480456
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
32
EXEMPLOS DE CÁLCULOS
1. Ajuste o seletor decimal como especificado em cada exemplo.
O seletor de arredondamento deve estar na posição “5/4” salvo
quando especificado em contrário.
2. O seletor do modo de grande total/definição de taxa deve estar
na posição “•” (desativado) salvo quando especificado em
contrário.
3. O seletor do modo de impressão/contagem de itens deve estar
na posição “P” salvo quando especificado em contrário.
4. Pressione
antes de iniciar qualquer cálculo.
5. Se você cometer um erro ao introduzir um número, pressione
ou e introduza o número correto.
6. Depois de introduzir um valor, pressione
, ou para
ativar o modo de cálculo de custo/venda/margem de lucro. No
caso de realizar tarefas de cálculo diferentes, primeiro pressione
a tecla para cancelar o modo de custo/venda/margem.
7. Os procedimentos de exemplo são listados da seguinte maneira
salvo quando especificado em contrário.
Operação Exibição Impressão
REKENVOORBEELDEN
1. Stel de decimaal-keuzeschakelaar in zoals aangegeven in elk
voorbeeld.
De afrondingskeuzeschakelaar dient op “5/4” te staan, tenzij
anders vermeld.
2. De eindtotaal/tariefinstelling-keuzeschakelaar dient op “•”
(uitgeschakeld) te staan, tenzij anders vermeld.
3. De afdrukken/postenteller-keuzeschakelaar dient op “P” te staan,
tenzij anders vermeld.
4. Druk op
voordat u begint met het uitvoeren van een
berekening.
5. Als u een fout maakt tijdens het invoeren van een getal, druk dan
op
of en voer het juiste getal in.
6. Druk na het invoeren van een getal op
, of om de
inkoopprijs/verkoopprijs/winstmarge berekeningsfunctie te
activeren. Wilt u overschakelen naar een andere rekenfunctie,
dan moet u eerst op drukken om de inkoopprijs/
verkoopprijs/winstmarge berekeningsfunctie te annuleren.
7. De rekenvoorbeelden worden op de volgende wijze weergegeven,
tenzij anders vermeld.
Bediening Display Afdruk
LASKENTAESIMERKKEJÄ
1. Aseta desimaalivalitsin kussakin esimerkissä mainitulla tavalla.
Pyöristyksen valitsin tulee asettaa asentoon “5/4” ellei toisin
mainita.
2. Kokonaissumman/veroprosentin säätömuodon valitsin tulee
asettaa asentoon “•” (pois päältä) ellei toisin mainita.
3. Tulostuksen/osalaskumuodon valitsimen on oltava asennossa “P”
ellei toisin mainita.
4. Paina ennen laskutoimitusten aloittamista
.
5. Jos teet virheen numeroa näppäillessäsi, paina
tai ja
syötä oikea numero.
6. Kun arvo on näppäilty, paina
, tai käynnistääksesi
kustannushinnan/myyntihinnan/katteen laskumuodon. Jos
suoritetaan muita laskutoimituksia, näppäintä
on
painettava ensin kustannushinnan/myyntihinnan/katteen
laskumuodon peruuttamiseksi.
7. Esimerkkitoimenpiteet on näytetty seuraavalla tavalla ellei toisin
mainittu.
Toiminta Näyttö Tulostus
PRINTING DATE AND TIME
AUSDRUCK VON DATUM UND UHRZEIT
IMPRESSION DE LA DATE ET DE L’HEURE
IMPRESIÓN DE LA FECHA Y LA HORA
STAMPA DELLA DATA E DELL’ORA
UTSKRIFT AV DATUM OCH TID
AFDRUKKEN VAN DE DATUM EN DE TIJD
IMPRESSÃO DA DATA E DA HORA
PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN TULOSTUS
DÁTUM ÉS IDŐ NYOMTATÁSA
EXAMPLE: In the case of 1:52:00 p.m. on 20 October 2005
BEISPIEL: Der 20. Oktober 2005, 13:52:00
EXEMPLE: S’il est 13:52:00 le 20 octobre 2005
EJEMPLO: En el 20 de octubre de 2005, a las 13:52:00
ESEMPIO: La data corrente è il 20 ottobre 2005; l’ora è
l’1:52:00 p.m.
EXEMPEL: För 20 oktober 2005, 13:52:00
VOORBEELD: Op 20 oktober 2005, 13:52:00
EXEMPLO: No caso de 13:52:00 em 20 de Outubro de 2005
ESIMERKKI: Kun päivämäärä on 20. lokakuuta 2005 ja
kellonaika 13.52.00.
PÉLDA: 2005. október 20. és délután 1:52:00 esetén
*1: If the date is not shown on the display, press
to show the
date.
*1: Wenn das Datum nicht angezeigt wird, drücken Sie
um
es anzuzeigen.
*1: Si la date n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur
pour
l’afficher.
*1: Si la fecha no se muestra en el visualizador, pulse
para
hacer que se indique.
*1: Se la data non viene visualizzata sul display, premere il tasto
per visualizzarla.
*1: Tryck på
för att uppvisa datumet om det inte visas på
skärmen.
*1: Als de datum niet op het display wordt aangegeven, drukt u op
zodat de datum verschijnt.
*1: Se a data não for visualizada no visor, prima
para
visualizar a data.
*
1
20. 10. 2005.
0. #20102005••••••
13-52 00
0. #1352•••••••••••
PÉLDASZÁMÍTÁSOK
1. Állítsa be a tizedesjegy kapcsolót a példáknak megfelelően.
A kerekítés kapcsolót állítsa “5/4” helyzetbe, ha nincs máshogy
megadva.
2. A végösszeg/adókulcs üzemmód beállító, hacsak nincs más
megjelölve, legyen a “•” állásban (kikapcsolva).
3. A nyomtatás / tételszámlálás kapcsolót mindig “P” állásban kell
tartani, ha nincs másképpen megadva.
4. Nyomja meg a
billentyűt minden művelet megkezdése
előtt.
5. Ha szám bevitele közben hiba történik, akkor nyomja meg a
vagy a gombot, és gépelje be a helyes értéket.
6. Egy érték beírása után, nyomja meg a
, vagy a
billentyűt, hogy aktiválja a önköltségi ár/eladási ár/haszon számító
üzemmódot. Ha eltérő számítási feladatokat végez, akkor előszőr
a
billentyűt nyomja meg, hogy törölje a , ,
üzemmódot.
7. A példák a következő formában jelennek meg:
Művelet Kijelző Nyomtatás
EL-2901PIII(AXO)(Hu)-Cal 07.11.9, 10:12 AMPage 32 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp EL-2901PIII bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp EL-2901PIII in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 4,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info