609635
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
HD 630VB
Quick guide
Safety guide
EN
RU
PL
TR
ZH
TW
KO
ID
R
L
Delivery includes | Объем поставки | Zakres dostawy |
Teslimat Kapsamı | | | 구성품 | Isi
Kemasan
Customizing the bass setting | Настройка низких частот | Regulacja ustawień basów | Bas ayarını özelleştirme |
| | 베이스 설정 사용자조정 | Menyesuaikan pengaturan bas
Max.
bass
Min.
bass
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 01/15, 551845/A01
Specifications and accessories | Технические
характеристики и аксессуары | Dane techniczne i akcesoria |
Teknik Veriler ve Aksesuarlar | |
| 제품 사양 및 액세서리 | Data Teknis dan Aksesori
1
2
2
1
i
G
Adjusting the volume | Регулировка громкости звука |
Regulacja głośności | Ses şiddetinin ayarlanması | |
| 볼륨 조절하기 | Mengatur Volume Suara
Storing and handling | Хранение и обращение |
Przechowywanie i stosowanie | Depolama ve kullanma |
| | 보관 및 취급 | Menyimpan dan
menangani
Replacing the ear pads | Замена подушек амбушюров |
Wymiana poduszek słuchawkowych | Kulak yastığının
değiştirilmesi | | | 이어 패드
교체하기 | Mengganti Bantalan Telinga
Setting for device compatibility | Настройка совместимости
устройства | Ustawienie kompatybilności urządzenia | Cihaz
uyumluluğu için ayar | | |
장치 호환성 설정 | Pengaturan untuk kompatibilitas
perangkat
V
A
R
I
A
B
L
E
B
A
S
S
B
O
O
S
T
M
I
N
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
M
A
X
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/compatibility
*
i - Apple® devices.
G - Other devices.
Scan for compatibility at
the backpage.
Quick Guide
Краткая инструкция
Krótka instrukcja obugi
Hızlı Kılavuz
빠른 안내서
Panduan ringkas
Voice control functions | Функции голосового управления |
Funkcje sterowania głosowego | Sesli komut işlevleri | |
| 보이스 제어 기능 | Fungsi pengatur suara
One or more of the following control functions may not be
supported by your tablet or smartphone. Please check the user
guide of your device for more information. | Некоторые функции
управления, указанные ниже, могут не поддерживаться
определенными смартфонами или планшетными ПК.
Подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации устройства. |
Jedna lub kilka z wymienionych funkcji sterowania może nie być
obsługiwanych przez tablet lub smartfon. Proszę zapoznać się z
podręcznikiem użytkownika urządzenia w celu uzyskania dodat-
kowych informacji. | Aşağıdaki kontrol işlevlerinden biri veya bir-
kaçını akıllı telefonunuz veya tablet bilgisayarınızda kullanmak
mümkün olmayabilir. Ek bilgi için cihazınızın kullanıcı kılavuzuna
başvurun. |
|
| 다음 하나 이상의
제어 기능이 사용자의 스마트폰 또는 태블릿에서 지원되지
않을 수 있습니다. 자세한 사항은 기기의 사용자 설명서를
확인하십시오. | Satu atau lebih fungsi kontrol
berikut mungkin tidak didukung oleh tablet atau ponsel
pintar Anda. Silakan lihat petunjuk pengguna perangkat
Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
V
A
R
I
A
B
L
E
B
A
S
S
B
O
O
S
T
M
I
N
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
M
A
X
Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command.
Удерживайте кнопку нажатой 2 секунды и произнесите голосовую команду.
Przytrzymać wciśnięty przycisk przez 2 sekundy i wypowiedzieć komendę głosową.
Tuşu 2 saniye basılı tutup sesli komutunuzu verin.
2
버튼을 2초간 누른 상태에서 음성 명령어를 말합니다.
Tekan tombol selama 2 detik, lalu ucapkan perintah suara.
2s
V
A
R
I
A
B
L
E
B
A
S
S
B
O
O
S
T
M
I
N
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
M
A
X
To play the next song
|
воспроизведение следующего произведения
|
Odtwarzanie następnego utworu | Sonraki parçayı oynat |
|
|
다음 곡 재생하기
|
Memutar trek berikutnya
To play the previous song | воспроизведение предыдущего произведения
| Odt-
warzanie poprzedniego utworu | önceki parçayı oynat |
|
|
이전 곡 재생하기
|
Memutar trek sebelumnya
To fast-forward a song | Ускоренная перемотка трека вперед | Przewijanie
utworu do przodu | Bir şarkıyı hızlı ileri sarmak için |
| |
노래를 빨리감기하려면
| Untuk mempercepat lagu
To rewind a song | Перемотка трека назад | Przewijanie utworu do tyłu |
Bir şarkıyı geri sarmak için |
| | 노래를 되감기하려면 |
Untuk memutar balik lagu
To play/pause the song |
воспроизведение/ приостановка воспроизведения
произведения
| Odtwarzanie / zatrzymywanie utworu | Parçayı oynat/duraklat |
| |
곡 재생/정지하기
|
Memutar/menghentikan trek
1x
2x
3x
+ HOLD
2x
+ HOLD
3x
Call functions | Функции телефона | Funkcje połączeń telefonicznych |
Çağrı işlevleri | | | 통화 기능 | Fungsi panggilan
Music functions | Функции прослушивания музыки | Funkcje odtwarzania muzyki |
Müzik işlevleri | | | 음악 기능 | Fungsi musik
V
A
R
I
A
B
L
E
B
A
S
S
B
O
O
S
T
M
I
N
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
M
A
X
To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) |
Для приема входящего звонка и удержания активного разговора |
Odbieranie połączenia i trzymanie aktywnego połączenia (przełączanie) |
Gelen çağrıyı kabul etme ve etkin bir çağrıyı bekletme |
| |
수신 전화를 받고 현재 통화를 보류하기(토글링)
| Untuk menerima panggilan
masuk dan menahan panggilan yang sedang berlangsung
(mengaktifkan/menonaktifkan)
To reject a call | Отклонение вызова
| Odrzucanie połączenia |
Çağrıyı geri çevir | | | 전화 거부 | Menolak Panggilan
To accept an incoming call and end the active call | Для приема входящего
звонка и завершения активного разговора | Odbieranie połączenia
przychodzącego i zakończenie aktywnego połączenia | Gelen çağrıyı kabul etme
ve etkin çağrıyı sona erdirme |
|
| 수신 전화를 받고 현재 통화를 종료하기
|
Untuk menerima panggilan masuk dan mengakhiri panggilan
To accept/end a call | Прием/завершение вызова
| Odbieranie / kończenie połąc-
zenia
| Çağrıyı kabul et/sonlandır | | |
전화 받기/종료
| Menerima/ Mengakhiri Panggilan
1x
1x
2s
2
1
HOLD
2
1
2s
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein
elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod, das iPhone
bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt
keine Gewähr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerätes oder dessen
Konformität mit den Standards für Sicherheit und Funkentstörung. iPod und
iPhone sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple
Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un
accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone,
ou l’iPad et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de
performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. iPod
et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sennheiser HD 630VB bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sennheiser HD 630VB in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info