597014
39
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
37
EXAMPLE 3: Determine the margin when the cost price is set
at $350, and the selling price at $500.
Cost price
Selling Price
Margin
Also, obtain the margin when the cost price is set
to $250.
BEISPIEL 3: Berechnen Sie die Gewinnspanne, wenn der
Einkaufspreis mit $350 und der Verkaufspreis mit
$500 festgelegt sind.
Einkaufspreis
Verkaufspreis
Gewinnspanne
Berechnen Sie weiterhin die Gewinnspanne,
wenn der Eink-aufspreis auf $250 festgelegt ist.
EXEMPLE 3: Déterminez la marge bénéficiaire lorsque le prix
dachat est de $350 et le prix de vente de $500.
Prix dachat
Prix de vente
Marge bénéficiaire
En outre, obtenez la marge bénéficiaire lorsque
le prix dachat est de $250.
EJEMPLO 3: Determine el margen cuando el precio de coste
es de 350 euros y el precio de venta es de 500
euros.
precio de coste
precio de venta
margen
Además, obtenga también el margen cuando el
valor del precio de coste se establezca en 250
euros.
ESEMPIO 3: Calcolare il margine con un prezzo di costo di
350$ e un prezzo di vendita di 500 $.
Prezzo di costo
Prezzo di vendita
Margine
Calcolare inoltre il margine quando il prezzo di
costo è di 250 $.
EXEMPEL 3: Beräkna marginalen när självkostnadspriset är
fast på $350 och försäljningspriset på $500.
Självkostnadspris
Försäljningspris
Marginal
Beräkna också marginalen när självkostnads-
priset är $250.
VOORBEELD 3: Bereken de winstmarge bij een inkoopprijs van
$350 en een verkoopprijs van $500.
Inkoopprijs
Verkoopprijs
Winstmarge
Bereken ook de winstmarge wanneer de
inkoopprijs $250 is.
EXEMPLO 3: Determine a margem com o preço de custo
definido como $350, e o preço de venda como
$500.
Preço de custo
Preço de venda
Margem
Do mesmo modo, obtenha a margem com o
preço de custo definido como $250.
ESIMERKKI 3: Määritetään voittomarginaali, jos
omakustannushinnaksi on määritetty 350 euroa
ja myyntihinnaksi on määritetty 500 euroa.
Omakustannushinta
Myyntihinta
Voittomarginaali
Määritetään myös voittomarginaali, kun
omakustannushinnaksi on määritetty 250 euroa.
: Las introducciones en el orden de 30
350 también
son válidas.
: Sono validi anche gli inserimenti nell'ordine di 30
350 .
: Inmatning i ordningen 30
350 kan också göras.
: De getallen mogen ook in de 30
350 volgorde worden
ingevoerd.
: As entradas na ordem de 30
350 também são válidas.
: Arvot on mahdollista näppäillä myös järjestyksessä 30 350
.
: A tételek “30
350 ” sorrendben történő beírása szintén
jó.
PÉLDA 3: Határozza meg, hogy mennyi a haszon, amikor
az önköltségi ár 350 dollár és az eladási ár 500
dollár.
Önköltségi ár
Eladási ár
Haszon
Azt is számolja ki, hogy mennyi a haszon, amikor
az önköltségi ár 250 dollár.
350 350. 350 C
500 500.
500
30 %
30.
250 250. 250 C
500
50 %
50.
: Entries in the order of 500 350 are also valid.
: Die Eingabe kann ebenfalls in der Reihenfolge von 500
350
vorgenommen werden.
: Les entrées dans lordre de 500
350 sont également
valides.
: Las introducciones en el orden de 500
350 también
son válidas.
: Sono validi anche gli inserimenti nell'ordine di 500
350 .
: Inmatning i ordningen 500
350 kan också göras.
: De getallen mogen ook in de 500
350 volgorde worden
ingevoerd.
: As entradas na ordem de 500
350 também são válidas.
: Arvot on mahdollista näppäillä myös järjestyksessä 500
350
.
: A tételek “500
350 ” sorrendben történő beírása szintén
jó.
F 6 3 2 1 0 A
The entered value (enter value, then press , , or )
will be kept in the buffer; the re-entry will not be necessary
when recalculating.
The buffer contents will be cleared upon new entry, or when
the power switch is turned off/on, or when E is displayed.
Der eingegebene Wert (Wert eingeben, dann , , oder
drücken) wird im Zwischenspeicher gespeichert und eine
erneute Eingabe ist bei einer neuen Berechnung nicht
notwendig.
Der Inhalt des Zwischenspeichers wird bei einer neuen Eingabe
oder beim Aus- und erneuten Einschalten des Gerätes sowie
bei der Anzeige eines Fehlers E gelöscht.
La valeur saisie (entrez la valeur puis appuyez sur , ,
ou
) sera gardée dans le tampon, il ne sera donc pas
nécessaire de la ressaisir lorsque vous recalculerez.
Les contenus du tampon seront effacés lors dune nouvelle
saisie ou lorsque linterrupteur est mis sur OFF/ON ou encore
lorsque E est affiché.
EL-2901PIII(AXO)(Hu)-Cal 07.11.7, 8:20 PMPage 37 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
39

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp EL-2901P III bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp EL-2901P III in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 4,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info