13171
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
3
Dimension: 140mm x 215mm
IMPORTANT INFORMATION (Continued)
WARNING FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not
expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this
equipment.
PRODUCT DISPOSAL
This product utilizes a Cathode Ray Tube (CRT) containing lead and tin lead solder.
Disposal of these materials may be regulated due to environment considerations. For disposal or
recycling information, please contact your local authorities or the Electronics Industries
Alliance:www.eiae.org
CAUTION: Do not place the AC power cord under the TV set or other heavy items.
IMPORTANT SAFEGUARDS
CAUTION: Please read all of these instructions before you operate your television and save
these instructions for later use.
Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure
your personal safety. BUT IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE
HAZARDS. In order not to defeat the safeguards incorporated in this equipment, observe the following basic
rules for its installation, use and servicing.
1. Unplug this television equipment from the wall outlet before cleaning.
2. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
3. Do not use attachments not recommended by the television equipment manufacturer as they may cause hazards.
4. Do not use this television equipment near water — for example, near a bath tub, washbowl, kitchen sink or
laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
5. Do not place this equipment on an unstable cart, stand, or table. The television equipment may fall, causing
serious injury to a child or an adult, and serious damage to the equipment.
Use only with a cart or stand recommended by the manufacturer or sold with the television
equipment.
Television equipment and cart combination should be moved with care. Quick stops,
excessive force, and uneven surfaces may cause the equipment and cart combination to
overturn.
6. Wall or shelf mounting should follow the manufacturer’s instructions, and should use a
mounting kit approved by the manufacturer.
7. Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, and to insure reliable
operation of the television equipment and to protect it from overheating, these openings must not be blocked
or covered. This television equipment should not be placed in a built-in insulation such as a bookcase
unless proper ventilation is provided.
8. The openings should never be covered with a cloth or other material, and the bottom openings should not
be blocked by placing the television equipment on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This television
equipment should never be placed near or over a radiator or heat register.
9. This television equipment should be operated only from the type of power source indicated on the marking
label. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your television dealer or local
power company.
For television equipment designed to operate from battery power, refer to the operating instructions.
If the plug does not fit, ask your electrician to replace your obsolete outlet. Do not modify the plug and defeat
this safety feature.
10. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this television equipment where the cord will
be abused by persons walking on it.
11. As a safety feature, television equipment is equipped with a 2-wire polarized plug (one plug blade bigger
than the other). The 2-wire polarized plug will fit only one way into the power outlet.
If the plug does not fit, ask your electrician to replace your obsolete outlet. Do not modify the plug and defeat
this safety feature.
20F630[01-05].p65 25/3/03, 2:45 PM3
4
Dimension: 140mm x 215mm
IMPORTANT INFORMATION (Continued)
12. Follow all warnings and instructions marked on the television equipment.
13. If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded
so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the
National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location
of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
14. For added protection for this television equipment during a lightning storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna. This will prevent
damage to the equipment due to lightning and power-line surges.
15. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric
light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside
antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact
with them might be fatal.
16. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or electric shock.
17. Never push objects of any kind into this television equipment through cabinet slots as they may touch
dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of
any kind on the television equipment.
18. Do not attempt to service this television equipment yourself as opening or removing covers may expose you
to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
19. Unplug this television equipment from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
A. When the power cord or plug is damaged or frayed.
B. If liquid has been spilled into the television equipment.
C. If the television equipment has been exposed to rain or water.
D. If the television equipment does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only
those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls
may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the
television equipment to normal operation.
E. If the television equipment has been dropped or the cabinet has been damaged.
F. When the television equipment exhibits a distinct change in performance — this indicates a need for
service.
20. Upon completion of any service or repairs to this television equipment, ask the service technician to
perform routine safety checks to determine that the television is in safe operating condition.
21. When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts
specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized
substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
ACCORDING TO NATIONAL ELECTRICAL CODE.
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA LEAD-IN WIRE
GROUND CLAMP
ANTENNA DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUND CLAMPS
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM
(NEC PART 250, PART H)
20F630[01-05].p65 25/3/03, 2:45 PM4
5
Dimension: 140mm x 215mm
(ESPAÑOL)
Lea estas instrucciones cuidadosamente y consérvelas a la mano para consultarlas en el futuro.
IMPORTANTE
Sírvase anotar el modelo del televisor y los números de serie
en el espacio provisto, para ayudar a reportar en caso de pérdida
o robo. Los números están ubicados en la parte posterior del
televisor.
N° de modelo :
N° de serie :
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Existen dos razones importantes para registrar dentro del plazo límite la garantía de su nuevo televisor
SHARP, mediante la TARJETA DE REGISTRO incluida con el aparato.
PRIMERA GARANTÍA
Garantiza al cliente la recepción inmediata de todas las prestaciones de consumidor en cuanto a piezas,
servicio técnico y mano de obra aplicable a su adquisición.
SEGUNDA ACTA DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS DE CONSUMIDOR
Con el fin de garantizar al cliente la recepción puntual de cualquier notificación de seguridad sobre
inspección, modificación o cancelación que se le pueda solicitar a SHARP bajo el Acta de seguridad de
productos de consumidor de 1972. LEA CUIDADOSAMENTE LA CLÁUSULA GARANTÍA LIMITADA
DE LA ÚLTIMA PÁGINA.
¿QUÉ ES ENERGY STAR
®
?
Los televisores y las videograbadoras utilizan energía cuando están encendidos ó apagados. Los
norteamericanos gastan más de 1 billón de dólares al año en la energía que consumen televisores y
videograbadoras cuando no se encuentran en uso. Los nuevos modelos ENERGY STAR
®
reducen esa
fuga de energía hasta en un 75 por ciento. Esto implica más de 500 millones de dólares al año en
ahorro de energía para los consumidores.
El ahorro de energía ayuda a reducir el consumo de combustibles fósiles y por tanto la contaminación
por dióxido de carbono que contribuye al calentamiento global. Si cada familia norteamericana sustituyera
sus televisores y videograbadoras por modelos ENERGY STAR
®
, se reducirían las emisiones de dióxido
de carbono en cinco millones de toneladas cada año (equivalente a eliminar la contaminación procedente
de más de un millón de automóviles).
El uso de productos ENERGY STAR
®
permite reducir el monto de las facturas de energía eléctrica y
consumir menos energía. De este modo ahorrará dinero y ayudará a proteger el medio ambiente.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA
CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR).
NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL
USUARIO.
SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA A PERSONAL DE
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO.
El relámpago con cabeza de
flecha dentro de un triángulo
trata de indicar al usuario que las
partes dentro del producto
representan riesgo de
electrochoque para las
personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo trata de indicar
al usuario que las instrucciones
importantes de operación y
servicio se encuentran en los
documentos con el aparato.
Nota para el instalador del sistema de TV por cable: Esta nota tiene el propósito de llamar la atención
del instalador del sistema de cable acerca del Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional, que contiene
las directrices para la puesta a tierra y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe
estar conectado al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca a la entrada del cable.
20F630[01-05].p65 25/3/03, 2:45 PM5
6
Dimension: 140mm x 215mm
INFORMACIÓN IMPORTANTE (Continuación)
DESECHO DEL PRODUCTO
Este producto utiliza un Tubo de rayos catódicos (TRC) que contiene soldadura de estaño y plomo.
El desecho de estos materiales deberá ser considerando regulaciones ambientales. Para obtener
información sobre el desecho o el reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales o con
Electronics Industries Alliance: www.eiae.org
PRECAUCIÓN: No coloque el cable de alimentación de CA debajo del televisor u otro elemento pesado.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN: Lea por favor todas estas instrucciones antes de poner en funcionamiento
su televisor, y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro.
La energía eléctrica permite realizar muchas funciones útiles. Este aparato ha sido diseñado y fabricado para
garantizar su seguridad física. Sin embargo, UNA UTILIZACIÓN INAPROPIADA PODRÍA SER LA CAUSA DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS. Para mantener el buen funcionamiento de este equipo y evitar
problemas, siga las normas básicas indicadas a continuación cuando lo instale, utilice o repare.
1. Desenchufe el televisor del tomacorriente antes de limpiarlo.
2. No utilice líquidos ni aerosoles de limpieza. Para limpiar el televisor utilice un paño húmedo.
3. No utilice accesorios que no los recomiende el fabricante del televisor porque podrían causar peligros.
4. No utilice el televisor cerca del agua – por ejemplo, cerca de una bañera, lavado, fregadero o lavadora, en
un sótano húmedo, cerca de una piscina, etc.
5. No utilice este televisor sobre un carrito, un soporte o una mesa inestables. El televisor podría caerse
causando serías heridas a niños o adultos, y, por supuesto, el aparato se estropearía.
Ponga el televisor solamente sobre un carrito o soporte recomendado por el fabricante, o
vendido junto con el televisor.
La combinación de carrito y televisor debe moverse con mucho cuidado. Las paradas rápidas,
la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden ser la causa de que la combinación
de televisor y carrito se volteen.
6. Cuando instale el televisor en una pared o en una estantería siga las instrucciones del fabricante, y utilice
el kit de montaje aprobado por el fabricante.
7. Las ranuras y aberturas de la caja y del panel posterior o inferior sirven para la ventilación del aparato, para
que éste funcione bien y para evitar que se caliente. Estas aberturas no deben taparse nunca. Este televisor
no debe colocarse en un lugar cerrado (como un estante para libros) si éste no dispone de la ventilación
apropiada.
8. Las aberturas no deben taparse nunca con un paño u otro material; y las aberturas del panel inferior no
deben taparse tampoco colocando el televisor sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
Este televisor no debe ponerse nunca cerca o encima de un radiador u otro aparato que produzca calor.
9. Este televisor sólo debe funcionar con la fuente de corriente indicada en la etiqueta del fabricante. Si no
está seguro acerca del tipo de corriente de su hogar, póngase en contacto con el concesionario de quien
adquirió el televisor o con la compañía eléctrica local.
En el caso de equipos de televisión diseñados para funcionar con baterías, consulte las instrucciones de uso.
Si el enchufe no entra en el tomacorriente, pídale a un electrícista que le coloque un tomacorriente nuevo.
No modifique el enchufe porque anulará esta característica de seguridad.
10. No permita que se apoye nada sobre el cable de alimentación. No ponga este televisor donde el cable
pueda ser deformado por personas que caminen sobre él.
11. Como medida de seguridad, el equipo de televisión está equipado con un enchufe polarizado de dos hilos.
El enchufe polarizado de dos hilos solamente calza de una sola manera en el tomacorriente.
Si el enchufe no entra en el tomacorriente, pídale a un electrícista que le coloque un tomacorriente nuevo.
No modifique el enchufe porque anulará esta característica de seguridad.
ADVERTENCIA - Las Normas de la FCC establecen que cualquier cambio o modificación no autorizada
que se realice en este equipo y que no esté expresamente aprobado por el fabricante podría anular la
autoridad del usuario para utilizar este equipo.
20F630[06-10].p65 25/3/03, 2:48 PM6
7
Dimension: 140mm x 215mm
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
(Continuación)
12. Cumpla con todos los avisos y las instrucciones marcados en el televisor.
13. Si hay una antena exterior conectada al televisor, asegúrese de que el sistema de antena está conectado
a tierra, para obtener así cierta protección contra la sobretensión y contra las cargas de electricidad estática
acumulada.
14. Para proteger aún más este televisor durante tormentas eléctricas o cuando se deje sin atender y sin
utilizar durante largos periodos de tiempo, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente y
desconecte la antena. Esto evitará que el aparato pueda estropearse debido a los relámpagos y la
sobretensión en la línea de alimentación.
15. Un sistema de antena exterior no debe ubicarse cerca de líneas de alimentación elevadas, ni cerca de
luces eléctricas o circuitos de alimentación. Tampoco debe ubicarse donde pueda caer sobre tales líneas o
circuitos de alimentación. Cuando instale un sistema de antena exterior, tenga muchísimo cuidado para no
tocar las líneas o circuitos de alimentación porque el contacto podría causar un accidente mortal.
16. No sobrecargue los tomacorrientes ni los cables de extensión porque esto podría causar un incendio o
descarga eléctrica.
17. No meta nunca ningún objeto en el interior del televisor porque podría tocar piezas con alta tensión o
causar un cortocircuito con otras piezas causando un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca
ningún tipo de líquido sobre el televisor.
18. No trate de reparar el televisor usted mismo porque al abrir o quitar las tapas podría exponerse a una
descarga de tensión u otros peligros. Las reparaciones debe realizarlas el personal de servicio CALIFICADO.
19. Desenchufe este televisor del tomacorriente y solicite el servicio de un técnico calificado cuando se produzcan
las condiciones siguientes:
A. Cuando el cable de la alimentación o el enchufe estén estropeados.
B. Cuando haya derramado un líquido sobre el televisor.
C. Si el televisor ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
D. Si el televisor no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de utilización. Ajuste solamente los
controles indicados en las instrucciones de utilización. Un ajuste inadecuado de otros controles podría
estropear el aparato y, entonces, sería necesario acudir a un técnico CALIFICADO para que éste lo
repare y lo devuelva a su condición normal.
E. Si el televisor se ha caído o la caja se ha estropeado.
F. Cuando las prestaciones del televisor cambien considerablemente será necesario llamar al servicio de
reparaciones.
20. Al finalizar cualquier servicio o reparación de este televisor, pida al técnico de servicio que realice
comprobaciones de seguridad rutinarias para determinar si el televisor puede funcionar sin causar ningún
problema.
21. Cuando sea necesario cambiar piezas, cerciórese de que el técnico de servicio utiliza las piezas de CAMBIO
especificadas por el fabricante, aquellas que tengan las mismas características que las piezas originales.
Las piezas de recambio no autorizadas pueden causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE UNA
ANTENA SEGÚN CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL.
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE (CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL)
BAJADA DE ANTENA
ABRAZADERA PARA PUESTA A TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 DEL NEC)
ABRAZADERAS PARA PUESTA A TIERRA
CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA
(SECCIÓN 810-20 DEL NEC)
EQUIPO DE
SERVICIO
ELÉTRICO
SISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA DEL SERVICIO
ELÉCTRICO (PARTE 250. PARTE H DEL NEC)
20F630[06-10].p65 25/3/03, 2:48 PM7
8
Dimension: 140mm x 215mm
(FRANÇAIS)
Lisez attentivement ces instructions et gardez-les à proximité pour toute référence ultérieure.
IMPORTANT
Afin de vous aider en cas de perte ou de vol, inscrivez les
numéros de série et de modèle du téléviseur dans les espaces
fournis à cet effet. Ces numéros sont situés à larrière du
téléviseur.
N° du modèle :
N° de série :
INFORMATIONS IMPORTANTES
Deux raisons importantes denregistrer rapidement la garantie de votre nouveau téléviseur SHARP à
laide de la carte denregistrement (REGISTRATION CARD) incluse dans le colis :
LA PREMIERE LA GARANTIE
Grâce à elle, vous obtiendrez immédiatement les avantages client concernant la garantie des pièces, du
service et des travaux applicable à votre achat.
LA DEUXIEME LA LOI SUR LA SECURITE DU PRODUIT DE CONSOMMATION
(CONSUMER PRODUCT SAFETY ACT)
Grâce à elle, vous recevrez rapidement un avis de sécurité lors du contrôle, de la modification ou du
rappel de votre produit que SHARP peut être amené à fournir conformément à la loi de 1972 sur la
sécurité du produit de consommation. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PARAGRAPHE «GARANTIE
LIMITEE» DE LA DERNIÈRE PAGE.
ENERGY STAR
®
: QUEST-CE QUECEST
Les téléviseurs et les magnétoscopes utilisent de l’énergie lorsquils sont allumés et éteints. Les Américains
dépensent plus d1 milliard de dollars par an en énergie consommée par les téléviseurs et les
magnétoscopes une fois éteints. Les nouveaux modèles ENERGY STAR
®
réduisent jusqu’à 75 % ce
gaspillage d’énergie. Ce qui représente finalement plus de 500 millions de dollars par an d’économie
d’énergie pour les consommateurs.
Ces économies aident à réduire la combustion des énergies fossiles et la pollution au gaz carbonique
associée, qui contribue au réchauffement de la planète. Si toutes les familles américaines remplaçaient
leurs téléviseurs et leurs magnétoscopes par des modèles ENERGY STAR
®
, les émissions de gaz
carbonique seraient réduites de cinq millions de tonnes par an ce qui reviendrait à éliminer la pollution
émise par plus dun million de voitures.
En utilisant les produits ENERGY STAR
®
, vous économiserez également de largent sur vos factures
d’électricité et vous utiliserez moins d’énergie. Un peu de bon sens économique au profit de notre
environnement !
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LE RISQUE DINCENDIE OU DELECTROCUTION,
NEXPOSEZ PAS CET EQUIPEMENT A DES ENDROITS TRES HUMIDES.
ATTENTION :
POUR REDUIRE LE RISQUE
DELECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIERE).
LAPPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE A ENTRETENIR
PAR LUTILISATEUR.
CONSULTEZ UN PERSONNEL QUALIFIE POUR
LA MAINTENANCE.
Le symbole de la foudre sous
forme de flèche dans un triangle
est supposé indiquer à
lutilisateur que les pièces
internes au produit constituent
un risque d’électrocution.
Le symbole du point dexclamation
dans un triangle est supposé
indiquer à lutilisateur que des
instructions de fonctionnement et
de maintenance importantes se
trouvent dans la documentation
fournie avec l’équipement.
Note à lintention de linstallateur du système CATV : Ce rappel est fourni afin dattirer lattention de
linstallateur de système CATV sur larticle 820-40 du National Electrical Code qui indique les règles
de mise à la terre appropriée et, en particulier, spécifie que la ligne de terre doit être connectée au
réseau commun de mise à la terre du bâtiment, au point le plus proche possible de la source.
20F630[06-10].p65 25/3/03, 2:48 PM8
9
Dimension: 140mm x 215mm
INFORMATIONS IMPORTANTES (Suite)
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Ce produit utilise un tube à rayons cathodiques (TRC) contenant du plomb à braser et du brasage tendre.
La mise au rebut de ces matières peut être réglementée pour des raisons environnementales. Pour
toute information sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez les autorités locales ou les précautions
importantes préconisées par la société Electronics Industries Alliance sur : www.eiae.org.
ATTENTION: Ne placez pas le cordon dalimentation sous le téléviseur ou sous tout autre objet lourd.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION: Veuillez lire toutes ces instructions avant dutiliser votre télévision et conservez-
les pour un usage ultérieur.
L’énergie électrique peut exécuter de nombreuses fonctions utiles. Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon
à garantir votre entière sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INADEQUATE PEUT ENTRAINER DES
RISQUES DELECTROCUTION OU DINCENDIE. Afin de ne pas détruire les protections intégrées à cet appareil,
respectez les règles de base suivantes pour son installation, son utilisation et sa maintenance.
1. Débranchez la télévision avant de la nettoyer.
2. Nutilisez pas de nettoyants liquides ou daérosols et utilisez un chiffon humide.
3. Nutilisez pas daccessoires déconseillés par le fabricant de matériel vidéo, car ils impliquent des risques.
4. Nutilisez pas cette télévision à proximité deau par exemple, près dune baignoire, dun lavabo, dun
évier ou dun bac à laver, dans une cave humide ou près dune piscine, etc.
5. Ne placez pas cet équipement sur un chariot, un support ou une table instable. La télévision peut tomber et
provoquer de graves lésions à toute personne et causer de sérieux dommages à
l’équipement.
Utilisez uniquement un support ou un chariot recommandé par le fabricant ou vendu avec
la télévision.
Lensemble télévision-chariot doit être déplacé délicatement. Les arrêts brusques, une force
excessive et des surfaces inégales peuvent renverser lensemble.
6. Linstallation au mur ou sur une tablette doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant et à
laide dun kit de montage approuvé par ce dernier.
7. Les fentes et les ouvertures du châssis à larrière ou dans la partie inférieure sont prévus pour la ventilation.
Pour garantir un fonctionnement fiable de la télévision et pour la protéger de toute surchauffe, ces ouvertures
ne doivent être ni obturées, ni recouvertes. La télévision ne doit pas être placée dans un endroit encastré tel
quune bibliothèque, sauf si une ventilation adéquate est prévue.
8. Les ouvertures ne doivent jamais être recouvertes par un chiffon ou autre et celles de la partie inférieure ne
doivent jamais être obturées si vous placez la télévision sur un lit, un sofa, un tapis ou toute surface similaire.
Cette télévision ne doit être placée ni à proximité dun radiateur ou dun registre de chaleur, ni dessus.
9. Cette télévision doit être alimentée uniquement par le type dalimentation électrique indiqué sur l’étiquette.
Si vous n’êtes pas sûr du type dalimentation de votre domicile, consultez votre revendeur de télévision ou
la compagnie d’électricité locale (EDF en France).
Pour la télévision conçue pour fonctionner sur batterie, reportez-vous au mode demploi.
Si la fiche ne correspond pas à la prise, demandez à votre électricien de remplacer la prise, elle doit être
obsolète. Ne modifiez pas la fiche et ne désactivez pas cette fonction de sécurité.
10. Ne posez rien sur le cordon dalimentation. Ne placez pas la télévision dans un emplacement où le cordon
dalimentation est susceptible d’être endommagé par le passage répété de personnes.
11. Du point de vue de la sécurité, la télévision est équipée dune fiche polarisée à 2 fils (une lame plus importante
que lautre). La fiche polarisée à 2 fils ne pénètre dans la prise électrique que dans un seul sens.
Si la fiche ne correspond pas à la prise, demandez à votre électricien de remplacer la prise, elle doit être
obsolète. Ne modifiez pas la fiche et ne désactivez pas cette fonction de sécurité.
AVERTISSEMENT - Les réglementations FCC établissent que des changements ou des modifications non
autorisés sur cet équipement et non approuvés expressément par le fabricant peuvent annuler tout pouvoir
de lutilisateur sur le fonctionnement de cet équipement.
20F630[06-10].p65 25/3/03, 2:48 PM9
16
Dimension: 140mm x 215mm
L When you turn on the TV for the first time, it will automatically
memorize the broadcast channels.
Please perform the following instructions before pressing the
POWER button.
(1) Insert the batteries into the remote control. (See page 11)
(2) Connect the antenna cable to the TV set. (See page 11 ~ 12)
(3) Plug in the AC POWER cord to the wall outlet.
1 Press
POWER
on the TV set or on the Remote Control to turn on
the TV. The SELECT LANGUAGE mode will be displayed.
2 Press
CH UP (
8
)
or
DOWN (
9
)
to select “ENGLISH”, “SPANISH
(ESPAÑOL)” or “FRENCH (FRANCAIS)”.
3 Press
VOL (+)
or
(–)
to SET LANGUAGE and access EZ SETUP
mode.
4 Press
VOL (+)
.
The tuner will automatically search for the broadcast
and cable TV channels. (The CH No. will automatically
increase when it appears.)
If you want to stop the EZ SETUP process once it has
started, press
VOL (–)
and it will be canceled.
If you want to SETUP again, please refer to page 36
on CH SETUP.
To cancel EZ SETUP
Press
VOL (–)
.
5 Once EZ SETUP is completed, the lowest channel number
memorized will be displayed.
Note:
If EZ SETUP does not memorize all the channels in your region, please refer to page 37 for more
information on manually memorizing the channels using CHANNEL SETTING.
It may be difficult to PRESET when the broadcast signals are weak, the channel cycle frequency is
incorrect or frequency jamming is occuring around the area. Please refer to pages 37 ~ 39 for more
information on manually memorizing the channels using CHANNEL SETTING.
8 / 9
SE
LLAANG GEUECT
E
NGL SHI
E
SPA OLÑ
F
RAN A SIC
S
ELE T CH:
S
ET VOL+ /:
C
8 / 9
SE
LLAANG GEUECT
E
NGL SHI
E
SPA OLÑ
F
RAN A SIC
S
ELE T CH:
S
ET VOL+ /:
C
CO
NTANNT NA ORENE
CA
BLE
C
S
T
E
ZART
S
ETUP?
S
TOP S ARTT
PL
EWAITASE
A
U
R
OG GTO P
5
21
R
AMM I N
S
TOP S ARTT
2
;
:
VOL
VOL
+
:
VOL
+
321
654
987
100
0
ABCD
PERSONAL PREFERENCE
9
VCR-CH
8
FLASHBACK
POWER (DVD/VCR)
POWER
DISPLAY
CATV
INPUT
TV
DVD VCR
ENTER
;
:
CH
8
VOL
VOL
+
9
CH
MENU MUTE
g
SKIP
f
POWER
POWER
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
VOLUME
(+)/()
(EZ SETUP mode)
EZ SETUP during First Use
(On the Set)
(Remote Control)
(SELECT LANGUAGE mode)
CH
8
9
CH
20F630[16-20].p65 25/3/03, 2:53 PM16
18
Dimension: 140mm x 215mm
L The language for the ON SCREEN DISPLAY can be set to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
L Setting the ON SCREEN DISPLAY Language.
1 Press
MENU
to access the MAIN MENU screen.
2 Press
CH UP (
8
)
or
DOWN (
9
)
to move the a mark to SETUP.
3 Press
VOL (+)
or
()
to access SETUP mode.
4 Press
VOL (+)
or
()
to access LANGUAGE change mode.
5 Press
CH UP (
8
)
or
DOWN (
9
)
to select ENGLISH, SPANISH
(ESPAÑOL) or FRENCH (FRANCAIS).
6 Press
MENU
to exit.
Language
MENU
SLEEP TIMER
VIDEO ADJUST
AUD I O ADJUST
AUD I O SELECT
CLOSED CAPT
CH TSE UP
ION
PAREN
SETUP
TAL CON ROLT
(MAIN MENU screen)
MENU
SLEEP TIMER
VIDEO ADJUST
AUD I O ADJUST
AUD I O SELECT
CLOSED CAPT
CH TSE UP
ION
PAREN
SETUP
TAL CON ROLT
SET PU
LANG GUA E
ENERGY SAVE
BLUE SCREEN
L
ENGL HIS
ANG GUA E
ESPAÑOL
FRAN A ICS
(SETUP mode)
(LANGUAGE change mode)
I
ENGL HIS
DIOMA
ESPAÑOL
FRAN A ICS
MENU
CH
8
9
CH
;
:
VOL
VOL
+
CH
8
9
CH
;
:
VOL
VOL
+
MENU
20F630[16-20].p65 25/3/03, 2:53 PM18
29
Dimension: 140mm x 215mm
Parental Control (V-CHIP Operation Continued)
[3] ADDITIONAL MODE (DOWNLOAD)
There will be an additional new rating system. In that case, please set up as follows.
Subsequently the new rating system will set up automatically.
1 Repeat steps 1 to 3 of [1] MPAA RATING.
2 Press
VOL (+)
or
()
to access V-CHIP BLOCK select mode, then
press
CH UP (
8
)
or
DOWN (
9
)
to move the a mark to OPTION.
3 Press
VOL (+)
or
()
to access OPTION mode, then press
CH UP
(
8
)
or
DOWN (
9
)
to move the a mark to DOWNLOAD, then
press
VOL (+)
or
()
to DOWNLOAD : ON.
4 Press
MENU
to exit.
DOWNLOAD V-CHIP DATA
1 If you watch the program containing New Rating System Data,
the DOWNLOAD screen will be displayed.
2 The DOWNLOAD screen will disappear, once downloading is
finished.
Note:
DOWNLOAD will not start, if you do not watch a program containing New Rating System Data.
V CHI P OCKLB
MPAA
TV UGI
OP OINT
DEL I NES
SEC ERT ––No .
STA UTSO:FF
: ––
(V-CHIP BLOCK select mode)
CH
8
9
CH
;
:
VOL
VOL
+
OPT I ON
DOWNL O
RETURN
AD :ON
(OPTION mode)
;
:
VOL
VOL
+
CH
8
9
CH
;
:
VOL
VOL
+
MENU
321
654
987
100
0
FLASHBACK
ENTER
9
VCR-CH
8
POWER (DVD/VCR)
;
:
CH
8
VOL
VOL
+
9
CH
MENU MUTE
g
SKIP
f
ABCD
PERSONAL PREFERENCE
CHANNEL
UP (8)/
DOWN (9)
MENU
VOLUME
(+)/()
REMOTE
KEYPAD
PLEASE WA I T
NOW DOWNL OAD I NG
V CHI P DATA
(DOWNLOAD screen)
20F630[26-30].p65 25/3/03, 2:57 PM29
30
Dimension: 140mm x 215mm
Parental Control (V-CHIP Operation Continued)
How to set Additional mode (Example)
1 Repeat steps 1 to 2 of [3] ADDITIONAL MODE.
2 Press
CH UP (
8
)
or
DOWN (
9
)
to move the a mark to Cdn.
English Ratings, then press
VOL (+)
or
()
.
3 You can select BLOCK or “– –” (unblock) from each RATING
mode by pressing
CH UP (
8
)
or
DOWN (
9
)
and
VOL (+)
or
()
.
4 You can select BLOCK or “– –” (unblock) from each RATING
mode by pressing
CH UP (
8
)
or
DOWN (
9
)
and
VOL (+)
or
()
if
you select Cdn. French Ratings in step 2.
Note:
In additional mode
Including two types (English mode, French mode), altogether you are able to download 4 different
modes.
OPT I ON
Cdn. Engl ish Rat ings
Cdn . F renc h Ra t i ng s
DOWNL O
RETURN
AD : ON
(After download the rating data)
CH
8
9
CH
;
:
VOL
VOL
+
C
PG
14+
18+
ANAD I
A
RETUR
N
C
C8+
G
NENGLISH
(
THRES
HO L D B L OCK )
B:LOCK
: ––––
: ––––
: ––––
: ––––
: ––––
(ENGLISH THRESHOLD BLOCK
mode)
CH
8
9
CH
;
:
VOL
VOL
+
C
ANAD I
A
RETUR
N
G
8ans+
31ans+
61ans+
81ans+
N FRENCH
(
THRES
HO L D B L OCK )
B:LOCK
: ––––
: ––––
: ––––
: ––––
(FRENCH THRESHOLD BLOCK
mode)
CH
8
9
CH
;
:
VOL
VOL
+
20F630[26-30].p65 25/3/03, 2:57 PM30
34
Dimension: 140mm x 215mm
Parental Control (VIEW TIMER Continued)
9 Press
MENU
to exit.
Example
To restrict anybody from watching the TV for 5 hours, after watching
the TV for 2 hours, your settings would look like this:
They can choose to watch the 2 hours of TV however they wish. For
example, they could watch 1 hour of TV, turn TV off for 30 minutes,
then turn TV on and watch the remaining 1 hour on the VIEWING
TIMER.
L To change the VIEW TIMER settings. (SECRET No. is registered)
1 Repeat How to set VIEW TIMER steps and select PARENTAL
CONTROL VIEW TIMER during step 3. Press
VOL (+)
or
()
, and
INPUT SECRET No. will be displayed.
2 Enter the 4-digit SECRET No. using the
REMOTE KEYPAD
, and
the VIEW TIMER mode will be displayed. Repeat step
6 ~ 9
.
Note:
When you choose the correct SECRET No., the VIEW TIMER mode is
displayed. If the wrong SECRET No. is chosen, SECRET No. IS
INCORRECT is displayed. Input the SECRET No. again in this case.
L To cancel the VIEW TIMER (While the TV set is OFF but the VIEW
TIMER is set)
1 Turn on TV; a blue screen message TIME OVER will appear. If
you do nothing, the TV will turn off in approximately 30 seconds.
2 Enter the 4-digit SECRET No. using the
REMOTE KEYPAD
. When
you choose the correct SECRET No., the VIEW TIMER is canceled.
If the wrong SECRET No. is chosen, SECRET No. IS INCORRECT
is displayed. Input the SECRET No. again in this case.
L To cancel the VIEW TIMER setting or change the SECRET No.
(When you forget the SECRET No.)
1 Repeat How to set VIEW TIMER steps and select PARENTAL
CONTROL VIEW TIMER during step 3. Press
VOL (+)
or
()
, and
INPUT SECRET No. will be displayed.
MENU
VIEW ITREM
VIEWING TIME
H2
OF ITMFE
00M
H500M
SEC ERT :1243No .
STA UTSO:N
INP TUS
–––
EECR T oN.
;
:
VOL
VOL
+
VIEW ITREM
VIEWING TIME
H2
OF ITMFE
00M
H500M
SEC ERT :1243No .
STA UTSO:FF
321
654
987
0
SECRET
INCORRECT
No . SI
TI
INPUT TRSE E .NoC
––
ME O EVR
TI
INPUT TRSE E .NoC
ME O EVR
∗∗∗∗
INP TUS
–––
EECR T oN.
321
654
987
0
20F630[31-35].p65 25/3/03, 2:59 PM34
35
Dimension: 140mm x 215mm
Parental Control (VIEW TIMER Continued)
2 Press and hold both
VOL (+)
and
CH UP (
8
)
on the TV set
simultaneously until the VIEW TIMER mode is displayed. Now you
can cancel the VIEW TIMER settings or change the SECRET No.
while INPUT SECRET No. is displayed.
L Notice of Remaining VIEWING TIME
For every 30 minute interval, the remaining time will be displayed for
4 seconds. For the last 5 minutes, the remaining time will be displayed
every minute.
•“0H00M REMAIN will be displayed for 10 seconds just before the
VIEWING TIME is complete.
(On the Set)
VOL (+)/CH UP (
,
)
buttons
030 RMHEIAM
VEW ITIMRE
N
005 RMHEIAM
VEW ITIMRE
N
000 RMHEIAM
VEW ITIMRE
N
20F630[31-35].p65 25/3/03, 2:59 PM35
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp 20F630 Operation Manual bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp 20F630 Operation Manual in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info