’imposta fissata è conservata in memoria fino a quando non
viene modificata. T uttavia, I’ aliquota d’ imposta fissata può essere
modificata o perduta se la batteria è quasi scarica.
• Fö re skatter ä kning ä r det n ö dvä ndigt att f ö rst st ä lla in och kontrollera en
skattesats. (Den grundinstä llda skattesatsen ä r 0.)
En skattesats kan stä llas in (eller ä ndras) med ett vä rde på upp till fyra
siffror . (En decimalpunkt betraktas inte som en sif fra.)
Den instä llda skattesatsen bevaras tills den ändras. T ä nk dock på att
skattesatsen kan förvr ä ngas eller fö rloras nä r batteriet bö rjar bli svagt.
• Om een belastingberekening uit te voeren, moet u altijd eerst het
belastingtarief controleren en eventueel opnieuw instellen. (Het
belastingtarief is oorspronkelijk ingesteld op 0.)
V oor het instellen (of wijzigen) van het belastingtarief kan een getal
bestaande uit 4 cijfers worden gebruikt. (Het decimaalteken wordt niet als
een cijfer beschouwd.)
Het ingestelde belastingtarief blijft bewaard totdat u dit opnieuw wijzigt.
W anneer de batterij uitgeput raakt, kan het ingestelde belastingtarief soms
gewist of gewijzigd worden.
• Adószámításhoz először mindenképpen meg kell adnia és ellenőriznie kell
az adókulcsot. (A kiinduló adókulcs 0)
Az adókulcs egy max. 4 számjegyű értékkel adható (vagy változtatható)
meg. (A tizedesvessző nem számít számjegynek.)
A beállított adókulcs a következő változtatásig megmarad. Azonban a
beállított adókulcs megváltozhat vagy elveszhet, ha az elem
elhasználódott.
(1) • Confirming the tax rate. (0%)
•Bestä tigen des Steuersatzes.
(0%)
•Confirmer le taux de taxe.
(0%)
•Para confirmar la tasa impositiva. (0%)
•Confermare l ’aliquota dell ’imposta. (0%)
•Bekrä ftande av skattesatsen. (0%)
•Het belastingtarief bevestigen. (0%)
•Adókulcs jóváhagyása. (0%)
(1) • Set a 5% tax rate.
Calculate the tax on $800
and calculate the total
Including tax.
•Die Steuerrate auf 5%
einstellen.
Berechne die Steuer auf
$800 und stelle das
Gesamtergebnis
einschließ lich der Steuer
dar .
•Rè gle une taxe de 5%.
Calcule la taxe sur $800 et
calcule le total incluant la
taxe.
•Establezca un tipo de
impuesto del 5%.
Calcule et impuesto sobre
$800 y calcule el total
incluyendo el impuesto.
•Fissare un ’aliquota d ’imposta del 5%.
Calcolare le imposte su 800 dollari e calcolare il totale comprese le
imposte.
•Stä ll in en skattesats på 5%.
Berä kna skatten p å $800 och ber ä kna sedan summan inklusive skatt.
•Stel een belastingtarief van 5% in.
Bereken de belasting op $800 en bereken het totaalbedrag inclusief
belasting.
•5%-os adókulcs megadása.
Számítsa ki 800$ adóját, és a teljes értéket adóval.
(1) • Perform two calculations
using $840 and $525, both
of which already include
tax.
Calculate the tax on the
total and the total without
tax. (tax rate: 5%)
•Zwei Berechnungen mit
$840 und $525 ausführen,
die beide bereits die Steuer
enthalten. Bestimme die
Steuer auf den
Gesamtbetrag und den
Gesamtbetrag ohne Steuer . (Steuerrate ist 5%)
•Ré alise deux calculs en utilisant $840 et $525, Ies deux incluant d é là Ia
taxe.
Calcule la taxe sur le total et le total sans la taxe. (taux de la taxe: 5%)
•Realice dos cá lculos utilizando $840 y $525, Ios cuales ya incluyen
impuesto. Calcule et impuesto sobre el total y el total sin impuesto. (tasa
de impuestos: 5%)
•Eseguire due calcoli usando le cifre 840 dollari e 525 dollari, entrambe
già comprensive delle imposte. Calcolare le impostate sull ’ importo totale
e I’ importo totale senza imposte. (aliquota d’ imposta: 5%)
•Utfö r tv å ber ä kningar med beloppen $840 och $525, belopp som b å da
inkluderar skatt. Berä kna skatten på den totala summan och dä refter den
totala summan utan skatt. (skattesats: 5%)
•V oer twee berekeningen uit met de bedragen $840 en $525; beide
bedragen zijn inclusief belasting. Bereken de belasting op het
totaalbedrag en het totaalbedrag zonder belasting. (belastingtarief: 5%)
•Végezzen két számítást a 840$ és 525$ értékekkel, melyek már
tartalmazzák az adót.
Számítsa ki a végösszeg adótartalmát és a végösszeget adó nélkül.
(adókulcs: 5%)
EL-337C(LXO)-2
➀
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 , .
1234567890
• Fö r att utfö ra flerfaldig omvandling må ste vä xelkurserna stä llas in och
bekrä ftas (ursprunglig vä xelkurs ä r stä lld på 0). Det gå r att stä lla in upp till
6 siffror fö r vä xelkursen (decimalpunkten rä knas inte som en siffra). Genom
att anvä nda tangenterna * gå r det dessutom att stä lla in 3 olika
vä xelkurser . De instä llda vä xelkurserna bevaras tills de ä ndras manuellt.
Svaga batterier kan dock på verka växelkurserna.
• Om een meervoudige omrekening te kunnen uitvoeren, moeten eerst de
valutakoersen worden ingesteld (de oorspronkelijke instelling is 0). V oor
het instellen van de valutakoers kunnen 6 getallen (plus het decimaalteken)
worden gebruikt. Met behulp van de * toetsen kunnen 3 verschillende
valutakoersen worden ingesteld. De ingestelde valutakoersen blijven in het
geheugen bewaard totdat deze met de hand worden gewijzigd. Als de
batterijen uitgeput raken, kunnen de valutakoersen veranderen.
• Többszörös átváltás végzéséhez az átváltási rátákat ellenőrizni kell és meg
kell adni (a kiinduló átváltási ráta 0-ra van állítva). Az átváltási ráta
számértékei max. 6 számjegyből állhatnak (a tizedesvesszőt nem
számolva). A
* gombok használatával 3 különböző átváltási ráta
állítható be. A beállított átváltási ráták a kézi beállításig megmaradnak. Az
elem alacsony töltöttségi foka is megváltoztathatja a beállított értékeket.
(1) • Set the conversion rate ($1 =
¥123.45) for “ ”.
•
Geben Sie die
Umrechnungsrate ($ =
¥123,45) f ür „
“ ein.
•Ré glez le taux de conversion
($1=¥ 123,45) pour “ ” .
•Ajuste la tasa de conversión
($1 = ¥ 123,45) para “ ”.
•Impostare il tasso di cambio per conversione (1 $ = 123,45 ¥) per “ ”.
•Stel de wisselkoers in ($1 = ¥123,45) voor “
”.
•Ställ in omvandlingssatsen ($1 = ¥123,45) f ör “
”.
•Állítsa be az átváltást (1$ = 123,45¥ ) a „ ”-re.
(1) • V erify the conversion rate
($1 = ¥ 123.45) for “ ”.
•V erifizieren Sie die
Umrechnungsrate
($ = ¥ 123,45) für „ “.
•Vé rifiez le taux de conversion
($1=¥ 123,45) pour “ ” .
•V erifique la tasa de conversió n ($1 = ¥ 123,45) para “ ”.
•V erificare il tasso di cambio per conversione (1 $ = 123,45 ¥ ) per “
”.
•Controleer de ingestelde wisselkoers ($1 = ¥123,45) voor “
”.
•V erifiera omvandlingssatsen ($1 = ¥ 123,45) för “ ”.
•Ellenőrizze az átváltást (1$ = 123,45¥ ) a „
”-nél.
(1) • Convert $120 to yen (when
“ ” conversion rate is set to
$1 = ¥123.45).
•Rechnen Sie $120 in Y en um
(bei auf $1 = ¥ 123,45
eingestellter „
“).
•Convertissez $120 en yens
(quand le taux de conversion
de “ ” est de $1= ¥ 123,45).
•Convierta $120 yenes en
dó lares (cuando la tasa de conversi ó n “
” est é ajustada a $1 =
¥123,45).
•Convertire 120 $ in yen (quando il tasso di cambio per conversione “
”
è impostato su 1 $ = 123,45 ¥).
•Reken $120 om in Japanse yen (wanneer “ ” is ingesteld op $1 =
¥123,45).
•Omvandla $120 till yen (med omvandlingssatsen för “
” inst älld p å $1 =
¥123,45).
•Váltson át 120$-t jen-re (ahol a „
” átváltási érték 1$ = 123,45¥ -re van
állítva).
(1) • Set the conversion rate (1
meter = 39.3701 inches) for
“ ”, and convert 472.4412
inches to meters.
•Geben Sie die
Umrechnungsrate (1 Meter =
39,3701 Inch) für „ “ ein und
rechnen Sie 472,4412 Inch in
Meter um.
•Ré glez le taux de conversion
(1 mè tre = 39,3701 pouces)
pour “ ” et convertissez
472,4412 pouces en mètres.
•Ajuste la tasa de conversión
(1 metro = 39,3701 pulgadas)
para “ ” , y convierta 472,4412 pulgadas en metros.
•Impostare il tasso di cambio per conversione (1 metro = 39,3701
pollici) per “ ” , e convertire 472,4412 pollici in metri.
•Stel de omrekeningsfactor in (1 meter = 39,3701 inch) voor “ ” en reken
472,4412 inch om in meter .
•Ställ in omvandlingssatsen (1 meter = 39,3701 tum) f ör “ ” och
omvandla 472,4412 tum till meter .
•Állítsa az átváltási rátát (1 méter = 39,3701 hüvelyk) a „ ”-re, és váltsa
át a 472,4412 hüvelyket méterre.
F320A
F320A
F320A
HOW TO PERFORM BASIC CALCULA TIONS / AUSFÜHREN VON
GRUNDLEGENDEN RECHNUNGEN / COMMENT EFFECTUER DES
CALCULS SIMPLES / P ARA EFFECTUAR CALCULOS BASICOS /
COME ESEGUIRE CALCOLI DI BASE / HUR DU UTFÖR ENKLA
RÄKNEOPERA TIONER /
HOE VOERT U BASISBEREKENINGEN UIT
/
HOGYAN VÉGEZZEN ALAPMŰVELETEKET
(2) (3)
SET
5
SET
*
(2) (3)
800
▲
F320A
FOR GERMANY ONL Y
Umweltschutz
Das Gerä t wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.
Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte
folgende Punkte:
• Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen M ülldeponie, zum H ändler
oder zum Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.
• W erfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer , ins W asser oder in den
Hausmü ll.
FOR FRANCE ONL Y
Protection de l’environnement
L’appareil est aliment é par pile. Afin de proté ger l’ environnement, nous vous
recommandons:
• d’ apporter la pile usag é e ou à votre revendeur ou au service apr è s-vente,
pour recyclage.
• de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur , dans l’ eau ou
dans un vide-ordures.
FOR SWEDEN ONL Y
Miljöskydd
Denna produkt drivs av batteri.
Vid batteribyte skall fö ljande iakttagas:
• Det förbrukade batteriet skall inl ämnas till er lokala handlare eller till
kommunal miljö station för återinssamling.
• Kasta ej batteriet i vattnet eller i hushållssoporna. Batteriet f år ej heller
utsä ttas f ö r ö ppen eld.
BA TTER Y REPLACEMENT WECHSELN DER BA TTERIE REMPLACEMENT DES PILES
CAMBIO DE PILAS SOSTITUZIONE DELLE PILE BYTE A V BA TTERIER
BA TTERIJEN VER V ANGEN ELEMCSERE
➞➞
RECALL
(2) (3)
RECALL
B
(2) (3)
120
A
F320A
A
SET
123.45
A
SET
*
(2) (3)
*
A
SET
39.3701
A
SET
*
(2) (3)
472.4412
B
F320A
(2) (3)
▲
840
525
F320A
*
or/oder/ou/o/o/eller/of/vagy
ENTER
*
or/oder/ou/o/o/eller/of/vagy
ENTER
*
or/oder/ou/o/o/eller/of/vagy
ENTER
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraß e 3, D-20097 Hamburg
A. Information on Disposal for Users (private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with
legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and
electronic equipment.
Following the implementation by member states, private households within the EU states may
return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of
charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of
charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of
these separately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the
necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the
environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste
handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct
method of disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the
dealer , even if you don’ t purchase a new product. Further collection facilities are listed on the
homepage of www .swico.ch or www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users.
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. Y ou
might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small
amounts) might be taken back by your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-
back of your used products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the
correct method of disposal.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerä t zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmü ll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgem äß e R ü cknahme, Behandlung und
V erwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgerä ten vorschreibt, mü ssen elektrische
und elektronische Altgerä te getrennt entsorgt werden. Nach der Einfü hrung der Richtlinie in den
EU-Mitgliedstaaten kö nnen Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgerä te nun
kostenlos an ausgewiesenen Rü cknahmestellen abgeben*. In einigen Lä ndern* kö nnen Sie
Altgerä te u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachh ä ndler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares
neues Gerä t kaufen.
*) W eitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgerä te Batterien oder Akkus enthalten, sollten
diese vorher entnommen und gemäß ö rtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäß e Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgerä te angemessen
gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mö gliche schä dliche
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäß e Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäß en
V erfahren zur Entsorgung dieses Gerä ts.
Fü r die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikger ä te k ö nnen kostenlos beim H ä ndler
abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rü cknahmesysteme
finden Sie auf der Homepage von www .swico.ch oder www .sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt fü r gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen mö chten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhä ndler , der Sie ü ber die Rü cknahme des Produkts
informieren kann. Mö glicherweise mü ssen Sie die Kosten fü r die Rü cknahme und Verwertung
tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) kö nnen mö glicherweise bei Ihrer ö rtlichen
Rü cknahmestelle abgegeben werden.
Fü r Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene R ü cknahmesystem oder Ihre
Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rü cknahme Ihrer Altgerä te haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäß en
V erfahren zur Entsorgung dieses Gerä ts.
Achtung: Ihr
Produkt trä gt
dieses Symbol.
Es besagt, dass
Elektro- und
Elektronikgerä te
nicht mit dem
Haushaltsmü ll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rü cknahme-
system zugefü hrt
werden sollten.
Attention: Y our
product is
marked with this
symbol. It means
that used
electrical and
electronic
products should
not be mixed with
general
household waste.
There is a
separate
collection system
for these
products.
ENGLISH
DEUTSCH
A. Información sobre eliminación para usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atenció n: si quiere desechar este equipo, ¡ por favor no utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos elé ctricos y electró nicos usados deberí an tratarse por separado de acuerdo con la
legislació n que requiere un tratamiento, una recuperaci ó n y un reciclaje adecuados de los
equipos elé ctricos y electró nicos usados. Tras la puesta en prá ctica por parte de los estados
miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unió n Europea pueden
devolver sus equipos elé ctricos y electró nicos a los centros de recogida designados sin coste
alguno*. En algunos paí ses* es posible que tambié n su vendedor local se lleve su viejo
producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar .
*) Por favor , pó ngase en contacto con su autoridad local para obtener m á s detalles.
Si sus equipos elé ctricos o electró nicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor
desé chelos por separado con antelació n segú n los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el
tratamiento, la recuperació n y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles
efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrí an
producirse debido a una manipulació n de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor pó ngase en contacto con las autoridades locales y
pregunte por el mé todo de eliminació n correcto.
Para Suiza: Los equipos elé ctricos o electró nicos pueden devolverse al vendedor sin coste
alguno, incluso si no compra ningú n nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros
centros de recogida en la pá gina principal de www .swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor pó ngase en contacto con su distribuidor SHARP , quien le informará sobre la recogida
del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los
productos de tamañ o pequeñ o (y las cantidades pequeñ as) sean recogidos por sus centros de
recogida locales.
Para Españ a: por favor, pó ngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las
autoridades locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor pó ngase en contacto con sus autoridades locales y
pregunte por el mé todo de eliminació n correcto.
Atenció n: su
producto está
marcado con
este sí mbolo.
Significa que los
productos
elé ctricos y
electró nicos
usados no
deberí an
mezclarse con
los residuos
domé sticos
generales. Existe
un sistema de
recogida
independiente
para estos
productos.
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle
ordinaire !
Les appareils é lectriques et é lectroniques usagé s doivent ê tre traité s sé paré ment et
conformé ment aux lois en vigueur en matiè re de traitement, de ré cupé ration et de recyclage
adé quats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats
membres, les mé nages ré sidant au sein de l’ Union europé enne peuvent dé sormais ramener
gratuitement* leurs appareils é lectriques et é lectroniques usagé s sur des sites de collecte
dé sign é s. Dans certains pays*, votre d é taillant reprendra é galement gratuitement votre ancien
produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) V euillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil é lectrique ou é lectronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs,
veuillez les mettre sé paré ment et pré alablement au rebut conformé ment à la lé gislation locale
en vigueur .
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement,
la ré cupé ration et le recyclage né cessaires de ces dé chets, et pré viendrez ainsi les effets
né fastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l ’ environnement et la sant é humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui
vous renseignera sur la mé thode d’é limination correcte de cet appareil.
Suisse : les é quipements é lectriques ou é lectroniques usagé s peuvent ê tre ramenés
gratuitement au dé taillant, mê me si vous n’ achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste
des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’ accueil du site www .swico.ch ou
www .sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activité s de votre entreprise et que vous souhaitiez le
mettre au rebut :
V euillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du
produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous ê tre facturé s. Les produits de petite
taille (et en petites quantité s) pourront ê tre repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’ organisation de collecte existante ou votre administration locale
pour les modalité s de reprise de vos produits usagé s.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui
vous renseignera sur la mé thode d’é limination correcte de cet appareil.
Attention : votre
produit comporte
ce symbole. Il
signifie que les
produits
électriques et
électroniques
usagé s ne
doivent pas ê tre
mé lang é s avec
les dé chets
mé nagers
gé né raux. Un
systè me de
collecte sé paré
est pré vu pour
ces produits.
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atençã o: Se quiser eliminar este equipamento, n ã o o deve fazer juntamente com o lixo
domé stico comum!
O equipamento elé ctrico e electró nico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da
legislaçã o aplicá vel que obriga a um tratamento, recuperaçã o e reciclagem adequados de
equipamentos elé ctricos e electró nicos usados. Apó s a implementaçã o desta legislaçã o por
parte dos Estados-membros, todos os cidadã os residentes na Uniã o Europeia poderão
entregar o seu equipamento elé ctrico e electró nico usado em estaçõ es de recolha especí ficas
a tí tulo gratuito*. Em alguns paí ses* o seu revendedor local també m pode recolher o seu
equipamento usado a tí tulo gratuito na compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento elé ctrico e electró nico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá
eliminá -las em separado, conforme a legislaçã o local, e antes de entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos
processos de tratamento, recuperaçã o e reciclagem adequados. Desta forma é possí vel evitar
os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na
saú de.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o mé todo
correcto para proceder à sua eliminação.
Na Suíç a: O equipamento elé ctrico e electró nico é aceite, a tí tulo gratuito, em qualquer
revendedor , mesmo que nã o tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das
estaçõ es de recolha destes equipamentos na pá gina da Web www .swicho.ch ou www .sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas.
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá -lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá -lo sobre a melhor forma de eliminar o
produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto.
Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderã o ser recolhidos pelas
estaçõ es locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas pú blico ou as entidades locais para mais
informaçõ es sobre a recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o mé todo
correcto para proceder à sua eliminação.
Atençã o: O seu
produto está
identificado com
este sí mbolo.
Significa que os
produtos
elé ctricos e
electró nicos não
devem ser
misturados com o
lixo domé stico
comum. Existe
um sistema de
recolhas
especí fico para
estes produtos.
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell’Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della
spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in
conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei
suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella
UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri
di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il
vecchio prodotto se l’ utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l’ autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l’ utente
dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti
al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto
negativo sull’ ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un’ inadeguata gestione
dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul
metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite
gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta
sono elencati sulle homepage di www .swico.ch o di www .sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell’Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto.
Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi
ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l’ ente locale preposto al ritiro dei
prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell’UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul
metodo di smaltimento corretto.
Attenzione: Il
dispositivo è
contrassegnato
da questo
simbolo, che
segnala di non
smaltire le
apparecchiature
elettriche ed
elettroniche
insieme ai
normali rifiuti
domestici. Per
tali prodotti è
previsto un
sistema di
raccolta a parte.
A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld
conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur . Na de invoering van de wet door de
lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen
inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw
apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u
deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de
juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentië le negatieve effecten op het
milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het
verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
V oor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de
distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende
inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www .swico.ch or www .sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven.
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname
van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en
recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
V oor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de
terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
Let op: Uw
product is van dit
merkteken
voorzien. Dit
betekent dat
afgedankte
elektrische en
elektronische
apparatuur niet
samen met het
normale huisafval
mogen worden
weggegooid. Er
bestaat een
afzonderlijk
inzamelings-
systeem voor
deze producten.
A) Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Fö rbrukad elektrisk utrustning m å ste hanteras i enlighet med g ä llande milj ö lagstiftning och
återvinningsf öreskrifter. I enlighet med g ällande EU-regler ska hush åll ha m öjlighet att l ämna in
elektrisk utrustning till å tervinningsstationer utan kostnad.* I vissa lä nder* kan det ä ven hä nda
att man gratis kan lä mna in gamla produkter till å terfö rsä ljaren nä r man kö per en ny liknande
enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehå ller batterier eller ackumulatorer ska dessa fö rst avlä gsnas och
hanteras separat i enlighet med gä llande miljöf ö reskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa fö reskrifter kommer den att tas om hand och
återvinnas p å till ämpligt s ätt, vilket f örhindrar potentiella negativa h älso- och milj öeffekter .
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gä llande sorterings- och
återvinningsf öreskrifter om du beh över g öra dig av med denna produkt.
B) Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gö r s å h ä r om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs å terfö rsä ljare fö r information om hur man gå r till vä ga fö r att lä mna tillbaka
produkten. Det kan hä nda att en avgift fö r transport och å tervinning tillkommer . Mindre
skrymmande produkter (om det rö r sig om ett få tal) kan eventuellt å terlä mnas till lokala
återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gä llande sorterings- och
återvinningsf öreskrifter om du beh över g öra dig av med denna produkt.
OBS! Produkten
är m ärkt med
symbolen ovan.
Denna symbol
indikerar att
elektroniska
produkter inte
ska kastas i det
vanliga
hushå llsavfallet
eftersom det
finns ett separat
avfallshanterings-
system fö r dem.
A. Hävitysohjeet käyttäjille (yksityiset kotitaloudet)
1. Euroopan unionissa
Huomio: Jos haluat hä vittää täm ä n laitteen, äl ä kä ytä tavallista jä tesä iliöt ä.
Kä ytetyt s ä hk ö - ja elektroniikkalaitteet pitää h ä vitt ää erikseen noudattaen lainsää dä ntöä , joka
takaa kä ytettyjen sä hkö - ja elektroniikkalaitteiden oikean kä sittelyn, kerää misen ja
kierrä ttä misen. Jä senvaltioiden tä ytä ntöö npanoa seuraten yksityiset kotitaloudet EU:n
jä senvaltioissa voivat palauttaa k ä ytetyt s ä hk ö - ja elektroniikkalaitteet mää rä ttyihin
kerä yspaikkoihin ilmaiseksi*. Joissakin maissa* paikalliset v ä hittä ismyyjä t voivat my ö s ottaa
vastaan vanhan tuotteen ilmaiseksi, jos asiakas ostaa vastaavan uuden tuotteen.
*) Pyydä lis ätietoja paikallisviranomaisilta.
Jos kä ytetyissä sä hkö - tai elektroniikkalaitteissa kä ytetää n paristoja tai akkuja, hä vitä näm ä
tuotteet etukä teen erikseen paikallisten säädö sten mukaisesti.
Hä vitt ä mä ll ä tuotteen asiamukaisesti, autat varmistamaan, ett ä j ä tteet k ä sitellää n, ker ä tään ja
kierrä tetää n asianmukaisella tavalla. Nä in vä ltytää n haitallisilta ympä ristö - ja
terveysvaikutuksilta, joita saattaa olla seuraamuksena jä tteen epä asianmukaisesta kä sittelystä.
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hä vittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen
asianmukaiseen hä vittä miseen.
B. Hävitysohjeet yrityskäyttäjille.
1. Euroopan unionissa
Jos tuotetta on kä ytetty yrityskä ytö ssä , ja haluat hä vittää sen,
ota yhteys SHARP-jä lleenmyyjää n, joka antaa sinulle lisä ohjeita tai ottaa tuotteen vastaan.
Sinulta saatetaan veloittaa tuotteen vastaanottamisesta ja kierrä tyksestä johtuvat kustannukset.
Paikalliset kerä yspisteet saattavat ottaa vastaan pienet tuotteet (ja pienet mää rä t).
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hä vittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen
asianmukaiseen hä vittä miseen.
Huomio: Tuote
on merkitty tä llä
symbolilla. Täm ä
tarkoittaa, että
kä ytettyj ä s ä hk ö -
ja
elektroniikkalait-
teita ei saa
sekoittaa
kotitalouden
yleisjä tteiden
kanssa. Nä ille
tuotteille on
olemassa
erillinen
kerä ysjä rjestelmä .
A. Oplysninger om kassering og genbrug for brugere (private husholdninger)
1. Inden for EU
Obs: Hvis du ø nsker at kassere dette apparat, bø r du ikke komme det i din almindelige
skraldespand.
Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles sæ rskilt og i overensstemmelse med loven
om korrekt behandling og genbrug af brugt elektrisk og elektronisk udstyr . Som fø lge af EU-
medlemslandenes implementering af denne lov , har private husstande i EU ret til gratis*, at
aflevere deres brugte elektriske og elektroniske udstyr på angivne genbrugspladser. I nogle
lande* er det muligvis gratis, at indlevere det brugte produkt hos den lokale forhandler , hvis du
kø ber et tilsvarende nyt produkt.
*) Kontakt de lokale myndigheder hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Hvis dit brugte elektriske eller elektroniske udstyr indeholder batterier eller akkumulatorer ,
bedes du skille dig af med dem, i overensstemmelse med den lokale lovgivning, fø r du
indleverer udstyret.
V ed at kassere dette apparat korrekt, vil du væ re med til at sikre, at vores affald behandles og
genbruges rigtigt. Derved udsæ ttes hverken miljø et eller vores helbred for overlast som fø lge af
uhensigtsmæ ssig affaldshå ndtering.
2. I lande uden for EU
Hvis du ø nsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og
spø rge dem om, hvorledes produktet kasseres korrekt.
B. Oplysninger om kassering og genbrug for virksomheder .
1. Inden for EU
Hvis dette produkt bruges i forbindelse med virksomhedsdrift, og du ø nsker at skille dig af med
det:
Du bedes kontakte din SHARP-forhandler , som vil fortæ lle dig hvordan produktet kan
indleveres. Du vil muligvis skulle betale for omkostningerne i forbindelse med indlevering og
genbrug. Små produkter (i små mæ ngder) kan muligvis afleveres på den lokale genbrugsplads.
2. I lande uden for EU
Hvis du ø nsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og
spø rge dem, hvordledes produktet kasseres korrekt.
Obs: Produktet vil
have dette
symbol. Det
betyder at der er
tale om elektrisk
eller elektronisk
udstyr som ikke
bø r blandes med
det almindelige
husholdnings-
affald. Der findes
et sæ rskilt
genbrugssystem
til så danne
produkter .
A. ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ (ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË)
1. ™ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ ŒÓˆÛË
¶ÚÔÛÔ¯‹: ∞Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ·ÔÚÚ›„ÂÙ ÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi ·˘Ùfi, ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ
Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔ Î¿‰Ô ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ!
∏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ÙÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó·
Á›ÓÂÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ Î·È ÛÂ Û˘Ìʈӛ· Ì ÙË ÓÔÌÔıÂÛ›· Ô˘ ··ÈÙ› ÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·, ·ÔηٿÛÙ·ÛË Î·È ·Ó·Î‡ÎψÛË ÙÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ηÈ
ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡. ŒÂÈÙ· ·fi Û¯ÂÙÈ΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ Û ¯ÒÚ˜-̤ÏË, Ô
¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÈÎfi˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ οı ÛÈÙÈÔ‡ ÂÓÙfi˜ Ù˘ ∂∂
ÌÔÚ› Ó· ÂÈÛÙÚ·Ê› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË* Û ÚÔηıÔÚÈṲ̂Ó˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜. ™Â
ÔÚÈṲ̂Ó˜ ¯ÒÚ˜* Â›Ó·È ‰˘Ó·ÙfiÓ Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÙÔ ·ÏÈfi Û·˜ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔÓ ÙÔÈÎfi Û·˜
ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ·Ó ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ¤Ó· ·ÚfiÌÔÈÔ Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈÔ ÚÔ˚fiÓ.
*) °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ ÊÔÚ¤· Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜.
∞Ó Ô ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÈÎfi˜ ‹ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi˜ Û·˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ¤¯ÂÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‹
Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜, ·ÔÚÚ›„Ù ·˘Ù¿ ÚÒÙ· ͯˆÚÈÛÙ¿, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ.
∏ ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ·˘ÙÔ‡ ı· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù·
·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ˘Ê›ÛÙ·ÓÙ·È ÙËÓ ··Ú·›ÙËÙË ÂÂÍÂÚÁ·Û›·, ·ÔηٿÛÙ·ÛË Î·È ·Ó·Î‡ÎψÛË,
·ÔÙÚ¤ÔÓÙ·˜ ¤ÙÛÈ Èı·Ó¤˜ ·ÚÓËÙÈΤ˜ Û˘Ó¤ÂȘ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ·ÓıÚÒÈÓË
˘Á›·, ÔÈ Ôԛ˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· ÚÔ·„Ô˘Ó ÏfiÁˆ Ù˘ ·Î·Ù¿ÏÏËÏ˘
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ.
2. ™Â ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ∂∂
∞Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ·ÔÚÚ›„ÂÙ ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ˘˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ Û·˜
ÊÔÚ›˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ̤ıÔ‰Ô ·fiÚÚȄ˘.
B. ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ÁÈ· ¯Ú‹Û٠˜ Û ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ.
1. ™ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ ŒÓˆÛË
∞Ó ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ Î·È ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÙÔ ·ÔÚÚ›„ÂÙÂ:
∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ SHARP, Ô ÔÔ›Ô˜ ı· Û·˜ ÏËÚÔÊÔÚ‹ÛÂÈ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ
ÂÈÛÙÚÔÊ‹ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ∂Ó‰¤¯ÂÙ·È Ó· ¯Úˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÎfiÛÙÔ˜ Ù˘ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ Î·È Ù˘
·Ó·Î‡ÎψÛ˘. ¶ÚÔ˚fiÓÙ· ÌÈÎÚÔ‡ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ (Î·È Û ÌÈÎÚ¤˜ ÔÛfiÙËÙ˜) ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÌÔÚÔ‡Ó
Ó· ÂÈÛÙÚ·ÊÔ‡Ó ·fi ÙȘ ÙÔÈΤ˜ Û·˜ ˘ËÚÂۛ˜ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜.
2. ™Â ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ∂∂
∞Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ·ÔÚÚ›„ÂÙ ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ˘˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ Û·˜
ÊÔÚ›˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ̤ıÔ‰Ô ·fiÚÚȄ˘.
¶ÚÔÛÔ¯‹: ∆Ô
ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ¤¯ÂÈ
Û‹Ì·ÓÛË ÌÂ
·˘Ùfi ÙÔ
ۇ̂ÔÏÔ. ∞˘Ùfi
ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Ù·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ӷ
ËÏÂÎÙÚÈο ηÈ
ËÏÂÎÙÚÔÓÈο
ÚÔ˚fiÓÙ· ‰ÂÓ ı·
Ú¤ÂÈ Ó·
·Ó·ÌÈÁÓ‡ÔÓÙ·È
Ì ÁÂÓÈο
ÔÈÎȷο
·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·.
À¿Ú¯ÂÈ
ͯˆÚÈÛÙfi
Û‡ÛÙËÌ·
ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜
ÁÈ· Ù·
Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ
ÚÔ˚fiÓÙ·.
A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)
1. V zemích Evropské unie
Upozornění: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!
Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s
legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektrického a
elektronického vybavení. Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích
Evropské unie vracet použité elektrické a elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V
některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek, pokud
zakoupíte nový podobný.
*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.
Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory,
zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami.
Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem
zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí a
zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s
vhodnou metodou likvidace.
B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty.
1. V zemích Evropské unie
Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro podnikatelské účely:
Obraťte se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a recyklace
mohou být zpoplatněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat místní sběrny odpadu.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s
vhodnou metodou likvidace.
Upozornění: Váš
výrobek je
označen tímto
symbolem.
Znamená to, že
je zakázáno
likvidovat
použitý
elektrický nebo
elektronický
výrobek s
běžným
domácím
odpadem. Pro
tyto výrobky je k
dispozici
samostatný
sběrný systém.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania
odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na
śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa
dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne
gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można
bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że
zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy
je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady
zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie
mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów.
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu.
Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich
rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
Uwaga: Państwa
produkt
oznaczony jest
tym symbolem.
Oznacza to, że
zużytego sprzętu
elektrycznego i
elektronicznego
nie należy łączyć
z odpadami z
gospodarstw
domowych. Dla
tego typu
produktów
istnieje odrębny
system zbiórki
odpadów.
A. àÌÙÓχˆËfl ÔÓ Û ÚËÎËÁ‡ˆËË ‰ Îfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú ÂÎÂÈ (‚ ‰Óχ¯ÌÂÏ ıÓÁflÈÒÚ‚Â)
1. Ç Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ ëÓ˛ÁÂ
ÇÌËχÌËÂ! á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÛÚËÎËÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ!
Å˚‚¯Ë ‚ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÂ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÔË·Ó˚ ‰ÓÎÊÌ˚ Û ÚËÎËÁËÓ‚‡Ú¸Òfl
ÓÚ ‰ÂθÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚ ÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓ‰‡ ÚÂθÒÚ‚ÓÏ, Òӄ·ÒÌÓ ÍÓÚ ÓÓÏÛ ‰Îfl Ëı Ô‡·Ó ÚÍË,
‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl Ë ÔÓ‚ Ú ÓÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÛÒÚ ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÒÓÓÚ‚Â ÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ÔÓfl‰ÓÍ. èÓÒÎÂ
‡ÎËÁ‡ˆËË „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚‡ÏË-˜ÎÂ̇ÏË Öë ˜‡ÒÚÌ˚ ıÓÁflÈÒÚ‚‡ ̇ Ëı ÚÂËÚ ÓËË ÏÓ„ Û Ú
‚ÓÁ‚‡˘‡Ú¸ Ò‚ÓË ÒÚ‡˚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÂ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÔË·Ó˚ ‚ Û͇Á‡ÌÌ˚ ÔÛÌÍÚ˚ Ò·Ó‡
·ÂÒÔ·ÚÌÓ*. Ç ÌÂÍÓÚ Ó˚ı Òڇ̇ı* ÏÂÒÚÌÓ Ô‰ÔËflÚË ÓÁÌ˘ÌÓÈ ÚÓ„Ó‚ÎË Ú‡ÍÊ ÏÓÊ ÂÚ
·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÔËÌflÚ¸ ‚‡¯Â ÒÚ‡Ó ËÁ‰ÂÎËÂ, ÂÒÎË ‚˚ ÔÓÍÛÔ‡ÂÚ ÌÓ‚˚È Ò‡‚ÌËÏ˚È ÔË·Ó.
*) ᇠ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ËÌÙÓχˆËÂÈ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ÏÂÒÚÌ˚ ӄ ‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
ÖÒÎË ‚ ‚‡¯ÂÏ ÒÚ‡ÓÏ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÏ ËÎË ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓÏ ÔË·Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ ÎËÒ¸ ·‡ Ú‡ÂÈÍË
ËÎË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ÛÚËÎËÁËÛÈÚ Ëı ÓÚ‰ÂθÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚Â ÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚ÏË
Ú·ӂ‡ÌËflÏË.
ì ÚËÎËÁËÛfl ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ‚ ÛÒÚ ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ, ‚˚ ÔÓÏÓ„‡Â Ú ӷÂÒÔ˜ËÚ¸
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ Ô‡·ÓÚÍÛ, ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËÂ Ë ÔÓ‚Ú ÓÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÚıÓ‰Ó‚ Ë ÚÂÏ
Ò‡Ï˚Ï Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ Ì··„ ÓÔËflÚÌ˚ ÔÓÒΉÒÚ‚Ëfl ‰Îfl ÓÍÛÊ ‡˛˘ ÂÈ Ò‰˚ Ë
Á‰ÓÓ‚¸fl ˜ÂÎÓ‚Â͇, ÍÓ ÚÓ˚ ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÏÓ„ÎË ·˚ ‚ÓÁÌËÍÌÛ Ú¸ ËÁ-Á‡
ÌÂ̇ ‰ÎÂʇ˘ Â„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ‚ ÓÚı Ó‰˚.
2. Ç ‰Û„Ëı Òڇ̇ı Á‡ ԉ·ÏË Öë
ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ Â Û ÚËÎËÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ, Ó·‡ ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÏÂÒÚÌ˚ ӄ ‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë
ÔÓÔÓÒËÚ ÔÓÍÓÌÒÛ Î¸ ÚËÓ‚‡Ú¸ ‚‡Ò ÔÓ ‚ÓÔÓÒ‡Ï ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
ÑÎfl ò‚ÂȈ‡ËË: ëÚ‡˚È ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ËÎË ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚È ÔË·Ó ÏÓÊÌÓ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ‚ÂÌÛ Ú¸
‰ËÎÂÛ, ‰‡Ê ÂÒÎË ‚˚ Ì ÔÓÍÛÔ‡ÂÚ ÌÓ‚Ó ËÁ‰ÂÎËÂ. àÌÙÓχˆËfl Ó ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÔÛÌÍÚ‡ı
Ò·Ó‡ ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ̇ ‰Óχ¯ÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ www.swico.ch ËÎË www.sens.ch.
B. àÌÙÓχˆËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ‰Îfl Í ÓÏϘÂÒÍËı ÔÓθÁÓ‚‡ ÚÂÎÂÈ
1. Ç Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ ëÓ˛ÁÂ
ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ÍÓÏϘÂÒÍËı ˆÂÎÂÈ Ë ‚˚ ıÓÚËÚ Â Ó Ú ÌÂ„Ó ËÁ·‡‚ËÚ¸Òfl:
é·‡ÚËÚ ÂÒ¸ Í Ò‚ÓÂÏÛ ‰ËÎÂÛ ÍÓÏÔ‡ÌËË SHARP , ÍÓ ÚÓ˚È ÔÓËÌÙÓÏËÛÂÚ ‚‡Ò Ó ÔÓfl‰ÍÂ
‚ÓÁ‚‡Ú ‡ ËÁ‰ÂÎËfl. ë ‚‡Ò ÏÓ„ Û Ú ·˚Ú¸ ‚Á˚Ò͇Ì˚ Á‡ Ú‡Ú˚ ÔÓ ‚ÓÁ‚‡ÚÛ Ë ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
ç·Óθ¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl (Ë ‚ Ì·Óθ¯ÓÏ Í Ó΢ÂÒÚ‚Â) ÏÓ„ ÛÚ ·˚Ú¸ ÔËÌflÚ˚ ‚‡¯ËÏË ÏÂÒÚÌ˚ÏË
ÔÛÌÍÚ‡ÏË Ò·Ó‡.
ÑÎfl àÒÔ‡ÌËË: ÑÎfl ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ‚‡¯Â„Ó ÒÚ‡Ó„Ó ËÁ‰ÂÎËfl Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ô‰ÒÚ ‡‚ËÚÂβ
ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘ ÂÈ ÒËÒÚÂÏ˚ Ò·Ó‡ ÓÚı Ó‰Ó‚ ËÎË ‚ ÏÂÒÚÌ˚ ӄ ‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
2. Ç ‰Û„Ëı Òڇ̇ı Á‡ ԉ·ÏË Öë
ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ Â Û ÚËÎËÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ, Ó·‡ ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÏÂÒÚÌ˚ ӄ ‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë
ÔÓÔÓÒËÚ ÔÓÍÓÌÒÛ Î¸ ÚËÓ‚‡Ú¸ ‚‡Ò ÔÓ ‚ÓÔÓÒ‡Ï ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
ÇÌËχÌËÂ!
LJ¯Â ËÁ‰ÂÎËÂ
ÔÓϘÂÌÓ Ú‡ÍËÏ
ÒËÏ‚ÓÎÓÏ. ùÚÓ
ÓÁ̇˜‡Â Ú, ˜ÚÓ
ÒÚ‡˚Â
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Ë
˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Â
ËÁ‰ÂÎËfl ÌÂ
ÒΉ۠Ú
‚˚·‡Ò˚‚‡ Ú¸
‚ÏÂÒÚÂ Ò
Ó·˘ËÏË
·˚ÚÓ‚˚ÏË
Ó ÚıÓ‰‡ÏË – ‰Îfl
ÌËı ÒÛ˘ ÂÒÚ‚ÛÂÚ
Ó Ú‰Âθ̇fl
ÒËÒÚÂχ Ò·Ó‡
Ó ÚıÓ‰Ó‚.
FRANÇAIS
ESP AÑOL
DANSK
IT ALIANO
êì ëëäàâ
POLSKI
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
∂§§∏¡π∫∞
SVENSKA
SUOMI
ČESKY
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és
elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról
rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni. A tagállamok általi végrehajtást követően
az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket
díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi
kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak,
kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen
a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a
lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező
esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a
helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére.
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről.
Lehetséges, hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják.
Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis
mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a
helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
Figyelem: A
terméket ezzel a
jelöléssel látták
el. Ez azt jelenti,
hogy a használt
elektromos és
elektronikus
termékeket nem
szabad az
általános
háztartási
hulladékkal
keverni. Ezekhez
a termékekhez
külön
hulladékgyűjtő
rendszer üzemel.
MAGYAR
EL-337C(LXO) 07.11.1, 7:01 PM 2