782076
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/156
Pagina verder
15
Proper Use
The machine meets the requirements of the valid EC
machine directive.
Before starting to work, all guards and safety devices
must be fitted to the machine.
The machine has been designed to be operated by one
person. The operator is responsible opposite third par-
ties for all dangers emanating from the machine in the
working area.
Observe all safety instructions and warnings attached to
the machine.
See to it that safety instructions and warnings attached
to the machine are always complete and perfectly leg-
ible.
The planer/thicknesser with its tools and accessories
offered has exclusively been designed for the treatment
of wood.
When working with the standard equipment, the work
pieces must not exceed the table size. Passage width
204 mm, passage height 120 mm.
Larger work pieces that could tilt from the table top,
require the use of a table length extension or a roller
stand (optional equipment).
When used in enclosed rooms, the machine must be
connected to a dust extractor unit to remove wood chips
and sawdust. The air flow rate at the suction connector
must be 20 m/s.
For work in commercial spaces, a dust extractor unit
must be used that meets commercial requirements.
Never switch off or remove dust extractor units with the
main machine running.
The machine must only be used in technically perfect
condition in accordance with its designated use and the
instructions set out in the operating manual. Any func-
tional disorders, especially those affecting the safety
of the machine, should therefore be rectified immedi-
ately.
The safety, working and maintenance instructions of the
manufacturer, as well as the dimensions stated in the
chapter Technical Data, must be observed.
Relevant accident prevention regulations and other,
generally recognized safety-technical rules must also be
adhered to.
The machine may only be used, maintained, and oper-
ated by persons familiar with it and instructed in its
operation and procedures. Arbitrary alterations to the
machine release the manufacturer from all responsibil-
ity for any resulting damage.
The machine may only be used with original accessories
and original tools of the manufacturer.
Attention: The use of other tools or accessories than
stated in the operating instructions, can hold the risk of
injuries.
Any other use exceeds authorization. The manufacturer
is not responsible for any damages resulting from unau-
thorized use; risk is the sole responsibility of the opera-
tor.
Utilisation conforme
La machine est conforme au directive de l’U.E. en vi-
gueur.
Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent
être montés pour le travail.
La rabo-dégau est conçue pour être maniée par une
seule personne ayant toute la responsabilité.
Observer toutes les consignes relatives à la sécuriet
au danger figurant sur la machine.
Veiller à ce que toutes les plaques d’avertissement re-
latives à la sécurité et au danger appliquées sur la ma-
chine soient toujours complètes et bien lisibles.
Le rabot et ses outils doivent uniquement être utilisés
pour raboter le bois.
Les dimensions maximales des pièces à travailler ne
doivent pas être plus grandes que la table. Largeur de
passage 204 mm, hauteur de passage 120 mm.
Avec des pièces de travailler très grandes qui pourraient
basculer, il faut employer une rallonge de table ou une
servante (équipements optionnels).
Si la machine est utilisée dans des locaux fermés, elle
doit être reliée à un dispositif d’aspiration. Faire tou-
jours aspirer les copeaux de bois et la sciure. La vitesse
de flux à la buse d’aspiration doit être de 20 m/s.
Pour l'aspiration lors de travaux relevant du domaine
professionnel, utiliser une dépoussiéreur autorisé à ce
but.
Ne pas arrêter ou retirer les installations d’aspiration ou
dépoussiéreurs lors du fonctionnement de la machine-
outil.
Utiliser la machine uniquement lorsqu'elle est en parfait
état du point de vue technique et conformément à son
emploi prévu en observant les instructions de service,
en tenant compte de la sécurité et en ayant conscience
du danger. Eliminer notamment (ou faire éliminer) im-
médiatement toute panne susceptible de compromettre
la sécurité.
Les consignes de sécurité, de travail, et d’entretien du
constructeur ainsi que les dimensions qui sont indi-
quées dans les données techniques, doivent être res-
pectées.
Respecter les consignes de prévention antiaccidents
appropriées, ainsi que les autres gles de sécurité
techniques reconnue en général.
Utilisation, entretien, mise en condition de la machine
uniquement par des personnes familiarisées et qui sont
informées des dangers inhérants. Toute initiative de
modification de la machine exclut la responsabilidu
constructeur pour les dommages y faisant suite.
La machine doit être utilisée uniquement avec des ac-
cessoires et des outils d’origine du constructeur.
Attention: L'utilisation d'autres outils et accessiores que
ceux-ci spécifiés dans le manuel, peut causer des bles-
sures.
Tout autre genre d'utilisation est considéré comme non
conforme. Le constructeur n’assume pas de responsa-
bilité en cas de dommages dans ce cas; le risque est à
la charge de l’utilisateur seul.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Scheppach PT85 Woodster bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Scheppach PT85 Woodster in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 5.98 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info