743742
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
OWNER’S GUIDE
GUIDE D’UTILISATION
RV860WVC
Series • Série
ROBOT & HANDHELD
ROBOT ET ASPIRATEUR PORTATIF
ION
TM/MC
sharkclean.comsharkclean.com
QUICK
START
GUIDE
GENERAL WARNINGS
1. Robotic vacuum cleaner consists of a
robotic vacuum and charging dock with
power supply. These components contain
electrical connections, electrical wiring,
and moving parts that potentially present
risk to the user.
2. Before each use, carefully inspect all
parts for any damage. If a part is damaged,
discontinue use.
3. Use only identical replacement parts.
4. This robotic vacuum cleaner contains no
serviceable parts.
5. Use only as described in this manual.
DO NOT use the robotic vacuum cleaner
for any purpose other than those
described in this manual.
6. With the exception of filters, DO NOT
expose any parts of the robotic vacuum
cleaner to water or other liquids.
USE WARNINGS
7. This appliance is not intended for use
by anyone (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
8. Always turn o the robotic vacuum
cleaner before inserting or removing the
filter or dust bin.
9. DO NOT handle plug, charging dock or
robotic vacuum cleaner with wet hands.
10. DO NOT use without dust bin and filters
in place.
11. Only use Shark® branded filters and
accessories. Failure to do so will void
the warranty.
12. DO NOT damage the charging cord:
a) DO NOT pull or carry charging dock
by the cord or use the cord as a
handle.
b) DO NOT unplug by pulling on cord.
Grasp the plug, not the cord.
c) DO NOT close a door on the cord,
pull the cord around sharp corners, or
leave the cord near heated surfaces.
13. DO NOT put any objects into nozzle or
accessory openings. DO NOT use with
any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce
airow.
14. DO NOT use if robotic vacuum cleaner
airow is restricted. If the air paths
become blocked, turn the vacuum
cleaner o and remove all obstructions
before turn on the unit again.
15. Keep nozzle and all vacuum openings
away from hair, face, fingers, uncovered
feet, or loose clothing.
16. DO NOT use if robotic vacuum cleaner
is not working as it should, or has been
dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water.
17. DO NOT place vacuum cleaner on
unstable surfaces.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury, or property damage:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: ROBOT
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
18. DO NOT use to pick up:
a) Liquids
b) Large objects
c) Hard or sharp objects (glass, nails,
screws, or coins)
d) Large quantities of dust (drywall dust,
fireplace ash, or embers). DO NOT use
as an attachment to power tools for
dust collection.
e) Smoking or burning objects (hot
coals, cigarette butts, or matches)
f) Flammable or combustible materials
(lighter fluid, gasoline, or kerosene)
g) Toxic materials (chlorine bleach,
ammonia, or drain cleaner)
19. DO NOT use in the following areas:
a) Wet or damp surfaces
b) Outdoor areas
c) Spaces that are enclosed and may
contain explosive or toxic fumes
or vapors (lighter fluid, gasoline,
kerosene, paint, paint thinners,
mothproofing substances, or
flammable dust)
20. Turn o the robotic vacuum cleaner
before any adjustment, cleaning,
maintenance or troubleshooting.
21. Allow all filters to air-dry completely
before replacing in the robotic vacuum
cleaner to prevent liquid from being
drawn into electric parts.
22. DO NOT modify or attempt to repair the
robotic vacuum cleaner or the battery
yourself, except as indicated in this
manual. DO NOT use the vacuum if it has
been modified or damaged.
BATTERY USE
23. The battery is the power source for the
vacuum. Carefully read and follow all
charging instructions.
24. To prevent unintentional starting, ensure
the vacuum is powered o before
picking up or carrying the vacuum.
DO NOT carry the appliance with your
finger on the power switch.
25. Use ONLY the Shark® charging dock
RVDOK850WV and battery RVBAT850.
Use of batteries or battery chargers
other than those indicated may create a
risk of fire.
26. Keep the battery away from all metal
objects such as paper clips, coins, keys,
nails, or screws. Shorting the battery
terminals together increases the risk of
fire or burns.
27. Under abusive conditions, liquids may be
ejected from the battery. Avoid contact
with this liquid, as it may cause irritation
or burns. If contact occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, seek
medical help.
28. Robotic vacuum cleaner should not be
stored, charged, or used at temperatures
below 50°F (1C) or above 104°F
(40°C). Ensure that the battery and
vacuum have reached room temperature
before charging or use. Exposing the
battery to temperatures outside of this
range may damage the battery and
increase the risk of fire.
29. DO NOT expose the robotic vacuum
cleaner or battery to fire or temperatures
above 265°F (130°C) as it may cause
explosion.
If the charging cable plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. DO NOT force into outlet or try to modify to fit.
ENGLISH
For additional warnings, go to sharkclean.com/robothelp
sharkclean.comsharkclean.com
QUICK
START
GUIDE
POWER SUPPLY, CHARGING DOCK,
AND VACUUM CONTAIN ELECTRICAL
CONNECTIONS:
• There are NO serviceable parts.
DO NOT use to vacuum any liquids.
DO NOT immerse in water or other liquids.
• If vacuum is damaged, discontinue use.
To avoid fire, explosion, or injury, inspect
vacuum and charging dock for any damage
before use.
DO NOT use damaged vacuum or charging
dock.
DO NOT use outdoors or on wet surfaces.
Use only on dry surfaces.
If vacuum cleaner is not working as it
should, or has been dropped, damaged, left
outdoors, or immersed in water, return it to
SharkNinja Operating LLC for examination,
repair, or adjustment.
DO NOT handle charger or vacuum cleaner
with wet hands.
DO NOT leave vacuum cleaner unattended
while powered on.
Keep vacuum away from heated surfaces.
Always turn o vacuum before connecting
charging dock.
Use only Shark® chargers and batteries.
Other types of batteries may burst, causing
injury and damage.
Use charging dock on flat and stable
surfaces only.
DO NOT incinerate appliance, even if it is
severely damaged, as lithium-ion battery
may explode in a fire.
GENERAL USE
DO NOT carry the charger by the cord or
yank to disconnect from an outlet; instead
grasp the plug and pull
to disconnect.
Keep charger cord away from heated
surfaces.
Use only as described in this manual.
Keep your work area well lit.
To avoid unintentional starting, always turn
o the vacuum cleaner before picking it
up or carrying it, and before attaching or
detaching the charger, dust cup, filter, or
any accessories.
DO NOT put any objects into openings.
DO NOT use if any opening is blocked; keep
free of dust, lint, hair, or anything that may
reduce airflow.
DO NOT allow young children to operate
the appliance or use as a toy. Close
supervision is necessary when any
appliance is used near children.
DO NOT use without dust cup and filter in
place.
DO NOT use if airflow is restricted; if the air
paths become blocked, turn o the vacuum
cleaner. Clear all obstructions and power
on again.
Keep nozzle away from hair, face, fingers,
uncovered feet, or loose clothing.
Only use manufacturers recommended
attachments.
DO NOT charge at temperatures below
50°F (1C) or above 104°F (40°C).
Charging improperly or at temperatures
outside of the specified range may damage
the battery and increase the risk of fire.
Store the appliance indoors. DO NOT use
or store it below 37.4°F (3°C). Ensure the
appliance is at room temperature before
operating.
WARNING
To reduce the risk of injury, fire, electric shock, and property damage resulting from
improper use of the appliance, carefully observe the following instructions. This unit
contains electrical connections and moving parts that potentially present risk to the user.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: HANDHELD
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DUST CUP/FILTERS/ACCESSORIES
Before turning on the vacuum:
Make sure filter is thoroughly dry after
routine cleaning.
Make sure dust cup and filter are in place
after routine maintenance.
Make sure accessories are free of blockages
and keep openings away from face and
body.
Use only Shark® brand filters and
accessories. Using other brands will void
warranty.
GENERAL CLEANING
DO NOT vacuum up hard or sharp objects
such as glass, nails, screws, or coins that
could damage the vacuum cleaner.
DO NOT vacuum up drywall dust, fireplace
ash, or embers.
DO NOT use as an attachment to power
tools for dust collection.
DO NOT vacuum up smoking or burning
objects such as hot coals, cigarette butts,
or matches.
DO NOT vacuum up flammable or
combustible materials (e.g., lighter fluid,
gasoline, or kerosene) or use vacuum in
areas where they may be present.
DO NOT vacuum up toxic solutions (e.g.,
chlorine bleach, ammonia, or drain cleaner).
DO NOT use in an enclosed space where
vapors are present from paint, paint
thinner, moth-proofing substances,
flammable dust, or other explosive or toxic
materials.
DO NOT immerse vacuum cleaner in water
or other liquids.
Use extra care when cleaning on stairs.
LITHIUM-ION BATTERY
The battery is the power source for the
appliance. DO NOT carry the appliance
with your finger on the power button. DO
NOT charge appliance with the power on.
Use only the included charging dock to
charge. Use of incorrect charger may
create a risk of fire.
Use appliance only with included lithium-ion
battery. Use of any other battery may create
a risk of injury and fire.
Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery. Avoid contact
with liquid, as it may cause irritation or
burns. If contact occurs, flush with water. If
liquid contacts eyes, seek medical help.
Store the appliance indoors. To maintain
battery life, DO NOT use or store battery at
temperatures below 37.4°F (3°C) or above
10F (40°C).
DO NOT expose appliance to fire or
temperature above 266°F (130°C) as it may
cause explosion.
There are NO serviceable parts. To ensure
safety, DO NOT modify or attempt to repair
the appliance.
If the charging cable plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. DO NOT force into outlet or try to modify to fit.
sharkclean.comsharkclean.com
5 ft.
3 ft.
3 ft.
CHARGING THE SHARK ION
TM
ROBOT CHARGING THE SHARK ION
TM
ROBOT
IMPORTANT: The Shark ION Robot has a pre-installed rechargeable battery. Battery must be fully charged
before using.
Place the Charging Dock on a level surface with its back against a wall, in a space without obstructions, that
can easily be accessed by your robot. Remove any objects that are closer than 3 feet (1 meter) from either
side of the dock, or closer than 5 feet (1.52 meters) from the front of the dock. Plug the Charging Adapter
into a wall outlet. The dock must be plugged in continually for the robot to find it. The robot will beep when
it starts charging on the dock.
The power must be ON in order to charge the battery.
Press the Power button on the side of the robot.
If the robot has no charge and cannot return to the
charging dock, place it on the dock manually.
When the cleaning cycle is complete, or if the battery
is running low, the robot will begin to search for
the dock. If the unit doesn’t return to the dock, the
battery charge may have run out.
The blue Charge Indicator Lights
show how much charge is remaining.
CHARGING DOCK
CHARGINGCHARGE INDICATOR LIGHTS
While the battery is charging, all three blue LED
lights will cycle until charging is complete.
If all the indicator lights are o, then either the
power switch is turned OFF or there is no charge
remaining. Turn the power switch ON. If all
indicator lights remain o, then charge the unit
on the dock.
No Charge Full Charge
Low ChargeMid ChargeNearly FullFull Charge
No Charge Full Charge
Low ChargeMid ChargeNearly FullFull Charge
In Use
While
Charging
sharkclean.comsharkclean.com
Prior to first use, the lithium-ion battery must be
charged completely, even if it comes with
a partial charge.
Place the Shark ION Handheld onto the charging
dock with the air-intake nozzle
in the cradle.
Plug the charging dock into a wall outlet.
Solid blue
In Use
Dim
Charged
Fades in
and out
Charging
Blinking
Low Battery
CHARGING THE SHARK ION™ HANDHELD
CHARGE INDICATOR LIGHTS
NOTE: During first use, discharge fully to properly condition the battery. It takes approximately 2.5 hours to
charge completely.
USING THE SHARK ION™ ROBOT
BUTTONS AND INDICATOR LIGHTS
CLEAN BUTTON
Press to begin a long-running
cleaning session. Press again
to stop.
DOCK BUTTON
Press to stop cleaning and
send robot back to the
charging dock.
MAX MODE BUTTON
Press to begin a
powerful cleaning.
CHARGE INDICATOR LIGHTS
Display the amount of charge
remaining in the battery.
!” ERROR INDICATOR
See Troubleshooting section
for full list of error codes.
WI-FI INDICATOR
Blue light: connected to
Wi-Fi.
Red light: not connected.
Flashing blue: setup mode.
No light: not set up yet.
CHARGING DOCK
IMPORTANT: The Shark ION Power Handheld has a pre-installed rechargeable battery. Battery must be
fully charged before using.
sharkclean.comsharkclean.com
USING THE SHARK ION™ ROBOT
MANUAL CLEANING MODE
To manually start a cleaning cycle, press the Clean
button on the robot or on the mobile app. To stop
the robot before it finishes cleaning and automatically
returns to the dock, press the button again.
INSTALLING THE SIDE BRUSHES
The 2 included side brushes snap onto the square
pegs on the bottom of the robot. Press brushes
down onto the pegs until they click into place.
IMPORTANT: Before cleaning an entire room for the first time, we recommend that you first test your robot on a small
section of the floor to ensure there is no scratching.
IMPORTANT: Robot uses cli sensors to avoid stairs and other steep drops. Sensors may work less eectively when they
are dirty. For best results, clean sensors regularly.
TIP: To preserve battery life, turn o the power switch if robot will not be used for a long period of time.
TIP: To preserve battery life, unit should be recharged at least once every three months.
USING THE SHARK ION™ ROBOT
USING THE SHARK ION ROBOT APP AND VOICE CONTROLS
DOWNLOADING THE SHARK ION ROBOT APP
Follow the steps below or scan the QR code to go directly to the download page.
SETTING UP VOICE CONTROL WITH THE GOOGLE ASSISTANT OR AMAZON ALEXA
Visit sharkclean.com/app for setup instructions.
VOICE CONTROL COMMANDS FOR THE GOOGLE ASSISTANT OR AMAZON ALEXA:
The Shark ION Robot app will guide you through easy setup of your Shark ION Robot.
Control the unit remotely:
• Schedule cleaning times for up to 7 days a week.
• Start, stop, or dock your Shark ION Robot from your phone anywhere with Wi-Fi connectivity.
The app will also provide you access to:
• Tips, Tricks, and FAQs
• Tech Support
• Troubleshooting
Android:
• Tap on the Google Play Store icon
In the Play Store, search for
“Shark ION Robot”
• Tap on the Shark ION Robot app
Tap install on the Shark ION Robot app page
• Your installation should begin
OR
Type the address below into your
web browser: bit.ly/shark-droid
Google Assistant:
“OK Google, tell Shark to start cleaning.”
“OK Google, tell Shark to pause my robot.”
OK Google, tell Shark to send my robot to
the dock.”
Apple:
• Tap on the App Store icon
Search the Apple App Store for
“Shark ION Robot”
• Tap on the Shark ION Robot app
• Tap Install on the next page
• Your installation should begin
OR
Type the address below into your
web browser: bit.ly/shark-ios
Amazon Alexa:
Alexa, tell Shark to start cleaning.”
Alexa, tell Shark to pause my robot.”
Alexa, tell Shark to send my robot to
the dock.”
sharkclean.comsharkclean.com
USING THE SHARK ION™ ROBOT
PAIRING THE ROBOT WITH A SMART PHONE
To ensure you successfully pair with the robot:
• Confirm your Wi-Fi router and/or home network supports a 2.4 GHz network.
• Confirm your Wi-Fi network name.
• Confirm your Wi-Fi network password.
• Reboot your home router.
Confirm you have downloaded the latest version of the Shark ION Robot app on
App Store or Google Play Store.
USING THE SHARK ION™ ROBOT
PAIRING THE ROBOT WITH A SMART PHONE
Read and agree to the
Terms of Use.
Watch the video tutorial on
setting up and using the app.
Launch the app. Make sure the robot is on.
Press and hold the Dock and
Max buttons at the same
time for 5 seconds, or until
the robot beeps. The Wi-Fi
Indicator light will begin to
blink on your robot.
If you have an account,
tap Sign In. To create an
account, enter a valid
e-mail address and create
a password. A confirmation
code will be sent to the
e-mail address provided.
Make sure your phone is
connected to the same 2.4
GHz Wi-Fi network that your
robot will be connected to.
Enter confirmation code.
1
2
3
4
5
6
8
7
Register your robot.
You are now ready to
schedule cleaning days and
times for your robot.
Your phone will automatically
connect to your robot.
You will be notified when
your robot is connected.
Give your robot a name,
then tap Continue button.
Connect your phone to the
robot's Wi-Fi Network. The
network's name will start with
SHARK_RV-.
1
2
3
4
5
For more information, see sharkclean.com/app
sharkclean.comsharkclean.com
USING THE SHARK ION™ ROBOT
5 ft.
3 ft.
3 ft.
CORDS AND OBSTRUCTIONS
DOORWAY THRESHOLDS
LOW-CLEARANCE FURNITURE
RETURNING TO DOCK
Smart Sensor Technology
Robot Traps Robot Friendly
Smart Sensor Technology allows your robot to navigate around obstructions as it cleans.
During your first few cleanings, you may need to make some small adjustments to optimize
your robot’s performance.
Before cleaning, clear away cords and other
obstructions or block o the area with the included
BotBoundary™ strips.
Your robot may have some trouble clearing some
high thresholds. Block o high thresholds with
BotBoundary strips.
To prevent your robot from becoming trapped,
use furniture risers or BotBoundary strips.
Make sure the dock is set up as shown. If your
robot roams too far, it could have trouble finding
the dock. It may be helpful to block o part of your
home with the included BotBoundary strips, or to
add a second dock (available at sharkaccessories.com)
USING THE SHARK ION™ ROBOT
!
!
BotBoundary strips
BotBoundary strips
Cut the BotBoundary strip to the desired length
(18˝/45cm minimum) so that it spans the length of
the doorway or object you want to block o.
Identify areas or objects you want the vacuum to avoid.
To keep Shark ION Robot away from certain areas, such as pet bowls, fragile objects, power
strips, or doorways, use the BotBoundary strips to quickly and easily create “no-go zones”.
NOTE: To prevent bumping, place strips at least 2 inches in front of the object you want to block o.
NOTE: You do not need to use BotBoundary strips on stairs. Your robot has cli sensors that will prevent it from falling
o any ledges or stairs.
BotBoundary™ strips
For best results, make sure your BotBoundary strip
is completely flat against the floor. Make a closed
loop around an object, or place the strips between
fixed objects, like door frames or the legs of a couch
to create no-go zones.
!
4-inch
Min.
For your robot’s cli sensors to work properly,
all runners, rugs, or carpets must be at least
4 inches from any stairs (or extend over the edge
of the stairs.)
If a runner, rug, or carpet edge is less than
4 inches from the stairs and can’t be moved,
use a BotBoundary strip to block o the stairs.
sharkclean.com sharkclean.com
USING THE SHARK ION™ HANDHELD
MAINTENANCE: ROBOT
EMPTYING THE DUST BIN
Press the dust bin removal button and slide out the
dust bin at a slight downward angle.
CAUTION: Turn o power before performing any maintenance.
Press and hold the button down with one hand
while inserting fingers into slots and pulling the
lid open.
Empty debris and dust into trash.
1 2
3
EMPTY DUST BIN AFTER EACH USE.
Press Power button.
1 2
3 4
Run the nozzle over the surface to
be cleaned.
Hold your ION Power Handheld over
the trash.
Slide dust cup button forward to
release debris.
sharkclean.comsharkclean.com
CLEANING THE FILTER
MAINTENANCE: ROBOT
Remove and empty the dust bin. Clean any hair or
debris o the Anti-Tangle Comb on the back of
the dust bin.
Pull filter out of the dust bin by the tabs.
Lightly tap the filter to remove dust and debris.
Rinse filter with water only, and let air-dry 24 hours
before reinstalling.
Reinsert the filter into the dust bin. Slide the dust
bin back into the robot.
CLEAN FILTER EVERY WEEK.
REPLACE FILTER EVERY TWO MONTHS. See sharkaccessories.com for replacement filters.
CLEANING THE BRUSHROLL
MAINTENANCE: ROBOT
Push up on the tabs on the brushroll access door,
then lift o the door.
Lift out the brushroll. Remove the cap on the end
of the brushroll. Clean o any hair or debris, then
replace cap.
Clean the brushroll periodically and whenever hair
appears.
Reinstall the brushroll, inserting the flat end first.
Close the brushroll access door and press down
until it clicks into place.
NOTE: When removing the brushroll cap, make sure to not let the bushing inside the cap fall out. When cleaning
brushroll, be sure to not cut anything other than hair, string, fibers, or other debris.
CLEAN BRUSHROLL EVERY WEEK.
REPLACE BRUSHROLL EVERY 6 to 12 MONTHS, OR WHEN VISIBLY WORN. See sharkaccessories.com for replacement
parts.
sharkclean.comsharkclean.com
CLEANING SENSORS AND CHARGING PADS
CLEANING SIDE BRUSHES
MAINTENANCE: ROBOT
Carefully unwind and remove any string or hair
wrapped around brushes.
Gently wipe brushes with a damp cloth. Be sure to
let them air-dry completely before reinstalling them.
CLEAN SENSORS AND CHARGING PADS PERIODICALLY AS NEEDED. Gently dust o the sensors and pads located on the
bottom of the unit with a dry cloth or cleaning brush.
NOTE: Remove any side brushes that are bent or damaged. To remove a brush, lift it o its post. See "Installing the Side
Brushes" for instructions on how to attach and remove the brushes.
CLEANING THE FRONT CASTER WHEEL
REPLACING THE BATTERY
MAINTENANCE: ROBOT
Pull the caster wheel from its housing and remove
any debris buildup.
To remove the battery, turn the unit over and
unscrew the battery cover with a Phillips-head
screwdriver.
Unplug the old battery from its connector, then
plug in the new battery. Replace battery cover and
screw it back into place. See Battery Recycling
information on back of cover.
REMOVE AND CLEAN FRONT WHEEL EVERY WEEK. REPLACE FRONT WHEEL EVERY 12 MONTHS.
See sharkaccessories.com for replacement parts.
Clean the wheel housing, then reinsert the
caster wheel.
CLEAN SIDE BRUSHES AS NEEDED. CHECK WEEKLY.
RECOMMENDED REPLACEMENT SCHEDULE: Replace when visibly worn. See sharkaccessories.com for replacement parts.
sharkclean.com sharkclean.com
REPLACEMENT PARTS
MAINTENANCE: ROBOT MAINTENANCE: HANDHELD
NOTE: To order replacement parts and filters, visit sharkaccessories.com.
Robot Filter
RVFFK950
Brushroll
1152FK950
Side Brushes
RVSBK950
Hand Vacuum Battery
XFBT200
Dust Bin
1151FK850
Brushroll Access Door
1154FK950
Robot Battery
RVBAT850
Hand Vacuum Filter
XHFWV200
EMPTYING THE DUST CUP
With the power o, slide the Open Dust Cup button forward, and the dust cup will swing open.
1 1
2
3
Tap dust cup filter screen lightly to knock o
dust and debris.
Wipe dust cup bristle lightly with dry cloth to
remove dust and dirt.
sharkclean.com sharkclean.com
MAINTENANCE: HANDHELD MAINTENANCE: HANDHELD
CLEANING THE DUST CUP
With the dust cup open and the power o,
slide the filter housing forward to remove.
Lift the filter by the metal ring to remove it
from the housing.
CLEANING THE FILTERS
To clean the filter, hand-wash only with water and let air-dry for 24 hours before reinstalling. To
clean the filter housing, make sure filter is removed, then hand-wash only with soap and water.
1 2
With the dust cup open and the power o,
slide the filter housing forward to remove.
1 2
3 4
With the dust cup open, push the release
button.
While pressing tab, lift o the dust cup, then
hand-wash with soap and water only. Let
parts air-dry fully before reinstalling.
To reinstall, slide the tab on the dust cup into
the slot on the bottom of the nozzle until it
clicks into place.
DO NOT wash any parts of this vacuum or its accessories in a dishwasher.
sharkclean.com sharkclean.com
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE: ROBOT MAINTENANCE: HANDHELD
If any error lights are illuminated or flashing on your Shark ION
TM
Robot, see the error code
chart below:
ERROR CODE SOLUTION
ALL LED LIGHTS are o
Power may be turned o or battery may need charging. Turn
power switch to On position. If no response, plug in unit to
charge battery.
CLEAN (RED) + ! flashing together
Suction motor failure. Remove blockages and clean filters.
Remove dust bin and make sure nothing is blocking suction.
CLEAN LIGHT flashing red
Robot may be stuck on an obstacle. Move robot to a new location
on a level surface.
Front bumper may be jammed. Check bumper.
If light continues to flash, remove the front caster wheel and clean
the wheel housing.
MAX LIGHT flashing
Robot may be stuck on an obstacle. Move robot to a new location
on a level surface.
Front bumper may be jammed. Check bumper.
If light continues to flash, remove the front caster wheel and clean
the wheel housing.
DOCK LIGHT flashing
Your robot’s BotBoundary™ sensors are reporting an error.
Please contact Customer Service at 1-800-798-7398.
CLEAN (RED) + DOCK
flashing together
Cli sensors are reporting an error.
Wipe cli sensors with a clean cloth.
Robot cannot start due to an error. Ensure your robot is on a
level surface with no obstructions.
CLEAN (RED) + MAX
flashing together
The dust bin has been removed and needs to be reinserted.
MAX AND ! LIGHTS
flashing together
A side brush is stuck. Remove debris from side brushes.
CLEAN (RED) + MAX + !
flashing together
A wheel is stuck. Remove debris from wheel.
DOCK, MAX, AND ! LIGHTS
flashing together
Blockage in brushroll. Remove obstruction.
LIGHT INDICATOR WHAT IT MEANS
LIGHT BLINKING BLUE Low battery.
LIGHT BLINKS BLUE TWICE,
THEN PAUSES
Blockage. Turn o power and remove blockage, then turn power
back on.
SOLID BLUE LIGHT Power is on.
BLUE LIGHT FADES IN AND OUT
STEADILY
Unit is charging.
DIM BLUE LIGHT Unit is fully charged.
NO LIGHT
Power is o, or unit needs recharge.
For all other issues, please call Customer Service at 1-800-798-7398.
The Shark ION™ Handheld will not operate.
• The battery needs to be recharged.
• Try using a dierent electrical outlet to charge.
• The battery is damaged and needs to be replaced.
The Shark ION Handheld will not pick up debris or suction is weak.
• The dust cup is full. Empty the dust cup.
The filter needs cleaning or replacement. Clean or replace the filter.
• The battery needs to be recharged.
The filter screen is clogged and needs cleaning. Open dust cup and clean filter screen.
Dust is escaping from the Shark ION Handheld.
The filter is not installed correctly. Remove filter, then reinstall.
The dust cup filter has a hole or a puncture and needs to be replaced.
The dust cup is not installed correctly. Remove dust cup, then reinstall.
Attached accessory does not work.
The accessory is blocked. Carefully remove all lint, hair,
or other debris.
The accessory won't fit into the Shark ION Handheld. Carefully remove all lint, hair or other debris
from the nozzle of the vacuum.
sharkclean.comsharkclean.com
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR SHARKNINJA SOFTWARE
IMPORTANT: PLEASE READ THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE AGREEMENT CAREFULLY
BEFORE CONTINUING WITH THIS PROGRAM INSTALL OR USE OF THIS PRODUCT: SharkNinja Operating
LLC’s (“SharkNinja”) End-User License Agreement (“EULA) is a legal agreement between You (either
a single entity or an individual) and SharkNinja for SharkNinja’s Software Applications, including those
installed by You onto your SharkNinja products or already installed on your device, including all firmware
(referred hereafter as “SN APPS”). By installing, copying, checking a box, clicking a button confirming
your agreement to these terms, or otherwise continuing to use the SN APPS, You agree to be bound by the
terms of this EULA. This license agreement represents the entire agreement concerning SN APPS between
You and SharkNinja, and it supersedes any prior proposal, representation, or understanding between the
parties. If You do not agree to the terms of this EULA, do not install or use the SN APPS or this product.
The SN APPS are protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other
intellectual property laws and treaties.
1. GRANT OF LICENSE. The SN APPS are licensed as follows:
1.1 Installation and Use. SharkNinja grants You the right to download, install, and use SN APPS on the
specified platform for which the SN APP was designed and in connection with SharkNinja products with
which the SN APPS are designed to operate (“SN Devices”).
1.2 Backup Copies. You may also make a copy of SN APPS downloaded and installed by You for backup and
archival purposes.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS.
2.1 Maintenance of Copyright Notices. You must not remove or alter any copyright notices on any and all
copies of the SN APPS.
2.2 Distribution. You may not distribute copies of the SN APPS to third parties.
2.3 Prohibition on Reverse Engineering, Decompilation, and Disassembly. You may not reverse engineer,
decompile, or disassemble SN APPS, except and only to the extent that such activity is expressly permitted
by applicable law notwithstanding this limitation.
2.4 Rental. You may not rent, lease, or lend SN APPS without written permission from SharkNinja.
2.5 NOT FOR RESALE SOFTWARE. Applications identified as “Not for Resale” or “NFR,” may not be resold,
transferred, or used for any purpose other than demonstration, test, or evaluation.
2.6 Support Services. SharkNinja may provide You with support services related to SN APPS (“Support
Services”). Any supplemental software code provided to You as part of the Support Services shall be
considered part of SN APPS and subject to the terms and conditions of this EULA.
2.7 Compliance with Applicable Laws. You must comply with all applicable laws regarding use of SN APPS.
3. UPDATES. SharkNinja may provide You with upgrades or updates to SN APPS. This EULA will govern
any upgrades provided by SharkNinja that replace and/or supplement SN APPS, unless such upgrade is
accompanied by a separate EULA, in which case the terms of that EULA will govern. If You decide not to
download and use an upgrade or update provided by SharkNinja, You understand that You could put SN
Apps at risk to serious security threats or cause SN Apps to become unusable or unstable.
4. DATA AND PRIVACY. SharkNinja is committed to ensuring your privacy by adhering to high standards
of fairness and integrity. We are committed to keeping our customers informed about how we use the
information we gather from You through the use of each of our websites or SN APPS. Our privacy practices
are described in SharkNinja’s Privacy Policy, as well as in separate notices given when an app, product, or
service is purchased or downloaded. By using SN APPs or providing us with your personal information,
You are accepting and consenting to the practices, terms, and conditions described in SharkNinja’s Privacy
Policy. At all times your information will be treated in accordance with the SharkNinja Privacy Policy, which
is incorporated by reference into this EULA and can be viewed at the following URL: http://www.sharkninja.
com/privacypolicy.
5. THIRD-PARTY APPLICATION LIBRARIES AND EMBEDDED SOFTWARE.
5.1 You acknowledge that Ayla Networks, Inc. (“Ayla”) has provided certain application libraries that have
been embedded into SN APPS (Ayla Application Libraries”) and enables SN Devices to connect to the Ayla
Cloud Service (“Ayla Embedded Software”).
5.2 You will not use the Ayla Application Libraries except as an incorporated portion of SN APPS,
unmodified from the form provided to You.
5.3 You will not use the Ayla Embedded Software except as an incorporated portion of SN Devices,
unmodified from the form provided to You.
5.4 You will not modify, adapt, translate, or create derivative works based on, or decompile, disassemble,
reverse engineer, or otherwise attempt to derive the source code or underlying algorithms of, the Ayla
Application Libraries or the Ayla Embedded Software.
5.5 SharkNinja retains all ownership of SN APPS (and the Ayla Application Libraries contained therein) and
any software installed on SN Devices (including the Ayla Embedded Software) and only a license thereto is
granted to You for use in connection with the SN APPS and SN Devices.
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR SHARKNINJA SOFTWARE
5.6 You will not use the Ayla Application Libraries or Ayla Embedded Software to attempt to gain
unauthorized access to or use of the systems/services of SharkNinja’s other licensors; nor will You transmit
viruses, worms, Trojan horses, time bombs, spyware, malware, cancelbots, passive collection mechanisms,
robots, data mining software, or any other malicious or invasive code or program into the systems/services
of SharkNinja’s other licensors.
5.7 You will not use the Ayla Application Libraries or Ayla Embedded Software to interfere with, breach,
or circumvent any security feature, authentication feature, or any other feature that restricts or enforces
limitations on the use of, or access to, the systems/services of SharkNinja’s other licensors.
5.8 You will not probe, attack, scan, or test the vulnerability of the systems/services of SharkNinja’s other
licensors.
5.9 SharkNinja’s other licensors of the SN APPS, Ayla Application Libraries, and the Ayla Embedded
Software are the express third-party beneficiaries of this EULA, and the provisions of this Section of this
EULA are made expressly for the benefit of such licensors, and are enforceable by such licensors.
6. TERMINATION. Without prejudice to any other rights, SharkNinja may terminate this EULA if You fail to
comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, You must destroy all copies of SN APPS
in your possession.
7. COPYRIGHT. All title, including but not limited to copyrights, in and to SN APPS and any copies thereof
are owned by SharkNinja or its suppliers. All title and intellectual property rights in and to the content
which may be accessed through use of SN APPS are the property of the respective content owner and may
be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You
no rights to use such content. All rights not expressly granted are reserved by SharkNinja.
8. OPEN SOURCE SOFTWARE. You hereby acknowledge that SN APPS may contain software that is
subject to “open source” or “free software” licenses (“Open Source Software”). The license granted by this
EULA does not apply to Open Source Software contained in the SN APPS. Rather, the terms and conditions
in the applicable Open Source Software license shall apply to the Open Source Software. Nothing in this
EULA limits your rights under, or grants You rights that supersede, any Open Source Software license. You
acknowledge that the Open Source Software license is solely between You and the applicable licensor of
the Open Source Software. To the extent the terms of the licenses applicable to the Open Source Software
require SharkNinja to make an oer to provide the Open Source Software, such oer is hereby made, and
You may exercise it by contacting SharkNinja at the below address.
9. NO WARRANTIES. SharkNinja expressly disclaims any warranty for SN APPS, Ayla Application Libraries,
or Ayla Embedded Software. SN APPS, Ayla Application Libraries, and Ayla Embedded Software are
provided ‘As Is’ without any express or implied warranty of any kind, including but not limited to any
warranties of merchantability, noninfringement, fitness of a particular purpose, or title. SharkNinja does
not warrant or assume responsibility for the accuracy or completeness of any information, text, graphics,
links, or other items contained within the SN APPS. SharkNinja makes no warranties respecting any harm
that may be caused by the transmission of a computer virus, worm, logic bomb, or other such computer
program. SharkNinja further expressly disclaims any warranty or representation to any third party.
10. LIMITATION OF LIABILITY. In no event shall SharkNinja or its suppliers be liable for any special,
incidental, punitive, indirect, or consequential damages whatsoever (including, but not limited to, damages
for loss of profits or confidential or other information, for business interruption, for personal injury, for
loss of privacy, for failure to meet any duty including of good faith or of reasonable care, for negligence,
and for any other pecuniary or other loss whatsoever) arising out of or in any way related to the use of or
inability to use SN Devices or SN APPS, the provision of or failure to provide support or other services,
information, software, and related content through the product or otherwise arising out of the use of
SN APPS, or otherwise under or in connection with any provision of this EULA, even in the event of the
fault, tort (including negligence), strict liability, breach of contract, or breach of warranty of SharkNinja or
any supplier, and even if SharkNinja or any supplier has been advised of the possibility of such damages.
SharkNinja shall have no liability with respect to the content of the SN APPS or any part thereof, including
but not limited to errors or omissions contained therein, libel, infringements of rights of publicity, privacy,
trademark rights, business interruption, personal injury, loss of privacy, moral rights, or the disclosure of
confidential information.
11. APPLICABLE LAW. The laws of the Commonwealth of Massachusetts will govern this EULA and
You hereby consent to exclusive jurisdiction and venue in the state and federal courts sitting in the
Commonwealth of Massachusetts.
12. ASSIGNMENT. SharkNinja may assign this EULA without notice to Licensor.
13. ENTIRE AGREEMENT. This EULA (including any addendum or amendment to this EULA which is
included with the SN Devices) is the entire agreement between You and SharkNinja relating to the SN
APPS and supersedes all prior or contemporaneous oral or written communications, proposals and
representations with respect to the SN APPS or any other subject matter covered by this EULA. To the
extent the terms of any SharkNinja policies or programs for support services conflict with the terms of this
EULA, the terms of this EULA shall control.
If You have questions regarding this EULA, please contact SharkNinja at 89 A Street, Suite 100,
Needham, MA 02494.
sharkclean.comsharkclean.com
The 1-Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC.
Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of
1 year from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained
according to the requirements outlined in this instruction manual, subject to the following conditions and
exclusions.
What is covered in my warranty?
1. The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion,
will be repaired or replaced for up to 1 year from the original purchase date.
2. In the rare event that a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six months following the
receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is greater. If
the unit is replaced, SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered in my warranty?
Our Customer Service/Product Specialists are available to provide all the warranty service options available
to you, including the possibility of upgrading to our VIP Warranty Service Options for select product
categories.
1. Normal wear and tear of wearable parts such as filters, pads etc., which require regular maintenance
and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit are not covered by this warranty.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee
of $24.95 (subject to change) for return shipping costs will be charged at the time of return shipment
of the repaired or replacement unit.
4. Damage caused by misuse, abuse, or negligent handling, or damage due to mishandling in transit.
5. Consequential and incidental damages.
6. Defects caused by or resulting from damages from shipping or from repairs, service or alteration
to the product or any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by
SharkNinja.
7. Products purchased, used or operated outside of North America.
Problems with your unit/How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the
warranty period, visit sharkclean.com/support for product care/maintenance self-help. Our Customer
Service and product specialists are also available at 1-800-798-7398 to assist with product support and
warranty service options.
How to initiate a warranty claim
You can call 1-800-798-7398 to have a Customer Service specialist assist you. Please note you must call
1-800-798-7398 to initiate a warranty claim. Return and Packing Instruction information will be provided at
that time.
For Customer Service hours, visit sharkclean.com/support.
Replacement parts are available for purchase at sharkaccessories.com. For more information on which
parts are classified as wearable and non-wearable, please visit sharkclean.com/warranty
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state.
Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
may not apply to you.
One (1) YEAR LIMITED WARRANTY: ROBOT Two (2) YEAR LIMITED WARRANTY: HANDHELD
The 2-Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating
LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not
transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of
2 years from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained
according to the requirements outlined in this instruction manual, subject to the following conditions and
exclusions.
What is covered in my warranty?
1 The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion,
will be repaired or replaced for up to 2 years from the original purchase date.
2 In the rare event that a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six months following the
receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is greater. If
the unit is replaced, SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered in my warranty?
Our Customer Service/Product Specialists are available to provide all the warranty service options available
to you, including the possibility of upgrading to our VIP Warranty Service Options for select product
categories.
1 Normal wear and tear of wearable parts which require regular maintenance
and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit are not covered by this warranty.
2 Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3 SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee
of $19.95 (subject to change) for return shipping costs will be charged at the time of return shipment of
the repaired or replacement unit.
4 Damage caused by misuse, abuse, or negligent handling, or damage due to mishandling in transit.
5 Consequential and incidental damages.
6 Defects caused by or resulting from damages from shipping or from repairs, service or alteration to the
product or any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
7 Products purchased, used or operated outside of North America.
Problems with your unit/How to get service:
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the
warranty period, visit sharkclean.com/support for product care/maintenance self-help.
Our Customer Service and product specialists are also available at
1-800-798-7398 to assist with product support and warranty service options.
How to initiate a warranty claim:
You can call 1-800-798-7398 to have a Customer Service specialist assist you.
Please note you must call 1-800-798-7398 to initiate a warranty claim. Return and packing instruction
information will be provided at that time.
For Customer Service hours, visit sharkclean.com/support
Replacement parts are available for purchase at sharkaccessories.com. For more information on which
parts are classified as wearable or non-wearable, please visit sharkclean.com/warranty.
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state.
Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may
not apply to you.
sharkclean.com
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
This product uses a battery. When the battery no longer holds a charge, it should be removed from the vacuum and
recycled. DO NOT incinerate or compost the battery.
When your lithium-ion battery needs to be replaced, dispose of it or recycle it in accordance with local ordinances or regulations.
In some areas, it is illegal to place spent lithium-ion batteries in the trash or in a municipal solid waste stream. Return spent battery
to an authorized recycling center or to retailer for recycling. Contact your local recycling center for information on where to drop
o the spentbattery.
For more information on battery removal for disposal, please visit sharkclean.com/batterysupport.
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) seal on the lithium-ion battery indicates that the costs to recycle
the battery at the end of its useful life have already been paid by SharkNinja. In some areas, it is illegal to place spent lithium-
ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious
alternative.
RBRC, in cooperation with SharkNinja and other battery users, has established programs in the United States and Canada
to facilitate the collection of spent lithium-ion batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by
returning the spent lithium-ion battery to an authorized SharkNinja service center or to your local retailer for recycling. You
may also contact your local recycling center for information on where to drop o the spent battery, or call 1-800-798-7398.
TECHNICAL SPECIFICATIONS: ROBOT
Voltage: 16.8 V
Battery type: DC 16.8 V Li-ion 2550 mAh
Expected runtime: 60 minutes
Expected charging time: 3 hours
TECHNICAL SPECIFICATIONS: HANDHELD
Voltage: 10.8 V
Motor Watts: 120W
Amps: 11.1A
TIP: You can find the model and serial
numbers on the QR code label which is
located on the bottom of the robot and
handheld vacuum.
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ________________________
Date Code: ____________________________
Date of Purchase: ______________________
(Keep receipt)
Store of Purchase: ______________________
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourshark.com
NOTES
sharkclean.comsharkclean.com
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
1. Aspirateur robot qui comprend
l’aspirateur robot et une station de
recharge ainsi qu’un bloc d’alimentation.
Ces composantes comportent des
raccordements électriques, du filage
électrique et des pièces amovibles
pouvant exposer l’utilisateur à certains
risques.
2. Avant chaque utilisation, inspectez
soigneusement toutes les pièces afin de
déceler tout dommage. Si une pièce est
endommagée, cessez l’utilisation.
3. Utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques.
4. Cet aspirateur robot ne renferme aucune
pièce qui peut être réparée.
5. Utilisez cet appareil uniquement aux fins
décrites dans ce manuel.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur robot pour
un usage autre que ceux décrits dans le
présent manuel.
6. À l’exception des filtres, N’EXPOSEZ
aucune des pièces de l’aspirateur robot à
l’eau ou à d’autres liquides.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT
L’UTILISATION
7. Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances
à moins qu’elles soient supervisées ou
aient reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés afin qu’ils ne
puissent pas jouer avec cet appareil.
8. Éteignez toujours l’aspirateur robot avant
d’insérer ou de retirer le filtre ou le
récipient à poussière.
9. NE MANIPULEZ PAS la fiche, la station
de recharge ou l’aspirateur robot avecles
mains mouillées.
10. N’UTILISEZ PAS l’appareil sans que le
récipient à poussière et tous les filtres
soient bien en place.
11. Utilisez uniquement des filtres et des
accessoires de marque Shark
MD
. Sinon,
la garantie sera annulée.
12. N’ENDOMMAGEZ PAS le cordon de
recharge:
a) N’UTILISEZ PAS le cordon comme
poignée pour porter ou pour tirer la
station de recharge.
b) NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en
tirant sur le cordon. Agrippez la fiche
et non le cordon.
c) NE FERMEZ PAS une porte sur le
cordon, ne tirez pas le cordon sur
des coins pointus et ne laissez pas le
cordon près de surfaces chaudes.
13. ÉVITEZ d’insérer des objets dans les
ouvertures de la buse ou de tout autre
accessoire. N’UTILISEZ PAS l’appareil si
une ouverture est obstruée. Veillez à ce
que les ouvertures ne soient pas bloquées
par de la poussière, de la peluche, des
cheveux ou tout autre élément qui
pourrait gêner la circulation de l’air.
14. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur robot si le
débit d’air de l’aspirateur est obstrué.
Si les passages d’air se bloquent,
éteignez l’aspirateur et retirez toutes les
obstructions avant d’allumer l’appareil de
nouveau.
15. Tenez la buse et tous les orifices de
l’aspirateur éloignés des cheveux, du
visage, des doigts, des pieds déchaussés
ou des vêtements amples.
16. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur robot s’il ne
fonctionne pas comme prévu, ou s’il a été
échappé sur le sol, endommagé, laissé à
l’extérieur ou immergé.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie, de décharges électriques, de blessure ou
de dommage matériel:
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ: ROBOT
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LAPPAREIL • POUR UN
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
17. NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des
surfaces instables.
18. N’UTILISEZ PAS l’appareil pour aspirer:
a) Des liquides
b) Des objets de grande taille
c) Des objets durs ou tranchants (verre,
clous, vis ou pièces de monnaie)
d) De grandes quantités de poussière
(poussière de cloison sèche, cendres
ou braises de foyer). N’UTILISEZ PAS
l’aspirateur comme accessoire pour un
outil électrique pour l’aspiration de la
poussière.
e) Des objets fumants ou brûlants
(charbons ardents, mégots de
cigarettes ou allumettes)
f) Des matériaux inflammables ou
combustibles (essence à briquet,
essence ou kérosène)
g) Des matières toxiques (eau de Javel,
ammoniaque ou produit débouchant)
19. N’UTILISEZ PAS l’appareil dans les
endroits suivants:
a) Surfaces humides ou mouillées
b) À l’extérieur
c) Dans des endroits fermés pouvant
contenir des matières explosives,
des émanations ou vapeurs toxiques
(essence à briquet, essence, kérosène,
peinture, diluants à peinture, produits
de traitement antimite ou poussières
inflammables)
20. Éteignez l’aspirateur robot avant de
procéder à tout ajustement, nettoyage,
entretien ou dépannage.
21. Laissez tous les filtres sécher
complètement avant de les remettre
dans l’aspirateur robot pour éviter que du
liquide ne soit aspiré dans les composants
électriques.
22. NE MODIFIEZ PAS NI NE TENTEZ de
réparer l’aspirateur robot ou la batterie
vous-même, à moins d’indication
contraire dans ce manuel. N'UTILISEZ
PAS l’aspirateur s’il a été modifié ou
endommagé.
UTILISATION DE LA BATTERIE
23. La batterie est la source d’alimentation
de l’aspirateur. Lisez attentivement et
respectez les instructions de chargement.
24. Afin d’éviter qu’il ne se mette en marche
par erreur, assurez-vous que l’aspirateur
est éteint avant de le soulever ou de le
transporter. NE TRANSPORTEZ PAS
l’appareil avec votre doigt sur le bouton
d’alimentation.
25. Utilisez SEULEMENT la station de
recharge Shark
MD
RVDOK850WV et
la batterie RVBAT850. L’utilisation
d’autres chargeurs ou d’autres batteries
que celles-ci pourrait causer un risque
d’incendie.
26. Gardez la batterie à l’écart des objets
métalliques comme des trombones, de la
monnaie, des clés, des clous ou des vis.
Court-circuiter les bornes de la batterie
augmente le risque d’incendie ou de
brûlures.
27. Si la batterie est utilisée de façon
inappropriée, il se peut que du liquide
s’en échappe. Évitez le contact avec
ce liquide, car il pourrait causer des
irritations ou des brûlures. En cas de
contact, rincez à l’eau. Si le liquide entre
en contact avec les yeux, obtenez de
l’aide médicale.
28. L’aspirateur robot ne doit pas être
entreposé, chargé ou utilisé à des
températures inférieures à 10°C (50°F)
ou supérieures à 40°C (104°F).
Assurez-vous que la batterie et
l’aspirateur ont atteint la température de
la pièce avant de charger ou d’utiliser.
Exposer la batterie à des températures
qui ne sont pas comprises dans cet
écart peut endommager la batterie et
augmenter le risque d’incendie.
29. N’EXPOSEZ PAS l’aspirateur robot ou
la batterie au feu ou à une température
supérieure à 130°C (265°F), car cela
peut provoquer une explosion.
Si la fiche d’alimentation du chargeur ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez alors
le sens de la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié.
NE FORCEZ PAS pour insérer la fiche dans la prise, et ne tentez pas de la modifier.
FRANÇAIS
Pour obtenir d’autres avertissements, consultez sharkclean.com/robothelp
sharkclean.comsharkclean.com
LE BLOC D’ALIMENTATION, LA STATION DE
RECHARGE ET LASPIRATEUR CONTIENNENT
DES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES:
AUCUNE de ces pièces ne peut être réparée.
N’UTILISEZ PAS cet aspirateur pour aspirer
des liquides.
NE PLONGEZ PAS l’appareil dans de l’eau ou
dans d’autres liquides.
Si l’aspirateur est endommagé, cessez
l’utilisation.
Pour éviter les incendies, les explosions ou
les blessures, inspectez l’aspirateur et la
station de recharge afin de détecter tout
dommage avant l’utilisation.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur ou la station de
recharge s’ils sont endommagés.
N’UTILISEZ PAS l’appareil à l’extérieur ni
sur des surfaces humides. Utilisez l’appareil
uniquement sur des surfaces sèches.
Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme
prévu, est tombé, a été endommagé, a été
laissé à l’extérieur ou a été immergé dans
l’eau, retournez-le à SharkNinja Operating
LLC aux fins d’examen, de réparation ou
d’ajustement.
NE MANIPULEZ PAS le chargeur ou
l’aspirateur avec les mains mouillées.
NE LAISSEZ PAS l’aspirateur sans
surveillance pendant qu’il est sous tension.
Maintenez l’aspirateur à l’écart des surfaces
chaudes.
Éteignez toujours l’aspirateur avant de le
connecter à la station de recharge.
Utilisez uniquement les stations de recharge
et les batteries Shark
MD
. D’autres types de
batteries peuvent éclater, causant ainsi des
blessures et des dommages matériels.
Utilisez la station de recharge seulement sur
une surface plane et stable.
NE METTEZ PAS l’appareil dans le feu,
même s’il est gravement endommagé, car la
batterie au lithium-ion pourrait exploser.
EMPLOI GÉNÉRAL
NE TRANSPORTEZ PAS l’appareil par le
cordon et ne tirez pas sur celui-ci pour
débrancher l’appareil; tirez plutôt sur la fiche.
Maintenez le cordon du chargeur à l’écart
des surfaces chaudes.
Utilisez cet appareil uniquement aux fins
décrites dans ce manuel.
• Maintenez la zone de travail bien éclairée.
Pour éviter tout démarrage involontaire de
l’aspirateur, éteignez toujours l’aspirateur
avant de le prendre ou de le transporter
et avant de brancher ou de débrancher le
chargeur, de retirer ou de replacer le récipient
à poussière, le filtre, ou tout autre accessoire.
N’INSÉREZ PAS d’objets dans les ouvertures
de l’appareil.
N’UTILISEZ PAS l’appareil si une ouverture
est obstruée; maintenez l’appareil exempt
de poussière, de peluche, de cheveux ou de
tout autre élément qui pourrait obstruer la
circulation de l’air.
NE LAISSEZ PAS de jeunes enfants utiliser
l’appareil ou s’en servir comme jouet. Une
surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un
appareil est utilisé en présence d’enfants.
N’UTILISEZ PAS l’appareil sans que le récipient
à poussière et les filtres soient en place.
N’UTILISEZ PAS l’appareil si le débit
d’air est bloqué; si les passages d’air sont
bloqués, éteignez l’aspirateur. Éliminez toute
obstruction avant de remettre sous tension.
Maintenez la buse éloignée des cheveux, du
visage, des doigts, des pieds déchaussés ou
des vêtements amples.
N’utilisez que les accessoires recommandés
par le fabricant.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques de blessures, d’incendie, de décharges électriques et de
dommages matériels causés par une mauvaise utilisation de l’appareil, veuillez suivre
attentivement les instructions ci-dessous. Cet appareil comporte des raccordements
électriques et des pièces amovibles pouvant exposer l’utilisateur à certains risques.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ:
ASPIRATEUR PORTATIF
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LAPPAREIL • POUR UN
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
NE CHARGEZ PAS à des températures
inférieures à 10°C (50°F) ou supérieures
à 40°C (104°F). Le chargement incorrect
ou à des températures hors de la plage
indiquée peut endommager l’appareil et
augmenter le risque d’incendie.
Entreposez l’appareil à l’intérieur.
N’UTILISEZ PAS NI NE RANGEZ l’appareil
à des températures inférieures à 3°C
(37,4°F). Assurez-vous que l’appareil est à
température ambiante avant de l’utiliser.
RÉCIPIENT À POUSSIÈRE, FILTRES ET
ACCESSOIRES
Avant de mettre l’aspirateur en marche:
Assurez-vous que le filtre est complètement
sec après le nettoyage de routine.
Après l’entretien de routine, assurez-vous
que le récipient à poussière et tous les filtres
sont en place.
Assurez-vous que les accessoires ne sont
pas obstrués et maintenez les ouvertures
loin de votre visage et de votre corps.
Utilisez uniquement des filtres et des
accessoires de marque Shark
MD
. L’utilisation
de toute autre marque annulera la garantie.
NETTOYAGE GÉNÉRAL
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour aspirer
des objets durs ou pointus qui pourraient
endommager l’aspirateur, comme du verre,
des clous, des vis ou de la monnaie.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour aspirer de
la poussière de cloison sèche, des cendres
de foyer ou de la braise.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur comme
accessoire pour outils électriques ou pour
l’aspiration de la poussière.
N’ASPIREZ PAS d’objets fumants ou brûlants
comme des braises chaudes, des mégots de
cigarettes ou des allumettes.
N’ASPIREZ PAS de matières inflammables
ou combustibles (p.ex., de l’essence à
briquet, du carburant ou du kérosène) et
n’utilisez pas l’aspirateur dans des endroits
où ces produits peuvent être présents.
N’ASPIREZ PAS de substances toxiques
(p.ex., de l’eau de javel, de l’ammoniaque ou
des déboucheurs).
N’UTILISEZ PAS l’appareil dans un
espace clos où il y a présence de vapeurs
provenant de peinture, de diluant à peinture,
de produits de traitement antimite, de
poussière inflammable ou d’autres matières
toxiques ou explosives.
N’IMMERGEZ PAS l’aspirateur dans l’eau ou
dans d’autres liquides.
Faites preuve d’extrême prudence lorsque
vous nettoyez les marches des escaliers.
BATTERIE LITHIUM-ION
La batterie au lithium-ion est la source
d’alimentation de l’appareil. NE TRANSPORTEZ
PAS l’appareil avec votre doigt sur le bouton
d’alimentation. NE CHARGEZ PAS l’appareil
tandis qu’il fonctionne.
Utilisez uniquement la station de recharge
incluse pour charger. L’utilisation d’un chargeur
inapproprié peut entraîner un risque d’incendie.
Utilisez l’appareil seulement avec la batterie
lithium-ion incluse. L’utilisation de toute
autre batterie peut entraîner un risque de
blessure et d’incendie.
Si la batterie est utilisée de façon
inappropriée, il se peut que du liquide s’en
échappe. Évitez le contact avec le liquide,
car il pourrait causer des irritations ou des
brûlures. En cas de contact, rincez à l’eau.
Si le liquide entre en contact avec les yeux,
obtenez de l’aide médicale.
Entreposez l’appareil à l’intérieur. Pour
préserver la durée de vie de la batterie,
N’UTILISEZ PAS NI NE RANGEZ la batterie à
des températures inférieures à 3°C (37,4°F)
ou supérieures à 40°C (104°F).
N’EXPOSEZ PAS l’appareil au feu ou à une
température supérieure à 130°C (266°F), car
cela peut provoquer une explosion.
AUCUNE de ces pièces ne peut être
réparée. Afin d’assurer la sécurité, NE
MODIFIEZ PAS ET NE TENTEZ PAS de
réparer l’appareil.
Si la fiche d’alimentation du chargeur ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez alors
le sens de la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié.
NE FORCEZ PAS pour insérer la fiche dans la prise, et ne tentez pas de la modifier.
sharkclean.comsharkclean.com
5 ft.
3 ft.
3 ft.
CHARGER LE SHARK ION
MC
ROBOT CHARGER LE SHARK ION
MC
ROBOT
IMPORTANT: Le Shark ION Robot est doté d’une batterie rechargeable préinstallée. La batterie doit être
complètement chargée avant l’utilisation de l’appareil.
Mettez la station de recharge sur une surface au niveau avec la partie arrière contre un mur, dans un espace
sans obstruction et facile à atteindre par votre aspirateur robot. Enlevez tous les objets situés à moins de 1mètre
(3pieds) de chaque côté de la station ou à moins de 1,52mètre (5pieds) à l’avant de la station. Branchez
l’adaptateur du chargeur dans une prise murale. La station de recharge doit être branchée en continu pour que
le robot puisse la trouver. Le robot émettra un signal sonore lorsqu’il commence à se charger sur la station.
L’appareil doit être en position ON (marche) pour
charger la batterie. Appuyez sur le bouton mise em
marche sur le côté du robot.
Si le robot n’a plus de charge et ne peut pas
retourner à la station de recharge, placez-le vous-
même sur la station.
Lorsque le cycle de nettoyage se termine, ou si la
batterie est faible, le robot commencera à chercher
la station. Si l’appareil ne retourne pas à la station de
recharge, la charge de la batterie peut être épuisée.
Les Voyants lumineux de recharge
bleus indiquent la charge restante.
STATION DE RECHARGE
EN CHARGE
VOYANTS LUMINEUX DE RECHARGE
Pendant que la batterie se recharge, les trois voyants
lumineux à DEL bleus s’allumeront en alternance
jusqu’à ce que l’appareil soit complètement chargé.
Si tous les voyants lumineux de la batterie sont
éteints, l’interrupteur d’alimentation est en position
OFF (arrêt) ou il n’y a plus de charge restante.
Mettez l’interrupteur à la position ON (marche).
Si tous les voyants lumineux restent éteints,
rechargez l’appareil directement sur la station.
Charge nulle Complètement chargée
Charge faibleChargée à moitiéPresque complète
Complètement
chargée
Charge nulle Complètement chargée
Charge faibleChargée à moitiéPresque complète
Complètement
chargée
En cours
d’utilisation
Durant la
charge
sharkclean.comsharkclean.com
Avant la première utilisation, la batterie au lithium-ion
doit être chargée complètement, même si elle est
fournie avec une charge partielle.
Placez le Shark ION aspirateur portatif sur la station
de recharge avec la buse d’entrée d’air dans le
support.
Branchez la station de recharge dans une prise
murale.
Allumé en
bleu continu
En cours
d’utilisation
Luminosité
atténuée
Chargée
Voyant lumineux
qui alterne entre
allumé et éteint
En charge
Clignotant
Batterie faible
CHARGER LE SHARK ION
MC
ASPIRATEUR PORTATIF
VOYANTS LUMINEUX DE RECHARGE
REMARQUE: Pendant la première utilisation, déchargez entièrement votre batterie afin de la conditionner. Il
faut environ 2,5heures pour charger entièrement la batterie.
UTILISATION DU SHARK ION
MC
ROBOT
BOUTONS ET VOYANTS LUMINEUX
BOUTON CLEAN (nettoyer)
Appuyez pour commencer
unlong cycle de nettoyage.
Appuyez à nouveau sur le
bouton pour l’arrêter.
BOUTON DOCK
(station de recharge)
Appuyez pour arrêter le
nettoyage et renvoyer
l’appareil sur la station de
recharge.
BOUTON MAX MODE
(mode max.)
Appuyez pour augmenter la
puissance de nettoyage.
VOYANTS LUMINEUX DE
RECHARGE
Les voyants lumineux
indiquent la quantité de
charge restante dans la
batterie.
VOYANT LUMINEUX
D’ERREUR «!»
Consultez la section
Dépannage pour voir la liste
complète des codes d’erreurs.
VOYANT LUMINEUX WI-FI
Voyant bleu: connecté au
Wi-Fi.
Voyant rouge: non connecté.
Voyant bleu clignotant: mode
de configuration.
Aucun voyant : pas encore
configuré.
STATION DE RECHARGE
IMPORTANT: Le Shark ION Power aspirateur portatif est doté d’une batterie rechargeable préinstallée.
La batterie doit être complètement chargée avant l’utilisation de l’appareil.
sharkclean.comsharkclean.com
UTILISATION DU SHARK ION
MC
ROBOT
MODE DE NETTOYAGE MANUEL
Pour démarrer un cycle de nettoyage manuellement,
appuyez sur le bouton Clean (nettoyer), sur le robot
ou dans l’application mobile. Pour arrêter le robot
avant qu’il ne termine le nettoyage et retourne
automatiquement à la station, appuyez à nouveau
sur le bouton.
INSTALLATION DES BROSSES LATÉRALES
Les deux brosses latérales incluses s’enclenchent
sur les chevilles carrées situées sur la base du robot.
Poussez les brosses sur les chevilles jusqu’à ce
qu’elles s’enclenchent en place.
IMPORTANT: Avant de nettoyer une pièce entière pour la première fois, nous vous recommandons de tester d’abord votre
appareil sur une petite partie du plancher afin de vous assurer qu’il ne cause pas de rayures.
IMPORTANT: Le robot utilise des capteurs de chute pour éviter les escaliers et d’autres escarpements abrupts. Les capteurs
fonctionnent moins ecacement lorsqu’ils sont sales. Pour de meilleurs résultats, nettoyez les capteurs régulièrement.
UN CONSEIL: Pour préserver la durée de vie de la batterie lorsque le robot n’est pas utilisé pendant une période prolongée,
mettez l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt.
UN CONSEIL: Pour préserver la durée de vie de la batterie, l’appareil doit être rechargé au moins une fois par trimestre.
UTILISATION DU SHARK ION
MC
ROBOT
UTILISATION DE LAPPLICATION SHARK ION ROBOT ET DES COMMANDES VOCALES
TÉLÉCHARGEMENT DE LAPPLICATION SHARK ION ROBOT
Suivez les étapes ci-dessous ou numérisez le code QR pour vous rendre directement à la page de
téléchargement.
CONFIGURATION DE LA COMMANDE VOCALE AVEC LASSISTANT GOOGLE OU ALEXA D’AMAZON
Visitez sharkclean.com/app pour obtenir les instructions d’installation.
COMMANDES VOCALES POUR L’ASSISTANT GOOGLE OU ALEXA D’AMAZON:
L’application Shark ION Robot vous guidera à travers l’installation facile de votre Shark ION Robot.
Contrôle de l’appareil à distance:
•Programmez les heures de nettoyage jusqu’à 7jours par semaine.
• Mettez en marche, arrêtez ou rechargez votre Shark ION Robot à partir de votre téléphone de n’importe quel
endroit où vous avez une connexion sans fil.
L’application vous fournit également l’accès à ce qui suit:
•Astuces, guides et FAQ
•Assistance technique
•Guide de dépannage
Android:
•Appuyez sur l’icône Google Play Store
• Dans le Play Store, recherchez «Shark ION Robot»
•Appuyez sur l’application Shark ION Robot
• Appuyez sur Install (installer) à la page de
l’application Shark ION Robot
•L’installation devrait commencer
OU
Entrez l’adresse ci-dessous dans votre navigateur
Web: bit.ly/shark-droid
Assistant Google:
«OK Google, dis à Shark de commencer le
nettoyage.»
«OK Google, dis à Shark d’arrêter mon robot.»
«OK Google, dis à Shark d’envoyer mon robot à la
station de recharge.»
Apple:
•Appuyez sur l’icône App Store
Recherchez «Shark ION Robot» dans l’App Store
d’Apple
•Appuyez sur l’application Shark ION Robot
•Appuyez sur Install (installer) à la page suivante
•L’installation devrait commencer
OU
Entrez l’adresse ci-dessous dans votre navigateur
Web: bit.ly/shark-ios
Alexa d’Amazon:
«Alexa, dis à Shark de commencer le nettoyage.»
«Alexa, dis à Shark d’arrêter mon robot.»
«Alexa, dis à Shark d’envoyer mon robot à la
station.»
sharkclean.comsharkclean.com
UTILISATION DU SHARK ION
MC
ROBOT
JUMELAGE DU ROBOT AVEC UN TÉLÉPHONE INTELLIGENT
Afin d’assurer que vous eectuez un jumelage réussi avec le robot:
• Confirmez que votre routeur Wi-Fi et/ou votre réseau à domicile prend en charge un réseau 2,4GHz.
• Confirmez le nom de votre réseau Wi-Fi.
•Confirmez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi.
• Redémarrez votre routeur résidentiel.
Confirmez avoir téléchargé la dernière version de l’application Shark ION Robot sur l’App Store ou Google
Play Store.
UTILISATION DU SHARK ION
MC
ROBOT
JUMELAGE DU ROBOT AVEC UN TÉLÉPHONE INTELLIGENT
Lisez et acceptez les
Conditions d’utilisation.
Visionnez le tutoriel vidéo
concernant la configuration et
l’utilisation de l’application.
Lancez l’application. Assurez-vous que le robot est
sous tension.
Appuyez et maintenez les
boutons Dock (station de
recharge) et Max enfoncés
en même temps durant
5secondes, ou jusqu’à ce
que le robot émette un
signal sonore. Le voyant
lumineux Wi-Fi de votre robot
commencera à clignoter.
Si vous avez déjà un
compte, appuyez sur Sign
In (connexion). Pour créer
un nouveau compte, entrez
une adresse courriel valide
et créez un mot de passe. Un
code de confirmation sera
envoyé à l’adresse courriel
fournie.
Assurez-vous que votre
téléphone est connecté au
même réseau Wi-Fi 2,4GHz
que votre robot.
Entrez le code de
confirmation.
1
2
3
4
5
6
8
7
Enregistrez votre robot.
Vous pouvez maintenant
programmer les journées et
les heures de nettoyage de
votre robot.
Votre téléphone se connectera
automatiquement à votre
robot.
Une notification vous sera
envoyée lorsque votre robot
sera connecté.
Donnez un nom à votre robot,
puis appuyez sur le bouton
Continue (continuer).
Connectez votre téléphone
au même réseau Wi-Fi que
le robot. Le nom du réseau
commence par SHARK_RV-.
1
2
3
4
5
Pour plus d’information, veuillez visiter
sharkclean.com/app
sharkclean.comsharkclean.com
UTILISATION DU SHARK ION
MC
ROBOT
5 ft.
3 ft.
3 ft.
CORDONS ET OBSTRUCTIONS
SEUILS DE PORTE
MEUBLES AVEC FAIBLE DÉGAGEMENT
RETOUR À LA STATION DE RECHARGE
Technologie Smart Sensor
Pièges à robot Compatible avec le robot
Grâce à la technologie de capteurs intelligents Smart Sensor, votre robot peut naviguer autour
des obstacles lorsqu’il nettoie votre plancher. Lors de vos premiers nettoyages, vous devrez
peut-être faire certaines modifications pour optimiser la performance de votre robot.
Avant le nettoyage, déplacez les cordons et éliminez
les obstructions ou délimitez la zone de nettoyage
avec les lanières BotBoundary
MC
incluses.
Votre robot pourrait éprouver de la diculté avec
certains seuils élevés. Bloquez l’accès aux seuils
élevés en utilisant les lanières BotBoundary.
Pour éviter que votre robot ne se coince, utilisez
des rehausseurs de mobilier ou des lanières
BotBoundary.
Assurez-vous que la station de recharge est installée
comme indiqué. Si votre robot va trop loin, il
pourrait avoir de la diculté à revenir à la station de
recharge. Il peut être utile de bloquer une partie de
votre maison avec les lanières BotBoundary incluses,
ou d’ajouter une deuxième station de recharge
(disponibles sur sharkaccessories.com)
UTILISATION DU SHARK ION
MC
ROBOT
!
!
Lanières BotBoundary
Lanières BotBoundary
Coupez la lanière de BotBoundary à la longueur
désirée (45cm/18po minimum) afin qu’elle couvre
tout le périmètre d’un objet ou qu’elle s’étende sur la
longueur de la porte que vous souhaitez bloquer.
Identifiez les zones ou les objets que vous souhaitez
que votre robot évite.
Pour empêcher Shark ION Robot d’approcher de certains obstacles, comme les bols de nourriture
des animaux domestiques, les objets fragiles, les barres d’alimentation, ou les cadres de portes,
utilisez les lanières BotBoundary pour créer une «zone interdite» rapidement et facilement.
REMARQUE: Pour empêcher le robot de se heurter à un objet, placez les lanières à une distance minimale de 5cm (2po)
devant l’objet en question.
REMARQUE: Il n’est pas nécessaire d’utiliser les lanières BotBoundary pour les escaliers. Votre robot est équipé de capteurs
de chute pour prévenir les chutes dans les escaliers et en bas des corniches.
Lanières BotBoundary
MC
Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que votre
lanière BotBoundary est complètement à plat sur le
plancher. Créez une boucle fermée autour d’un objet,
ou placez les lanières entre des objets fixes, comme
les cadres de porte ou les pattes d’un divan pour
créer des «zones interdites».
!
4-inch
Min.
Pour que les capteurs de chute de votre robot
fonctionnement adéquatement, tous les tapis ou
les carpettes doivent être placés à un minimum de
10cm (4po) des escaliers (ou se prolonger par-dessus
la limite des marches).
Si l’extrémité d’un tapis ou d’une carpette est à
moins de 10cm (4po) des marches et ne peut être
déplacée, utilisez une lanière BotBoundary pour
bloquer l’accès aux escaliers.
sharkclean.com sharkclean.com
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR PORTATIF SHARK ION
MC
ENTRETIEN: ROBOT
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
Appuyez sur le bouton de dégagement du récipient
à poussière avec une légère inclinaison vers le bas.
ATTENTION: Mettez l’appareil hors tension avant d’eectuer tout entretien.
Appuyez et tenez le bouton avec une main en
insérant les doigts dans les fentes et en tirant sur le
couvercle pour l’ouvrir.
Jetez les débris et la poussière aux ordures.
1 2
3
VIDEZ LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE APRÈS CHAQUE UTILISATION.
Appuyez sur le bouton mise en marche.
1 2
3
Passez la buse sur la surface à nettoyer.
Tenez votre ION Power aspirateur portatif au-dessus
de la poubelle.
Glissez le bouton du récipient à poussière vers
l’avant pour libérer les débris.
4
sharkclean.comsharkclean.com
NETTOYAGE DU FILTRE
ENTRETIEN: ROBOT
Retirez et videz le récipient à poussière. Retirez tous
les poils, cheveux et débris coincés dans le peigne
anti-enchevêtrement situé à l’arrière du récipient à
poussière.
Tirez sur la languette pour retirer le filtre du récipient
à poussière.
Tapotez légèrement le filtre pour déloger la
poussière et les débris. Rincez le filtre avec de
l’eau seulement et laissez-le sécher à l’air pendant
24heures avant de le replacer.
Réinsérez le filtre dans le récipient à poussière.
Réinsérez le récipient à poussière dans le robot.
NETTOYEZ LE FILTRE CHAQUE SEMAINE.
REMPLACEZ LE FILTRE TOUS LES DEUX MOIS. Pour les filtres de remplacement, consultez le site sharkaccessories.com.
NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE
ENTRETIEN: ROBOT
Poussez les languettes de la porte d’accès à la
brosse rotative vers le haut, puis retirez la porte.
Soulevez la brosse rotative. Retirez le couvercle de
l’extrémité de la brosse rotative. Nettoyez les poils et
autres débris, puis replacez le couvercle.
Nettoyez la brosse rotative périodiquement et
chaque fois que vous constatez une accumulation
de cheveux ou de poils.
Réinstallez la brosse rotative en insérant l’extrémité
plate en premier. Fermez la porte d’accès de la
brosse rotative et poussez vers le bas jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en place.
REMARQUE: Lorsque vous retirez le couvercle de la brosse rotative, faites attention de ne pas échapper la douille qui s’y
trouve. Quand vous nettoyez la brosse rotative, assurez-vous de ne couper que les cheveux, ficelles, fibres ou autres débris.
NETTOYEZ LA BROSSE ROTATIVE CHAQUE SEMAINE.
REMPLACEZ LA BROSSE ROTATIVE TOUS LES 6 À 12MOIS, OU LORSQU’ELLE EST VISIBLEMENT USÉE. Pour les pièces de
remplacement, consultez le site sharkaccessories.com.
sharkclean.comsharkclean.com
NETTOYAGE DES CAPTEURS ET DES TAMPONS DE CHARGEMENT
NETTOYAGE DES BROSSES LATÉRALES
ENTRETIEN: ROBOT
Déroulez soigneusement tout fil ou cheveu enroulé
autour des brosses rotatives.
Essuyez délicatement les brosses avec un chion
humide. Assurez-vous de laisser les filtres sécher
complètement avant de les réinstaller.
NETTOYEZ LES CAPTEURS ET LES TAMPONS DE CHARGEMENT PÉRIODIQUEMENT AU BESOIN. Avec un chion sec ou une
brosse de nettoyage, essuyez doucement les capteurs et les tampons situés sur la partie inférieure du robot.
REMARQUE: Retirez les brosses latérales courbées ou endommagées. Pour retirer une brosse, soulevez-la de son ancrage.
Consultez « Installation des brosses latérales » pour les instructions sur la manière d’attacher et de détacher les brosses.
NETTOYAGE DE LA ROULETTE PIVOTANTE AVANT
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
ENTRETIEN: ROBOT
Retirez la roulette de sa cavité et retirez toutes les
accumulations de débris.
Pour retirer la batterie, retournez l’appareil et
dévissez le couvercle de la batterie à l’aide d’un
tournevis cruciforme (Phillips).
Retirez l’ancienne batterie de son connecteur, puis
installez la nouvelle batterie. Remettez le couvercle
de la batterie et vissez-le en place. Consultez
l’information concernant le recyclage de la batterie
à l’arrière du couvercle.
RETIREZ ET NETTOYEZ LA ROULETTE AVANT CHAQUE SEMAINE. REMPLACEZ LA ROULETTE AVANT TOUS LES 12MOIS.
Pour les pièces de remplacement, consultez le site sharkaccessories.com.
Nettoyez la cavité, avant de réinsérer la roulette.
NETTOYEZ LES BROSSES LATÉRALES AU BESOIN. VÉRIFIEZ CHAQUE SEMAINE.
PROGRAMME DEREMPLACEMENTRECOMMANDÉ: Remplacez-les lorsque leur usure devient apparente. Pour les pièces de
remplacement, consultez le site sharkaccessories.com.
sharkclean.com sharkclean.com
PIÈCES DE RECHANGE
ENTRETIEN: ROBOT ENTRETIEN: ASPIRATEUR PORTATIF
REMARQUE: Pour commander des pièces de rechange ou des filtres, visitez le sharkaccessories.com.
Filtre pour robot
RVFFK950
Brosse rotative
1152FK950
Brosses latérales
RVSBK950
Batterie pour aspirateur portatif
XFBT200
Récipient à poussière
1151FK850
Porte d’accès à la brosse rotative
1154FK950
Batterie du robot
RVBAT850
Filtre pour aspirateur portatif
XHFWV200
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
Lorsque l’appareil est hors tension, glissez le bouton d'ouverture du récipient a poussiere et le
récipient à poussière basculera pour s’ouvrir.
1
2
3
Tapotez doucement le grillage du filtre pour
dégager la poussière et les débris.
Essuyez doucement les soies du récipient
à poussière pour éliminer la poussière et la
saleté.
1
sharkclean.com sharkclean.com
ENTRETIEN: ASPIRATEUR PORTATIF ENTRETIEN: ASPIRATEUR PORTATIF
NETTOYAGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
Alors que le récipient à poussière est ouvert et
que l’appareil est hors tension, glissez le boîtier
du filtre vers l’avant pour le retirer.
Soulevez le filtre par l’anneau de métal pour le
retirer du boîtier.
NETTOYAGE DES FILTRES
Rincez le filtre avec de l’eau SEULEMENT et laissez-le sécher à l’air pendant 24heures avant de le
replacer. Pour nettoyer le boîtier du filtre, assurez-vous que le filtre est retiré, puis lavez à la main
seulement au savon et à l’eau.
1 2
Alors que le récipient à poussière est ouvert
et que l’appareil est hors tension, glissez le
boîtier du filtre vers l’avant pour le retirer.
1 2
3 4
Alors que le récipient à poussière est ouvert,
appuyez sur le bouton pour dégager.
En appuyant sur la languette, soulevez le récipient
à poussière, puis lavez à la main seulement avec
du savon et de l’eau. Laissez les pièces sécher
complètement avant de réinstaller.
Pour réinstaller, glissez la languette du récipient
à poussière dans la fente à la base de la buse
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
NE LAVEZ PAS les pièces de cet aspirateur ou ses accessoires au lave-vaisselle.
sharkclean.com sharkclean.com
DÉPANNAGE DÉPANNAGE
ENTRETIEN: ROBOT ENTRETIEN: ASPIRATEUR PORTATIF
Si des voyants d’erreur s’allument ou clignotent sur votre Shark ION
MC
Robot, consultez le tableau
des codes d’erreur ci-dessous:
CODE D’ERREUR SOLUTION
TOUS LES VOYANTS DEL sont
éteints.
L’appareil est possiblement hors tension, et la batterie est peut-
être déchargée. Mettez l’interrupteur d’alimentation en position
On (marche). Si cela n’a aucun eet, branchez l’appareil pour le
recharger.
LES VOYANTS CLEAN (nettoyer)
(ROUGE) ET ! clignotent en même
temps.
Panne du moteur d’aspiration. Retirez ce qui obstrue la paroi et
nettoyez les filtres. Retirez le récipient à poussière et assurez-vous
que rien ne bloque l’aspiration.
LE VOYANT CLEAN (nettoyer)
clignote en rouge
Le robot pourrait être coincé dans un obstacle. Soulevez le robot
et déposez-le sur une surface plane.
Le parechoc avant pourrait être coincé. Vérifiez le parechoc.
Si le voyant continue de clignoter, retirez la roue avant et nettoyez
la cavité de celle-ci.
LE VOYANT MAX clignote
Le robot pourrait être coincé dans un obstacle. Soulevez le robot
et déposez-le sur une surface plane.
Le parechoc avant pourrait être coincé. Vérifiez le parechoc.
Si le voyant continue de clignoter, retirez la roue avant et nettoyez
la cavité de celle-ci.
LE VOYANT DOCK (station de
recharge) clignote
Les capteurs BotBoundary
MC
de votre robot signalent une erreur.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au1800798-7398.
LES VOYANTS CLEAN (nettoyer)
(ROUGE) ET DOCK (station de
recharge)
clignotent en même temps
Les capteurs de chute signalent une erreur.
Essuyez les capteurs de chute avec un chion propre.
Le robot ne peut pas démarrer en raison d’une erreur. Assurez-vous
que votre robot est sur une surface plane sans obstruction.
LES VOYANTS CLEAN (nettoyer)
(ROUGE) ET MAX
clignotent en même temps
Le récipient à poussière a été retiré et doit être réinséré.
LES VOYANTS MAX ET !
clignotent en même temps
Une brosse latérale est coincée. Retirez les débris des brosses
latérales.
LES VOYANTS CLEAN (nettoyer)
(ROUGE), MAX ET !
clignotent en même temps
Une des roues est coincée. Retirez les débris coincés dans la roue.
LES VOYANTS DOCK (station de
recharge), MAX ET ! clignotent en
même temps.
Obstruction dans la brosse rotative. Retirez ce qui est coincé.
VOYANT LUMINEUX CE QUE CELA VEUT DIRE
VOYANT BLEU CLIGNOTANT Batterie faible.
LE VOYANT LUMINEUX CLIGNOTE
DEUX FOIS, PUIS ARRÊTE
Blocage. Mettez hors tension, enlevez l’obstruction, puis remettez
en marche.
VOYANT LUMINEUX BLEU
CONTINU
L’appareil est sous tension.
VOYANT LUMINEUX BLEU QUI
ALTERNE ENTRE ALLUMÉ ET
ÉTEINT
L’appareil se recharge.
VOYANT LUMINEUX DE FAIBLE
INTENSITÉ
L’appareil est complètement chargé.
AUCUN VOYANT LUMINEUX L’appareil est hors tension ou doit être rechargé.
Si vous rencontrez toute autre diculté, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1800798-7398.
L’aspirateur portatif Shark ION
MC
ne fonctionne pas.
• Il faut recharger la batterie.
• Essayez d'utiliser une prise de courant diérente pour recharger la batterie.
• La batterie est endommagée et doit être remplacée.
L’aspirateur portatif Shark ION
MC
ne ramasse pas les débris ou la succion est faible.
• Le récipient à poussière est plein. Videz le récipient à poussière.
• Il faut nettoyer ou remplacer le filtre. Nettoyez ou remplacez le filtre.
• Il faut recharger la batterie.
Le grillage du filtre est obstrué et doit être nettoyé. Ouvrez le couvercle du récipient à
poussière et nettoyez le grillage du filtre.
De la poussière s’échappe de l’aspirateur portatif Shark ION.
• Le filtre du récipient à poussière n’est pas bien installé. Retirez le filtre et réinstallez-le.
• Le filtre du récipient à poussière est perforé ou fendu et doit être remplacé.
Le filtre du récipient à poussière n’est pas bien installé. Retirez le récipient à poussière,
puis réinstallez-le.
L’accessoire fixé ne fonctionne pas.
L’accessoire est bloqué. Retirez soigneusement toute la charpie, les poils, les cheveux et autres
débris de la brosse motorisée.
L’accessoire ne s’insère pas dans l’aspirateur portatif Shark ION. Retirez soigneusement toute la
peluche, les cheveux ou autres débris de l’embout de l’aspirateur.
sharkclean.comsharkclean.com
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL POUR LE LOGICIEL SHARKNINJA
IMPORTANT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS DE CE CONTRAT DE LICENCE AVANT DE
CONTINUER L’INSTALLATION DE CE PROGRAMME OU L’UTILISATION DE CE PRODUIT: Le contrat de licence
d’utilisateur final («CLUF») de SharkNinja Operating LLC («SharkNinja») est un accord juridique entre vous
(une entité morale ou une personne physique) et SharkNinja pour les logiciels de SharkNinja, y compris ceux que
vous avez installés sur vos produits SharkNinja ou ceux qui sont déjà installés sur votre appareil, incluant tout le
micrologiciel (ci-après dénommés les «APPLIS SN»). En installant, en copiant, en cochant une case, en cliquant
sur un bouton confirmant votre accord à ces conditions, ou en continuant à utiliser les APPLIS SN, vous acceptez
d’être lié par les conditions de ce CLUF. Ce contrat de licence représente l’intégralité de l’accord concernant les
APPLIS SN entre vous et SharkNinja, et il remplace toute proposition, représentation ou entente antérieure entre
les parties. Si vous n’acceptez pas les conditions de ce CLUF, n’installez pas les APPLIS SN, ne les utilisez pas et
n’utilisez pas ce produit.
Les APPLIS SN sont protégées par les lois sur le droit d’auteur et les traités internationaux relatifs au droit
d’auteur, ainsi que par d’autres lois et traités concernant la propriété intellectuelle.
1. OCTROI DE LICENCE. Les APPLIS SN font l’objet de la licence suivante:
1.1 Installation et utilisation. SharkNinja vous accorde le droit de télécharger, d’installer et d’utiliser les APPLIS SN
sur la plate-forme indiquée pour laquelle les APPLIS SN ont été conçues et concernant les produits SharkNinja
pour le fonctionnement desquels les APPLIS SN ont été créées («dispositifs SN»).
1.2 Copies de sauvegarde. Vous pouvez également faire une copie des APPLIS SN que vous avez téléchargées et
installées aux fins de sauvegarde et d’archivage.
2. DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS.
2.1 Conservation des avis de droit d’auteur. Vous ne devez pas supprimer ni modifier les avis de droit d’auteur sur
toute copie des APPLIS SN.
2.2 Distribution. Il vous est interdit de distribuer des copies des APPLIS SN à des tiers.
2.3 Prohibition de désossage, de décompilation et de démontage. Il vous est interdit de faire le désossage,
la décompilation ou le démontage des APPLIS SN, sauf et uniquement dans la mesure où cette activité est
expressément autorisée par la loi applicable, en dépit de cette limitation.
2.4 Location. Il vous est interdit de louer ou de prêter les APPLIS SN sans l’autorisation écrite de SharkNinja.
2.5 LOGICIEL À REVENTE INTERDITE. Les applications portant la marque comme «revente interdite» ou «RI» ne
peuvent être revendues, cédées ou utilisées à des fins autres que la démonstration, le test ou l’évaluation.
2.6 Services d’assistance. SharkNinja peut vous fournir des services d’assistance liés aux APPLIS SN («services
d’assistance»). Tout code de logiciel supplémentaire qui vous est fourni dans le cadre des services d’assistance
fait partie intégrante des APPLIS SN et est assujetti aux conditions de ce CLUF.
2.7 Conformité aux lois applicables. Vous devez respecter toutes les lois applicables concernant l’utilisation des
APPLIS SN.
3. MISES À JOUR. SharkNinja peut vous fournir des mises à niveau ou des mises à jour des APPLIS SN. Ce CLUF
régira toutes les mises à niveau fournies par SharkNinja qui remplacent ou complètent les APPLIS SN, à moins que
ladite mise à niveau soit accompagnée d’un CLUF distinct, auquel cas les conditions de ce dernier prévaudront. Si
vous décidez de ne pas télécharger et de ne pas utiliser toute mise à niveau ou mise à jour fournie par SharkNinja,
vous comprenez que vous pourriez exposer les APPLIS SN au risque de sérieuses menaces contre la sécurité ou
rendre les APPLIS SN inutilisables ou instables.
4. DONNÉES ET CONFIDENTIALITÉ. SharkNinja s’engage à assurer le respect de votre vie privée en se
conformant à des normes élevées d’équité et d’intégrité. Nous nous engageons à informer nos clients de la façon
dont nous utilisons les informations que nous recueillons auprès de vous par l’entremise de l’utilisation de chacun
de nos sites Web ou APPLIS SN sécurisés. Nos pratiques de respect de la vie privée sont décrites dans la politique
de confidentialité de SharkNinja, ainsi que dans des avis séparés lorsqu’une application, un produit ou un service
est acheté ou téléchargé. En utilisant les APPLIS SN ou en nous fournissant vos renseignements personnels, vous
acceptez et consentez aux pratiques et aux conditions décrites dans la politique de confidentialité de SharkNinja.
En tout temps, vos renseignements sont traités conformément à la politique de confidentialité de SharkNinja, qui
est intégrée par référence dans ce CLUF et qui peut être visualisée à l’URL suivante: http://www.sharkninja.com/
privacypolicy.
5. BIBLIOTHÈQUES D’APPLICATION ET LOGICIEL INTÉGRÉ PROVENANT DE TIERS.
5.1 Vous reconnaissez qu’Ayla Networks, Inc. («Ayla») a fourni certaines bibliothèques d’applications intégrées
dans les APPLIS SN («bibliothèques d’applications Ayla») et permet aux dispositifs SN de se connecter au
service nuagique d’Ayla («logiciel intégré d’Ayla»).
5.2 Vous n’utiliserez pas les bibliothèques d’applications Ayla sauf en tant que partie intégrée des APPLIS SN, sans
modification à la forme qui vous a été fournie.
5.3 Vous n’utiliserez pas le logiciel intégré d’Ayla sauf en tant que partie intégrale des dispositifs SN, sans
modification à la forme qui vous a été fournie.
5.4 Vous ne devez pas modifier, adapter, traduire, décompiler, désassembler, désosser, tenter de dériver ou créer
des travaux dérivés basés sur le code source ou les algorithmes sous-jacents des bibliothèques d’applications Ayla
ou du logiciel intégré d’Ayla.
5.5 SharkNinja conserve la pleine propriété des APPLIS SN (et des bibliothèques d’applications Ayla qu’elles
contiennent) et de tout logiciel installé sur les dispositifs SN (y compris le logiciel intégré d’Ayla) et la seule
licence qui vous soit accordée concerne l’utilisation des APPLIS SN et des dispositifs SN.
CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL POUR LE LOGICIEL SHARKNINJA
5.6 Vous ne devez pas utiliser les bibliothèques d’applications Ayla ni le logiciel intégré d’Ayla pour tenter
d’accéder ou d’utiliser de manière non autorisée les systèmes et les services des autres concédants de licence
de SharkNinja; vous ne devez pas non plus transmettre des virus, des vers, des chevaux de Troie, des bombes à
retardement, des logiciels espions, des logiciels malveillants, des robots d’annulation, des mécanismes de collecte
passive, des robots, des logiciels d’exploration de données ou tout autre code ou programme malveillant ou
invasif dans les systèmes et les services des autres concédants de licence de SharkNinja.
5.7 Vous ne devez pas utiliser les bibliothèques d’applications Ayla ni le logiciel intégré d’Ayla pour interférer,
briser ou contourner toute fonctionnalité de sécurité, d’authentification ou autre qui restreint ou impose des
limitations sur l’utilisation ou l’accès aux systèmes et aux services des autres concédants de licence de SharkNinja.
5.8 Vous ne devez pas sonder, attaquer, scanner, ni vérifier la vulnérabilité des systèmes et des services des autres
concédants de licence de SharkNinja.
5.9 Les autres concédants de licence des APPLIS SN de SharkNinja, des bibliothèques d’applications Ayla et du
logiciel intégré d’Ayla sont les bénéficiaires express du présent CLUF, et les dispositions de la présente section
dudit CLUF sont expressément destinées au bénéfice desdits concédants et sont exécutoires par ces derniers.
6. RÉSILIATION. Sans porter atteinte à tout autre droit, SharkNinja peut résilier ce CLUF si vous ne respectez
pas les conditions de ce dernier. Dans un tel cas, vous devez détruire toutes les copies des APPLIS SN en votre
possession.
7. DROITS D’AUTEUR. Tous les droits, incluant, entre autres, les droits d’auteur, concernant les APPLIS SN et
leurs copies sont la propriété de SharkNinja ou de ses fournisseurs. Tout titre et droit de propriété intellectuelle
concernant le contenu auquel on peut accéder par l’entremise de l’utilisation des APPLIS SN appartient au
propriétaire du contenu respectif et peut être protégé par des droits d’auteur ou d’autres lois et traités applicables
en matière de propriété intellectuelle. Ce CLUF ne vous accorde aucun droit d’utiliser ledit contenu. Tous les droits
qui ne sont pas expressément accordés sont réservés par SharkNinja.
8. LOGICIEL LIBRE. Vous reconnaissez par la présente que les APPLIS SN peuvent contenir un logiciel soumis
à des licences de logiciel libre («logiciel libre»). La licence accordée par le présent CLUF ne s’applique pas au
logiciel libre contenu dans les APPLIS SN. Les conditions de la licence du logiciel libre applicable s’appliquent
plutôt au logiciel libre. Rien dans ce CLUF ne limite vos droits ou ne vous accorde des droits qui remplacent toute
licence de logiciel libre. Vous reconnaissez que le contrat de licence du logiciel libre est uniquement entre vous et
le concédant de licence applicable dudit logiciel libre. Dans la mesure où les conditions des licences applicables
au logiciel libre exigent que SharkNinja fasse une ore pour fournir le logiciel libre, cette ore est donc faite par la
présente, et vous pouvez l’exercer en contactant SharkNinja à l’adresse ci-dessous.
9. AUCUNE GARANTIE. SharkNinja n’accorde expressément aucune garantie quant aux APPLIS SN, aux
bibliothèques d’applications Ayla et au logiciel intégré d’Ayla. Les APPLIS SN, les bibliothèques d’applications
Ayla et le logiciel intégré d’Ayla sont fournis «en l’état» sans garantie expresse ni implicite de quelque nature
que ce soit, incluant, entre autres, les garanties de qualité marchande, d’absence de contrefaçon, d’adaptation
à un usage particulier ou de titre. SharkNinja ne garantit ni n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude
ou l’exhaustivité de toute information, texte, graphique, lien ou autre élément contenu dans les APPLIS SN.
SharkNinja n’accorde aucune garantie contre tout préjudice pouvant être causé par la transmission d’un virus
informatique, d’un ver, d’une bombe logique ou de tout autre programme informatique. En outre, SharkNinja ne
fait expressément aucune garantie ni représentation envers tout tiers.
10. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. En aucun cas, SharkNinja ni ses fournisseurs ne sont tenus responsables de
tout dommage particulier, accessoire, punitif, direct, indirect ou consécutif (incluant entre autres, les dommages-
intérêts pour perte de profits ou divulgation d’informations confidentielles ou autres, pour interruption d’activité,
pour préjudice personnel, pour la perte de la vie privée, pour le non-respect d’un devoir même après avoir agi
de bonne foi ou avoir pris des soins raisonnables, pour toute négligence et pour toute autre perte financière
ou autre) résultant ou lié de manière quelconque à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser les dispositifs SN
ou les APPLIS SN, à la fourniture ou l’omission de fournir de l’assistance ou d’autres services, des informations,
des logiciels et du contenu connexe par l’entremise du produit ou découlant de l’utilisation des APPLIS SN, ou
de toute autre façon, quant à toute disposition de ce CLUF, même en cas de faute, de responsabilité délictuelle
(y compris la négligence), de responsabilité stricte, de rupture de contrat ou de manquement à la garantie de
SharkNinja ou de tout fournisseur, et même si SharkNinja ou tout fournisseur a été informé de la possibilité desdits
dommages. SharkNinja n’est nullement tenue responsable quant au contenu des APPLIS SN ou de toute partie de
ces dernières, incluant, entre autres, tous les cas d’erreurs ou d’omissions qui y sont contenues, de diamation,
d’infractions aux droits de publicité, à la vie privée ou aux droits de marque, d’interruption d’activité, de préjudice
personnel, de perte de vie privée, aux droits moraux ou de la divulgation de renseignements confidentiels.
11. LOI APPLICABLE. Les lois du Commonwealth du Massachusetts régiront ce CLUF et vous consentez par
la présente à la compétence d’attribution et à la compétence territoriale exclusives des tribunaux fédéraux et
étatiques siégeant dans le Commonwealth du Massachusetts.
12. CESSION. SharkNinja peut céder ce CLUF sans préavis au concédant.
13. INTÉGRALITÉ DU CONTRAT. Ce CLUF (incluant tout addenda ou modification à ce dernier qui est inclus
avec les dispositifs SN) constitue l’intégralité de l’accord entre vous et SharkNinja concernant les APPLIS
SN et remplace toutes les communications, propositions et représentations orales ou écrites antérieures ou
contemporaines concernant les APPLIS SN ou tout autre sujet couvert par ledit CLUF. Dans la mesure où les
conditions de toute politique ou de tout programme SharkNinja concernant les services d’assistance entrent en
conflit avec les conditions de ce CLUF, les modalités de ce dernier sont exécutoires.
Si vous avez des questions concernant ce CLUF, veuillez contacter SharkNinja au 89 A Street, Suite 100, Needham,
MA 02494.
sharkclean.comsharkclean.com
La garantie limitée de 1an s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja
Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas
transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de
1an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu
conformément aux exigences décrites dans le présent guide d’utilisation, sous réserve des conditions, des
exclusions et des exceptions ci-dessous.
Que couvre la garantie?
1. L’appareil d’origine et/ou les composants inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion de
SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à 1an à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prendra fin six mois après la date de réception
de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon la période la
plus longue. Si l’appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de
valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
Nos spécialistes de produits ou du Service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les
options du service de la garantie oertes, y compris la possibilité de l’améliorer et de choisir nos options de
garantie de service VIP disponibles pour certaines catégories de produits.
1. La présente garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces comme les filtres, les tampons, etc., qui
nécessitent un entretien régulier ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon fonctionnement de
votre appareil.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la
réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de24,95$
(sujet à modification)
pour les frais de
retour de l’appareil réparé ou remplacé sera facturé au moment de son expédition.
4. Dommages causés par un mésusage, un abus ou une manipulation sans précaution en cours d’utilisation,
ou dommages causés par une manipulation inadéquate en cours de transport.
5. Dommages indirects et accessoires.
6. Défectuosités causées par ou découlant de dommages lors de l’expédition ou des réparations, d’un
entretien ou d’une modification du produit ou de toute pièce de celui-ci, eectués par un réparateur non
autorisé par SharkNinja.
7. Produits achetés ou utilisés à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Problèmes avec l’appareil et réparations sous garantie
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la
période de garantie, consultez le site sharkclean.com/support pour obtenir des informations au sujet de
l’entretien du produit que vous pouvez eectuer vous-même. Pour obtenir de l’assistance avec les options
du service de la garantie ou avec le produit, veuillez appeler notre service à la clientèle et nos spécialistes de
produits au 1800798-7398.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous pouvez composer le 1800798-7398 pour demander l’aide d’un spécialiste du service à la clientèle.
Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la
garantie. Les directives d’emballage et de retour de l’appareil vous seront fournies à ce moment-là.
Pour connaître les heures d’ouverture du service à la clientèle, consultez le site à l’adresse suivante:
sharkclean.com/support
Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange en visitant le site sharkaccessories.com. Pour obtenir plus de
renseignements concernant les pièces qualifiées comme pièces d’usure et inusables, veuillez consulter le site
sharkclean.com/warranty
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui
varient d’une province ou d’un État à l’autre.
Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de
dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE D’UN(1)AN: ROBOT GARANTIE LIMITÉE DE DEUX(2)ANS: ASPIRATEUR PORTATIF
La garantie limitée de 2 ans s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja
Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas
transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de
2ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu
conformément aux exigences décrites dans ce mode d’emploi, sujet aux conditions et aux exclusions ci-dessous.
Que couvre la garantie?
1 Pendant 2ans après la date d’achat initiale, SharkNinja remplacera les appareils ou les composantes inusables
considérés comme défectueux à sa seule discrétion.
2 Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prendra fin six mois après la date de réception de
l’appareil de remplacement ou le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue.
Si l’appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou
supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
Nos spécialistes de produits ou du Service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les
options du service de la garantie oertes, y compris la possibilité de l’améliorer et de choisir nos options de
garantie de service VIP disponibles pour certaines catégories de produits.
1 Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces d’usure qui nécessitent un entretien ou un
remplacement périodique afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil.
2 La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3 SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation
ou du remplacement de l’appareil. Un montant de19,95$
(sujet à modification)
pour les frais de retour de
l’appareil réparé ou remplacé sera facturé au moment de son expédition.
4 Les dommages causés par une mauvaise utilisation, l’abus ou la négligence, ou les dommages causés par une
manipulation inadéquate pendant le transport.
5 Les dommages indirects et accessoires.
6 Les défectuosités découlant de dommages subis lors de l’expédition ou de la réparation, de l’entretien ou de
la modification du produit ou de toute pièce de celui-ci par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
7 Les produits achetés ou utilisés à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Problèmes avec l’appareil et réparations sous garantie:
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la période
de garantie, consultez le site sharkclean.com/support pour obtenir des informations au sujet de l’entretien du
produit que vous pouvez eectuer vous-même.
Pour obtenir de l’assistance avec les options du service de la garantie ou avec le produit, veuillez appeler notre
service à la clientèle et nos spécialistes de produits au 1800798-7398 .
Comment présenter une demande de service sous garantie:
Vous pouvez composer le 1800798-7398 pour demander l’aide d’un spécialiste du service à la clientèle.
Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la
garantie. Les directives d’emballage et de retour de l’appareil vous seront fournies à ce moment-là.
Pour connaître les heures d’ouverture du service à la clientèle, consultez le site à l’adresse suivante:
sharkclean.com/support
Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange en visitant le site sharkaccessories.com. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur les pièces qualifiées comme pièces d’usure et inusables, veuillez consulter le site
sharkclean.com/warranty.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui
varient d’une province ou d’un État à l’autre.
Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de
dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
©2018 SharkNinja Operating LLC. SHARK is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC.
BOTBOUNDARY and SHARK ION are trademarks of SharkNinja Operating LLC. RBRC is a trademark of
Rechargeable Battery Recycling Corporation. AMAZON, ALEXA, and all related logos are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. GOOGLE, GOOGLE ASSISTANT, GOOGLE PLAY, the Google Play
logo, and ANDROID are trademarks of GOOGLE INC.
PRINTED IN CHINA
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Illustrations may dier from actual
product. We are constantly striving to improve our products; therefore the specifications
contained herein are subject to change without notice.
For SharkNinja U.S. Patent information, visit www.sharkninja.com/uspatents
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
This Owner's Guide is designed to help you keep your Shark ION™ Robot and handheld
vacuum running at peak performance.
RV860WVC_IB_E_F_REV_180925
©2018 SharkNinja Operating LLC. SHARK est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC.
BOTBOUNDARY et SHARK ION sont des marques de commerce de SharkNinja Operating LLC. RBRC est une
marque de commerce de la Société de recyclage des piles rechargeables. AMAZON, ALEXA et tous les logos liés
sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. GOOGLE, GOOGLE
ASSISTANT, GOOGLE PLAY, le logo Google Play et ANDROID sont des marques de commerce de GOOGLE INC.
IMPRIMÉ EN CHINE
SharkNinja Operating LLC
États-Unis: Needham, MA 02494
Canada: Ville Saint-Laurent, (QC)H4S 1A7
1800798-7398
sharkclean.com
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos
produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être
modifiées sans préavis.
Pour obtenir de l’information sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., visitez
sharkninja.com/uspatents
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE
INFORMATIF.
Ce guide de l’utilisateur a été conçu afin que vous puissiez faire fonctionner votre Shark ION
MC
Robot et aspirateur portatif au maximum de ses performances.
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Shark ION Robot RV860WVC Series bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Shark ION Robot RV860WVC Series in de taal/talen: Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info