782162
29
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
29
zone commerciale, utiliser un système d’aspiration qui
répond aux prescriptions commerciales.
• Lorsque la machine n’est pas en service, par example
à la fin du travail, détendre le ruban. Apposer une note
sur la machine demandant au prochain utilisateur de
retendre le ruban.
• Rassembler les rubans non utilisés (voir page 6) et les
conserver en un endroit sec. Avant l’utilisation, vérifier
qu’ils ne présentent pas de défauts (dents, criques).
Ne pas utiliser les rubans défectueux!
• Porter des gants appropriés pour manier les rubans.
Avant le commencement du travail, tous les disposi-
tifs de protection et de sécurité doivent être montés
sur la machine.
• Ne jamais nettoyer le ruban ou le guideruban avec une
brosse tenue à la main ou avec un racloir pendant que
le ruban est en marche. Les rubans recouverts d’une
couche de résine sont un danger pour la sécurité et
doivent être nettoyés régulièrement.
• Pour votre propre protection, porter des lunettes de
protection et des protègeoreilles. Porter un filet si vous
avez les cheveux longs.
• Retrousser les manches flottantes sur les coudes.
• Lors du travail, positionner toujours le guideruban le
plus près possible de la pièce. Veiller à avoir un éclai-
rage suffisant dans l’aire de travail 20 français et aux
abords de l’aire de travail.
• Pour des coupes droites, utiliser toujours la butée
longitudinale pour empêcher que la pièce bascule ou
glisse. Pour couper des pièces étroites avec avance
manuelle, utiliser le poussoir.
• Pour des coupes diagonales, placer la table dans la
position correspondante et guider la pièce sur la bu-
tée longitudinale. Pour couper des tenons et mortaises
en queue d’aronde ou bien des coins, incliner la table
dans la position désirée et bloquer celle-ci. Veiller à
avoir un guidage sûr de la pièce.
• Tenir la pièce de bois dans une zone sûre. Pour les
coupes répétitives, irrégulieres ou en arc, utiliser un
gabarit. Lorsque vous coupez des pièces rondes, as-
surezvous que la pièce ne peut pas rouler. Pour des
coupes transversales, utiliser l’accessoire „Gabarit de
coupe transversale“.
m Raccordement électrique
Le moteur électrique qui est installé est raccordé en or-
dre de marche.
Le raccordement électrique que doit effectuer le client
ainsi que les cables de rallonge utilisés doivent corres-
pondre aux normes en vigueur. Les branchements et
réparations de l’équipement électrique ne doivent être
effectués que par un spécialiste de l’électricité.
commercial regulations must be used for suction in
commercial areas.
• Loosen the sawband when the machine is not in op-
eration (e.g. after finishing work). Attach a notice on
the tension of the saw band to the machine for the
next user.
• Collect unused sawbands and store them safely in a
dry place. Check for faults (teeth, cracks) before use.
Do not use faulty sawbands!
• Wear suitable gloves when handling sawbands. All pro-
tective and safety devices must be securely mounted
on the machine before beginning work.
• Never clean the sawband or the sawband guide with a
hand-held brush or scraper while the sawband is run-
ning. Resincovered sawbands impair working safety
and must be cleaned regularly.
• For your own protection, wear protective glasses and
hearing protection. Wear a hairnet if you have long
hair.
• Roll up loose sleeves over the elbows.
• Always position the sawband guide as near the work-
piece as possible when working. Insure sufficient light-
ing in the work area and around the machine.
• Always use the fence for straight cuts to keep the work-
piece from tipping or slipping away. When working on
narrow workpieces with manual feed, use the push
stick.
• For diagonal cuts, place the saw bench in the appro-
priate position and guide the workpiece on the fence.
Insure safe workpiece guidance. For arced and irregu-
lar cuts, push the workpiece evenly using both hands
with the fingers together. Hold the workpiece with your
hands on a safe area.
• Use a pattern for repeated arced or irregular cuts. In-
sure that the workpiece does not roll when cutting
round pieces.
• Use the traverse cutting gauge special accessory for
safety when making traverse cuts.
m Electrical Connection
The installed electric motor is connected and is ready to
work.
The connection complies with the relevant VDE and DIN
regulations.
The customer-side mains supply and the used extension
line must meet these regulations.
Installations, repair, and maintenance work relating to
the electric installation may only be performed by spe-
cialists.
29

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Scheppach SB08 Woodster bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Scheppach SB08 Woodster in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info