580811
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
UserGuide
Comfort
call
DECT
DW Series
Handleiding
DW Series - User Guide | 1
Inhoud „User Guide”
Inhoud „User Guide”
Belangrijke veiligheidsvoorschriften ........................................................... 2
Omvang levering en overzicht van de DW-serie ........................................ 4
Basisstations met componenten ................................................................. 4
DECT-headsets met componenten .............................................................. 5
Productoverzicht van de headsets ............................................................... 6
Overzicht van de headsets DW Office – HS ............................................... 6
Overzicht van de headsets DW Pro1/Pro2 – HS ...................................... 7
Overzicht van de toetsen .............................................................................. 8
Overzicht van de aanduidingen ................................................................... 9
De headset individueel aanpassen ............................................................. 11
De headset opzetten en aanpassen ..........................................................11
De headset voorzien van een naamplaatje .............................................14
Het headset-systeem en de klankkwaliteit testen ..................................15
Het headset-systeem met de DIP-schakelaars aanpassen ...................15
De headset met het basisstation verbinden ...........................................17
Het audiosignaal met behulp van de kiestoon aanpassen ...................18
Het volume van de overdracht instellen ..................................................19
De automatische audio-overdracht „Auto Audio” instellen ................19
Met behulp van de headset bellen .............................................................20
Volume instellen ...........................................................................................20
De microfoon op mute schakelen ..............................................................21
Wanneer u de DECT-reikwijdte verlaat .....................................................22
Tussen de modi Telefoon en PC wisselen .................................................22
Met behulp van de headset via de vaste telefoon bellen .....................23
Met behulp van de headset via de computer bellen ..............................25
Een telefonische conferentie uitvoeren ...................................................27
De headset opladen en het headsets-systeem opbergen .......................29
Headset laden ................................................................................................29
Het headset-systeem uitschakelen wanneer
deze langere tijd niet wordt gebruikt ......................................................31
Een werkplek delen ...................................................................................... 32
Het headset-systeem schoonmaken en onderhouden ............................ 34
Oorkussens vervangen ................................................................................35
De accu van de headset vervangen ..........................................................36
In geval van storingen ................................................................................. 39
Technische specificaties ............................................................................... 40
Verklaringen van de fabrikant ....................................................................42
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
2 | DW Series - User Guide
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door, voordat
u het product gaat gebruiken.
Geef het product altijd samen met dez
e gebruiksaanwijzing door aan
derden.
Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd is.
Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de gezondheid zijn
voorkomen.
Indien u langere tijd naar een hoog volume lu
istert, kan dat tot blij-
vende gehoorbeschadiging leiden.
Houd altijd een afstand van ten minste 10 cm tussen de oorschelpen en
pacemaker
s c.q. geïmplanteerde defibrillatoren (ICD’s) aan, omdat dit
product permanente magnetische velden genereert.
Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit
de buurt
van kinderen en huisdieren, om ongevallen en verstikkingsgevaar te
voorkomen.
Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan uw
omgeving m
oet besteden (bijv. in het verkeer).
Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen
Houd het product altijd droog en stel het
niet bloot aan extreem lage of
extreem hoge temperaturen (bijv. föhn, verwarming, langdurige zon-
nestralen enz.), zodat corrosie en vervorming worden voorkomen.
Gebruik uitsluitend de door Sennheise
r meegeleverde of aanbevolen
extra apparaten/toebehoren.
Maak het apparaat uitsluitend schoon
met een zachte, droge doek.
Trek de stekker uit het stopcontact om het product volledig los te kop-
pelen
van de voedingsspanning.
Sluit de contacten van het producten noo
it kort. Let erop, dat er geen
metalen voorwerpen (zoals bijv. paperclips, haarspelden, oorbellen)
tegen de interfaces en contacten aan komen.
Laad uitsluitend headsets uit de DW-serie met behulp van het basissta-
tion op.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Het headset-systeem is bedoeld voor he
t bellen alsmede de audio-input en
-output in combinatie met een computer (VoIP) en/of een telefoon voor
professioneel gebruik op een kantoor of in een callcenter.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders
gebruikt dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product/
toebehoren onjuist wordt gebruik of sprake is van misbruik. Het risico is
voor de gebruiker.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan USB-
apparaten, die niet in overstemming zijn met de USB-specificaties.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroor-
zaakt door het wegvallen van de verbinding in verband met lege of verou-
derde accu’s of het overschrijden van het DECT-zendbereik.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
DW Series - User Guide | 3
Veiligheidsvoorschriften vo
or lithium-polymeer-accu’s
Bij misbruik of niet-reglementair gebruik van de accu’s
bestaat in extreme
gevallen gevaar voor:
WAARSCHUWING
•explosie,
het ontstaan van brand,
warmteontwikkeling,
rook- of gasontwikkeling.
Schakel producten, die
door accu’s van stroom
worden voorzien, na
gebruik uit.
Verwarm de accu’s niet tot
meer dan 70°C. Voorkom de
inwerking van direct zonlicht
en gooi de accu’s nooit in het
vuur.
Laad de accu’s op bij
een omgevingstempe-
ratuur van 10°C tot
40°C.
Laad de accu’s ook regelmatig
op wanneer ze langere tijd niet
worden gebruikt (ongeveer
iedere 3 maanden).
Lever defecte producten
incl. accu’s alleen in
bij erkende inzamel-
plaatsen of bij uw
leverancier.
Gebruik uitsluitend de door
Sennheiser aanbevolen accu’s
en daarbij behorende opladers.
Omvang levering en overzicht van de DW-serie
4 | DW Series - User Guide
Omvang levering en overzicht van de
DW-serie
De DW-serie maakt combinaties van basisstations (BS) en headsets (HS)
voor verschillende taken mogelijk. De vermelde headsets en basisstations
kunnen onderling worden gecombineerd. De met ML gemarkeerde basis-
st
ations uit de DW-serie zijn geoptimaliseerd voor Microsoft
Lync
.
Afhankelijk van het gekochte product wordt een basisstation en/of een
headset met de bijbehorende componenten geleverd.
Basisstations met componenten
DW BS voor vaste telefoons en computers
DW BS ML voor vaste telefoons en computers, geoptimaliseerd voor
Microsoft L
ync
DW BS USB voor computers
DW BS USB ML voor computers, geoptimaliseerd voor Microsoft Lync
DW BS Phone voor vaste telefonienetwerken
Phone
USB
DW BS USB
DW BS USB ML
DW BS Phone
DW BS
DW BS ML
Phone
USB
Safety
Guide
Quick
Guide
Manual
EU/UK/US/AU
Omvang levering en overzicht van de DW-serie
DW Series - User Guide | 5
DECT-headsets met componenten
DW Office – HS monaural, met verschillende draagvarianten
DW Pro1 – HS monaural, met hoofdbeugel
DW Pro2 – HS binaural, met hoofdbeugel
DW Pro1 – HS
DW Pro2 – HS
DW Office – HS
Quick
Guide
Productoverzicht van de headsets
6 | DW Series - User Guide
Productoverzicht van de headsets
Overzicht van de headsets DW Office – HS
5
C
A
B
6
8
9
7
3
4
2
0
1
1 Hoofdbeugel
2 Oplaadcontacten
3 Houder voor headset
4 Oorkussen
5 Microfoon
6 Naamplaatje
7 LED Headset
8 Toets Verbinding
9 Toets Audio
0 Oorbeugel
A Oplaadcontacten
B Accuvak
C Oortelefoon
Productoverzicht van de headsets
DW Series - User Guide | 7
Overzicht van de headsets DW Pro1/Pro2 – HS
DW Pro1 – HS
4
5
9
8
7
6
0
DW Pro2 – HS
2
4
3
3
5
1
2
1
1 Windkap
2 Microfoon
3 Accuvak
4 Oorkussen
5 Hoofdbeugel
6 Naamplaatje
7 LED Headset
8 Toets Verbinding
9 Toets Audio
0 Oplaadcontacten
Productoverzicht van de headsets
8 | DW Series - User Guide
Overzicht van de toetsen
Overzicht van de toetsen van het basisstation
Overzicht van de toetsen van de headset
Actie Functies Pagina
De toets Telefoon
indrukken
De modus Telefoon selecteren 23
Verbinding tussen de headset en het
basisstation maken/beëindigen
17
Gesprek aannemen/beëindigen 23
De toets PC indrukken De modus PC selecteren 25
Verbinding tussen de headset en het
basisstation maken/beëindigen
17
Gesprek aannemen/beëindigen 25
Actie Functies Pagina
De toets Verbinding 8
indrukken
Verbinding tussen de headset en het
basisstation maken/beëindigen
17
Gesprek aannemen/beëindigen 23/25
De toets Verbinding 8
gedurende 5 seconden
ingedrukt houden
De headset in-/uitschakelen 31
De toets Audio 9 naar
voren/achteren
drukken
Het volume van de beltoon en de
signaaltoon of weergavevolume
instellen
20
Toets Audio 9
indrukken
De microfoon op mute schakelen/de
mute-schakeling opheffen
21
De toets Verbinding 8
en de toets Audio 9
ge
durende 5 seconden
ingedrukt houden
De richting van de volumeregeling
wijzigen
21
speciale Pairing-modus 33
DW BS
DW BS ML
DW BS Phone
DW BS USB
DW BS USB ML
DW Office – Headset DW Pro1/Pro2 – Headset
Productoverzicht van de headsets
DW Series - User Guide | 9
Overzicht van de aanduidingen
Overzicht van de aanduidingen van het basisstation
De LED-symbolen van de toets PC en d
e toets Telefoon zijn afhanke-
lijk van het model.
LED van de toets PC Betekenis
brandt Modus PC
knippert Op de PC binnenkomend gesprek
LED van de toets Telefoon Betekenis
brandt Modus Telefoon
knippert Binnenkomend gesprek via de telefoon
LED Verbinding Betekenis
brandt blauw Actieve verbinding met de headset
brandt rood Geen verbinding met de headset
knippert rood De mute-schakeling van de headset is
ingeschakeld
uit Stand-by modus, de headset is binnen
reikwijdte van het basisstation, er is
echter geen audioverbinding
LED Accu (wit = brandt) Betekenis
LED-segment 1 knippert De accu is vrijwel leeg
LED-segment 1 – 4
brandt
De accu is opgeladen
Productoverzicht van de headsets
10 | DW Series - User Guide
O
verzicht van de aanduidingen van de headset
LED Headset Betekenis 1
brandt blauw De headset wordt opgeladen in het
basisstation
knippert langzaam blauw Actieve verbinding met het basisstation
knippert herhaaldelijk
3-maal rood
De accu is vrijwel leeg
uit Stand-by modus of headset uitgeschakeld
De accu van de headset is volledig
opgeladen
knippert blauw/rood Speciale Pairing-modus/bezetting van de
toets AUDIO verwisselen
Aanmelding van een andere headset
bij het basisstation/de telefonische
conferentie
DW Office – HS DW Pro1/Pro2 – HS
De headset individueel aanpassen
DW Series - User Guide | 11
De headset individueel aanpassen
De headset opzetten en aanpassen
DW Office – HS met oorbeugel gebruiken
1 Steek de oorbeugel in de daarvoor bedoelde bevestiging.
2 Vorm de oorbeugel vooraf, door deze een beetje te verbuigen.
3 Plaats de oorbeugel rond uw oor.
4 Vorm de flexibele oorbeugel zodani
g, dat de headset aangenaam en
goed zit.
1 2
3
4
Left
Right
De headset individueel aanpassen
12 | DW Series - User Guide
D
W Office – HS met hoofdbeugel gebruiken
1 Maak de oorbeugel los door deze voorzichtig naar boven te trekken.
2 Vervang het naamplaatje met afstand
shouder door het eenvoudige
naamplaatje. Dit is noodzakelijk om de microfoonarm van de headset
vrij te kunnen verdraaien (zie afbeelding 4).
3 Steek de headset in de houder van de hoofdbeugel.
4 Verdraai de microfoonarm en stel de headset zodanig in, dat het oor-
kussen p
rettig tegen uw rechter of linker oor rust.
1 2
3 4
Left
Right
De headset individueel aanpassen
DW Series - User Guide | 13
DW Pro1/Pro2 – HS gebruiken
1 Verdraai de microfoonarm.
2 Buig de microfoonarm zodanig dat de microfoon ca. 2 cm van de mond-
hoek verw
ijderd is.
3DW Pro1 HS: Stel de headset zodanig in dat het oorkussen prettig
tegen
uw rechter of linker oor rust.
4DW Pro2 HS: Stel de headset zodanig in dat het oorkussen prettig
t
egen uw beide oren rust.
DW Pro1 – HS DW Pro2 – HS
2-3 cm
RightLeft
1 2
3 4
De headset individueel aanpassen
14 | DW Series - User Guide
De headset voorzien van een naamplaatje
Vervang de tekst van het naamplaatje.
DW Pro1 – HS
DW Pro2 – HS
DW Office – HS
2. TYPE
3. PRINT
4. CUT
1. OPEN ”Name Plate Maker“
WWW
www.sennheiser.com/
name-plate-maker
Instruction Manual
Het headset-systeem en de klankkwaliteit testen
DW Series - User Guide | 15
Het headset-systeem en de
klankkwaliteit testen
Het headset-systeem met de DIP-schakelaars
aanpassen
1 Druk de toets Verbinding van de headset in om de verbinding tussen
basisstation en headset te beëindigen.
De LED’s op de headset en het basisstation gaan uit.
2 Druk de DIP-schakelaars met behulp van een puntig voorwerp in
de
gewenste positie.
De hoornlifter configureren
– DIP-schakelaars 1 en 2
De DIP-schakelaars 1 en 2 hebben alleen bij de basisstations DW BS, DW BS
ML en DW
BS Phone een functie.
1
2
2
1 2 3 4 5 6
DHSG
Handset Lifter
MSH
Short Range
Long Range
Auto Link ON
Auto Link OFF
Narrowband
Wideband
Limiter
Standard
Extra
Settings
Fast Link
Positie Functie
Handmatige modus
De telefoonhoorn handmatig of met behulp van de
hoornlifter (Sennheiser HSL 10) opnemen.
Elektronische hoornlifter met DHSG-standaard
Belbesturing via het headset-systeem.
Zie voor een snellere verbindingsopbouw Fast Link.
Elektronische hoornlifter met MSH-standaard
Belbesturing via het headset-systeem.
Fast Link voor DHSG-standaard en hoornlifter HSL 10
Aanbevolen voor veelbellers. Kortere acculaadtijd.
Snellere verbindingsopbouw zonder vertraging door
in de wacht geplaatst gesprek.
Het headset-systeem en de klankkwaliteit testen
16 | DW Series - User Guide
De radiograf
ische reikwijdte instellen – DIP-schakelaar 3
Wanneer in een beperkte ruimte veel DECT-systemen acti
ef zijn, kunnen
signaalstoringen optreden. Verander in dit geval de radiografische
reikwijdte.
Automatisch verbinding maken tussen de headset en het basisst
ation
(Auto Link) – DIP-schakelaar 4
Tussen wide- en narrowband omschakelen – DIP-schakelaar 5
De volumebegrenzing instellen – DIP-schakelaar 6
Positie Functie
Standaard radiografische reikwijdte
Gereduceerde radiografische reikwijdte
Interferenties met andere DECT-systemen voorkomen
Reikwijdte ca. 10 m in gebouwen
Positie Functie
Handmatige verbindingsopbouw
Wanneer u de headset uit het basisstation neemt,
moet u handmatig een verbinding tussen de
headset en het basisstation tot stand brengen.
Automatische verbindingsopbouw – Auto Link
Wanneer u de headset uit het basisstation neemt,
wordt automatisch een verbinding tussen de
headset en het basisstation tot stand gebracht.
Positie Functie
Wideband-audio-overdracht
Automatische frequentie-aanpassing van wide-
band- en narrowband-gesprekken.
Wideband wordt bijv. ondersteund door Skype
en biedt een hoge gesprekskwaliteit.
Gebruiksduur van de accu: 8 uur
Narrowband-audio-overdracht
Gebruiksduur van de accu: 12 uur
Positie Functie
Standaard begrenzing
Beperkt volume (landspecifiek)
AU-versie: conform richtlijn AS/ACIF G616:2006
EU- en US-versie: conform richtlijn 2003/10/EG
Het headset-systeem en de klankkwaliteit testen
DW Series - User Guide | 17
De headset met het basisstation verbinden
Een compleet headset-systeem, bestaande uit het basisstation en de
headset, is reeds bij aflevering met elkaar verbonden. U hoeft uw headset
alleen maar met het basisstation te verbinden, wanneer u de headset en
het basisstation als losse componenten heeft gekocht of een telefonische
conferentie wilt houden.
„easy pairing” – headset en basisstation met elkaar verbinden
Plaats de headset in het basisstation.
De LED Headset knippert afwisselend rood en blauw.
Wanneer de aanmelding is
gelukt, knippert de LED Headset 3-maal
blauw. Aansluitend brandt deze constant en geeft aan dat het basis-
station en de headset met elkaar verbonden zijn.
Wanneer de LED Headset 3-maal rood knippert en daarna uit gaat, moet
u de headset voor een nieuwe verbindingspoging in het basisstation
plaatsen.
De verbinding herstellen
Druk op de headset de toets Verbinding of één van de op de achter-
g
rond verlichte toetsen PC c.q. Telefoon in. De verbinding wordt
tot stand gebracht. De LED Verbinding op het basisstation brandt
blauw, de LED Headset knippert langzaam blauw.
De verbinding beëindigen
Druk op de headset de toets Verbinding of één van de op de achter-
g
rond verlichte toetsen PC c.q. Telefoon in. De verbinding wordt
beëindigd. De LED Verbinding van het basisstation en de LED
Headset gaan uit. De headset staat in de stand-by modus.
Wanneer u gebruikt maakt van een hoornlifter met MSH-standaard,
kunt u de verbinding tussen headset en basisstation alleen beëin-
digen, wanneer u de headset in het basisstation plaatst.
3x
Het headset-systeem en de klankkwaliteit testen
18 | DW Series - User Guide
Het audiosignaal met behulp van de kiestoon
aanpassen
1 Zet de headset op uw hoofd en druk op het basisstation de toets Tele-
foon in.
2 Druk op de headset de toets Verbinding in. De LED Verbinding van
het basi
sstation brandt blauw.
3 Neem de telefoonhoorn van de haak. U hoort een kiestoon.
4 Kies stand A , B of C, waarin u een duidelijke en heldere
kiestoon in de
headset hoort.
1 2
3 4
Het headset-systeem en de klankkwaliteit testen
DW Series - User Guide | 19
Het volume van de overdracht instellen
Het volume van de telefonische overdracht instellen
De instelling van de draairegelaar op „Positie 4” is het beste geschikt voor
vaste telefoo
ns en geeft uw stem met een goed volume weer.
Bel iemand, die u kan helpen om de micro
foongevoeligheid optimaal in
te stellen.
Stel met behulp van de draairegelaar Micro
foon de microfoongevoelig-
heid zodanig in, dat uw gesprekspartner u op een aangenaam volume
hoort.
Het volume van de USB-overdracht instellen
Sommige softphones passen de microfoongevoeli
gheid automatisch aan.
Activeer deze functie om optimaal ge
bruik te kunnen maken van de
microfoon of stel de microfoongevoeligheid in uw besturingssysteem
zodanig in dat uw gesprekspartner u op een aangenaam volume hoort
(zie de Help-functie van uw besturingssysteem).
De automatische audio-overdracht „Auto Audio”
instellen
Met behulp van de functie „Auto Audio” worden automatisch audiosig-
nalen bijv. van Windows
Media Player
of iTunes
bij een USB-verbinding
naar de headset gestuurd.
Zodra u wordt gebeld c.q. verbinding met Skype™ of HeadSetup wordt
gem
aakt, stopt de overdracht van de audiosignalen en hoort u bijv. de bel-
toon. Bij aflevering is de functie „Auto Audio” ingeschakeld.
„Auto Audio” inschakelen:
Druk ca. 5 seconden met een puntig voorwerp op de toets Set. De
LED
Verbinding knippert meerdere malen snel achter elkaar blauw.
„Auto Audio” inschakelen:
Druk ca. 5 seconden met een puntig voorwerp op de toets Set. De
LED
Verbinding knippert meerdere malen snel achter elkaar rood.
5s
Met behulp van de headset bellen
20 | DW Series - User Guide
Met behulp van de headset bellen
Volume instellen
U kunt het volume van de beltoon, de signaaltonen en het weergavevo-
lume met behulp van de toets Audio instellen. Bij basisstations die op de
computer zijn aangesloten, kunt u het weergavevolume als alternatief via
het besturingssysteem instellen.
Het volume van de beltoon en de signaaltonen instellen
Controleer of de headset in de stand-by modus staat (de LED
Verbi
nding van het basisstation is uit). Druk eventueel op de
headset de toets Verbinding in.
Beweeg de toets Audio, zoals op de
afbeelding wordt weergegeven, om
het volume in te stellen. Wanneer het minimale of maximale volume is
bereikt, hoort u een dubbele signaaltoon.
Het weergavevolume instellen
U kunt het audiosignaal met behulp van de kiestoon of tijdens een tele-
f
oongesprek aanpassen.
Controleer of de headset en het basisstation met elka
ar zijn verbonden
(de LED Verbinding van het basisstation brandt blauw). Druk even-
tueel op de headset de toets Verbinding in.
Beweeg de toets Audio, zoals op de
afbeelding wordt weergegeven, om
het volume in te stellen. Wanneer het minimale of maximale volume is
bereikt, hoort u een dubbele signaaltoon.
WAARSCHUWING
Gevaar voor schade aan het gehoor!
Een hoog volume, dat langere tijd op uw gehoor inwerkt, kan per-
manente gehoorbeschadiging veroorzaken.
Stel een laag volume in voordat u de headset opzet.
Stel uzelf niet voortdurend bl
oot aan hoge volumes.
DW Pro1 – HS
DW Pro2 – HS
DW Office – HS
DW Pro1 – HS
DW Pro2 – HS
DW Office – HS
Met behulp van de headset bellen
DW Series - User Guide | 21
De richting van de volum
eregeling wijzigen
Test met behulp van de toets Audio, in welke ri
chting de optie „Volume
verlagen” is ingesteld.
Houd de toets Verbinding en de toets Audio gelijktijdig gedurende
5
seconden ingedrukt.
De LED Headset knippert afwisselend blauw/rood.
Druk de toets Audio net zolang in de richting „Volume verlagen”, tot de
LED Head
set uitgaat. De functie van de toets Audio is gewijzigd, de
headset wisselt naar de stand-by modus.
De microfoon op mute schakelen
Druk op de toets Audio.
De microfoon wordt op mute geschakeld. Tijdens de mute-schakeling
knippert de LED Verbinding van het basisstation rood.
Mute-schakeling opheffen
Druk op de toets Audio.
U
hoort een signaaltoon in de headset. De mute-schakeling wordt
opgeheven, de LED Verbinding van het basisstation brandt blauw.
5 s
5 s
DW Pro1 – HS
DW Pro2 – HS
DW Office – HS
DW Pro1 – HS
DW Pro2 – HS
DW Office – HS
DW Pro1 – HS
DW Pro2 – HS
DW Office – HS
Met behulp van de headset bellen
22 | DW Series - User Guide
Wanneer u de DECT-reikwijdte verlaat
De reikwijdte tussen headset en basisstation bedraagt in gebruikelijke
kantoorgebouwen max. 55 m. Wanneer de geluidskwaliteit tijdens het
bellen slechter wordt of wanneer de verbinding wordt verbroken, hoort
u een oplopende serie signaaltonen in de headset. De LED Verbinding
van het basisstation brandt rood.
Ga binnen 60 seconden terug tot binnen de radiografische reikwijdte
va
n het basisstation.
U hoort een beltoon in de headset.
Druk op de headset de toets Verbind
ing in, om het gesprek voort te
zetten.
Wanneer uw softphone de belbesturing ondersteunt, wordt het actuele
gesprek 60 seconden na het verlaten van de radiografische reikwijdte
automatisch beëindigd.
Tussen de modi Telefoon en PC wisselen
Druk op het basisstation de toets PC of Telefoon in, om de
gewenste modus te selecteren.
De ingedrukte toets PC of Telefoon wordt op de achtergrond wit
verlicht en geeft de actieve modus aan.
55 m
Met behulp van de headset bellen
DW Series - User Guide | 23
Met behulp van de headset via de vaste telefoon bellen
Wanneer u met behulp van de headset gesprekken wilt aannemen, voeren
of beëindigen, moet u altijd verbinding maken tussen de headset en het
basisstation. Daarbij kunt u kiezen tussen het handmatig of automatisch
verbinding maken (zie „Auto-Link” op pagina 16):
Bellen zonder belbesturing
Een gesprek aannemen: U
hoort de beltoon van de vaste telefoon. Druk op
de headset de toets Verbinding in. Neem de hoorn op of druk op de toets
Gesprek aannemen op uw vaste telefoon.
Een gesprek voeren: Druk op de headset de toets Verbinding in, om ver-
binding te maken tussen het basisstation en de headset. Neem de hoorn
op en kies het gewenste nummer. De telefoonverbinding wordt tot stand
gebracht.
Een gesprek beëindigen: Leg de hoorn neer of druk op de toets Gesprek
beëindigen op uw vaste telefoon.
Positie Functie
Handmatige verbindingsopbouw
Wanneer u de headset uit het basisstation neemt,
moet u handmatig een verbinding tussen de
headset en het basisstation tot stand brengen.
Automatische verbindingsopbouw – Auto Link
Wanneer u de headset uit het basisstation neemt,
wordt automatisch een verbinding tussen de
headset en het basisstation tot stand gebracht.
Met behulp van de headset bellen
24 | DW Series - User Guide
Bellen
met belbesturing (EHS, HSL 10)
Een gesprek aannemen:
U hoort een beltoon in de headset. Druk op de
headset de toets Verbinding in, om het gesprek aan te nemen. De hoorn-
lifter neemt de hoorn op.
Een gesprek voeren: Kies het gewenste nummer. Druk op de headset de
toets Verbinding in, om verbinding te maken tussen het basisstation en de
headset. De telefoonverbinding wordt automatisch tot stand gebracht.
Een gesprek beëindigen: Druk op de toets Verbinding. Wanneer uw
gesprekspartner het gesprek beëindigd, zijn uw telefoon en uw headset
automatisch weer klaar om een gesprek aan te nemen of te voeren.
Voor veelbellers, die gebruik maken van een elektronische hoornlifter met
DHSG-standaard, adviseert Sennheiser om de functie „Fast Link” voor een
snellere verbindingsopbouw te activeren (zie pagina 15):
Gesprek tussen headset en vaste telefoon
omschakelen
Druk op de headset de toets Verbinding in, o
m tijdens een gesprek
tussen headset en hoorn van de vaste telefoon om te schakelen.
Positie Functie
Fast Link
(alleen in combinatie met DHSG-standaard)
Aanbevolen voor veelbellers. Kortere acculaadtijd.
Snellere verbindingsopbouw zonder vertraging door
in de wacht geplaatst gesprek.
Bij vaste telefoons met hoornlift is deze omschakeling uitsluitend op
de telefoon mogelijk.
Met behulp van de headset bellen
DW Series - User Guide | 25
Met behulp van de headset via de computer bellen
Wanneer u met behulp van de headset gesprekken wilt aannemen, voeren
of beëindigen, moet u altijd verbinding maken tussen de headset en het
basisstation. Daarbij kunt u kiezen tussen het handmatig of automatisch
verbinding maken (zie „Auto-Link” op pagina 16):
Bellen zonder belbesturing „HeadSetup”
Een gesprek aannemen:
De softphone geeft aan dat u wordt gebeld.
U hoort een beltoon in de headset. Klik op „Gesprek aannemen”.
Een gesprek voeren: Druk op de headset de toets Verbinding in, om ver-
binding te maken tussen het basisstation en de headset. Wanneer de
functie Auto Audio is ingeschakeld, is deze stap niet nodig (zie pagina 19).
Begin het gesprek met uw softphone.
Een gesprek beëindigen: Beëindig het gesprek met uw softphone.
Positie Functie
Handmatige verbindingsopbouw
Wanneer u de headset uit het basisstation neemt,
moet u handmatig een verbinding tussen de
headset en het basisstation tot stand brengen.
Automatische verbindingsopbouw – Auto Link
Wanneer u de headset uit het basisstation neemt,
wordt automatisch een verbinding tussen de
headset en het basisstation tot stand gebracht.
Met behulp van de headset bellen
26 | DW Series - User Guide
Be
llen met belbesturing „HeadSetup”
Een gesprek aannemen: D
e softphone geeft aan dat u wordt gebeld.
U hoort een beltoon in de headset. Druk op de headset de toets Verbinding
in, om het gesprek aan te nemen.
Een gesprek voeren: Begin het gesprek met uw softphone, het audio-
signaal wordt automatisch naar de headset gestuurd.
Een gesprek beëindigen: Druk op de toets Verbinding. Wanneer uw
gesprekspartner het gesprek beëindigd, zijn uw softphone en uw headset
automatisch weer klaar om een gesprek aan te nemen of te voeren.
Met behulp van de headset bellen
DW Series - User Guide | 27
Een telefonische conferentie uitvoeren
Met het headset-systeem kunnen max. 4 headsets van de DW-serie aan
een telefonische conferentie deelnemen. De verbindingsopbouw en het
einde van het gesprek worden via de als eerste aangemelde headset
(master) geregeld.
De master-headset met het basisstation verbinden
De MASTER-headset met het basisstation verbinden
De LED Verbinding van het basisstation is uit (de headset is niet met het
bas
isstation verbonden) of brand rood (geen headset aangemeld).
Plaats de master-headset in het
basisstation.
De LED Headset knippert afwisselend blauw/rood, tot verbinding met
het basisstation is gemaakt. De LED Headset knippert 3-maal blauw.
Verwijder de headset en druk op de toets verbinding, om de headset
m
et het basisstation te verbinden.
De LED Verbinding van het basisstation brandt blauw.
MASTER
GUEST 1
GUEST 3
GUEST 2
MASTER
New
3x
or
DW Office – HS DW Pro1 – HS
DW Pro2 – HS
Met behulp van de headset bellen
28 | DW Series - User Guide
E
en GAST-headset aan de telefonische conferentie toevoegen
Houd de Audio-toets ingedrukt, terwijl u de gast-headset in het
basisstation van de ma
ster-headset plaatst.
De LED Headset knippert afwisselend blauw/rood, tot verbinding met
het basisstation is gemaakt. De LED Headset knippert 3-maal blauw.
Verwijder de gast-headset uit het basisstation. U hoort een signaaltoon
in de m
aster-headset.
Druk binnen 15 seconden de toets Verbinding
op de master-headset in,
om de gast-headset aan de telefonische conferentie toe te voegen.
Herhaal deze handelingen om andere gast-headsets aan de
telefonische conferentie to
e te voegen.
Bel uw gesprekspartner op.
D
e LED Verbinding van het basisstation knippert blauw.
De GAST-headset afmelden bij de telefonische conferentie
Druk op de gast-headset de toets Verbinding in. De gast-headset wordt
a
fgemeld bij de telefonische conferentie.
De telefonische conferentie beëindigen
Plaats, om de teleconferentie te beëindigen en alle gast-headse
ts af te
melden, de master-headset in de houder van het basisstation.
DW Pro1 – HS
DW Pro2 – HS
DW Office – HS
3x
Press & hold the mute button
& insert the headset
into the charging
cradle.
MASTER
GUEST 1-3
or
Accept the
GUEST headset.
3x on
Easy paring
„Easy pairing“
Om de gast-headsets daarna weer opnieuw met andere
bas
isstations te gebruiken, hoeft u deze alleen maar in het gewenste
basisstation te plaatsen. De LED Headset knippert afwisselend
blauw/rood, tot verbinding is gemaakt.
De headset opladen en het headsets-systeem opbergen
DW Series - User Guide | 29
De headset opladen en het headsets-
systeem opbergen
Headset laden
U realiseert de hoogst mogelijke capaciteit wanneer u de headset in het
basisstation bewaart. De oplaadtechniek voorkomt dat de accu teveel
wordt opgeladen.
Plaats de headset in de magneethouder van het basisstation.
De LED Head
set brandt blauw en de accu wordt opgeladen. De LED Accu
van het basisstation geeft de capaciteit aan:
Kort voordat de accu leeg raakt, brandt slecht 1 LED-segment uitermate
zwak. De LED Headset knippert rood en u hoort een drievoudige signaal-
toon. Na enkele minuten wordt de headset uitgeschakeld.
LED-segment
(wit = brandt)
noodzakelijke
oplaadtijd
komt overeen met een
spreektijd van
Wideband Narrowband
ca. 10 min. ca. 2 uur ca. 3 uur
ca. 20 min. ca. 4 uur ca. 6 uur
ca. 40 min. ca. 6 uur ca. 9 uur
ca. 60 min. ca. 8 uur ca. 12 uur
DW Pro2 – HSDW Office – HS DW Pro1 – HS
De headset opladen en het headsets-systeem opbergen
30 | DW Series - User Guide
De
headset met de als optie verkrijgbar headset-oplader CH 10 opladen
De headset-oplader CH 10 is als optie verkrijgb
aar bij uw Sennheiser-leve-
rancier. Met behulp van de CH 10 kunt u andere headsets opladen, bijv.
voor het gebruik in ploegendienst op hetzelfde basisstation.
Alle overige informatie staat vermeld in de gebruiksaanwijzing van de
CH
10.
Wanneer de headset buiten het ontvangstgebied van het basissta-
tion komt, wordt de headset na 30 minuten uitgeschakeld, om de
accu te sparen.
DW Pro2 – HS
DW Office – HS
DW Pro1 – HS
De headset opladen en het headsets-systeem opbergen
DW Series - User Guide | 31
Het headset-systeem uitschakelen wanneer deze
langere tijd niet wordt gebruikt
U kunt het headset-systeem (1) of de headset uitschakelen (2), wanneer
u de producten gedurende een langere periode niet gebruikt, bijv. tijdens
vakanties.
Het headset-systeem ui
tschakelen
1 Trek de stekker van het basisstation uit het stopcontact. Het basis-
st
ation wordt onmiddellijk uitgeschakeld, de headset daardoor pas ca.
30 minuten later.
2 Houd de toets Verbinding gedurende 5 seconden ingedrukt om de
hea
dset onmiddellijk uit te schakelen. De LED Headset knippert 3-maal
rood, de headset is volledig uitgeschakeld.
De LED Verbinding van het basisstation gaat na korte tijd rood
branden, de LED Accu van het basisstation gaat uit.
Het headset-systeem inschakelen en verbinden
Steek de stekker van de voedingsadapter
in een stopcontact. Het basis-
station is ingeschakeld.
Plaats de headset in het basisstation.
De LED Headset knippert 3-maal
blauw en brandt aansluitend blauw. Basisstation en headset zijn met
elkaar verbonden.
5 s
5 s
3x
3x
DW Office – HS
DW Pro1 – HS
DW Pro2 – HS
1
2 2
Een werkplek delen
32 | DW Series - User Guide
Een werkplek delen
De headsets en basisstations uit de DW-serie kunnen met elkaar worden
gecombineerd. Wanneer u bijv. een werkplek met iemand deelt, kunt u één
basisstation voor verschillende headsets gebruiken. De headset die het
laatst met het basisstation was verbonden kunt u altijd direct gebruiken.
Plaats de headset die moet
worden gebruikt in het basisstation. De LED
Headset knippert afwisselend blauw/rood.
De LED Headset knippert afwisselend blauw/rood, tot de headset bij
het b
asisstation is aangemeld. Aansluitend knippert de LED 3-maal
blauw en gaat uit. U kunt de nieuw verbonden headset gebruiken.
Wanneer de LED Verbinding van het basisstation rood brandt of uit is,
dan is de verbinding niet tot stand gekomen. Herhaal de procedure.
DW Pro2 – HS
DW Office – HS
DW Pro1 – HS
3x
Een werkplek delen
DW Series - User Guide | 33
De headset met een basisstation van een andere
fabrikant gebruiken (DECT-GAP-telefoon)
Plaats de headset max. 1 m voor het vreemde basisstation.
Houd op de headset de toets Verbinding
en de toets Audio gelijktijdig
gedurende 5 seconden ingedrukt.
De headset wisselt naar een speciale Pairing-modus en de LED Headset
knippert afwisselend blauw/rood.
Schakel het vreemde basisstation eve
neens in een speciale Pairing-
modus (zie de gebruiksaanwijzing van het vreemde basisstation). De
standaardcode voor de headset is „0000”.
D
e headset wordt met het vreemde basisstation verbonden. Wanneer
de verbinding tot stand is gekomen gaat de LED Headset uit.
Wanneer binnen 60 seconden geen verbinding tot stand wordt gebracht,
keert de headset terug naar de stand-by modus.
De headset opnieuw met een basisstati
on uit de DW-serie verbinden
Houd op de headset de toets Verbinding
en de toets Audio gelijktijdig
gedurende 5 seconden ingedrukt.
De headset wisselt naar een speciale Pairing-modus en de LED Headset
knippert afwisselend blauw/rood.
Plaats de headset in het basisstation.
De LED Headset knippert 3-maal
blauw en brandt aansluitend blauw. Basisstation en headset zijn met
elkaar verbonden.
5 s
5 s
DW Pro1 – HS
DW Pro2 – HS
DW Office – HS
Het headset-systeem schoonmaken en onderhouden
34 | DW Series - User Guide
Het headset-systeem schoonmaken en
onderhouden
Trek de stekker van het basisstation uit het stopcontact voordat u met
het schoonmaken begint.
Maak het product uitsluitend schoo
n met een zachte, droge doek.
Maak de oplaadcontacten van de heads
et en het basisstation van tijd
tot tijd met een wattenstaafje schoon.
VOORZICHTIG
Vloeistof kan de elektronica van het product onherstelbaar beschadigen!
Water dringt in de behuizing van het product en kan kortsluiting in de
elektronica veroorzaken.
Houd alle soorten vloeistoffen uit de buurt van dit product.
Gebruik in geen geval oplos- of r
einigingsmiddelen.
DW Office – HS DW Pro1 – HS
DW Pro2 – HS
Het headset-systeem schoonmaken en onderhouden
DW Series - User Guide | 35
Oorkussens vervangen
Uit hygiënisch oogpunt moet u de oorkussens van tijd tot tijd vervangen.
Bij uw Sennheiser-leverancier kunt u reserve-oorkussens kopen.
DW Office – HS
1 Neem het oude oorkussen van de oorschelp. Let erop, dat de bevesti-
gingsr
ing van het oude oorkussen niet meer op de oorschelp zit.
2 Trek de kraag B van het oorkussen over de inkeping A van de hoofd-
beugel
.
3 Draai het oorkussen tegen de richting van de wij
zers van de klok in over
de inkeping, tot de kraag de oorschelp volledig omsluit.
DW Pro1/Pro2 – HS
1 Neem het oude oorkussen van de oorschelp.
2 Plaats het nieuwe oorkussen op de o
orschelp en druk het kussen goed
vast aan.
1
3
2
A
B
1 2
Het headset-systeem schoonmaken en onderhouden
36 | DW Series - User Guide
De accu van de headset vervangen
Reserve-accu’s zijn verkrijgbaar bij uw Sennheiser-leverancier. Gebruik uit-
sluitend de door Sennheiser voorgeschreven reserve-accu’s.
DW Office – HS
1 Verwijder de oorbeugel of de hoofdbeugel
(zie pagina 11) en open het
accuvak.
2 Klap het accuvakdeksel voo
rzichtig, door een lichte weerstand heen, in
de richting van de pijl open. Verwijder de accu en maak de stekker van
de accukabel voorzichtig los.
3 Sluit de stekker op de aansluitbus aan. Let daarbij op de uitlijning van
de nieuwe accu.
4 Sluit het accuvak.
VOORZICHTIG
Schade aan het product door een ondeskundige behandeling
De kabels kunnen knikken of losscheuren, wanneer het accuvak met een
ruk wordt geopend.
Open het accuvak voorzichtig en maak de stakker van de accu los.
1
2 3
4
Het headset-systeem schoonmaken en onderhouden
DW Series - User Guide | 37
Headset Pro1 – HS
1 Open het accuvak.
2 Verwijder de accu en maak de stekker van de accu voorzichtig los.
3 Sluit de stekker van de nieuwe accu op de aansluitbus aan. Let daarbij
op
de uitlijning van de stekker.
4 Plaats het accuvakdeksel.
1 2
3 4
Het headset-systeem schoonmaken en onderhouden
38 | DW Series - User Guide
Headset Pr
o2 – HS
1 Trek aan de kant van het accuvak het oorkussen los.
2 Open het accuvak.
3 Verwijder de accu en maak de stekker van
de accu voorzichtig los.
4 Sluit de stekker van de nieuwe accu op de aansluitbus aan. Let daarbij
op de uit
lijning van de stekker.
5 Plaats het accuvakdeksel.
6 Plaats het oorkussen op de oorschelp en druk het kussen stevig aan.
1 2
3 4
5 6
In geval van storingen
DW Series - User Guide | 39
In geval van storingen
In het gelijknamige hoofdstuk van deSetup Guide staan de overige oorzaken en remedies die hoofdzakelijk
betrekking op het basisstation hebben.
Zie www.sennheiser.com voor aanvullende informatie en een lijst van de meest gestelde vragen (FAQ)
Neem contact op met uw Sennheiser-leverancier, wanneer er problemen met uw headset-systeem optreden, die
niet in de tabel zijn vermeld of wanneer de problemen niet met de in de tabel aangegeven oplossingen kunnen
worden verholpen.
U kunt uw leverancier vinden onder www.sennheiser.com bij „Service & Support”.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke remedie Pagina
De headset staat in het basis-
station, de LED Accu is uit
De accu is diep ontladen Wacht enkele minuten tot de LED
Accu gaat branden.
29
Voor snel opladen: Druk kort op de
toets Set op de achterkant van
het basisstation.
Er kan geen verbinding
worden gemaakt tussen de
headset en het basisstation
De verkeerde modus voor tele-
foon/PC gekozen
Druk de toets PC of Telefoon in,
om de gewenste modus te selec-
teren.
22
De headset is niet met het
basisstation verbonden, de LED
Verbinding brandt rood
Plaats de headset in het
basisstation.
17
De radiografische verbinding
tussen headset en basisstation
is slecht
De reikwijdte van de
radiografische verbinding is
overschreden
Verklein de afstand tussen de
headset en het basisstation.
Pas de radiografische reikwijdte
aan.
16
Storende geluiden, de verbin-
ding wordt verbroken
De microfoon raakt de wang of
eventueel snor/baard
Buig de microfoonarm zodanig
dat de microfoon ca. 2 – 3 cm van
de mondhoek verwijderd is.
13
Te veel DECT-systemen binnen
de radiografische reikwijdte
Verminder de radiografische
reikwijdte.
16
Stel de bandbreedte
„Narrowband” in.
16
De afstand tussen het basissta-
tion en de vaste telefoon is te
klein (er treden interferenties
op)
Vergroot de afstand tussen het
basisstation en de vaste telefoon.
Accu laadt niet op De oplaadcontacten van de
headset of het basisstation zijn
verontreinigd
Maak de oplaadcontacten van
de headset en het basisstation
schoon.
34
Accu defect Vervang de defecte accu door een
nieuwe.
36
De headset ligt niet goed in
de magneethouder van het
basisstation
Controleer of de headset goed in
de magneethouder ligt.
16
De gesprekstijd is ondanks een
volledig opgeladen accu erg
kort
De accu is verouderd Vervang de verouderde accu door
een nieuwe.
36
Slechte audiokwaliteit, de
gesprekspartner is te luid
c.q. te zacht
De modulatie van de microfoon
is niet correct aangepast
Verander de microfoon-
gevoeligheid.
19
Het geluid van de vaste tele-
foon is vervormd en heeft
storingen
Het basisstation is niet op de
kabelinstelling van de vaste
telefoon ingesteld
Pas het basisstation met behulp
van de schakelaar ABC aan uw
vaste telefoon aan.
19
Technische specificaties
40 | DW Series - User Guide
Technische specificaties
Basisstation
DW BS/DW BS ML
DW BS USB/DW BS USB ML/DW BS Phone
Headset
DW Office – HS
DW Pro1/Pro2 – HS (DW 10)
Afmetingen 108 x 116 x 114 mm (bxhxd)
G
ewicht ca. 368 g
Bedrijfstemperatuur +5°C tot +45°C
Opslagtemperatuur –20°C tot +70°C
Afmetingen 108 x 116 x 114 mm (bxhxd)
Gewicht ca. 322 g
Bedrijfstemperatuur +5°C tot +45°C
Opslagtemperatuur –20°C tot +70°C
Afmetingen 140 x 24 x 22 mm (bxhxd)
Gewicht met oorbeugel: ca. 22 g
met hoofdbeugel: ca. 50 g
Spreektijd Narrowband: max. 12 uur
Wideband: max. 8 uur
Oplaadtijd 50%: ca. 20 min
100%: ca. 1 uur
Reikwijdte (afhankelijk van
de omgeving)
met zichtcontact: max. 180 m
in kantoorgebouwen: max. 55 m
Luidsprekertype dynamisch, neodym-magneet
Microfoontype Elektret-microfoon, Noise Cancelling
Bedrijfstemperatuur +5°C tot +45°C
Opslagtemperatuur –20°C tot +70°C
Afmetingen 170 x 175 x 55 mm (bxhxd)
Gewicht Pro1: ca. 65 g
Pro2: ca. 85 g
Spreektijd Narrowband: max. 12 uur
Wideband: max. 8 uur
Oplaadtijd 50%: ca. 20 min
100%: ca. 1 uur
Reikwijdte (afhankelijk van
de omgeving)
met zichtcontact: max. 180 m
in kantoorgebouwen: max. 55 m
Luidsprekertype dynamisch, neodym-magneet
Microfoontype Elektret-microfoon, Ultra Noise Cancelling
Bedrijfstemperatuur +5°C tot +45°C
Opslagtemperatuur –20°C tot +70°C
Technische specificaties
DW Series - User Guide | 41
Netvoeding
DECT
In overeenstemming met
USA & Canada: Voldoet aan de eisen voo
r veiligheid CSA-nummer 231437
Nominale ingangsspanning 100 – 240 V~
Nominale
ingangsstroomsterkte max. 0,2 A
Netfrequentie 50 – 60 Hz
Nominale uitgangsspanning 5 V
Nominale
uitgangsstroomsterkte max. 850 mA
Bedrijfstemperatuur +5°C tot +45°C
Opslagtemperatuur –20°C tot +70°C
Relatieve luchtvochtigheid Gebruik: 20 tot 85 %
Opslag: 20 tot 95%
Gewicht ca. 75 g
EU-versie: CAT IQ 1.0 US-versie: DECT 6.0
Zendfrequentie 1.880 tot 1.900 MHz 1.920 tot
1.930 MHz
SAR-waarde DW Office – HS 0,196 W/kg
(max. 10 g SAR)
0,093 W/kg
(max. 1 g SAR)
SAR-waarde DW Pro1 – HS 0,069 W/kg
(max. 10 g SAR)
0,044 W/kg
(max. 1 g SAR)
SAR-waarde DW Pro2 – HS 0,058 W/kg
(max. 10 g SAR)
0,025 W/kg
(max. 1 g SAR)
Europa: EMC EN 301489-6
Radio EN 301406
Veiligheid EN 60950-1
SAR EN 50360 ref
EN 62209-1
(headset)
Verklaringen van de fabrikant
42 | DW Series - User Guide
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser Communications A/S geeft voor dit product een garantie van
24 maand
en. De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt
u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw
Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met on
ders
taande eisen
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Breng
dit product aan het einde van de levenscyclus naar één van de
plaatselijke verzamelpunten of naar een recyclingbedrijf.
Batterijenrichtlijn (2013/56/EU)
De in dit product gebruikte accu’s kunnen worden gerecycled. Lever,
om het milieu te beschermen, defecte producten incl. accu uitsluitend
in bij officiële verzamelstations of de vakhandel.
CE-overeenstemming
R&TTE-richtlijn (1999/5/EG)
E
MC-richtlijn (2014/30/EU)
Laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU)
ErP-richtlijn (2009/125/EG)
RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
De verklaring is op internet onder www.sennheiser.com beschikbaar. Lees
voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door, die voor uw land
van toepassing zijn!
Handelsmerken
Sennheiser is een geregistreerd handelsm
erk van Sennheiser electronic
Gm
bH & Co. KG.
Andere in deze gebruiksaanwijzing genoemde product- en bedrijfsnamen
kunnen merk- of handelsnamen van de oorspronkelijke eigenaars zijn.
Publ. 12/14, A03
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser
.com
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sennheiser-DW-Pro2

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sennheiser DW Pro2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sennheiser DW Pro2 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 2,51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sennheiser DW Pro2

Sennheiser DW Pro2 Installatiehandleiding - Nederlands - 21 pagina's

Sennheiser DW Pro2 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 45 pagina's

Sennheiser DW Pro2 Installatiehandleiding - Deutsch - 21 pagina's

Sennheiser DW Pro2 Installatiehandleiding - English - 21 pagina's

Sennheiser DW Pro2 Gebruiksaanwijzing - English - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info