77060
35
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/42
Pagina verder
ɕ
FIN
ɕ
RUS
Handmixer
Hand blender
Mixeur à main
Hand Mixer
Batidora
Sbattitore
Håndmikser
Elvisp
Käsikäyttöinen vatkain
Mikser ręczny
Μξερ
Настольный миксер
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Οδηγες χρσεως
2
Lieber Kunde!
Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt ent-
schieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!
Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVERIN pro-
duziert. Durch diese jahrzehntelange Erfahrung und mehrere
modernste Produktionsstätten wird der hohe Qualitätsstandard
der Produkte garantiert.
Mit über 160 verschiedenen Produkten bietet SEVERIN wie
kaum ein anderer Hersteller dieser Branche ein nahezu kom-
plettes Sortiment im Bereich Elektrokleingeräte an.
So umfaßt das SEVERIN-Sortiment neben den traditionellen
Küchengeräten wie Kaffeeautomaten, Toaster, Kochplatten
oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte, Produkte
für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und
Ventilatoren.
Jedes Gerät, das die Marke SEVERIN trägt, wurde mit
Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch,
bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN-Gerät viel Freude!
Aktion zum Schutz der Umwelt:
Nehmen auch Sie aktiv am Umweltschutz teil.
Papier und Kartons, aber auch Glas, Kunststoff und Metalle sind wertvolle Rohstoffe,
die wieder aufbereitet werden können.
Achten Sie deshalb auf die örtlichen Sammelstellen, denn der sparsame Umgang mit
Rohstoffen ist aktiver Umweltschutz.
Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN-Unternehmen
3
3
1
7
2
6
4
5
Liebe Kundin, lieber Kunde,
bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch.
Anschluss
Die Netzspannung muss der auf dem
Typenschild des Handmixers angegebenen
Spannung entsprechen. Das Gerät
entspricht den Richtlinien, die für die CE-
Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufbau
1. Gehäuse mit Griff
2. Typenschild
3. Anschlussleitung
4. Stufenschalter
5. Auswerfertaste
6. 2 Rührbesen
7. 2 Knethaken
Sicherheitshinweise
Vor der Inbetriebnahme das komplette
Gerät incl. eventueller Zubehörteile auf
Mängel überprüfen, die die
Funktionssicherheit des Gerätes
beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät
z.B. zu Boden gefallen ist, können von
außen nicht erkennbare Schäden
vorliegen. Auch in diesem Fall das Gerät
nicht in Betrieb nehmen.
Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Gerät sicher zu
benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Den Handmixer nicht in Betrieb
nehmen, wenn das Gerät:
- oder die Anschlussleitung beschädigt
ist;
- auf den Boden gefallen ist.
Bei Nichtgebrauch, beim Entnehmen
oder Einsetzen der Rühreinsätze, bei
Störungen während des Betriebes immer
den Netzstecker ziehen.
Achtung! Die Rühreinsätze laufen nach
dem Ausschalten nach. Motorstillstand
Achten Sie darauf, dass weder das
Gehäuse noch die Anschlussleitung einer
heißen Kochplatte oder offenem Feuer
zu nahe kommt.
Den Netzstecker nicht an der
Anschlussleitung aus der Steckdose
ziehen, bitte fassen Sie den Netzstecker
an.
Greifen Sie niemals in die laufenden
Rühreinsätze.
Wird das Gerät falsch bedient oder
zweckentfremdet verwendet, kann keine
Haftung für evtl. auftretende Schäden
übernommen werden.
Der Handmixer ist ein Haushaltsgerät
und daher nicht für den gewerblichen
Betrieb geeignet.
Reparaturen an Elektrogeräten müssen
von Fachkräften durchgeführt werden,
da Sicherheitsbestimmungen zu beachten
sind und um Gefährdungen zu
vermeiden. Dies gilt auch für den
Austausch der Anschlussleitung.
Schicken Sie daher im Reparaturfall das
Gerät zu unserem Kundendienst. Die
Anschrift finden Sie im Anhang der
Anweisung.
Handhabung
Kurzzeitbetrieb
In den Schaltstufen 1-5 ist der Handmixer
für einen Kurzzeitbetrieb von 10 Minuten
(KB 10) ausgelegt. Das heißt, der
Handmixer kann bis zu maximal 10 Minuten
ununterbrochen benutzt werden. Dann
muss der Motor zum Abkühlen abgeschaltet
werden.
Handmixer
4
Schaltung
Der Handmixer ist mit einem Stufenschalter
ausgestattet.
Folgende Schaltstufen sind möglich:
0 Gerät ist ausgeschaltet
1 niedrigste Drehzahl
2 niedrige Drehzahl
3 mittlere Drehzahl
4 mittelhohe Drehzahl
5 hohe Drehzahl
Schaltstufen 1, 2 zum langsamen Anrühren,
Quirlen, Unterheben und Untermischen
von Zutaten.
Schaltstufen 3, 4, 5 für alle Rühr- und
Knetarbeiten.
Beim Kneten von schweren und zähen
Teigmassen darf nur mit der Schaltstufe
5 gearbeitet werden.
Allgemein
-
Vor dem ersten Gebrauch die Einzelteile
reinigen.
-
Je nach Menge des zu verarbeitenden
Rührgutes nehmen Sie ein ausreichend
hohes Gefäß.
-
Jede Schüssel, jeder Topf, jedes Glas ist
geeignet, vorausgesetzt die Rühreinsätze
können sich darin frei drehen und die
Gefäße sind kratzunempfindlich.
-
Nehmen Sie den Handmixer mit den
eingesetzten Rühreinsätzen in die Hand
und halten Sie diese in das Rührgut.
-
Die Schalter können mit dem Daumen
betätigt werden.
-
Wenn Sie die Arbeit unterbrechen oder
beenden wollen, schalten Sie den
Handmixer ab, ehe Sie ihn aus dem
Rührgut nehmen.
Rührbesen
Für leichte flüssige Mischungen, wie Creme,
Rührteig, Kartoffelpüree, Eiweiß, Sahen
(Rahm) usw., stecken Sie je nach Bedarf
einen oder beide Rührbesen mit leichtem
Druck soweit in die an der Unterseite des
Mixers vorhandenen Öffnungen, bis diese
einklinken.
Knethaken
Zum Kneten von Teig benutzen Sie die
Knethaken. Der Knethaken mit dem
integriertem Teller muss in die größere
Öffnung eingesteckt werden.
Ausklinken der Rühreinsätze
Durch leichten Druck auf die
Auswerfertaste werden die Einsätze
automatisch vom Gerät ausgelöst.
Reinigung und Pflege
Vor jeder Reinigung den Netzstecker
ziehen.
Das Gerät darf aus Gründen der
elektrischen Sicherheit nicht mit
Flüssigkeiten behandelt oder gar darin
eingetaucht werden.
Das Gehäuse können Sie mit einem
feuchten Tuch abwischen.
Rührbesen und Knethaken sind
spülmaschinenfest.
Ersatzteile und Zubehör
Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem
Gerät benötigen, können Sie diese auch
bequem über unseren Internet-Bestellshop
bestellen. Sie finden unseren Bestellshop auf
unserer Homepage http://www.severin.de
unter dem Unterpunkt „Ersatzteilshop“.
Entsorgung
Unbrauchbar gewordene Geräte
sind in den dafür vorgesehenen
öffentlichen Entsorgungsstellen zu
entsorgen.
Rezept Müslitaler
340g Sonnenblumenkerne werden mit 440g
Haferflocken, 100g Zucker, 40g
Schokoladenpulver, 2 Päckchen
Vanillinzucker und 500ml Wasser in 15
Sekunden mit dem Rührbesen des
Handmixers auf Stufe 5 vermengt. Nachdem
der Teig 15 Minuten geruht hat, wird die
Masse 15 Sekunden auf höchster Stufe
5
durchmengt. Den Teig zu ca. 5cm großen
runden Plätzchen formen und im
vorgeheizten Backofen bei 180°C auf
mittlerer Schiene etwa 25 Minuten backen.
Garantie
Severin gewährt Ihnen eine
Herstellergarantie von zwei Jahren ab
Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen
wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich
auf Material- oder Fertigungsfehlern
beruhen und die Funktion wesentlich
beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind
ausgeschlossen. Von der Garantie
ausgenommen sind: Schäden, die auf
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäße Behandlung oder normalen
Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso
leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas,
Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie
erlischt bei Eingriff nicht von uns
autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur
erforderlich werden, senden Sie bitte das
Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit
Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen,
direkt an den Severin-Service. Die
gesetzlichen Gewährleistungsrechte
gegenüber dem Verkäufer und eventuelle
Verkäufergarantien bleiben unberührt.
6
Dear Customer
Before using the appliance, the user should
read the following instructions carefully.
Connection to the mains supply
Make sure that the supply voltage
corresponds with the voltage marked on the
rating label. This product complies with all
binding CE labelling directives.
Familiarisation
1. Plastic housing with handle
2. Rating label
3. Power cord
4. Multistage switch
5. Eject button
6. 2 beater attachments
7. 2 dough hooks
Important safety instructions
Before the appliance is used, the main
body as well as any attachment fitted
should be checked thoroughly for any
defects. Should the appliance, for
instance, have been dropped onto a hard
surface, it must not be used any longer:
even invisible damage may have adverse
effects on the operational safety of the
appliance.
This appliance is not intended for use by
any person (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lacking experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Do not operate the mixer
- if the unit or the power cord show any
signs of damage,
- if the appliance has been dropped.
Always switch off the mixer and remove
the plug from the wall socket before
fitting or removing any attachments and
in case of malfunction during use.
Caution: After switching off, always wait
until the motor has come to a complete
standstill. Do not touch any moving
parts.
Do not allow the housing or the power
cord to touch hot surfaces such as
hotplates, or come into contact with any
open heat sources.
When removing the plug from the wall
socket, never pull on the power cord;
always grip the plug itself. Do not let the
power cord hang free.
Do not touch any moving parts during
operation.
This appliance is intended for domestic
use only and not for commercial
applications.
No responsibility will be accepted if
damage results from improper use, or if
these instructions are not complied with.
In order to comply with safety
regulations and to avoid hazards, repairs
of electrical appliances must be carried
out by qualified personnel, including the
replacement of the power cord. If repairs
are needed, please send the appliance to
one of our customer service departments.
The addresses can be found in the
appendix to this manual.
Operation
Short-time operation
The appliance is designed to process average
domestic quantities of food. When using the
speed levels 1 - 5, the unit should not be
operated continuously for more than 10
minutes. Switch off the appliance afterwards
and allow the motor to cool down.
Switch settings
The unit is equipped with a multistage
switch.
The following settings are available:
7
Hand blender
0 The unit is switched off
1 very low speed
2 low speed
3 medium speed
4 medium high speed
5 high speed
Switch settings for hand mixer operation
When mixing light and liquid mixtures or
when stirring in any ingredients, settings 1
and 2 should be used.
For stirring and kneading, it is best to use
settings 3, 4 or 5.
For heavy dough mixtures, setting 5 must
be used.
General information
-
Clean the attachments before using for
the first time.
-
Depending on the quantity of
ingredients, use a sufficiently deep bowl.
-
Any bowl, round container or glass is
suitable, provided it is scratch-proof and
the attachments can rotate freely inside.
-
After fitting the attachments, take the
mixer into your hand and position the
attachments inside the container filled
with the ingredients.
-
Use your thumb to switch on the unit.
-
When you have finished mixing or if you
wish to interrupt the operation, switch off
first before lifting the attachments out of
the mixture.
Beaters
For light and liquid mixtures such as crèmes,
mashed potatoes, egg white or cream, insert
one or both beaters into the openings on the
underside of the blender and push them
gently upwards until they lock into place.
Dough hooks
For kneading dough, the dough hooks must
be used. The hook with the integrated plate
must be inserted into the larger opening.
Ejecting the attachments
The beaters or dough hooks are
automatically detached when pressing the
eject button.
General Care and Cleaning
Remove the plug from the wall socket
before cleaning the appliance.
To avoid the risk of electric shock, do not
clean the appliance with water and do
not immerse it in water.
The housing may be wiped with a slightly
damp, lint-free cloth.
The beaters and dough hooks are
suitable for cleaning in a dish-washer.
Disposal
Do not dispose of old or defective
appliances in domestic garbage;
this should only be done through
public collection points.
Recipe for muesli biscuits (round cookies)
Blend together the following ingredients:
340g sunflower seeds, 440g oat flakes, 100g
sugar, 40g chocolate powder, 2 satchels (20
grams) vanilla sugar and 500ml water. Mix
for 15 seconds using the beater attachments
of the hand mixer at high-speed setting 5.
Let the dough rest for around 15 minutes,
then continue beating for a further 15
seconds at maximum power. Form the
dough into round biscuit about 5cm across
and bake them in a preheated oven at 180°C
for about 25 minutes, with the baking tray at
the central position.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in
materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under
this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts found to be
defective, providing the product is returned
to one of our authorised service centres. This
guarantee is only valid if the appliance has
been used in accordance with the
instructions, and provided that it has not
been modified, repaired or interfered with
by any unauthorised person, or damaged
8
through misuse.
This guarantee naturally does not cover
wear and tear, nor breakables such as glass
and ceramic items, bulbs etc. If the product
fails to operate and needs to be returned,
pack it carefully, enclosing your name and
address and the reason for return. If within
the guarantee period, please also provide the
guarantee card and proof of purchase.
9
Chère Cliente, Cher Client,
Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit
lire attentivement les instructions suivantes.
Branchement au secteur
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique. Ce produit est
conforme à toutes les directives relatives au
marquage “CE”.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Boîtier en plastique avec poignée
2. Plaque signalétique
3. Cordon d’alimentation
4. Commutateur multi-position
5. Bouton éjecteur
6. 2 fouets
7. 2 crochets à pâte
Consignes de sécurité
Avant toute utilisation, vérifiez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil si
celui-ci est tombé par terre, car il pourrait
être endommagé sans que ces dommages
soient visibles extérieurement.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
une personne (y compris un enfant)
souffrant d'une déficience physique,
sensorielle ou mentale, ou manquant
d'expérience ou de connaissances, sauf si
cette personne a été formée à l'utilisation
de l'appareil par une personne
responsable de sa sécurité, ou est
surveillée par celle-ci.
Les enfants doivent être surveillés afin
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne pas faire fonctionner le mixeur
- si l’appareil ou son cordon
d’alimentation présente des signes de
dommages quelconques,
- si l’appareil est tombé.
Éteignez toujours le mixeur et
débranchez la fiche de la prise murale
avant d’attacher ou de retirer un
accessoire quelconque et en cas de
dysfonctionnement pendant son
utilisation.
Attention: attendez toujours, après avoir
éteint l’appareil, que le moteur se soit
complètement arrêté.
Ne permettez jamais que l’appareil ou le
cordon d’alimentation touchent aucune
surface chaude ou entre en contact avec
aucune source de chaleur.
Pour retirer le cordon de la prise murale,
ne tirez jamais dessus mais servez-vous
de la fiche. Ne laissez pas pendre le
cordon.
Ne touchez aucune des parties en
mouvement durant le fonctionnement.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement et non pas à un
usage professionnel.
Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages éventuels subis par cet
appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.
Afin de se conformer aux normes de
sécurité en vigueur et d’éviter tout risque,
la réparation d’appareils électriques, y
compris le remplacement d’un cordon
d’alimentation, doit être effectuée par un
agent qualifié. En cas de panne, envoyez
votre appareil à un de nos centres de
service après-vente agréés dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
d’emploi.
Utilisation
Brefs intervalles de fonctionnement
L’appareil est destiné à la préparation
d’aliments dans les quantités moyennes
requises pour les besoins ménagers. Lors de
l’utilisation des niveaux de vitesse 1 - 5,
10
Mixeur à main
indgreb på produktet af folk, der ikke er
autoriseret af os.
24
Απρριψη
Μην απορρπτετε τις παλις 
ελαττωματικς συσκευς μαζ με
τα οικιακ απορρμματ σας. Να
τις απορρπτετε μνο μσω
δημσιων σημεων συλλογς.
Συνταγ για μπισκτα με μοσλι
(στρογγυλ κουλουρκια)
Αναμξτε μαζ τα ακλουθα υλικ: 340 γρ.
ηλισποροι, 440 γρ. νιφδες βρμης, 100
γρ. ζχαρη, 40 γρ. σκνη σοκολτας, 2
σακουλκια βανλια και 500 ml νερ.
Αναμξτε για 15 δευτερλεπτα με τη
βοθεια των χτυπητηριν του μξερ χειρς
στη ρθμιση 5 υψηλς ταχτητας. Αφστε
τη ζμη ακνητη για περπου 15 λεπτ.
Συνεχστε να αναμιγνετε για ακμα 15
δευτερλεπτα στη μγιστη ταχτητα.
Πλστε τη ζμη σε στρογγυλ μπισκτα με
διμετρο περπου 5 εκατοστ και ψστε τα
μπισκτα για περπου 25 λεπτ σε
προθερμασμνο φορνο στους 180°C, με το
ταψ τοποθετημνο στο κντρο του
φορνου.
Εγγηση
Το προϊν αυτ εναι εγγυημνο για μα
περοδο δο ετν απ την ημρα της
αγορς για ελαττματα στα υλικ και την
κατασκευ του. Η εγγηση ισχει αν και
μνο αν η συσκευ χρησιμοποιηθε
σμφωνα με τις οδηγες χρσεως και
εφσον δεν χει τροποποιηθε 
επισκευαστε απ μη ειδικευμνα τομα 
δεν χει καταστραφε εξαιτας κακς
χρσης.
Η εγγηση αυτ δεν καλπτει φυσικς
φθορς οτε τα εθραυστα μρη της
συσκευς.
35
35

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Severin HM 3828 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Severin HM 3828 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info