Foam
Mousse
Espuma
Felt
Feutre
Fieltra
Empty
800.798.7398
10 11
www.sharkrocket.com
CREVICE TOOLS
a- 5”
b- 12”
c- 18” Flexi*
* Extendable with rubberized
end flexes to reach tight areas.
SUCEURS PLATS
a - 12,7 cm (5 po)
b - 30,5 cm (12 po)
c - 45,7 cm (18 po) flexible*
* Télescopique et doté d’une
extrémité souple caoutchoutée
pour atteindre les espaces
restreints.
CABEZAL ESQUINERO
a - 5”
b - 12”
c - 18” Flexible*
* Extensible con punta de goma,
se dobla para llegar a lugares
difíciles.
PET HAIR ACCESSORIES
h - Motorized Hand Tool
Removes pet hair and ground
in dirt from carpeted stairs and
upholstery.
i - Pet Hair Tool
Removes pet hair and dust from
curtains or delicate fabrics and
upholstery.
ACCESSOIRES POUR POILS
D’ANIMAUX
h - Accessoire à main motorisé
Pour déloger les poils d’animaux
et les saletés incrustées des
escaliers recouverts de tapis et
du mobilier rembourré.
i - Suceur pour poils
d’animaux
Pour déloger les poils d’animaux
et la poussière des rideaux, ainsi
que du mobilier et des tissus
délicats
ACCESORIOS PARA PELO
DE MASCOTAS
h - Cabezal de mano
motorizado
Remueve el pelo de mascotas y
la tierra profunda de escaleras
alfombradas y muebles
tapizados.
i - Cabezal para pelo de
mascotas
Remueve pelo de mascotas y
polvo de las cortinas u otras
telas delicadas y de tapizados.
j - Dust-Away™ Hard Floor
Tool
Vacuums and dusts bare floors
using washable or disposable
pads.
k - Washable Microfiber
Pad
j - Accessoire pour
revêtements de sol durs
Dust-Away
MC
Pour aspirer les saletés et
épousseter les planchers nus
à l’aide de tampons lavables
ou jetables.
k - Tampon en microfibre
lavable
j - Cabezal Dust-Away™
para pisos duros
Aspira y limpia pisos lisos
usando almohadillas lavables o
descartables.
k - Almohadilla lavable de
microfibras
DUSTING BRUSHES
d - Multi-Tool
e - Dusting Brush
Cleans hard surfaces and
upholstery.
f - Multi-Angle Dusting
Brush
5 position soft dusting brush.
BROSSES À ÉPOUSSETER
d - Accessoire polyvalent
e - Brosse à épousseter
Pour nettoyer les surfaces dures
et les meubles rembourrés
fermes.
f - Brosse à épousseter à
angles multiples
Brosse à épousseter à poils
souples dotée de cinq positions.
CEPILLOS LIMPIADORES
d - Cabezal múltiple
e - Cepillo limpiador
Limpia superficies duras y
tapizados.
f - Cepillo limpiador multi-
angular
Cepillo limpiador blando de 5
posiciones.
l - Home & Car Detail Kit
Extension tubes and micro-tools
clean the tightest spaces.
l - Trousse d’accessoires
pour la maison et la
voiture
Tubes rallonges et petits
accessoires pour nettoyer les
espaces les plus restreints.
l - Juego para detalles de
autos y casas
Tubos de extensión y micro-
accesorios que limpian los
lugares más pequeños.
EMPTY THE DUST CUP
1 Detach the handheld portion from the rest of
the vacuum by pressing the colored button on
the top of the tube to pull it away from the
handheld portion.
2 Holding the dust cup over a garbage bag or can,
press the release button on the front of the
dust cup. The bottom lid will open, allowing the
debris to fall out.
3 Clean the dust screen inside the dust cup as
required.
CLEAN THE FILTERS
See cleaning schedule on page 2
4 Access the filters by lifting the latch on the top
of the handheld portion of the vacuum. Remove
and rinse the foam and felt filters every 3
months. Let air dry completely before replacing.
Hand wash only. Tap loose dirt off filters
between washes as needed. Insert the felt filter
first and then place the foam filter on top of it.
VIDANGE LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
1 Pour dégager la section portative de
l’aspirateur, enfoncez le bouton coloré à
l’extrémité supérieure du tube et tirez sur la
section portative.
2 Assurez-vous que le récipient à poussière
est au-dessus d’un contenant ou d’un
sac à ordures, puis enfoncez le bouton de
déclenchement sur le devant du récipient à
poussière. Le couvercle inférieur s’ouvrira et
relâchera les débris.
3 Nettoyez la grille antipoussière du récipient au
besoin.
NETTOYAGE LES FILTRES
Consultez la section « Horaire de nettoyage » à
la page 2
4 Soulevez le verrou supérieur de la section
portative de l’aspirateur pour accéder aux
filtres. Retirez et rincez les filtres de mousse et
de feutre tous les trois mois. Laissez les filtres
sécher complètement avant de les remettre
dans l’appareil. Lavez-les à la main seulement.
Au besoin, tapez doucement les filtres pour
déloger les saletés non adhérentes entre les
nettoyages. Insérez d’abord le filtre de feutre,
puis le filtre de mousse par-dessus.
VACIADO DEL RECIPIENTE DE LA TIERRA
1 Saque la parte portátil del resto de la
aspiradora presionando el botón de color
que está en la parte de arriba del tubo para
removerlo de la parte portátil.
2
Con el recipiente para la tierra sobre un cesto
o bolsa para la basura, presione el botón de
liberación que está en el frente del recipiente
para la tierra. Se abrirá la tapa de abajo,
permitiendo que los residuos caigan en la basura.
3 Limpie la rejilla que está dentro del recipiente
para la tierra si fuera necesario.
LIMPIE LOS FILTROS
Vea el programa de limpieza en la página 2
4 Acceda a los filtros levantando la traba que
está en la parte de arriba de la parte portátil
de la aspiradora. Saque y enjuague el filtro
de espuma y el filtro de fieltro cada 3 meses.
Deje que se sequen completamente al aire
antes de volver a instalarlos. Lávelos a mano
únicamente. Sacuda la basura de los filtros
entre lavados si es necesario. Coloque primero
el filtro de fieltro y luego el de espuma arriba de
él.
MAINTENANCE
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
ACCESSORIES
NOTE: Select cleaning
accessories are included.
Others are available for
purchase at
www.sharkrocket.com
or by calling
800.798.7398.
For a list of what is
included with this model,
refer to inside flap of box.
g - Appliance Wand
Extend to access areas under
hard-to-move appliances and
furniture. Flip extension upside
down to clean underside of
appliances also.
g - Tube rallonge pour le
nettoyage du mobilier
Le tube s’allonge pour atteindre
les endroits sous le mobilier et
les électroménagers qu’il est
difficile de déplacer. Renversez
le tube rallonge pour nettoyer le
dessous des électroménagers.
g - Varilla para artefactos
Se extiende para llegar a áreas
debajo de artefactos y muebles
difíciles de mover. Dé vuelta
la extensión para limpiar la
parte de abajo de los artefactos
también.
ACCESORIOS
NOTA: Algunos
accesorios de limpieza
están incluidos. Otros
se pueden comprar en
www.sharkrocket.com
o llamando al
800.798.7398.
Por una lista de lo que
viene incluido con este
modelo, consulte la
pestaña interna de la
caja.
ACCESSOIRES
REMARQUE : certains
accessoires sont inclus.
D’autres accessoires
sont disponibles sur le
site Web
www.sharkrocket.com
ou par téléphone au
800.798.7398.
Pour une liste de ce
qui est inclus avec ce
modèle, reportez-vous
au rabat intérieur de la
boîte.
a - 226FFJV300
g - 138FLIV300
j - XDAV300 k - P201W l - XCDV300
h - 225FFJV300 i -231FFJV300
b - 227FFJV300 c - 228FFJV300* d - 230FFJV300
e - 229FFJV300
f - 137FLIV300
2
1
4
3