526641
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
D-1
DEUTSCH
Einführung
Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche
Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein.
Besonderer Hinweis
Durch die Lieferung dieses Produktes wird weder eine direkte Lizenz noch ein implizite Recht erteilt, Inhalte die mit
diesem Produkt erstellt wurden, in kommerziellen Rundfunk Systemen (terrestrische, Satelliten, Kabel und/oder ande-
ren Vertriebskanälen), in kommerziellen „streaming“ Anwendungen (via Internet, Intranet und/oder andere Netzwerke),
anderen kommerziellen Inhalte vermittelnden Systemen (Pay-Audio oder Audio-On-Demand und dergleichen) oder auf
kommerziellen körperlichen Medien (Compact Discs, DVDs, Halbleiter Bauteilen, Festplatten, Speicherkarten und der-
gleichen zu verteilen). Für eine solche Nutzung ist eine eigenständige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten, siehe
http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 Audiokodierungtechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.
Zubehör
Die folgenden Zubehörteile gehören zum Lieferumfang:
Fernbedienung x 1
(RRMCGA327AW01)
„AA“-Batterie (UM/SUM-3, R6, HP-7
oder gleichwertiges) x 1
UKW-Antenne x 1 Schnittmuster
MW-Rahmenantenne x 1 Ständer für das iPad x 1
INHALT
Seite
Allgemeine Informationen
Vorsichtsmaßnahmen ..............................................................2
Bedienungselemente und Anzeigen .................................. 2 - 3
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
Vorbereitung zur Wandmontage..............................................4
Systemanschlüsse ...................................................................5
Fernbedienung .........................................................................6
Grundbedienung
Generelle Steuerfunktionen ............................................... 6 - 7
Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung) ..................................7
Anhören von Bluetooth-fähigen Geräten........................... 8 - 9
iPod, iPhone und iPad
iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe ............................. 10 - 12
Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs
CDs oder MP3/WMA-Discs wiedergeben .....................12 - 13
Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs
... 13 - 14
MP3/WMA-Ordnermodus (nur bei MP3/WMA-Dateien) .......15
Seite
USB
Wiedergabe von USB-Massenspeicher/MP3-Player ............16
Fortgeschrittene Wiedergabe von USB .................................17
Rundfunk
Rundfunkempfang ......................................................... 17 - 18
Weitere Funktionen
Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) .................. 18 - 20
Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung) ......... 21 - 22
Systemerweiterung ................................................................22
Referenzen
Tabelle zur Fehlerbehebung .......................................... 22 - 24
Wartung ..................................................................................24
Technische Daten ..................................................................24
Einführung 1
Besonderer Hinweis 1
Zubehör 1
Vorsichtsmaßnahmen 2
Allgemeines
2
Bedienungselemente und Anzeigen
2
Gerätevorderseite
2
Lautstärkeregelung
2
Fernbedienung
3
Anzeige
3
Vorbereitung zur Wandmontage
4
Schrauben drehen
4
Installieren Sie das Gerät
4
Absturz vermeiden
4
Systemanschlüsse 5
Anschluß der Antennen
5
Netzanschluß
5
Bluetooth-Standby- (Demonstrations)
-Modus
5
Fernbedienung 6
Generelle Steuerfunktionen
6
Einsetzen der Batterien
6
Test der Fernbedienung
6
Einschalten der Stromversorgung
6
Regulierung der Bildhelligkeit
6
Automatische Lautstärkeeinblendung
6
Lautstärkeregelung
6
Direkteinschaltfunktion
6
Auto-Anschaltung
6
Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung)
7
Automatische Ausschaltfunktion
7
Stummschaltung
7
X-Bassregulierung
7
Bassregelung (X-BASS)
7
Treble Regulierung.
7
Funktion
7
Anhören von Bluetooth-fähigen Geräten
8
Über die Bluetooth-Technologie
8
Paaren von Bluetooth-Geräten
8
Paarung mit anderen Bluetooth-
Quellgeräten
9
Anhören von Sound
9
Anhören abschließen
9
iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe
10
iPod-, iPhone- und iPad-Anschluss (nur
USB)
10
iPod-, iPhone- oder iPad-Wiedergabe über
den USB Anschluss
10
iPhone-Wiedergabe
11
iPod- und iPhone-Anschluss (nur Dock)
11
Abspielen des iPod oder iPhone
11
Navigieren durch die iPod-, iPhone- oder
iPad-Menüs
11
CDs oder MP3/WMA-Discs wiedergeben
12
Trennen des iPod, iPhone oder iPad
12
Verschiedene iPod, iPhone und iPad
Funktionen
12
CD-Wiedergabe
12
Weitere Wiedergabe von CDs oder
MP3/WMA-Discs 13
Verschiedene CD-Funktionen
13
Direkter Titel-Suchlauf
13
Wiederholte Wiedergabe
13
Zufallswiedergabe
14
Programmierte Wiedergabe (CD)
14
Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA)
14
MP3/WMA-Ordnermodus (nur bei
MP3/WMA-Dateien) 15
Informationen zur Ordner-Wiedergaberei-
henfolge
15
Wiedergabe einer MP3/WMA-CD bei
eingeschaltetem Ordnermodus
15
Wiedergabe von USB-Massenspeicher/
MP3-Player 16
Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit
deaktiviertem Ordner-Modus
16
Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit
aktiviertem Ordner-Modus
16
Entfernen der USB-Speichereinheit
16
Fortgeschrittene Wiedergabe von USB
17
Rundfunkempfang 17
Tuning
17
Benutzen des Radio-Daten-Systems
(RDS) 18
Abspeichern eines Senders
18
Abrufen eines gespeicherten Senders
18
Festsender-Suchlauf
18
Löschen ganzen Festsenderspeichers
18
Durch RDS gebotene Informationen
18
Benutzen des automatischen
Senderspeichers (ASPM)
19
Hinweise zum RDS-Betrieb
19
Abrufen von abgespeicherten Sendern
19
Timer- und Sleep-Funktion (Nur
Fernbedienung) 21
Timer-Wiedergabe
21
Systemerweiterung 22
Tabelle zur Fehlerbehebung
22
Sleep-Funktion
22
Gleichzeitiges Benutzen der Timer- und
Sleep-Funktion
22
Musik von portablen Audioplayern usw.
wiedergeben
22
Kopfhörer
22
Allgemeines
22
CD-Player
23
Fernbedienung
23
Tuner
23
iPod, iPhone oder iPad
23
USB
23
Kondensation
23
Wenn Problem auftritt
23
Auf Werkseinstellung zurücksetzen,
Löschen des Speichers
23
Vor dem Transportieren des Geräts
23
Wartung 24
Technische Daten 24
Pege der CDs
24
Reinigen des Gehäuses
24
Allgemeines
24
Verstärker
24
CD-Player
24
USB (MP3 / WMA)
24
Tuner
24
D-2
Allgemeines
Sicherstellen, daß das Gerät in einem Raum mit guter Lüftung
gestellt ist und daß ein Abstand von mindestens 10 cm ent-
lang den Seiten und dem Oberteil des Gerätes bleibt.
10 cm 10 cm
Das Gerät auf eine feste, ebene und vibrationsfreie Oberflä-
che stellen.
Stellen das Gerät mindestens 30 cm entfernt von irgendeinem
Röhrenfernseher auf, um Farbvariationen über den Fernsehbild-
schirm hinweg zu vermeiden. Wenn die Abweichungen fortbe-
stehen, stellen Sie das Gerät weiter vom Fernseher entfernt auf.
Ein LCD-Fernseher ist für eine solche Abweichung nicht anfällig.
Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht, starken Magnetfeldern,
sehr staubigen Orten, Feuchtigkeit und elektronischen/elek-
trischen Geräten (Heimcomputer, Fernkopierer usw.) ausset-
zen, die elektrisches Rauschen erzeugen.
Keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
Das Gerät nicht Feuchtigkeit, Temperaturen von über 40°C
oder extrem niedrigen Temperaturen aussetzen.
Wenn das System nicht richtig arbeitet, das Netzkabel von
der Netzsteckdose trennen. Das Netzkabel wieder anschlie-
ßen und dann das System einschalten.
Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das Netzkabel
herausgezogen wird.
Das Netzkabel immer am Stecker aus der Netzsteckdose
ziehen, niemals am Kabel ziehen, da das Ziehen des Kabels
innere Kabellitzen beschädigen kann.
Der Stromstecker wird benutzt um das Gerät vom Stromnetz
zu trennen und muss zu jeder Zeit bequem erreichbar sein.
Die Abdeckung nicht entfernen, weil dies zu elektrischem
Schlag führen kann. Interne Wartung sollte von Ihrem
SHARP-Kundendienstzentrum ausgeführt werden.
Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen
wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. wird die Belüf-
tung blockiert. Daher dies vermeiden.
Keine unbedeckten Flammenquellen wie brennende Kerzen
auf dem abstellen.
Auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung achten.
Dieses Gerät sollte nur bei Temperaturen von 5°C - 35°C be-
nutzt werden.
Das Gerät ist für die Verwendung in mildem Klima konstru-
iert.
Warnung:
Die auf diesem Gerät angegebene Spannung muß verwendet
werden. Der Betrieb des Produktes mit einer Spannung, die hö-
her ist als die angegebene, ist gefährlich und kann zu Brand oder
anderem
Unfall durch Beschädigung führen. SHARP kann nicht
für Schäden ver-antwortlich gemacht werden, die aus Betrieb mit
einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.
Lautstärkeregelung
Bei einer gegebenen Lautstärkeeinstellung hängt der Schallpe-
gel von der Effizienz und der Anordnung der Lautsprecher sowie
von weiteren Faktoren ab. Es wird empfohlen, sich nicht hohen
Schallpegeln auszusetzen. Schalten Sie das Gerät nicht bei voller
Lautstärke ein. Hören Sie Musik bei geringer Lautstärke. Über-
höhter Schalldruck von den Kopfhörern kann zu einem Hörverlust
führen.
Vorsichtsmaßnahmen
Bedienungselemente und Anzeigen
23
6
5
89
10
11
12
14
15
16
7
1
13
4
ON/STAND-BY
ON/STAND-BY
Gerätevorderseite
Seite
1. Disc-Fach ............................................................................ 13
2. Timer-Anzeige .................................................................... 21
3. Fernbedienungssensor ........................................................ 6
4. Anzeige Paarung .................................................................. 8
5. Dockingstation für iPod oder iPhone ............................... 11
6. Kopfhöreranschluss ........................................................... 22
7. USB-Anschluß .............................................................. 10, 16
8. Lautstärkeregler ................................................................... 6
9. Tuning nach unten, CD/USB, iPod/iPhone/
Bluetooth
Überspringen Nach unten ...................12, 13, 16
Seite
10. Tuning nach oben, CD/USB, iPod/iPhone/
Bluetooth
Überspringen Nach oben .................... 12, 13, 16
11. Disc / USB / iPod / iPhone /
Bluetooth
Wiedergabe- oder Pausetaste
.................................... 12, 13
12. Disc / USB Stopp-Taste............................................... 13, 16
13. Paarungstaste ...................................................................... 8
14. FUNCTION–Taste ............................................................... 12
15. Taste zum Öffnen/Schließen des CD-Fachs ............. 12, 13
16. On/Stand-by-Taste ............................................................ 11
D-3
Bedienungselemente und Anzeiger (Fortsetzung)
Fernbedienung
Seite
1. Fernbedienungssender ............................................................6
2. CD-Fach Öffnen / Schließen ............................................12, 13
3. Numerische Tasten .................................................................12
4. X-Bass-Taste .............................................................................7
5. Abstimm-Abwärts/Aufwärts-Taste .......................................17
6. Bass/Treble -Taste ...................................................................7
7. Ordner-Taste .....................................................................15, 16
8. Tuner Preset Up Taste, iPod Curser Up .......11, 12, 15, 16, 18
9. Skip Down-, Schnellrücklauf-,
Time Down-taste .........................................7, 12, 13, 15, 16, 21
10. Uhr/Timer .............................................................................7, 21
11. Tuner Preset down, iPod-Curser Down .............12, 15, 16, 18
12.
Bluetooth-Standby-Taste .....................................................5, 8
13. Dimmer Taste ............................................................................6
14. Anzeigetaste ......................................................................15, 16
15. RDS ASPM-Taste ..............................................................18, 19
16. Wiedergabe- / Pausetaste für
Bluetooth ...............................8
1 7. RDS-Anzeigetaste ..................................................................18
18. Paarungstaste ...........................................................................8
19. Taste für RDS-Programmart/Verkehrsinformations-
Suchlauf .............................................................................18, 19
20. On/Stand-by-Taste ...................................................6, 7, 11, 21
21. iPod-Taste................................................................................11
22. Tuner-Taste .......................................................................17, 19
23. CD/USB-Taste ...................................................................12, 16
24. Taste Audio-In ...................................................................21, 22
25. Stumm-Taste .............................................................................7
26. Lautstärke Aufwärts/Abwärts-Taste ......................................6
27. Wiedergabemodus-Taste ..........................................12, 13, 14
28. Taste Enter ........................................................7, 11, 12, 16, 21
29. Skip Up-, Schnellvorlauf-, Time Up-taste
...7, 12, 13, 15, 16, 21
30. Memory-Taste ...................................................................14, 17
31. Sleep-Taste ..............................................................................22
32. Löschtaste ...............................................................................14
33. Wiedergabe- / Pausetaste für iPod.................................11, 12
34. iPod-Menue-Taste ............................................................11, 12
35. Audio-CD-Wiedergabeanzeige/Pause-Taste ................13, 14
36. CD Stopp-Taste ................................................................13, 14
37. Audio-USB-Wiedergabeanzeige/Pause-Taste ..............12, 16
38. USB Stopp-Taste ....................................................................16
Anzeige
Seite
1. USB-Anzeige ...........................................................................16
2. iPod-Anzeige ...........................................................................10
3. CD Anzeige ..............................................................................13
4. MP3-Anzeige ...........................................................................12
5. WMA-Anzeige ..........................................................................12
6. Zufallswiedergabe-Anzeige (RDM) .......................................14
7. Speicheranzeige (MEM) .........................................................14
8. Wiedergabe-Anzeige .............................................................. 13
9. Wiedergabe- / Pausetaste .....................................................12
10. UKW-Abstimmanzeige ...........................................................17
11. UKW-Stereo-Betriebsartenanzeige ......................................17
12. Stereo-Sender-Anzeige ..........................................................17
13. RDS-Anzeige ...........................................................................18
14. PTY-Anzeige ............................................................................18
15. TP-Anzeige ..............................................................................18
16. TA-Anzeige ..............................................................................18
1 7. Stummschaltungstaste ............................................................7
18. X-bass-Anzeige .........................................................................7
19. Titelanzeige..............................................................................15
20. Interpretenanzeiger ................................................................15
21. Ordner-Anzeige .......................................................................15
22. Albumanzeiger ........................................................................15
23. Dateianzeiger ..........................................................................15
24. Track-Anzeige .........................................................................14
25. Tägliche Timer-Anzeige .........................................................21
26. Einmalige Timer-Anzeige .......................................................21
27. Disc-Anzeiger ..........................................................................13
28. Gesamtanzeige .......................................................................15
29. Schlummer-Anzeige ...............................................................22
2
1
3
5
6
4
8
11
13
15
7
10
12
14
17
19
9
38
37
35
33
31
30
29
27
26
24
23
22
21
20
36
34
32
28
25
16
18
BLUETOOTH
PAIRING
1 4 5 6 7
8
9
10 11 1312 14
15
16
29282725 2624232019 2221
17
18
2 3
D-4
Vorbereitung zur Wandmontage
Montage des Gerätes an der Wand
Vorsicht:
Bitte seien Sie vorsichtig, dass das Gerät [2,45 kg]
während der Wandmontage nicht auf den Boden fällt.
Überprüfen Sie vor der Montage die Wandstärke. (Nicht
auf Gips oder geweißelter Wand montieren. Das Gerät
könnte herunterfallen). Sollten Sie sich nicht sicher sein,
fragen Sie bitte einen qualifizierten Fachservice.
Schrauben für die Montage werden nicht mitgeliefert.
Benutzen Sie geeignete Schrauben.
Überprüfen Sie die Wandschrauben auf Festigkeit
Wählen Sie einen geeigneten Ort. Bei Nichtbeachtung kön-
nen Unfälle verursacht, oder das Gerät beschädigt werden
SHARP ist nicht verantwortlich für Unfälle, die durch
fehlerhafte Montage verursacht werden können.
Schrauben drehen
SHARP entwickelte das Gerät zur Wandmontage. Ver-
wenden Sie geeignete Schauben (nicht im Lieferumfang
enthalten). Siehe nachfolgend für Größe und Art.
3,2 mm
9 mm
Min. 22 mm
5 mm
Installieren Sie das Gerät
1 Bringen Sie das Musterpapier an die Wand in waa-
gerechter Lage, so wie unten angegeben, an.
29 mm
44 mm
44 mm
509 mm
Wandfläche
Musterpapier (bereitgestellten)
188 mm
2 Bohren Sie ein Loch in der Wand mit einem Bohr-
gerät, dort wo das Musterpapier es hinweist.
Wandfläche
32 mm
8-9 mm
3 Fügen Sie einen Wandhalterpflock in das Loch mit
einem Hammer ein, bis der Pflock eben mit der
Wandfläche ist.
32 mm
8-9 mm
Wandfläche
4 Befestigen Sie die Schrauben wie unten dargestellt
an der Wand. (2 Schrauben total).
Wandfläche Wandfläche
4,3 ~ 4,8 mm
Abstand von Wand
5 Hängen Sie die Einheit an den Schrauben auf.
Wandfläche
Absturz vermeiden
Sicherheitsdrähte (nicht im Lieferumgang enthalten) sind
nützlich, um das Gerät vor dem Herunterfallen zu schüt-
zen.
Wand
Ringöse (nicht im Lieferumfang enthalten)
Sicherheitsdrähte (nicht im Lieferumfang enthalten)
Schlingen Sie die Sicherheitsdrähte (nicht im Lieferum-
fang enthalten) wie gezeigt durch jedes Loch und sichern
Sie die Sicherheitsdrähte mit einem Haken an (Ringöse).
Ø Draht > 1,5 mm
Der Durchmesser von Draht/Kabel muss weniger als 1,5 mm
sein.
D-5
Prüfen Sie, ob Sie das Stromkabel herausgezogen haben, ehe Sie Anschlüsse vornehmen.
Systemanschlüsse
Anschluß der Antennen
Mitgelieferte UKW-Antenne:
Den UKW-Antennendraht an die Buchse FM 75 OHMS
anschließen und danach in die Richtung verlegen, wo das
stärkste Empfangssi-gnal erhalten wird.
UKW-Außenantenne:
Verwenden Sie eine FM-Außenantenne (75 Ohm Koaxi-
alkabel), um einen besseren Empfang zu erhalten. Wenn
eine UKW-Außenantenne verwendet wird, mitgeliefertes
UKW-Antennenkabel abnehmen.
Installieren der MW-Rahmenantenne:
<Montage>
<Befestigung an der Wand>
Wand
Schrauben (nicht mit-
geliefert)
Anmerkung:
Wenn sich die Antenne auf dem Gerät oder in der Nähe
des Netz-kabels befindet, kann Rauschen aufgefangen
werden. Für besseren Empfang die Antenne weiter ent-
fernt vom Gerät stellen.
Netzanschluß
Prüfen, daß alle Anschlüsse richtig gemacht worden sind,
und dann das Netzkabel dieses Geräts an die Steckdose
anschließen.
Anmerkung:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, das
Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen.
Bluetooth-Standby- (Demonstrations) -Modus
Wenn das Gerät das erste Mal eingesteckt wird, geht
es in den Bluetooth-Standby- (Demonstrations) -Mo-
dus über. Es wird „BT-Stand-by“ angezeigt.
Um den Bluetooth-Standby (Demonstrations) -Modus
abzubrechen, drücken Sie die BT STAND-BY-Taste
(Fernsteuerung) während des Standby-Modus. Das
Gerät geht in den Modus Geringer Stromverbrauch
über.
Um zum Bluetooth-Standby- (Demonstrations) -Mo-
dus zurückzukehren, drücken Sie die BT STAND-BY-
Taste erneut.
Sobald das iPod oder iPhone angeschlossen ist,
beginnt das Aufladen. „Charge Mode“ wird dann an-
gezeigt. In der Änderungs-Betriebsart steht die De-
monstrations-Betriebsart nicht zur Verfügung.
Steckdose
(Wechselspannung 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Externe FM-Antenne für besseren
Empfang (nicht im Lieferumfang enthalten)
UKW-Antenne
AM
Ringantenne
Installieren der
mitgelieferten FM-Antenne:
D-6
Fernbedienung
Einsetzen der Batterien
1
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
2 Die mitgelieferte Batterie entsprechend der im Batteriefach
angegebenen Anschlüsse für die Polarität einsetzen.
Beim Einsetzen oder Entnehmen der Batterie nach der
(–) Batterieklemme hin drücken.
3 Schließen Sie den Deckel.
Vorsicht:
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät län-
gere Zeit nicht benutzt wird. Dadurch vermeiden Sie
eventuelle Schäden durch Auslaufen der Batterien.
Benutzen Sie keine wiederaufladbare Batterien (Ni-
ckel-Kadmium Batterien usw.).
Eine falsche Installation der Batterien kann zu einer
Fehlfunktion des Gerätes führen.
Batterien (Batteriepackungen oder installierte Batte-
rien) dürfen nicht übermäßiger Hitze, durch Sonnen-
strahlung, Feuer oder Ähnliches, ausgesetzt werden.
Hinweise zur Verwendung:
Ersetzen Sie die Batterie, wenn sich die Lautstärke
verringert oder die Fernbedienung unregelmäßig funk-
tioniert. Kaufen Sie eine Batterie vom Typ „AA“ (UM/
SUM-3, R6, HP-7 oder gleichwertiges).
Den Sender auf der Fernbedienung und den Sensor am
Gerät mit einem weichen Tuch regelmäßig reinigen.
Wenn der Sensor am Gerät starkem Licht ausgesetzt
wird, kann der Betrieb beeinträchtigt werden. Verän-
dern Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung des
Gerätes, wenn dies zutrifft.
Die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit, Hitze, Stößen
oder Erschütterungen aussetzen.
Test der Fernbedienung
Alle Anschlüsse und dann die Fernbedienung überprüfen.
Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor
am Gerät richten. Die Fernbedienung kann im unten ge-
zeigten Bereich verwendet werden:
BLUETOOTH
PAIRING
Fernbedienungssensor
0,2 m - 6 m
Generelle Steuerfunktionen
BLUETOOTH
PAIRING
Einschalten der Stromversorgung
Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Taste
drücken.
Nach Gebrauch:
Zum Schalten in die Bereitschafts-Betriebsart die ON/
STAND-BY-Taste drücken.
Regulierung der Bildhelligkeit
Um die Helligkeit der Anzeige zu verdunkeln, drücken Sie
die DIMMER-Taste auf der Fernbedienung.
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer Off
(Die Anzeige ist abgedunkelt).
(Die Anzeige ist hell).
(Die Anzeige wird dunkler).
Automatische Lautstärkeeinblendung
Wenn Sie das Hauptgerät aus- und erneut einschalten,
während die Lautstärke auf 28 oder höher eingestellt ist,
dann schaltet sich die Lautstärke auf 16 und blendet sich
bis zum zuletzt eingestellten Pegel ein.
Lautstärkeregelung
Drücken Sie auf VOLUME (+ oder -) an Hauptgerät oder
VOL +/- auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu er-
höhen oder zu reduzieren.
Direkteinschaltfunktion
Wenn Sie eine der folgenden Tasten drücken, schaltet sich
das Gerät ein.
iPod, CD/USB, AUDIO IN, TUNER, BLUETOOTH
/ , iPod
/ , CD / , USB / auf der Fernbedienung: Die ausge-
wählte Funktion ist aktiviert.
/ -Taste auf dem Hauptgerät: Das Gerät schaltet ein und
die Wiedergabe startet von der zuletzt benutzten Funktion
(CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN,
Bluetooth
).
Auto-Anschaltung
Wenn während des BT-Standbymodus Musik von Ihrem Gerät
abgespielt wird, schaltet sich das Gerät automatisch ein, wenn:
Die Bluetooth-Verbindung zwischen der Haupteinheit und
Ihrem Gerät eingerichtet wurde, und die Geräte verbunden
bleiben.
D-7
Generelle Steuerfunktionen (Fortsetzung)
Automatische Ausschaltfunktion
Wenn die Haupteinheit 15 Minuten nicht aktiv ist, wird sie
automatisch in den Stand-By-Modus versetzt (wenn iPad,
iPod oder iPhone nicht angedockt sind) während:
iPod: Nicht angedockt
Audio In: Keine Erkennung des Eingang-Signals
CD: Im Stopp-Modus oder keine Disc
USB: Im Stopp-Modus oder kein Medium
Bluetooth: Im Pause-Modus oder ohne Verbindung
Anmerkung:
Sobald das iPod oder iPhone jedoch angeschlossen ist,
beginnt das Aufladen.
„Charge Mode“ wird dann angezeigt.
Stummschaltung
Die Lautstärke wird zeitweise stummgeschaltet, wenn Sie
die MUTE Taste auf der Fernbedienung drücken. Drücken
Sie noch einmal um Ton zurückzuerstatten.
X-Bassregulierung
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, schal-
tet es indie Extrabass-Betriebsart, die die Tiefen betont,
und “X-BASS” Anzeige wird auftreten. Zum Ausschalten
der Extrabass-Betriebsart die X-BASS-Taste auf die Fern-
bedienung drücken.
Bassregelung (X-BASS)
1
Drücken Sie die BASS/TREBLE –Taste und wählen
Sie „Bass“.
2 Drücken Sie die VOLUME (+ oder -) Taste innerhalb
von 5 Sekunden, um den Bass einzustellen. Die “X-
BASS” Anzeige verschwindet.
........
Treble Regulierung.
1
Drücken Sie die BASS/ TREBLE-Taste und wählen Sie
„Treble“.
2 Drücken Sie die VOLUME (+ oder -) Taste innerhalb von
5 Sekunden, um die Höhen einzustellen. Die “X-BASS”
Anzeige verschwindet.
- 5 - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
Funktion
Drücken sie am Hauptgerät die FUNCTION-Taste, so än-
dert sich die aktuelle Funktion in einen anderen Modus.
Drücken Sie mehrere Male die FUNCTION-Taste, um die
gewünschte Funktion auszuwählen.
CD FM MONOFM STEREO
AM
Audio In iPod USB
Bluetooth
Anmerkung:
Die Speicherschutzfunktion wird den gespeicherten Funkti-
onsmodus einige Stunden erhalten, auch wenn ein Strom-
ausfall eintreten sollte oder das Netzkabel getrennt wird.
Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung)
BLUETOOTH
PAIRING
In diesem Beispiel ist die Uhr für die 24-Stunden-Anzeige
(0:00) eingestellt.
1 Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Tas-
te drücken.
2 Die CLOCK/TIMER-Taste drücken.
3 Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die ENTER-
Taste. Um den Tag anzupassen, die Taste
oder
und dann die ENTER-Taste drücken.
4 Die - oder -Taste drücken, um 24- oder 12-
Stunden-Anzeige zu wählen, und dann die ENTER-
Taste betätigen.
Die 24-Stunden-Anzeige erscheint.
(0:00 - 23:59)
Die 12-Stunden-Anzeige erscheint.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Die 12-Stunden-Anzeige erscheint.
(AM 0:00 - PM 11:59)
5 Stellen Sie die Stunde mit der Taste oder ein
und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste. Die
oder
-Taste einmal drücken, um die Uhrzeit um 1 Stunde
vorzustellen. Halten Sie sie gedrückt, um weiter vor-
zustellen.
6 Stellen Sie die Minuten mit der Taste oder ein
und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste. Die
oder
-Taste einmal drücken, um die Uhrzeit um 1 Mi-
nute vorzustellen. Halten Sie sie gedrückt, um weiter
vorzustellen.
Überprüfen der Zeitanzeige:
Die CLOCK/TIMER-Taste drücken. Die Zeitanzeige er-
scheint ca. 5 Sekunden lang.
Anmerkung:
Wenn nach dem Wiedereinstecken des Gerätes oder
nach einem Stromausfall die Stromversorgung wiederher-
gestellt wird beginnt die Zeitanzeige zu blinken. Setzen
Sie die Uhr zurück.
Nachstellen der Uhr:
Beginnen Sie beim „Einstellen der Uhr“ mit Schritt 1.
D-8
Über die Bluetooth-Technologie
Die Bluetooth-Funktechnologie ist eine Nahbereichsfunk-
technologie, die die kabellose Kommunikation zwischen ver-
schiedenen Arten von digitalen Geräten, wie beispielsweise
Mobiltelefonen oder Computern ermöglicht. Sie funktioniert
innerhalb eines Bereichs von ungefähr 10 Metern ohne die
Notwendigkeit, Kabel zu verwenden, um die Geräte zu ver-
binden. Da die Bluetooth-Technologie keine Sichtlinie zwi-
schen den kommunizierenden Geräten benötigt, ist es nicht
erforderlich, das Sende- und Empfängsgerät auszurichten,
wie es bei der Infrarot-Technologie erforderlich ist.
Kommunikationssystem und Bluetooth-Profil dieses
Gerätes
Es gibt viele verfügbare Bluetooth-Profile, die die grundle-
genden Kommunikationsmethoden, spezifischen Funkti-
onen und Verwendungen beschreiben, um die Kommuni-
kation zwischen den Geräten zu ermöglichen.
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Profile:
Kommunikationssystem: Bluetooth Spezifikation Version
2.1 Bluetooth + Enhanced Data Rate (EDR) Profil: A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
2DP ermöglicht Audiostreaming von einem mit A2DP
ausgestatteten Bluetooth-Stereosound-Quellengerät (z.
B. Mobiltelefon) zu diesem Gerät. Durch Konvertieren des
drahtlosen Stereo-Audiosignals in ein analoges Audiosignal
können Sie den Sound über dieses Lautsprechersystem
anhören.
AVRCP (Audio/Video-Remote Control Profile) ist eine
Technologie, die einer einzelnen Fernsteuerung ermöglicht,
alle Bluetooth-fähigen Audiovideogeräte zu steuern, auf die
ein Benutzer Zugriff hat.
Anmerkungen zur Verwendung des Geräts mit einem
Mobiltelefon
Dieses Gerät kann nicht verwendet werden, um über
das Telefon zu sprechen, selbst wenn eine Bluetooth-
Verbindung mit einem Mobiltelefon hergestellt ist.
Sehen Sie im Betriebshandbuch des Mobiltelefons
nach, um Details zur Bedienung Ihres Mobiltelefons
während des Sendens des Sounds mit einer Bluetooth-
Verbindung zu erfahren.
Audiostream
Bluetooth-Mobiltelefon oder anderes
Bluetooth-Stereosound-Quellengerät
Paaren von Bluetooth-Geräten
Bluetooth-Geräte müssen anfänglich gepaart werden,
bevor sie Daten austauschen können. Sobald sie gepaart
sind, ist es nicht erforderlich, sie erneut zu paaren, es sei
denn, dass:
Die Paarung mit mehr als 8 Geräten durchgeführt wird.
Die Paarung kann nur für ein Gerät auf einmal durch-
geführt werden. Dieses Gerät kann mit maximal 8 Ge-
räten gepaart werden. Bei der Paarung eines weiteren
Gerätes, wird das älteste gepaarte Gerät gelöscht und
mit dem neuen ausgetauscht.
Wenn dieses Gerät zurückgesetzt wird, werden alle
Paarungsinformationen gelöscht.
Die Paarungsinformationen werden während einer
Wiederpaarung, usw. gelöscht.
Anzeige
Status Anzeige PAIRING (blau)
Nicht verbunden Blinkt
Paarungsmodus Blinkt schnell
Verbunden Leuchtet auf
Anhören von Bluetooth-fähigen Geräten
D-9
Paarung mit anderen Bluetooth-Quellgeräten
1 Drücken Sie die Taste ON/STAND-BY, um einzu-
schalten.
2 Drücken Sie die BLUETOOTH / -Taste (Fernsteuerung),
um die Bluetooth-Funktion auszuwählen. (Anzeige PAI-
RING blinkt.)
3 Halten Sie die PAIRING-Taste für 3 Sekunden oder
länger gedrückt.
Die PAARUNGS-Anzeige blinkt schnell. Das Gerät befin-
det sich jetzt im Paarungsmodus und ist bereit, mit einem
anderen
Bluetooth
-Quellgerät gepaart zu werden.
4 Führen Sie das Paarungsverfahren am Quellgerät
durch, um dieses Gerät zu erkennen. „SHARP DK-
KP85“ erscheint in der Liste der erkannten Geräte
(wenn verfügbar) im Quellgerät. (Siehe das Quellge-
rät-Betriebshandbuch bezüglich Details).
Hinweise:
Stellen Sie die zu paarenden Geräte bei der Paa-
rung innerhalb von 1 Meter voneinander auf.
Einige Quellgeräte können keine Listen der er-
kannten Geräte anzeigen. Um dieses Gerät mit
dem Quellgerät zu paaren, sehen Sie im Quellge-
räte-Betriebshandbuch nach.
5 Wählen Sie „SHARP DK-KP85“ aus der Quellenliste
aus. Wenn ein Passcode erforderlich ist, geben Sie
„0000“ ein.
* Passcode kann auch als PIN-Code, Schlüssel, Pin-
Nummer oder Passwort bezeichnet sein.
6 Die Paarungsanzeige (blau) hört auf zu blinken, so-
bald das Gerät erfolgreich mit dem Quellgerät ge-
paart ist. (Die Paarungsinformation ist jetzt im Gerät
gespeichert.)
Einige Soundquellengeräte können sich mit dem
Gerät automatisch verbinden, nachdem die Paa-
rung abgeschlossen ist. Folgen Sie ansonsten den
Anweisungen im Quellgeräte-Betriebshandbuch, um
die Verbindung zu starten.
7 Drücken Sie die Wiedergabe-Schaltfläche an dem Ge-
rät, der Fernsteuerung oder dem Quellgerät, um die
Bluetooth
-Verbindung zu starten.
Hinweise:
Wenn dieses Gerät oder das Quellgerät ausgeschaltet wird,
bevor die Bluetooth-Verbindung abgeschlossen ist, wird die
Paarung nicht abgeschlossen und die Paarungsinformation
wird nicht gespeichert. Wiederholen Sie die Schritte von
Schritt 1 an, um die Paarung erneut durchzuführen.
Um mit anderen Geräten zu paaren, wiederholen Sie die
Schritte 1-5 für jedes Gerät.
Sobald ein Gerät ersetzt oder aus der Paarungsliste ge-
löscht wird, wird die Paarungsinformation für das Gerät
auch gelöscht. Um den Sound des Gerätes erneut anzuhö-
ren, muss dieses repariert werden. Führen Sie die Schritte
1-5 durch, um das Gerät erneut zu paaren.
Bei ausgeschaltetem Bluetooth-Gerät erscheint „Verbin-
dung getrennt” für eine kurze Zeit. Das LED für „Koppeln”
leuchtet für eine Weile auf, und startet danach erneut zu
blinken.
Anhören von Sound
Stellen Sie sicher, dass:
die Quellgerät-Bluetooth-Funktionalität eingeschaltet ist.
die Paarung dieses Gerätes und des Quellgeräts ab-
geschlossen ist.
das Gerät sich im Modus Verbunden bendet (Paa-
rungsanzeige (BLAU) leuchtet auf).
1 Drücken Sie die Taste ON/STAND-BY, um einzu-
schalten.
2 Drücken Sie die Taste FUNCTION, um die Bluetooth-
Funktion auszuwählen.
3 Starten Sie die Bluetooth-Verbindung vom Bluetooth-
Stereosound-Quellengerät.
4 Drücken Sie die Wiedergabetaste (an dem Gerät, der
Fernsteuerung oder dem Quellgerät).
Hinweise:
Wenn das Quellengerät eine zusätzliche Bassfunk-
tion oder eine Equalizer-Funktion besitzt, schalten
Sie diese aus. Wenn diese Funktionen eingeschaltet
sind, kann der Sound verzerrt sein.
Hinweise:
Sie müssen die Bluetooth-Verbindung erneut herstel-
len, wenn:
- das Quellgerät nicht eingeschaltet ist oder dessen
Bluetooth-Funktionalität deaktiviert ist oder sich im
Ruhemodus bendet.
Wenn während der Bluetooth-Funktion sowohl das mit
Bluetooth verbundene Gerät als auch das mit AUDIO-
IN verbundene Gerät gleichzeitig abgespielt werden, ist
nur der Bluetooth-Sound zu hören.
Anhören abschließen
Führen Sie eines von Folgendem durch.
- Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung am Soundquellen-
gerät.
Sehen Sie im Betriebshandbuch nach, das mit dem Gerät
geliefert wurde.
- Schalten Sie das Bluetooth-Stereosound-Quellengerät
aus.
- Schalten Sie dieses Gerät aus.
Anmerkung:
Die Lautstärke dieses Gerätes könnte abhängig vom Gerät
nicht wie beabsichtigt gesteuert werden.
Bluetooth-Bedientasten (nur Fernsteuerung)
Drücken Sie die Taste, um abzuspielen
oder zu pausieren.
Drücken Sie die Taste, um zum nächsten
Titel zu springen.
Gedrückt halten: Schneller Vorlauf
Drücken Sie die Taste, um zum vorhe-
rigen Titel zu springen
Gedrückt halten: Schneller Rücklauf
Anhören von Bluetooth-fähigen Geräten (Fortsetzung)
D-10
iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe
Wurde für:
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad (4ten Generation)
iPad mini
iPad (3ten Generation)
iPad 2
iPad
iPod touch (5ten Generation)
iPod touch (4ten Generation)
iPod touch (3ten Generation)
iPod touch (2ten Generation)
iPod touch (1ten Generation)
iPod classic
iPod nano (7ten Generation)
iPod nano (6ten Generation)
iPod nano (5ten Generation)
iPod nano (4ten Generation)
iPod nano (3ten Generation)
iPod nano (2ten Generation)
Vorsicht:
Aktualisieren Sie bitte Ihren iPod, iPhone und iPad auf die
neueste Softwareversion, bevor Sie ihn benutzen. Besu-
chen Sie die Homepage von Apple, um die neueste Versi-
on für Ihren iPod, iPhone und iPad herunterzuladen.
Hinweise:
Ladeanschluss für iPod, iPhone und iPad:
ZUSTAND DOCK USB-
ANSCHLUSS
USB-Funktion NEIN JA
Andere Funktion
(iPod / CD /
Tuner / Audio In)
JA NEIN
Bereitschaft JA NEIN
BT Standby JA NEIN
Die Meldung „This accessory is not made to work with
iPhone” oder eine ähnliche Meldung kann im iPhone-
Display angezeigt werden, wenn:
- die Batterie fast leer ist.
- das iPhone nicht ordnungsgemäß gedockt ist (z. B.
schief eingesetzt).
Sollte dies der Fall sein, dann entnehmen Sie das
iPhone und docken es neu.
Es könnten auch kurze Tonstörungen während an-
kommenden Anfrufen auftreten.
iPod-, iPhone- und iPad-Anschluss (nur USB)
1 Führen Sie den Steckverbinder in den iPod, das iPho-
ne oder das iPad ein.
Steckverbinder
iPad
2 Stecken Sie das iPad auf den Ständer für das iPad.
iPad
Ständer für
das iPad
3 Schließen Sie den iPod, das iPhone oder das iPad per
USB-Kabel am Gerät an.
USB
iPod-, iPhone- oder iPad-Wiedergabe
über den USB Anschluss
1
Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-
Taste drücken.
2 Drücken Sie die CD/USB-Taste auf der Fernbedienung
oder wiederholt die FUNCTION-Taste am Hauptgerät,
um die USB-Funktion zu wählen.
3 Schließen Sie den iPod, das iPhone oder das iPad an
das Gerät an. „USB/iPod“ erscheint.
Dateiname
4 Die / (USB / )-Taste drücken, um mit der Wieder-
gabe zu begin- nen.
Anmerkung:
Die Stopptaste (
) steht während der iPod-, iPhone- oder
iPad-Wiedergabe nicht zur Verfügung
D-11
iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe (Fortsetzung)
iPhone-Wiedergabe
Der Ton schaltet nur dann vom iPhone auf das Haupt-
gerät um, wenn der Authentifizierungsvorgang nach
ungefähr 10 Sekunden abgeschlossen wurde.
Bei eingehenden Anrufen wird die Wiedergabe unter-
brochen.
Bei Annahme der Anrufe hören Sie das Gespräch nur
über den eingebauteniPhone-Lautsprecher. Schalten
Sie den iPhone-Lautsprecher ein oder trennen Siedas
iPhone, um das Gespräch zu beginnen.
iPod- und iPhone-Anschluss (nur Dock)
Vorsicht:
Ziehen Sie alle Zubehörteile aus dem iPod oder iPhone,
bevor Sie diesen in das Dock stecken.
Anmerkung:
Die Andockstation ist nur für iPod Touch (5. Generation),
iPod Nano (7. Generation) und iPhone 5 geeignet. Andere
Apple-Produkte (iPod, iPhone und iPad) können über den
USB-Anschluss verbunden werden.
1 Öffnen Sie die Dockingstation für den iPod oder das
iPhone, indem Sie daran ziehen.
2 Docken Sie Ihr iPod oder iPhone an das System an.
images on page 9
iPhone (Unterseite)
Lightning-Anschluss
Dock für das
iPhone
iPhone
Abspielen des iPod oder iPhone
1
Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-
Taste drücken.
2 Drücken Sie die iPod-Taste auf der Fernbedienung
oder wiederholt die FUNCTION-Taste am Hauptgerät,
um die iPod-Funktion zu wählen.
3 Stecken Sie den iPod oder das iPhone in die Do-
ckingstation am Hauptgerät. „Dock Ok“ erscheint.
4 Die / (iPod / )-Taste drücken, um mit der Wieder-
gabe zu begin- nen.
BLUETOOTH
PAIRING
Navigieren durch die iPod-, iPhone- oder
iPad-Menüs
1
Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü des iPod,
iPhone oder iPad anzuzeigen. Drücken Sie die Taste
erneut, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
2 Benutzen Sie die PRESET ( oder )-Taste, um zur ge-
wünschten Stelle im Menü zu gelangen und drücken
Sie dann die ENTER-Taste.
Anmerkung:
Bei der Navigation des iPod, iPhone oder iPad mit der
Fernbedienung bitte keine Schaltflächen des iPod oder
iPhone verwenden. Die Lautstärke wird durch drücken
der VOLUME (+ oder -) am Hauptgerät oder mit VOL
+/- an der Fernbedienung eingestellt. Die Einstellung der
Lautstärke an iPod, iPhone oder iPad bleiben Effektlos.
Betrieb von iPod, iPhone und iPad:
Die nachfolgend beschriebenen Funktionen hängen da-
von ab, welche Generation iPod, iPhone und iPad Sie
benutzen.
System in Betrieb:
Wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird, schalten sich
iPod, iPhone bzw. iPad automatisch ein, sofern er/es am
Gerät angedockt bzw. angeschlossen ist.
System ausgeschaltet (Bereitschaftsbetrieb):
Wenn das Hauptgerät in den Bereitschaftsbetrieb ge-
schaltet wird, schaltet auch der angedockte iPod bzw.
das iPhone oder das angeschlossene iPad automatisch
in den Bereitschaftsbetrieb.
D-12
iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe
(Fortsetzung)
Trennen des iPod, iPhone oder iPad
Entnehmen Sie einfach den iPod oder das iPhone aus der
Dockingstation bzw. ziehen Sie den iPad-Steckverbinder
aus dem USB-Anschluss heraus. Dies ist auch während
der Wiedergabe sicher.
Vorsicht:
Während des iPod-Betriebs steht die Stopp-Taste
des Hauptgeräts (
) nicht zur Verfügung.
Verschiedene iPod, iPhone und iPad Funktionen
Funktion Haupt-
gerät
Fernbedienung Betrieb
Dock/
USB
Dock USB
Wieder
-
gabe
Drücken im
Pausebetrieb.
Pause
In der Wiedergabe-
Betriebsart
drücken.
Nächs-
te/
vorige
Nummer
Drücken Sie hierauf
im Abspiel- oder
Pausebetrieb.
Wenn Sie im
Pausebetrieb auf
die Taste drücken,
müssen Sie auf die
/ -Taste drücken,
um die gewünschte
Nummer zu starten.
Schnel-
ler
Vorlauf/
Rück-
lauf
In der Wiedergabe-
Betriebsart
gedrückt halten.
Die Taste
loslassen, um den
Abspielvorgang
fortzusetzen.
Wieder-
holung
____
Drücken, um zum
Wiederholungsbe-
trieb zu schalten.
Abspie-
len in
willkür-
licher
Reihen-
folge
Halten Sie
gedrückt, um in
den Shuffle-Modus
zu wechseln.
Menü
____
Drücken, um
während der iPod-
Funktion das iPod-
Menü aufzurufen.
Enter
____
Taste drücken, um
die Auswahl zu
bestätigen.
Cursor
Auf-
wärts/
Abwärts
____
Antippen, um das
iPod-Menü zu
öffnen.
CDs oder MP3/WMA-Discs wiedergeben
BLUETOOTH
PAIRING
Diese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs im
CD-Format sowie CD-R/RWs mit MP3- oder WMA-Da-
teien wiedergeben, sie kann diese aber nicht bespielen.
Einige Audio-CD-Rs/CD-RWs können nicht abspielbar
sein, abhängend vom Zustand der zur Aufnahme verwen-
deten Disc oder Vorrichtung.
MP3:
MP3 ist ein Kompressionsformat. Es ist eine Abkür-
zung für MPEG Audio Layer 3. MP3 ist eine Art von
Audiocode, der durch erheblicher Datenreduzierung
von der ursprünglichen Tonquelle mit sehr geringem
Tonqualitätsverlust verarbeitet wird.
Dieses System unterstützt MPEG 1 Layer 3- und VBR-
Dateien.
Während der Wiedergabe einer VBR-Datei kann das
Zeitzählwerk im Display von ihrer tatsächlichen Wie-
dergabezeit abweichen.
MP3 unterstützt Bitgeschwindigkeiten von 32 bis 320 Kb/s.
WMA:
WMA-Dateien sind Advanced-System-Format-Dateien,
die Audiodateien enthalten, die mit dem Windows-Me-
dia-Player-Codec komprimiert wurden. WMAs wurden
von Microsoft als Audioformatdateien für den Windows
Media Player entwickelt.
Die Anzeige „MP3“ und „WMA“ wird aufleuchten,
nachdem das Gerät Daten von einer MP3- bzw. einer
WMA-Disc gelesen hat.
WMA unterstützt Bitgeschwindigkeiten von 64 bis 160 Kb/s.
CD-Wiedergabe
1 Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Taste
drücken.
2 Drücken Sie die CD/USB-Taste auf der Fernbedienung
oder wiederholt die FUNCTION-Taste am Hauptgerät,
um die CD-Funktion zu wählen.
3 Drücken Sie auf die OPEN/CLOSE Taste, um das CD-
Laufwerk zu öffnen.
4 Legen Sie eine Disk mit der Beschriftung nach oben in
das CD-Laufwerk ein.
D-13
CDs oder MP3/WMA-Discs wieder-
geben (Fortsetzung)
5 Drücken Sie die OPEN/CLOSE Taste um das Disc-
Fach zu schliessen.
6 Die / (CD / )-Taste drücken, um mit der Wieder-
gabe zu begin- nen. Ist der letzte Track abgespielt,
stoppt das Gerät automatisch.
Beenden der Wiedergabe:
Die
(CD ) -Taste drücken.
Vorsicht:
Legen Sie zwei Discs in ein Disc-Fach nicht.
Spielen Sie keine Discs mit speziellen Formen (Herz
oder Achteck) ab. Das kann zu Störungen führen.
Das CD-Laufwerk während dem Öffnen/Schließen nicht
anschieben.
Sollte es während des Öffnens des Laufwerks einen
Stromausfall geben, warten Sie, bis der Strom wieder
verfügbar ist.
Wenn Radio- oder Fernsehempfang durch den CD-
Betrieb gestört wird, das Gerät weiter entfernt vom
Radio oder Fernseher aufstellen.
Stellen Sie sicher, dass Sie eine 8 cm Disc in der Mitte
des Laufwerks platzieren.
Wegen der Struktur der CD-Information brauchen
MP3/WMA DCs länger zum Auslesen als normale CDs
(ungefähr 20 bis 90 Sekunden).
Hinweis für CD- oder MP3/WMA-Discs:
Nicht fertig gestellte, wiederbeschreibbare Discs kön-
nen wiedergegeben werden.
Verschiedene CD-Funktionen
Funktion
Haupt-
gerät
Fernbe-
dienung
Betrieb
Wieder-
gabe
In der Stopp-Betriebsart
drücken.
Pause
In der Wiedergabe-
Betriebsart drücken. Die
Taste / drücken, um
die Wiedergabe ab der
unterbrochenen Stelle
fortzusetzen.
Stopp
In der Wiedergabe-
Betriebsart drücken.
Nächs-
te/
vorige
Nummer
In der Wiedergabe- oder
Stopp-Betriebsart drücken.
Wenn Sie in der Stopp-
Betriebsart die Taste
drücken, die Taste
/ betätigen, um den
gewünschten Titel
abzuspielen.
Schnel-
ler
Vorlauf/
Rücklauf
In der Wiedergabe-
Betriebsart gedrückt halten.
Die Taste loslassen, um
den Abspielvorgang
fortzusetzen.
Weitere Wiedergabe von CDs oder
MP3/WMA-Discs
BLUETOOTH
PAIRING
Direkter Titel-Suchlauf
Mit Hilfe der Nummerntasten können die gewünschten
Titel auf der laufenden Disc abgespielt werden.
Benutzen Sie die Nummerntasten auf der Fernbedie-
nung, um den gewünschten Titel anzuwählen.
Die Nummerntasten gestatten Ihnen, Titel bis zur Num-
mer 9 auszuwählen.
Beim Wählen der Nummer 10 oder darüber ist die „10+“-
Taste zu verwenden.
A. Um z.B. 13 zu wählen:
1 Die „10+“-Taste einmal drücken.
2 Die „1“-Taste drücken.
3 Die „3“-Taste drücken.
Gewählte Titelnummer
B. Zum Beispiel Wahl von 130
1 Die „10+“-Taste zweimal drücken.
2 Die „1“-Taste drücken.
3 Die „3“-Taste drücken.
4 Die „0“-Taste drücken.
Hinweise:
Es kann eine höhere Titelnummer als die Anzahl von
Titeln auf der Disc nicht gewählt werden.
Während der Zufallswiedergabe ist direkter Suchlauf
nicht mög-lich.
Wiederholte Wiedergabe
Bei Wiedergabe wiederholen können ein Titel, alle Titel, oder
eine programmierte Reihenfolge fortlaufend abgespielt werden.
Wiederholen eines Titels:
Drücken Sie wiederholt die Taste PLAY MODE, bis die Meldung
„Repeat One“ erscheint. Die / (CD / )-Taste drücken.
Wiederholen aller Titel:
Drücken Sie wiederholt die Taste PLAY MODE, bis die Meldung
„Repeat All“ erscheint. Die / (CD / )-Taste drücken.
Wiederholen von gewünschten Titeln:
Schritte 1 - 5 im Abschnitt „Programmierte Wiedergabe“ auf
Seite 14 durchführen und dann die Taste PLAY MODE wieder-
holt drücken, bis „Repeat All“ erscheint.
Wiederholen eines Ordners:
Mit aktiviertem Ordner-Modus (MP3/WMA), drücken Sie wie-
derholt die PLAY MODE-Taste, bis „Repeat Folder“ erscheint.
Drücken Sie die / (CD / ) Taste.
Wiedergabe wiederholen beenden:
Drücken Sie wiederholt die PLAY MODE-Taste, bis „Normal“
erscheint und „ “ verschwindet.
Vorsicht:
Drücken Sie nach einer Wiederholung die
(CD ) -Taste.
Sonst wird die Disc fortlaufend wiedergegeben.
D-14
Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs (Fortsetzung)
Zufallswiedergabe
Die Titel einer CD können automatisch in Zufallswiederga-
be abgespielt werden.
Zufallswiedergabe aller Titel:
Drücken und halten Sie die PLAY MODE-Taste der Fern-
bedienung bis “Random” erscheint. Drücken Sie die
/
(CD
/ ) Taste.
Beenden der Zufallswiedergabe:
Die PLAY MODE noch einmal drücken. Die Anzeige „RDM“
wird ausgeblendet.
Hinweise:
Drückt man während der Zufallswiedergabe die
-Taste, können Sie bei der Zufallswiedergabe zum
nächsten Track springen. Die taste
ermöglicht Ih-
nen jedoch nicht, zum vorherigen Titel zurückzukeh-
ren. Der Anfang des laufenden Titels wird gefunden.
Bei der Zufallswiedergabe wählt und spielt das Gerät
Titel automatisch ab. (Sie können die Titelfolge nicht
auswählen.)
Programmierte Wiedergabe (CD)
Zur Wiedergabe können Sie bis zu 32 Titel in der ge-
wünschten Reihenfolge wählen.
1 In der Stopp-Betriebsart die MEMORY-Taste auf der
Fernbedienungdrücken, um in die Programmspeiche-
rungs-Betriebsart zuschalten.
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste bzw.
, um den gewünschten Titel auszuwählen.
Gewählte Titelnummer
3 Die MEMORY-Taste drücken, um die Titelnummer zu
speichern.
4 Für weitere Titel die Schritte 2 - 3 wiederholen. Bis
zu 32 Titel können programmiert werden. Drücken Sie
wiederholt die MEMORY-Taste, um die eingespei-
cherten Titel zu überprüfen. Wenn Sie einen Fehler
machen, können die programmierten Titel durch Drü-
cken der CLEAR-Taste gelöscht werden.
5 Die / (CD / ) -Taste drücken, um mit der Wieder-
gabe zu begin- nen.
Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA)
1 In der Stopp-Betriebsart die MEMORY-Taste drücken,
um in die Programmspeicherungs-Betriebsart zu schal-
ten.
2 Drücken Sie die PRESET ( oder ) -Taste auf der
Fernbedienung, um den gewünschten Ordner auszu-
wählen.
Drücken Sie dann die oder -Taste auf der Fern-
bedienung, um die gewünschten Titel auszuwählen.
3 Drücken Sie die MEMORY-Taste, um die Ordner- und
Titelnummer zu speichern.
4 Für weitere Ordner/Titel die Schritte 2 3 wiederho-
len. Bis zu 32 Titel können programmiert werden.
5 Die / (CD / ) -Taste drücken, um mit der Wieder-
gabe zu begin- nen.
Abbrechen der programmierten Wiedergabe:
Drücken Sie im programmierten Stopp-Modus die Taste
(CD ). Auf der Anzeige erscheint „Memory Clear“ und
alle programmierten Inhalte werden gelöscht.
Dem Programm Titel hinzufügen:
Wenn ein Programm früher abgespeichert worden ist,
wird die „MEM“-Anzeige angezeigt. Die MEMORY-Taste
drücken. Dann den Schritten 2 - 3 folgen, um Titel hin-
zuzufügen.
Hinweise:
Wenn das Plattenfach geöffnet ist, wird das Program
automatisch gelöscht.
Wenn Sie die ON/STAND-BY-Taste drücken, um in
den Bereitschaftsmodus zu schalten oder um von CD
auf eine andere Funktion umzuschalten, werden die
programmierten Titel gelöscht.
Während der Programm-Operation ist die Zufallswie-
dergabe nicht möglich.
D-15
Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien (Windows Media
Audio)
Im Internet gibt es zahlreiche Musik-Seiten, von denen
man Musik-Dateien MP3/WMA (Windows Media Audio)
herunterladen kann. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Website für das Herunterladen dieser Musikdateien.
Sie können diese heruntergeladenen Musikdateien durch
Brennen einer CD-R/RW Disc abspielen.
Die heruntergeladenen Song/Dateien sind nur für den
persönlichen Gebrauch bestimmt. Jedwede andere
Nutzung des Songs ohne Zustimmung des Eigentü-
mers ist rechtswidrig.
Informationen zur Ordner-Wiedergaberei-
henfolge
Bei der Aufnahme von MP3/WMA-Dateien in mehreren
Ordnern wird für jeden Ordner automatisch eine Ordner-
nummer vergeben.
Diese Ordner können mit Hilfe der FOLDER-Taste auf
der Fernbedienung ausgewählt werden. Ordner, in denen
keine Dateien mit unterstütztem Dateiformat vorhanden
sind, werden übersprungen, und der nächste Ordner wird
ausgewählt.
Beispiel: Einstellen der Ordnernummer, wenn Dateien im
MP3/WMA-Format wie nach folgender Abbildung aufge-
zeichnet werden.
1 Der
ROOT-Ordner ist als Ordner 1 festgelegt.
2 Wie bei Ordnern im ROOT-Ordner (Ordner A und Ordner
B) wird der zuvor auf der Disc aufgenommene Ordner
als Ordner 2 und Ordner 6 festgelegt.
3 Wie bei Ordnern im Ordner A (Ordner C und Ordner D)
wird der zuvor auf der Disc aufgenommene Ordner als
Ordner 3 und Ordner 4 festgelegt.
4 Ordner
E in Ordner D existiert, wird als Ordner 5 fest-
gelegt.
Die Informationen zu Ordner- und Dateireihenfolge
sind von der Aufzeichnungssoftware abhängig. Es
kann vorkommen, dass das Gerät die Dateien nicht in
der erwarteten Reihenfolge abspielt.
Es können für CD MP3/WMA 999 Ordner und Dateien
einschließlich der Ordner, die nicht abspielbare Da-
teien enthalten, gelesen werden.
Der Ordnermodus kann mit der FOLDER-Taste auf der
Fernbedienung ein-/ausgeschaltet werden. Die bei einge-
schaltetem Ordnermodus wiedergegebenen Dateien sind
andere als bei ausgeschaltetem Ordnermodus.
RO
OT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 6)
FILE
7
FILE
8
FILE 1
FILE 2
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FOLDER E
(FOLDER 5)
FOLDER C
(FOLDER 3)
FOLDER D
(FOLDER 4)
FILE 9
FILE 10
BLUETOOTH
PAIRING
Wiedergabe einer MP3/WMA-CD bei
eingeschaltetem Ordnermodus
Wiedergabe von CD-R/RW.
1 CD-Taste drücken und eine MP3/WMA-Disc laden.
Drücken Sie die FOLDER-Taste und die Disc-Informa-
tion wird angezeigt.
MP3-Anzeige
Gesamtanzahl der Dateien
TOTAL-AnzeigeWMA-Anzeige
Gesamtzahl von Ordner
2 Drücken Sie die PRESET ( oder ) -Taste, um den
gewünschten Wiedergabe-Ordner zu wählen. (Ordner-
modus eingeschaltet)
Ordneranzeige
Ordnernummer Erste Titelnummer im
Ordner
3 Gewünschte, wiederzugebende Datei durch Drücken
der
oder -Taste auswählen.
4 Die / (CD / )-Taste drücken. Die Wiedergabe be-
ginnt und der Dateiname wird angezeigt.
Wenn auf der Disc aufgenommen, werden Titel,
Künstler und Album-Name angezeigt.
Drücken Sie während der Wiedergabe bei akti-
viertem Ordner-Modus die PRESET (
oder )-Taste,
um den Ordner auszuwählen, obwohl der Playback/
Pause-Modus aktiv ist. Der Wiedergabe-/Pausenmo-
dus wird im ersten Titel des des gewählten Ordners
f
ortgesetzt.
Der Anzeigeinhalt kann durch Drücken der DIS-
PLAY-Taste geändert werden.
AnzeigetitelZählwerk
Anzeige Album
OrdneranzeigeAnzeige Dateiname
Anzeige Künstler
Anmerkung:
Die Anzeige „Not Support“ bedeutet, dass eine „Copy-
right protected WMA file“ oder eine „Not supported play-
back file“ ausgewählt wurde.
MP3/WMA-Ordnermodus (nur bei MP3/WMA-Dateien)
D-16
Wiedergabe von USB-Massenspeicher/MP3-Player
BLUETOOTH
PAIRING
Hinweise:
1. Entfernen Sie den Deckel des USB-
Terminals vor Anwendung. Den De-
ckel von Kindern fern halten - der
Deckel darf verschluckt werden.
2. Bedecken Sie das USB-Terminal
wenn es lange Zeit nicht benutzt
wird, um Staub oder Rost zu ver-
meiden.
Anmerkung:
Dieses Produkt ist nicht mit MTP- und AAC-Dateisys-
temen von USB-Massenspeichern- oder MP3-Geräten
kompatibel.
Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit
deaktiviertem Ordner-Modus
1 Die CD/USB-Taste auf der Fernbedienung oder die
FUNCTION-Taste auf der Haupteinheit wiederholt drü-
cken, um die USB-Funktion auszuwählen. Das USB-
Speichergerät mit den gespeicherten Dateien im MP3/
WMA-Format mit dem Gerät verbinden. Wenn der USB-
Speicher mit dem Hauptgerät verbunden ist, werden die
Geräteinformationen angezeigt.
2 Gewünschte, wiederzugebende Datei durch Drücken
der oder -Taste auswählen.
3 Die / (USB / ) -Taste drücken. Die Wiedergabe be-
ginnt und der Dateiname wird angezeigt.
Der Name des Titels, des Künstlers und des Al-
bums wird angezeigt, sofern diese Informationen
auf dem USB-Speichergerät gespeichert sind.
Der Anzeigeinhalt kann durch Drücken der DIS-
PLAY-Taste geändert werden.
Anmerkung:
Unterbrechen der Wiedergabe (Pause):
Die
/ (USB / )-Taste drücken.
Wiedergabe vom USB-/MP3-Player mit
aktiviertem Ordner-Modus
1 Die USB-Taste auf der Fernbedienung oder die FUNC-
TION-Taste auf der Haupteinheit wiederholt drücken, um
die USB-Funktion auszuwählen. Das USB-Speichergerät
mit den gespeicherten Dateien im MP3/WMA-Format mit
dem Gerät verbinden. Wenn der USB-Speicher mit dem
Hauptgerät verbunden ist, werden die Geräteinformati-
onen angezeigt.
2 FOLDER-Taste drücken. Dann PRESET ( oder )
-Taste drücken, um den gewünschten Wiedergabe-
ordner zu wählen. Zur Wiedergabe im Ordnermodus
mit Schritt 4 fortfahren. Zum Wechseln des Wiederga-
beordner die PRESET ( oder ) -Taste drücken, um
einen anderen Wiedergabeordner zu wählen.
3 Gewünschte, wiederzugebende Datei durch Drücken
der oder -Taste auswählen.
4 Die / (USB / ) -Taste drücken. Die Wiedergabe be-
ginnt und der Dateiname wird angezeigt.
Der Name des Titels, des Künstlers und des Albums
wird angezeigt, sofern diese Informationen auf dem
USB-Speichergerät gespeichert sind.
Der Anzeigeinhalt kann durch Drücken der DIS-
PLAY-Taste geändert werden.
Entfernen der USB-Speichereinheit
1
Drücken Sie die (USB )-Taste, um die Wiedergabe
zu stoppen.
2 USB-Speichergerät vom USB-Anschluss trennen.
Hinweise:
SHARP ist nicht für den Verlust von Daten während
des Anschlusses des USB-Speichergeräts an das Au-
diosystem verantwortlich.
In MP3 und/oder WMA-Formaat komprimierte Da-
teien können abgespielt werden, wenn das Gerät am
USB-Ausgang angeschlossen ist.
Das Format dieses USB-Speichers unterstützt FAT 16
oder FAT 32.
SHARP kann nicht gewährleisten, dass alle USB-Spei-
chergeräte mit diesem Audiosystem funktionieren.
Das USB-Kabel ist nicht für dieses Audio-System, da
es am USB-Speichergerät angeschlossen ist. Die Ver-
wendung des USB-Kabels wird die Aktivität des Au-
dio-Systems beeinflussen. Der iPod, das iPhone und
das iPad sind für diesen Zustand nicht anfällig.
Dieser USB-Speicher kann nicht über USB-Hub be-
trieben werden.
Der USB-Anschluss dieses Geräts ist nicht für eine
PC-Verbindung sondern für Musikstreaming mit einem
USB-Speichergerät vorgesehen.
Externer HDD Speicher kann nicht über den USB-An-
schluss dieses Geräts wiedergegeben werden.
Bei hohem Datenvolumen im USB-Speicher kann das
Lesen der Daten länger dauern.
Dieses Produkt kann WMA und MP3 Dateien wieder-
geben. Es wird automatisch den wiederzugebenden
Dateityp erkennen. Falls eine nicht wiederzugebende
Datei auf diesem Gerät wiedergegeben wird, wird
„Not Support“ angezeigt und die Datei wird automa-
tisch übersprungen. Dies dauert einige Sekunden.
Falls, wegen der nicht spezifizierten Datei eine unge-
wöhnliche Anzeige im Display erscheint, schalten Sie
das Gerät aus und anschließend wieder an.
Dieses Produkt bezieht sich auf USB-Massenspeicher-
Geräte und MP3-Player. Manchmal kann es aber zu Un-
regelmäßigkeiten kommen, wenn unerwartete Probleme
an einigen Geräten auftreten. Sollte dies vorkommen,
schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder an.
Während der CD-Funktion wird der MP3-Player nicht
geladen.
D-17
Fortgeschrittene Wiedergabe von USB
Die folgenden Funktionen sind die gleichen wie für
CDs:
Seite
Direkter Titel-Suchlauf ................................................ 13
Wiederholte Wiedergabe ............................................ 13
Zufallswiedergabe ....................................................... 14
Programmierte Wiedergabe (MP3/WMA) .................. 14
Anmerkung:
Ist kein USB-Speicher angeschlossen, so erscheint in der
Anzeige „USB No Media“.
Hinweise:
Dieser Gerät unterstützt nur das Format „MPEG-1 Au-
dio Layer-3“. (Samplefrequenz fs ist 32, 44,1, 48 kHz)
Die Playbackreihenfolge für MP3-Dateien kann je nach
beim Herunterladen verwendeter Software variieren.
Die von MP3 unterstützte Bitrate beträgt 32~320 Kb/
s, WMA ist 64~160 Kb/s.
Für MP3/WMA-Dateien bitte die Dateierweiterung „.MP3“
bzw. „.WMA“ verwenden. Dateien können nicht wieder-
gegeben, wenn die Dateierweiterung nicht MP3/WMA
ist.
Wiedergabelisten werden von diesem Gerät nicht un-
terstützt.
Dieses Gerät kann Ordnernamen oder Dateiname von
bis zu 32 Zeichen anzeigen.
Die maximale Anzahl an MP3/WMA-Dateien beträgt
65025.
Es können einschließlich der Ordner mit nicht abspiel-
baren Dateien bis zu 999 Ordner gelesen werden. Auf
dem Display werden jedoch nur Ordner mit MP3-Da-
teien angezeigt.
Bei der Wiedergabe einer Datei mit variabler Bitrate
wird die Wiedergabezeit möglicherweise nicht korrekt
angezeigt.
TITLE, ARTIST und ALBUM sind die einzigen unter-
stützten ID3TAG Informationen. Der Name des Titels,
Künstlers und des Albums können während der Wie-
dergabe der Datei oder im Pausenmodus durch Drü-
cken der DISPLAY-Taste angezeigt werden.
WMA-Meta-Tag unterstützt auch Titel-, Künstler- und
Albumnamen, die in WMA-Dateien gespeichert sind.
Durch Copyright geschützt WMA-Dateien können nicht
wiedergegeben werden.
Rundfunkempfang
BLUETOOTH
PAIRING
Tuning
1
Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Tas-
te drücken.
2 Drücken Sie die FUNCTION-Taste an der Hauptein-
heit oder die TUNER-Taste auf der Fernbedienung
mehrmals, um FM Stereo, FM Mono oder AM auszu-
wählen.
3 Die TUNING ( oder )-Taste am Hauptgerät, oder
der Fernbedienung drücken, um den gewünschten
Sender einzustellen.
Manuelles Tuning:
Drücken Sie wiederholt die TUNING (
oder ) -Taste,
um den gewünschten Sender einzustellen.
Auto-Tuning:
Wenn die TUNING ( oder )-Taste mehr als 0,5 Se-
kunden gedrückt wird, startet der Sendersuchlauf auto-
matisch, und der Tuner stoppt am zuerst empfangbaren
Rundfunksender
.
Hinweise:
Wenn eine Rundfunkstörung auftritt kann der Sender-
suchlauf im selben Augenblick automatisch stoppen.
Der Sendersuchlauf überspringt Sender mit schwachem
Signal.
Zum Stoppen der Abstimmautomatik die TUNING ( oder
)-Taste noch einmal drücken.
Wenn ein RDS(Radio-Daten-System)-Sender eingestellt
wird, wird die Frequenz zuerst angezeigt, und dann
leuchtet die RDS-Anzeige. Danach erscheint der Sen-
dername.
Für mit „ASPM“ gespeicherte RDS-Sender kann vollau-
tomatische Abstimmung erzielt werden (siehe Seite 19).
Empfangen einer UKW-Stereosendung:
Drücken Sie die TUNER-Taste und wählen Sie Stereo.
In der Anzeige erscheint „ST“. „
“ und „ “ erscheint,
wenn eine UKW-Sendung in Stereo ist.
Bei schwachem UKW-Empfang die TUNER-Taste
drücken, so dass die „ST“-Anzeige erlischt. Der Emp-
fang schaltet auf Mono, und der Klang wird klarer.
D-18
Rundfunkempfang (Fortsetzung)
Abspeichern eines Senders
Sie können 40 MW- und UKW-Sender abspeichern und
per Tastendruck abrufen. (Vorabstimmung)
1 Führen Sie die Schritte 2 - 3 in “Tuning” durch.
2 Die MEMORY-Taste drücken.
3 Innerhalb von 30 Sekunden die Taste PRESET ( oder
) drücken, um die Vorwahlkanalnummer anzuwählen.
Die Sender einspeichern, und dabei der Reihe nach
mit dem Vorwahlkanal 1 beginnen.
4 Innerhalb von 30 Sekunden die MEMORY-Taste drü-
cken, um den Sender abzuspeichern. Wenn vor dem
Speichern des Senders die „MEM“- und Festsender-
nummernanzeigen erlöschen, die mit dem Schritt 2
beginnende Bedienung wiederholen.
5 Die Schritte 1 - 4 wiederholen, um andere Sender zu
speichern oder einen Festsender zu ändern. Wenn
ein neuer Sender gespeichert wird, wird der Sender
gelöscht, der vorher für diesen voreingestellten Kanal
gespeichert wurde.
Anmerkung:
Die Speicherschutzfunktion sorgt dafür, dass im Falle
eines Stromausfalls oder wenn die Stromzufuhr unterbro-
chen wird, die gespeicherten Sender für einige Stunden
erhalten bleiben.
Abrufen eines gespeicherten Senders
Die PRESET ( oder )-Taste um den gewünschten Sen-
der zu wählen.
Festsender-Suchlauf
Die abgespeicherten Sender können automatisch abge-
tastet werden. (Festsenderspeicher-Suchlauf)
1 Halten sie die PRESET ( oder ) -Taste. Die Festsender-
nummer blinkt und die programmierten Sender werden
nac
heinander folgend je 5 Sekunden lang empfangen.
2 Die Taste PRESET ( oder ) noch einmal drücken,
wenn der gewünschte Sender gefunden wird.
Löschen ganzen Festsenderspeichers
1
Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Ta-
ste drücken.
2 Drücken Sie wiederholt die FUNCTION-Taste (am
Hauptgerät) oder TUNER-Taste (auf der Fernbedie-
nung), um die TUNER-Funktion zu wählen.
3 Halten sie
in der Tuner-Funktion die Taste CLEAR (auf
der Fernbedienung), bis “Tuner Clear” erscheint.
Benutzen des Radio-Daten-Systems
(RDS)
RDS ist ein Rundfunkdienst, der heute von einer zu-
nehmenden Zahl von UKW-Sendern angeboten wird.
Diese UKW-Sender senden neben ihren regulären Pro-
grammsignalen zusätzliche Signale. Sie können Ihre
Sendernamen und Information über die Programmart
wie Sport, Musik usw. senden.
Wenn ein RDS-Sender eingestellt wird, werden „RDS“
und der Sendername angezeigt.
„TP“ (Verkehrsfunkkennung) erscheint auf dem Display,
wenn die empfangene Sendung die Verkehrsinformation
trägt; „TA“ (Verkehrsdurchsagekennung) erscheint, wäh-
rend eine Verkehrsinformation auf Sendung ist.
Während des Empfangs des Dynamic-PTY-Senders er-
scheint „PTYI“ (Dynamic-PTY-Anzeige).
Ein RDS-Sender kann mit Hilfe der Tasten auf der
Fernbedienung eingestellt werden.
Durch RDS gebotene Informationen
Bei jedem Druck auf die RDS DISPLAY-Taste ändert
sich das Display wie folgt:
BLUETOOTH
PAIRING
Sendername (PS) Programmart (PTY)
Radiotext (RT)Frequenz
Wenn Sie einen anderen Sender als einen RDS-Sender
oder einen RDS-Sender, dessen Signal schwach ist, ein-
stellen, ändert sich das Display in folgender Reihenfolge:
No PS No PTY
FM 98.80 MHz
No RT
D-19
Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung)
Benutzen des automatischen
Senderspeichers (ASPM)
In der ASPM-Betriebsart sucht der Tuner automatisch
nach neuen RDS-Sendern. Bis zu 40 Sender können ge-
speichert werden.
Wenn einige Sender bereits abgespeichert sind, verrin-
gert sich die Zahl der speicherbaren neuen Sender ent-
sprechend.
1 Drücken Sie die TUNER-Taste auf der Fernbedienung
oder wiederholt die FUNCTION-Taste am Hauptgerät,
um die TUNER-Funktion zu wählen.
2 Drücken Sie die RDS ASPM-Taste auf der Fernbedie-
nung.
1 „ASPM“ blinkt etwa 4 Sekunden lang, dann begin-
nt der Suchlauf (87,50 - 108,00 MHz).
2 Wenn ein RDS-Sender gefunden wird, erscheint
„RDS“ eine kurze Weile, und der Sender wird ab-
gespeichert.
3 Nach Abschluß des Suchlaufs wird die Zahl der ab-
gespeicherten Sender 4 Sekunden lang angezeigt,
und dann erscheint „END“ 4 Sekunden lang.
Abbrechen des ASPM Betriebes, ehe er abgeschlos-
sen ist:
Während des Sendersuchlaufs die RDS ASPM-Taste drücken.
Die bereits abgespeicherten Sender bleiben im Speicher.
Hinweise:
Wenn derselbe Sender auf verschiedenen Frequenzen
sendet, wird die stärkste Frequenz abgespeichert.
Jeder Sender, der die gleiche Frequenz hat wie ein
bereits gespeicherter, wird nicht noch einmal gespei-
chert.
Sind bereits 40 Sender abgespeichert, wird der Such-
lauf abgebrochen. Wenn Sie die ASPM-Operation noch
einmal durchführen möchten, müssen Sie den Festsen-
derspeicher löschen.
Wenn keine Sender abgespeichert worden sind, er-
scheint „END“ eine kurze Weile.
Bei sehr schwachen RDS-Signalen können keine Sen-
dernamen abgespeichert werden.
Derselbe Sendername kann in verschiedenen Kanälen
gespei-chert werden.
In einem gewissen Gebiet oder in gewissen Zeiträu-
men können die Sendernamen vorübergehend ver-
schieden sein.
Hinweise zum RDS-Betrieb
Wenn ein der folgenden Ereignisse eintritt, bedeutet
dies nicht, daß das Gerät defekt ist:
„PS“, „No PS“ und ein Sendername erscheinen ab-
wechselnd, und das Gerät funktioniert nicht richtig.
Wenn ein spezifischer Sender nicht richtig sendet
oder ein Sender Prüfungen durchführt, kann die RDS-
Empfangsfunktion nicht richtig arbeiten.
Wenn ein RDS-Sender, dessen Signal zu schwach ist,
empfangen wird, können Informationen wie z.B. der
Sendername nicht angezeigt werden.
„No PS“, „No PTY“ oder „No RT“ blinkt etwa 5 Sekun-
den lang, und dann wird die Frequenz angezeigt.
Hinweise zum Radiotext:
Die ersten 14 Zeichen des Radiotextes erscheinen 4
Sekunden lang; danach rollen sie über das Display.
Wenn Sie einen RDS-Sender einstellen, der keinen
Radiotext sendet, wird beim Schalten in die Radio-
text-Position „No RT“ angezeigt.
Während des Empfangs der Radiotext-Daten oder
beim Ändern des Textinhalts wird „RT“ angezeigt.
Abrufen von abgespeicherten Sendern
Bestimmen von Programmarten und Wählen von Sen-
dern (PTY-Suchlauf):
Sie können einen Sender von den abgespeicherten Sen-
dern suchen, indem Sie die Programmart (Nachrichten,
Sport, Verkehrsfunk usw. ... siehe Seite 20) bestimmen.
1 Drücken Sie die TUNER-Taste auf der Fernbedienung
oder wiederholt die FUNCTION-Taste am Hauptgerät,
um die TUNER-Funktion zu wählen.
2 Die RDS PTY-Taste auf der Fernbedienung drücken.
„SELECT“ und „PTY TI“ erscheinen etwa 6 Sekunden
lang abwechselnd.
3 Innerhalb von 6 Sekunden die Taste TUNING
( oder )
drücken, um die Programmart auszuwählen.
Bei jedem Tastendruck erscheint die Programmart.
4 Während die ausgewählte Programmart blinkt (inner-
halb von 6 Sekunden), die RDS PTY-Taste noch ein-
mal drücken.
Die gewählte Programmart leuchtet 2 Sekunden lang,
dann erscheint „SEARCH“, und der Suchlauf beginnt.
Hinweise:
Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen
Sie das Verfahren ab Schritt 2. Wird eine gewünsch-
te Programmart gefunden, blinkt die entsprechende
Kanalnummer 8 Sekunden lang; danach leuchtet der
Sendername ständig.
Wenn Sie einen anderen Sender hören möchten, der
dieselbe Programmart ausstrahlt, die RDS PTY-Taste
drücken, während die Kanalnummer oder der Sen-
dername blinkt. Das Gerät sucht dann nach einem
nächsten Sender.
Wenn kein Sender gefunden werden kann, erscheint
“Not Found“ 4 Sekunden lang.
Wenn Sie den Verkehrsfunk auswählen:
Wenn Sie in Schritt 3 den Verkehrsfunk (TP) auswählen,
erscheint „TP“.
(Dies bedeutet nicht, daß Sie zu der Zeit die Verkehrsin-
formation hören können.)
Wenn die Verkehrsinformation gesendet wird, erscheint
„TA“.
D-20
Beschreibungen der PTY (Programmartenkennung)-
Codes, TP (Verkehrsfunkkennung) und TA (Verkehrs-
durchsagekennung)
Sie können die folgenden PTY-, TP- und TA-Signale su-
chen und empfangen.
NEWS
Kurze Beschreibungen über Fakten,
Ereignisse und öffentlich ausgedrückte
Ansichten, Reportagen und Tatsachen.
AFFAIRS
Programm über aktuelle Nachrichten,
im allgemeinen in verschiedener
Behandlungsweise oder Konzeption,
einschließlich Debatte oder Analyse.
INFO
Beratungsprogramm (im weitesten
Sinne).
SPORT
Sportprogramm.
EDUCATE
Bildungsprogramm (fundamental).
DRAMA
Alle Hörspiele und Serien.
CULTURE
Kulturprogramme (national oder
regional, einschließlich Sprache,
Theater usw.)
SCIENCE
Programme über Naturwissenschaft
und Technik.
VARIED
Unterhaltungsprogramme wie
zum Beispiel Quiz, Ratespiele und
Persönlichkeitsinterviews.
POP M
Populäre Musik, oft abhängend von
den gegenwärtigen oder letzten
Plattenverkaufslisten.
ROCK M
Moderne Musik, normalerweise
geschrieben und aufgeführt von jungen
Musikern.
EASY M
Unterhaltungsmusik, im Gegensatz zu
Pop, Rock oder Klassik, oder Musik wie
Jazz, Folk oder Country (normalerweise
mit Gesang und kurzzeitig).
LIGHT M
Populäre, klassische Musik. Zum
Beispiel Instrumentalmusik und Vokal-
oder Chorwerke.
CLASSICS
Aufführungen von hauptsächliche
Orchesterstükken, Sinfonien,
Kammermusik usw. einschließlich
großer Oper.
OTHER M
Musik wie zum Beispiel Rhythm & Blues
und Reggae.
WEATHER
Wetterberichte, -vorhersagen und
-information.
FINANCE
Börsenberichte, Handel, Geschäft usw.
CHILDREN
Programme, die auf ein junges
Publikum abgezielt sind (in erster Linie
Unterhaltung und Interesse).
SOCIAL
Programme über Soziologie,
Geschichte, Geographie, Psychologie
und Gesellschaft.
RELIGION
Glauben einschließlich eines Gottes
oder Göttern, der Natur der Existenz
und Ethik.
PHONE IN
Mitglieder der Öffentlichkeit, die
ihre Ansichten telefonisch oder im
öffentlichen Forum äußern.
TRAVEL
Features und Programme über Reisen
in nahe und ferne Orte, Pauschalreisen
sowie Reiseideen und -gelegenheiten.
Nicht verwendet für Durchsagen
über Probleme, Verzögerungen oder
Straßenbauarbeiten, welche die
augenblickliche Reise beeinflussen, wo
TP/TA benutzt werden sollte.
LEISURE
Programme über Freizeitaktivitäten,
an denen der Hörer (die Hörerin)
teilnehmen könnte. Zum
Beispiel Gartenarbeit, Fischen,
Antiquitätensammlung, Kochen,
Nahrung und Wein usw.
JAZZ
Polyphone, synkopierte Musik,
charakterisiert durch Improvisation.
COUNTRY
Songs, die aus der musikalischen
Tradition der Südstaaten von Amerika
entstehen oder sie fortsetzen.
Charakterisiert durch eine schlichte
Melodie und narrative Handlung.
NATION M
Gegenwärtige populäre Musik
der Nation oder des Gebiets in
Muttersprache, im Gegensatz zu
internationalem „Pop“ in Englisch,
der normalerweise von Amerika oder
Großbritannien inspiriert ist.
OLDIES
Musik aus dem sogenannten „goldenen
Zeitalter“ populärer Musik.
FOLK M
Musik, die der musikalischen Kultur
einer besonderen Nation entspricht,
normalerweise gespielt auf akustischen
Instrumenten. Die Erzählung oder Story
kann sich auf geschichtliche Ereignisse
oder Leute stützen.
DOCUMENT
Programme über sachliche
Angelegenheiten, präsentiert in einem
recherchierenden Stil.
TEST
Sendung beim Prüfen von
Notsendegerät oder Empfängern.
ALARM
Information über Naturkatastrophen.
NONE
Keine Programmart (nur Empfang).
TP
Sendungen, in denen
Verkehrsdurchsagen gebracht werden.
TA
Verkehrsdurchsagen sind auf Sendung.
Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) (Fortsetzung)
D-21
Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fernbedienung)
BLUETOOTH
PAIRING
Timer-Wiedergabe:
Das Gerät schaltet sich ein und gibt die gewünschte Quelle (CD,
TUNER, USB, iPod, AUDIO IN) zur voreingestellten Zeit wieder.
Dieses Gerät hat 2 Timertypen: ONCE TIMER und DAILY TI-
MER.
Once-Timer (“
”-Anzeige):
Die Once-Timer-Wiedergabe funktioniert nur einmal zu der
voreingestellten Zeit.
Daily-Timer („DAILY“-Anzeige):
Die tägliche Timer-Wiedergabe funktioniert täglich zu der von uns
voreingestellten Zeit. Den Timer einstellen, um beispielsweise je
-
den Morgen aufzuwachen.
Gemeinsame Verwendung des Once- und des Daily-Timers:
Verwenden
Sie z.B. den Once-Timer zum Aufnehmen eines
Rundfunkprogramms und den Daily-Timer zum Wecken.
1 Den Daily-Timer einstellen.
2 Den Once-Timer einstellen.
1 Minute oder länger
Daily-Timer Once-Timer
Stopp StartStart Stopp
Timer-Wiedergabe
Vor dem Einstellen des Timers:
Prüfen, ob die Uhr richtig gestellt ist (siehe Seite 7). Wenn
nicht eingestellt, können Sie nicht die Timer-Funktion ver-
wenden.
Timer-Wiedergabe: Stecken Sie den USB-Kabel ein, legen
Sie die Diskette ein oder schließen Sie den iPod an.
1 Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Taste drü-
cken.
2 Halten Sie die CLOCK/TIMER-Taste gedrückt.
3 Innerhalb von 10 Sekunden die Taste oder drücken,
um „Once“ oder „Daily“ anzuwählen; danach die ENTER-Tas-
te betätigen.
4 Innerhalb von 10 Sekunden die oder -Taste drücken,
um Timer Set“ auszuwählen, und die ENTER-Taste betäti-
gen.
5 Wählen Sie die Quelle für die Timer-Wiedergabe (CD, TUNER,
USB, iPod, AUDIO IN) mit der Taste oder . Die ENTER-
Taste drücken.
Wenn Sie den Tuner wählen, einen Sender mit Hilfe der Taste
oder auswählen, und dann die ENTER-Taste drücken.
Wenn kein Sender programmiert worden ist, wird „No Preset“
angezeigt, und die Timer-Einstellung wird annulliert.
6 Um den Tag anzupassen, die Taste oder und dann die
ENTER-Taste drücken.
7 Drücken Sie auf die ENTER-Taste, um die Uhrzeit zu korri-
gieren. Drücken Sie die oder -Taste und anschließend
die ENTER-Taste.
8 Um den Minuten anzupassen, die Taste oder und
dann die ENTER-Taste drücken.
9 Nach den Schritten 7 und 8 die Endzeit einstellen.
10 Passen Sie die Lautstärke mit VOLUME (+ oder -) auf dem
Hauptgerät, oder mit VOL +/- auf der Fernbedienung an und
drücken Sie die ENTER-Taste. Stellen Sie die Lautstärke
nicht zu hoch ein.
11 Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten, die ON/STAND-
BY-Taste drücken. Die „TIMER“-Anzeige leuchtet auf, und
das Gerät ist bereit zur Timer-Wiedergabe.
12 Nach erreichen der eingestellten Zeit startet die Wiedergabe.
Die Lautstärke erhöht sich langsam, bis die gewünschte Laut-
stärke erreicht ist. Währen der Timer-Wiedergabe blinkt die
Anzeige für den Timer. Bei erreichen der Endzeit des Timers
begibt sich das Gerät automatisch in den Stand-by-Modus.
Once-Timer:
Der Timer wird deaktiviert.
Daily-Timer:
Der Timer wird an jedem gewählten Tag zur gleichen Zeit ak-
tiv. Dies dauert an, bis die Daily-Timer-Einstellung annulliert
wird. Bei Nichtverwendung den Daily-Timer deaktivieren.
Hinweise:
Beim Durchführen der Timer-Wiedergabe unter Verwendung
eines anderen an das USB-Terminal oder die AUDIO IN-
Buchse angeschlossenen Gerätes, „USB“ oder „AUDIO IN“
in Schritt 5 auswählen.
Dieses Gerät schaltet sich automatisch in den Stand-by-Mo-
dus. Das angeschlossene Gerät schaltet sich jedoch nicht ein
oder aus. Befolgen Sie Schritt „Timer-Einstellungen löschen“
auf dieser Seite, um die Timer-Wiedergabe anzuhalten.
Timer-Einstellungen überprüfen:
1 Schalten Sie den Strom ein und halten Sie die CLOCK/TI-
MER-Taste gedrückt.
2 Innerhalb von 10 Sekunden die Taste oder drücken,
um „Once“ oder „Daily“ anzuwählen; danach die ENTER-Tas-
te betätigen.
3 Innerhalb von 10 Sekunden die oder -Taste drücken,
um „Timer Call“ auszuwählen, und die ENTER-Taste betätigen.
Timer-Einstellungen löschen:
1 Schalten Sie den Strom ein und halten Sie die CLOCK/TI-
MER-Taste gedrückt.
2 Innerhalb von 10 Sekunden die Taste oder drücken,
um „Once“ oder „Daily“ anzuwählen; danach die ENTER-Tas-
te betätigen.
3 Innerhalb von 10 Sekunden die oder -Taste drücken,
um Timer Off“ auszuwählen, und die ENTER-Taste betätigen.
Der Timer wird deaktiviert (die eingestellten Inhalte werden
nicht annulliert).
Wiederverwendung der gespeicherten Timereinstellung:
Die Timer-Einstellung wird abgespeichert, wenn sie einmal ein
-
gegeben wird. Um dieselbe Einstellung wieder zu verwenden, die
folgenden Bedienungsschritte durchführen.
1 Schalten Sie den Strom ein und halten Sie die CLOCK/TI-
MER-Taste gedrückt.
2 Innerhalb von 10 Sekunden die Taste oder drücken, um
„Once“ oder „Daily“ anzuwählen; danach die ENTER-Taste betätigen.
3 Innerhalb von 10 Sekunden die oder -Taste drücken,
um „Timer On“ auszuwählen, und die ENTER-Taste betätigen.
4 Zum Schalten in die Bereitschafts-Betriebsart die ON/
STAND-BY-Taste drücken.
D-22
Timer- und Sleep-Funktion (Nur Fern-
bedienung) (Fortsetzung)
Sleep-Funktion
Radio, CD, iPod, USB, Audio-In können alle automatisch ausge-
schaltet werden.
1 Die gewünschte Tonquelle wiedergeben.
2 Drücken Sie die SLEEP-Taste.
3 Drücken Sie Innerhalb von 5 Sekunden die numerische Taste,
um die Zeit einzustellen. (1 Minute ~ 99 Minuten)
4 „SLEEP“ erscheint.
5 Nach Ablauf der voreingestellten Zeit schaltet das Gerät in
die Bereitschafts-Betriebsart. 1 Minute vor Abschluß der
Sleep-Funktion wird die Lautstärke leiser gestellt.
Überprüfen der verbleibenden Einschlafzeit:
Während „SLEEP“ auf dem Display erscheint, die SLEEP-Taste
drücken.
Abbrechen der Sleep-Funktion:
Die ON/STAND-BY-Taste drücken, während „SLEEP“ auf dem
Display angezeigt wird. Um die Sleep-Funktion abzubrechen,
ohne das System auf die Bereitschafts-Betriebsart zu stellen, fol
-
gendermaßen vorgehen.
1 Während „SLEEP“ auf dem Display erscheint, die SLEEP-
Taste drücken.
2 Drücken Sie zweimal die „0“ Taste innerhalb von 5 Sekunden,
bis „SLEEP 00“ erscheint.
Gleichzeitiges Benutzen der Timer- und
Sleep-Funktion
Sleep-Timer und Timer-Wiedergabe:
Sie können beispielsweise beim Rundfunkempfang einschlafen
und nächsten Morgen durch CD-Wiedergabe aufwachen.
1 Die Einschlafzeit einstellen (siehe oben, Schritte 1 - 5).
2 Beim Einstellen des Sleep-Timers auch die Timer-Wiederga-
be einstellen (Schritte 2 - 9, Seite 21).
Timer-Wiedergabe-
Einstellung
Sleep-Timer-
Einstellung
Gewünschte zeit
1-99 Minuten
Sleep-Funktion stoppt
automatisch
Timer-Wiedergabe-
Startzeit
Endzeit
Systemerweiterung
Das Anschlußkabel gehört nicht zum Lieferumfang. Kaufen Sie
ein im Handel erhältliches Kabel wie unten dargestellt.
Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
Portable Au-
diowiederga-
begeräten,
usw.
Musik von portablen Audioplayern usw.
wiedergeben
1 Mit Hilfe eines Anschlußkabels das portables Audiowieder-
gabegeräte usw. an die Buchse AUDIO IN anschließen. Beim
Benutzen eines Videogeräts den Tonausgang an dieses Ge-
rät und den Bildausgang an ein Fernsehgerät anschließen.
Systemerweiterung (Fortsetzung)
2 Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Taste drücken.
3 Drücken Sie die AUDIO IN-Taste auf der Fernbedienung oder
wiederholt die FUNCTION-Taste am Hauptgerät, um die AU-
DIO IN-Funktion zu wählen.
4 Angeschlossenes Gerät wiedergeben. Wenn der Lautstärke-
pegel des angeschlossenen Geräts zu hoch eingestellt ist,
kann das eine Verzerrung des Tons zur Folge haben. Verrin-
gern sie in solch einem Fall die Lautstärke des angeschlos-
senen Geräts. Erhöhen Sie die Lautstärke des angeschlos-
senen Geräts, wenn der Lautstärkepegel zu niedrig ist.
Anmerkung:
Das Gerät weiter entfernt vorn Fernseher verlegen, um Störge-
räusche zu verhindern.
Kopfhörer
Schalten Sie das Gerät nicht bei hoher Lautstärkeeinstellung
ein und hören Sie der Musik in angemessener Lautstärke zu.
Überhöhter Schalldruck von den Kopf- und Ohrhörern kann
zu Hörverlust führen.
Verwenden Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stecker
und 16 Ohms bis 50 Ohms Impedanz. Die empfohlene Im-
pedanz ist 32 Ohm.
Vermindern Sie vor dem Anschließen oder Trennen des Kopf-
hörers die Lautstärke.
Das Einstecken der Kopfhörer schaltet die Lautsprecher
automatisch ab. Passen Sie die Lautstärke mit VOLUME (+
oder -) auf dem Hauptgerät, oder mit VOL +/- auf der Fern-
bedienung an.
Tabelle zur Fehlerbehebung
Viele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne Anforde-
rung eines Kundendiensttechnikers gelöst werden.
Falls mit diesem Produkt irgendetwas nicht in Ordnung zu sein
scheint, die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich an einen
autorisierten SHARP-Fachhändler oder an ein SHARP-Kunden-
dienstzentrum wenden.
Allgemeines
Symptom Mögliche Ursache
Die Uhr ist nicht richtig
gestellt.
Trat ein Stromausfall ein?
Die Uhr wieder einstellen.
(Siehe Seite 7)
Das Gerät reagiert nicht
auf die Betätigung einer
Taste.
Stellen Sie das Gerät auf
Bereitschafts-Modus und
dann wieder einschalten.
Wenn das Gerät noch
nicht richtig funktioniert, es
zurücksetzen. (Siehe Seite 23)
Kein Ton ist zu hören. Ist der Lautstärkepegel auf
„Min“ gestellt?
Ist der Kopfhörer
angeschlossen?
Ist das Gerät zu weit vom
Bluetooth-Stereo-Audioquelle
entfernt?
Ist das Gerät mit der
Bluetooth-Stereo-Audioquelle
gepaart?
Der Bluetooth-Sound
ist unterbrochen oder
verzerrt.
Ist das Gerät zu nahe
an einem Gerät das
elektromagnetische Strahlung
generiert?
Gibt es irgendein Hindernis
zwischen dem Gerät und
dem Bluetooth-Stereosound-
Quellengerät?
D-23
Tabelle zur Fehlerbehebung (Fortsetzung)
CD-Player
Symptom Mögliche Ursache
Die Wiedergabe ist nicht
aktiv.
Wiedergabe stoppt in
der Mitte eines Titels
oder der Titel wird nicht
richtig wiedergegeben.
Ist die Disc verkehrt herum
eingelegt?
Entspricht die Disc der Norm?
Ist die Disc verformt oder
zerkratzt?
Während der
Wiedergabe kommt
es zu Aussetzern oder
Wiedergabe stoppt in
der Mitte eines Titels.
Ist das Gerät übermäßigen
Erschütterungen ausgesetzt?
Ist die Disc sehr schmutzig?
Hat sich im Gerät
Kondensation gebildet?
Fernbedienung
Symptom Mögliche Ursache
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Ist das Netzkabel des Gerätes
angeschlossen?
Ist die Polarität der Batterie
richtig?
Ist die Batterie leer?
Ist der Abstand oder Winkel
falsch?
Empfängt der
Fernbedienungssensor
starkes Licht?
Tuner
Symptom Mögliche Ursache
Das Radio erzeugt
ungewöhnliches,
andauerndes Rauschen.
Befindet sich das Gerät in
der Nähe des Fernsehgerätes
oder des Computers?
Ist die UKW-Antenne oder
MW-Rahmenantenne richtig
aufgestellt? Sollte sich die
Antenne nahe dem Netzkabel
befinden, bewegen Sie diese
bitte weg davon.
iPod, iPhone oder iPad
Symptom Mögliche Ursache
Es ist kein Ton zu hören. Der iPod, das iPhone oder das
iPad spielt nicht.
Der iPod, das iPhone oder das
iPad ist nicht richtig an das
Gerät angeschlossen.
Ist das Netzkabel des Gerätes
angeschlossen?
Der iPod, iPhone oder
iPad lädt nicht.
Der iPod, iPhone oder iPad
macht keinen richtigen Kontakt
mit dem Anschluss.
Verwendung eines iPods (3ten
Generation).
Der iPod oder das iPhone
werden nicht unterstützt.
Siehe Seite 10 für kompatible
Modelle.
„This accessory is
not made to work
with iPhone“ oder
„This accessory is not
supported by iPhone“
erscheint auf dem
iPhone-Display.
Die iPhone-Batterie ist
schwach. iPhone bitte
aufladen.
Das iPhone ist nicht richtig
angedockt.
USB
Symptom Mögliche Ursache
Gerät kann nicht erkannt
werden.
Steht eine MP3/WMA-Datei
zur Verfügung?
Ist das Gerät korrekt
angeschlossen?
Ist es ein MTP Gerät?
Enthält das Gerät nur die
AAC-Datei?
Die Wiedergabe ist nicht
aktiv.
Ist die WMA Datei
urheberrechtlich geschützt?
ist es eine falsche MP3-Datei?
Falsche Zeitanzeige.
Angezeigter Dateiname
falsch.
Wird eine Variable Bitrate-
Datei abgespielt?
Ist der Dateiname in
chinesischen oder japanischen
Schriftzeichen geschrieben?
Kondensation
Plötzliche Temperaturschwankungen und Lagerung oder Betrieb
in einer extrem feuchten Umgebung können Kondensatbildung im
Gehäuse (CD-Abtaster usw.) oder auf dem Sender der Fernbe-
dienung verursachen. Kondensat kann zu Funktionsstörungen des
Geräts führen. Sollte dieser Fall eintreten, das Gerät eingeschaltet
lassen, ohne eine Disc einzulegen, bis die normale Wiedergabe
möglich ist (ca. 1 Stunde). Vor Handhaben der Fernbedienung das
Kondensat auf dem Sender mit einem weichen Tuch abwischen.
Wenn Problem auftritt
Wenn dieses Produkt von starker externer Interferenz (mechani-
scher Stoß, übermäßige statische Elektrizität, anormale Speise-
spannung infolge von Blitz usw.) beeinflußt oder falsch betrieben
wird, kann es nicht korrekt funktionieren.
Wenn derartige Probleme auftreten, wie folgt verfahren:
1 Das Gerät auf die Stand-By Modus stellen und die Stromver-
sorgung wieder einschalten.
2 Ist das Gerät nicht in den vorherigen Zustand zurückgesetzt,
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdosen, stecken Sie ihn
wieder hinein und schalten Sie das Gerät an.
Anmerkung:
Wenn die obigen Bedienungsschritte keinen Erfolg aufweisen, all
den Speicher durch Rücksetzen des Gerätes löschen.
Auf Werkseinstellung zurücksetzen, Lö-
schen des Speichers
1
Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Ta-
ste drücken.
2 Drücken Sie die FUNCTION-Taste (Hauptgerät) kontinuier-
lich, oder die Taste AUDIO IN (auf der Fernbedienung), um in
den Audio In Modus zu wechseln.
3 Drücken Sie die -Taste (Hauptgerät) einmal.
4 Drücken und halten Sie die -Taste (Hauptgerät), bis “RE-
SET” erscheint.
Vorsicht:
Durch diese Bedienungsschritte werden alle abgespeicherten
Daten einschließlich Uhr- und Timer-Einstellungen sowie Tuner-
Voreinstellung gelöscht.
Vor dem Transportieren des Geräts
Nehmen Sie den iPod, iPhone, iPad, das USB-Speichergerät
oder die Diskette aus dem Gerät. Stellen Sie das Gerät dann
in den Stand-by-Modus. Tragen Sie das Gerät nicht mit ange
-
schlossenem iPod, iPhone, iPad oder USB-Speichergerät oder
mit eingelegter Disc, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.
D-24
Tabelle zur Fehlerbehebung (Fortsetzung)
Pflege der CDs
Compact Discs sind ziemlich widerstandsfähig gegen Beschädi-
gungen, aber Falschabtastungen können infolge einer Ansamm-
lung des Staubs auf der Discoberfläche auftreten. Für optimale
CD-Wiedergabe die folgenden Punkte beachten.
Auf die Disc darf nichts geschrieben werden, insbesondere
auf die Seite ohne Etikett; hier werden Tonsignale abgetas-
tet.
Die Discs nicht direkter Sonnenbestrahlung, Hitze oder Feuch-
tigkeit aussetzen.
Die CDs immer am Rand halten. Durch Fingerabdrücke,
Schmutz oder Wasser auf den CDs kann Störgeräusch
oder falsche Abta-stung verursacht werden. Wenn eine CD
schmutzig ist oder nicht einwandfrei abgespielt wird, sie mit
einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte gerade nach
außen dem Radius entlang abwischen.
NEIN JA
Richtig
Wartung
Reinigen des Gehäuses
Das Gehäuse mit einem weichen Tuch und einem verdünnten
Sei-fenwasser regelmäßig reinigen und dann mit einem trocke-
nen Tuch nachwischen.
Vorsicht:
Keine Chemikalien (Benzin, Farbverdünnungsmittel usw.) ver-
wenden. Dies könnte das Gehäuse beschädigen.
Niemals das Innere des Geräts ölen. Es kann zu Störungen
führen.
Technische Daten
Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält
sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen
ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen
Lei-stungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung
produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen
Geräten sind möglich.
Allgemeines
Spannungsversor-
gung
Wechselspannung 220 - 240 V ~ 50/60
Hz
Energieverbrauch
Einschalten: 24 W
Bereitschaft: 0,4 W (*)
Lautsprecher
1-Weg-Lautsprechersystem
Lautsprecher: 10 cm - 6 Ohm - Voller
Bereich
Maximale Ein-
gangsleistung der
Lautsprecher
50 W/Kanal
Lautsprecher-Nen-
neingangsleistung
25 W/Kanal
Frequenzband
2,400 GHz - 2,480 GHz
Kompatibles
Bluetooth-Profil
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile), AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Bluetooth 2.1 +EDR
Technische Daten (Fortsetzung)
Abmessungen
Breite: 475 mm
Höhe: 191 mm
Tiefe: 83 mm
Gewicht
2,45 kg
( * )
Dieser Leistungsaufnahmewert wird erhalten, wenn die De-
monstrations-Betriebsart in der Bereitschafts-Betriebsart ab-
gebrochen wird. Siehe Seite 5 zum Abbrechen der Demons-
trations-Betriebsart.
Verstärker
Ausgangsleistung
PMPO: 100 W
MPO: 50 W (25 W + 25 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 50 W (25 W + 25 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 40 W (20 W + 20 W)
(1% T.H.D.)
Ausgänge
Kopfhörer: 16 Ohm
(empfohlen: 32 Ohm)
Eingänge
Audio In (Audiosignal):
500 mV/47 k Ohm
CD-Player
Typ
Single Disc Multi-Mode Compact Disc
Player
Signalabtastung
Kontaktloser
3-Strahl-Halbleiter-Laser-Abtaster
D/A-Umsetzer
Multi-Bit-D/A-Umsetzer
Frequenzbereich
20 - 20.000 Hz
Dynamikbereich
90 dB (1 kHz)
USB (MP3 / WMA)
USB Hostinterface
Unterstützt USB 1.1 (Volle
Geschwindigkeit)/ 2.0 Massenspeicher-
Klasse.
Unterstützt Bulk only und CBI-Protokoll.
Unterstütze Datei
MPEG 1 Layer 3
WMA (Non DRM)
Bitratenunterstüt-
zung
MP3 (32 ~ 320 Kb/s)
WMA (64 ~ 160 Kb/s)
Sonstiges
Die maximale Anzahl an MP3/WMA-
Dateien beträgt 65025.
Die maximale Anzahl an Ordnern,
einschließlich dem Hauptverzeichnis,
beträgt 999.
TITLE, ARTIST und ALBUM sind
die einzigen unterstützten ID3TAG
Informationen.
Unterstützt ID3TAG Version 1 und 2.
Unterstützte
Dateisysteme
Unterstützt USB -Geräte mit Microsoft
Windows/DOS/FAT 12/FAT 16/FAT 32.
2 kByte Blocklänge für den Sektor.
Tuner
Frequenzbereich
UKW: 87,5 - 108 MHz
MW: 522 - 1.620 kHz
Voreinstellung
40 (FM und AM Station)
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp DK-KP85PH bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp DK-KP85PH in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sharp DK-KP85PH

Sharp DK-KP85PH Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 24 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info