489165
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Installation eines Mainboards
Installation of a mainboard
Installation d’une carte mère
Instalación de una placa base
Installazione della scheda madre
Een moederbord installeren
Instalacja płyty głównej
Instalação de uma placa principalbla
安裝主機板
メインボードの設置
Installation eines optischen Laufwerks / eines
3,5"-Gerätes
Installation of a PSU / a 3.5" device
Installation d’une unité optique / de 3,5"
Instalación de un dispositivo óptico / de 3,5"
Installazione del dispositivo ottico / da 3,5"
Een optisch / 3,5" apparaat installeren
Instalacja urządzenia optycznego / 3,5"
Instalação de uma fonte de alimentação / de 3,5"
安裝光碟機 / 安裝3.5吋裝置(如讀卡機)
光学デバイスの設置 / 3.5インチデバイ
スの設置
1
1
2
2
3
3
4
4 5
5
5
6
6
7
7
8 9
10
Verbinden Sie die Anschlüsse des Top-I/O mit den entsprechenden Anschlüssen des Mainboards (weitere Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Mainboards).
Plug the connectors of the case’s front bezel to the respective connectors of the mainboard (please refer to your mainboard’s manual for further information).
Branchez les connecteurs du panneau avant du boîtier sur les connecteurs correspondants sur la carte mère (veuillez vous reporter aussi au manuel de votre carte mère pour de
plus amples informations).
Enchufe los conectores del marco frontal de la carcasa a los respectivos conectores de la placa base (consulte también el manual de la placa base para obtener más información).
Inserire i connettori sul pannello anteriore del telaio sui rispettivi connettori della scheda madre (fare anche riferimento al manuale della scheda madre per avere maggiori
informazioni).
Sluit de aansluiting van het voorpaneel aan op de respectievelijke aansluitingen van het moederbord (raadpleeg ook de handleiding van uw moederbord voor meer informatie).
Podłącz złącza panela przedniego obudowy do odpowiednich złączy płyty głównej (dalsze informacje znajdują się w podręczniku płyty głównej).
Ligue os conectores frontais da caixa aos respectivos conectores da placa principal (consulte também o manual da sua placa principal para obter mais informações).
將機箱上板的前置接頭插入與主機板相對應的插孔(可參閱主機板的使用手冊,瞭解詳細說明)
ケースのフロントベゼルのコネクタを、対応するメインボードのコネクタに接続します。(詳細はメインボードのマニュアルを参照してください)
Installation eines Netzteils
Installation of a PSU
Installation d’une unité d’alimentation électrique
Instalación de una fuente de alimentación (PSU)
Installazione dell’alimentatore
Een voeding installeren
Instalacja zasilacza
Instalação de uma fonte de alimentação
安裝電源供應器
PSUの設置
1
1/2
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharkoon REX 8 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharkoon REX 8 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info