804506
67
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/67
Pagina verder
共 页 第 页1 1
1:1
1
图样标记 重量 比例
数 量
料 号
设 计
绘 图
校 对
审 核
工 艺
批 准
标准化
日 期
签 名 日 期
刘建新
刘建新 说明书(欧版)
Ninebot Z10
140*140 mm
±0.5 mm
±1 mm
0~20 cm ±2 mm 20~50 cm ±3 mm
50~100cm ±5 mm
±3mm
印刷方向
成型尺寸
公差
(无特殊说明下)
展开尺寸
图纸方向
模切方向
纸箱类
标签类
说明书类
PE袋类 反压线
开槽
粘合区域
齿刀线 x/x mm
图示
裁切线
压线
技术说明:
1、材料(楞形\克重配比):105g哑粉纸,过哑油
2、工艺: 正反面专色印刷,模切装钉,英文在前。
3、印刷颜色:
4、其他特殊说明:
S01-20180703
样品版本
标记 处数 更改文件号
1
2
3
Pantone Cool Gray 11C Pantone 152C Pantone 109C
增加拉杆警示
V 1.0 V 1.0
01
02 03
06 07
04 05
08 09
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
01
02 03
06 07
04 05
08 09
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
01
02 03
06 07
04 05
08 09
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
Contents
1. Riding Safety
2. Product and Accessories
3. Diagram
4. Carry Mode
5. Charging
6. Battery Charge Level
7. First Use
8. Learning to Ride
9. Warnings
10. Daily Maintenance
11. Removing Battery Pack
12. Specifications
13. Certification
14. Trademark and Legal Statement
15. Contact
Welcome
Thanks for choosing the Ninebot One S2!
To enjoy the many features of your Ninebot One S2 you must read and follow these instructions.
Enjoy your ride!
12 Specifications
User Manual
10 Daily Maintenance
14 Trademark and Legal Statement
Ninebot is registered trademark of Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway is registered trademark of
Segway Inc. The respective owners reserve the rights of their trademarks referred to in this manual.
© 2019 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. All rights reserved.
The Ninebot One S2 is covered by relevant patents. For patent information go to
http://www.segway.com. We have attempted to include descriptions and instructions for all the
functions of the Ninebot One S2 at the time of printing. However, due to constant improvement of
product features and changes of design, your Ninebot One S2 may differ slightly from the one shown in
this document.
Please note that there are multiple Ninebot models with different functions, and some of the functions
mentioned herein may not be applicable to your unit. The manufacturer reserves the right to change the
design and functionality of the Ninebot One S2 product and documentation without prior notice.
Manufacturer
Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd.
Address: Building 14, No. 3, Tianrui Rd, Auto Industrial Park, Wuqing Dist., Tianjin, China
7 First Use
There are safety risks when learning to ride the Ninebot One S2. You must read the Safety
Instructions and follow the New Rider Tutorial in the App before your first ride.
For your safety, your Ninebot One S2 is not activated at this time and will beep occasionally after
Power ON. Until activated, the Ninebot One S2 maintains a very low riding speed and steering
sensitivity, and should not be ridden. Install the App on your mobile device (with Bluetooth 4.0 or
above), connect to the Ninebot One S2 with Bluetooth, and follow the App instructions to activate
your Ninebot One S2 and follow the training procedures.
9 Warnings
Do not accelerate or
decelerate abruptly.
Avoid slopes steeper than 15° or you may lose traction.
Watch your head when
passing through doorways.
All figures in this manual are for reference only, and are subject to the actual product.
1 Riding Safety
1. The Ninebot One S2 is a recreational transporter. Before mastering riding skills, you need to practice.
Neither Ninebot Inc. (means Ninebot(Beijing)TechCo.,Ltd. and its subsidiaries and affiliates) nor
Segway Inc. is responsible for any injuries or damage caused by a rider's inexperience or failure to
follow the instructions in this document.
2. Please understand that you can reduce the risk by following all the instructions and warnings in this
manual, but you cannot eliminate all the risks. Remember that whenever you ride the Ninebot One S2
you risk injury from loss of control, collisions, and falls. When entering into public spaces always
comply with the local laws and regulations. As with other vehicles, faster speeds require longer
braking distance. Sudden braking on low traction surfaces could lead to wheel slip, or falls. Be
cautious and always keep a safe distance between you and other people or vehicles when riding. Be
alert and slow down when entering unfamiliar areas.
3. Always wear a helmet when riding. Use an approved bicycle or skateboard helmet that fits properly
with the chin strap in place, and provides protection for the back of your head.
4. Do not attempt your first ride in any area where you might encounter children, pedestrians, pets,
vehicles, bicycles, or other obstacles and potential hazards.
5. Respect pedestrians by always yielding the right of way. When approaching a pedestrian from the
front, stay to the right and slow down. Avoid startling pedestrians. When approaching from behind,
announce yourself and slow down to walking speed when passing. Pass on the left whenever possible.
Please obey local traffic laws and regulations.
6. In places without laws comply with the safety guidelines outlined in this manual. Neither Ninebot Inc.
nor Segway Inc. is responsible for any property damage, personal injury/death, accidents, or legal
disputes caused by violations of the safety instructions.
7. Do not allow anyone to ride your Ninebot One S2 on his/her own unless they have carefully read this
manual and followed the New Rider Tutorial in the App. The safety of new riders is your responsibility.
Assist new riders until they are comfortable with the basic operation of the Ninebot One S2. Make sure
each new rider wears a helmet and other protective gear.
8. Before each ride check for loose fasteners and damaged components. If the Ninebot One S2 makes
abnormal sounds or signals an alarm, immediately stop riding. Diagnose your Ninebot One S2 via the
Segway-Ninebot App and call your dealer/distributor for service.
02
04
05
05
06
06
07
08
10
13
14
16
17
19
19
When unpacking your Ninebot One S2, please verify that the above items are included in the package. If you are
missing any components, please contact your dealer/distributor or visit website: www.segway.com.
Please retain the box and packaging materials in case you need to ship your Ninebot One S2 in the future.
2 Product and Accessories
2
1Install the App and register/login.
3
After activation, the App will lead you through the New Rider
Tutorial. Please follow the instructions in the App and in this
manual.
NOTE
You must first download the Segway-Ninebot App on your
mobile device. The App will lead you through the New Rider
Tutorial.
For your safety, the Ninebot One S2 will limit the max speed to
4.3 mph (7 km/h) until you complete the New Rider Tutorial.
For the first 0.6 miles (1 km) after completing the New Rider
Tutorial, the max speed will be limited to 12.4 mph (20 km/h),
after which you can disable the speed limiter and reach a
maximum speed of 28 mph (45 km/h).
Wear an approved helmet and other protective
gear to minimize any possible injury.
Rider must weigh 88–330 lbs (40–150 kg)
and must be 4'3"–6'6" (130–200 cm) tall.
8 Learning to Ride
Put one foot on the pedal, and move
the vehicle back and forward.
Place one foot on the pedal, raise the
other off the ground for 1–2 seconds,
and slide forward.
Place one foot on the pedal, push the
other foot down on the ground, and
slide forward.
When traversing small bumps or uneven terrain,
maintain a moderate speed of 2-6 mph (3-10 km/h) and
keep your knees bent. Do not go too slow or too fast;
otherwise you may lose control and fall.
Place both feet on the pedals and
direct the vehicle by adjusting your
center of gravity.
Do not ride on public roads,
motorways, highways, or streets.
Do not ride through puddles or other
bodies of water. Do not get wet.
The Ninebot One S2 is for one rider
only. Do not ride double or carry any
passengers. Do not carry a child. Do
not ride when pregnant.
Do not ride over holes, curbs,
steps, or other obstacles.
Do not rock back and forth or
shift your weight abruptly.
Do not attempt stunts of any
kind. Always keep both feet on
the foot mats.
Maintain contact with the
ground at all times. Do not
jump or attempt stunts.
Turn by shifting your weight onto the
foot.
Place one foot on the pedal, keep your
legs and body upright, and gradually
move the center of your body weight up.
21 6
3 4
56
You must read and understand the Warnings and Riding Safety instructions in this manual before
attempting to ride the Ninebot One S2.
0
Do not ride on
limited traction
surfaces.
Hold the vehicle upright and power it on.
Turn it off and on again to familiarize
yourself with the controls.
Click “Search Device” to connect to your vehicle.
The vehicle will beep to indicate a successful
connection.
4Follow the instructions in the App.
Do not accelerate when the Ninebot
One S2 tilts back or sounds an alarm.
Do not attempt to override the speed
limiter.
9. Be alert! Scan both far ahead and in front of your Ninebot One S2 — your eyes are your best tool for safely
avoiding obstacles and low traction surfaces (including, but not limited to, wet ground, loose sand,
loose gravel, and ice).
10. To reduce risk of injury, you must read and follow all “CAUTION” and “WARNING” notices in this
document. Do not ride at an unsafe speed. Under no circumstance should you ride on roads with motor
vehicles. The manufacturer recommends riders be 16+ years old.
Always follow these safety instructions:
A. People who should not ride the Ninebot One S2 include:
i. Anyone under the influence of alcohol or drugs.
ii. Anyone who suers from disease that puts them at risk if they engage in strenuous physical activity.
iii. Anyone who has problems with balance or with motor skills that would interfere with their ability to
maintain balance.
iv. Anyone whose weight is outside the stated limits (see Specifications).
v. Pregnant women.
B. Riders under the age of 18 years old should ride under adult supervision.
C. Comply with local laws and regulations when riding this product. Do not ride where prohibited by local laws.
D. To ride safely, you must be able to clearly see what is in front of you and you must be clearly visible to others.
E. Do not ride in the snow, in the rain, or on roads which are wet, muddy, icy, or that are slippery for any reason.
Do not ride over obstacles (sand, loose gravel, or sticks). Doing so could result in a loss of balance or
traction and could cause a fall.
11. Do not attempt to charge your Ninebot One S2 if it, the charger, or the power outlet is wet.
12. As with any electronic device, use a surge protector when charging to help protect your Ninebot One S2 from
damage due to power surges and voltage spikes. Only use the Segway supplied charger. Do not use a
charger from any other dierent product models.
13. Use only Ninebot or Segway approved parts and accessories. Do not modify your Ninebot One S2.
Modifications to your Ninebot One S2 could interfere with the operation of the Ninebot One S2, could result
in serious injury and /or damage, and could void the Limited Warranty.
Scan the QR code to download the App
(iOS 9.0 or above, Android™ 4.3 or above).
You must read and understand the Warnings and Riding Safety instructions in this manual before attempting to
ride the Ninebot One S2. Failure to follow these warnings could result in death or serious injury due to: loss of
balance, traction, and/or control; collisions; and falls.
Cleaning and Storage
Use a soft, wet cloth to wipe the mainframe clean. Hard to remove dirt can be scrubbed with a
toothbrush and toothpaste, then cleaned with a soft, wet cloth.
NOTE
Do not wash your Ninebot One S2 with alcohol, gasoline, acetone, or other corrosive/volatile solvents.
These substances may damage the appearance and internal structure of your Ninebot One S2. Do not
wash your Ninebot One S2 with a power washer or hose.
WARNING
Make sure the Ninebot One S2 is powered OFF, the charging cable is unplugged, and the rubber cap
on the charge port is tightly sealed before cleaning; otherwise you may damage the electronic
components. Store your NinebotOne S2 in a cool, dry place. Do not store it outdoors for extended
periods of time. Exposure to sunlight and extreme temperature (both hot and cold) will accelerate
the aging process of the plastic components and may reduce battery life.
Battery Pack Maintenance
Do not store or charge the battery at temperatures outside the stated limits (see Specifications).
Do not puncture the battery. Refer to your local laws and regulations regarding battery recycling
and/or disposal. A well maintained battery can perform well even after many miles of riding. Charge
the battery after each ride and avoid draining the battery completely. When used at room temperature
(70°F [22°C]) the battery range and performance is at its best; whereas using it at temperatures
below 32°F (0°C) can decrease range and performance. Typically, at -4°F (-2C) range can be half
that of the same battery at 70°F (22°C). Battery range will recover when temperature rises. More
details are available in the App.
NOTE
Typically, a fully charged battery should retain charge for 120-180 days. A low-power battery should
retain charge for 30-60 days. Remember to charge the battery after each use. Completely draining
the battery may cause permanent damage to the battery. Electronics inside the battery record the
charge-discharge condition of the battery; damage caused by over-charging or under-charging will
not be covered by the Limited Warranty.
WARNING
Do not attempt to disassemble the battery. Risk of re. No user serviceable parts.
WARNING
Do not ride when the ambient temperature is outside the machine operation temperature (see
Specifications) because low/high temperature will limit the maximum power/torque. Doing so could
cause personal injury or property damage due to slips or falls.
Limited Warranty
EINGESCHRÄNKTE
GARANTIE
Limited Warranty
Use Manual
The standard Ninebot One S2(with a capacity of 310 Wh) has two battery packs, one on either side. You
can remove one battery pack to limit speed and mileage, and reduce the weight of the Ninebot One S2.
Removing one pack limits the speed to 18km/h, the mileage to around 15km, and the weight of the
vehicle to about 11.5kg.
(Mileage will vary with the user’ s weight, temperature, road conditions, and so on. )
After powering off the vehicle,
open the soft rubber plug on the
left side of the vehicle (as shown
in the figure, above the pedal),
and unscrew the Philip’s screw
on both sides.
When unscrewing the four screws
in the four corners of the battery,
do not press too hard because
you may damage the battery.
As shown in the figure, push the
top snap into place first, and then
press the housing.
Tighten the screws, and install
the soft rubber plug.
As shown in the figure, use your
finger to open the battery cover
from the bottom up using the gap
in the middle. Use a screwdriver
if necessary.
Release the black Awire first, and
then release the yellow B wire. To
do so, pull the plug firmly, but
don`t pull on the wire directly or
you may damage it.
Open the battery cover.Open the soft rubber plug.
Remove the screw. Install the battery cover. Fix the screws and the soft
rubber plug.
Untie the battery wires.
Accessories
Extended nozzle
Quick charger
Zubehör
Carte de bienvenue
Оглавление
1. Безопасность во время езды
2. Комплект поставки
3. Схема
4. Режим переноски
5. арядка
6. Уровень заряда аккумулятора
7. Первое использование
8. Обучение вождению
9. Предупреждения
10. Техническое обслуживание
11. Снятие аккумулятора
12. Технические характеристики
13. Сертификаты
14. Товарный знак и правовое заявление
15. Контактная информация
Добро пожаловать!
Благодарим за выбор моноколеса Ninebot One™ S2 by Segway (далеемоноколесо One S2).
Моноколесо One S2 – это портативное и умное электрическое самобалансирующееся транспортное
средство для отдыха.
12 Технические характеристики
Руководство пользователя
10 Daily Maintenance
14 Товарный знак и правовое заявление
7 Первое использование
9 Warnings
1 Безопасность во время езды
1. Ninebot One S2 является средством передвижения. Прежде чем овладеть навыками езды на Ninebot
One S2, Вам нужна практика и тренировки. Ни компания Ninebot Inc. (а также дочерние предприятия и
филиалы Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd.), ни компания Segway Inc. не несет ответственности за
травмы и ущерб, полученные в результате неопытности пользователя или нарушения инструкций,
приведенных в данном руководстве.
2. Примите во внимание, что Вы сможете снизить риск падения или иных неполадок, следуя всем
рекомендациям и предупреждениям, приведенным в данном руководстве, однако Вы не можете
избежать всех рискованных ситуаций. Помните, что каждый раз катаясь на Ninebot One S2, Вы рискуете
получить травму от потери контроля, столкновений или падений. При входе в общественные места
всегда соблюдайте местные законы и правила. Как и в случае с другими видами транспорта, более
высокая скорость требует более длительного торможения. Внезапное торможение на поверхностях с
низким сцеплением может привести к скольжению колеса или падению. Будьте осторожны и всегда
держите безопасное расстояние между Вами и другими людьми или транспортными средствами во время
езды. Будьте внимательны и постарайтесь снизить скорость при въезде на незнакомою территорию.
3. Всегда надевайте шлем во время езды. Используйте одобренный, правильно подобранный шлем для
велосипеда или скейтборда с ремешком для подбородка, обеспечивающий защиту задней части головы.
4. Не пытайтесь совершить свою первую поездку на территории, где Вы можете столкнуться с детьми,
пешеходами, домашними животными, транспортными средствами, велосипедами или другими
препятствиями и потенциальными опасностями.
5. Уважайте пешеходов, всегда уступая им право движения. Объезжайте их с левой стороны, когда это
возможно. При приближении пешехода спереди, держитесь правой стороны, сбавляя скорость.
Старайтесь не пугать пешеходов. При приближении к пешеходам сзади, дайте знать о себе и снижайте
скорость до скорости ходьбы. В соответствии с ситуацией соблюдайте местные законы дорожного
движения и правила.
6. В местах с отсутствующим законодательством соблюдайте правила безопасности, изложенные в этом
руководстве. Ни компания Ninebot Inc., ни компания Segway Inc. не несут ответственности за
какой-либо материальный ущерб, телесные повреждения/смерть, несчастные случаи или юридические
споры, вызванные в результате нарушений инструкций по технике безопасности.
7. Не позволяйте другим лицам самостоятельно ездить на Вашем Ninebot One S2, если они не прочитали
внимательно данное руководство и не следовали руководству нового пользователя, предоставленному в
приложении. Вы несете ответственность за безопасность новых пользователей. Помогайте новым
райдерам до тех пор, пока они не овладеют базовыми навыками езды на Ninebot One S2. Убедитесь, что
каждый новый пользователь надевает шлем и другое защитное снаряжение.
8. Перед каждой поездкой проверьте свободные крепежные детали и поврежденные компоненты. Если
Ninebot One S2 издает странные звуки или сигнализирует о тревоге, немедленно прекратите движение.
Диагностируйте свой Ninebot One S2 через приложение Segway-Ninebot и позвоните своему дилеру/
дистрибьютору для получения подробной информации.
02
04
05
05
06
06
07
08
10
13
14
16
18
19
19
При распаковке транспортного средства убедитесь в наличии всех перечисленных компонентов.
Обратитесь к дилеру или в магазин розничной торговли.
Сохраните коробку и упаковочные материалы на случай, если возникнет необходимость в
транспортировке моноколеса One S2.
2 Комплект поставки
2
1
3
После активации приложение предложит пройти
курс обучения для начинающих. Следуйте
инструкциям, представленным в приложении и в
данном руководстве.
Для вашей безопасности до активации скорость
транспортного средства ограничена до 4 км/ч. После
активации и до прохождения курса обучения для
начинающих максимальная скорость ограничена до
7 км/ч. По окончании курса обучения для
начинающих на первом километре максимальная
скорость ограничена до 12 км/ч, после этого в
приложении можно будет отключить ограничение
скорости.
Обучение профессиональному вождению может
занять много времени. Ежедневно уделяйте по 15
минут на каждый шаг, пока не освоите его. Затем
перейдите к следующему шагу и повторите процесс.
8
21 6
3 4
56
0
4
ОГРАНИЧЕННАЯ
ГАРАНТИЯ
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Материалы для пользователя
ВНИМАНИЕ!
Снятие аккумулятора может быть опасным. Возможно поражение электрическим током. Если вы
не можете снять аккумулятор самостоятельно, обратитесь к дилеру/дистрибьютору или
напишите нам по электронной почте.
В стандартной комплектации моноцикл Ninebot One S2 (мощностью 310 Вт•ч) оснащен двумя
аккумуляторами, по одному с каждой стороны.. Снятие одного аккумулятора сокращает
мощность, запас хода и вес моноцикла Ninebot One S2. Для вашей безопасности при
использовании одного аккумулятора ограничивается скорость. Соблюдайте осторожность при езде.
Открытие крышки аккумулятора.Снятие резиновой заглушки
Снятие винтов Установка крышки аккумулятора Установка винтов и заглушки
Отсоединение проводов.
Аксессуары
Удлинитель для ниппеля
Корпус транспортного средства
Зарядное устройство,
шнур питания
Для вашей безопасности транспортное средство не является активированным
на момент покупки, а его скорость и чувствительность установлены на низкие
уровни. Установите приложение и следуйте инструкциям, чтобы активировать
транспортное средство перед использованием.
Чтобы загрузить и установить приложение, на смартфоне с операционной
системой Android (версии 4.3 и выше) или iOS (версии 7.0 и выше) перейдите
в магазин Apple App Store (iOS) или магазин Google Play (Android) и найдите
«Ninebot by Segway». Приложение содержит курс обучения для начинающих
(New Rider Tutorial).
Просканируйте, чтобы загрузить приложение.
Android
iOS
Установите приложение и зарегистрируйтесь или
войдите.
Установите транспортное средство в вертикальном
положении и включите его. Выключите и включите
его несколько раз, чтобы привыкнуть
к элементам управления.
Нажмите «Найти устройство» (Search Device), чтобы
подключиться к транспортному средству. При
успешном подключении транспортное средство
подаст звуковой сигнал.
Следуйте инструкциям в приложении.
Обучение вождению
Для предотвращения травм
используйте подходящий
шлем и прочие средства
индивидуальной защиты.
Привыкайте к работе транспортного средства:
наступите на педаль, затем наклоните ногу
назад и вперед, чтобы почувствовать
элементы управления.
При помощи друга поставьте одну
ногу на педаль и постепенно
перенесите вес тела на транспортное
средство.
При помощи друга поставьте одну ногу
на педаль, поднимите другую ногу на
1-2 секунды и плавно переместите вперед.
Поставьте одну ногу на педаль,
оттолкнитесь другой ногой и плавно
переместите ее вперед.
Поставьте обе ноги на педали и попробуйте
перемещаться вперед и назад, изменяя
положение центра тяжести тела.
Попробуйте повернуть, усилив нажатие
на одну из педалей и немного изменив
положение центра тяжести.
При пересечении небольших неровностей поддерживайте
умеренную скорость движения (3–10 км/ч) и держите
колени полусогнутыми. Не слишком разгоняйтесь
и не слишком замедляйтесь, чтобы не потерять
управление и не упасть.
Во избежание потери управления избегайте участков
дорог с уклоном более 15°.
Избегайте резких
ускорений и замедлений.
При проезде через дверные
проемы будьте осторожны,
чтобы не удариться головой.
Перед ездой на моноколесе One S2 ознакомьтесь с предупреждениями и правилами
безопасности при езде.
Моноколесо One S2 предназначено для
одного человека. Не катайтесь на нем
вдвоем и не возите пассажиров.
Не возите детей.
Избегайте луж и водоемов. Избегайте
попадания влаги.
Не пытайтесь ускоряться, когда
транспортное средство отклоняется
назад или подает звуковой сигнал. Не
пытайтесь превышать установленное
ограничение скорости.
Не перемещайтесь по автодорогам
общего пользования, автомагистралям
и улицам.
Не преодолевайте ямы, бордюры, ступени
и прочие препятствия.
Не пытайтесь выполнять
трюки. Обе ноги должны
постоянно находиться на
педалях.
Колесо транспортного
средства должно постоянно
касаться земли. Не прыгайте
и не выполняйте трюки.
Не раскачивайте в движении
вперед-назад и не меняйте
резко положение корпуса.
Избегайте
поверхностей
с низким
сцеплением.
Очистка и хранение
Используйте мягкую влажную ткань, чтобы протирать основную раму. Трудно отмывающуюся грязь можно
удалить с помощью щетки и пасты, затем протерев шток мягкой влажной тканью. Царапины на пластмассовых
деталях могут быть отполированы мелкой абразивной бумагой.
Примечание:
Не мойте KickScooter жидкостями, в составе которых есть спирт, бензин, ацетон и другие едкие/летучие
растворители. Эти вещества могут повредить внешний вид и внутреннюю структуру Вашего KickScooter. Не
используйте мойку высокого давления и не мойте KickScooter с помощью шланга.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед очисткой, убедитесь, что KickScooter выключен, зарядный кабель отсоединен, а порт зарядки плотно
закрыт резиновым колпачком; иначе Вы можете повредить электронные компоненты.
Храните Ваш KickScooter в прохладном сухом месте. Не храните его на открытом воздухе в течение
продолжительного времени. Воздействие солнечных лучей и экстремальных температур (как высоких, так и
низких) ускорит процесс старения пластмассовых компонентов и может сократить срок службы батареи.
Давление в шинах
Накачивайте шины до 32–37 фунтов на квадратный дюйм. Накачивайте обе шины одинаково.
Обслуживание аккумулятора
Не храните и не заряжайте аккумулятор при температуре выше установленных пределов (см. «Технические
характеристики»). Не прокалывайте аккумулятор. Руководствуйтесь местными законами и правилами касательно
утилизации и/или переработки аккумуляторов.
Правильное обслуживание аккумулятора способствует его качественной работе даже после многих миль езды.
Заряжайте аккумулятор после каждой поездки и избегайте полного разряда. С целью поддержания
производительности и диапазона аккумулятора в хорошем состоянии, производите зарядку при комнатной
температуре (70°F [22°C]); использование аккумулятора при температуре ниже 32°F (0°C) может снизить его
диапазон и производительность. Как правило, при температуре -4°F (-20°C) диапазон может быть вдвое меньше,
чему у того же аккумулятора при температуре 70°F (22°C). При повышении температуры аккумулятор
восстановится. Более подробная информация доступна в приложении.
ПРИМЕЧАНИЕ
Как правило, полностью заряженная батарея сохраняет заряд в течение 120-180 дней в режиме ожидания.
Маломощный аккумулятор сохраняет заряд в течение 30-60 дней в режиме ожидания. Не забывайте заряжать
аккумулятор после каждого использования. При полностью разряженном аккумуляторе велик риск его
повреждения. Электроника внутри аккумулятора записывает состояние заряда батареи; ущерб, вызванный
чрезвычайным разрядом или недостаточным зарядом, не будет покрываться Ограниченной гарантией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь разбирать аккумулятор. Не прикасайтесь к контактам аккумуляторной батареи. Не снимайте кожух
и не делайте в нем отверстий. Во избежание короткого замыкания не подносите к контактам батареи
металлические предметы. Существует риск возникновения пожара и электрическим током. Данные элементы не
подлежат обслуживанию пользователем. Не заряжайте и не используйте аккумулятор, если он поврежден или
содержит признаки пребывания в воде.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не катайтесь на кикскутере, если температура окружающей среды находится за пределами рабочей
температуры устройства (см. «Технические характеристики»), т. к. низкая/высокая температура ограничивает
максимальную мощность/крутящий момент. Это может привести к травме или материальному ущербу из-за
скольжения или в результате падения.
Выключите транспортное
средство и отсоедините
зарядное устройство. Затем
снимите резиновую заглушку
на боковой стороне
транспортного средства.
С помощью крестовой
отвертки открутите четыре
винта аккумулятора, как
показано на рисунке.
Надавите на края крышки
аккумулятора так, чтобы она
защелкнулась на месте.
Начните сверху и двигайтесь
вниз. Действуйте аккуратно,
чтобы не зажать провода.
С помощью крестовой
отвертки закрутите винты
крышки аккумулятора, затем
установите на место
резиновую заглушку.
С помощью крестовой
отвертки открутите два винта.
Затем вручную поднимите и
снимите крышку
аккумулятора.
Сначала отсоедините черный
провод (А), затем желтый
(В). Потяните за соединитель.
Не тяните за провод, иначе
можете повредить его.
Ninebot является зарегистрированным товарным знаком компании с ограниченной ответственностью Ninebot (Tianjin) Tech.;
Segway и Rider Design являются зарегистрированными товарными знаками Segway Inc.; Android, Google Play являются
товарными знаками компании Google Inc. App Store является маркой обслуживания компании Apple Inc. Соответствующие
владельцы оставляют за собой права на их товарные знаки, упомянутые в данном руководстве.
Устройство KickScooter распространяется на соответствующие патенты. Для получения информации о патентах перейдите по
адресу: http://www.segway.com.
Мы попытались включить в данное руководство описания и инструкции для всех функций KickScooter. Однако вследствие того,
что характеристика изделия постоянно улучшается, ваш KickScooter может немного отличаться от представленного в данном
документе. Посетите приложение Apple App Store (iOS) или Google Play Store (Android), чтобы загрузить и установить
приложение для KickScooter.
Обратите внимание на то, есть несколько Segway и Ninebot моделей с разными функциями, некоторые из возможных в этом
вопросе могут не соответствовать вашему устройству. Производитель оставляет за собой право изменять документацию, а
также дизайн и функциональность продукции KickScooter без предварительного уведомления.
© 2019 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Все права защищены.
15 Контакты
Свяжитесь с нами, если у Вас возникли проблемы, связанные к использованием, техобслуживанием, безопасностью или
ошибками работы KickScooter.
Hogehilweg 8, 1101CC Амстердам, Нидерланды
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, The Netherlands
E-mail обслуживания: service@segway.eu.com
Вебсайт: www.segway.com
Имейте при себе серийный номер KickScooter при обращении в компанию Segway.
Вы можете найти серийный номер на нижней стороне Вашего KickScooter или в приложении под строкой «Дополнительные
настройки» (More Settings) –> «Основная информация» (Basic Information).
19
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates,
and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot App to
download the latest user materials. You must install the Segway-Ninebot App, activate your
Ninebot One S2, and obtain the latest updates and safety instructions.
www.segway.com
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
"All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive
2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect
human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection
point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or
local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to
the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more
information about the location as well as terms and conditions of such collection points".
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)
This Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd. product, with included parts (cables, cords, and so on) meets
the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances
in electrical and electronic equipment ( “RoHS recast” or “RoHS 2” ).
Radio Equipment Directive (RED)
Segway Europe B.V.
EU Contact Address for regulatory topics only: Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, The Netherlands
This device meets the EU requirements on the limitation of exposure of the general public to
electromagnetic fields by way of health protection.
Hereby, [Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd,] declares that the radio equipment type [One S2] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
13 Certification
Contact
Contact us if you experience issues relating to riding, maintenance and safety, or errors/faults with your
Ninebot One S2 .
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, The Netherlands
Website: www.segway.com
Have your Ninebot One S2 serial number on hand when contacting Segway.
You can find your serial number on the underside of your Ninebot One S2 or in the App under More
Settings –> Basic Information.
15
European Union Compliance Statement
Battery recycling information for the European Union
Batteries or packaging for batteries are labeled in accordance with European Directive 2006/66/EC
and amendment 2013/56/EU concerning batteries and accumulators and waste batteries and
accumulators. The Directive determines the framework for the return and recycling of used batteries and
accumulators as applicable throughout the European Union. This label is applied to various batteries to
indicate that the battery is not to be thrown away, but rather reclaimed upon end of life per the Directive.
In accordance with the European Directive 2006/66/EC and amendment 2013/56/EU, batteries and
accumulators are labeled to Indicate that they are to be collected separately and recycled at end of life.
the label on the battery amy also include a chemical symbol for the metal concerned in the battery
(Pb for Lead, Hg for mercury, and Cd for Cadmium), Users of batteries and accumulators must not
dispose of batteries and accumulators as unsorted municipal waste, but use the collection framework
available to customers for the return, recycling, and treatment of batteries and accumulators. Customer
participation is important to minimize any potential effects of batteries and accumulators
on the environment and human health due to the potential presence of hazardous substances.
Before placing electrical and electronic equipment (EEE) in the waste collection stream or in waste
collection facilities, the end user of equipment containing batteries and/or accumulators must remove
those batteries and accumulators for separate collection.
V 1.0
Nach der Aktivierung führt Sie die App durch das New Rider
Tutorial. Beachten Sie bitte die Hinweise in der
Bedienungsanleitung.
HINWEIS
Sie müssen zuerst die Segway-Ninebot App auf Ihr mobiles
Gerät herunterladen. Die App führt Sie durch das New Rider
Tutorial.
Zu Ihrer Sicherheit begrenzt der Ninebot One S2 die
Höchstgeschwindigkeit auf 7 km/h bis Sie das New Rider
Tutorial abgeschlossen haben. Für den ersten Kilometer
nach Abschluss des New Rider Tutorials wird die
Höchstgeschwindigkeit auf 20 km/h begrenzt, danach
können Sie den Geschwindigkeitsbegrenzer deaktivieren
und eine Höchstgeschwindigkeit von 45 km/h erreichen.
Tragen Sie einen zugelassenen Helm und andere
Schutzausrüstung, um mögliche Verletzungen zu
minimieren.
Der Fahrer muss 40-150 kg wiegen und
130-200 cm groß sein.
8 Fahren lernen
Setzen Sie einen Fuß auf das Pedal
und bewegen Sie das Fahrzeug vor
und zurück.
Stellen Sie einen Fuß auf das Pedal,
heben Sie den anderen für 1-2
Sekunden vom Boden ab und rutschen
Sie nach vorne.
Stellen Sie einen Fuß auf das Pedal,
drücken Sie den anderen Fuß auf den
Boden und rutschen Sie nach vorne.
Stellen Sie beide Füße auf die Pedale
und navigieren Sie das Fahrzeug, indem
Sie Ihren Schwerpunkt anpassen.
Ändern Sie die Richtung, indem Sie Ihr
Gewicht auf den Fuß verlagern.
Stellen Sie einen Fuß auf das Pedal, halten
Sie Ihre Beine und Ihren Körper aufrecht
und bewegen Sie die Mitte Ihres
Körpergewichts allmählich nach oben.
21
6
3 4
56
9 Warnungen
Nicht abrupt beschleunigen
oder bremsen
Vermeiden Sie Steigungen von mehr als 25°, da sonst
die Traktion beeinträchtigt werden kann.
Achten Sie auf Ihren Kopf,
wenn Sie durch Türen
gehen.
Wenn Sie kleine Unebenheiten oder unebenes Gelände
überwinden, halten Sie eine moderate Geschwindigkeit
von 3-10 km/h ein und halten Sie Ihre Knie gebeugt.
Nicht zu langsam bzw. nicht zu schnell fahren, da Sie
sonst die Kontrolle verlieren und fallen können.
Fahren Sie nicht auf öffentlichen
Straßen, Autobahnen,
Landstraßen oder normalen
Straßen.
Fahren Sie nicht durch Pfützen oder
andere Wassermassen. Feuchtigkeit
vermeiden.
Die Ninebot One S2 ist nur für einen
Fahrer gedacht. Nicht zu zweit oder
mit mehreren Personen fahren.
Kein Kind mitnehmen. Nicht fahren
wenn Sie schwanger sind.
Sie müssen die Warn- und Fahrsicherheitshinweise in diesem Handbuch lesen und verstehen, bevor
Sie versuchen, den Ninebot One S2 zu fahren.
0
Nicht beschleunigen , wenn der
Ninebot One S2 kippt oder einen
Alarm auslöst. Versuchen Sie nicht,
den Geschwindigkeitsbegrenzer
außer Kraft zu setzen.
Sie müssen die Warn- und Fahrsicherheitshinweise in diesem Handbuch lesen und verstehen, bevor Sie versuchen,
den Ninebot One S2 zu fahren. Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zum Tod oder zu schweren
Verletzungen aufgrund von Gleichgewichtsverlust, Traktion und/oder Kontrolle, Kollisionen und Stürzen führen.
9 Avertissements
Veuillez ne pas accélérer
ou décélérer brusquement.
Évitez les pentes supérieures à 15 ° ou vous pourriez
perdre de la traction.
Surveillez votre tête en
passant à travers-en-dessous
des portes.
Lorsque vous traversez de petites bosses ou un terrain
accidenté, maintenez une vitesse moyenne de 3 à 10
km/h (2-6 mph) et gardez les genoux pliés. Ne circulez
pas trop lentement ou trop vite ; sinon, vous risquez de
perdre le contrôle et de tomber.
Ne roulez pas sur les routes
publiques, les voies rapides, les
autoroutes ou les rues.
Ne traversez pas de flaques d’
eau ni d’ autres plans d’ eau. Ne
vous mouillez pas.
Le Ninebot One S2 est destiné pour un seul
chauffeur. Ne montez pas en étant deux
chauffeurs et ne transportez pas de
passagers. Ne transportez pas d'enfants. Ne
conduisez pas lorsque vous êtes enceinte.
Vous devez lire et comprendre les instructions relatives aux Avertissements et à la Sécurité de
conduite dans ce manuel avant d'essayer de conduire le Ninebot One S2.
N'accélérez pas lorsque le Ninebot
One s2 s'incline ou émet une alarme.
N'essayez pas de contourner le
limiteur de vitesse.
Vous devez lire et comprendre les instructions relatives aux Avertissements et à la Sécurité de conduite dans ce
manuel avant d'essayer de conduire le Ninebot One S2. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner la
mort ou des blessures graves en raison : de perte d'équilibre, de traction et / ou de contrôle; des collisions; et
chutes.
Lorsque l'activation est complétée, l'application va vous
guider à travers le tutoriel pour les nouveaux chauffeurs.
Veuillez suivre les instructions de l'application et de ce
manuel.
REMARQUE
En premier lieu vous devez télécharger l'application
Segway-Ninebot sur votre appareil portable. L'application
vous guidera à travers le didacticiel pour nouveau
chauffeur.
Pour votre sécurité, le Ninebot One S2 limitera la vitesse
maximale à 4.3 mph (7 km/h) jusqu'à ce que vous terminiez
le didacticiel du nouveau chauffeur. Après avoir complété le
didacticiel pour nouveau chauffeur, la vitesse sera limitée à
20 km/h (12.4 mph) pour votre premier kilomètre, après
quoi vous pourrez désactiver le limiteur de vitesse et
atteindre une vitesse maximale de 45 km/h (28 mph).
Portez un casque approuvé et tout autre équipement
de protection afin de minimiser les risques de
blessures.
Le chauffeur doit peser entre 40 et 150 kg
(88–330 lb) et mesurer entre 130 et 200 cm
(4'3 "- 6'6").
8 Apprendre à conduire
Mettez un pied sur la pédale et faites
avancer et reculer le véhicule.
Placez un pied sur la pédale, relevez
l'autre du sol pendant 1 à 2 secondes
et faites-le glisser vers l'avant.
Placez un pied sur la pédale, appuyez
l'autre pied sur le sol et faites-le glisser
vers l'avant.
Placez les deux pieds sur les pédales et
dirigez le véhicule en ajustant votre
centre de gravité.
Tournez en déplaçant votre poids sur
le pied.
Placez un pied sur la pédale, gardez vos
jambes et votre corps en position verticale
et augmentez progressivement le centre
de votre poids.
21
6
3 4
56
Inhalte
1. Fahrsicherheit
2. Liste mit dem Verpackungsinhalt
3. Diagramme
4. Tragemodus
5. Aufladen des Akkus
6. Niveau de charge de la batterie
7. Erstinbetriebnahme
8. Fahren lernen
9. Warnungen
10. Tägliche Wartung
11. Akku entfernen
12. Spezifikationen
13. Zertifizierung
14. Warenzeichen und rechtliche Hinweise
15. Kontakt
Begrüßung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot One S2 entschieden haben!
Um die vielen Funktionen Ihres Ninebot One S2 zu genießen, müssen Sie diese Anleitung lesen und
befolgen.
Viel Spaß beim Fahren!
Benutzerhandbuch
Alle Angaben in diesem Handbuch dienen nur als Referenz und sind abhängig vom jeweiligen Produkt.
1 Fahrsicherheit
1. Der Ninebot
One S2
ist ein Freizeiteinrad. Bevor Sie Ihre Fahrkünste perfektionieren können, müssen Sie
üben. Weder Ninebot Inc. noch Segway Inc. sind für Verletzungen oder Schäden verantwortlich, die durch
die Unerfahrenheit oder Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Dokument verursacht werden.
2. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass das Risiko reduziert werden kann, indem alle Anweisungen
und Warnungen in diesem Handbuch befolgt werden. Es können allerdings nicht alle Risiken
ausgeschlossen werden. Denken Sie daran, dass Sie bei jeder Fahrt mit dem Ninebot One S2
Verletzungen durch Kontrollverlust, Kollisionen und Stürze riskieren. Beim Betreten öffentlicher
Räume sind die örtlichen Gesetze und Vorschriften einzuhalten. Wie bei anderen Fahrzeugen
erfordern schnellere Geschwindigkeiten einen längeren Bremsweg. Plötzliches Bremsen auf
schlechten Traktionsflächen kann zu Radschlupf oder Stürzen führen. Seien Sie vorsichtig und halten
Sie während der Fahrt immer einen sicheren Abstand zu anderen Personen oder Fahrzeugen. Seien
Sie wachsam und fahren Sie langsamer Sie, wenn Sie in unbekannte Gebiete kommen.
3. Tragen Sie immer einen Helm. Verwenden Sie einen zugelassenen Fahrrad- oder Skateboardhelm,
dessen Kinngurt gut sitzt und den Hinterkopf schützt.
4. Versuchen Sie nicht, Ihre erste Fahrt in einem Gebiet zu unternehmen, in dem Sie auf Kinder, Fußgänger,
Haustiere, Fahrzeuge, Fahrräder oder andere Hindernisse und potenzielle Gefahren stoßen können.
5. Nehmen Sie Rücksicht auf Fußgänger, indem Sie diese passieren lassen. Wenn Sie sich einem
Fußgänger von vorne nähern, bleiben Sie rechts und fahren Sie langsamer. Vermeiden Sie es,
Fußgänger zu erschrecken. Machen Sie sich bemerkbar, wenn Sie sich von hinten nähern, und fahren
Sie beim Vorbeifahren im Schritttempo. Fahren Sie links vorbei, sofern dies möglich ist. Bitte
beachten Sie die örtlichen Verkehrsgesetze und -vorschriften.
6. An Orten ohne Gesetze befolgen Sie die in diesem Handbuch beschriebenen Sicherheitsrichtlinien. Weder
Ninebot Inc. noch Segway Inc. sind verantwortlich für Sachschäden, Personenschäden/Todesfälle, Unfälle
oder Rechtsstreitigkeiten, die durch Verstöße gegen die Sicherheitsvorschriften verursacht werden.
7. Lassen Sie niemanden allein mit Ihrem Ninebot One S2 fahren, es sei denn, er hat dieses Handbuch
sorgfältig gelesen und das New Rider Tutorial in der App befolgt. Die Sicherheit Ihres Kindes liegt in Ihrer
Verantwortung. Helfen Sie neuen Fahrern, bis sie mit der grundlegenden Bedienung des Ninebot One S2
vertraut sind. Stellen Sie sicher, dass jeder neue Fahrer einen Helm und andere Schutzausrüstung trägt.
8. Vor jeder Fahrt auf lose Verbindungselemente bzw. beschädigte Komponenten prüfen. Wenn der
Ninebot One S2 ungewöhnliche Geräusche macht oder einen Alarm auslöst, brechen Sie die Fahrt
unverzüglich ab. Diagnostizieren Sie Ihren Ninebot One S2 über die Segway-Ninebot App und wenden
Sie sich an Ihren Händler/Distributor.
Fahrzeug Nutzermaterialien
Überprüfen Sie bitte beim Auspacken Ihres Fahrzeugs, ob die oben genannten Einzelteile im Paket enthalten sind.
Falls einzelne Komponenten fehlen, Bitte kontaktieren Sie zuerst Ihren örtlichen Händler.
Bitte bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie in Zukunft Ihren One S2 transportieren
müssen.
2 Liste mit dem Verpackungsinhalt
BEDIENUNGSHANDBUCH
9. Mit Vorsicht fahren. Immer im Auge behalten was direkt vor Ihren als auch weit weg vor Ihrem Ninebot One
S2 los ist - Ihre Augen sind Ihr bestes Werkzeug zur Vermeidung von Hindernissen und niedrigen Traktions-
flächen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf nassen Boden, losen Sand, losen Kies, und Eis).
10. Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Sie sämtliche „VORSICHT“ und „WARNUNG“ Hinweise in
diesem Dokument lesen und befolgen. Fahren Sie nicht mit einer Geschwindigkeit, die unsicher ist. Unter
keinen Umständen sollten Sie auf Straßen mit motorisierten Fahrzeugen fahren. Der Hersteller empfiehlt,
dass Fahrer über 16 Jahre alt sind.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig durch
A. Zu den Personen, die den Ninebot One S2 nicht fahren sollten, gehören:
i. Jeder, der unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen steht.
ii. Jeder, der an einer Krankheit leidet, die ihn gefährdet, wenn er sich körperlich anstrengend bewegt.
iii. Jeder, der Probleme mit dem Gleichgewicht oder mit motorischen Fähigkeiten hat, die seine
Fähigkeiten beeinträchtigen könnten das Gleichgewicht zu halten.
iv. Jeder, dessen Gewicht außerhalb der angegebenen Grenzen liegt (siehe Spezifikationen).
v. Schwangere Frauen.
B. Fahrer unter 18 Jahren sollten unter Aufsicht eines Erwachsenen fahren.
C. Beachten Sie beim Fahren mit diesem Produkt die örtlichen Gesetze und Vorschriften. Fahren Sie nicht,
wenn dies nach den örtlichen Gesetzen verboten ist.
D. Um sicher zu fahren, müssen Sie in der Lage sein, deutlich zu sehen, was vor Ihnen liegt, und Sie müssen
für andere gut sichtbar sein.
E. Fahren Sie nicht im Schnee, im Regen oder auf nassen, schlammigen, eisigen oder rutschigen Straßen.
Fahren Sie nicht über Hindernisse (Sand, loser Kies oder Stöcke). Andernfalls kann es zu einem Verlust
des Gleichgewichts oder der Traktion und zu einem Sturz kommen.
11. Versuchen Sie nicht, Ihren Ninebot One S2 aufzuladen, wenn er, das Ladegerät oder die Steckdose nass sind.
12. Wie bei jedem elektronischen Gerät verwenden Sie beim Laden einen Überspannungsschutz, um Ihren
Ninebot One S2 vor Schäden durch Stromstöße und Spannungssprünge zu schützen. Verwenden Sie nur
das von Segway mitgelieferte Ladegerät. Verwenden Sie kein Ladegerät von anderen Produktmodellen.
13. Verwenden Sie nur von Ninebot oder Segway zugelassene Teile und Zubehör. Keine Änderungen am Ninebot
Z10 duchführen. Änderungen an Ihrem Ninebot One S2 kann den Betrieb des Ninebot One S2 beeinträchti-
gen, zu schweren Verletzungen und/oder Schäden führen und die beschränkte Garantie aufheben.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt vorzunehmen,
Firmware-Updates zu veröffentlichen und dieses Handbuch zu aktualisieren. Besuchen Sie
www.segway.com oder die Segway-Ninebot App, um die neuesten Benutzerunterlagen
herunterzuladen. Sie müssen die Segway-Ninebot App installieren, Ihren Ninebot One S2
aktivieren und die neuesten Updates und Sicherheitshinweise erhalten.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
www.segway.com V 1.0
0 0
01
02 03
04 05
06 07
08 09
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
Contenu Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi le Ninebot One S2 !
Pour profiter des nombreuses fonctionnalités de votre Ninebot One S2, vous devez lire et suivre ces
instructions.
Amusez-vous bien !
Manuel d'utilisateur
Toutes les figures de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et sont sujet au produit réel.
1 Sécurité lors de la conduite
1. Sécurité lors de la conduite
2. Produit et accessoires
3. Diagramme
4. Mode Transport
5. Charger
6. Niveau de charge de la batterie
7. Première utilisation
8. Apprendre à conduire
9. Avertissements
10.
Maintenance quotidienne
11.
Retrait de la batterie
12. Caractéristiques
13.
Certifications
14.
Marque commerciale et déclaration légale
15.
Contact
02
04
05
05
06
06
07
08
10
13
14
16
17
19
19
1. Le Ninebot One S2 est un moyen de transport de loisirs. Avant de maîtriser les compétences de
conduite, vous devez vous entraîner. Ni Ninebot Inc. (signifie Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. et ses
filiales et sociétés affiliées), ni Segway Inc. n'est responsable de tout dommage corporel causé par
l'inexpérience d'un chauffeur ou le non-respect des instructions mentionnées dans ce document.
2. Vous pouvez réduire le risque en suivant toutes les instructions et avertissements de ce manuel, mais
vous ne pouvez pas éliminer tous les risques. N'oubliez pas que chaque fois que vous utilisez le Ninebot
One S2, vous risquez des blessures dues à la perte de contrôle, aux collisions et aux chutes. Lors de
l'entrée dans les espaces publics, respectez toujours les lois et réglementations locales. Comme avec les
autres véhicules, les vitesses plus rapides nécessitent une plus longue distance de freinage. Un freinage
brusque sur des surfaces à faible traction peut entraîner le patinage de la roue ou des chutes. Soyez
prudent et gardez toujours une distance de sécurité entre vous et les autres personnes ou véhicules
lorsque vous roulez. Soyez vigilant et ralentissez lorsque vous entrez dans des zones inconnues.
3. Portez toujours un casque lorsque vous conduisez. Utilisez un casque de vélo ou de planche à roulettes
approuvé qui s'adapte correctement à la mentonnière en place et protège l'arrière de votre tête.
4. Ne tentez pas votre première sortie dans des zones où vous pourriez rencontrer des enfants, des piétons,
des animaux domestiques, des véhicules, des bicyclettes ou tout autre obstacle ou danger potentiel.
5. Respectez les piétons en cédant toujours le droit de passage. Lorsque vous approchez d'un piéton par
l'avant, restez sur la droite et ralentissez. Évitez de surprendre les piétons. En approchant par derrière,
annoncez-vous et ralentissez jusqu'à la vitesse de marche lorsque vous passez. Passez à gauche
autant que possible. Veuillez respecter les lois et règlements locaux par rapport à la circulation.
6. Dans les lieux où il n'y a pas de lois en vigueur, respectez les consignes de sécurité décrites dans ce
manuel. Ni Ninebot Inc. ni Segway Inc. ne sont responsables de dommages matériels, de blessures
corporelles ou de décès, d'accidents ou de litiges résultant d'une infraction aux instructions de sécurité.
7. Ne permettez à personne de conduire votre Ninebot One S2 seul, à moins que celui-ci n'ait lu
attentivement ce manuel et suivi le didacticiel du nouveau chauffeur dans l'application. La sécurité
des nouveaux chauffeurs est de votre responsabilité. Aidez les nouveaux chauffeurs jusqu'à ce qu'ils
soient à l'aise avec le fonctionnement de base du Ninebot One S2. Veuillez vous assurer que chaque
nouveau chauffeur soit équipé d'un casque et d’ autres équipements de protection.
8. Avant chaque sortie, vérifiez si les attaches sont desserrées et si les composants sont endommagés.
Si le Ninebot One S2 émet des sons anormaux ou signale une alarme, arrêtez immédiatement de
conduire. Diagnostiquez votre Ninebot One S2 via l'application Segway-Ninebot et appelez votre
revendeur / distributeur pour une réparation.
9. Soyez alerte ! Observez ce qui se passe à la fois loin devant vous et également juste devant votre Ninebot
One S2 - vos yeux sont votre meilleur outil pour une utilisation en toute sécurité. et pour éviter les obstacles
et les surfaces à faible adhérence (y compris, sans toutefois s'y limiter, un sol humide, du sable meuble, le
gravier et la glace).
10. Pour réduire les risques de blessures, vous devez lire et suivre tous les paragraphes intitulés « ATTENTION »
et « AVERTISSEMENT » dans ce document. Veuillez ne pas rouler à une vitesse dangereuse. En aucun cas
vous ne devriez rouler sur des routes empruntées par des véhicules à moteur. Le fabricant recommande que
les chauffeurs soient âgés d'au moins 16 ans.
Suivez toujours ces instructions de sécurité :
A. Les personnes qui ne devraient pas conduire le Ninebot One S2 incluent :
i. Toute personne sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
ii. Toute personne qui souffre d'une maladie qui présente un risque si elle se livre à une activité physique
intense.
iii. Toute personne ayant des problèmes d'équilibre ou de capacités motrices qui interféreraient avec son
aptitude à garder son équilibre.
iv. Toute personne dont le poids est en dehors des limites indiquées (voir spécifications).
v. Les femmes enceintes.
B. Les chauffeurs de moins de 18 ans doivent conduire sous la surveillance d'un adulte.
C. Respectez les lois et réglementations locales lorsque vous utilisez cet appareil. Ne conduisez pas là où la
loi locale l’interdit.
D. Pour conduire en toute sécurité, vous devez pouvoir voir clairement ce qui est devant vous et vous devez
être clairement visible pour les autres.
E. Ne roulez pas sur la neige, la pluie ou sur des routes mouillées, boueuses, glacées ou glissantes pour
quelque raison que ce soit. Ne franchissez pas d'obstacles (sable, graviers ou bout de bois). Cela pourrait
entraîner une perte d'équilibre ou de traction et entraîner une chute.
11. N'essayez pas de charger le Ninebot One S2 s'il est mouillé, que ce soit le chargeur ou la prise de courant.
12. Comme pour tout appareil électronique, utilisez un limiteur de surtension lors du chargement pour protéger
votre Ninebot One S2 contre les dommages dus aux surtensions et aux pointes de tension. Utilisez
uniquement le chargeur fourni par Segway. N'utilisez pas un chargeur de tout autre modèle de produit.
13. Utilisez uniquement des pièces et accessoires approuvés par Ninebot ou Segway. Ne modifiez pas votre
Ninebot One S2. Toute modification apportée à votre Ninebot One S2 pourrait gêner le fonctionnement de
votre Ninebot One S2, causer des blessures graves et/ou des dégâts matériels et pourrait annuler la garantie
limitée.
Le fabricant se réserve le droit de faire des modifications sur le véhicule, et de mettre àjour ce manuel
à tout moment. Visitez le site www.segway.com ou consultez l’ application Segway-Ninebot pour
télécharger les derniers documents de l’ utilisateur. Vous devez installer l'application Segway-Ninebot,
activer votre Ninebot One S2 et obtenir les dernières mises à jour et instructions de sécurité.
www.segway.com V 1.0
01
02 03
06 07
04 05
08 09
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
Sommario Benvenuti
Grazie di aver scelto il Ninebot One S2!
Per approfittare delle numerose funzionalità del tuo Ninebot One S2, leggere e osservare le presenti istruzioni.
Goditi il tuo viaggio!
12
Specifiche
Portata tipica: collaudato durante la marcia a piena potenza, con un carico di 70 kg, a 25°C e una
velocità media di 15 km /h su marciapiede in piano. La portata varia a seconda del carico utile,
dell'ambiente, della temperatura, delle condizioni stradali e di altre variabili.
Manuale dell'utente
14 Marchio e dichiarazione legale
Ninebot è un marchio registrato di Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway è un marchio registrato di
Segway Inc. I rispettivi proprietari si riservano i diritti dei loro marchi citati in questo manuale.
© 2018 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Il Ninebot
One S2
è protetto da brevetti pertinenti. Per le informazioni sui brevetti, visitare
http://www.segway.com.
Al momento della stampa, abbiamo tentato di includere descrizioni e istruzioni per
tutte le funzionalità di Ninebot
One S2
. Tuttavia, a causa del costante miglioramento delle caratteristiche del
prodotto e dei cambiamenti di progettazione, il tuo Ninebot
One S2
potrebbe differire leggermente da quello
descritto in questo documento.
Notare che esistono molteplici modelli Ninebot con funzioni diverse ed
alcune delle funzioni qui menzionate potrebbero non essere applicabili alla tua unità. Il produttore si
riserva il diritto di modificare il design e la funzionalità del Ninebot One S2 e della relativa
documentazione senza preavviso.
Produttore
Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd.
Indirizzo Building 14, No. 3, Tianrui Rd, Auto Industrial Park, Wuqing Dist., Tianjin, Cina
7 Primo utilizzo
La guida del Ninebot One S2 comporta alcuni rischi alla sicurezza. Si raccomanda di leggere le
Istruzioni sulla sicurezza e di seguire il tutorial Nuovo Pilota sull'App prima di usare il prodotto la
prima volta.
Per la tua sicurezza, il Ninebot One S2 non è attivato in questo momento ed emetterà un segnale
acustico occasionalmente dopo l'accensione. Fino all'attivazione, il Ninebot One S2 mantiene una
velocità di guida e una sensibilità allo sterzo molto basse e non deve essere guidato. Installa l'App
sul tuo dispositivo mobile (con Bluetooth 4.0 o superiore), connettiti a Ninebot One S2 con
Bluetooth e segui le istruzioni dell'App per attivare il tuo Ninebot One S2 e seguire le procedure di
addestramento.
Tutte le cifre riportate in questo manuale sono solo di riferimento e sono soggette al prodotto reale.
1 Guidare in sicurezza
1. Il Ninebot One S2 è un veicolo per l'attività ricreativa. Fai pratica in modo da prendere dimestichezza
con il prodotto. Né Ninebot One S2 (Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. o le sue sussidiarie e affiliate) né
Segway Inc. sono responsabili per lesioni o danni causati dall'inesperienza o dalla mancata
osservanza da parte del conducente delle istruzioni contenute in questo documento.
2. Si prega di comprendere che è possibile ridurre il rischio seguendo tutte le istruzioni e gli
avvertimenti presenti in questo manuale, tuttavia non è possibile eliminare la totalità dei rischi.
Ricordare che ogni volta che si guida il Ninebot One S2 si rischiano lesioni causate da perdita di
controllo, urti e cadute. Nelle aree pubbliche, rispettare sempre tutte le leggi e le normative locali in
vigore. Come per ogni altro veicolo, le velocità più elevate richiedono una maggiore distanza di
frenata. Una brusca frenata su superfici a bassa trazione potrebbe causare slittamenti delle ruote o
cadute. Durante l'utilizzo del prodotto, prestare attenzione e tenere sempre una distanza di sicurezza
tra sé e le altre persone o gli altri veicoli. Fare attenzione e rallentare quando si entra in aree
sconosciute.
3.
Utilizzare sempre un casco durante la guida. Utilizzare un casco da bicicletta o da skateboard
approvato che si adatti correttamente al cinturino sul mento e protegga la parte posteriore della testa.
4. Non tentare la prima corsa in aree in cui si potrebbero incontrare bambini, pedoni, animali domestici,
veicoli, biciclette o altri ostacoli e potenziali pericoli.
5.
Rispettare i pedoni cedendo sempre il diritto di precedenza. Quando un pedone si avvicina dietro al veicolo,
mantenersi sulla destra e rallentare. Evitare di spaventare i pedoni. Quando ci si avvicina a un pedone davanti
al veicolo, segnalare la propria presenza e rallentare procedendo a passo d'uomo durante il sorpasso.
Passare sulla sinistra quando possibile. Si prega di rispettare le leggi e i regolamenti sul traffico locale.
6. In luoghi privi di regolamentazioni, osservare le linee guida sulla sicurezza descritte in questo
manuale. Né Nébot Inc. né Segway Inc. sono responsabili per eventuali danni materiali, lesioni
personali/morte, incidenti o controversie legali causati da violazioni delle istruzioni di sicurezza.
7.
Non permettere a nessuno di guidare il Ninebot
One S2
da solo a meno che non abbia letto attentamente
questo manuale e abbia seguito il tutorial per il Nuovo Pilota nell'App. La sicurezza dei nuovi piloti è tua
responsabilità. Assistere i nuovi utenti fino al momento in cui abbiano preso dimestichezza con il
funzionamento di base del Ninebot
One S2
. Assicurati che ogni nuovo pilota indossi un casco e altro
equipaggiamento protettivo.
8.
Prima di ogni corsa controllare gli elementi di fissaggio allentati e i componenti danneggiati. Se il Ninebot
One S2
emette suoni anomali o segnala un allarme, interromperne immediatamente l'utilizzo.
Diagnosticare il Ninebot
One S2
tramite l'App Segway-Ninebot e chiamare il proprio
rivenditore/distributore per l'assistenza.
Mainframe
Caricabatterie
Manuale dell'utente Carta di benvenuto
Carta di benvenuto
Quando si estrae il Ninebot One S2 dalla confezione, verificare che gli articoli indicati sopra siano inclusi. In caso di
componenti mancanti, contattare il rivenditore/distributore o visitare il sito web: www.segway.com.
Conservare la confezione e i materiali di imballaggio nel caso in cui sia necessario spedire in futuro lo Ninebot One S2.
2 Prodotto e accessori
Manuale dell'utente
Estensione stelo valvola
9. Siate prudenti! Guardare subito di fronte e molto in avanti al Ninebot One S2: i vostri occhi sono il tuo miglior
strumento per la sicurezza, per evitare ostacoli e superfici a bassa trazione (inclusi, ma non limitato a, terra
bagnata, sabbia smossa, ghiaia sciolta e ghiaccio).
10. Per ridurre il rischio di lesioni, è necessario leggere e seguire tutte le avvertenze ATTENZIONE” e “AVVERTEN
ZA”
in questo documento. Non utilizzare a velocità non sicure. Non utilizzare mai su strade per veicoli a motore.
Il produttore raccomanda che i conducenti abbiano compiuto almeno 16 anni.
Seguire sempre queste istruzioni di sicurezza
A. Le persone che non devono guidare il Ninebot One S2 includono
i. Chiunque sia sotto l'influenza di alcol, droghe o sostanze stupefacenti;
ii. Chiunque soffra di patologie che possano metterlo/a a rischio in caso di attività fisiche impegnative;
iii. Chiunque abbia problemi di equilibrio o con abilità motorie che interferiscono con le loro capacità di
mantenere l'equilibrio;
iv. Chiunque il cui peso sia al di fuori dei limiti indicati (vedere Dati tecnici);
v. Le donne in stato di gravidanza;
B. I piloti di età inferiore ai 18 anni devono guidare sotto la supervisione di un adulto;
C. Rispettare le leggi e i regolamenti locali quando si guida questo veicolo; non guidare dove proibito dalle leggi
locali;
D. Per guidare in sicurezza, il pilota deve essere in grado di vedere chiaramente cosa gli sta di fronte e deve
essere chiaramente visibile agli altri;
E. Non guidare nella neve, pioggia o su strade bagnate, fangose, ghiacciate o scivolose per qualsiasi motivo;
non superare ostacoli (inclusi, ma non limitati a, sabbia, ghiaia o stecchi). Ciò potrebbe comportare una
perdita di equilibrio o trazione e potrebbe causare una caduta.
11. Non tentare di caricare il Ninebot One S2 se il veicolo, il caricabatterie o la presa di corrente sono bagnati.
12. Come con qualsiasi unità elettronica, utilizzare un dispositivo di protezione da sovracorrente durante la
ricarica per proteggere il proprio Ninebot One S2 da danni dovuti a sbalzi di tensione e picchi di tensione.
Utilizzare esclusivamente il caricabatterie in dotazione da Segway. Non usare un caricabatterie per qualsiasi
altro modello di prodotto diverso.
13. Utilizzare solo parti e accessori approvati da Ninebot o Segway. Non modificare il Ninebot One S2. Qualciasi
modifca al Ninebot One S2 potrebbe interferire con il funzionamento del Ninebot One S2, e potrebbe causare
gravi lesioni e/o danni e potrebbe invalidare la garanzia limitata.
Dopo l'attivazione, l'app ti guiderà attraverso il tutorial del
Nuovo Pilota. Seguire le istruzioni dell'App e del presente
manuale.
NOTA
Occorre prima scaricare l'App Segway-Ninebot sul proprio
dispositivo mobile. L'App ti guiderà attraverso il tutorial del
Nuovo Pilota.
Per la tua sicurezza, il Ninebot One S2 limiterà la velocità
massima a 7 km/h fino a quando non avrai completato il
tutorial del Nuovo Pilota. Durante il primo chilometro dopo
aver completato il tutorial del Nuovo Pilota la velocità
massima sarà limitata a 20 km/h, dopo di ciò sarà possibile
disabilitare il limitatore di velocità e raggiungere una velocità
massima di 45 km/h.
Indossare un casco approvato e altro
abbigliamento protettivo per ridurre al
minimo eventuali lesioni.
Il pilota deve pesare fra 40-150 kg e deve essere
avere un'altezza compresa fra 130-200 cm.
8 Imparare a guidare
Mettere un piede sul pedale e far
spostare il veicolo avanti e indietro.
Posizionare un piede sul pedale,
sollevare l'altro da terra per 1-2
secondi e scivolare in avanti.
Posizionare un piede sul pedale,
spingere l'altro piede a terra e
scivolare in avanti.
Posizionare entrambi i piedi sui pedali
e dirigere il veicolo regolando il centro
di gravità del corpo.
Far voltare il veicolo spostando il peso
sul piede.
Posizionare un piede sul pedale, mantenere
le gambe e il corpo in posizione verticale e
spostare gradualmente il centro del peso
del corpo.
2
1
3 4
56
9 Avvertenze
Non accelerare o decelerare
in modo improvviso.
Evitare pendenze più ripide di 25° in quanto ciò può far
perdere la trazione.
Fare attenzione alla testa
quando si passa attraversano
porte e passaggi.
Quando si attraversano piccoli dossi o terreni irregolari,
mantenere una velocità moderata di 3-10 km/h e tenere le
ginocchia piegate. Non andare troppo lentamente né troppo
velocemente, altrimenti si potrebbe perdere il controllo e cadere.
Non utilizzare il veicolo su
strade pubbliche, superstrade,
autostrade o strade secondarie.
Non attraversare pozzanghere o altri
specchi d'acqua. Non bagnare il veicolo.
ll Ninebot One S2 deve essere
guidato da un solo pilota alla volta.
Non guidare in due né trasportare
passeggeri. Non trasportare bambini.
Non utilizzare se in gravidanza.
Prima di provare a guidare il Ninebot One S2, è necessario leggere e comprendere le
avvertenze e le istruzioni di sicurezza di guida contenute in questo manuale.
Non accelerare quando il
Ninebot One S2 si inclina indietro
o suona un allarme. Non tentare
di superare il limitatore di
velocità.
Prima di tentare di guidare il Ninebot One S2, è necessario leggere e comprendere le avvertenze e le istruzioni
di sicurezza di guida contenute in questo manuale. L'inosservanza di queste avvertenze può provocare lesioni
gravi o letali dovute a: perdita di equilibrio, trazione e/o controllo, collisioni e cadute.
10 Manutenzione giornaliera
Evitare tombini, marciapiedi,
gradini e altri ostacoli.
Non sbilanciarsi indietro
o in avanti né spostare
improvvisamente il peso
del corpo.
Non tentare acrobazie di
alcun tipo. Tenere sempre
entrambi i piedi sui tappetini.
Mantenere il contatto con il
terreno in ogni momento.
Non saltare o tentare acrobazie.
Pulizia e stoccaggio
Utilizzare un panno morbido e umido per pulire il mainframe. Lo sporco difficile può essere rimosso
con uno spazzolino da denti e del dentifricio, quindi passare con un panno morbido e umido.
NOTA
Non lavare il Ninebot One S2 con alcool, benzina, acetone o altri solventi corrosivi/volatili. Queste
sostanze possono danneggiare l'aspetto esterno e la struttura interna del Ninebot One S2. Non
lavare il Ninebot One S2 con un pulitore o tubo ad alta pressione.
AVVERTENZA
Accertarsi che il Ninebot One S2 sia spento, che il cavo di ricarica sia scollegato e il che il
cappuccio di gomma sulla porta di ricarica sia ben sigillato prima della pulizia; in caso contrario si
potrebbero danneggiare i componenti elettrici. Conservare il Ninebot One S2 in un luogo fresco e
asciutto. Non conservarlo all'aperto per lunghi periodi di tempo. L'esposizione alla luce solare e
alle temperature estreme (sia calde che fredde) accelera il processo di invecchiamento dei
componenti in plastica e può ridurre la durata della batteria.
Manutenzione della batteria
Non conservare o caricare la batteria a temperature al di fuori dei limiti indicati (vedere Dati tecnici).
Non forare la batteria. Fare riferimento alle leggi e alle normative locali in merito al riciclaggio delle
batterie e/o smaltimento. Una batteria ben mantenuta può funzionare bene anche dopo molti chilometri
di guida. Caricare la batteria dopo ciascun utilizzo ed evitare che si scarichi completamente. Se usata a
temperatura ambiente (22 °C) la gamma della batteria e le prestazioni sono al meglio; mentre se si usa
a temperature al di sotto di 0 °C è possibile che gamma e prestazioni ne vengano ridotte. Tipicamente,
a -20 °C la gamma può ridursi alla metà che non la stessa batteria a 22 °C. L'autonomia della batteria
viene ripristinata quando la temperatura aumenta. Ulteriori dettagli sono disponibili nell'App.
NOTA
In genere, una batteria completamente carica dovrebbe mantenere la carica per 120-180 giorni.
Una batteria a bassa potenza dovrebbe conservare la carica per 30-60 giorni. Ricordarsi di
ricaricare la batteria dopo ciascun utilizzo. Scaricare completamente la batteria può causare danni
permanenti alla stessa. L'elettronica all'interno della batteria registra le condizione di carica-scari-
ca della batteria; i danni causati da carica eccessivamente alta o bassa non sono coperti dalla
Garanzia Limitata.
AVVERTENZA
Non tentare di smontare la batteria. Pericolo di incendio. Non vi sono componenti di cui l'utente
debba occuparsi della manutenzione.
AVVERTENZA
Non guidare quando la temperatura ambiente è al di fuori della temperatura di funzionamento della
macchina (vedere Dati tecnici) in quanto la bassa/alta temperatura limiterà la potenza/coppia massima.
Questo potrebbe causare lesioni personali o danni alla proprietà a causa di scivolate o cadute.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, rilasciare aggiornamenti del
firmware e aggiornare questo manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o accedere
alla App Segway-Ninebot per scaricare i più recenti materiali per l'utente. È necessario installare
l'app Segway-Ninebot, attivare il proprio Ninebot One S2 e ottenere gli ultimi aggiornamenti e le
istruzioni di sicurezza.
www.segway.com
apparecchiature presso un punto di raccolta designata per il riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche, designati dal governo o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti
contribuiranno a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana. Si prega di
contattare l'installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sull'ubicazione del punto di raccolta,
nonché sui termini e le condizioni di tali punti di raccolta” .
Direttiva sulla restrizione delle sostanze pericolose (RoHS, Restriction of Hazardous Substances)
Questo prodotto Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd., con parti incluse (cavi, cordoni e così via) è conforme
ai requisiti della direttiva 2011/65/UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche ( “RoHS rifuso” o “RoHS 2” ).
Direttiva sulle apparecchiature radio (RED, Radio Equipment Directive)
Segway Europe B.V.
Indirizzo di contatto UE solo per argomenti normativi: Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Paesi Bassi
Questo dispositivo soddisfa i requisiti UE sulla limitazione dell'esposizione del pubblico a
campi elettromagnetici a titolo di protezione della salute.
Con la presente, [Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd,] dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [One S2] è conforme
alla direttiva 2014/53/UE.
“Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono considerati rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE come nella direttiva 2012/19/UE) e non devono essere mescolati con i rifiuti domestici
non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere la salute umana e dell'ambiente consegnando tali
Contatto
Si prega di mettersi in contatto con noi in caso di problemi relativi a guida, manutenzione e sicurezza
o errori/guasti del Ninebot One S2.
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Paesi Bassi
Sito Web: www.segway.com
Tenere a portata di mano il numero di serie del Ninebot One S2 quando si contatta Segway.
Il numero di serie è situato sul lato inferiore del Ninebot One S2 o nell'App in Altre
Impostazioni -> Informazioni di base.
15
13 Certificazione
Dichiarazione di conformità dell'Unione Europea
Informazioni sul riciclaggio delle batterie per l'Unione europea
Le batterie o gli imballaggi per le batterie sono etichettati in conformità con la Direttiva europea
2006/66/CE e la modifica 2013/56/UE relativa a batterie e accumulatori e ai rifiuti di pile e accumulato-
ri La Direttiva determina il quadro operativo per la restituzione e il riciclo di batterie e accumulatori usati,
in conformità alla normativa applicabile in tutta l'area dell'Unione Europea. Questa etichetta è applicata
a varie batterie per indicare che la batteria non deve essere gettata via, ma deve essere recuperata al
termine del suo ciclo di vita conformemente alla Direttiva.
In conformità con la Direttiva Europea 2006/66/CE e la modifica 2013/56/UE, le batterie e gli
accumulatori sono etichettatiper indicare che devono essere raccolti separatamente e riciclati alla fine
del loro ciclo di vita. L'etichetta sulla batteria include inoltre un simbolo chimico del metallo contenuto
nella batteria (Pb per Piombo, Hg per Mercurio e Cd per Cadmio). Gli utenti di batterie e accumulatori
non devono smaltire batterie e accumulatori come rifiuti urbani non differenziati, ma utilizzare la
struttura di raccolta disponibile agli utenti per il riciclaggio e la successiva elaborazione di batterie e
accumulatori. La partecipazione del cliente è importante per ridurre al minimo eventuali effetti negativi
di batterie e accumulatori sull'ambiente e sulla salute umana dovuti alla potenziale presenza di sostanze
pericolose.
Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Prima di collocare apparecchiature elettriche ed elettroniche (EEE) nel flusso di raccolta dei rifiuti o nelle
strutture di raccolta dei rifiuti, l'utente finale di apparecchiature contenenti batterie e/o accumulatori
deve avere rimosso tali batterie e accumulatori per destinarli a una raccolta separata.
V 1.1
01
02 03
06 07
04 05
08 09
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
Contenido
1. Seguridad al circular
2. Producto y accesorios
3. Diagrama
4. Modo de transporte
5. Carga
6. Nivel de carga de la batería
7. Primer uso
8. Aprender a circular
9. Advertencias
10. Mantenimiento diario
11. Retirada de la batería
12. Especificaciones
13. Certificación
14. Marca registrada y declaración legal
15. Contacto
Bienvenido/a
¡Gracias por elegir el Ninebot One S2!
Para disfrutar de las numerosas características de su Ninebot One S2, lea y siga estas instrucciones.
¡Disfrute de su paseo!
Manual del Usuario
Todas las cifras de este manual se ofrecen solo a modo de referencia y pueden
variar en función del producto real.
1 Seguridad al circular
1. El Ninebot One S2 es un medio de transporte recreativo. Deberá practicar para dominar las destrezas
necesarias para circular con este producto. Ni Ninebot Inc. (que significa Ninebot(Beijing)TechCo.,Ltd.
y sus subsidiarias y filiales) ni Segway Inc. son responsables de las posibles lesiones o daños provocados
por la falta de experiencia del conductor o por no seguir las instrucciones de este documento.
2. Debe comprender que puede reducir el peligro siguiendo todas las instrucciones y advertencias de este
manual, pero que no es posible eliminar todos los riesgos. Recuerde que al utilizar el Ninebot One S2 corre
riesgo de perder el control, colisionar y caer. Al entrar en espacios públicos, respete siempre con las leyes
y normas locales. Al igual que con otros vehículos, cuanto más alta sea la velocidad, mayor será la distancia
de frenado necesaria. El frenado repentino o las superficies de baja tracción pueden hacer que las ruedas
patinen y provocar caídas. Sea precavido/a y mantenga siempre una distancia de seguridad entre con otras
personas o vehículos al utilizarlo. Esté alerta y reduzca la velocidad al entrar en zonas desconocidas.
3. Lleve siempre casco al utilizarlo. Utilice un casco de bicicleta o skate apropiado que se ajuste bien, con
barbillera y que ofrezca protección para la parte posterior de la cabeza.
4. No intente circular por primera vez en una zona en la que pueda encontrarse con niños, peatones,
mascotas, vehículos, bicicletas u otros obstáculos y peligros potenciales.
5. Respete a los peatones cediendo siempre el paso. Al acercarse de frente a un peatón, manténgase a la
derecha y reduzca la velocidad. Evite asustar a los peatones. Cuando se aproxime desde atrás a un
peatón, anuncie su presencia y reduzca la velocidad al adelantarlo. Adelante por la izquierda siempre
que sea posible. Respete las leyes y normas locales de tráfico.
6. En lugares donde no exista normativa, siga las indicaciones sobre seguridad contenidas en este manual.
Ni Ninebot Inc. ni Segway Inc. se responsabilizan de daños materiales, lesiones personales/muerte,
accidentes ni disputas legales causadas por infringir las instrucciones sobre seguridad.
7. No permita que ninguna persona utilice su Ninebot One S2 sola sin antes haber leído atentamente este
manual y haber seguido el Tutorial para nuevos usuarios de la app. La seguridad de los nuevos usuarios será
responsabilidad de usted. Asista a los nuevos usuarios hasta que se sientan cómodos con la operación
básica del Ninebot One S2. Asegúrese de que los nuevos usuarios utilizan casco y otros elementos
protectores.
8. Antes de cada paseo, compruebe si hay alguna fijación suelta o algún componente dañado. Si el Ninebot
Z10 emite algún sonido anormal o una alarma, deje de utilizarlo inmediatamente. Diagnostique su
Ninebot
One S2
mediante la app Segway-Ninebot y llame a su concesionario/distribuidor para su
revisión.
9. ¡Manténgase alerta! Mantenga la vista alta y al frente de su Ninebot
One S2
: sus ojos son la mejor herramienta
para evitar obstáculos y superficies de baja tracción (como por ejemplo, entre otros, suelos mojados, arena
suelta, gravilla suelta y hielo).
10. Para reducir el riesgo de lesiones, lea y siga los avisos de “PRECAUCIÓN” y “ADVERTENCIA de este documento.
No conduzca el vehículo a una velocidad peligrosa. No circule bajo ninguna circunstancia por carreteras con
vehículos de motor. El fabricante recomienda que el conductor tenga como mínimo 16 años de edad.
Siga siempre estas instrucciones de seguridad:
A. El Ninebot
One S2
no debe ser utilizado por:
i. Personas que hayan consumido alcohol o drogas.
ii. Personas que sufran una enfermedad que las ponga en riesgo si realizan una actividad física de elevada
intensidad.
iii. Cualquier persona que tenga problemas de equilibrio o de habilidades motoras que interfieran en su
habilidad para mantener el equilibrio.
iv. Personas cuyo peso esté fuera de los límites establecidos (ver Especificaciones).
v. Mujeres embarazadas.
B. Los usuarios menores de 18 años de edad deberán utilizar el vehículo bajo supervisión de una persona adulta.
C. Cumpla las leyes y normas locales al circular con este producto. No circule donde esté prohibido por la
legislación local.
D. Para utilizar el vehículo con seguridad, usted debe ser capaz de ver con claridad lo que tiene delante y ser
visible claramente para los demás.
E. No conduzca el vehículo sobre nieve, bajo la lluvia o en carreteras que estén mojadas, con barro, hielo o con
firme resbaladizo por cualquier motivo. No conduzca el vehículo sobre obstáculos (arena, gravilla suelta
o ramas). Esto podría producir la pérdida de equilibrio o tracción y provocar una caída.
11. No intente cargar su Ninebot
One S2
si el cargador o la toma de corriente están húmedos.
12. Como con cualquier dispositivo electrónico, utilice un protector de sobrecorriente durante la carga para proteger
su Ninebot
One S2
de posibles daños por picos de corriente y tensión. Utilice solo el cargador proporcionado por
Segway. No utilice el cargador de otros modelos.
13. Utilice solo recambios y accesorios autorizados de Ninebot o Segway. No modifique su Ninebot
One S2
.
Las modificaciones al Ninebot
One S2
pueden interferir con su funcionamiento y podrían provocar lesiones
y/o daños materiales graves, así como invalidar la Garantía limitada.
9. Будьте внимательны! Внимательно смотрите как перед Ninebot One S2, так и вдаль. Ваши глаза – лучший
инструмент для безопасного предотвращения препятствий и скольжения на поверхностях с низким
сцеплением (помимо прочего включая влажную землю, рыхлый песок, гравий и лёд).
10. Чтобы уменьшить риск получения травмы, Вы должны прочитать пункты «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» и
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» и следовать всем рекомендациям, приведенным в данном руководстве. Не ездите на
высокой скорости. Ни при каких обстоятельствах не следует ездить по дорогам с автотранспортом.
Рекомендованный производителем возраст райдеров – от 14 до 60 лет. Всегда следуйте этим инструкциям
по технике безопасности:
A. Люди, которым не следует ездить на Ninebot One S2:
i. Находящиеся под воздействием алкогольного или наркотического опьянения.
ii. Страдающие от болезней, ставящих их под угрозу при занятии напряженной физической
деятельностью.
iii. Люди, имеющие проблемы с балансированием или опорно-двигательными навыками, мешающие
им поддерживать равновесие.
iv. Люди с весом, выходящим за установленные пределы (см. Технические характеристики).
v. Беременные женщины.
B. Пользователи в возрасте до 18 лет должны ездить на Ninebot One S2 под наблюдением взрослых.
C. Соблюдайте местные законы и правила при использовании данного продукта. Не заезжайте на
территории, посещение которых запрещено законом.
D. Для безопасной езды Вам необходимо четко видеть, что находится перед Вами, а также быть видимым
для других.
E. Не катайтесь по снегу, под дождем или по мокрой, грязной или ледяной дороге или любой другой
поверхности, скользкой по какой-либо причине. Не проезжайте через такие препятствия, как песок,
гравий или палки. Это может привести к падению в результате потери баланса или сцепления.
11. Не пытайтесь заряжать свой Ninebot One S2 в случае, если он, его зарядное устройство или розетка
мокрые.
12. Как и в случае с любым другим электронным устройством, при зарядке используйте защитный фильтр,
чтобы избежать повреждений Ninebot One S2 в результате возможных скачков напряжения. Используйте
только прилагаемое зарядное устройство компании Segway. Не используйте зарядное устройство других
моделей.
13. Используйте только одобренные детали и аксессуары компании Ninebot или Segway. Не вносите
изменений в конструкцию своего KickScooter. Модификации любого рода могут помешать работе Вашего
Ninebot One S2, привести к травмам и/или повреждениям и могут лишить Ограниченной гарантии.
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el producto, publicar actualizaciones
del firmware y actualizar este manual en cualquier momento. Visite www.segway.com
o compruebe la app Segway-Ninebot para descargar los materiales más recientes para el
usuario. Deberá instalar la app Segway-Ninebot, activar su Ninebot One S2 y recibir las últimas
actualizaciones e instrucciones de seguridad.
www.segway.com
Carry Mode
Battery
cover
Lightring
Handle Power Button
Charge port
Rear
Carry Mode prevents the wheel from spinning when you lift your
vehicle by the handle while it is powered on. With Carry Mode you
can step off your vehicle, carry it across or around obstacles, then
put it down and continue riding — all without having to turn off your
vehicle.
You can enable/disable Carry Mode in the App.
WARNING
Do not lift your vehicle by the handle when the vehicle is powered
on when Carry Mode has been disabled. Doing so will cause the
wheel to spin, and may result in personal injury or damage to your
vehicle.
Diagram
2 Open the charge
port cover
charger3 Plug the
into the unit
1 Locate the
charge port
High
50%
100%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Green
Medium
20%
50%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Yellow
Low
0% 20%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Red
Turn off your vehicle before charging.
WARNING
Do not connect the charger if the charge
port or charge cable is wet.
When charging, press the power button to
enable a visual display of the charge
level.
Your vehicle is fully charged when the
LED on the charger changes from red
(charging) to green (trickle charge).
si yr rly empty the lightsaen si yr
The battery charge level display appears when the vehicle is kept stationary.
Each pair of lights represents 14% of battery life. When the batte
Use the App to read the remaining power and estimated remaining range.
As the power level decreases, your vehicle will gradually reduces the speed limit.
3
4
Lichtring
Pedale
Rad
Tragemodus
Akkuabdeckung
Diagramme
3
4
Charging5
6Battery Charge Level
DimensionsVehicle Size 17.6 x 16.6 x 7.2 in (448 x 419 x 189 mm)
Weight Max. Payload 264 lbs (120 kg)
Net Weight 25 lbs (11.4 kg)
Rider
Requirements
Age 16–50 years
Height 4’ 0”–6’ 6” (120–200 cm)
Machine
Parameters
Max. Speed 14.9 mph (24 km/h)
Typical Range ~18 miles (~30 km)
Max. Slope ~15°
Beginner Mode Beginner mode is automatically deactivated after 0.6 miles
(1 km) of riding. Enable beginner mode at any time via the App.
Traversable Terrain Pavement, packed dirt, slopes < 15°, obstacles < 1.2 inches
(3 cm), gaps < 1.2 inches (3 cm).
Storage Temperature -4–122°F (-20–50°C)
IP Rating IPX4
Battery
Nominal Voltage
Type Li-ion battery pack
54.3 VDC
Nominal Capacity 310 Wh
Battery Management System Over-voltage, under-voltage, short circuit, and over-heating
protection. Auto-sleep and auto-wake.
Motor Nominal Power
Max. Power
500 W
1000 W
Display Lighting Ring type display panel on both sides, with 14x2 independent
RGB LEDs, battery level display, and customized light patterns.
Item Ninebot One S2 Parameters
1
Operating Temperature 14–104°F (-10–40°C)
Max. Charging Voltage 63 VDC
Charging Temperature 32–104°F (0–40°C)
Charger
Model Number HT-A10-120W
Manufacturer Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Supplier Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Nominal Power 120 W
Input Voltage 100–240 VAC @ 50–60 Hz
Output Voltage Approx. 63
Output Current Approx. 1.9 A
Charging Temperature 32–104°F (0–40°C)
Charge Time 3 hours
Compliance CCC,CB,CE,FCC,UL,PSE,KC,SAA
Removing a battery pack can be dangerous. Turn to our after-sales service or your distributor and do
not attempt to remove the battery back by yourself.
Pedals
Wheel
Front
Ladegerät,
Stromkabel
Ventilschaftverlängerung
Lenker
Im Tragemodus wird verhindert, dass das Rad sich dreht wenn
Sie das eingeschaltete Fahrzeug am Lenker hoch heben. Im
Tragemodus können Sie vom Fahrzeug absteigen, es über oder
um Hindernisse herum tragen, und anschließend die Fahrt
fortsetzen - ohne dass Sie es ausschalten müssen.
Den Tragemodus können Sie in der App aktivieren bzw.
deaktivieren.
WARNUNG
Heben Sie das Fahrzeug nicht am Lenker hoch wenn es
eingeschaltet und der Tragemodus deaktiviert ist. Das Rad
würde sich dabei drehen - was zu Personen- oder
Fahrzeugschaden führen kann.
Châssis central Manuel d'utilisateur Carte de bienvenue
Lors du déballage de votre Ninebot One S2, veuillez vérifier que les éléments ci-dessus sont inclus dans l'emballage.
S'il vous manque des composants, veuillez contacter votre revendeur / distributeur ou rendez-vous sur le site internet :
Veuillez garder le carton et les matériaux d'emballage au cas où vous devriez expédier votre One S2 ultérieurement.
2 Produits et accessoires
Manuel d'utilisateur
Ein/Aus-Taste
Ladeanschluss Accessoires
Bouton
d'alimentation
Anneau
de lumière
Pédales
Roue
Mode Transport
Port de charge
Couvercle
de la batterie
Avant
Arrière
Vous pouvez activer / désactiver le mode Transport dans l'App.
AVERTISSEMENT
Ne pas soulever votre véhicule par le guidon lorsque le véhicule
est sous tension lorsque le mode Transport a été désactivé.
Cela peut faire tourner la roue, et entraîner des blessures ou des
dommages à votre véhicule.
Diagramme
3
4
Chargeur de batterie
Extension de tige de valve
Guidon
Le mode Transport empêche la roue de tourner lorsque vous
levez votre véhicule par la poignée pendant qu'il est sous
tension. Avec le mode Transport vous pouvez descendre de
votre véhicule, le transporter à travers ou autour des obstacles,
puis le remettre sur le sol et continuer à conduire - le tout sans
avoir à éteindre votre véhicule.
Accessoires
Pulsante di
accensione
Anello
luminoso
Pedali
Ruota
Modalità Trasporto
Porta di carica
Copribatteria
Fronte
Retro
È possibile abilitare/disabilitare la modalità Trasporto nella app.
AVERTISSEMENT
Non sollevare il veicolo prendendolo dalla maniglia quando è alimenta-
to e la modalità Trasporto è disabilitata. In caso contrario, la ruota girerà
e potrebbe provocare lesioni personali o danni al veicolo.
Diagramme
3
4
Maniglia
La modalità Trasporto impedisce alla ruota di girare quando si
solleva il veicolo a°errandolo dalla maniglia mentre è alimentato.
Grazie alla Modalità Trasporto, è possibile scendere dal veicolo,
trasportarlo attraverso o attorno a ostacoli e successivamente
rimetterlo a terra e continuare usarlo, il tutto senza doverlo
spegnere.
7 Erstinbetriebnahme
Das Erlernen der Fahrfähigkeiten mit dem Ninebot One S2 ist mit Sicherheitsrisiken verbunden. Sie
müssen die Sicherheitshinweise lesen und das New Rider Tutorial in der App vor Ihrer ersten Fahrt
befolgen.
Zu Ihrer Sicherheit ist Ihr Ninebot One S2 zu diesem Zeitpunkt nicht aktiviert und wird nach dem
Einschalten gelegentlich piepen. Bis zur Aktivierung ist die Fahrgeschwindigkeit und die
Lenkempfindigkeit des Ninebot One S2 sehr gering. Er sollte daher nicht gefahren werden.
Installieren Sie die App auf Ihrem mobilen Gerät (mit Bluetooth 4.0 oder höher), verbinden Sie sich
mit dem Ninebot One S2 über Bluetooth und folgen Sie den Anweisungen der App, um Ihren Ninebot
One S2 zu aktivieren und beachten Sie die Trainingsabläufe.
2
1Installieren Sie die App und registrieren
Sie sich / loogen Sie sich ein.
3
Halten Sie das Gerät senkrecht und
schalten Sie es ein. Schalten Sie es aus
und wieder ein, um mit der Steuerung
vertraut zu werden.
Klicken Sie auf „Gerät suchen “, um Ihr Gerät zu
verbinden. Nach erfolgreicher Verbindung ertönt
am Fahrzeug ein Signalton.
4Folgen Sie die Anweisungen in der App.
Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen
(iOS 9.0 oder höher, Android™ 4.3 oder höher).
2 Ouvrez le couvercle
le port de
charge
3 Branchez le
chargeur dans
l'unité
1 Repérez le
port de charge
Élevé
50%
100%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Vert
Moyen
20%
50%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Jaune
Faible
0% 20%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Rouge
Mettre hors tension votre véhicule avant
de le charger.
AVERTISSEMENT
L'affichage du niveau de charge de la batterie s'affiche lorsque le véhicule est maintenu immobile.
Chaque paire haque paire de lumières représente 14 % de la vie de la batterie. Lorsque la batterie
épuisée, les lumières clignotent en rouge. Utilisez l'application pour voir la puissance
l'autonomie restante estimée.
Comme le niveau de puissance diminue, votre véhicule réduira progressivement la limite de vitesse.
Aufladen des Akkus5
6Niveau de charge de la batterie
10
Tägliche Wartung
e
Fahren Sie nicht über Löcher,
Bordsteine, Stufen oder andere
Hindernisse.
Wackeln Sie nicht hin und her
und verlagern Sie Ihr Gewicht
nicht abrupt.
Versuchen Sie keine Stunts
jeglicher Art. Halten Sie immer
beide Füße auf den
Fußmatten.
Bleiben Sie immer in Kontakt
mit dem Boden. Keine
Sprünge bzw. Stunts
versuchen.
Fahren Sie nicht auf
rutschigen
Oberflächen.
Reinigung und Aufbewahrung
Wischen Sie den Hauptrahmen mit einem weichen, feuchten Tuch sauber. Schwer zu entfernender
Schmutz kann mit einer Zahnbürste und Zahnpasta gereinigt werden, dann mit einem weichen,
feuchten Tuch.
HINWEIS
Waschen Sie Ihren Ninebot One S2 nicht mit Alkohol, Benzin, Aceton oder anderen korrosiven/flüchti-
gen Lösungsmitteln. Diese Substanzen können das Aussehen und die innere Struktur Ihres Ninebot
Z10 beeinträchtigen. Waschen Sie Ihren Ninebot One S2 nicht mit einem Hochdruckreiniger oder
Schlauch.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass der Ninebot One S2 ausgeschaltet ist, das Ladekabel abgezogen und die
Gummikappe auf dem Ladeport vor der Reinigung fest verschlossen ist, da Sie sonst die elektronische
Komponenten beschädigen können. Bewahren Sie Ihren Ninebot One S2 an einem kühlen, trockenen
Ort auf. Lagern Sie es nicht über einen längeren Zeitraum im Freien. Sonneneinstrahlung und extreme
Temperaturen (sowohl heiß als auch kalt) beschleunigen den Alterungsprozess der Kunststoffkompo-
nenten und können die Lebensdauer der Batterie verkürzen.
Wartung des Batteriepacks
Lagern oder laden Sie die Batterie nicht bei Temperaturen außerhalb der angegebenen Grenzen (siehe
technische Daten). Stechen Sie die Batterie nicht durch. Beachten Sie Ihre lokalen Gesetze und Vorschriften
zum Batterierecycling und/oder Entsorgung. Eine gut gepflegte Batterie kann auch nach vielen Kilometern
Fahrt noch gut funktionieren. Laden Sie die Batterie nach jeder Fahrt auf und vermeiden Sie es, die Batterie
vollständig auszuschöpfen. Bei Verwendung bei Raumtemperatur (22°C) ist die Batteriekapazität und
-leistung am besten; bei Verwendung bei Temperaturen unter 0°C kann die Reichweite und Leistung
abnehmen. Typischerweise kann die Reichweite bei -20°C halb so groß sein wie der derselben Batterie bei
22°C. Die Batteriereichweite erholt sich bei steigender Temperatur. Weitere Details finden Sie in der App.
HINWEIS
Normalerweise sollte eine voll geladene Batterie genug Strom für 120-180 Tage halten. Eine Batterie, die nur
wenig geladen ist, sollte genug Strom für 30-60 Tage halten. Denken Sie daran, den Batterie nach jeder Fahrt
aufzuladen. Ein vollständiges Ausschöpfen der Batterien kann zu dauerhaften Schäden an der Batterie führen.
Die Elektronik im Inneren der Batterie zeichnet den Lade- und Entladezustand der Batterie auf; Schäden, die
durch Überladung oder Unterladung verursacht werden, fallen nicht unter die beschränkte Garantie.
WARNUNG
Versuchen Sie nicht, den Akku zu entfernen. Feuerrisiko Keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
WARNUNG
Nicht fahren, wenn die Umgebungstemperatur außerhalb der Betriebstemperatur der Maschine liegt
(siehe technische Daten), da eine niedrige/hohe Temperatur die maximale Leistung/das maximale
Drehmoment begrenzt. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden durch Ausrutschen
oder Stürze kommen.
10
Maintenance quotidienne
Ne chevauchez pas les trous, les
bordures, les marches ou autres
obstacles.
Ne vous balancez pas ou ne
changez pas la répartition de
votre poids de manière
soudaine.
N'essayez pas de faire la
moindre cascade. Gardez
toujours les deux pieds sur les
tapis.
Restez en contact avec le sol
en tout temps. Ne faites pas
de sauts et ne tentez pas la
moindre cascade.
Ne pas rouler sur
des surfaces de
traction limitées.
Nettoyage et stockage
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le châssis principal. Les saletés difficiles à enlever
peuvent être nettoyées avec une brosse à dents et du dentifrice, puis nettoyées avec un chiffon doux et
humide.
REMARQUE
Ne nettoyez pas votre Ninebot One S2 avec de l’alcool, de l’essence, de l’acétone ou tout autre
solvant corrosif/volatile. Ces substances peuvent endommager l’aspect et la structure interne de
votre Ninebot One S2. Ne lavez pas votre Ninebot One S2 avec un jet puissant ou un tuyau.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le Ninebot One S2 est hors tension, que le câble de charge est débranché et que le
capuchon en caoutchouc du port de charge est bien scellé avant le nettoyage ; sinon, vous risqueriez
d'endommager les composants électroniques. Rangez votre Segway Drift dans un endroit frais et sec.
Ne le stockez pas à l’extérieur pendant des périodes prolongées. L'exposition au soleil et aux
températures extrêmes (chaudes et froides) accéléreront le processus de vieillissement des
composants en plastique et réd uiront la durée de vie de la batterie.
Maintenance de la batterie
Ne stockez pas et ne chargez pas la batterie à des températures dépassant les limites indiquées (voir
Spécifications). Ne percez pas la batterie. Reportez-vous aux lois et réglementations locales concernant le
recyclage et / ou l'élimination des batteries. Une batterie bien entretenue peut bien fonctionner même après
de nombreux kilomètres de conduite. Chargeur Chargez la batterie après chaque trajet et évitez de
décharger complètement la batterie. Lorsqu'elle est utilisé à la température ambiante (22 °C [70 °F]),
l'autonomie et les performances de la batterie sont optimales. tandis que le fait de l’utiliser à des
tempéra-tures inférieures à 0 °C (32 °F) peut réduire la portée et les performances. En règle générale, à -4 °F
(-20 °C), la portée peut être la moitié de celle de la même batterie à 22 °C (70 °F). La portée de la batterie se
rétablira lorsque la température augmente. De plus amples détails sont disponibles dans l'application.
REMARQUE
En règle générale, une batterie complètement chargée devrait conserver la charge pendant 120 à
180 jours. Une batterie faiblement chargée devrait conserver la charge pendant 30-60 jours. N'oubliez pas de
charger la batterie après chaque utilisation. Le fait de complètement vider la batterie, peut causer des
dommages permanents à la batterie. Les composants électroniques à l'intérieur de la batterie enregistrent
l'état de charge / décharge de la batterie ; Les dommages causés par une surcharge ou une sous-charge ne
seront pas couverts par la garantie limitée.
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de démonter la batterie. Risque d'incendie. Il n’y a pas d’éléments pouvant être réparés
par l’utilisateur
WARNUNG
Ne conduisez pas lorsque la température ambiante est en dehors de la température de fonctionne-
ment de l'appareil (reportez-vous à la section Spécifications), car une température basse / élevée va
limiter la puissance / le couple maximum. Le non-respect de cette instruction pourrait causer des
blessures ou des dommages matériels en cas de glissades ou de chutes.
Ne branchez pas le chargeur si le port de
charge ou le câble de charge est humide.
Lors du chargement, appuyez sur le
bouton d'alimentation pour permettre un
affichage visuel du niveau de charge.
Votre véhicule est complètement chargé
lorsque le voyant LED sur le chargeur
passe du rouge (en charge) au vert
(charge lente).
7 Première utilisation
Des risques de sécurité sont présent lorsqu'on apprend à conduire le Ninebot One S2. Vous devez
lire les consignes de sécurité et suivre le didacticiel pour le nouveau conducteur dans l'application
avant votre première sortie.
Pour votre sécurité, votre Ninebot One S2 n’ est pas activé pour le moment et émettra un bip de
temps à autre après la mise sous tension. Tant qu’ il n’ est pas activé, la Ninebot One S2 maintient
une vitesse de conduite et une sensibilité de conduite très basses, et ne doit pas être piloté. Installez
l'application sur votre appareil portable (avec Bluetooth 4.0 ou version ultérieure), connectez-vous
au Ninebot One S2 avec Bluetooth et suivez les instructions de l'application pour activer votre
Ninebot One S2 et suivez les procédures de formation.
Scannez le code QR pour télécharger l'application(iOS 9.0
ou une version ultérieure, Android ™ 4.3 ou une version
ultérieure).
2
1Installez l'application et enregistrez /
connectez-vous.
3
Tenez le véhicule en position verticale et
allumez-le. Éteignez-le et rallumez-le pour
vous familiariser avec les commandes.
Cliquez sur "Recherche d'appareil" pour se
connecter à votre véhicule. Le véhicule émettra
un bip pour indiquer une connexion réussie.
4Suivez les instructions dans l'application.
2 Ouvrez le couvercle
le port de
charge
3 Branchez le
chargeur dans
l'unité
1 Repérez le
port de charge
Élevé
50%
100%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Vert
Moyen
20%
50%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Jaune
Faible
0% 20%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Rouge
Mettre hors tension votre véhicule avant
de le charger.
AVERTISSEMENT
L'affichage du niveau de charge de la batterie s'affiche lorsque le véhicule est maintenu immobile.
Chaque paire haque paire de lumières représente 14 % de la vie de la batterie. Lorsque la batterie
épuisée, les lumières clignotent en rouge. Utilisez l'application pour voir la puissance
l'autonomie restante estimée.
Comme le niveau de puissance diminue, votre véhicule réduira progressivement la limite de vitesse.
Charger5
6Niveau de charge de la batterie
Ne branchez pas le chargeur si le port de
charge ou le câble de charge est humide.
Lors du chargement, appuyez sur le
bouton d'alimentation pour permettre un
affichage visuel du niveau de charge.
Votre véhicule est complètement chargé
lorsque le voyant LED sur le chargeur
passe du rouge (en charge) au vert
(charge lente).
Scansionare il codice QR per scaricare l'App (iOS 9.0 o
versione successiva, Android™ 4.3 o versione successiva).
2
1Installare l'App e registrarsi/fare il login.
3
Mantenere il veicolo in verticale e
accenderlo. Spegnerlo e riaccenderlo per
acquisire dimestichezza con i comandi.
Fare clic su "Cerca dispositivo" per collegare il
veicolo. Il veicolo emetterà un segnale acustico
per indicare che la connessione è riuscita.
4Seguire le istruzioni nella app.
2 Aprire il coperchio
della porta
di ricarica
3 Inserire il
caricabatterie
nell'unità
1 Individuare la
porta di ricarica
Alto
50%
100%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Verde
Medio
20%
50%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Giallo
Basso
0% 20%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Rosso
Prima della ricarica, spegnere il veicolo.
AVVERTENZA
Il display del livello di carica della batteria compare quando si tiene il veicolo fermo.
Ogni coppia di luci rappresenta il 14% della durata della batteria. 3.Quando la batteria è quasi scarica, le luci
lampeggiano in rosso, le luci lampeggiano in rosso. Utilizzare l'app per leggere la carica rimanente e la stima
dell'autonomia residua.
Man mano che diminuisce il livello di alimentazione, il veicolo riduce gradatamente il limite di velocità.
Ricarica5
6Livello di carica della batteria
Non collegare il caricabatterie se la porta
di carica o il cavo di carica sono bagnati.
Quando si ricarica il veicolo, premere il
pulsante di alimentazione per abilitare
una visualizzazione del livello di ricarica.
Il veicolo è completamente carico
quando il LED sul caricabatterie passa da
rosso (in carica) a verde (carica di
mantenimento).
WARNUNG
Das Entfernen des Akkus kann Gefahren erzeugen. Es besteht das Risiko einer Verletzung durch
Elektroschocks. Wenn Sie den Akku nicht selbst ganz sicher entfernen können, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder kontaktieren Sie uns per E-Mail.
Der Ninebot One S2 hat in der Standardausführung (mit einer Kapazität von 310 Wh) zwei Akkus - einen
auf jeder Seite. Das Entfernen des Akkus reduziert die Leistung, die Reichweite und das Gewicht des
Ninebot One S2. Zu Ihrer Sicherheit bleibt die Geschwindigkeit begrenzt wenn nur ein Akku installiert ist.
Bitte fahren Sie vorsichtig!
Öffnen Sie die Akku-Abdeckung.Entfernen Sie den Gummiverschluss
Entfernen Sie die Schrauben Aufsetzen der Akku-Abdeckung Schrauben festziehen und
Verschluss aufsetzen.
3 Lösen Sie die Drähte
Schalten Sie das Fahrzeug aus und
trennen Sie das Ladegerät ab.
Entfernen Sie anschließend den
Gummiverschluss an der Seite des
Fahrzeugs.
Entfernen Sie mit einem
Kreuzschlitz-Schraubendreher die
beiden Schrauben. Ziehen Sie
anschließend etwas kräftiger mit
der Hand die Akku-Abdeckung hoch
und entfernen Sie sie.
Lösen Sie zuerst den schwarzen
Draht (A), und dann den gelben (B).
Ziehen Sie etwas kräftiger an der
Steckverbindung. Ziehen Sie nicht
am Draht selbst, da er dadurch
beschädigt werden. könnte.
Entfernen Sie mit einem
Kreuzschlitz-Schraubendreher die
vier Akkuschrauben
(s. Abbildung).
Drücken Sie etwas kräftiger die Kanten
der Akku-Abdeckung bis sie richtig
einrastet. Beginnen Sie oben und
bewegen Sie sich weiter nach unten.
Achten Sie darauf, dass Sie keine
Kabel einklemmen.
Ziehen Sie die Schrauben der
Akku-Abdeckung mit einem
Kreuzschlitz-Schraubendreher fest,
und setzen Sie anschließend den
Gummiverschluss richtig auf.
Akku entfernen
Ein-/Aus-Taste
Akku-Kammer Akku-Kammer
Installieren Sie den Akku in umgekehrter Reihenfolge der für die Entnahme durchgeführten Schritte.
14 Warenzeichen und rechtliche Hinweise
Der Ninebot One S2 ist durch entsprechende Patente geschützt. Für Patentinformationen besuchen Sie
bitte http://www.segway.com.
Wir haben versucht, Beschreibungen und Anweisungen für alle Funktionen des Ninebot One S2 zum
Zeitpunkt des Drucks aufzunehmen. Aufgrund der ständigen Verbesserung der Produkteigenschaften
und Designänderungen kann Ihr Ninebot One S2 jedoch leicht von dem in diesem Dokument
beschriebenen abweichen.
Bitte beachten Sie, dass es mehrere Ninebot-Modelle mit unterschiedlichen Funktionen gibt und einige
der hierin genannten Funktionen möglicherweise nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Der Hersteller behält sich
das Recht vor, das Design und die Funktionalität des Ninebot One S2-Produkts und der Dokumentation
ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Hersteller
Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd.
Anschrift: Gebäude 14, Nr. 3, Tianrui Rd, Auto Industrial Park, Wuqing Dist., Tianjin, China
Stoffe zu minimieren.
Bevor Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) in den Abfallstrom oder in Abfallsammelanlagen gelangen,
muss der Endverbraucher von Geräten, die Batterien und/oder Akkumulatoren enthalten, diese
Batterien und Akkumulatoren zur getrennten Sammlung entfernen.
Die Richtlinie über umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
„Alle Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, sind Elektro- und Elektronikgeräte (WEEE
gemäß Richtlinie 2012/19/EG), die nicht mit unsortiertem Hausmüll vermischt werden dürfen.
Stattdessen sollten Sie die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützen, indem Sie Ihre Altgeräte
an eine von der Regierung oder den örtlichen Behörden benannte Sammelstelle für das Recycling von
Elektro- und Elektronikgeräten abgeben. Eine korrekte Entsorgung und Wiederverwertung wird dazu
beitragen, potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Bitte wenden Sie sich an den Installateur oder die örtlichen Behörden, um weitere Informationen über
den Standort sowie die Bedingungen und Konditionen solcher Sammelstellen zu erhalten “.
Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS)
Dieses Produkt von Ninebot (Tianjin) Tech Co. Ltd. mit beiliegenden Teilen (Kabel, Leitungen usw.) erfüllt
die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten („RoHS-Reform “ oder „RoHS 2 “).
EU-Kontaktadresse für ausschließlich regulatorische Themen: Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam,
Niederlande Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen zur Begrenzung der Belastung der Bevölkerung
durch elektromagnetische Felder im Sinne des Gesundheitsschutzes.
Hiermit erklärt[Ninebot (Tianjin) Tech Co. Ltd.], dass der Funkgerätetyp die Vorraussetzung der
Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Segway Europe B.V.
Kontakt
Kontaktieren Sie uns, wenn Sie Probleme mit dem Fahren, der Wartung und Sicherheit haben oder an Ihrem
Ninebot One S2 Fehler/Mängel aufgetreten sind.
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Niederlande
Website: www.segway.com
Halten Sie Ihre Ninebot One S2 Seriennummer bereit, wenn Sie Segway kontaktieren.
Sie können Ihre Seriennummer auf der Unterseite Ihres Ninebot One S2 oder in der App unter Weitere
Einstellungen -> Grundinformationen finden.
15
14 Marque commerciale et déclaration légale
Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd ; Segway est une marque déposée
de Segway Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits des marques déposées mentionnées
dans ce manuel.© 2018 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tous droits réservés.
Le Ninebot One S2 est couvert par les brevets correspondants. Pour obtenir des informations sur les
brevets, visitez le site http://www.segway.com.
Nous avons tenté d’ inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du Ninebot
One S2 au moment de l’ impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des
fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception, votre Ninebot One S2 peut différer
légèrement de celui présenté dans ce document.
Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Ninebot avec des fonctions différentes et que certaines des
fonctions mentionnées dans ce document peuvent ne pas être applicables à votre appareil. Le fabricant
se réserve le droit de modifier la conception et les fonctionnalités de l'appareil et de la documentation
du Ninebot One S2 sans préavis.
Fabricant
Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd.
Adresse : Building 14, No. 3, Tianrui Rd, Auto Industrial Park, Wuqing Dist., Tianjin, Chine
Avant de placer des équipements électriques et électroniques (EEE) dans le flux de collecte des déchets
ou dans des installations de collecte des déchets, l'utilisateur final des équipements contenant des
batteries et / ou des accumulateurs doit retirer ces batteries et ces accumulateurs pour une collecte
séparée.
Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
« Tous les produits portant ce symbole sont des déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE comme dans la directive 2012/19 / UE) qui ne doivent pas être mélangés avec des déchets
ménagers non triés. Au lieu de cela, vous devez protéger la santé humaine et l’ environnement en
confiant vos déchets d’ équipements à un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et
électroniques désigné par le gouvernement ou les autorités locales. Une élimination et un recyclage
corrects aideront à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l'environnement et la santé
humaine. Veuillez contacter l'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations sur
l'emplacement ainsi que sur les conditions générales de ces points de collecte ».
Directive sur la limitation des substances dangereuses (RoHS)
Cet appareil Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd., avec les pièces incluses (câbles, cordons, etc.) est
conforme aux exigences de la directive 2011/65 / UE sur la limitation de l'utilisation de certaines
substances dangereuses. dans les équipements électriques et électroniques. Refonte RoHS » ou «
RoHS 2 »).
Segway Europe B.V.
Adresse de contact de l'UE pour les sujets réglementaires uniquement : Hogehilweg 8, 1101CC,
Amsterdam, Pays-Bas Cet appareil est conforme aux exigences de l’ UE concernant la limitation de l’
exposition du grand public aux champs électromagnétiques à des fins de protection de la santé.
Par la présente, [Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd,] déclare que le type d'équipement radioélectrique
[One S2] est conforme à la directive 2014/53 / UE.
Directive sur l'équipement radio (RED)
Contact
Contactez-nous si vous rencontrez des problèmes liés à la conduite, à l'entretien et à la sécurité, ou des erreurs /
défauts avec votre Ninebot One S2.
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Pays-Bas
Site internet : www.segway.com
Assurez-vous d'avoir votre numéro Ninebot One S2 à portée de main lorsque vous contactez Segway.
Vous pouvez trouver votre numéro de série sur le dessous de votre Ninebot One S2 ou dans l’ application sous
More.
Settings –> Basic Information.
15
12 Spezifikationen
13 Zertifizierung
Ladegerät
Modell-Nr. HT-A10-120W
Hersteller Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Lieferant Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Nennleistung 120 W
Eingangsspannung 100–240 VAC @ 50–60 Hz
Ausgangsspannung Ca. 63
Ausgangsstrom Ca. 1,9 A
Ladetemperatur 32–104°F (0–40°C)
Ladedauer 3 Stunden
Richtlinien CCC,CB,CE,FCC,UL,PSE,KC,SAA
Komponente One S2 - Parameter
Gewicht Maximale Nutzlast 120 kg
Nettogewicht 11,4 kg
Anforderungen
an den Fahrer
Alter 16–50 Jahre
Höhe 120–200 cm
Geräteparameter
Reichweite ~30 km
Max. Gefälle ~15°
Beginner-Modus
Der Beginner-Modus wird nach dem ersten gefahrenen Kilometer automatisch
deaktiviert. Den Beginner-Modus können Sie über die App jederzeit wieder aktivieren.
Befahrbares Gelände Steinpflaster, Schotterweg, Gefälle < 15°, Hindernisse < 3 cm,
Lücken < 3 cm.
Max. Geschwindigkeit 24 km/h
Abmessungen Größe des Fahrzeugs 448 x 419 x 189 mm
Betriebstemperatur 14–104°F (-10–40°C)
Lagerungstemperatur -4–122°F (-20–50°C)
IP-Rating IPX4
Akku
Nennspannung
Typ
Lithium-Ionen-Akku
54,3 VDC
Max. Ladespannung 63 VDC
Ladetemperatur 32–104°F (0–40°C)
Nennkapazität 310 Wh
Akku-Verwaltungssystem Schutz gegen Überspannung, Unterspannung, Kurzschluss und
Überhitzung. Automatische Aus- und Einschaltfunktion.
Motor Nennleistung
Max. Leistung
500 W
1000 W
Display Beleuchtung Ringförmige Anzeigetafel auf beiden Seiten, mit 14x2 unabhängigen
LED-Anzeigen (RGB), Akkustand-Anzeige und individuell
anpassbaren Lichtmustern.
Konformitätserklärung der Europäischen Union
Informationen zum Batterierecycling innerhalb der Europäischen Union
Batterien oder Verpackungen für Batterien sind gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG und
der Änderung 2013/56/EU in Bezug auf Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien
und-akkumulatoren gekennzeichnet.. Die Richtlinie legt den Rahmen für die Rückgabe und das
Recycling von gebrauchten Batterien und Akkumulatoren mit Geltungsbereich in der gesamten
Europäischen Union fest. Dieses Etikett wird auf verschiedenen Batterien angebracht, um anzuzeigen,
dass die Batterie nicht weggeworfen, sondern nach Ablauf der Lebensdauer gemäß der Richtlinie
zurückgenommen werden darf.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG und der Änderung 2013/56/EU sind Batterien und
Akkumulatoren gekennzeichnet, um anzugeben, dass sie am Ende der Lebensdauer getrennt
gesammelt und recycelt werden sollen Das Etikett auf der Batterie kann auch ein chemisches Symbol
für das betreffende Metall in der Batterie enthalten (Pb für Blei, Hg für Quecksilber und Cd für
Cadmium), Benutzer von Batterien und Akkumulatoren dürfen Batterien und Akkumula-toren nicht
als unsortierten Hausmüll entsorgen, sondern den Kunden zur Verfügung stehenden Sammelrahmen
für die Rückgabe, das Recycling und die Behandlung von Batterien und Akkumulatoren nutzen. Die
Beteiligung der Kunden ist wichtig, um mögliche Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf
die Umwelt und die menschliche Gesundheit aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher
Reichweite: getestet bei voller Ladung, mit 70 kg Tragelast, bei 25°C und
Durchschnittsgeschwindigkeit von 15 km /h auf ebener Fahrbahn. Die Reichweite kann variieren je
nach Tragelast, Umgebung, Temperatur, Straßenbedingungen und anderen Variablen.
1
1
12 Caractéristiques
13
Certifications
Chargeur
Numéro de modèle HT-A10-120W
Fabricant Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Fournisseur Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Puissance nominale 120 W
Tension d'entrée 100–240 VAC @ 50–60 Hz
Tension de sortie Approx. 63
Courant de sortie Approx. 1,9 A
Température de chargement 32–104°F (0–40°C)
Temps de charge 3 heures
Conformité CCC,CB,CE,FCC,UL,PSE,KC,SAA
Élément Paramètres One S2
Poids Charge utile maximale 264 lbs (120 kg)
Poids net 25 lbs (11,4 kg)
Exigences
de l'utilisateur
Age 16-50 ans
Hauteur 4'0"–6'6" (120–200 cm)
Paramètres de
la machine
Gamme typique ~18 miles (~30 km)
Pente maximale ~15°
Mode débutant
Le mode débutant est automatiquement désactivé après 0,6 miles (1 km) de
conduite. Activez le mode Débutant à tout moment par l'intermédiaire de l'App.
Terrain traversable Chaussée, terre battue, pentes <15 °, obstacles < 1,2 po (3 cm),
trous < 1,2 po (3 cm)
Vitesse maximale 14,9 mph (24 km/h)
Dimensions Taille du véhicule 17,6 po x 16,6 po x 7,2 po (448 x 419 x 189 mm)
Température de fonctionnement 14–104°F (-10–40°C)
Température de stockage -4–122°F (-20–50°C)
Classe de protection IP IPX4
Batterie
Tension nominale
Type
Pack batterie Li-ion
54,3 V c.c.
Tension de charge maximale 63 V c.c.
Température de chargement 32–104°F (0–40°C)
Capacité nominale 310 Wh
Système de gestion de
la batterie
Surtension, sous-tension, court-circuit et protection contre la
surchauffe. Sommeil auto et réveil auto.
Moteur Puissance nominale
Puissance maximale
500 W
1000 W
Affichage Éclairage Panneau d'affichage de type en anneau sur les deux côtés, avec
14 x 2 LED RVB indépendants, affichage au niveau de la batterie,
et motifs lumineux personnalisés.
Déclaration de conformité de l'Union européenne
Informations sur le recyclage des batteries pour l'Union européenne
Les batteries ou les emballages de batterie sont étiquetés conformément à la directive européenne
2006/66 / CE concernant les batteries et accumulateurs ainsi que les batteries et accumulateurs
usagés. La directive détermine le cadre pour le retour et le recyclage des piles et accumulateurs
usagés, applicable dans toute l'Union européenne. Ce label est apposé sur différentes batteries pour
indiquer que celle-ci ne doit pas être jetée mais récupérée à la fin de sa vie, conformément à la
directive.
Conformément à la directive européenne 2006/66 / CE, les piles et les accumulateurs sont étiquetés
pour indiquer qu'ils doivent être collectés séparément et recyclés en fin de vie. l'étiquette sur la
batterie peut également inclure un symbole chimique pour le métal concerné dans la batterie (Pb
pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de batterie et
d'accumulateurs ne doivent pas disposer des batteries et accumulateurs avec les déchets ménagers
non triés, mais utiliser le cadre de collecte mis à la disposition des clients pour le retour, le recyclage
et le traitement des piles et accumulateurs. L'implication du client est importante pour minimiser les
effets potentiels des batteries et des accumulateurs sur l'environne-ment et la santé humaine en
raison de la présence potentielle de substances dangereuses.
1 Gamme typique : testé pendant la conduite à pleine puissance, 154 lbs (70 kg) de charge, 77 °F (25
°C), 9,3 mph (15 km/h) et une vitesse moyenne sur la chaussée. La portée varie avec la charge utile,
l'environnement, la température, les conditions routières, et d'autres variables.
1
1
Typical Range: tested while riding under full power, with 154 lbs (70 kg) load, at 77°F (25°C), and an
average speed of 9.3 mph (15 km/h) on level pavement. Range varies with payload, environment,
temperature, road conditions, and other variables.
1
Traduction des instructions originalesOriginal Instructions Traduzione delle istruzioni originali
Frontseite
Rückseite
AVERTISSEMENT
Retirez une batterie peut être dangereux. Vous risquez des blessures corporelles par choc électrique.
Si vous n'êtes pas à l'aise pour retirer la batterie, veuillez contacter votre revendeur / distributeur ou
nous envoyer un email.
Le Ninebot One S2 standard (avec une capacité de 310 Wh) dispose de deux batteries, une de chaque
côté. Retirez une batterie réduit la puissance, la portée et le poids du Ninebot One S2. Pour votre
sécurité, la vitesse est limitée quand une seule batterie est installée. Veuillez rouler avec précaution.
Ouvrez le couvercle de la batterieRetirez le bouchon en caoutchouc
Retirez les vis Installez le couvercle de la batterie Installez les vis et le bouchon
3 Débranchez les fils
Mettez hors tension le véhicule et
débranchez le chargeur. Ensuite,
retirez le bouchon en caoutchouc
sur le côté du véhicule.
Utilisez un tournevis cruciforme
pour retirer les deux vis. Puis, avec
d'un coup sec, utilisez votre main
pour soulever et retirer le couvercle
de la batterie.
Débranchez le fil noir (A) d'abord,
puis débranchez le fil jaune (B).
Tirez le connecteur avec fermeté Ne
tirez pas sur le fil lui-même car vous
risquez de l'endommager.
Utilisez un tournevis cruciforme pour
retirer les quatre vis de la batterie
comme indiqué.
Appuyez fermement sur les bords du
couvercle de la batterie pour
l'enclencher en place. Commencez par
le haut et travaillez vers le bas. Veillez
à ne pas pincer les fils.
Utilisez un tournevis cruciforme pour
installer les vis du couvercle de la
batterie, puis appuyez sur le bouchon
en caoutchouc pour le mettre en place.
Retrait de la batterie
Interrupteur
Compartiment
de la batterie
Compartiment
de la batterie
Installez dans l'ordre inverse du retrait.
AVERTISSEMENT
Retirez une batterie peut être dangereux. Vous risquez des blessures corporelles par choc électrique.
Si vous n'êtes pas à l'aise pour retirer la batterie, veuillez contacter votre revendeur / distributeur ou
nous envoyer un email.
Le Ninebot One S2 standard (avec une capacité de 310 Wh) dispose de deux batteries, une de chaque
côté. Retirez une batterie réduit la puissance, la portée et le poids du Ninebot One S2. Pour votre
sécurité, la vitesse est limitée quand une seule batterie est installée. Veuillez rouler avec précaution.
Ouvrez le couvercle de la batterieRetirez le bouchon en caoutchouc
Retirez les vis Installez le couvercle de la batterie Installez les vis et le bouchon
Débranchez les fils
Mettez hors tension le véhicule et
débranchez le chargeur. Ensuite,
retirez le bouchon en caoutchouc
sur le côté du véhicule.
Utilisez un tournevis cruciforme
pour retirer les deux vis. Puis, avec
d'un coup sec, utilisez votre main
pour soulever et retirer le couvercle
de la batterie.
Débranchez le fil noir (A) d'abord,
puis débranchez le fil jaune (B).
Tirez le connecteur avec fermeté Ne
tirez pas sur le fil lui-même car vous
risquez de l'endommager.
Utilisez un tournevis cruciforme pour
retirer les quatre vis de la batterie
comme indiqué.
Appuyez fermement sur les bords du
couvercle de la batterie pour
l'enclencher en place. Commencez par
le haut et travaillez vers le bas. Veillez
à ne pas pincer les fils.
Utilisez un tournevis cruciforme pour
installer les vis du couvercle de la
batterie, puis appuyez sur le bouchon
en caoutchouc pour le mettre en place.
Retrait de la batterie
Interrupteur
Compartiment
de la batterie
Compartiment
de la batterie
Installez dans l'ordre inverse du retrait.
Non guidare su
super˜ci con scarsa
aderenza.
fil A
Articolo Parametri One S2
Dimensioni Dimensione del veicolo 17,6 x 16,6 x 7,2 in (448 x 419 x 189 mm)
Peso Carico utile massimo 264 lbs (120 kg)
Peso netto 25 lbs (11,4 kg)
Requisiti
dell'utente
Età 16–50 anni
Altezza 4’0”–6’6” (120–200 cm)
Parametri della
macchina
Velocità massima 14,9 mph (24 km/h)
Portata
1 tipica 1~18 miles (~30 km)
Pendenza massima ~15°
Modalità Principiante La Modalità Principiante si disattiva automaticamente dopo il primo chilometro
di corsa. Abilitare la Modalità Principiante in qualsiasi momento attraverso la app.
Terreno attraversabile Marciapiede, terra battuta, pendenze < 15°, ostacoli < 3 cm,
interruzioni < 3 cm.
Temperatura di esercizio 14–104°F (-10–40°C)
Temperatura di immagazzinaggio -4–122°F (-20–50°C)
IPX4
Batteria
Tensione nominale
Tipo
Pacco batterie agli ioni di litio
54,3 VCC
Tensione di carica massima 63 VCC
Temperatura di carica 32–104°F (0–40°C)
Capacità nominale 310 Wh
Sistema di gestione della batteriada surriscaldamento. Disattivazione e attivazione automatica
Motore Potenza nominale
Potenza massima
500 W
1000 W
Display Illuminazione
Pannello display del tipo ad anello su entrambi i lati con 14x2 LED RGB
indipendenti, display del livello della batteria e schemi luminosi
personalizzati.
Caricabatterie
Numero modello HT-A10-120W
Fabbricante Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Fornitore Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Potenza nominale 120 W
Tensione di ingresso 100–240 VAC @ 50–60 Hz
Tensione di uscita Circa 63
Corrente di uscita Circa 1.9 A
Temperatura di carica 32–104°F (0–40°C)
Tempo di ricarica 3 ore
Conformità CCC,CB,CE,FCC,UL,PSE,KC,SAA
1
0
12
Especificaciones
Alcance típico: probado mientras se conduce a máxima potencia, con una carga de 70 kg (154 lbs) a 25º C (77°F) y a una velocidad media de
15 km/h (9.3 mph) sobre un pavimento nivelado. El alcance varía dependiendo de la carga, entorno, temperatura, condiciones de la vía y otras
variables.
7 Primer uso
Existen riesgos para la seguridad al aprender a circular con el Ninebot One S2. Lea las Instrucciones
sobre seguridad y siga el Tutorial para nuevos usuarios en la app antes de comenzar a circular.
Por su seguridad, su Ninebot One S2 no está activado en este momento y emitirá pitidos ocasionales
después de la puesta en funcionamiento. Hasta la activación, el Ninebot One S2 mantiene una
velocidad de conducción y sensibilidad de giro muy bajas y no debe utilizarse. Instale la app en su
dispositivo móvil (con Bluetooth 4.0 o superior), conéctese con el Ninebot One S2 con Bluetooth y siga
las instrucciones de la app para activar su Ninebot One S2 y seguir el procedimiento de aprendizaje.
Bastidor principal
Cargador de batería
Manual del usuario Tarjeta de bienvenida
Carta di benvenuto
Quando si estrae il Ninebot One S2 dalla confezione, verificare che gli articoli indicati sopra siano inclusi. In caso di
componenti mancanti, contattare il rivenditore/distributore o visitare il sito web: www.segway.com.
Conservare la confezione e i materiali di imballaggio nel caso in cui sia necessario spedire in futuro lo Ninebot One S2.
2 Producto y accesorios
Manuale dell'utente
Vástago de la válvula
Tras la activación, la app le mostrará el Tutorial para nuevos
usuarios. Siga las instrucciones de la app y de este manual.
NOTA
Antes deberá descargar la app Segway Ninebot a su
dispositivo móvil La app le mostrará el Tutorial para nuevos
usuarios.
Por su seguridad, el Ninebot One S2 limita la velocidad
máxima a 7 km/h (4,3 mph) hasta que haya completado el
Tutorial para nuevos usuarios. Durante el primer km (0,6
millas) después de completar el Tutorial para nuevos usuarios,
la velocidad máxima estará limitada a 20 km/h (12,4 mph), y
posteriormente podrá deshabilitar el limitador de velocidad
para alcanzar una velocidad máxima de 45 km/h (28 mph).
Utilice un casco homologado y otros elementos
protectores para minimizar posibles lesiones.
El conductor deberá tener un peso de 40-150
kg (88–330 libras) y una altura de 130-200 cm
(4'3"–6'6").
8 Imparare a guidare
Ponga un pie en el pedal y mueva el
vehículo hacia atrás y adelante.
Coloque un pie en el pedal, levante el
otro del suelo durante 1-2 segundos y
deslícese hacia adelante.
Coloque un pie en el pedal, empuje el
suelo con el otro y deslícese hacia
adelante.
Coloque ambos pies en los pedales y
dirija el vehículo ajustando su centro
de gravedad.
Gire desplazando el peso sobre el pie.
Coloque un pie en el pedal, mantenga las
piernas y el cuerpo rectos y poco a poco
mueva el centro del peso del cuerpo hacia
arriba.
2
1
3 4
56
9 Advertencias
No acelere ni desacelere
bruscamente.
Evite las pendientes de más de 25° para evitar perder
tracción.
Tenga cuidado con la cabeza
al pasar por puertas.
Al circular sobre pequeños baches o terreno irregular, modere la
velocidad a 3-10 km/h (2-6 mph) y mantenga las rodillas
dobladas. No vaya ni demasiado despacio ni demasiado rápido
para evitar perder el control y caer.
No circule por vías públicas,
carreteras, autopistas o calles.
No pase sobre charcos u otras masas
de agua. No se moje.
El Ninebot One S2 es para una sola
persona. No lo utilice con otras
personas. No transporte niños. No lo
utilice si está embarazada.
Deberá leer y entender las advertencias y las instrucciones sobre seguridad de este manual
antes de intentar conducir el Ninebot One S2.
No acelere cuando el Ninebot One
S2 se incline hacia atrás o suene
una alarma. No trate de desactivar
el limitador de velocidad.
Deberá leer y entender las advertencias y las instrucciones sobre seguridad de este manual antes de intentar
conducir el Ninebot One S2. No seguir estas advertencias puede llegar a provocar la muerte o lesiones graves
debido a: pérdida de equilibrio, tracción y/o control, colisiones y caídas.
10 Mantenimiento diario
No pase sobre baches, bordillos,
escalones u otros obstáculos.
No se balancee hacia
adelante y atrás ni desplace
su peso bruscamente.
No intente hacer acrobacias
de ningún tipo. Mantenga
ambos pies sobre las
alfombrillas en todo
Mantenga el contacto con
el suelo en todo momento.
No salte ni trate de hacer
acrobacias.
Limpieza y almacenamiento
Utilice un paño suave húmedo para limpiar el bastidor principal. La suciedad más difícil de quitar
puede cepillarse con un cepillo de dientes y pasta dentífrica y a continuación limpiarse con un paño
suave húmero.
NOTA
No lave su Ninebot One S2 con alcohol, gasolina, acetona u otros disolventes corrosivos o volátiles.
Estas sustancias pueden dañar la apariencia y estructura interna de su Ninebot One S2. No lave su
Ninebot One S2 con un sistema de lavado a presión ni manguera.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el Ninebot One S2 esté apagado, el cable de carga desconectado y el tapón de
goma del puerto de carga esté bien colocado antes de limpiar el producto para evitar dañar los
componentes electrónicos. Guarde su Ninebot One S2 en lugar fresco y seco. No lo guarde al
exterior durante periodos prolongados. La exposición a la luz del sol y a temperaturas extremadas
(calientes y frías) acelerarán el proceso de envejecimiento de los componentes plásticos y puede
reducir la duración de la batería. Mantenimiento de la batería
No guarde ni cargue la batería a temperaturas fuera de los límites indicados (ver Especificaciones).
No perfore la batería. Respete la legislación y normativa local sobre reciclado y/o eliminación de
baterías. Una batería correctamente mantenida puede funcionar bien después de muchos
kilómetros. Cargue la batería después de cada paseo y evite agotarla por completo. La autonomía y
rendimiento de la batería son óptimos a temperatura ambiente (22°C [70°F]), mientras que su uso a
temperaturas inferiores a 0°C (32°F) puede hacer disminuir la autonomía y el rendimiento. Por
norma general, a -20°C (-4°F) la autonomía puede ser la mitad que la misma batería a 22°C (70°F).
La autonomía de la batería se recupera al aumentar la temperatura. Encontrará información más
detallada en la app.
NOTA
Una batería totalmente cargada mantendrá normalmente la carga durante 120-180 días. Una batería
con carga baja mantendrá la carga durante 30-60 días. Recuerde cargar la batería después de cada
uso. Agotar por completo la batería puede producir daños permanentes a la batería. Los componen-
tes electrónicos de la batería registran el estado de carga-descarga de la batería; los daños
provocados por una carga excesiva o insuficiente no están cubiertos por la Garantía limitada.
ADVERTENCIA
No trate de desmontar la batería. Riesgo de incendio. No hay piezas que el usuario pueda reparar.
ADVERTENCIA
No utilice el vehículo cuando la temperatura ambiente esté fuera de la temperatura de funciona-
miento del aparato (ver Especificaciones) porque una temperatura baja o alta limitará el par
motor/potencia máximos. Hacerlo puede llegar a provocar lesiones personales o daños materiales
debido a resbalones o caídas.
Accessoires
Botón de
encendido
Anillo
luminoso
Pedales
Ruedas
Modo de transporte
Puerto de carga
Cubierta
de la batería
Parte delantera
Parte posterior
Diagrama
3
4
Manillar
El modo de transporte evita que la rueda gire cuando levanta el
vehículo usando el manillar mientras está encendido. Con el modo de
transporte, puede bajarse del vehículo, llevarlo a través o alrededor
de obstáculos y luego bajarlo y continuar conduciendo — todo sin
tener que apagar el vehículo.
Puede activar / desactivar el modo de transporte en la aplicación.
ADVERTENCIA
No levante el vehículo por el manillar cuando el vehículo esté
encendi-do o cuando el modo de transporte esté desactivado.
Hacerlo puede provocar que la rueda gire, y puede provocar lesiones
personales o daños al vehículo.
Escanee el código QR para descargar la app (iOS 9.0 o
superior, Android™ 4.3 o superior).
2
1Instale la app y regístrese o inicie sesión
3
Sujete el vehículo recto y enciéndalo.
Apáguelo y vuelva a encenderlo para
familiarizarse con los controles.
Haga clic en “Buscar dispositivo” para
conectarse a su vehículo. El vehículo pitará para
indicar que la conexión se ha realizado con éxito.
4Siga las instrucciones de la aplicación.
2 Abra la cubierta
del puerto
de carga
3 Conecte el cargador
a la unidad
1 Localice el
Puerto de carga
Alto
50%
100%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Verde
Medio
20%
50%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Amarillo
Bajo
0% 20%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Rojo
Apague el vehículo antes de cargarlo.
ADVERTENCIA
La pantalla del nivel de carga de la batería aparece cuando el vehículo está estacionado.
Cada par de luces representa el 14% de la vida de la batería. 3.Cuando la batería está casi vacía, las
en color rojo, las luces parpadean en color rojo. Use la aplicación para leer la alimentación restante
restante estimado.
A medida que desciende el nivel de alimentación, el vehículo reduce gradualmente la velocidad máxima.
Carga5
6Nivel de carga de la batería
No conecte el cargador si el puerto de
carga o el cable de carga están
húmedos.
Cuando lo cargue, pulse el botón de
encendido para disponer de una
pantalla visual del nivel de carga.
El vehículo está totalmente cargado
cuando el LED del cargador cambia
de color rojo (cargando) a verde
(carga lenta).
ADVERTENCIA
Retirar una batería puede ser peligroso. Se arriesga a una lesión personal debido a una descarga
eléctrica. Si no se siente cómodo retirando usted mismo la batería, por favor, póngase en contacto
con su distribuidor / concesionario o envíenos un correo electrónico.
El Ninebot One S2 estándar (con una capacidad de 310 Wh) dispone de dos baterías, una a cada lado.
Retirar una batería reduce la potencia, alcance y peso del Ninebot One S2. Por su seguridad,
la velocidad está limitada cuando solo está instalada una batería. Por favor, conduzca con cuidado.
Abra la cubierta de la batería Retire el tapón de goma
Retire los tornillos Instale la cubierta de la batería Instale los tornillos y el tapón
Desconecte los cables
Apague el vehículo y desconecte el
cargador. Posteriormente quite el
tapón de goma del lateral del
vehículo.
Use un destornillador de cabeza
Phillips para retirar los dos tornillos.
Posteriormente, con un tirón firme,
use la mano para levantar y retirar
la cubierta de la batería.
Desconecte primero el cable negro
(A)A) y después desconecte el ca
amarillo (B). Tire del conector con
fuerza. No tire del mismo cable o
puede dañarlo.
Use un destornillador de cabeza
Phillips para retirar los cuatro
tornillos de la batería tal y como se
muestra.
Presione hacia abajo los bordes de la
cubierta de la batería para ajustarla en
su lugar. Empiece por la parte superior
y siga hasta la parte inferior. Tenga
cuidado en no pinzar ningún cable.
Use un destornillador de cabeza
Phillips para instalar los tornillos de la
cubierta de la batería; posteriormente,
presione el tapón de goma hasta
colocarlo.
Retirada de la batería
Interruptor de
alimentación
Compartimento
de la batería
Compartimento
de la batería
Instálela en el orden inverso al de su retirada.
No conduzca sobre
super˜cies de
tracción limitada.
Elemento Parámetros del One S2
Dimensiones Tamaño del vehículo 448 x 419 x 189 mm (17.6 x 16.6 x 7.2 in)
Peso Carga máxima 120 kg (264 lbs)
Peso neto 11.4 kg (25 lbs)
Requisiti
dell'utente
Edad 16–50 años
Altura 120–200 cm (4’0”–6’6”)
Parametri della
macchina
Velocidad máxima 24 km/h (14.9 mph)
Alcance típico 1~30 km (~18 miles)
Pendiente máxima ~15°
Modo principiante El modo principiante se desactiva automáticamente tras 1 km (0.6 millas) de
conducción. Active el modo principiante en cualquier momento mediante la aplicación.
Terreno atravesable Pavimento, suciedad acumulada, pendientes < 15°, obstáculos < 3 cm
(1.2 pulgadas), espacios < < 3 cm (1.2 pulgadas).
Temperatura de funcionamiento 14–104°F (-10–40°C)
Temperatura de almacenamiento -4–122°F (-20–50°C)
IPX4
Batteria
Tensión nominal
Tipo
Calificación IP
Pack de batería de iones de litio
54,3 VDC
Tensión máxima de carga 63 VDC
Temperatura de carga 32–104°F (0–40°C)
Capacidad nominal 310 Wh
Sistema de gestión de la batería Sobretensión, infratensión, cortocircuito y protección frente al
sobrecalentamiento. Retardo y alarma automáticos.
Motore Potencia nominal
Potencia máxima
500 W
1000 W
Display Iluminación Panel de pantalla de tipo anillo a ambos lados, con 14X2 LED RGB
independientes, pantalla de nivel de batería e iluminación personalizada.
Cargador
Número de modelo HT-A10-120W
Fabricante Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Proveedor Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Potencia nominal 120 W
Tensión de entrada 100–240 VAC @ 50–60 Hz
Tensión de salida Aproximadamente 63
Corriente de salida Aproximadamente 1.9 A
Temperatura de carga 32–104°F (0–40°C)
Tiempo de carga 3 horas
Cumplimiento CCC,CB,CE,FCC,UL,PSE,KC,SAA
1
1. Guidare in sicurezza
2. Prodotto e accessori
3. Diagramme
4. Modalità Trasporto
5. Ricarica
6. Livello di carica della batteria
7. Primo utilizzo
8. Apprendre à conduire
9. Avvertenze
10. Manutenzione giornaliera
11. Retrait de la batterie
12. Specifiche
13. Certificazione
14.
Marchio e dichiarazione legale
15.
Contatto
02
04
05
05
06
06
07
08
10
13
14
16
17
19
19
Traducción de las instrucciones originales
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в продукт, выпускать обновления
прошивки и обновлять данное руководство в любое время. Посетите сайт www.segway.com или
войдите в приложение, чтобы загрузить последние материалы для пользователей. Установите
приложение, активируйте свой Ninebot One S2, получите последние обновления и инструкции по
безопасности.
www.segway.com
13 Сертификаты
Режим переноски
Крышка
аккумулятора
Световое
кольцо
Ручка Кнопка питания
Гнездо для
зарядки
Задняя часть
Схема
2
3
1
Высокий
50%
100%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Зеленый
20%
50%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
0% 20%
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
3
4
арядка5
6
Размеры 17,6 x 16,6 x 7,2 дюйм. (448 x 419 x 189 мм)
Масса Макс. грузоподъемность
Размер транспортного средства
264 фунт (120 кг)
Масса нетто 25 фунт (11,4 кг)
Требования
к пользователю
Возраст 16–50 лет
Высота 4’ 0”–6’ 6” (120–200 см)
Характеристики
машины
Макс. скорость 14,9 миль/ч (24 км/ч)
Стандартный запас хода1~18 миль (~30 км)
Макс. наклон ~15°
Режим новичка Режим новичка автоматически выключается после прохождения 0,6 мили
(1 км). Включить режим новичка можно в любой момент в приложении.
Проходимая местность Тротуар, твердая почва, уклон < 15°, препятствия < 1,2 дюйма (3 см),
щели < 1,2 дюйма (3 см).
Температура хранения -4–122°F (-20–50°C)
Класс защиты IP IPX4
Аккумулятор
Макс. зарядное напряжение
Номинальное напряжение
Тип Литий-ионный аккумуляторный блок
54,3 В пост. тока
63 В пост. тока
Система управления
аккумуляторами Защита от перенапряжения, пониженного напряжения, короткого
замыкания и перегрева. Автоматические сон и пробуждение.
Двигатель Номинальная мощность
Макс. мощность
500 W
1000 W
Дисплей Подсветка
Кольцевая индикаторная панель с обеих сторон с независимыми трехцветными
светодиодами (14x2), отображает уровень заряда с возможностью настройки
световых схем.
Item One S2 Parameters
1
Рабочая температура 14–104°F (-10–40°C)
Температура зарядки 32–104°F (0–40°C)
Номинальная емкость 310 Втч
Зарядное
устройство
Номер модели HT-A10-120W
Производитель Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Поставщик Chingmi (Beijing) Technology Co., Ltd.
Номинальная мощность 120 W
Входное напряжение 100–240 VAC @ 50–60 Hz
Выходное напряжение Прибл. 63
Выходной ток Approx. 1.9 A
Температура зарядки 32–104°F (0–40°C)
Время зарядки 3 ч
Соответствие нормам CCC,CB,CE,FCC,UL,PSE,KC,SAA
Педали
Колесо
Передняя часть
Стандартный запас хода: проверено при езде на полной мощности с нагрузкой 154 фунт (70 кг),
температурой 77°F (25°C) и средней скоростью 9,3 миль/ч (15 км/ч) на ровном тротуаре. Запас хода
зависит от нагрузки, окружения, температуры, дорожных условий и других факторов.
1
Перевод оригинальной инструкции
14 Marca registrada y declaración legal
Ninebot es una marca comercial registrada de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway es una marca
comercial registrada de Segway Inc. Los respectivos titulares se reservan los derechos de las marcas
comerciales mencionadas en este manual.
© 2018 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
El Ninebot One S2 está cubierto por las patentes correspondientes. Para información sobre las
patentes visite http://www.segway.com.
Hemos tratado de incluir la descripción e instrucciones para todas las funciones del Ninebot One S2
incluidas al cierre de la publicación. Sin embargo, debido a la mejora constante de las características
del producto y a los cambios en el diseño, es posible que su Ninebot One S2 presente ligeras diferencias
respecto al que se muestra en este documento.
Tenga en cuenta que existen muchos modelos Ninebot con distintas funciones y algunas de las que se
mencionan aquí podrían no corresponder a su unidad. El fabricante se reserva el derecho de cambiar el
diseño y funcionalidad del producto Ninebot One S2 y la documentación sin previo aviso.
Fabricante
Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd.
Dirección: Building 14, No. 3, Tianrui Rd, Auto Industrial Park, Wuqing Dist., Tianjin, China
Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE)
“Todos los productos que lleven este símbolo son residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE
según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar,
para
proteger la salud de las personas y el medio ambiente, deposite los residuos de su equipo en un punto
designado para reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, dispuesto por el gobierno o
las autoridades locales. La adecuada recogida y reciclado evitará consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Póngase en contacto con el instalador o
las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación de estos puntos y sus
condiciones de uso” .
Directiva sobre Restricción de sustancias peligrosas (RoHS)
Este producto de Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd., junto con los componentes incluidos (cables, etc.)
cumple los requisitos de la Directiva 2011/65/UE sobre restricción del uso de determinadas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos ( “RoHS refundida” o “RoHS 2” ).
Directiva sobre equipos radioeléctricos (RED)
Segway Europe B.V.
Dirección de contacto en la UE para temas relacionados exclusivamente con la normativa:
Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Países Bajos
Este dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre limitación de la exposición del público en
general a campos electromagnéticos como medida de protección de la salud.
Por el presente documento, [Ninebot (Tianjin) Tech Co., Ltd,] declara que el tipo de equipo
radioeléctrico One S2 es conforme con la Directiva 2014/53/EU.
13 Certificación
Contacto
Póngase en contacto con nosotros si experimenta problemas relacionados con el uso, mantenimiento,
seguridad, errores y fallos de su Ninebot One S2.
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Países Bajos
Sitio web: www.segway.com
Cuando se ponga en contacto con Segway, tenga a mano el número de serie de su Ninebot One S2.
Encontrará el número de serie en la parte inferior de su Ninebot One S2 o en la app en Más
ajustes –> Información básica.
15
Declaración de Cumplimiento Unión Europea
Información sobre reciclaje de baterías para la Unión Europea
Las baterías o embalaje de las baterías están etiquetados de conformidad con la Directiva Europea
2006/66/CE, y la enmienda 2013/56/UE de la Comisión, sobre baterías y acumuladores y residuos
de baterías y acumuladores. La Directiva determina el marco de trabajo para la devolución y reciclaje
de baterías y acumuladores usados según sea aplicable en toda la Unión Europea. Esta etiqueta se
aplica a distintas baterías para indicar que la batería no se debe
eliminar como basura, sino que debe ser recogida al final de su vida útil según detalla la Directiva.
De conformidad con la Directiva Europea 2006/66/CE y la enmienda 2013/56/UE, las baterías y
acumuladores están etiquetados para indicar que deben ser recogidos por separado y reciclados al
final de su vida útil. La etiqueta de la batería también puede incluir un símbolo químico del metal
presente en la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para cadmio. Los usuarios de baterías y
acumuladores no deberán deshacerse de las baterías y acumuladores con los residuos municipales
sin clasificar, sino que deberán utilizar el sistema de recogida para los clientes para la devolución,
reciclado y tratamiento de baterías y acumuladores. La participación del clientes es importante para
minimizar los posibles efectos de las baterías y acumuladores sobre el medio ambiente y la salud de las
personas debido a la presencia potencial de sustancias peligrosas.
Antes de depositar equipos eléctricos y electrónicos (EEE) en el canal de recogida de residuos o en los
puntos de recogida de residuos, el usuario de equipos que contengan baterías y/o acumuladores deberá
quitar estas baterías y acumuladores para su recogida por separado.
Режим переноски предотвращает вращение колеса
при подъеме транспортного средства за ручку, если
оно включено. Режим переноски позволяет сойти с
транспортного средства, перенести его через
препятствия, поставить и продолжить поездку – все
это без его выключения.
Включить или выключить режим переноски можно с
помощью приложения.
ВНИМАНИЕ!
Не поднимайте транспортное средство за ручку, если
оно включено и не активирован режим переноски. Это
может вызвать вращение колеса и привести к травмам
или повреждению транспортного средства.
Перед зарядкой выключите
транспортное средство.
ВНИМАНИЕ!
Не подключайте шнур питания к
гнезду для зарядки, если в него
попала вода.
Чтобы включить визуальное
отображение уровня заряда, во
время зарядки нажмите кнопку
питания.
По окончании зарядки индикатор
на зарядном устройстве изменит
цвет с красного (зарядка) на
зеленый (поддержание заряда).
Индикатор уровня заряда аккумулятора отображается, когда транспортное средство
неподвижно. Каждая пара индикаторов представляет 14% заряда аккумулятора. Когда
батарея разряжена, индикатор мигает красным Для более точного определения оставшегося
заряда и оценки запаса хода используйте приложение.
Уровень заряда аккумулятора
Средний Низкий
желтыйКрасный
Откройте крышку
гнезда для
зарядки.
Подключите зарядное
устройство
к изделию.
Найдите гнездо
для зарядки.
Снятие аккумулятора
Выключатель
питания
Аккумуляторный
отсек
Аккумуляторный отсек
Установка производится в порядке, обратном порядку снятия.
Заявление о соответствии Европейского союза
Информация для Европейского Союза об утилизации аккумулятора
Батареи или упаковка для батарей имеют маркировку в соответствии с Европейской директивой 2006/66/EC и поправкой
2013/56/EU, касающейся батарей и аккумуляторов, а также использованных батарей и аккумуляторов. Директива определяет
структуру для возврата и утилизации использованных батарей и аккумуляторов, применимых во всем Европейском Союзе.
Этот ярлык применяется к различным батареям и аккумуляторам во избежание пользовательской утилизации, призывая
пользователей возвращать их после окончания срока службы в соответствии с настоящей Директивой.
В соответствии с Европейской директивой 2006/66/EC и поправкой 2013/56/EU батареи и аккумуляторы маркируются, чтобы
указать, что они должны собираться отдельно и перерабатываться в конце срока службы. Лейбл на батарее также может
содержать химический символ для металла, содержащегося в ней (Pb для свинца, Hg для ртути и Cd для кадмия). Пользователи
аккумуляторов и батарей не должны выбрасывать их в качестве несортированных муниципальных отходов. Они должны
использовать структуру сбора, доступного для пользователей с целью возврата, переработки и обработки батарей и
аккумуляторов. Участие клиентов способствует сведению к минимуму всевозможных потенциальных воздействий батарей и
аккумуляторов на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциального присутствия опасных веществ.
Перед размещением электрического и электронного оборудования (EEE) в потоке сбора отходов или в установках сбора
отходов, конечный пользователь оборудования, содержащего батареи и / или аккумуляторы, должен извлечь эти батареи и ак
кумуляторы для раздельного сбора.
Директива об ограничении использования опасных веществ (RoHS)
Этот продукт Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. с включенными в него деталями (кабели, шнуры и т. д.) соответствует
требованиям Директивы 2011/65/EU об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании ("RoHS recast" или "RoHS 2").
Директива по радиооборудованию
Segway Europe B.V.
Контактный адрес ЕС только для нормативных вопросов: Hogehilweg 8, 1101CC Амстердам, Нидерланды.
Настоящим компания Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd заявляет, что беспроводное оборудование, перечисленное в этом
разделе, соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/ EU.
11
25°
02
04
05
05
06
06
07
08
10
13
14
16
17
19
19
02
04
05
05
06
06
07
08
10
13
14
16
17
19
19
67

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Segway Ninebot One S2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Segway Ninebot One S2 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 25.9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info