668626
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
Foam
Mousse
Espuma
Felt
Feutre
Fieltra
800.798.7398
10 11
www.SharkRotator.com
Flexi Crevice
18” - 113FLI400
24” - 101FC400
Extendable with
rubberized end flexes to
reach tight areas.
Suceur plate flexible
18 po - 113FLI400
24 po - 101FC400
L’extrémité caout-
choutées est extensible
de manière à atteindre les
endroits étroits.
Esquinero flexible
18” - 113FLI400
24” - 101FC400
Extensible con punta
de goma, se dobla para
llegar a lugares difíciles.
Power Brush
S - 114FLI400
L - 102FC400
Designed for removal of
pet hair and ground in
dirt from carpeted stairs
and upholstery.
Brosse turbo
S - 114FLI400
L - 102FC400
Pour enlever les poils
d’animaux et la saleté
incrustée sur les marches
recouvertes de tapis et les
articles rembourrés.
Cepillo de potencia
S - 114FLI400
L - 102FC400
Diseñado para remover
el pelo de mascotas y
la tierra profunda de
escaleras alfombradas y
muebles tapizados.
Wide Upholstery Tool
104FC400
Remove pet hair and
dust from curtains and
other delicate fabrics and
upholstery.
Accessoire pour les
articles rembourrés
104FC400
Enlevez les poils
d’animaux et la pous-
sière des rideaux et
autres tissus et articles
rembourrés délicats.
Accesorio ancho para
tapizados
104FC400
Remueve pelo de
mascotas y polvo de las
cortinas y otras telas
delicadas y de tapizados.
Multi-Tool
100FC400
3-in-1 wide mouth combo
tool cleans hard surfaces
and upholstery.
Accessoire polyvalent
100FC400
Accessoire polyvalent 3
en 1 à grande ouverture
pour nettoyer les sur-
faces dures et les articles
rembourrés.
Cabezal multifunción
100FC400
Accesorio de boca ancha
combinado 3 en 1 para
limpiar superficies duras
y tapizados.
Universal Dusting
Brush
XFDS400
Cleans debris and dust
on delicate surfaces.
Pivoting head to
accomodate difficult
angles.
Brosse pour épous-
setage universelle
XFDS400
Nettoie les débris et la
poussière sur les surfaces
délicates. La tête pivotante
facilite le nettoyage des
angles difficiles.
Cepillo limpiador
universal
XFDS400
Limpia residuos y polvo
de superficies delicadas.
Cabezal giratorio para
adaptarse a ángulos
difíciles.
Multi-Angle
Dusting Brush
103FC400
3 position soft dusting
brush cleans shelves,
walls, furniture,
ceiling fans lights
and more.
Brosse à angles
multiples
103FC400
Brosse d’époussetage à
3 positions pour nettoyer
les étagères, les murs, les
meubles, les ventilateurs
de plafond et plus.
Cepillo acodado
103FC400
Cepillo limpiador blando
de 3 posiciones para
limpiar estantes,
paredes, muebles,
ventiladores de techo,
luces y mucho más.
EMPTY THE DUST CUP
1 Press the dust cup release button and lift the
dustcup off the vacuum.
2 Holding the dust cup over a garbage bag or can,
slide the bottom empty release latch located
midway down the front of the dust cup.
3 Press the top dust cup release latch to
access and clean dust screen as required.
CLEAN THE FILTERS
See cleaning schedule on page 2
4 With the dust cup removed, remove and rinse
the foam and felt filters every 3 months. Let air
dry completely before replacing. Hand wash
only. Tap loose dirt off filters between washes
as needed.
5 Remove and rinse the pst-motor filter frame
once every year. First, remove the floor nozzle
by pressing the red nozzle release button on
back of vacuum. Rotate counter-clockwise to
release the filter frame. Rinse the post-motor
filter and let air dry completely before replacing
back into the vacuum. Hand wash only.
Re-assemble back on to floor nozzle.
VIDER LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
1 Appuyez sur le loquet de dégagement du récipi-
ent à poussière et soulevez-le de l’aspirateur.
2 Tenez le récipient à poussière au-dessus d’un sac
à ordures ou une corbeille, puis glissez le loquet
de dégagement inférieur situé au centre inférieur
du récipient à poussière.
3 Appuyez sur le loquet de dégagement supérieur
pour accéder et nettoyer l’écran de poussière si
nécessaire.
NETTOYER LES FILTRES
Consultez la section « Horaire de nettoyage »
à la page 2
4 Avec le récipient à poussière enlevé, sortez
et rincez le filtre en mousse et celui de feutre
à tous les 3 mois. Laissez sécher à l’air libre
complètement avant de les remettre dans
l’aspirateur. Lavage à la main uniquement.
Tapotez et secouez, au besoin, les filtres pour
dégager la saleté entre les lavages.
5 Enlevez et rincez le cadre du filtre après-moteur
annuellement. Vous devez premièrement
enlever l’embout pour plancher en appuyant sur
le bouton de dégagement rouge à l’arrière de
l’aspirateur. Tournez dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour sortir le cadre du
filtre. Rincez le filtre après-moteur et laissez-le
sécher complètement à l’air libre avant de le
réinstaller à l’intérieur de l’aspirateur. Lavage à
la main uniquement.
Réinstallez-le sur l’embout pour plancher.
VACIADO DEL RECIPIENTE DE LA TIERRA
1 Presione el botón para liberar el recipiente de la
tierra y saque el recipiente de la tierra del cuerpo
de la aspiradora.
2 Mientras sostiene el recipiente de la tierra sobre
un cesto o bolsa de basura, accione la traba para
abrir la tapa inferior ubicada en el medio del
frente del recipiente de la tierra.
3 Presione el botón de liberación de la tapa
superior del recipiente de la tierra para acceder
a la rejilla y remover la acumulación de desechos
si es necesario.
LIMPIE LOS FILTROS
Vea el programa de limpieza en la página 2
4 Con el recipiente de la tierra fuera de la aspi-
radora, saque y enjuague los filtros de espuma
y de fieltro cada 3 meses. Deje que se sequen
completamente al aire antes de volver a
instalarlos. Lávelos a mano únicamente. Sacuda la
basura de los filtros entre lavados si es necesario.
5 Saque y enjuague el soporte del filtro de salida
una vez por año. Remueva primero la boquilla
para piso presionando el botón rojo de liber-
ación de la boquilla de la parte de atrás de la
aspiradora. Gire en sentido contra horario para
liberar el soporte del filtro. Enjuague el filtro
de salida y deje que se seque completamente
al aire antes de volverlo a colocar dentro de la
aspiradora. Lávelo a mano únicamente.
Vuelva a colocarlo en la boquilla para piso.
MAINTENANCE
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
ACCESSORIES
NOTE: Select cleaning
accessories are included.
Others are available for
purchase at
www.sharkrotator.com
or by calling
800.798.7398.
For a list of what is
included with this model,
refer to inside flap of box.
ACCESORIOS
NOTA: Algunos
accesorios de limpieza
están incluidos. Otros se
pueden comprar en
www.sharkrotator.com
o llamando al
800.798.7398.
Por una lista de lo que
viene incluido con este
modelo, consulte la
pestaña interna de la
caja.
ACCESSOIRES
REMARQUE : certains
accessoires sont inclus.
D’autres accessoires
sont disponibles sur le
site Web
www.sharkrotator.com
ou par téléphone au
800.798.7398.
Pour une liste de ce
qui est inclus avec ce
modèle, reportez-vous
au rabat intérieur de la
boîte.
XFF400
XFH400
Post-Motor
Après-moteur
De salida
1
2
4
5
3
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Shark NV400 Rocket Pro bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Shark NV400 Rocket Pro in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info