804510
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
6EN Users of F2 Pro can use horn by pressing the Horn Button above the Direction Indicator Switch. (Please use horn properly.)
FR Les utilisateurs de F2 Pro peuvent utiliser le klaxon en appuyant sur le bouton klaxon au-dessus du commutateur
d'indicateur de direction. (Veuillez utiliser le klaxon correctement.)
DE Benutzer von F2 Pro können die Hupe verwenden, indem sie die Hupentaste über dem Blinkerschalter drücken. (Bitte
verwenden Sie die Hupe richtig.)
I T Gli utenti di F2 Pro possono utilizzare il clacson premendo il pulsante del clacson sopra l'interruttore dell'indicatore di
direzione (Si prega di utilizzare il clacson correttamente).
ES Los usuarios de F2 Pro pueden usar la bocina presionando la bocina que está encima del interruptor del indicador de
dirección. (Utilice la bocina correctamente).
PL Użytkownicy F2 Pro mogą używać klaksonu, naciskając przycisk klaksonu nad przełącznikiem kierunkowskazów.
(Proszę używać klaksonu prawidłowo.)
KO
F2 Pro 사용자는 방향 표시등 스위치 위의 경음기 버튼을 눌러 경음기를 사용할 수 있습니다. (경음기는 올바르게 사용하세요.)
J P F2 Proの使用者は、方向インジケータスイッチの上にあるホーンボタンを押して、ホーンを鳴らすことができます。(ホーンは
正しく使ってください)。
RU Пользователи F2 Pro могут использовать звуковой сигнал, нажав кнопку звукового сигнала над переключателем
указателей поворота. (Используйте звуковой сигнал надлежащим образом.)
F2 Pro 使用者可按下方向指示燈開關上方的「喇叭」按鈕來使用喇叭。(請適當使用喇叭。)
NL Gebruikers van F2 Pro kunnen claxon gebruiken door op de claxonknop boven de richtingaanwijzerschakelaar te drukken.
(Gebruik de hoorn op de juiste manier.)
TR F2 Pro kullanıcıları, Yön Sinyali Düğmesinin üzerindeki Korna Düğmesine basarak korna çalabilir. (Lütfen kornayı
gerektiğinde kullanın.)
AR
5EN When turning left or right, press the “” (left) or “” (right) switch on the direction indicator switch. Then the direction
indicator will flash regularly which can be turned off by pressing the corresponding switch again.
FR Lorsque vous tournez à gauche ou à droite, appuyez sur le commutateur « » (gauche) ou « » (droite) sur le
commutateur d’indicateur de direction. Ensuite, l'indicateur de direction clignotera régulièrement, ce qui peut être
désactivé en appuyant à nouveau sur l'interrupteur correspondant.
DE Drücken Sie beim Abbiegen nach links oder rechts den Schalter „“ (links) oder „“ (rechts) am Blinkerschalter. Dann
blinkt die Fahrtrichtungsanzeige regelmäßig, was durch erneutes Drücken des entsprechenden Schalters ausgeschaltet
werden kann.
I T Quando si gira a sinistra oa destra, premere l'interruttore “” (sinistra) o “” (destra) sull'interruttore dell'indicatore di
direzione. Quindi l'indicatore di direzione lampeggerà regolarmente, che può essere spento premendo nuovamente
l'interruttore corrispondente.
ES Cuando gire a la izquierda o a la derecha, presione el interruptor “” (izquierda) o “” (derecha) en el botón del indicador
de dirección. A continuación, el indicador de dirección parpadeará de forma periódica. Para apagarlo, se debe presionar
nuevamente el botón correspondiente.
PL Skręcając w lewo lub w prawo, naciśnij przełącznik „” (w lewo) lub „” (w prawo) na przełączniku kierunkowskazów.
Następnie kierunkowskaz będzie migał regularnie, co można wyłączyć, ponownie naciskając odpowiedni przełącznik.
KO
좌회전 또는 우회전 시 방향 표시등 스위치의 "←"(좌) 또는 "→"(우) 스위치를 누르십시오. 그러면 방향 표시등이 규칙적으로
깜박이고 해당 스위치를 다시 누르면 끌 수 있습니다.
J P 左右に曲がるときは、方向インジケータスイッチの「←」(左)または「→」(右)を押してください。その後、方向インジ
ケータが一定のリズムで点滅します。同じスイッチを再度押すと、方向インジケータが消灯します。
RU При повороте влево или вправо нажмите кнопку "" (влево) или "" (вправо) на переключателе указателя
поворота. После этого начнет регулярно мигать указатель поворота, который можно выключить повторным
нажатием соответствующего переключателя.
按下方向燈開關上的「←」(左轉)或「→」(右轉)按鍵,方向燈亮起並閃爍,再次按下按鍵後方向燈熄滅。
NL Wanneer u naar links of rechts draait, drukt u op de schakelaar "" (links) of "" (rechts) op de
richtingaanwijzerschakelaar. Daarna knippert de richtingaanwijzer regelmatig, die kan worden uitgeschakeld door nogmaals
op de bijbehorende schakelaar te drukken.
TR Sola veya sağa dönüş yaparken yön sinyali düğmesi üzerindeki “” (sol) veya “” (sağ) düğmesine basın. Ardından, yön
sinyali düzenli şekilde yanıp söner ve ilgili düğmeye tekrar basılarak kapatılabilir.
AR


F2 Pro
15 16
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Segway-Ninebot-KickScooter-F2-Series

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Segway Ninebot KickScooter F2-Series bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Segway Ninebot KickScooter F2-Series in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 5.01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info