Garantie D
Of fe nsi cht lic he M änge l sin d inn er halb v on 8 Tagen na ch Er hal t der Wa re anz uzei gen , and ern fal ls ver lie r t der K äuf er sä mtli ch e Ans pr üch e
weg en so lch er M äng el. W ir lei ste n Gar ant ie fü r unse re M asc hin en be i ric hti ger B eha ndl ung au f die D aue r der g ese tz lic hen G ewäh r-
lei stu ngsf ri st ab Ü ber gab e in de r Weis e, das s wir j ede s Ma sch ine ntei l, das s inn er halb d ies er Ze it nac hwe isb ar in Fo lge M ater ia l- o der
Fer ti gun gsfe hle r unb rau chb ar wer den s oll te, kos tenl os e rset ze n. Für Teile, d ie wi r nic ht se lbst h er stel len, l eis ten w ir nur i nso weit G ewä hr,
als u ns Ge währ le istu ngs ans pr üch e geg en di e Vorli efe rant en zu steh en. D ie Kos ten f ür das E ins etz en de r neu en Teile tr ägt d er Kä ufer.
Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.
War rant y G B
Ap par ent de fec ts mu st be n oti ed w ith in 8 day s fro m the r ec eipt o f the g oo ds. O the r wis e, th e buye rís ri ght s of cl aim d ue to su ch de fec ts
are i nvali date d. We gu ara ntee f or ou r mac hin es in c ase o f pro per t rea tme nt for t he t ime of t he st atu tor y wa rra nt y per io d fro m del iver y i n
suc h a way th at we re pla ce any m ach ine p ar t fr ee of c har ge wh ich p rova bly b ec ome s unus abl e due t o faul ty m ater ia l or def ect s of fa br ic a-
tio n wi thin s uch p er iod o f tim e. Wi th re spe ct to p ar ts n ot man ufa ctu red by u s we onl y war ran t ins ofar a s we ar e enti tle d to wa rra nt y cla ims
aga inst t he up str eam s upp lie rs. T he c ost s for t he ins ta llat ion o f the n ew par t s sha ll be b or ne by th e buye r. The ca nce lla tio n of sa le or t he
red uct io n of pur cha se pr ic e as we ll as any o the r cl aims f or da mag es sh all b e exclu ded .
Garantie FR
De s défa uts v isi ble s doi vent êt re si gna lés a u plu s tar d 8 jou rs ap rès l a réc ept io n de la ma rc hand ise , sans q uoi lí ach eteu r per d tou t droi t à
des r edev anc es po ur de t els d éfau ts. N ous g ara nti sso ns no s mac hin es, da ns la m esu re où e lle s sont m ani ées c or re cte ment , pou r la du rée
lég ale d e gar ant ie à c ompt er de l a remi se da ns c e sens q ue no us re mpl aço ns gr atu item ent to ute p ièc e de la m ac hine d evenu e inu til isa ble
dur ant c ett e pér io de po ur de s rai son s díer reu r de mat éri au ou d e fab ric at ion . T out es pi èce s que n ous n e fab ri quon s pas n ous -m ême s ne
son t gar anti es qu e si no us po ss édo ns de s droi ts à la g ara nti e vis -à -v is de s fou rni sse ur s res pec tif s. Le s fr ais p our la m ise e n pla ce de s
nou vell es pi èc es so nt à la c har ge de lía ch eteur. Tous dro its à r édh ibit io n et tou tes pr éte ntio ns à di min uti ons ai nsi q ue to us aut res d roi ts à
líin dem nit é sont exc lu s.
Gar anz ia I
Viz i evi dent i vann o seg nal ati e ntr o 8 gio rni d all a ric ezi on e dell a mer ce, a ltr im enti d ec ado no tu tt i i dir it ti de llíac qui ren te ine ren ti a vi zi del
gen ere. A pp ura to un im pie go c or ret to da p ar te de llíac qui rent e, gar ant iam o per l e nos tre m acc hin e per t ut to il p eri od o leg ale di g ara nzi a a
dec or rer e dal la c ons egna i n man ier a tal e ch e sos tit uiam o gra tui tam ente q ual sias i co mpo nen te ch e ent ro ta le pe ri odo p res ent i dei v izi di
mate ri ale o di f abb ri ca zio ne ta li da r end er lo inu til iz zab ile. P er co mpo nen ti no n fab br ica ti da n oi ga ran tia mo so lo ne lla mi sur a nel la qu ale
noi s tes si po ssi amo r ive ndi car e dir it ti a ga ran zia n ei co nfr ont i dei n ost ri f orn ito ri. L e spe se pe r il mo nta ggi o dei c om pon enti n uov i son o a
ca ric o de llíac qui ren te. So no es clu se pr etes e di r iso luzi one p er vi zi, d i rid uzi one o u lter io ri pr ete se di r isa rci men to dan ni.
Gar antí a ES
Los d efec to s evid ente s deb erá n ser n oti c ado s den tro d e 8 días de spu és de h abe r rec ibi do la m erc an cía, de l o co ntr ari o el c omp rad or
pie rde t odo s los d ere ch os so bre t ale s def ect os. G ara ntiz am os nue st ras má qui nas en c as o de ma nipu lac ió n cor re ct a dur ante e l pla zo de
gar antía l eg al a par t ir de l a entr ega . Sus tit uire mo s grat uit ame nte to da pi eza d e la má quin a que d ent ro de e ste pl azo s e tor ne in úti l a cau sa
de fa lla s de mat eri al o de f abr ic ac ión. L as p iez as que n o son f abr ic ada s por n os otro s mis mo s ser án gar ant iza das h ast a el pun to que
nos c or re spo nda g aran tía de l sumi nis tra dor a nter io r. Los co stes p or la c ol oc aci ón de p iez as nu evas re ca en so bre e l co mpr ado r. Están
excl uid os de rec hos p or mo di c aci one s, am ino rac ion es y ot ros d ere cho s de in dem niz aci ón p or da ños y p erj uic io s.
Garantia PT
Par a este a par elh o con ce dem os ga rant ia de 2 4 mes es. A g ara ntia c ob re exc lusi vam ente d efei tos d e maté ria l ou de f abr ic aç ão. Pe ças
avar iad as sã o subs tit uid as gr atui tam ente . cab e ao c lie nte efe tuar a s ubs tit uiç ão. A ssu mimo s a gar ant ia un ica men te de p eça s gen uin as.
Não h á dir eito à g ara nti a no c aso de: p eç as de d esg aste , dano s de tr ans por t e, dan os c ausa dos p elo m ane jo in devi do ou p ela d esa ten ção
as in str uç ões d e ser v iço , falh as da i nst alaç ão e lét ric a po r ino bse r vanç ia da s nor ma s rela tiv as á el ect ri cid ade. A lé m dis so, a ga ran tia s ó
pod erá s er re invi dic ad a par a apar elh os qu e não te nha m sid o co nse rt ad os po r ler cei ros . O ca rt ão d e gar anti a só va le em c onex ão c om
a fat ura.
Garantie NL
Zic htb are g ebr eken m oete n bin nen d e 8 dag en na o ntv angs t van de g oe der en wor den g eme ld, z o niet ve rl ies t de ver kop er el ke aans pra ak
op gr ond v an dez e geb reke n. On ze mac hin es wo rde n gel everd m et ee n gar ant ie voo r de du ur van d e wet teli jke ga ran tiet er mijn . Deze
ter mij n gaa t in van af het m ome nt dat d e kope r de ma chi ne on tva ngt . De ga ran tie h oud t in dat w ij el k ond erd eel va n de ma chi ne dat b inn en
de ga ran tiet erm ijn a anto onb aar o nbr uik baa r wor dt als g evol g van ma ter iaa l- of p ro duc tief out en, kos tel oos v er vang en. D e gar ant ie ver va lt
ec hter b ij ver keer d geb ru ik of ve rkee rde b eha nde lin g van de m ach ine. Vo or on der del en die w ij ni et ze lf pr odu cer en, g even wi j enke l de
gar ant ie di e wij ze lf kr ij gen va n de o ors pro nkel ijke le vera nci er. De kos ten vo or de m ont age va n nie uwe o nde rde len va lle n ten l aste va n de
kope r. Eisen t ot het a anb reng en va n vera nde rin gen o f het to est aan v an ee n kor tin g en ove ri ge sc had elo oss tel ling sc laim s zij n uitg esl ote n.
Garanti NO
Åp enb are ma ngl er sk al me lde s inn en 8 dag er et te r at vare n er mo tt at t, el ler s ta per k unde n sam tli ge kr av pg a slik m ang el. V i gir g ara nti f or
at vår e mas kin er ved r ik ti g beh andl ing u nde r den r ett sli ge ga rant it ide ns var igh et, f ra ove rl ever ing, p å den m åten a t vi er st att er kos tna dsf rit t
hver m ask inde l, so m inn en de nne t ide n påvi sel ig er u bru kba r som fø lge av m ate ria l- e lle r pro duks jon sfe il. For d ele r som v i ik ke pro duse rer
sel v, yter v i gar ant i kun i de n uts tre kni ng so m gar ant ikr av mot u nde rle vera ndør t ilko mme r oss . Kjø per en bæ rer ko stn aden e ved m onte rin g
av nye de ler. Endr in gs- o g ver dit aps krav o g øv rig e ska dee rst atn ing skr av er ut eluk ked e.
Garanti SE
Upp enb ara b ri ster s ka anm äla s ino m 8 dag ar ef ter m ot tag and et, i an nat f all fö rl ora r köpa ren s amt lig a ansp råk p å gr und av d ess a br iste r.
Vi lä mna r gar ant i för vå ra ma ski ner v id ri kt ig ha nter in g för d en lag enl iga g ara nti tid en fr ån öve rt ag ande t på det s ät tet, a tt v i kost nad sfr it t
er sät ter va rj e mask ind el, s om in om de nna t id bl ir ob ruk bar b evi sli gen s om fö ljd av m ater ial e lle r til lve rkn ing sfe l. För de lar, so m vi int e
sjä lva ti llve rk ar, lämna r vi en das t gar anti i s å måt to, s om vi s jäl va får g ara nti av vå ra un der leve rant öre r. Kostn ader na f ör mo nter in gen av d e
nya de lar na bä r köpa ren. Fö rän dr ing s och vä rde min skn ing san spr åk oc h övr iga s kad est ånd sans prå k är ut eslu tna .
Garanti DK
Me d denn a mas kin f ölj er en 24 m åna der s gar ant i. Ga rant in t äcke r enda st ma ter ial - oc h kons tr ukt ion sfe l. De fek ta de lar e rs ätt s ut an
omko stn ing ar, men ku nde n stå r för i nst alla tio nen . Vår gar anti t äc ker en dast o rgi nal - del ar. Ansp råk p å gar ant i öre lig ger i nte fö r: ga ran tin
täc ker ej , tra nsp or ts kad or, skad or or sak ade av f elak ti g be hand lin g och d å sköt sel för esk ri ft er int e bea kt ats. V id are k an gar ant ikr av end ast
stä lla s för m ask ine r som i nte har r epa rer ats av t re dje pa r t.
T aku u FIN
Ilm eis ist ä puu tte ist a tul ee il moi tt aa ka hde ksan p äivä n kul ues sa t avara n vast aan ot tam ise sta . Muu toin o st aja ei v oi vaa tia ko r vaust a ko.
puu tte ist a. A nnam me t akuu n oike in kä site lly ill e kone ille mme l aki sää tei seks i tak uua jaks i tava ran l uovu tuks est a alk aen s iten , ett ä vai hda m-
me kor va ukse tt a min kä ta han sa kon een osa n, jo ka os oit ta utuu t ämä n aja n kul ues sa käy t töke lvot tom aks i raak a- ain e - tai va lmi stus vir hee s-
tä j ohtu en. O sil le, jo it a emm e valm ist a its e, ann amm e tak uun va in mik äli o sie n toi mit ta ja on a ntan ut ni ist ä tak uun m eill e. Uu sie n osi en
ase nnus kus tan nuks et mak saa o sta ja. Pu rk u- ja v ähe nnysva ati muks et ja mu ut vah ing onko r vausva ati muks et ei vät tul e ky symy ksee n.
Zá ruk a SK
Zre jmé va dy mu sia by ť pr eds tave né v pr ieb ehu 8 d ni po o bdr ž aní tov aru , iná č zák azní k str atí vš etk y ná rok y t ýka júc e sa ta kejt o vady.
Ponú kam e zár uk u na na še ap arát y, kto ré sú s práv ne po užív ané p oč as zá konn ého t ermí nu zá ruk y t ak, že b ezp lat ne v yme níme ka žd ú čas ť
apa rátu , kt orá s a v pri eb ehu to hto č asu m ôže s tať d oká zat eľn e nef unkč no u dôs led kom mat eri áln ej č i vý rob nej va dy. Na č asti k to ré sa mi
nev yr ábam e, po sk yt uje me zá ruk u iba v r ozs ahu, v k to rom n ám pr íslu ší nár ok na z ár uč né pl něn ie k su bdo dávat eľovi . Za t rov y tý kaj úce s a
inš ta lác ie nove j súč ia stk y je zo dpo vedný z áka zník . Nár ok na v ý menu t ovar a, na z ľavu a in é náro ky n a nah rad eni e škod y sú v ylú če né.
Garancija SLO
Oč itn e pom anj klj ivos ti je p otr ebn o na znan iti 8 d ni po p rej emu b laga , v nas pro tne m pri mer u izg ubi k upe c vse pr avi ce do g ara nc ije z ara di
tak šni h pom anj klj ivos ti. Z a na še na prave d aje mo ga ran cij o ob pr avi lni up or abi z a čas z ako nsko d olo če neg a rok a gar anc ije o d pre daj e in
sic er n a tak šen n ač in, da v sak d el nap rave b rez pla čno n ado mes tim o, za k ater ega b i se v tem r oku i zka zal o, da j e zar adi sl abe ga ma ter ial a
ali s lab e izde lave ne upo rab en. Z a de le, ki j ih sa mi ne i zdel uje mo, ja mč imo s amo t oli ko, koli kor za hteva g ara nci ja dr ugi h pod jet ij. S tro šk i za
vst avlj anj e novi h del ov no si kup ec. Z ah teve za s pre minj anj e in zm anj šan je ter o st ale z ahteve z a nad om est ilo š kode s o izk lju če ne.
Zá ruk a CZ
Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad.
Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně
vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady . Na díly,
které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na
instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené.
Garantii EST
Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud
vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame
tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida
me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis-
ja amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.
Г ар ан ти я (RU S)
Об очевидных дефектах необ ходимо уве домить в течение 8 дней после по лучения товара. В ином случае все пре тензии покупате ля
по таким дефектам не принимаются. Мы п редоставляем г арантию на наши машины при условии правильного обращения с ними.
Г арантия действуе т с момента переда чи машины в течение уст ановленного законом гарантийног о срока. В течение э того времени мы
гарантируем б есплатную замену любой части машины, если они стали неприг одны к использов анию в резуль тате доказу емых ошибок
в применяемых материалах или при изг отов лении. На части машины, которые мы не изго тавливаем сами, мы пре доставляем г аран-
тии в той мере, насколько нас касаются рекламационные прет ензии к изгот овителям. Р асходы по замене де талей несет покупа тель.
Претензии на раст оржение договора купли-продажи, штрафы и про чие требования о возмещ ении ущерба исключаю тся.
Gwarancja (POL)
Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji
wygasa. Gwarantujemy , że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad
materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie
z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców . Koszty
instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w
ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.
Garantija (LAT)
Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem
defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies
bez maksas piegādāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas defektu dēļ šajā laika periodā.
Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno
detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas prasības par
bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas.
Garantija (LIT)
Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją
dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra
laikomasi gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, sugedusias dėl blogos medžiagos
ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo
atsakomybė. Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus patenkinamos.
Áby rgð ( IS)
Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar . Annars er réttur kaupanda um bætur vegna slíka skemmda ógildur .
Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar meðhöndlunar yr lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu, að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar
sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af
okkur , ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum
hlutum skal falla í skaut kaupanda. Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar .