690862
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/150
Pagina verder
Schaerer Coffee Soul
Betriebsanleitung
V03 / 07.2018
Schaerer AG Postfach 336 Originalbetriebsanleitung
Schaerer AG
Postfach 336
Allmendweg 8
CH-4528 Zuchwil
info@schaerer.com
www.schaerer.com
Originalbetriebsanleitung
N° 021020
BASCSoul_de
1
Touchscreen Bedienpanel
2
Digitales Manometer
3
Taste Dampf (Option)
4
Taste Heisswasser (Option)
5
Entriegelung BBH und PBH
6
Taste Maschine EIN
7
USB Anschluss
8
Getränkeauslauf
9
Ausgabe Heisswasser (Option)
10
Satzschublade
11
Dampfstab (Option)
12
Tropfschale Maschine
13
Tropfschale Kühleinheit
14
1 Bohnenbehälter (Standard)
15
Kühleinheit (Standard)
16
Bedienelemente Kühleinheit
17
Milchbehälter kpl. (Standard)
10
9
8
11
12
13
5
6
7
15
14
16 17
1
2
3
4
1
2
3
4
5 6 7 8 9
10 11 12
13 14 14 14
1
Service-Menü
8
%HGLHQREHUÀlFKHPLW
*HWUlQNHJUXSSHQ
2
)HKOHUPHOGXQJ
9
2SWLRQHQ*HWUlQNHDXVJDEH
3
*HWUlQNHIHOG]XU$XVZDKO
10
)HOG>@=XUFN
4
*HWUlQNHRSWLRQHQ
11
)HOG>$XVJDEHVWDUWHQ@
5
%HGLHQREHUÀlFKHPLW
0D[*HWUlQNHUHJLVWHU
12
+DQGOXQJVDXႇRUGHUXQJ
6
0DVFKLQHQVSOXQJHQ
13
$XVZDKODEEUHFKHQ
7
4XLFNLQIR7HPSHUDWXUHQ
14
6\PERO*HWUlQNHRSWLRQHQ
www.schaerer.com
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
3
Schaerer Coffee Soul
Betriebsanleitung
V03 / 07.2018
Herausgeber
Schaerer AG, Postfach 336, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil
Ausgabe
Version 03 | 07.2018
Software
V3.4.2
Konzept und Redaktion
Schaerer AG, Postfach 336, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil
Copyright ©
Schaerer AG, Postfach 336, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte sind vorbehalten. Die Vervielfältigung, Verbreitung, Übertragung
durch elektronische Systeme oder Übersetzung in eine andere Sprache ist ohne schriftliche Zustimmung der Schaerer AG nicht
gestattet. Dies gilt für das Gesamtdokument, wie auch für einzelne Abschnitte daraus. Der Inhalt des Dokumentes beruht auf den,
zum Zeitpunkt des Drucks verfügbaren, aktuellsten Daten. Die Schaerer AG behält sich das Recht vor, zu jedem Zeitpunkt Ände-
rungen, ohne erneute Bekanntgabe, vorzunehmen. Alle Abbildungen, Illustrationen und Display-Meldungen in dieser Anleitung
sind nur Beispiele! Durch das breite Spektrum an Optionen kann sich die Maschine von den hier abgebildeten unterscheiden. Die
Schaerer AG haftet ausschliesslich für die Inhalte des deutschen Originaldokuments.
www.schaerer.com
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
4
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1 Willkommen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Zeichen und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Allgemeine Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Gefahr für den Benutzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Gefahr für die Maschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1 Bestimmungsgemässe Verwendung. . . . . . . . . . 13
3.2 Lieferumfang und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3 Optionen und Beistellgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.4 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.5 Typenschild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5.1 Typen- und Modellbezeichnung. . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.6 Getränkearten und Leistung . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.7 Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.7.1 Herstelleradresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.7.2 Angewandte Normen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Installation und Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . 23
4.1 Aufstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.1.1 Standort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.1.2 Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2 Energieversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2.1 Bedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.2.2 Netzanschlusskabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2.3 Anschlusswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3 Wasseranschluss/-ablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3.1 Bedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3.2 Anschlusswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3.3 Externer Trink- und Schmutzwassertank. . . . . . . . . 26
4.4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.4.1 Maschine auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.4.2 Stromnetzanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4.3 Anschlüsse Beistellgeräte (Option) . . . . . . . . . . . . . 28
4.4.4 Quetschventil Milchanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.4.5 Automatisches Inbetriebnahmeprogramm. . . . . . . . 32
4.5 Deinstallation und Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . 32
5 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.1 Bedienpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.1.1 Bedienpanel öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.1.2 Bedienpanel schliessen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2 Bedienelemente an der Maschine. . . . . . . . . . . . 34
5.2.1 Bedienelemente Maschine aussen . . . . . . . . . . . . . 34
5.2.2 Bedienelemente Maschine innen. . . . . . . . . . . . . . . 36
5.3 Kontrolle vor dem Einschalten. . . . . . . . . . . . . . . 39
5.4 Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.4.1 Kaffeemaschine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.4.2 Beistellgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.5 Hauptfenster Touchscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.5.1 Übersicht Bedienoberflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.5.2 Übersicht Bedienfelder Touchscreen . . . . . . . . . . . . 46
5.5.3 Profil [Log-in / Log-out]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.5.4 Service-Menü Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.5.5 Service-Menü Funktionsumfang . . . . . . . . . . . . . . .52
5.6 Auffüllen und Anschliessen . . . . . . . . . . . . . . . . .55
5.6.1 Kaffeebohnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5.6.2 Wasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.6.3 Automatenpulver (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.6.4 Milchsystem Best Foam™ (Option) . . . . . . . . . . . . . 57
5.7 Getränkeauslauf und Tassen positionieren . . . . . 59
5.7.1 Getränkeauslauf positionieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.7.2 Tassenpositionierhilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5.8 Getränkeauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.8.1 Übersicht Getränkeauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.8.2 Schrittfolgen Getränkeauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.8.3 Kaffeegetränke mit Handeinwurf . . . . . . . . . . . . . . . 64
5.8.4 Heisswasser oder Dampf extern (Option) . . . . . . . .65
5.9 Ausgabeoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.9.1 Laufende Ausgabe stoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.9.2 Getränkevorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5.9.3 Feld [Warmspülung] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
5.10 Getränkeausgabe mit
Abrechnungssystem (Option). . . . . . . . . . . . . . . 67
5.10.1 Bezahlung der Getränke (Option) . . . . . . . . . . . . .67
5.10.2 Kreditanzeige (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5.10.3 Getränkeauswahl abbrechen (Option) . . . . . . . . . . 69
5.11 Leeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5.11.1 Satzbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5.11.2 Schmutzwasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
5.12 Transportbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
5.13 Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5.13.1 Betriebsende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
5.13.2 Längere Stillstandszeiten (ab 1 Woche) . . . . . . . . 72
5.13.3 Beistellgeräte ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
6 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6.1 Reinigungsintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6.2 Aktiver Reinigungsplan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6.2.1 Reinigungsplan „Schaerer Default“ . . . . . . . . . . . . . 75
6.2.2 Reinigungsplan „Manuell“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6.3 Reinigungsstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6.4 Reinigungsaufforderung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6.5 Reinigungszwang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6.6 Reinigungsmittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6.6.1 Reinigungstablette „Coffeepure tabs“ . . . . . . . . . . .79
6.6.2 Reinigungspulver für das
Milchsystem „Milkpure powder Box“ . . . . . . . . . . . . 80
6.7 Spülungsintervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
5
www.schaerer.com
6.8 Vor jedem Auffüllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
6.8.1 Externer Trinkwassertank (Option). . . . . . . . . . . . . .81
6.9 Tägliche Maschinenreinigung . . . . . . . . . . . . . . . .81
6.9.1 Displaygeführtes Reinigungsprogramm . . . . . . . . . .81
6.9.2 Satzbehälter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
6.9.3 Brühraum reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
6.9.4 Tropfschale und Tropfrost reinigen . . . . . . . . . . . . .87
6.9.5 Milchbehälter reinigen (Option) . . . . . . . . . . . . . . . .88
6.9.6 Kühleinheit reinigen (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
6.9.7 Touchscreen reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
6.9.8 Dampfstab reinigen (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
6.9.9 Externer Trinkwassertank reinigen (Option). . . . . . .90
6.9.10 Externer Schmutzwassertank reinigen (Option). . .91
6.9.11 Beistellgeräte reinigen (Option) . . . . . . . . . . . . . . .91
6.10 Wöchentliche Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
6.10.1 Bohnenbehälter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
6.11 Bei Bedarf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
6.11.1 Unterteil Getränkeauslauf reinigen. . . . . . . . . . . . .92
6.11.2 Brüheinheit reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
6.11.3 Pulverbehälter reinigen (Option) . . . . . . . . . . . . . .95
6.11.4 Kühleinheit abtauen (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . .96
6.11.5 Aussenflächen reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
6.12 HACCP-Reinigungskonzept . . . . . . . . . . . . . . . .97
6.12.1 Reinigungsvorschriften und -bedingungen. . . . . . .97
7 Service und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
7.1 Entkalkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
7.1.1 Entkalkungsmittel „Uptime!“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
7.1.2 Entkalkungskartusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
7.1.3 Entkalkung Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
7.1.4 Entkalkungsprogramm öffnen . . . . . . . . . . . . . . . .101
7.1.5 Schrittfolgen im Entkalkungsprogramm . . . . . . . . .101
7.1.6 Entsorgung Entkalkungskartusche. . . . . . . . . . . . .105
7.2 Externer Wasserfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
7.3 Wartung Kaffeemaschine . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
7.3.1 Serviceroutine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
8 Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
8.1 Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
8.2 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
8.3 USB-Zugang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
8.4 Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
8.4.1 Übersicht Berechtigungen der Profile. . . . . . . . . . .111
8.5 Profil Hausmeister. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
8.5.1 System (Hausmeister) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
8.5.2 Konfiguration (Hausmeister). . . . . . . . . . . . . . . . . .115
8.5.3 Service (Hausmeister) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
8.5.4 Info (Hausmeister) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
8.6 Profil Abrechner und Abrechner reduziert. . . . . .122
8.6.1 Konfiguration
(Abrechner und Abrechner reduziert). . . . . . . . . . .123
8.6.2 Info (Abrechner und Abrechner reduziert) . . . . . . .131
8.7 Profil Chef de Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
8.7.1 Konfiguration (Chef de Service) . . . . . . . . . . . . . . .135
8.7.2 Info (Chef de service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
8.8 Profil Qualitätsmanager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
8.8.1 Konfiguration (Qualitätsmanager). . . . . . . . . . . . . 140
8.8.2 Info (Qualitätsmanager) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
8.9 Profil Maschinenbetreuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
8.9.1 Konfiguration (Maschinenbetreuer). . . . . . . . . . . . 141
8.9.2 Info (Maschinenbetreuer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
9 Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
9.1 Fenster „Smart Info“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
9.2 Störungen mit Displaymeldung . . . . . . . . . . . . . 143
9.3 Störungen ohne Displaymeldung . . . . . . . . . . . . 146
10 Vorsichtsmassnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
10.1 Reinigungsmittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
10.1.1 Anwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
10.1.2 Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
10.1.3 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
10.1.4 Notfallauskunft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
10.2 Hygienevorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
10.2.1 Wasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
10.2.2 Kaffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
10.2.3 Milch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
10.2.4 Automatenpulver / Instantpulver . . . . . . . . . . . . . 149
11 Haftung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
11.1 Pflichten des Betreibers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
11.2 Gewährleistungs- und Haftungsansprüche . . . 150
www.schaerer.com
Einleitung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
6
1 Einleitung
1.1 Willkommen
Mit dieser Kaffeemaschine haben wir für Sie die nächste Generation von Kaffeevollautomaten entwickelt. Kernkom-
petenzen sowie jahrzehntelange Erfahrung aus unserem Unternehmen sind in die Konstruktion mit eingeflossen.
Die vorliegende Betriebsanleitung informiert Sie über das Produkt, den Gebrauch und die Reinigung Ihrer Kaffee-
maschine. Wird die Kaffeemaschine nicht den Anweisungen entsprechend benutzt, wird jede Haftung bei Schäden
ausgeschlossen. Diese Betriebsanleitung kann jedoch nicht jeden denkbaren Einsatz berücksichtigen! Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Die Leistung der Kaffeemaschine hängt vom sachgerechten Einsatz und von der Wartung ab. Lesen Sie die Be-
triebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch, und bewahren Sie diese griffbereit auf.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit Ihrer neuen Kaffeemaschine!
1.2 Zeichen und Symbole
Folgende Zeichen und Symbole werden in dieser Betriebsanleitung verwendet um auf Gefahren und Besonderhei-
ten hinzuweisen:
Siehe auch Kapitel „Allgemeine Sicherheitshinweise“.
GEFAHR
Unmittelbar gefährliche Situation, die Tod oder schwere Verletzun-
gen durch einen Stromschlag zur Folge haben kann.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt
einhalten.
WARNUNG
Allgemein gefährliche Situation, die schwere Verletzungen zur Fol-
ge haben kann.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt
einhalten.
VORSICHT
Allgemein gefährliche Situation, die leichte Verletzungen zur Folge haben kann.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
HINWEIS
Es besteht eine Situation, die Schäden an der Maschine zur Folge haben kann.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
VORSICHT
Heisse Flüssigkeit. Gefährliche Situation, die Verletzungen durch Verbrühung zur
Folge haben kann. Gefahr geht von den Ausgabestellen aus. Im Folgenden nur
durch das Symbol gekennzeichnet.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
7
www.schaerer.com
Einleitung
VORSICHT
Heisser Dampf. Gefährliche Situation, die Verletzungen durch Verbrühung zur Fol-
ge haben kann. Diese Gefahr geht von den Ausgabestellen aus. Im Folgenden nur
durch das Symbol gekennzeichnet.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
VORSICHT
Heisse Oberfläche. Gefährliche Situation, die Verletzungen durch
Verbrennung zur Folge haben kann. Diese Gefahr geht von den
Ausgabestellen sowie von Tassenwärmestellen (Option) aus. Im
Folgenden nur durch das Symbol gekennzeichnet.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt
einhalten.
VORSICHT
Quetschgefahr. Gefährliche Situation, die Verletzungen durch Quetschung zur Fol-
ge haben kann. Im Folgenden nur durch Symbol gekennzeichnet.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten.
WARNUNG
Vergiftungsgefahr. Gefährliche Situation, die Verletzungen durch
Vergiftung zur Folge haben kann. Im Folgenden nur durch Symbol
gekennzeichnet.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt
einhalten.
www.schaerer.com
Allgemeine Sicherheitshinweise
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
8
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Grösstmögliche Sicherheit gehört bei der Schaerer AG zu den wichtigsten Produktmerkmalen. Die Wirksamkeit der
Sicherheitseinrichtungen ist nur gewährleistet, wenn folgendes Kapitel zur Vermeidung von Verletzungen und Ge-
sundheitsgefahren beachtet wird.
2.1 Gefahr für den Benutzer
Siehe Kapitel Die Sicherheitshinweise können bei der Schaerer AG angefordert oder direkt von der Webseite (http:/
/www.schaerer.com/member) aus dem MediaCentre heruntergeladen werden.
VORSICHT
Der unsachgemässe Umgang mit der Kaffeemaschine kann zu
leichten Verletzungen führen.
Bitte folgende Punkte unbedingt einhalten:
Vor Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Der Zugang zum Servicebereich der Maschine ist nur qualifizier-
ten Servicetechnikern gestattet.
Die Kaffeemaschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwand-
frei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist.
Die eingebauten Sicherheitseinrichtungen dürfen unter keinen
Umständen verändert werden.
Nie heisse Maschinenteile berühren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Sie dürfen
nur von Personen durchgeführt werden, die das Wissen und die
praktische Erfahrung mit dem Gerät haben, insbesondere was
die Sicherheit und die Hygiene angeht.
Die Kaffeemaschine so aufstellen, dass die Pflege und Wartung
ungehindert möglich ist.
In Selbstbedienungsanwendungen sowie in Bedientanwendun-
gen muss geschultes Personal die Maschine beaufsichtigen, da-
mit die Einhaltung der Pflegemassnahmen sichergestellt ist und
das Personal für Anwendungsfragen zur Verfügung steht.
Die Bohnenbehälter nur mit Kaffeebohnen, die Pulverbehälter
nur mit Automatenpulver und den Handeinwurf nur mit gemahle-
nem Kaffee (oder Reinigungstablette während der Reinigung)
befüllen.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
9
www.schaerer.com
Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR
Gefahr Stromschlag. Durch unsachgemässen
Umgang mit elektrischen Geräten kann es zu ei-
nem Stromschlag kommen.
Bitte folgende Punkte unbedingt einhalten:
Arbeiten an elektrischen Anlagen dürfen nur von ei-
ner Elektrofachkraft vorgenommen werden.
Das Gerät muss an einen abgesicherten Strom-
kreis angeschlossen werden (Wir empfehlen, den
Anschluss über einen Fehlerstromschutzschalter
zu leiten).
Die entsprechenden Richtlinien über Niederspan-
nung und/oder die landesüblichen bzw. örtlichen Si-
cherheitsbestimmungen und Vorschriften
beachten.
Der Anschluss muss vorschriftsgemäss geerdet
und gegen Stromschlag gesichert sein.
Die Spannung muss mit den Angaben auf dem Ty-
penschild des Gerätes übereinstimmen.
Niemals unter Spannung stehende Teile berühren.
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten stets
den Hauptschalter ausschalten bzw. das Gerät vom
Stromnetz trennen.
Das Gerät muss allpolig vom Stromnetz trennbar
sein. Getrennte Verbindungen müssen jederzeit
vom Standort des Gerätes aus einsehbar sein, oder
die Trennung durch eine Verriegelung sicherge-
stellt.
Das Netzkabel nur durch einen qualifizierten Ser-
vicetechniker ersetzen lassen.
VORSICHT
Getränke, mit Zusatzprodukten oder Reste davon, können Al-
lergien auslösen.
Bitte folgende Punkte unbedingt einhalten:
In Selbstbedienungsanwendungen informiert ein bei der Maschi-
ne angebrachtes Hinweisschild, über eventuell verwendete aller-
gieauslösende Zusatzprodukte.
In Bedientanwendung informiert geschultes Personal, über
eventuell verwendete allergieauslösende Zusatzprodukte.
www.schaerer.com
Allgemeine Sicherheitshinweise
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
10
WARNUNG
Gefahr durch Vergiftung bei Einnahme der Reinigungsmittel.
Bitte folgende Punkte unbedingt einhalten:
Reinigungsmittel von Kindern und unbefugten Personen fernhal-
ten.
Reinigungsmittel nicht einnehmen.
Reinigungsmittel nie mit anderen Chemikalien oder Säuren mi-
schen.
Reinigungsmittel nie in den Milchbehälter geben.
Reinigungsmittel nie in den Trinkwassertank (intern/extern) ge-
ben.
Reinigungs- und Entkalkungsmittel nur für den dafür vorgesehe-
nen Zweck verwenden (siehe Etikette).
Während der Anwendung der Reinigungsmittel nicht essen und
trinken.
Während der Anwendung der Reinigungsmittel auf gute Be- und
Entlüftung achten.
Während der Anwendung der Reinigungsmittel Schutzhand-
schuhe tragen.
Während der Anwendung von Entkalkungsmittel Schutzbrille tra-
gen.
Hände nach der Anwendung der Reinigungsmittel sofort gründ-
lich waschen.
Vor der Anwendung der Reinigungsmittel, Informationen auf der Verpackung sorgfältig lesen. Das Sicherheitsdate-
blatt kann, wenn nicht vorhanden, bei der Vertriebsfirma (siehe Verpackung Reinigungsmittel) angefordert werden
VORSICHT
Heisse Flüssigkeit. Im Ausgabebereich von Getränken, Heiss-
wasser und Dampf besteht Verbrühungsgefahr.
Während der Ausgabe oder der Reinigung nie unter die Ausgabe-
stellen greifen.
VORSICHT
Heisse Oberfläche. Die Ausgabestellen und die Brüheinheit
können heiss werden.
Ausgabe nur an den dafür vorgesehenen Griffen berühren.
Die Brüheinheit nur bei abgekühlter Kaffeemaschine reinigen.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
11
www.schaerer.com
Allgemeine Sicherheitshinweise
2.2 Gefahr für die Maschine
VORSICHT
Quetschgefahr. Beim Umgang aller beweglichen Komponen-
ten besteht Quetschgefahr.
Ausgabe nur an den dafür vorgesehenen Griffen berühren.
Bei eingeschalteter Kaffeemaschine nie in den Bohnen- und Pul-
verbehälter oder in die Öffnung der Brüheinheit greifen.
HINWEIS
Der unsachgemässe Umgang mit der Kaffeemaschine kann
zu Schäden oder Verunreinigung führen.
Bitte folgende Punkte unbedingt einhalten:
Bei Wasser mit einer Karbonathärte von mehr als 5°dKH einen
Kalkfilter vorschalten, sonst kann es zu Schäden an der Kaffee-
maschine durch Verkalkung kommen.
Aus versicherungsrechtlichen Gründen stets darauf achten,
dass nach Betriebsschluss das Hauptwasserventil (Kaffeema-
schine mit Festwasseranschluss) geschlossen und der elektri-
sche Hauptschalter ausgeschaltet oder der Netzstecker
gezogen ist.
Entsprechende Richtlinien über Niederspannung und/oder die
landesüblichen bzw. örtlichen Sicherheitsbestimmungen und
Vorschriften beachten.
Das Gerät nicht betreiben, wenn die Wasserzufuhr gesperrt ist.
Die Boiler werden sonst nicht nachgefüllt und die Pumpe läuft
„trocken“.
Die Schaerer AG empfiehlt, den Wasseranschluss über ein
Wasserstoppventil (bauseitig) zu leiten um zu verhindern, dass
bei Schlauchbruch ein Wasserschaden entsteht.
Nach längerer Stillstandzeit (z.B. Betriebsferien) vor erneutem
Betrieb der Kaffeemaschine eine Reinigung durchführen.
Die Kaffeemaschine vor Witterungseinflüssen (Frost, Feuchtig-
keit, usw.) schützen.
Störungen dürfen nur durch einen qualifizierten Servicetechniker
behoben werden.
Ausschliesslich Schaerer AG Originalersatzteile verwenden.
Äusserlich erkennbare Beschädigungen und Leckagen umge-
hend an den Servicepartner melden und ersetzen bzw. reparie-
ren lassen.
Das Gerät nie mit Wasser abspritzen oder mit einem Dampfrei-
niger reinigen.
Das Gerät nicht auf einer Fläche aufstellen, wo ein Wasserstrahl
angewendet werden kann.
Bei der Verwendung von karamellisiertem Kaffee (aromatisier-
tem Kaffee) die Brüheinheit zweimal am Tag reinigen.
www.schaerer.com
Allgemeine Sicherheitshinweise
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
12
HINWEIS
Der unsachgemässe Umgang mit der Kaffeemaschine kann
zu Schäden oder Verunreinigung führen.
Bitte folgende Punkte unbedingt einhalten:
Die Bohnenbehälter nur mit Kaffeebohnen, die Pulverbehälter
nur mit Automatenpulver und den Handeinwurf nur mit gemahle-
nem Kaffee (oder Reinigungstablette während der Reinigung)
befüllen.
Niemals gefriergetrockneten Kaffee verwenden, dadurch ver-
klebt die Brüheinheit.
Wird die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte bei Temperatu-
ren unter 10°C transportiert, muss die Kaffeemaschine und/oder
Zusatzgeräte drei Stunden bei Raumtemperatur gelagert wer-
den bevor die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte an den
Strom angeschlossen und eingeschaltet wird/werden. Wird dies
nicht befolgt, besteht infolge von Kondenswasser Kurzschluss-
gefahr oder eine Beschädigung elektrischer Komponenten.
Immer den neuen, mit der Maschine gelieferten Schlauchsatz
(Trink-/Schmutzwasserschlauch) verwenden. Nie alte Schlauch-
sätze verwenden.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
13
www.schaerer.com
Produktbeschreibung
3 Produktbeschreibung
3.1 Bestimmungsgemässe Verwendung
Die Schaerer Coffee Soul (SCSoul / SCS) ist dazu bestimmt Kaffeegetränke, Heisswasser, Milchgetränke und Pul-
vergetränke (Topping & Schokolade) in diversen Variationen und Kombinationen in Tassen, Becher, Gläser oder
Kännchen auszugeben.
Dieses Gerät ist für den gewerblichen Einsatz für die Hotellerie, Gastronomie oder ähnlichen Orten bestimmt. Das
Gerät darf an Orten der Selbstbedienung installiert werden und unbeaufsichtigt betrieben werden. Das Gerät darf
in Geschäften, Büros oder ähnliche Arbeitsumgebungen, Hotels, Motels und Frühstückspensionen verwendet und
durch Nichtfachleute oder Kunden bedient werden
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Sie dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die das Wissen und
die praktische Erfahrung mit dem Gerät haben, insbesondere was die Sicherheit und die Hygiene angeht.
Die Verwendung des Gerätes unterliegt zusätzlich den "Allgemeinen Geschäftsbedingungen" der Schaerer AG und
der vorliegenden Betriebsanleitung. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim-
mungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht
HINWEIS
Gefahr für die Maschine. Unsachgemässe Handhabung der Kaffeemaschine kann
zu Schäden führen
Die Schaerer Coffee Soul (SCSoul) darf unter keinen Umständen verwendet werden um
irgend eine andere Flüssigkeit als die genannten bzw. gekühlte Milch (pasteurisiert, ho-
mogenisiert, UHT) zu erhitzen bzw. auszugeben.
www.schaerer.com
Produktbeschreibung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
14
3.2 Lieferumfang und Zubehör
* Je nach Maschinenausführung.
** Sprachabhängige Artikelnummer.
*** Ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Stückzahl Bezeichnung Artikelnummer
Dokumentation
1 Betriebsanleitung **
1* Zusatzanleitung Tassenwärmer + Cup & Cool **
1* Betriebsanleitung Beistellkühleinheit **
Lieferumfang Reinigung / Wartung
1 Milkpure Powder & Coffeepure tabs Auslieferungsset 075350
1 Pinsel 75-40 (Brühraum) 067409
1 Reinigungsbehälter 1l bl 33.2593.6000
1 Deckel Reinigungsbehälter 1l bl 33.2593.7000
1 Reinigungsbürste 33.1521.9000
1 Reinigungspinsel (Getränkeauslauf) 062951
Lieferumfang Maschine
1 Tropfschale 079018
1 Tropfrost 079256
1 Abdeckung Steckerleiste Platine 079032
1 Verbindungsblech Kühleinheit 079266
Lieferumfang Allgemein
1 Messlöffel 067111
1 Spiralschlauch 20 PVC gr 074043
1 Tassenpositionierhilfe 1 Tasse 079518
1 Tassenpositionierhilfe 1-2 Tassen 079519
1 Panzerschl. DN8X1500 ÜM3/8-ÜM3/4 90° 33.2292.1000
1 Schlauchbride 28 Nylon sw 079530
1 Steuerkabel CAN Mini-DIN 6-polig 1m 079517
1* Kabel Netz CH 3x1mm2 10A 2Stecker 063261*
Lieferumfang Milchsysteme*
1 Milchbehälter + Deckel BKE 10l 074327
1 Schlauchadapter Plug&Clean 33.2427.5000
1 Steigrohr 260 Milchbehälter 33.2496.6000
* Bauteile zu Milchanschlusssystem links, UC oder CM
Zubehör Entkalkung***
1 Entkalkungskartusche 079293
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
15
www.schaerer.com
Produktbeschreibung
3.3 Optionen und Beistellgeräte
Beispiel Option Beschreibung
Dampfstab
„Powersteam“
(rechts vom Getränkeaus-
lauf)
Der externe Dampfstab mit „Powersteam“
ermöglicht eine separate manuelle Milcher-
hitzung und Milchschäumung nach Barista
Art.
Die Option „Dampfstab Powersteam“ kann
nicht nachgerüstet werden.
Heisswasser extern
(links vom Getränkeaus-
lauf)
Die externe Heisswasserausgabe ermög-
licht eine separate manuelle Ausgabemög-
lichkeit links neben dem Getränkeauslauf.
Die Option „Heisswasser externkann nicht
nachgerüstet werden.
Zweite Mühle Eine zweite Mühle rechts von der mittleren
Standard Mühle ermöglicht die Verfügbar-
keit von Espresso Bohnen oder auch entkof-
feinierte Kaffeebohnen.
Die Option „Zweite Mühle“ kann nicht nach-
gerüstet werden.
Bohnenbehälter Varianten (Noch nicht ver-
fügbar):
Bohnenbehälter Standard 1200 g
Bohnenbehälter Erweitert 2000 g
Bohnenbehälter verkürzt 1000 g
Pulversystem
Choco oder Topping
Ein Pulversystem links von der mittleren
Standard Mühle erfüllt den Bedarf von
Choco- und/oder Topping Pulver.
Die Option „Pulversystem“ kann nicht nach-
gerüstet werden.
www.schaerer.com
Produktbeschreibung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
16
Best Foam™
Milchsystem
Die Funktion „Best Foam™“ ermöglicht eine
integrierte automatische Milcherhitzung und
Milchschäumung nach Barista Art.
Die Ausgabe von kalter Milch und kaltem
Milchschaum ist möglich.
Die Option „Best Foam™“ kann nicht nach-
gerüstet werden.
Eine Kühleinheit ist mit der Funktion
„Best Foam™“ zwingend.
Beistellkühleinheit Die Beistellkühleinheit kann links oder
rechts von der Kaffeemaschine plaziert wer-
den. Ebenso ist eine Unterthekenplatzierung
möglich. Die Kaffeemaschine wird standard-
mässig mit einem Milchanschluss nach
rechts ausgeliefert.
Eine andere Platzierung als rechts von der
Maschine erfordert einen Umbau. Die Be-
schreibung zum Umbau sowie die notwendi-
gen Bauteile sind der Beistellkühleinheit
beigelegt.
Die Kühleinheit verfügt über einen Milchbe-
hälter von 10 l und der eigenen entnehmba-
ren Tropfschale mit Tropfrost.
Beistellkühleinheit für Cen-
tre Milk (CM)
Beistellkühleinheit in Ver-
wendung als Untertheke
(UC)
Die Beistellkühleinheit kann auch zwischen
zwei Maschinen platziert werden und unter-
stützt damit die Centre Milk Funktion.
Die Beistellkühleinheit mit Centre Milk Aus-
stattung bietet eine gleichzeitige Milchver-
sorgung für 2 Maschinen.
Die Beistellkühleinheit kann auch unter der
Theke (UC) platziert werden.
Eine andere Platzierung als rechts von der
Maschine erfordert einen Umbau. Die Be-
schreibung zum Umbau sowie die notwendi-
gen Bauteile sind der Beistellkühleinheit
beigelegt.
Beispiel Option Beschreibung
UC
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
17
www.schaerer.com
Produktbeschreibung
Unterthekenkühleinheit
(UC)*
Die Untertheken Kühleinheit wird unter die
Maschine platziert.
Die Kühleinheit verfügt über einen Milchbe-
hälter von 9.5 l.
Die Unterthekenkühleinheit mit Centre Milk
Ausstattung bietet eine Milchquelle für
2 Maschinen.
Die Verwendung der Unterthekenkühleinheit
erfordert einen Umbau. Die Beschreibung
zum Umbau sowie die notwendigen Bauteile
werden der Beistellkühleinheit beigelegt.
Cup & Cool (schmal) Das Beistellgerät Cup & Cool schmal kann
links oder rechts von der Kaffeemaschine
plaziert werden. Die Kaffeemaschine wird
standardmässig mit einem Milchanschluss
nach rechts ausgeliefert.
Eine andere Platzierung als rechts von der
Maschine erfordert einen Umbau. Die Be-
schreibung zum Umbau sowie die notwendi-
gen Bauteile sind der Beistellkühleinheit
beigelegt.
Die Kühleinheit verfügt über einen Milchbe-
hälter von 4 l und bietet Platz für ca. 45 bis
198 Tassen.
Cup & Cool (breit) für Cen-
tre Milk (CM)
Das Beistellgerät Cup & Cool breit kann links
oder rechts von der Kaffeemaschine plaziert
werden. Die Kaffeemaschine wird standard-
mässig mit einem Milchanschluss nach
rechts ausgeliefert.
Das Beistellgerät Cup & Cool kann auch zwi-
schen zwei Maschinen platziert werden und
unterstützt damit die Centre Milk Funktion.
Die Kühleinheit verfügt über einen Milchbe-
hälter von 9.5 l und bietet Platz r ca. 44 bis
160 Tassen.
Eine andere Platzierung als rechts von der
Maschine erfordert einen Umbau. Die Be-
schreibung zum Umbau sowie die notwendi-
gen Bauteile sind der Beistellkühleinheit
beigelegt.
Unterstellkühleinheit Die Unterstellkühleinheit kann direkt unter
die Kaffeemaschine plaziert werden. Die
Kaffeemaschine wird standardmässig mit ei-
nem Milchanschluss nach rechts ausgelie-
fert.
Die Verwendung der Unterstellkühleinheit
erfordert einen Umbau. Die Beschreibung
zum Umbau sowie die notwendigen Bauteile
werden der Unterstellkühleinheit beigelegt.
Die Kühleinheit verfügt über einen Milchbe-
hälter von 9.5 l.
Beispiel Option Beschreibung
www.schaerer.com
Produktbeschreibung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
18
Externer Schmutz-/ und
Trinkwassertank über-
wacht
Die Anforderung für einen mobilen Einsatz
der Kaffeemaschine wird durch die optionale
Vorrichtung mit den externen Schmutz-/ und
Trinkwassertanks ermöglicht.
Beide Tanks sind Niveauüberwacht und
können ab Softwareversion v2.0 nachgerü-
stet werden.
UC-Satzdurchwurf Der Satzbehälter und der Kaffeemaschinen-
boden haben eine Oeffnung, welche in der
Theke fortgesetzt wird. Der Kaffeesatz wird
in einem grossen Behälter unter der Theke
gesammelt.
Mit einem Untertheken-Satzdurchwurf er-
höht sich das Fassungsvermögen für die
ausgeworfenen Kaffeekuchen.
Die Option „UC-Satzdurchwurf“ ist nachrüst-
bar.
UC-Satzdurchwurf Nach-
rüstteile
Der Untertheken-Satzdurchwurf kann mit
folgenden Nachrüstteilen selbständig und
ohne Werkzeuge umgerüstet werden:
079617 Satzbehälter Satzdurchwurf
079619 Einsatz Geräteboden Satz-
durchwurf
Ein Auffangbehälter unter der Theke ist nicht
enthalten.
Maschinenfüsse
Höhe 40 mm
Die Maschinenfüsse erhöhen den Abstand
zur Standfläche um 40 mm.
Beispiel Option Beschreibung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
19
www.schaerer.com
Produktbeschreibung
3.4 Technische Daten
Brühbeschleuniger Der Brühbeschleuniger ermöglicht eine effi-
zientere Getränkeausgabe von grossen Ge-
tränken (z.B. Americano) mit verbesserter
Getränkequalität.
Die Option „Brühbeschleuniger“ ist nachrü-
stbar.
Zahlungssysteme* (*) Die Option Zahlungssysteme ist noch
nicht verfügbar.
Marktübliche Zahlungssystem nach MDB
Standard können angeschlossen werden.
Mögliche Schnittstellen:
•MDB-S
DIVA2
DIVA2 Max
Anbindung an Schankanlagen- und Kassen-
systeme:
via E-Protokoll
via CSI-Protokoll
Münz-und Jetonprüfer oder Münzwechsler
können links oder rechts von der Maschine
platziert werden.
Die Option „Zahlungssysteme“ ist nachrüst-
bar.
Halter Schlauch Schmutz-
wasserablauf
Optimiert den Abfluss und verhindert ein Zu-
rückfliessen vom Schmutzwasser.
Der Halter wird installationsseitig beim
Schmutzwasserablauf aufgesteckt.
Das Ende vom Schmutzwasserschlauch
kann am Halter für einen optimalen Abfluss
fixiert werden.
Beispiel Option Beschreibung
Nennleistung* Schaerer Coffee Soul Dampfboiler Heisswasserboiler
3000 W 3000 W
Betriebstemperatur Dampfboiler Heisswasserboiler
Minimale Betriebstemperatur (T min.) 10°C 10°C
Maximale Betriebstemperatur (T max.) 192°C 192°C
Betriebstemperatur 140°C 95°C
Überdruck Dampfboiler Heisswasserboiler
Arbeitsüberdruck 2.5 bar 2.5 bar
www.schaerer.com
Produktbeschreibung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
20
Technische Änderungen vorbehalten.
* Sonderausstattung siehe Typenschild. Angegebene Werte sind Grundausstattung.
** Der A-bewertete Schalldruckspiegel (slow) und Lpa (impulse) am Arbeitsplatz des Bedienpersonals liegt in jeder
Betriebsart unter 70 dB (A).
3.5 Typenschild
zulässiger Betriebsüberdruck (p max.) 12 bar 12 bar
Prüfüberdruck 24 bar 24 bar
Kapazitäten
Kapazität Trinkwasser Festwasseranschluss
Kapazität Kaffeebohnenbehälter je ±1200 g
Kapazität Satzbehälter 60 – 70 Kaffeekuchen
Aussenmasse
Breite ohne Beistellgeräte 330 mm
Breite mit Kühleinheit 723 mm
Höhe inkl. Bohnenbehälter und Schlüssel 761 mm
Tiefe 600 mm
Gewicht
Leergewicht ±55 kg
Schalldruckpegel
Dauerschalldruckpegel <70 dB (A)
Überdruck Dampfboiler Heisswasserboiler
An der Frontseite der Maschine befindet sich das Typenschild hinter der rechten Verschalung:
Satzschublade für einen besseren Zugang etwas aus der Maschine ziehen.
Verschalung rechts neben Satzschublade aufklappen.
Daten auf dem Typenschild im Stör- oder Garantiefall angeben.
Sollte das vordere Typenschild nicht mehr erkennbar sein, befindet sich ein zweites Typenschild auf der Rückseite
im Innern der Maschine. Der Zugang ist dem Servictechniker vorbehalten.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
21
www.schaerer.com
Produktbeschreibung
3.5.1 Typen- und Modellbezeichnung
3.6 Getränkearten und Leistung
Je nach Maschinenvariante und Optionen können folgende Getränke zubereitet werden:
Typ Model
Schaerer Coffee Soul (SCSoul) Keine Modellvariante
Getränkeleistung pro Stunde 230V AC einphasig
Espresso 50-60 ml ± 180 Tassen
Kaffee 120 ml ± 180 Tassen
Getränke Standard Option
Ristretto X
Espresso X
Kaffee / Café crème X
Kännchen (250 ml) X
Kanne (500 ml) X
Americano X
White Americano X
Milchkaffee / Schale X
Cappuccino X
Latte Macchiato X
Espresso Macchiato X
Chociatto X
Heisse Schokolade X
Flat White X
Kalte Milch X
Heisse Milch X
Heisser Milchschaum X
Kalter Milchschaum X
BestfoamTM Milchschaum X
Heisswasser (integriert) X
Heisswasser extern X
Dampf X
Pulvergetränke X
Instantgetränke X
*Spirituosen Kaffee X
(*) Noch nicht verfügbar
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Getränke Auswahl und Ausgabe“ – „Heisswasser oder Dampf extern“.
www.schaerer.com
Produktbeschreibung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
22
3.7 Konformitätserklärung
3.7.1 Herstelleradresse
3.7.2 Angewandte Normen
Der oben genannte Hersteller erklärt, dass diese Maschine mit allen einschlägigen Bestimmungen der genannten
Richtlinien konform ist. Bei nicht mit uns abgestimmten Änderungen der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültig-
keit. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt. Zur sachgerechten Umsetzung der Forderungen wird ein
durch Büro DEKRA nach ISO 9001 und 14001 zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem angewendet.
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben be-
schriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EC des Europäischen Parla-
ments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten.
Hersteller Dokumentationsverantwortlicher
Schaerer AG
Postfach 336
Allmendweg 8
CH-4528 Zuchwil
T +41 (0)32 681 62 00
F +41 (0)32 681 64 04
info@schaerer.com
www.schaerer.com
Schaerer AG
Hans-Ulrich Hostettler
Postfach
Allmendweg 8
CH-4528 Zuchwil
Für die CE Konformität
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC EMV Richtlinie 20014/30/EU
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-75:2004 +A1 +A11 +A12 +A2
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006 +A1 +A2
EN 55014-2:1997 +A1 +A2 +AC
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Für die Einhaltung Europäischer Verordnungen
Verordnung (EU) Nr. 10/2011
Verordnung (EG) Nr. 1935/2004
Verordnung (EG) Nr. 2023/2006
WEEE 2012/19/EG
International (CB)
Savety
IEC 60335
IEC 60335-2-75
EMC
CISPR 14-1
CISPR 14-2
IEC 61000-3-2
IEC 61000-3-3
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
23
www.schaerer.com
Installation und Inbetriebnahme
4 Installation und Inbetriebnahme
4.1 Aufstellung
4.1.1 Standort
Die Maschine ist nach den geltenden Bundes-, Staats- oder lokalen Elektro- und Sanitärbestimmungen zu installie-
ren. Dies beinhaltet eine ausreichende Rückflussabsicherung.
VORSICHT
Scharfkantiges Verpackungsmaterial kann Verletzungen verursa-
chen. Zerschneiden von Spannbänder kann Augenverletzungen
verursachen.
Zum Entpacken der Maschine Handschuhe und Schutzbrille tragen.
VORSICHT
Verunreinigungen in der Milchpumpe können zu Gesundheitsbeschwerden führen.
Nach Installation, Inbetriebnahme oder einer Wiederinbetriebnahme ist zwingend eine
Reinigung auszuführen.
Displaygeführtes Reinigungsprogramm vor einer ersten Getränkeausgabe ausführen.
Siehe Kapitel „Reinigung“ – „Tägliche Maschinenreinigung“ – „Displaygeführtes Reinigungsprogramm“.
HINWEIS
Gefahr für Maschine. Für den Standort der Kaffeemaschine gelten die unten stehenden
Bedingungen. Sind diese nicht gewährleistet, kann die Maschine Schaden nehmen.
Folgende Bedingungen unbedingt einhalten:
Die Aufstellfläche muss standsicher, horizontal und eben sein, so dass sie sich unter dem Ge-
wicht der Kaffeemaschine nicht deformieren kann.
Nicht auf heisse Oberflächen oder in Nähe von Wärmequellen aufstellen.
Kaffeemaschine so aufstellen, dass sie jederzeit von geschultem Personal beaufsichtigt wer-
den kann.
Erforderliche Versorgungsanschlüsse gemäss den bauseitigen Installationsplänen bis zu 1 m
an den Maschinenstandort heran führen.
Die örtlich geltenden küchentechnischen Vorschriften einhalten.
Freiräume für Wartungsarbeiten und Bedienung einhalten:
Nach oben genug Platz zum Einfüllen der Kaffeebohnen lassen.
Abstand von min. 5 cm von Maschinenrückseite bis Wand freilassen (Luftzirkulation).
www.schaerer.com
Installation und Inbetriebnahme
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
24
4.1.2 Klima
Wenn die Kaffeemaschine Minustemperaturen ausgesetzt war:
Kundendienst vor der Inbetriebnahme kontaktieren.
4.2 Energieversorgung
4.2.1 Bedingungen
Der elektrische Anschluss muss nach den Bestimmungen des jeweiligen Landes erfolgen. Die am Typenschild an-
gegebene Spannung muss mit der Netzspannung am Aufstellort übereinstimmen.
HINWEIS
Gefahr für Maschine. Für den Standort der Kaffeemaschine gelten die unten ste-
henden klimatischen Bedingungen. Sind diese nicht gewährleistet, kann die Ma-
schine Schaden nehmen
Folgende Bedingungen unbedingt einhalten:.
Umgebungstemperatur von +10°C bis +40°C (50°F bis 104°F).
Relative Luftfeuchtigkeit von max. 80 % rF.
Die Kaffeemaschine ist ausschliesslich für den Gebrauch in Innenräumen konzipiert.
Nicht im Freien verwenden, niemals Witterungseinflüssen (Regen, Schnee, Frost)
aussetzen!
GEFAHR
Gefahr eines Stromschlages! Unmittelbar gefährliche Situation, die Tod oder
schwere Verletzungen durch einen Stromschlag zur Folge haben kann.
Folgende Punkte unbedingt einhalten:
Die Phase muss mit dem auf dem Typenschild angegebenen Ampere Wert abgesi-
chert sein!
Das Gerät muss allpolig vom Stromnetz trennbar sein.
Die bauseitige Elektroanlage muss nach IEC 364 (DIN VDE 0100) ausgeführt sein. Zur
Erhöhung der Sicherheit sollte dem Gerät ein FI-Schutzschalter mit 30 mA Nennfeh-
lerstrom (EN 61008) vorgeschaltet sein. (Fehlerstrom-Schutzschalter des Typ B ge-
währleisten ein Ansprechen auch bei glatten Gleichfehlerströmen. Dadurch wird ein
hohes Maß an Sicherheit erzielt).
Nie ein Gerät mit schadhaftem Netzkabel in Betrieb nehmen. Ein defektes Netzkabel
bzw. einen defekten Stecker sofort von einem qualifizierten Servicetechniker ersetzen
lassen.
Die Schaerer AG rät von der Verwendung eines Verlängerungskabels ab! Wird trotz-
dem ein Verlängerungskabel eingesetzt (Mindest-Querschnitt: 1.5 mm²), bitte an die
Hersteller-Daten des Kabels (Betriebsanleitung) und an die örtlich geltenden Vor-
schriften halten.
Netzkabel so anbringen, dass niemand darüber stolpern kann. Die Kabel nicht über
Ecken und scharfe Kanten ziehen, einklemmen oder frei im Raum hängen lassen. Des
Weiteren Kabel nicht über heisse Gegenstände legen und vor Öl und aggressiven Rei-
nigungsmitteln schützen.
Das Gerät nie am Netzkabel heben oder ziehen. Den Stecker nie am Netzkabel aus
der Steckdose ziehen. Niemals mit nassen nden Kabel oder Stecker berühren! Un-
ter keinen Umständen nasse Stecker in die Steckdose stecken!
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
25
www.schaerer.com
Installation und Inbetriebnahme
4.2.2 Netzanschlusskabel
4.2.3 Anschlusswerte
* Je nach Maschinenausführung.
4.3 Wasseranschluss/-ablauf
4.3.1 Bedingungen
Der Wasseranschluss muss nach den geltenden Bestimmungen und den Bestimmungen des jeweiligen Landes er-
folgen. Wenn die Maschine an eine neu installierte Wasserleitung angeschlossen wird, müssen die Leitung und der
Zulaufschlauch gut durchgespült werden, damit kein Schmutz in die Maschine gelangt.
Die Kaffeemaschine muss an eine installierte Trinkwasserleitung mit Absperrventil angeschlossen werden. Die
Montage erfolgt über den montierten Druckschlauch und die Verschraubung G 3/8" an die Druckreduzierung, die
am Wasserhahn montiert ist (auf 0.3 MPa (3 bar) einstellen).
GEFAHR
Gefahr für Benutzer. Bei defektem oder nicht originalem Netzanschlusskabel, be-
steht die Gefahr eines Stromschlages und Brandgefahr! Original Netzanschlusska-
bel verwenden.
Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt einhalten:
Das länderspezifische original Netzanschlusskabel ist über den Servicepartner erhält-
lich.
Beidseitig steckbare Netzanschlusskabel können selbständig ersetzt werden.
Fest angeschlossene Netzanschlusskabel sind von einem Servicetechniker zu erset-
zen.
SB
Netz Anschlusswerte* Absicherung
(hausseitig)
Anschlusskabel
Leiterquerschnitt
1L, N, PE 220 – 240 V AC 50/60 Hz 3000-3600 W 16 A 3 x 1.5 mm²
1L, N, PE 220 – 240 V AC 50/60 Hz 6000-7000 W 30 A 3 x 4 mm²
2L, PE 200 – 220 V AC 50/60 Hz 2600-3200 W 15 A 3 x 1.5 mm²
2L, PE 200 – 220 V AC 50/60 Hz 4700-5800 W 25 A 3 x 2.5 mm²
3L, PE 200 – 220 V AC 50/60 Hz 4700-5800 W 3x 20 A 4 x 2.5 mm²
3L, N, PE 380 – 415 V AC 50/60 Hz 5700-6400 W 3x 16 A 5 x 1.5 mm²
(10 AWG)
HINWEIS
Durch schlechtes Material und falsche Wasserwerte kann die Maschine Schaden
nehmen. Beschriebene Massnahmen zur Verhütung dieser Gefahr unbedingt ein-
halten.
Folgende Punkte unbedingt befolgen:
Das Wasser muss schmutzfrei sein und der Chlorgehalt darf 50 mg pro Liter nicht
überschreiten.
Die Maschine nicht an reines Osmose- oder andere aggressive Wasser anschliessen.
Die Karbonathärte darf 5 6 °dKH (deutsche Karbonathärte) oder 8.9 10.7 °fKH
(französische Karbonathärte) nicht überschreiten und der Wert der Gesamthärte muss
immer höher sein als die Karbonathärte.
Die minimale Karbonathärte beträgt 5 °dKH oder 8.9 °fKH. Der pH Wert muss zwi-
schen 6.5 – 7 liegen.
Immer den neuen, mit der Maschine gelieferten Schlauchsatz (Frisch-/Schmutzwas-
serschlauch) verwenden.
www.schaerer.com
Installation und Inbetriebnahme
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
26
Die Maschine benötigt einen Schmutzwasserablauf. Der mitgelieferte, temperaturstabile Schmutzwasserschlauch
wird installationsseitig an einem Siphon angeschlossen. Der Schmutzwasserschlauch soll Gefälle zum Anschluss
vorweisen um den Siphoneffekt zu vermeiden.
Maschinen mit externem Trink- oder Schmutzwassertank werden direkt angeschlossen. Eine entsprechende Ni-
veauüberwachung ist verfügbar.
4.3.2 Anschlusswerte
4.3.3 Externer Trink- und Schmutzwassertank
Die Kaffeemaschine SCSoul kann optional mit überwachten externen Trink- und Schmutzwassertanks betrieben
werden.
4.4 Installation
4.4.1 Maschine auspacken
Maschine auspacken.
Verbleibenden Verpackungsinhalt auf mitgeliefertes Zubehör pfen.
Mitgeliefertes Zubehör aus Satzbehälter und Wassertank entnehmen.
Die Originalverpackung für eine evtl. Rücksendung aufbewahren.
Die „Zusatzanleitung Wasserqualität“ enthält Informationen für die Erfassung der Wasserwerte sowie die Verwen-
dung von Filtertechniken. Die Zusatzanleitung kann bei der Schaerer AG angefordert oder direkt von der Webseite
(http://www.schaerer.com/member) auf dem MediaCentre heruntergeladen werden.
Wasserdruck
Empfohlen: 0.1 – 0.6 MPa (1 – 6 bar)
Maximal: 1.0 MPa (10 bar)
Wassereingangstemperatur
Minimum: 10°C
Maximal: 30°C
Die Umbauanleitung „Trink- und Schmutzwassertank überwacht SCSoul“ enthält Informationen für die Einrichtung
und Anschlüsse der externen Trink und Schmutzwassertanks. Die Umbauanleitung kann bei der Schaerer AG an-
gefordert oder direkt von der Webseite (http://www.schaerer.com/member) auf dem MediaCentre heruntergeladen
werden.
Kapitel “Aufstellung” und “Energieversorgung” vor Beginn der Installation aufmerksam lesen!
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
27
www.schaerer.com
Installation und Inbetriebnahme
4.4.2 Stromnetzanschluss
SCSoul bis 16 A (2600 W – 3600 W)
Option: SCSoul Netzanschluss über 16 A
Für eine bessere Zugänglichkeit Maschinenrückseite ca. 5 cm über Auflageplatte positionieren.
Folgende Anschlüsse sind erforderlich:
Netzanschluss 230V AC <16A 2600W – 3600W
CAN Anschluss Steuerkabel
Rückseitiges Blech (ohne Werkzeug) entfernen.
Netzanschluss 230V AC mit Apparatekabel (Stecker/Kupplung) herstellen.
(Optional) CAN Steuerkabel mit 6Pol. DIN Stecker einstecken und mit Beistellgerät verbinden.
Rückseitiges Blech wieder an die Magnete ansetzen.
Für eine bessere Zugänglichkeit Maschinenrückseite ca. 5 cm über Auflageplatte positionieren.
www.schaerer.com
Installation und Inbetriebnahme
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
28
4.4.3 Anschlüsse Beistellgeräte (Option)
Option: Beistellkühleinheit
Die Maschine ist vom Werk aus mit einem festen Kabelanschluss ausgestattet. Installationsseitig besteht der
Stromnetzanschluss über einen landesüblichen Netzstecker oder bei Festanschluss über einen vorgeschalteten
Hauptschalter.
Folgende Anschlüsse sind erforderlich:
Netzanschluss >16A 4700W – 6400W
CAN Anschluss Steuerkabel
Rückseitiges Blech (ohne Werkzeug) entfernen.
Netzstecker installationsseitig in Steckdose einstecken oder den vorgeschalteten Hauptschalter durch Service-
techniker anschliessen und einschalten.
Wird die Maschine zum ersten mal eingeschaltet erfolgt automatisch eine Displaygeführte Einstellung der Maschi-
nenkonfigurationen.
Für eine bessere Zugänglichkeit Maschinenrückseite ca. 5 cm über Auflageplatte positionieren.
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
29
www.schaerer.com
Installation und Inbetriebnahme
Option: Cup & Cool oder Tassenwärmer
Das Beistellgerät Cup & Cool und der Tassenwärmer verfügen über beheizbare Tassenablagen. Das Beistellgerät
Cup & Cool enthält zusätzlich eine integrierte Kühleinheit. Cup & Cool oder der Tassenwärmer werden über ein
230V AC Netzkabel an das Stromnetz angeschlosssen.
Folgende Anschlüsse sind erforderlich:
Netzanschluss 230V AC
CAN Anschluss Steuerkabel
Rückseitiges Blech (ohne Werkzeug) entfernen.
Netzanschluss 230V AC mit Apparatekabel (Stecker/Kupplung) herstellen.
CAN Steuerkabel mit 6Pol. DIN Stecker einstecken und mit Kaffeemaschine verbinden.
Rückseitiges Blech wieder an die Magnete ansetzen.
Eine detaillierte Beschreibung zur Beistellkühleinheit ist im beigelegten Installations-Betriebs-und Wartungshand-
buch der Beistellkühleinheit enthalten.
Wird die Beistellkühleinheit links von der Kaffeemaschine oder unter der Theke platziert, ist eine Anpassung der
Milchschlauchführung notwendig. Die dazu erforderlichen Umbauschritte werden in der beigelegten Umbauanlei-
tung beschrieben.
HINWEIS
Beistellgerät Cup & Cool immer senkrecht stehend transportieren.
Konnte der Transport nicht senkrecht stehend ausgeführt werden, sollte das Beistellgerät
Cup & Cool min. für 2 Stunden vor dem Einschalten ruhen.
www.schaerer.com
Installation und Inbetriebnahme
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
30
Option: Unterthekenkühleinheit
Folgende Anschlüsse sind erforderlich:
Netzanschluss 230V AC
(Cup & Cool) CAN Anschluss Steuerkabel
Netzanschluss 230V AC mit Apparatekabel (Stecker/Kupplung) herstellen.
(Cup & Cool) CAN Steuerkabel mit 6Pol. DIN Stecker einstecken und mit Kaffeemaschine verbinden.
Wir das Beistellgerät Cup & Cool links platziert, wird eine Anpassung der Milchschlauchführung notwendig. Die dazu
erforderlichen Umbauschritte werden in der beigelegten Umbauanleitung beschrieben.
HINWEIS
Für den Transport werden die Milchschläuche in der Kaffeemaschine aus dem
Quetschventil entnommen.
Beim Anschluss der Milchschläuche ist darauf zu achten, dass alle Anschlüsse korrekt
verbunden und verlegt sind.
Türe öffnen.
Kippschalter [A] in Stellung [I] schalten.
Thermostat [B] auf der Rückseite in die mittlere Position [B] stellen.
Das Gerät ist eingeschaltet.
Eine detaillierte Beschreibung zur Unterthekenkühleinheit ist im beigelegten Installations-Betriebs-und Wartungs-
handbuch enthalten.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – Auffüllen und Anschliessen“ – „Milch“.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
31
www.schaerer.com
Installation und Inbetriebnahme
Option: Unterstellkühleinheit
4.4.4 Quetschventil Milchanschluss
Bedienpanel anheben.
Schwarze Abdeckung rechts ohne Werkzeug nach vorne abziehen.
Die MIlchpumpe und das Quetschventil [A] sind nun zugänglich.
Milchschlauch [B] wie abgebildet in das Quetschventil [A] einsetzen.
Folgende Anschlüsse sind erforderlich:
Netzanschluss 230V AC
CAN Anschluss Steuerkabel
Netzanschluss 230V AC mit Apparatekabel (Stecker/Kupplung) herstellen.
CAN Steuerkabel mit 6Pol. DIN Stecker einstecken und mit Kaffeemaschine verbinden.
Das Netzanschlusskabel sowie das CAN Steuerkabel sind der Unterthekenkühleinheit beigelegt.
Bei Verwendung mit Unterstellkühleinheit ist eine Anpassung der Milchschlauchführung notwendig. Die dazu erfor-
derlichen Umbauschritte werden in der beigelegten Umbauanleitung beschrieben.
Für den Transport wird der optionale Milchschlauch aus dem Quetschventil entnommen.Vor einer Inbetriebnahme
der Kaffeemaschine ist der Milchschlauch wieder korrekt in das Quetschventil einzusetzen, siehe Abbildung unten.
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Bedienpanel“ – „Bedienpanel öffnen“.
www.schaerer.com
Installation und Inbetriebnahme
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
32
4.4.5 Automatisches Inbetriebnahmeprogramm
4.5 Deinstallation und Entsorgung
Die Kaffeemaschine muss sachgemäss, den örtlichen und gesetzlichen Bestimmungen entsprechend, entsorgt
werden.
Servicepartner kontaktieren.
Das Inbetriebnahmeprogramm startet beim ersten Einschalten automatisch. Alle Punkte der Installation werden da-
rin erklärt. Der Servicetechniker kann das Inbetriebnahmeprogramm jederzeit manuell auslösen.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Einschalten“ für die Beschreibung zum Einschalten der Kaffeemaschine.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
33
www.schaerer.com
Bedienung
5 Bedienung
5.1 Bedienpanel
5.1.1 Bedienpanel öffnen
5.1.2 Bedienpanel schliessen
Der Betriebsmodus erfordert ein geschlossenes Bedienpanel.
Offenes Bedienpanel soweit anheben, bis die Verriegelung hör- und spürbar gelöst ist.
Das Bedienpanel ist wieder entriegelt.
VORSICHT
Heisse Flüssigkeit. Die meisten von der Maschine ausgegebenen Getränke sind
heiss.
Während der Ausgabe nie unter den Getränkeauslauf oder in die Maschine greifen.
VORSICHT
Heisser Dampf. Im Ausgabebereich der Dampflanze besteht Verbrühungsgefahr.
Während der Ausgabe nie unter die Dampflanze greifen.
VORSICHT
Heisse Oberfläche. Gefährliche Situation, die Verletzungen durch Verbrennung zur
Folge haben kann. Diese Gefahr geht von den Ausgabestellen sowie von Tassen-
wärmestellen (Option) aus.
Getränkeauslauf oder Dampflanze immer an den vorgesehenen Bedienelementen grei-
fen.
HINWEIS
Gefahr für Maschine. Durch falsche Handhabung kann der Touchscreen beschä-
digt werden.
Nie mit Gewalt, starkem Druck oder spitzen Gegenständen auf das Display einwirken.
Bedienelemente hinter dem Bedienpanel werden durch hochschieben des Bedienpanels zugänglich.
Schliessvorrichtung [A] zu Entriegelung [B] mit Schlüssel öffnen.
Entriegelung [B] unten links drücken und nach vorne schieben.
Das Bedienpanel ist entriegelt.
Das Bedienpanel bis zum selbständigen Einrasten hochschieben.
Alle weiteren Bedienelemente sind nun zugänglich.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
34
Bedienpanel nach unten drücken bis zum Einrasten.
Das Bedienpanel ist geschlossen.
Bei Bedarf Schliessvorrichtung mit Schlüssel wieder verschliessen.
5.2 Bedienelemente an der Maschine
5.2.1 Bedienelemente Maschine aussen
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Bedienpanel öffnen“.
[A] Touchscreen (Bedienoberfläche)
[B] Schliessvorrichtung zu Entriegelung Bedienpanel)
[C] Manueller Getränkeauslauf (Verschiebung nach oben/unten)
[D] Satzbehälter
[E] Tropfschale fix mit Tropfrost
[F] Entnehmbare Tropfschale mit Tropfrost zu Kühleinheit
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
35
www.schaerer.com
Bedienung
Bohnenbehälter mit integriertem Handeinwurf
Option: Zusätzlicher Bohnen- und/oder Pulverbehälter
Der mittlere Bohnenbehälter mit integriertem Handeinwurf ist Standard. Im Handeinwurf ist die Öffnung für den Ein-
wurf der Reinigungstablette integriert.
[A] Mittlerer Bohnenbehälter (1200 g)
[B] Verriegelung Deckel Bohnenbehälter
[C] Einwurf Reinigungstablette
[D] Handeinwurf für Kaffeemehl
Die Maschine kann optional mit einem zusätzlichen Bohnenbehälter rechts und/oder einem Pulverbehälter links,
ausgestattet werden:
[A] Zusätzlicher z. B. Espresso Bohnenbehälter rechts (1200 g)
[B] Pulverbehälter (Choco oder Topping) (2000 g / 2750 ml)
[C] Verriegelung Deckel zu Bohnen- und Pulverbehälter
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
36
Option: Heisswasser- und Dampfausgabe
5.2.2 Bedienelemente Maschine innen
Die zusätzlich äusseren Bedienelemente für eine Heisswasser- und/oder Dampfausgabe sind optional:
[A] Heisswassertaste (Vorkonfigurierte Ausgabe in ml)
[B] Ausgabe Heisswasser
[C] Dampftaste (Vorkonfigurierte Ausgabe in sec)
[D] Dampfstab (Standard Powersteam)
Ist die Maschine mit der optional verfügbaren automatischer Mahlgradverstellung ausgestattet, sind die Einstellvor-
richtungen [D] und [E], siehe Abbildung unten, nicht vorhanden. Die Kaffeemaschine regelt den Mahlgrad automa-
tisch entsprechend der Brühzeit eines Referenzgetränks. Das Kaffee Referenzgetränk wird durch den
Servicetechniker bestimmt.
Die nachfolgend aufgeführten Bedienelemente sind hinter dem Bedienpanel verfügbar.
Standard Bedienelemente und Komponente:
[A] Griff zu Zentralverriegelung Bohnen- und Pulverbehälter
[B] USB Anschluss
[C] Einschalttaste Maschine (Ausschalten durch 4 sec drücken und halten)
[D] Manuelle Mahlgradeinstellung mittlere Mühle (Standardausstattung)
[E] Manuelle Mahlgradeinstellung der optional erltlichen rechten Mühle
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – “Bedienpanel“ – „Bedienpanel öffnen“.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
37
www.schaerer.com
Bedienung
Bohnenbehälter entriegeln
Option: Mixerbecher zu Pulver- oder Toppingsystem
Die Maschine kann optional mit Choco- oder Toppingpulversystem ausgestattet sein.
Der Mixerbecher wird während dem Reinigungsprogramm aus der Maschine entnommen:
Mixerbecher am Henkel gerade aus der Maschine herausziehen.
HINWEIS
Eine Mahlgradverstellung verändert Geschmack und Aroma aller Kaffeegetränke.
Eine Mahlgradverstellung darf nur von einem Hausmeister oder Servicetechniker vorge-
nommen werden.
Eine Mahlgradverstellung erfordert eine Kalibrierung der Mühlen.
Bohnen- oder Pulverbehälter können aus der Maschine entnommen werden. Die Zentralverriegelung entriegelt die
Bohnen- und der Pulverbehälter.
Bedienpanel öffnen.
Grüner Griff der Zentralverriegelung [1] aus der Maschine nach vorne schwenken.
Zentralverriegelung nach unten [2] in die Maschine klappen.
Die Bohnen- und Pulverbehälter sind jetzt entriegelt, Position [3].
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Bedienpanel“ – “Bedienpanel öffnen“.
Bei der Montage des Mixerbechers ist darauf zu achten, dass die Anschlüsse [A] Entlüftung, [B] Wasserzuleitung,
[C] Mixerbecher und [D] Leitung Choco/Topping, passend angesetzt und bis zum Anschlag korrekt hineingedrückt
werden.
Siehe Kapitel „Reinigung“ – „Tägliche Maschinenreinigung“.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
38
Option: Beistell- oder Unterthekenkühleinheit
Option: Beistellgeräte Cup & Cool und Tassenwärmer
Die Maschine ist optional mit dem Milchsystem Best Foam™ ausgestattet und kann mit einer Beistell- oder Unter-
stellkühleinheit betrieben werden:
[A] Ein/Aus Kippschalter Kühleinheit
[B] Bedienelemente Kühleinheit
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Einschalten“.
Die Maschine ist optional mit dem Milchsystem Best Foam™ ausgestattet und kann mit dem Beistellgerät Cup &
Cool oder mit einem Tassenwärmer betrieben werden:
[A] Ein/Aus Kippschalter Kühleinheit
[B] Ein/Aus Kippschalter Tassenwärmer
Die Kühleinheit benötigt kein Thermostat.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Einschalten“ .
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
39
www.schaerer.com
Bedienung
Option: Unterstellkühleinheit
Option: Unterthekenkühleinheit (flache Bauhöhe)
5.3 Kontrolle vor dem Einschalten
Vor dem Einschalten der Kaffeemaschine prüfen, ob die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind.
Die Maschine ist optional mit dem Milchsystem Best Foam™ ausgestattet und kann mit einer Unterstellkühleinheit
betrieben werden:
[A] Ein/Aus Kippschalter Kühleinheit (hinter Fronttüre)
[B] Thermostat Kühleinheit (Rückseite)
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Einschalten“ .
Die Maschine ist optional mit dem Milchsystem Best Foam™ ausgestattet und kann mit der in der Bauhöhe flache-
ren Unterthekenkühleinheit betrieben werden:
[A] Ein/Aus Kippschalter Kühleinheit (hinter Fronttüre)
[B] Thermostat Kühleinheit (Rückseite)
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Einschalten“ .
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
40
Voraussetzungen für das Einschalten der Kaffeemaschine:
Das Hauptwasserventil (bei Festwasseranschluss) ist offen / der externe Trinkwassertank (Option) ist mit fri-
schem Wasser gefüllt.
Der Schmutzwasserablauf (Standard) ist korrekt verlegt / der Schmutzwassertank (Option) ist angeschlossen.
Der/die Bohnenbehälter ist/sind gefüllt.
Der Satzbehälter ist leer und korrekt eingeschoben.
Die Kaffeemaschine ist an das Stromnetz angeschlossen.
5.4 Einschalten
5.4.1 Kaffeemaschine
5.4.2 Beistellgeräte
Option: Beistellkühleinheit
Netzanschluss der Maschine kontrollieren.
Bedienpanel entriegeln und bis zum Einrasten nach oben schieben.
Einschalttaste [A] kurz drücken.
Die Maschine startet.
Der Hauptscreen erscheint, das Aufheizen beginnt.
Die Maschine ist betriebsbereit sobald die benötigte Temperatur erreicht ist.
Bedienpanel wieder schliessen.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Bedienpanel“ – “Bedienpanel öffnen oder schliessen“.
Wird die Maschine zum ersten Mal eingeschaltet, erfolgt automatisch eine Displaygeführte Einstellung von Maschi-
nenkonfigurationen sowie eine Hardwarekalibrierung.
HINWEIS
Für den Transport werden die Milchschläuche in der Maschine aus dem Quetsch-
ventil entnommen.
Beim Anschluss der Milchschläuche ist darauf zu achten, dass alle Anschlüsse korrekt
verbunden und verlegt sind.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
41
www.schaerer.com
Bedienung
Option: Cup & Cool oder Tassenwärmer
Türe öffnen.
Kippschalter [A] in Stellung [I] schalten.
Taste [B] ±3 sec drücken und halten.
Das Gerät ist eingeschaltet.
Temperatureinstellung:
Taste [C] drücken und halten bis aktuelle Temperatur blinkt.
Mit der Taste [B] Solltemperatur erhöhen oder mit Taste [D] Einstellung reduzieren.
Taste [C] speichert die Einstellung.
Türe schliessen.
Eine detaillierte Beschreibung zur Kühleinheit ist im beigelegten Installations-Betriebs-und Wartungshandbuch der
Beistellkühleinheit enthalten.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – Auffüllen und Anschliessen“ – „Milch“.
HINWEIS
Für den Transport werden die Milchschläuche in der Kaffeemaschine aus dem
Quetschventil entnommen.
Beim Anschluss der Milchschläuche ist darauf zu achten, dass alle Anschlüsse korrekt
verbunden und verlegt sind.
VORSICHT
Heisse Oberfläche. Die Tassenablage wird heiss und kann zu Verbrennungen füh-
ren.
Tassenablage zum Reinigen vorher ausschalten und warten bis die Oberflächen abge-
kühlt sind.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
42
Option: Unterstellkühleinheit
Kippschalter [A] in Stellung [I] schalten.
Die Kühleinheit ist eingeschaltet.
Die Kühleinheit enthält keine Temperatureinstellung. Zu warme Milch kann nicht herunter gekühlt werden. Nur vor-
gekühlte Milch von 3 –5°C in den Milchbehälter füllen.
Kippschalter [B] in Stellung [I] schalten.
Die Tassenablage ist eingeschaltet.
Eine detaillierte Beschreibung zum Beistellgerät Cup & Cool oder Tassenwärmer, ist im beigelegten Installations-
Betriebs-und Wartungshandbuch der Beistellgeräte enthalten.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – Auffüllen und Anschliessen“ – „Milch“.
HINWEIS
Für den Transport werden die Milchschläuche in der Kaffeemaschine aus dem
Quetschventil entnommen.
Beim Anschluss der Milchschläuche ist darauf zu achten, dass alle Anschlüsse korrekt
verbunden und verlegt sind.
Türe öffnen.
Kippschalter [A] in Stellung [I] schalten.
Thermostat [B] auf der Rückseite in die mittlere Position [B] stellen.
Das Gerät ist eingeschaltet.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
43
www.schaerer.com
Bedienung
Option: Unterthekenkühleinheit
Eine detaillierte Beschreibung zur Unterstellkühleinheit, ist im beigelegten Installations-Betriebs-und Wartungs-
handbuch der Beistellgeräte enthalten.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – Auffüllen und Anschliessen“ – „Milch“.
HINWEIS
Für den Transport werden die Milchschläuche in der Kaffeemaschine aus dem
Quetschventil entnommen.
Beim Anschluss der Milchschläuche ist darauf zu achten, dass alle Anschlüsse korrekt
verbunden und verlegt sind.
Türe öffnen.
Kippschalter [A] in Stellung [I] schalten.
Thermostat [B] auf der Rückseite in die mittlere Position [B] stellen.
Das Gerät ist eingeschaltet.
Eine detaillierte Beschreibung zur Unterthekenkühleinheit, ist im beigelegten Installations-Betriebs-und Wartungs-
handbuch der Beistellgeräte enthalten.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – Auffüllen und Anschliessen“ – „Milch“.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
44
5.5 Hauptfenster Touchscreen
5.5.1 Übersicht Bedienoberflächen
Direkte Getränkeauswahl aus Register im Betriebsmodus „Standard
Es können max. 4 Register mit je 8 Getränken
konfiguriert werden.
Die Getränkefelder können mit Symbolen an-
gezeigt werden oder mit dem Getränkenamen
und einer zugewiesenen Farbe.
Wird nur eine Registerkarte konfiguriert [A],
lassen sich bis 12 Getränke darin konfigurie-
ren.
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
45
www.schaerer.com
Bedienung
Getränkeauswahl über Gruppen
Getränkeauswahl aus einer Gruppe
Getränkeauswahl Betriebsmodus „Custom“
Es können max. 4 Gruppen konfiguriert wer-
den.
Jede Gruppe enthält die Getränke einer konfi-
gurierten Menükarte.
Jede Gruppe enthält in der Bedienoberfläche
„Standard“ max. 8 Getränke zur Auswahl.
Der Betriebsmodus „Custom“, bietet neben dem Betriebsmodus „Standard“, eine unabhängige zweite Bedienober-
fläche mit eigener Konfiguration. Zudem lassen sich 10 Menükarten (Register), sowie 24 Getränke pro Menükarte,
konfigurieren.
Der Betriebsmodus „Standard“ oder „Custom“ kann in der Einstellung „Konfiguration“ – „Betriebsmodus“ –
„Menükarte“ durch den Servicetechniker ausgewählt werden.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
46
Service-Menü und Funktionen
5.5.2 Übersicht Bedienfelder Touchscreen
In der Bedienoberfläche Custom“ können 11
Menükarten konfiguriert werden. Eine Menü-
karte wird für die Externen Getränketasten
verwendet.
Pro Menükarte können 24 Getränke mit Ge-
tränkenamen oder Getänkesymbol konfigu-
riert werden.
Ist die „Gruppenauswahl“ aktiviert, werden die
4 ersten Menükarten für die Gruppenauswahl
angezeigt.
Der Zugang zum Service-Menü kann durch den Servicetechniker mit einer PIN geschützt werden. Diese konfigu-
rierte PIN Nummer, entspricht der PIN des Maschinenbetreuers.
Informationen und Funktionen:
Anstehende Handlungsaufforderungen
Fehlermeldungen
Direktwahlfunktionen
Einloggen mit Profil
Systeminformationen
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Hauptfens-
ter Touchscreen“ – „Service-Menü Übersicht“.
Symbol Beschreibung
Register Konfigurierte Getränke können in 4 Menükarten bereitgestellt werden.
Die bereitgestellten Menükarten lassen sich durch max. 4 Register mit jeweils max. 8 Ge-
tränken in der Bedienoberfläche darstellen.
Die Menükarten und die Register können vom Servicetechniker beliebig benannt und be-
legt werden.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
47
www.schaerer.com
Bedienung
Gruppen Konfigurierte Getränke können in 4 Menükarten bereitgestellt werden.
Die konfigurierten Menükarten lassen sich zusätzlich durch max. 4 Gruppen mit jeweils
max. 8 Getränken in der Bedienoberfläche dargestellt werden.
Die Gruppendarstellung kann in der Einstellung „Konfiguration“ –„Betriebsmodus“ –“Seite
Gruppenauswahl anzeigen“ aktiviert werden.
Die Menükarten und die Register können vom Servicetechniker beliebig benannt und be-
legt werden.
Getränkefeld Jedes Getränkefeld kann mit dem gewünschten Getränk hinterlegt und entsprechend pro-
grammiert werden.
Durch Drücken eines Getränkefelds wird das entsprechende Getränk ausgegeben.
Die Getränkefelder können vom Servicetechniker beliebig benannt und belegt werden.
Stopp Das Feld [Stopp] wird während der Getränkeausgabe angezeigt. Die aktuelle Ausgabe so-
wie eventuelle vorausgewählte Getränke können damit gelöscht werden.
zurück/weiter Das Feld [>] / [<] führt weiter auf eine nächste Seite, oder wieder zurück auf die vorherge-
hende Seite.
Service-Menü Eingang zum Service-Menü.
Feld [Service-Menü] drücken.
Das Fenster vom Service-Menü öffnet.
Zusatzinformation durch Farbmarkierung:
Die orange Farbmarkierung oben rechts im Feld informiert über anstehende Meldung
der Maschine.
Die rote Farbmarkierung oben rechts im Feld informiert über eine anstehende Fehler-
meldung welche eine Handlung erfordert.
Siehe Kapitel „Bedienung“ – “Hauptfenster Touch“ – “Service-Menü“ für weitere Informa-
tionen.
Schnellinfo Die „Schnellinfo“ informiert über folgende Temperaturen:
C > Heisswasser
S > Dampfboiler
M > Verfügbarer Speicherplatz in [%]
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Service-Menü Funktionsumfang“ – „Direktwahl
„Schnellinfo Ein/Aus“.
Vorwahl
Doppelgetränke
Aktiviert eine doppelte Getränkeausgabe.
Feld [Doppelte Getränkeausgabe] aktivieren.
Alle Getränke, welche für eine doppelte Getränkeausgabe konfiguriert sind, wer-
den aktiv in der Bedienoberfläche zur Auswahl angezeigt.
Symbol Beschreibung
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
48
Vorwahl
ohne Koffein
Voraussetzung für die Ausgabe von koffeinfreien Getränken sind zwei Mühlen, wovon
eine mit koffeinfreien Bohnen befüllt wird.
Option 1: Mit zweiter Mühle
Das Feld [ohne Koffein] wählen.
Alle Getränke, welche mit koffeinfreien Kaffeebohnen konfiguriert wurden, stehen
zur Auswahl bereit.
Option 2: Mit Kaffeemehl und Handeinwurf
Koffeinfreie Kaffeegetränke können auch auf den „Handeinwurf r Kaffeemehl“ konfigu-
riert sein.
Das Feld [ohne Koffein] wählen.
Alle Getränke, welche als Quelle mit DECAF“ konfiguriert wurden, stehen zur Aus-
wahl bereit.
Während der Ausgabe erfolgt die Aufforderung zum Einfüllen des koffeinfreien Kaf-
feemehls.
Die Funktionen [ohne Koffein] und [DECAF] kann nur durch den Servicetechniker pro-
grammiert werden.
Vorwahl
Barista
Mit dem Baristafeld kann die Stärke des auszugebenden Getränkes einmalig beeinflusst
werden. Nach der Getränkeausgabe springt das Baristafeld in die Standardeinstellung
„mittel“ zurück.
Das Baristafeld steht bei jedem Kaffeegetränk zur Auswahl bereit.
Aufwärmspülung Mit dem Feld [Aufwärmspülung] kann manuell eine Spülung ausgelöst werden, um das
System nach einer längeren Ausgabepause aufzuwärmen. Dies garantiert eine optimale
Kaffeetemperatur.
Das Feld [Aufwärmspülung] kann nur durch den Servicetechniker programmiert werden.
Störmeldung Störmeldungen werden in der Bedienoberfläche am unteren Rand angezeigt. Ist eine
Störmeldung aktiv, wird ein Eingreifen durch den Anwender oder einen Servicetechniker
notwendig.
Feld [Störmeldung] wählen.
Das Service-Menü wird angezeigt.
Anstehende Störmeldung mit dem Feld [>] im Service-Menü wählen.
Das Fenster „Störmeldung“ mit Zusatzinformationen wird eingeblendet
Störmeldung oder
Aktion öffnen
Das Feld [>] öffnet das Fenster zu einer anstehenden Aktion oder Störmeldung.
Fenster Störmeldung Das Fenster „Störmeldung“ enthält Zusatzinformationen zur anstehenden Störung.
Das Fenster wird angezeigt nachdem das Feld [>] während einer anstehenden Störung
gewählt wurde.
Symbol Beschreibung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
49
www.schaerer.com
Bedienung
5.5.3 Profil [Log-in / Log-out]
Zugriffsrechte auf Funktionen und Parameter sind jedem Profil entsprechend angepasst.
Service-Menü Log-In
Bestätigung Das Feld [Bestätigung] startet anstehende Aktionen oder bestätigt angezeigte Handlungs-
aufforderungen.
Ausgabe starten Das Feld [Ausgabe starten] wird während der Getränkeauswahl angezeigt.
Das Feld [Ausgabe starten] wählen.
Die Getränkeausgabe erfolgt.
Abbrechen Das Feld [Abbrechen] wird nur während einer Getränkeausgabe angezeigt. Die aktuelle
Ausgabe sowie eventuelle vorgewählte Getränke nnen damit gelöscht werden.
Platzierung Während einer Getränkeausgabe erscheint die Aufforderung den Becher/Tasse zu plat-
zieren.
Die Aufforderung erscheint wenn der Parameter in der Einstellung „Konfiguration“ –“Be-
triebsmodus“ aktiviert ist.
Fortschritt Während einer Getränkeausgabe erscheint die Information über den Fortschritt während
der Ausgabe.
Die Information erscheint wenn der Parameter in der Einstellung „Konfiguration“
“Betriebsmodus“ aktiviert ist.
Getränk fertig Ist die Ausgabe abgeschlossen informiert das Display mit [Getränk fertig].
Die Information erscheint wenn der Parameter in der Einstellung „Konfiguration“
“Betriebsmodus“ aktiviert ist.
Weiter Das Feld führt von Schritt zu Schritt durch Displaygeführte Handlungsschritte in der Rei-
nigung, Entkalkung oder im Mühlenservice.
Abbrechen Das Feld ermöglicht ein Abbruch während einer Getränkebestellung, Reinigung oder einer
Entkalkung.
Nach einer gestoppten Reinigung ist die Maschine nicht Betriebsbereit. Eine Reinigung ist
weiterhin anstehend und zwingend notwendig.
Reinigung starten um die Betriebsbereitschaft wieder herstellen zu können.
Symbol Beschreibung
Siehe Kapitel „Programmierung“ – z. B. „Profil Hausmeister“, für eine detaillierte Übersicht und Beschreibung der
Profile.
Alle Log-In Funktionen befinden sich im Service-Menü. Das Service-Menü kann mit einer PIN geschützt werden.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
50
Option 1: Zugang ungeschütztes Service-Menü ohne PIN Eingabe
Option 2: Zugang geschütztes Service-Menü mit PIN Eingabe
Das Feld [Service-Menü] unten links in der Bedienoberfläche wählen.
Das Service-Menü öffnet mit dem zuletzt aktivierten Benutzerprofil, oder ohne ein aktives
Profil (Nicht eingeloggt).
Der Zugang zum Service-Menü ist durch eine vom Servicetechniker konfigurierte PIN ge-
schützt.
Das Feld [Service-Menü] unten links in der Bedienoberfläche wählen.
Der Nummernblock für die PIN Eingabe wird angezeigt.
Konfigurierte PIN eingeben.
Das Service-Menü öffnet ohne ein aktives Benutzerprofil.
Alle Direktwahlfunktionen, mit Ausnahme vom „Freiverkauf“, stehen zur Auswahl bereit.
In den Einstellungen ist „info“ – „Versionen anzeigen“ verfügbar.
Wird das Service-Menü geschlossen, bleibt das aktuell angemeldete Profil erhalten. Das angemeldete Profil wird
abgemeldet (Log-out) nachdem das Feld [Log-out] betätigt wurde, oder nach einem Neustart.
Das Feld [Log-in] im Service-Menü oben wählen.
Das Fenster mit den vom Servicetechniker konfigurierten Profile öffnet.
PIN geschützte Profile sind mit einem Schlosssymbol markiert.
Folgende Profile können durch den Servicetechniker zur Verfügung gestellt werden:
Hausmeister
Abrechner
Abrechner reduziert
Chef de Service
Qualitätsmanager
Maschinenbetreuer
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
51
www.schaerer.com
Bedienung
Profil Log-In
Profil Log-out
5.5.4 Service-Menü Übersicht
Bedienfeld zum Service-Menü
Option 1: Ungeschütztes Profil aktivieren
Gewünschtes ungeschütztes Profil [A] wählen z. B. [Hausmeister].
Das Service-Menü wird mit dem Profil „Hausmeister“ angezeigt.
Option 2: Geschütztes Profil aktivieren
Geschütztes Profil z. B. [Operator] [B] aktivieren.
Der Zahlenblock für die PIN Eingabe öffnet.
Konfigurierte PIN eingeben und mit [OK] [C] bestätigen.
Das Service-Menü mit gewähltem Profil wird angezeigt.
Der Servicetechniker kann Profile aktivieren. Jedes Profil verfügt über spezifische Berechtigungen. Das Einloggen
mit einem Profil kann durch eine PIN geschützt werden. Der Servicetechniker kann eine PIN konfigurieren und dem
Profil zuweisen.
Siehe Kapitel „Programmierung“ – „Konfiguration“ – „Profile“.
Das Feld [Log-out] im Service-Menü oben wählen.
Das aktuell eingeloggte Profil wird abgemeldet.
Eventuelle Berechtigungen entfallen.
Im Service-Menü wird „Nicht eingeloggt“ angezeigt.
In der Bedienoberfläche informiert das Bedienfeld zum Service-Menü bereits über
anstehende Informationen oder Fehlermeldungen.
Farbcode im Bedienfeld [Service-Menü]:
[ohne Farbcode] [A] Es sind keineMeldungen im Service-Menü anstehend.
[Orange] [B] informiert über anstehende Informationen im Service-Menü.
[Rot] [C] informiert über anstehende Fehlermeldungen oder Handlungsauffor-
derung im Service-Menü.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
52
Funktionen im Service-Menü
5.5.5 Service-Menü Funktionsumfang
Reinigung
Das Feld [Service-Menü] unten links in der Bedienoberfläche wählen.
Das Service-Menü wird eingeblendet.
Anstehende Meldungen:
[A] Reinigungstatus und Feld [>] für Reinigungsstart
[B] Wartungen und Feld [>] für Ausführung der Wartung
[C] Anstehende Fehlermeldungen und Handlungsaufforderungen
Bedienfelder Direktwahl [D]:
[Spülung starten]
[Reinigung Touchscreen [30 sec]
[Milchsystem ausschalten]
[Schnellinfo ein-/ausschalten]
[Freiverkauf aktivieren] (wenn Zahlungssystem aktiviert ist)
[Ausschalten]
Allgemeine Funktionen:
[E] [Zurück] führt in die Bedienoberfläche zurück.
[F] [Info] Systeminformationen inkl. QR-Code (Quick Response Code).
[G] [Einstellungen] führt in die Maschinenkonfiguration.
[H] [Log-in / Log-out] Profil Auswahl und Profil Ein-/Ausloggen.
Wird während dem Aufstarten der Maschine ein Fehler festgestellt, wird direkt das Service-Menü angezeigt.
PIN geschützte Funktion (Hausmeister, Betreiber, Servicetechniker).
Feld [Reinigung] wählen.
Die Displaygeführte Reinigung startet.
Ein Abbruch durch das Feld [X] ist verfügbar.
Die zuletzt ausgeführt Reinigung wird angezeigt.
Generell informiert ein [grünes Smiley] über einen abgeschlossene
Reinigung.
E
in [rotes Smiley] informiert über eine anstehende Reinigung.
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
53
www.schaerer.com
Bedienung
Wartung
Fehlermeldung oder Handlungsaufforderung
Zurück in Bedienoberfläche
System Information
Einstellungen
PIN geschützte Funktion (Hausmeister, Betreiber, Servicetechniker).
Angezeigte Wartung ausführen.
Feld [Wartung] wählen.
War
tung quittieren.
Die quitttierte Wartung wird mit Datum und [grünem Smiley]
angezeigt.
Generell infor
miert ein [rotes Smiley] über eine anstehende Wartung.
Ein [grünes Smiley] informiert über eine ausgeführte Wartung.
Anstehende Meldung mit dem Feld [>] wählen.
Die anstehende Aufforderung wird in einem separaten Fenster
angezeigt.
Die anstehende Fehlermeldung wird in einem separaten Fens-
ter angezeigt und beschrieben.
Anstehende Meldung beheben oder Handlungsaufforderung aus-
führen.
Die Fehlermeldung oder die Handlungsaufforderung werden au-
tomatisch aus der Auflistung gelöscht.
Das Feld [zurück] führt in die Bedienoberfläche zurück.
Feld [zurück] wählen.
Die Bedienoberfläche wird angezeigt.
Das angemeldete Profil wird ausgeloggt.
Feld [Info] wählen.
Die Systeminformationen werden in einem separaten Fenster
angezeigt.
Zusätzlich wird ein QR-Code mit System Informationen ange-
zeigt.
PIN geschützte Funktion.
Feld [Einstellungen] wählen.
Die „Einstellungen“ werden angezeigt.
Parametereinstellungen sind dadurch verfügbar.
Die Zugriffsberechtigung für Parametereinstellungen sind abhängig
vom eingeloggten Profil.
Siehe auch Kapitel „Programmierung“ für eine detailliert Beschreibung.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
54
Log-in / Log-out
Direktwahl [Spülung starten]
Direktwahl [Reinigung Touchscreen]
Direktwahl [Milchsystem Ein/Aus]
Direktwahl [Quickinfo Ein/Aus]
Direktwahl [Freiverkauf aktivieren] (Option mit Zahlungssystem)
Einloggen und Auswahl eines Profils.
Feld [Log-in / Log-out] wählen.
Das Fenster zum Wählen eines Profils erscheint.
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Hauptfenster Touch“ – „Log-in und Log-
out“ für eine detailliert Beschreibung.
Feld [Spülung starten] wählen.
Eine Heisspülung startet.
Ein Abbruch ist nicht verfügbar.
Siehe Kapitel „Reinigung“ – „Spülungsintervalle“.
Feld [Reinigung Touchscreen [30 sec] wählen.
Das Display bleibt über den Zeitraum von 30 sec. unempfindlich
und kann gereinigt werden.
Feld [Milchsystem ein-/ausschalten] wählen.
Das Milchsystem wird dem aktuellen Status entsprechend ein-
oder ausgeschaltet.
Feld [Quickinfo ein-/ausschalten] wählen.
Das Quickinfo Fenster wird oben links in der Bedienoberfläche
angezeigt.
Das Quickinfo Fenster informiert über die beiden Boilertempera-
turen, Heisswasser (C) und Dampf (S).
(M:xx%) Informiert über den benutzten Arbeitsspeicher.
Im Service-Menü enthält das „Quickinfo“ Fenster ein zusätzliches Text-
fenster [A].
Das Textfenster enthält gewisse Statusmeldungen wie z. B die Verbin-
dungskontrolle bei aktiver Telemtrie.
Feld [Freiverkauf aktivieren] wählen.
Kostenpflichtige Getränke stehen zum Freiverkauf bereit.
Das Feld [Freiverkauf aktivieren] ist für den Servicetechniker,
Abrechner und dem Hausmeister zugänglich.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
55
www.schaerer.com
Bedienung
Direktwahl [Ausschalten]
5.6 Auffüllen und Anschliessen
5.6.1 Kaffeebohnen
Bohnenbehälter Befüllen
Feld [Ausschalten] [F] wählen.
Die Maschine wird herunter gefahren.
Die Maschine ist ausgeschaltet jedoch nicht stromlos.
Das Display ist ohne Anzeige und inaktiv.
Beim Nachfüllen ist besonders zu beachten, dass die max. Auffüllmenge so gewählt wird, damit der Behälterdeckel
nicht den Inhalt berührt.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch die rotierenden Mahlscheiben der Mühle.
Niemals bei eingeschalteter Kaffeemaschine in die Bohnenbehälter greifen.
HINWEIS
Durch das Einfüllen von Fremdkörpern kann es zu Verstopfung der Mühle bzw. zur
Zerstörung des Mahlwerkes kommen!
Niemals etwas anderes als Kaffeebohnen in die Bohnenbehälter einfüllen.
Bei Bedarf, vor einer Befüllung der Bohnenbehälter, Behälter und Deckel von Kaffeefettrückständen reinigen.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Bedienelemente an der Maschine“ – „Bedienelemente Maschine innen“. zur
Entriegelung der Bohnenbehälter.
Deckel Bohnenbehälter entfernen.
Bohnenbehälter befüllen. Maximale Einfüllvolumen beachten.
Bohnenbehälter wieder mit Deckel verschliessen und verriegeln.
Der/die Bohnenbehälter ist/sind befüllt und verriegelt.
Die Kaffeebohnen berühren den Deckel nicht.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
56
5.6.2 Wasser
Festwasser Anschluss
Absperrhahn am Hauptwasserventil öffnen.
Option: Externer Trinkwassertank
Externen Trinkwassertank täglich gründlich mit frischem Wasser ausspülen.
Deckel von Trinkwassertank mit frischem Wasser reinigen.
Trinkwassertank vor der Verwendung mit frischem Trinkwasser füllen.
Trinkwassertank wieder einsetzen.
5.6.3 Automatenpulver (Option)
HINWEIS
Die Maschine kann Schaden nehmen, wenn die Wasserpumpe trocken läuft.
Vor dem Einschalten der Maschine sicherstellen, dass das Hauptwasserventil geöffnet
ist.
Aus versicherungsrechtlichen Gründen ist es empfehlenswert, das Hauptwasserventil am Ende des Tages zu
schliessen.
Darauf achten, dass das aufgefüllte Trinkwasser nicht den geschlossenen Trinkwassertankdeckel berührt!
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch rotierende Dosierschnecken!
Niemals bei eingeschaltetem Gerät in den Pulverbehälter greifen.
HINWEIS
Verstopfungsgefahr durch das Einfüllen von unzulässigem Pulver!
Niemals etwas anderes als Pulver für den Automatenbetrieb in den Pulverbehälter einfül-
len.
Darauf achten, dass das aufgefüllte Choco- oder Toppingpulver nicht den geschlossenen Pulverbehälterdeckel be-
rührt!
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
57
www.schaerer.com
Bedienung
Pulverbehälter befüllen
5.6.4 Milchsystem Best Foam™ (Option)
Deckel von Pulverbehälter entfernen.
Pulverbehälter vorsichtig nachfüllen.
Deckel von Pulverbehälter wieder aufsetzen
Das Pulver berührt den Deckel nicht.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Bedienelemente an der Maschine“ – „Bedienelemente Maschine innen“. zur
Entriegelung der Pulverbehälter.
VORSICHT
Verunreinigungen in der Milchpumpe können zu Gesundheitsbeschwerden führen.
Nach Installation, Inbetriebnahme oder einer Wiederinbetriebnahme ist zwingend eine
Reinigung auszuführen.
Displaygeführtes Reinigungsprogramm vor einer ersten Getränkeausgabe ausführen.
Siehe Kapitel „Reinigung“ – „Tägliche Maschinenreinigung“ – „Displaygeführtes Reinigungsprogramm“.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
58
Beistell- oder Unterstellkühleinheit
Cup & Cool, Unterstellkühleinheit und Unterthekenkühleinheit
Türe Beistellkühleinheit öffnen.
Adapter von Milchschlauch [A] aus Milchbehälterdeckel entnehmen.
Milchbehälter [B] herausziehen und Deckel abheben.
Milchbehälter, Steigrohr und Deckel mit frischem Wasser ab- und ausspülen.
Milch einfüllen und max. Füllmenge [C] von 10 l beachten.
Die Milch berührt den Deckel nicht.
Milchbehälter mit Deckel verschliessen und zurück in Beistellkühleinheit schieben.
Adapter von Milchschlauch in Milchbehälterdeckel einstecken.
Türe zu Kühleinheit schliessen.
Kühltemperatur von 3 – 5 °C regelmässig kontrollieren.
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Einschalten“ – „Beistell- oder Unterstellkühleinheit“.
HINWEIS
Die Kühleinheit von Cup & Cool kann zu warme Milch nicht herunterkühlen.
Zum Nachfüllen von Milch immer vorgekühlte Milch von 3 – 5°C verwenden.
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
59
www.schaerer.com
Bedienung
5.7 Getränkeauslauf und Tassen positionieren
5.7.1 Getränkeauslauf positionieren
Der Getränkeauslauf kann manuell auf die erforderliche Tassengrösse angepasst werden.
Getränkeauslauf in tiefer Position [A] [65 mm] für z. B. Espresso
Türe von Beistellkühleinheit öffnen.
Adapter von Milchschlauch [A] aus Milchbehälterdeckel entnehmen.
Milchbehälter [B] herausziehen und Deckel abheben.
Milchbehälter und Deckel mit integriertem Steigrohr mit frischem Wasser ab- und ausspülen.
Milch einfüllen und max. Füllmenge beachten
Füllmengen:
Cup & Cool Milchbehälter = max. 4 l
Unterstellkühleinheit (UM-KE) Milchbehälter = max. 9.5 l
Unterthekenkühleinheit (UC-KE) Milchbehälter = max. 9.5 l
Milchbehälter mit Deckel verschliessen und zurück in Beistellkühleinheit schieben.
Adapter von Milchschlauch in Milchbehälterdeckel einstecken.
Türe von Kühleinheit schliessen.
Kühltemperatur von 3 – 5 °C regelmässig kontrollieren.
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Einschalten“ – „Beistell- oder Unterstellkühleinheit“.
VORSICHT
Verbrühungsgefahr während der Getränkeausgabe.
Position des Getränkeauslaufs manuell auf die erforderliche Tassengrösse positionieren.
Während einer Getränkeausgabe nicht unter den Getränkeauslauf greifen.
Getränkeauslauf am Griff [B] bis an Tasse führen.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
60
Getränkeauslauf in hoher Position [A] [185 mm] für z. B. Latte Macchiato
5.7.2 Tassenpositionierhilfe
Positionierhilfe im Tassenrost
Einzelgetränke
Getränkeauslauf am Griff [B] ganz nach oben schieben.
Getränkeauslauf am Griff [B] bis an Tasse oder Glas führen.
Es können folgende Tassenpositionierhilfen in den Tassenrost eingesetzt
werden:
1er Positionierhilfe für die Ausgabe einzelner Getränke
2er Positionierhilfe für die Ausgabe von Doppelgetränken
Die Positionierhilfe kann in den Tassenrost eingeklickt werden.
Positionierhilfe in den Tassenrost einklicken.
Die (mittlere) Positionierhilfe für Einzelgetränke ist auf die Mitte
des Getränkeauslaufs ausgerichtet.
Die (mittlere) Positionierhilfe r Einzelgetränke ist nach hinten zur
Maschine ausgerichtet.
Die Aussparung in der Positionierhilfe für die externe Heisswasse-
rausgabe befindet sich links.
Tasse oder Glas auf Position [1]
platzieren.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
61
www.schaerer.com
Bedienung
Doppelgetränke
Heisswasser separate Ausgabe (Option)
Dampf Ausgabe (Option)
5.8 Getränkeauswahl
5.8.1 Übersicht Getränkeauswahl
Tassen oder Gläser auf die Positio-
nen [2] und [3] platzieren.
Tasse oder Glas für die separate
Ausgabe von Heisswasser auf Po-
sition [4] platzieren.
Kännchen unter Dampfstab auf Po-
sition [5] platzieren.
Siehe auch Kapitel „Produktebeschreibung“ – „Lieferumfang“ unter „Zubehör allgemein“ – „Tassenpositionierhilfe“.
VORSICHT
Verunreinigungen in der Milchpumpe können zu Gesundheitsbeschwerden führen.
Nach Installation, Inbetriebnahme oder einer Wiederinbetriebnahme ist zwingend eine
Reinigung auszuführen.
Displaygeführtes Reinigungsprogramm vor einer ersten Getränkeausgabe ausführen.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
62
5.8.2 Schrittfolgen Getränkeauswahl
Getränkeauswahl aus Register
Option 1: Betriebsmodus „Standard“
Im Betriebsmodus „Standard“, können die Getränke aus max. 4 Register ausgewählt werden.
Gewünschtes Register [A bis D] in der Bedienoberfläche wählen.
Die Menükarte mit den konfigurierten Getränken wird für eine Auswahl angezeigt.
Option 2: Betriebsmodus „Standard“ mit nur einem Register
Ist nur eine Registerkarte [A] Konfiguriert, stehen max. 12 Getränkefelder zur Auswahl bereit.
Direkt gewünschtes Getränk aus max. 12 verfügbaren Getränken auswählen.
Siehe Kapitel „Reinigung“ – „Tägliche Maschinenreinigung“ – „Displaygeführtes Reinigungsprogramm“.
Die Auswahl und Anzahl von verfügbaren Menükarten (Register) und die darin enthaltenen Getränken, ist abhängig
durch den ausgewählten Betriebsmodus „Standard“ oder „Custom“. Der Betriebsmodus kann durch den Service-
techniker vorgewählt und individuell konfiguriert werden.
Eine Getränkeauswahl beginnt direkt aus einem Register oder indirekt über Getränkegruppen.
Option: Getränkeauswahl mit Unterstützung
Register- oder Getränkegruppenauswahl
Getränkeoption wählen
Getränkeart wählen
Ausgabeoption bestimmen
Aufforderung Ausgabe starten
Aufforderung Platzieren von Tasse oder Glas
Option: Getränkeauswahl ohne Unterstützung
Register- oder Getränkegruppenauswahl
Getränkeart wählen
Die Getränkeauswahl aus dem Betriebsmodus „Standard“ ist reduzierter, gegenüber dem zweiten Betriebsmodus
„Custom“.
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
63
www.schaerer.com
Bedienung
Option 3: Betriebsmodus „Custom“
Im Betriebsmodus „Custom“, können Getränke aus max. 10 Register ausgewählt werden.
Gewünschtes Register in der Bedienoberfläche wählen.
Die Menükarte mit den konfigurierten Getränken wird für eine Auswahl angezeigt.
Getränkeauswahl aus Gruppe
Getränkeart wählen
Gewünschte, von 4 möglichen, Gruppe [A – D] in der Bedienoberfläche „Gruppenauswahl“ wählen [1].
Die Menükarte [2] mit den konfigurierten Getränken wird für eine Auswahl angezeigt.
Das Feld [E] führt zurück in die Bedienoberfläche zur Gruppenauswahl.
Option 1: Betriebsmodus „Standard“
Gewünschtes Getränk aus max. 8 verfügbaren Getränken auswählen.
Option 2: Betriebsmodus „Standard“ mit einem Register
Gewünschtes Getränk aus max. 12 verfügbaren Getränken auswählen.
Option 3: Betriebsmodus „Custom“
Gewünschtes Getränk aus max. 24 verfügbaren Getränken auswählen.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
64
Getränkeoptionen
Ausgabeoption bestimmen
Ausgabe starten
Getränk vor Ausgabe bezahlen
5.8.3 Kaffeegetränke mit Handeinwurf
Der manuelle Handeinwurf ermöglicht eine Getränkezubereitung mit Kaffeemehl.
Getränkeoption wählen.
Doppelgetränk
Kaffee ohne Koffein
Barista Stufe [I], [II] oder [III] (Kaffeestärke)
Die drei verfügbaren Kaffee Stärken unterscheiden sich
durch [1-leicht -15%], [2-normal] und [3-stark +15%].
Ausgabeoption wenn verfügbar bestimmen
[H] ±1 – 9 (Anzahl Getränkeausgaben)
[J] klein, mittel oder gross
Feld [Jetzt Produzieren] wählen.
Aufforderung für Tassen/Glas Platzierung erscheint.
Tasse(n) oder Glas/Gläser nach Vorgabe auf Tassenrost platzieren.
Feld [Jetzt Produzieren] nochmals wählen.
Die Getränkeausgabe startet.
Eine Fortschrittsanzeige wird eingeblendet (wenn konfiguriert).
Das Ende der Getränkeausgabe wird angezeigt (wenn konfiguriert).
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Getränke ausgeben“ –“ Tassenpositionierhilfe“.
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Getränkeausgabe mit Abrechnungssystem (Option)“
Die Konfiguration für Kaffeegetränke mit Kaffeemehl ist in den Getränkeeinstellungen verfügbar. Eine Konfiguration
kann vom Servicetechniker vorgenommen werden.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
65
www.schaerer.com
Bedienung
5.8.4 Heisswasser oder Dampf extern (Option)
Die externen Tasten für die Ausgabe von Heisswasser oder Dampf sind optional.
Konfigurationsvorgaben:
Getränkegrösse (klein, mittel, gross)
Heisswasser-/Kaltwassermenge in [ ml ]
Dampfdauer in [ sec ]
Ausgabe Heisswasser
Register oder Getränkegruppe aus der Bedienober-
fläche wählen.
(Wenn verfügbar) Getränkeoption wählen z. B. [2x]
Getränkeart z. B. Espresso oder Kaffee wählen.
(Wenn verfügbar) Ausgabeoption z. B. klein, mittel
oder gross wählen.
Ausgabe starten.
Aufforderung zum Einwerfen von Kaffeemehl
wird angezeigt.
Deckel [A] vom Handeinwurf öffnen.
1 Portion Kaffeemehl mit Messlöffel [B] (siehe Liefe-
rumfang) in die Öffnung vom Handeinwurf geben.
Einwurf Kaffeemehl in der Bedienoberfläche mit
Feld [C] bestätigen.
Die Getränkeausgabe startet.
Die Konfiguration für die externen Getränketasten sind auf der ersten Menükarte konfiguriert. Eine Konfiguration
kann vom Servicetechniker vorgenommen werden.
Tasse oder Glas unter den Heisswasserauslauf stellen.
Externe Taste links [A] drücken.
Die Heisswasserausgabe erfolgt entsprechend der Getränkekonfigu-
ration.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – “Getränke ausgeben“ – “Tassen Positionierhilfe“.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
66
Ausgabe Dampf
5.9 Ausgabeoptionen
5.9.1 Laufende Ausgabe stoppen
Die Auswahl und Ausgabe von Getränken und heissem Wasser kann jederzeit unterbrochen und gestoppt werden.
Während einer Getränkeauswahl
Während einer Getränkeausgabe
5.9.2 Getränkevorwahl
Kännchen unter den Dampfstab stellen.
Externe Taste rechts [A] drücken.
Die Dampfausgabe erfolgt entsprechend der Konfiguration Dampf-
dauer.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Getränke ausgeben“ – “Tassen Positionierhilfe“.
Feld [X] drücken.
Die aktuelle Auswahl wird abgebrochen.
Feld [Abbrechen] wählen.
Die Getränkeausgabe wird abgebrochen.
Eine Getränkevorwahl ist verfügbar, wenn der Parameter „Getränkevorwahl aktivieren“ durch den Servicetechniker
eingeschaltet wurde. Eine Getränkevorwahl ist nicht möglich, wenn die Parameter „Tasse platzieren“, Fortschritt an-
zeigen“, Getränkefeld anzeigen“ und „Getränk fertig“ aktiv sind.
Während einer bereits laufenden Ausgabe können weitere Getränke ausgewählt werden, die danach ausgegeben
werden sollen.
Es können bis zu max. 4 unterschiedliche Getränke vorher ausgewählt werden. Jedes ausgewählte Getränk kann
bis max. 9 mal ausgegeben werden.
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
67
www.schaerer.com
Bedienung
5.9.3 Feld [Warmspülung]
5.10 Getränkeausgabe mit Abrechnungssystem (Option)
5.10.1 Bezahlung der Getränke (Option)
Zahlungsmittel
Folgende Systeme stehen für eine Bezahlung zur Verfügung:
Münzprüfer (Bezahlung durch Einwurf von Geldmünzen oder Jetons)
Kartenleser (Bezahlung mit Kreditkarten oder Badge-System)
Kontaktlos (Bezahlung mit Kreditkarte, Smartphone App oder mit einem Badge-System)
Getränkefeld [A] mehrmals wählen oder weitere
unterschiedliche Getränke.
Die Getränkeausgabe beginnt oder die Aus-
wahl von weiteren Getränkeoptionen öffnet.
Bei Bedarf die Getränkevorwahl über das Feld [B]
abbrechen.
Gestartete Getränkeausgaben werden abge-
schlossen.
Übersicht der bereits vorgewählten Getränke,
über das Feld [C] öffnen.
Alle bereits gewählten Getränke (max. 4) wer-
den aufgeführt.
Anzahl Getränkeausgaben über Feld [D] mit
Funktion ± anpassen.
Die Anzahl Getränkeausgaben kann erhöht
oder auch reduziert werden.
Es können bis max. 9 Getränke eingestellt
werden.
Die Getränkeausgabe erfolgt in der Reihenfol-
ge der Eingabe.
Feld [Warmspülung] drücken.
Das System wird mit heissem Wasser gespült und vorgewärmt.
Nach der Spülung Tasse unter den Getränkeauslauf stellen.
Gewünschtes Getränkefeld wählen.
Der Fortschritt der Getränkeausgabe wird auf der Bedienoberfläche in [%] angezeigt.
Nach Beenden der Ausgabe die Tasse entfernen.
Mit dem Feld [Warmspülung] kann manuell eine Spülung ausgelöst werden, um das System nach einer längeren
Ausgabepause aufzuwärmen.
Eine Warmspülung kann nicht abgebrochen werden. Eine Warmspülung dauert ±40 sec. Der Fortschritt wird auf der
Bedienoberfläche angezeigt.
Ein Zahlungssystem mit Münzwechsler erlaubt die Ausgabe von Wechselgeld. Vor einer Bezahlung informiert die
Kaffeemaschine wenn kein Wechselgeld verfügbar ist und daher die Bezahlung passend erfolgen sollte.
Die Zeitspanne welche für eine Bezahlung reserviert ist, kann vom Servicetechniker konfiguriert werden. Erfolgt
während dieser Zeitspanne keine Bezahlung der bestellten Getränke, wird die Bestellung abgebrochen. Die Be-
dienoberfläche führt zurück in die Getränkeauswahl.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
68
Getränkeauswahl mit Preisangabe
Der Getränke Grundpreis wird im Getränkefeld angezeigt [A]. Der Getränkepreis wird während einer Getränkeaus-
wahl durch hinzugefügte Getränkeoptionen sofort aktualisiert [B].
Getränkebestellung mit Bezahlung
Eine Getränkeauswahl kann vor der Bezahlung jederzeit mit dem Feld [X], abgebrochen werden. Wurde das Ge-
tränk bezahlt, ist ein Abbruch der Bestellung nicht mehr möglich.
Preis-/und Kreditangabe während einer Getränkeauswahl:
[A] Auf der Bedienoberfläche für die Getränkeauswahl
[B] Während der Auswahl von Getränkeoptionen
[C] Bei der Aufforderung für die Bezahlung
[D] Abbrechen der Getränkeauswahl
Gewünschtes Getränk aus der Bedienoberfläche wählen.
Bei Bedarf Getränkeoptionen zum Getränk hinzu wählen.
Feld [Mein Getränk bezahlen] wählen.
[A] Das Fenster für die Bezahlung der Getränkebestellung wird angezeigt.
[B] Der zu bezahlende Betrag und der verfügbare Kredit wird angezeigt.
[C] Die möglichen Mittel für eine Bezahlung werden angezeigt.
[D] Die Information „Kein Rückgeld“ wird angezeigt.
Bezahlung mit verfügbarem Zahlungsmittel ausführen.
Das Feld [Mein Getränk herstellen] wählen.
Die Getränkeherstellung und Ausgabe erfolgt.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
69
www.schaerer.com
Bedienung
5.10.2 Kreditanzeige (Option)
5.10.3 Getränkeauswahl abbrechen (Option)
5.11 Leeren
5.11.1 Satzbehälter
Satzbehälter Standard
Das Kreditguthaben wird unten in der Bedienoberfläche wie folgt angezeigt:
[A] Während einem Münz-/ oder Jetoneinwurf in einen Münzprüfer wird der aktuell eingeworfene Betrag ange-
zeigt.
[B] Bei einem Notenleser nach Eingabe einer Note.
[C] Bei Verwendung eines „Badge-Systems“ mit integriertem Guthaben, wird nach dem Einlesen der verfügbare
Betrag erkannt und angezeigt.
Wurde das bestellte Getränk mit einem Zahlungsmittel bezahlt, besteht keine Möglichkeit mehr eine Getränkeaus-
gabe abzubrechen.
Mit dem Feld [X] kann jede Getränkebestellung, bevor eine Bezahlung erfolgte, abgebro-
chen werden.
HINWEIS
Hohe Temperaturen können zu Schäden führen.
Satzbehälter nicht in der Spülmaschine reinigen.
Satzbehälter nach vorne aus der Maschine ziehen.
Im Display erscheint die Meldung „Satzbehälter entfernt“.
Satzbehälter leeren und reinigen.
Satzbehälter trocknen und wieder bis zum Anschlag in Maschine einschieben.
Die Maschine ist betriebsbereit.
Der Satzbehälter fasst ca. 60 – 70 Kaffeekuchen. In der Bedienoberfläche erscheint nach erreichter Anzahl die Auf-
forderung den Satzbehälter zu leeren.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
70
Option: Untertheken Satzbehälter
5.11.2 Schmutzwasser
Schmutzwasserablauf
Die Maschine ist für Getränkeausgaben bereit.
Schmutzwasserschlauch korrekt an installationsseitigen Schmutzwasseranschluss anschliessen.
Option: Externer Schmutzwassertank
HINWEIS
Die optionale Ausstattung zum Untertheken Satzbehälter ist nicht überwacht. Es
besteht die Gefahr der Überfüllung. Während einer Leerung ist eine Getränkeaus-
wahl auch ohne Untertheken Satzbehälter möglich.
Satzbehälter entsprechend der Maschinenausnutzung häufiger kontrollieren.
Sicherstellen, dass während einer Entleerung vom Untertheken Satzbehälter keine Ge-
tränkeausgabe erfolgen kann.
Integrierter Satzbehälter zur Hälfte herausziehen.
Eine versehentliche Getränkeausgabe wird verhindert.
Untertheken Satzbehälter leeren und reinigen.
Untertheken Satzbehälter wieder unter den Satzdurchwurf der Maschine platzieren.
Integrierter Satzbehälter wieder bis zum Anschlag einschieben.
Die Maschine ist betriebsbereit.
Die Maschine verfügt über einen Schmutzwasserablauf. Die Tropfschale ist fest montiert und kann nicht entfernt
werden.
HINWEIS
Geruchsbildung durch falsche Führung des Schmutzwasserschlauches.
Schmutzwasserschlauch der Maschine direkt und ohne Siphoneffekt zum
Schmutzwasseranschluss führen.
Installationsseitig ist ein Siphon am Schmutzwasseranschluss zwingend notwendig.
Siehe auch Kapitel „Installation und Inbetriebnahme“ – „Wasseranschluss/-ablauf“ – „Bedingungen“.
HINWEIS
Die externen Trink- und Schmutzwassertanks verfügen über eine Niveauüberwa-
chung.
Funktion von Schwimmer der Niveauüberwachung bei einer Entleerung kontrollieren.
Bevor der Schmutzwassertank entfernt wird, sicherstellen dass keine Getränkeausgabe
erfolgen kann.
Satzbehälter nach vorne aus der Maschine ziehen.
Im Display erscheint die Meldung „Satzbehälter entfernt“.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
71
www.schaerer.com
Bedienung
5.12 Transportbedingungen
Vor einem Standortwechsel zwingend die Trinkwasser- und Stromversorgung sowie den Schmutzwasserablauf
trennen.
Vor einem Standortwechsel den Boden auf Hindernisse und Unebenheiten prüfen.
5.13 Ausschalten
5.13.1 Betriebsende
Standby Modus
Maschinenreinigung [A], siehe Abbildung unten, im Service-Menü starten wenn nicht bereits ausgeführt.
Eine Reinigung wird ausgeführt.
Bei Bedarf tägliche und wöchentliche Reinigung ausführen.
Wenn vorhanden, optionalen externen Trinkwassertank ausleeren und reinigen.
Deckel mit Schmutzwasserschlauch aus Externem Schmutzwassertank entfernen.
Schmutzwassertank entleeren.
Schmutzwassertank mit Haushaltsreiniger gründlich reinigen und mit frischem Wasser
ausspülen.
Schwimmer von Niveauüberwachung auf Funktion kontrollieren.
Deckel mit Schmutzwasserschlauch wieder in den Tank einführen.
Die Maschine ist für Getränkeausgaben bereit.
Satzbehälter wieder in Maschine einsetzen.
VORSICHT
Unsachgemässes Transportieren der Kaffeemaschine kann zu Verletzungen füh-
ren.
Allgemeine Vorschriften für Gesundheit und Sicherheit beachten.
HINWEIS
Durch unsachgemässen Transport, von Maschinen auf einem Rollwagen, kann die
Maschine Schaden nehmen.
Bei einem Standortwechsel, von Maschinen auf Wagen, folgende Punkte einhalten:
Bei einem Standortwechsel darf der Wagen nicht gestossen, sondern muss aus Si-
cherheitsgründen gezogen werden.
Nur am Wagen ziehen, nie an der Maschine.
Der Wagen ist nicht zum Transport von Gütern bestimmt.
Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch Zweckentfremdung des Wagens oder durch Mis-
sachten der Betriebsanleitung entstanden sind.
GEFAHR
Im Standby Modus steht die Maschine weiterhin unter Strom.
Keine Maschinenverschalungen entfernen.
Maschine vom Netz trennen, bevor Reparaturarbeiten ausgeführt wer-
den.
Siehe Kapitel „Reinigung“ für detaillierte Angaben.
www.schaerer.com
Bedienung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
72
Option 1: Ausschalten über Touchscreen
Option 2: Ausschalten über Taste
Ausschalten der Maschine kann auch über die Einschalttaste hinter dem Bedienpanel ausgeführt werden.
5.13.2 Längere Stillstandszeiten (ab 1 Woche)
Alle Handlungen von Kapitel „Betriebsende“ durchführen.
Netzverbindung trennen, durch ausziehen vom Netzstecker oder ausschalten eines installationsseitig montier-
ten Hauptschalters.
Die Maschine ist stromlos.
Wird die Maschine Minustemperaturen ausgesetzt, müssen die Boiler vorher entleert werden:
Servicepartner kontaktieren.
Im Anschluss an die automatische Reinigung, kann die Maschine direkt aus dem Reinigungsprogramm heraus he-
runtergefahren werden.
Im Servicemenü das Feld [Ausschalten] [B] wäh-
len.
Die Maschine wird ausgeschaltet
Das Display ist ohne Anzeige.
Die Maschine befindet sich im Standby Modus.
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Einschalten“ – „Kaffeemaschine“.
Bei Nichtbeachtung wird im Falle eines Schadens keine Gewährleistung übernommen.
Bei längeren Stillstandszeiten, z.B. Betriebsferien, müssen die Kaffeemaschine sowie weitere dazugehörige Geräte
stillgesetzt werden.
HINWEIS
Die Boiler können durch einfrierendes, sich ausdehnendes Wasser zerstört wer-
den.
In Räumlichkeiten, in denen die Temperatur unter den Gefrierpunkt fallen kann, müssen
die Boiler entleert werden.
Bei Wiederinbetriebnahme als erstes eine tägliche Reinigung durchführen.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
73
www.schaerer.com
Bedienung
5.13.3 Beistellgeräte ausschalten
Milchbehälter in Milchführenden Beistellgeräten entleeren.
Tägliche Maschinenreinigung ausführen.
Zubehörteile wie Milchbehälter, Deckel und Adapter in einer Spülmaschine reinigen oder manuell in frischem
sauberen Wasser gründlich spülen.
Beistellgerät über den Gerätehauptschalter ausschalten.
Zubehörteile sauber und trocken aufbewahren.
Netzverbindung trennen, durch ausziehen vom Netzstecker 230V AC.
Das Beistellgerät ist stromlos.
Das Beistellgerät kann über einen längeren Zeitraum gelagert werden.
HINWEIS
Nicht gereinigte und ausgeschaltete Beistellgeräte führen durch eventuelle Ver-
schmutzungen beim Wiedereinschalten zu technischen Störungen und eventuelle
Gesundheitsbeschwerden.
Bevor Milchführende Beistellgeräte ausgeschaltet werden, ist eine tägliche Maschinen-
reinigung unbedingt auszuführen.
Sollen die Beistellgeräte für einen längeren Zeitraum ausgeschaltet bleiben, ist eine
Netztrennung empfehlenswert.
Zubehörteile wie Milchbehälter, Deckel und Adapter sind sauber und trocken aufzube-
wahren.
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Einschalten“ – „Einschalten Beistellgeräte“ für weitere Informationen zum Ausschal-
ten der möglichen Beistellgeräte.
Bei Wiederinbetriebnahme als erstes eine tägliche Reinigung durchführen.
www.schaerer.com
Reinigung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
74
6 Reinigung
6.1 Reinigungsintervalle
6.2 Aktiver Reinigungsplan
Folgende zwei Reinigungspläne stehen zur Konfiguration für den Servicetechniker bereit:
Reinigungsplan mit der Voreinstellung „Schaerer Default“ (Standard).
Reinigungsplan mit der Voreinstellung „Manuell“.
Reinigungsintervalle
Täglich
Wöchentlich
Bei Bedarf
Nach Aufforderung
Optional
Automatische Reinigung Kapitel Nr.
X Automatische Spülung (wenn programmiert)
6.7
X X Heissspülung
6.7
X X Milchschlauchspülung
6.7
Reinigungsprogramm
X X O Milchsystemreinigung
6.9.1
X X Kaffeesystemreinigung
6.9.1
X X O Mixerbecher ausspülen mit manueller Reinigung
6.9.1
X X O Dampfboilerspülung
6.9.1
Manuelle Reinigungsarbeiten
X Satzbehälter leeren und reinigen
6.9.2
X Brühraum
6.9.3
X Tropfschale und Tropfrost reinigen
6.9.4
X O Milchbehälter ausspülen
6.9.5
X O Kühleinheit Innenraum
6.9.6
X Touchscreen reinigen
6.9.7
X X O Dampfstab
6.9.8
X O Trinkwassertank extern ausspülen
6.9.9
X O Schmutzwassertank extern ausspülen
6.9.10
X X Bohnenbehälter reinigen
6.10.1
X X Unterteil Getränkeauslauf
6.11.1
X Brüheinheit reinigen
6.11.2
X O Pulverbehälter ausspülen 6.11.3
X O Kühleinheit abtauen
6.11.4
X Aussenflächen Kaffeemaschine reinigen
6.11.5
X O Aussenflächen Kühleinheit
6.11.5
Legende
Täglich: Mindestens einmal täglich, bei Bedarf öfter.
Wöchentlich: Mindestens einmal wöchentlich, bei Bedarf öfter.
Bei Bedarf: Bei Bedarf (wenn Verschmutzung vorliegt).
Nach Aufforderung: Entsprechende Aufforderungen erscheint im Display.
Optional: Je nach Ausstattung der Maschine
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
75
www.schaerer.com
Reinigung
6.2.1 Reinigungsplan „Schaerer Default“
Der Zeitpunkt für eine Reinigung wird als generelle Zeiteinstellung [B] für jeden Wochentag vom Servicetechniker
eingestellt:
A) Auswahl der Reinigungsstufe, siehe nachfolgend unter „Reinigungsstufe“.
B) Uhrzeit der Reinigung (Optimaler Startzeitpunkt)
*C) Reinigungstag
*D) Aktive Reinigungsstufe, siehe nachfolgend unter „Reinigungsstufe“.
*E) Zu reinigende Einheit [Kaffeesystem]
*F) Zu reinigende Einheit [Milchsystem
*G) Zu reinigende Einheit [Pulversystem]]
*H) Dampfboilerspülung aktiv/inaktiv
*J) Konfiguration Reinigungsplan
Reinigungsplan „SchaererDefault“von Montag bis Sonntag
(*) Im Reinigungsplan mit der Voreinstellung „SchaererDefault“ ist eine Einstellung nicht möglich.
HINWEIS
Die in diesem Kapitel angegebenen Reinigungsintervalle entsprechen dem Reini-
gungsplan „Schaerer Default“. Diese Einstellungen erfüllen die Ansprüche für das
HACCP Reinigungskonzept.
Abweichende manuelle Anpassungen durch den Servicetechniker im Reinigungsplan
„Manuell“, sollten die Anforderungen für das HACCP Reinigungskonzept erfüllen.
Mit einer Einstellung der Reinigungsstufe „Keine“, ist der Betreiber in der Verantwortung
notwendige Reinigungen auszuführen.
Siehe Kapitel „Reinigung“ – „HACCP-Reinigungskonzept“.
Die im Display angezeigten Informationen über anstehende oder ausgeführte Reinigungen sind entsprechend der
gewählten Konfiguration im Reinigungsplan unterschiedlich.
Siehe Kapitel „Reinigung“ – „“Reinigungsstufen“ und „Reinigungsaufforderung“ für weitere Angaben.
Im Reinigungsplan „SchaererDefault“ sind alle Einstellungen vorgegeben und können auch vom Servicetechniker
nicht verändert werden. Der Startzeitpunkt für eine Reinigung wird bei einer Anpassung, für alle Wochentage gleich-
zeitig eingestellt.
Siehe auch Kapitel „Reinigung“ – „Reinigungsstufen“ und „Reinigungsaufforderungen“.
www.schaerer.com
Reinigung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
76
6.2.2 Reinigungsplan „Manuell“
Im Reinigungsplan „Manuell“ kann der Servicetechniker folgende Einstellungen vornehmen:
Konfiguration eines Reinigungstages
Einstellung der Reinigungsstufe
Startzeitpunkt einer Reinigung
Einheit welche gereinigt werden soll (Kaffeesystem, Milchsystem und/oder Pulversystem)
Löschen oder hinzufügen von Reinigungstagen
6.3 Reinigungsstufen
Mit der Voreinstellung einer „Reinigungsstufe“ lassen sich folgende Vorankündigungen für konfigurierte Reinigun-
gen einstellen:
•[Keine]
[Aufforderung]
[Zwang]
Option 1: [Keine] Reinigungsaufforderung
Das Feld „Service-Menü“ [A] informiert nicht mit einer roten Farb-Markierung über eine anstehende Reini-
gung.
Das Feld [Reinigung] im Service-Menü wechselt nie zu einem roten Smiley.
Reinigungen werden manuell im „Service-Menü“ gestartet.
Reinigung manuell im Service-Menü mit dem Feld [>](C) starten.
Option 2: Mit [Aufforderung]
Ist die Einstellung für eine Reinigungsaufforderung auf [Aufforderung] eingestellt, sind folgende Funktionen und In-
formationen enthalten:
A) Im Feld „Service-Menü“ wird eine rote Markierung angezeigt
B) Das Feld „Reinigung“ im „Service-Menü“ mit grünem Smiley, informiert über die nächste anstehende Reini-
gung in [ h].
C) Das Feld mit rotem Smiley informiert über eine seit [1-4 h ausstehende Reinigung in [ h].
Reinigung manuell im Service-Menü mit dem Feld [>] (C) starten.
Nach ausgeführter Reinigung, wird die geplante nächste Reinigung (D) in [ h] angezeigt.
Im Reinigungsplan „Manuell“ sind alle Einstellungen durch den Servicetechniker konfigurierbar.
Im Reinigungsplan werden die Reinigungsstufen eingestellt. Der Reinigungsplan ist für den Servicetechniker zu-
gänglich.
Mit der Einstellung „Keine“, erfolgt keine Information über anstehende Reinigungen. Der Betreiber steht in der Ver-
antwortung über Zeitpunkt und Ausführung von notwendigen Reinigungen.
Mit der Einstellung „Aufforderung“, erfolgt im Display die Information über anstehende Reinigungen. Der Betreiber
wird zu jedem Zeitpunkt informiert über anstehende und ausgeführte Reinigungen.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
77
www.schaerer.com
Reinigung
Option 3: Mit [Zwang]
Ist die Einstellung für eine Reinigungsaufforderung auf [Zwang] eingestellt, sind folgende Funktionen und Informa-
tionen enthalten:
A) Im Feld „Service-Menü“ wird eine rote Markierung angezeigt
B) Das Feld „Reinigung“ mit grünem Smiley informiert über die nächste anstehende Reinigung in [ h].
C) Das Feld mit rotem Smiley informiert über eine seit [1-4 h] ausstehende Reinigung in [ h].
Geplante Reinigung (B) wurde nicht ausgeführt.
Ausstehende Reinigung (C) wurde nicht im angezeigten Zeitfenster [1-4 h] ausgeführt.
Die Kaffeemaschine wird für eine Getränkeausgabe gesperrt.
Im Display erfolgt die Information, dass eine Reinigung ausgeführt werden muss.
Reinigung manuell im Service-Menü mit dem Feld [>] (C) starten.
Nach ausgeführter Reinigung, wird die geplante nächste Reinigung (D) in [ h] angezeigt.
Die Kaffeemaschine ist wieder Betriebsbereit.
6.4 Reinigungsaufforderung
Einstellmöglichkeiten für eine Reinigungsaufforderung
Mit der Einstellung „Zwang“, erfolgt im Display die Information über ausstehende Reinigungen. Erfolgt diese aus-
stehende Reinigung nicht im konfigurierten Zeitfenster von [0-4 h], erfolgt eine Zwangsreinigung. Die Kaffeemaschi-
ne kann keine weiteren Getränke mehr ausgeben.
Eine Reinigungsaufforderung erfolgt entsprechend der Voreinstellung „Reinigungsstufe“ und kann durch den Ser-
vicetechniker eingestellt werden.
Siehe auch Kapitel „Reinigung“ – „Aktiver Reinigungsplan“ und „Reinigungsstufen“.
Im Reinigungsplan „SchaereDefault“ können die beiden Zeitfenster (B) und (C) nicht verändert werden.
www.schaerer.com
Reinigung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
78
6.5 Reinigungszwang
Zeitfenster Displayanzeige Parametereinstellung
(Servicetechniker)
A) In diesem Zeitfenster ausge-
führte Reinigungen werden
ignoriert.
Reinigungsaufforderungen bleiben
nach einer Reinigung unverändert.
Abhängig der Zeiteinstellung (B).
B) In diesem Zeitfenster ausge-
führte Reinigungen sind zu
früh und entsprechen nicht
dem optimalen Zeitplan.
Trotzdem werden diese Reini-
gungen als ausgeführt er-
kannt.
Die Reinigungsaufforderung wird
nach einer Reinigung zurückge-
setzt.
Die nächste im Reinigungsplan an-
stehende Reinigung wird in [ h] im
Service-Menü angezeigt.
** System > Reinigung > Reini-
gungsplan anpassen >
[Zeitfenster vor Reinigung] (B)
Einstellung (0 – 10 h] möglich
C) Zeitfenster für eine im Zeitplan
optimale Reinigung.
Die Reinigungsaufforderung wird
nach einer Reinigung zurückge-
setzt.
**System > Reinigung > Reinigungs
plan anpassen > >
[Zeitfenster nach Reinigung] (C)
Einstellung (1–4h] möglich
C1) Nach Zeitplan optimaler Start
Start einer Reinigung
Anzeige der verbleibenden Zeit bis
zum optimalen Startzeitpunkt wird
im Service-Menü angezeigt.
*System > Reinigung > Reinigungsp
lan anpassen>
[Uhrzeit] (C1)
**System > Reinigung > Reinigungs
plan anpassen > >
(C1) Uhrzeit
Einstellung (00.00 – 23.00] möglich
D) Zeitfenster für den Reini-
gungszwang.
Nicht ausgeführte Reinigun-
gen können nicht weiter hin-
ausgezögert werden.
Die Kaffeemaschine ist nicht
weiter Betriebsbereit.
Eine Reinigung ist zwingend.
Im Display wird angezeigt, dass
eine weitere Getränkeausgabe
nicht mehr möglich ist.
Eine Reinigung der Kaffeemaschi-
ne ist zwingend.
*System > Reinigung > Reinigungsp
lan anpassen> Reinigungsstufe >
**System > Reinigung > Reinigungs
plan anpassen > > Reinigungs-
stufe
Die Auswahl [Zwang] ist aktiv.
Der Reinigungszwang erfolgt nach
Ablauf von Zeitfenster [C].
(*) Einstellungen im Reinigungsplan „SchaererDefault“.
(**) Einstellungen im Reinigungsplan „Manuell“.
B
C
A
D
E
C1
0–10h 1–4h
Eine anstehende Reinigung mit aktivem Reinigungszwang kann nicht verschoben werden. Die anstehende Reini-
gung erlaubt keine weiteren Getränkeausgaben. Der Reinigungszwang, sowie die Dauer bis zu seinem Einsetzen,
können im Reinigungsplan vom Servicetechniker definiert werden.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
79
www.schaerer.com
Reinigung
Das Ausführen des Reinigungsprogramms stellt die Betriebsbereitschaft wieder her.
6.6 Reinigungsmittel
6.6.1 Reinigungstablette „Coffeepure tabs
Siehe Kapitel „Reinigung“ –“Tägliche Maschinenreinigung“ – „Displaygeführtes Reinigungsprogramm“.
Siehe auch Kapitel „Reinigung“ –“Reinigungsstufen“.
WARNUNG
Reinigungsmittel können Vergiftungen verursachen!
Ausschliesslich von Schaerer empfohlene Reinigungsmittel verwenden.
Reinigungsmittel von Kindern fern halten.
Reinigungsmittel nicht mit blossen Händen berühren und nicht einneh-
men.
Vor der Anwendung des Reinigungsmittels die auf der Verpackung angegebenen Informationen sowie das Sicher-
heitsdatenblatt sorgfältig durchlesen. Sollte kein Sicherheitsdatenblatt vorhanden sein, bitte bei der Vertriebsfirma
anfordern.
HINWEIS
Durch den Einsatz von falschen Reinigungsmittel kann die Ma-
schine Schaden nehmen!
Für die tägliche und wöchentliche Reinigung ausschliesslich Reini-
gungsmittel einsetzen, welche durch die Schaerer AG empfohlen wer-
den.
Informationen
Verwendungszweck Reinigung Kaffeesystem
Reinigungszweck Lösen der Fettrückstände im Kaffeesystem
Anwendungsintervall jeden Tag
www.schaerer.com
Reinigung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
80
6.6.2 Reinigungspulver für das Milchsystem „Milkpure powder Box“
6.7 Spülungsintervalle
Automatische Ein-/Ausschaltspülung
Folgende Spülungen werden nach dem Einschalten, oder vor dem Ausschalten der Maschine automatisch ausge-
führt
1) Spülung Hot & Cold System (Option)
2) Spülung Kaffeesystem
3) Spülung BestFoam Mischer (Option)
4) Spülung Milchsystem (Option)
5) Spülung Pulversystem (Option)
Manuelle Spülungen in der Bedienoberfläche
Folgende Spülungen können jederzeit manuell ausgelöst werden:
Manuelle Spülungen im Servicemenü
Folgende Spülungen können jederzeit manuell ausgelöst werden:
Informationen
Verwendungszweck Reinigung Milchsystem
Reinigungszweck Entfernen von Milchfett und Bakterien im
Milchsystem
Anwendungsintervall 1 mal täglich ein Beutel à 10 g verwenden.
VORSICHT
Es besteht Verbrühungsgefahr. Während einer Maschinenspülung läuft heisses
Wasser aus dem Getränkeauslauf.
Während einer Maschinenspülung nicht unter den Getränkeauslauf greifen.
Der optionale Dampfstab in Tropfschale richten.
Die automatische Ein- oder Ausschaltspülung ist Standard und kann nicht deaktiviert werden.
Das Feld [Spülung] rechts unten in der Bedienoberfläche wählen.
Heissspülung Kaffeesystem wird ausgeführt
Das Feld [Service Menü] unten links in der Bedienoberfläche wählen.
Das Servicemenü wird angezeigt.
Das Feld links [Spülung starten] wählen.
Es erfolgt eine System Spülung in der identischen Reihenfolge wie die automatische
Ein-/Ausschaltspülung, siehe oben.
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
81
www.schaerer.com
Reinigung
Konfigurierbare Spülungen
Nachfolgend aufgeführte Spülungen sind vom Servicetechniker konfigurierbar:
Zeitlich konfigurierbare Spülungen:
Getränkeauslauf (Auslauf Spülungsintervall [1 – 180 min])
Milchsystem (Milchspülungsintervall [1 – 180 min])
Gegenstromkühler (Spülintervall Wärmetauscher [1 – 180 min])
6.8 Vor jedem Auffüllen
6.8.1 Externer Trinkwassertank (Option)
Deckel zu Trinkwassertank entfernen.
Trinkwasserschlauch von Maschine aus Trinkwassertank und Deckel herausziehen.
Schlauchende von Trinkwasserschlauch auf sauberes Tuch platzieren.
Externer Trinkwassertank mit frischem Wasser gründlich und mehrfach ausspülen.
Deckel von Trinkwassertank gründlich mit frischem Wasser reinigen.
Trinkwassertank mit frischem Wasser füllen.
Trinkwasserschlauch durch den Deckel und zurück in Tank führen.
Trinkwassertank mit Deckel verschliessen.
6.9 Tägliche Maschinenreinigung
6.9.1 Displaygeführtes Reinigungsprogramm
Vorbereitungen
Benötigte Utensilien während dem Reinigungsprogramm.
Schaerer > Reinigungstablette (Coffeepure tabs) Kaffeesystem [1x]
Schaerer > Reinigungstablette (Milkpure tabs) Milchsystem [1x]
Schaerer > Reinigungsbehälter (Milchsystem) [1x]
Handelsübliches Spülmittel
Handelsübliche saubere Reinigungstücher
Auffangbehälter für restliche Milch (bei Bedarf)
Auffangbehälter für restliches Chocopulver oder Topping (Bei Bedarf)
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Service-Menü“.
In der Standardeinstellung werden die konfigurierten Spülungen jede Stunde ausgelöst.
WARNUNG
Durch Ablagerungen und Bakterien besteht Verunreinigungsgefahr für den exter-
nen Trinkwassertank. Ein Verunreinigter Trinkwassertank kann zu Gesundheitsbe-
schwerden führen.
ExternenTrinkwassertank vor jedem Auffüllen reinigen.
Siehe Kapitel „Reinigung“ – „Wöchentliche manuelle Reinigung“, für Maschinen mit einem optionalen Festwasse-
ranschluss.
Bei einer aktiven Dampfboilerspülung ist der Dampfstab zwingend vor dem Reinigungsstart in die Tropfschale zu
richten. Die Funktion „Dampfboilerspülung“ kann im Reinigungsplan vom Servicetechniker eingestellt werden.
www.schaerer.com
Reinigung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
82
Reinigungsprogramm starten
Das Reinigungsprogramm wird im Service-Menü gestartet. Alle benötigten Handlungen durch den Anwender wer-
den auf dem Touchscreen angeleitet.
WARNUNG
Reinigungsmittel können Vergiftungen verursachen. Verunreini-
gung von bereits gereinigten Maschinenkomponenten durch Rei-
nigungsmittel kann zu Gesundheitsbeschwerden führen.
Während dem Reinigungsprogramm Handschuhe tragen.
VORSICHT
Während dem Reinigungsprogramm wird heisse Flüssigkeit ausgegeben.
Während der Reinigung nicht unter die Ausgabestellen greifen es besteht Verbrü-
hungsgefahr.
Tropfrost entfernen bevor die Reinigung gestartet wird.
HINWEIS
Ein verstopfter Schmutzwasserablauf führt zu einer Überflutung der Tropfschale.
Schmutzwasserablauf in Tropfschale vor dem Starten des Reinigungsprogramms kont-
rollieren.
Das Reinigungsprogramm kann jederzeit abgebrochen werden. Nach einer abgebrochenen Reinigung ist die Kaf-
feemaschine nicht betriebsbereit. Das Reinigungsprogramm ist zwingend abzuschliessen. Abgebrochenes Reini-
gungsprogramm nach Möglichkeit baldmöglichst erneut starten.
Tropfrost für separate Reinigung vorgängig entfernen.
Feld [Service-Menü] unten links in der Bedienoberfläche wählen.
Das „Service-Menü“ öffnet.
Das Feld [Reinigung] ist noch inaktiv wenn PIN geschützt.
Wenn notwendig, Feld [Log-in] [A] ein Profil [Hausmeister, Maschinenbetreuer oder Ser-
vicetechniker] wählen.
Wenn notwendig, Konfigurierte PIN eingeben.
Die Berechtigung ist gegeben.
Das Feld [Reinigung] ist jetzt aktiv.
Feld [B] [Reinigung starten] drücken (siehe Abbildung unten).
Das Reinigungsprogramm startet mit dem Auswahlfenster.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
83
www.schaerer.com
Reinigung
Satzbehälter reinigen
Option 1: Reinigung der aktiven Systeme
Es werden die Systeme mit den aktiv dargestellten Symbolen (A) gereinigt.
Das Feld [>] (A) wählen.
Das Reinigungsprogramm startet in einem neuen Fenster.
Option 2: Reinigung alle Systeme
Es werden alle Systeme in der Maschine gereinigt.
Das Feld [>] (B) wählen.
Das Reinigungsprogramm startet in einem neuen Fenster.
Bedienfelder im Startfenster Reinigungsprogramm:
[A] Stoppt das Reinigungsprogramm und führt zurück in die Bedienoberfläche.
[B] Informiert über den aktuellen Reinigungsschritt.
Aufforderung im Display ausführen, siehe nachfolgende Schritte.
Das Reinigungsprogramm startet mit der ersten Bestätigung durch das Feld [>].
1) Satzbehälter aus der Maschine ziehen.
www.schaerer.com
Reinigung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
84
Unterer Getränkeauslauf reinigen
Einwurf Reinigungstablette (Coffeepure)
2) Aufforderung, Satzbehälter reinigen, Innenraum mit Pinsel reinigen und Satzbe-
hälter wieder einsetzen, wird angezeigt.
Kaffeemehlreste mit Pinsel aus Brühraum wischen.
Satzbehälter leeren und mit frischem Wasser und Spülmittel ausspülen, reinigen,
trocknen.
3) Satzbehälter wieder in Maschine bis zum Anschlag einsetzen.
Aufforderung, Reinigung unterer Getränkeauslauf.
4) Unterer Getränkeauslauf durch eindrücken und gleichzeitig nach unten drücken aus-
klinken.
Unterer Getränkeauslauf unter fliesendem warmem Wasser mit Bürste reinigen.
Gereinigten unterer Getränkeauslauf wieder einsetzen.
Feld [>] für den nächsten Schritt wählen.
Aufforderung, Einwurf Reinigungstablette „Coffee pure tab“.
VORSICHT
Ein nicht korrekt eingesetzter unterer Getränkeauslauf kann zu Spritzer während
der Getränkeausgabe führen.
Unterer Getränkeauslauf auf korrekten Sitz kontrollieren.
5) Reinigungstablette "Coffeepure tab" in den Schlitz im
Handeinwurf einwerfen.
Einwurf mit Feld [>] bestätigen.
Aufforderung, Milchbehälter entfernen.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
85
www.schaerer.com
Reinigung
Milchbehälter reinigen
Reinigungsbelter einsetzen
Reinigungsmittel (Milkpure powder)
Option: Mixerbecher reinigen
6) Türe zu Kühleinheit öffnen.
Milchbehälter aus Kühleinheit entnehmen.
Bei Bedarf vorhandene Restmilch in Behälter umfüllen.
Milchbehälter mit frischem Wasser und Spülmittel reinigen.
Entnahme und Reinigung von Milchbehälter mit Feld [>] bestätigen.
Aufforderung, Reinigungsbehälter einsetzen.
7a) Separater Reinigungsbehälter in Kühleinheit einsetzen.
Adapter von Milchschlauch in den Deckel zum Reinigungsbehälter einstecken.
7b)
„Milkpure powder
“ in den Reinigungsbehälter geben.
Eingesetzter Reinigungsbehälter und hinzugefügte Reinigungstablette „Milkpure“ mit
Feld [>] bestätigen.
Aufforderung, Mixerbecher entfernen (optional).
8) Bedienpanel unten links entriegeln und nach oben schieben.
Mixerbecher am Griff gerade nach vorne herausziehen.
9) [1] Entnahme von Mixerbecher mit [>] bestätigen.
[2] Einzelteile von Mixerbecher unter sauberem Wasser spülen und reinigen.
[2] Mixerbecher mit sauberem Tuch abwischen, trocknen.
10) Reinigung Mixerbecher mit Feld [>] bestätigen.
[3] Mixerbecher wieder in Maschine einsetzen.
Bedienpanel wieder schliessen.
www.schaerer.com
Reinigung
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
86
Reinigungsprozess läuft
Reinigungsbehälter entfernen
Milchsystem aktiv / inaktiv
10a) Reinigung Mixerbecher mit dem Feld [>] bestätigen.
Der Reinigungsprozess startet.
HINWEIS
Ein nicht korrekt eingesetzter Mixerbecher kann eine Überflutung verursachen.
Mixerbecher auf korrekten Sitz kontrollieren.
11) Hinweis [A], keine Getränke verfügbar.
Fortschrittsanzeige durch Zeitbalken [B].
12) Separater Reinigungsbehälter aus Kühleinheit entfernen, spülen und reinigen.
Adapter von Milchschlauch aus Deckel vom Reinigungsbehälter herausziehen.
Entfernen von Reinigungsbehälter mit Feld [>] bestätigen.
Aufforderung, Milchsystem Ein/AUS.
13) [A] Deaktiviert das Milchsystem und schaltet die Ma-
schine nach dem Reinigungsprogramm aus.
[B] Aktiviert das Milchsystem und die Maschine bleibt
betriebsbereit mit Milchsystem.
[C] Betriebsbereitschaft ohne Milchsystem
13a) Eingestellte Betriebsbereitschaft mit Feld [>] bestätigen.
14) Option 1: Ohne Milchsystem
Eine Maschinenspülung wird ausgeführt.
Ein Neustart wird ausgeführt.
Die Maschine ist wieder betriebsbereit.
Option 2: Mit aktiviertem Milchsystem
Aufforderung, Milchbehälter einsetzen (mit Auswahl [B]) wird angezeigt.
Eine Maschinenspülung wird ausgeführt.
Ein Neustart wird ausgeführt.
Die Maschine ist wieder betriebsbereit.
Tropfrost unter fliessendem Wasser mit Bürste reinigen.
Gereinigten Tropfrost wieder einsetzen.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
87
www.schaerer.com
Reinigung
6.9.2 Satzbehälter reinigen
6.9.3 Brühraum reinigen
6.9.4 Tropfschale und Tropfrost reinigen
WARNUNG
Rückstände von Reinigungsmittel sind gesundheitsgefährdend.
Nach abgeschlossener Reinigung Hände gründlich mit handelsüblicher
Seife waschen.
VORSICHT
Kaffeesatz im Satzbehälter kann schnell zu Schimmelbildung führen. Verbreiten
sich die Schimmelsporen in der Maschine, besteht Verunreinigungsgefahr für den
Kaffee.
Satzbehälter daher täglich reinigen.
HINWEIS
Hohe Temperaturen können zu Schäden führen.
Satzbehälter nicht in der Spülmaschine reinigen.
Getränkeauslauf nach oben schieben.
Satzbehälter aus Maschine ziehen.
Satzbehälter mit Wasser und Haushaltsreinigungsmittel gründlich reinigen.
Mit klarem Wasser ausspülen und mit einem sauberen Tuch abtrocknen.
Trockener Satzbehälter wieder in Maschine einsetzen.
Getränkeauslauf nach oben schieben.
Satzschublade aus Maschine ziehen.
Kaffeemehlreste im Brühraum mit Reinigungspinsel (siehe Lieferumfang) aus der Ma-
schine entfernen.
Brühraum mit sauberem feuchtem Tuch auswischen und trocken wischen.
Satzschublade wieder einsetzen.
VORSICHT
Verbrühungsgefahr durch heisse Flüssigkeiten.
Maschine ausschalten, bevor der Tropfrost für eine Reinigung entnommen wird.
Maschine ausschalten, bevor die Tropfschale gereinigt wird.
www.schaerer.com
Reinigung
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
88
6.9.5 Milchbehälter reinigen (Option)
HINWEIS
Ein verstopfter Schmutzwasserablauf in der Tropfschale kann ein Überlaufen von
Schmutzwasser verursachen.
Schmutzwasserablauf auf freien Durchlass kontrollieren und prüfen.
Bevor eine Entkalkung ausgeführt wird, ist der Schmutzwasserablauf zwingend auf freien
Durchlass zu kontrollieren.
Komplette Tropfschale aus Kühleinheit und Tropfrost mit Positioniergitter [A] aus der Kaffeemaschine unter
fliessendem Wasser und mit Spülmittel gründlich reinigen.
Tropfschale der Kaffemaschine mit klarem Wasser ausspülen und dabei den Schmutzwasserablauf [B] auf frei-
en Durchlass kontrollieren.
Tropfrost wieder in Tropfschale platzieren und korrekten Sitz prüfen.
Positioniergitter [C] auf korrekte Platzierung gegenüber dem Getränkeauslauf prüfen.
WARNUNG
Durch Milchablagerung und Bakterien besteht Verunreinigungsge-
fahr für Milch und Milchbehälter.
Milchbehälter und Deckel vor jedem Auffüllen reinigen.
Reinigung mit Handschuhen ausführen.
HINWEIS
Hohe Temperaturen können zu Schäden führen..
Milchbehälter nicht in der Spülmaschine reinigen.
Restmilch aus Milchbehälter entsorgen.
Milchbehälter mit frischem Wasser und Spülmittel reinigen.
Tauchrohr [A] mit Bürste [B] reinigen, siehe Lieferzubehör
33.1521.9000.
Milchbehälter mit frischem, unbenutzten Tuch reinigen.
Milchbehälter wieder in Kühleinheit einsetzen.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
89
www.schaerer.com
Reinigung
6.9.6 Kühleinheit reinigen (Option)
6.9.7 Touchscreen reinigen
WARNUNG
Durch Milchablagerung und Bakterien besteht Verunreinigungsge-
fahr für Milch und Kühleinheit.
Die Kühleinheit täglich reinigen.
Reinigung mit Handschuhen ausführen.
Milchbehälter aus der Kühleinheit (Beistellkühleinheit, Cup & Cool) neh-
men.
Innenraum der Kühleinheit mit frischem Wasser und einem frischen, unbe-
nutzten Tuch auswischen.
Milchbehälter wieder in die Kühleinheit stellen.
Eine detaillierte Beschreibung zum verwendeten Beistellgerät, ist im beigelegten Installations-Betriebs-und War-
tungshandbuch der Beistellkühleinheit oder Cup & Cool enthalten.
VORSICHT
Unbeabsichtigte Getränkeausgabe kann während einer Reinigung Verbrühungen
verursachen.
Touchscreen vor einer Reinigung im Service-Menü deaktivieren.
Vor einer Bedienpanel Reinigung Maschine ausschalten.
HINWEIS
Beschädigen des Touchscreens beim Reinigungsvorgang.
Keine Scheuermittel verwenden. Nie mit Gewalt, starkem Druck oder spitzen Objekten
auf das Display drücken.
Feld [Service-Menü] unten links in der Bedienoberfläche wählen.
Das Service-Menü öffnet.
Das Feld [Display Reinigung] wählen.
Touchscreen ist für 30 sec deaktiviert.
Display reagiert nicht mehr auf Eingabe
Während den verfügbaren 30 sec Touchscreen mit Papiertuch und handelsüblichem
Glasreiniger reinigen.
Nach Ablauf des Countdowns wird der Touchscreen aktiv.
www.schaerer.com
Reinigung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
90
6.9.8 Dampfstab reinigen (Option)
6.9.9 Externer Trinkwassertank reinigen (Option)
WARNUNG
Durch Ablagerungen und Bakterien besteht Verunreinigungsge-
fahr für den Dampfstab..
Dampfstab nach jedem Gebrauch mit feuchtem Tuch abwischen.
Reinigung mit Handschuhen ausführen.
Taste Dampfausgabe [A] mehrfach betätigen um Milchrückstände im
Dampfstab zu entfernen.
Milchrückstände am Dampfstab mit einem sauberen und feuchten Tuch
abwischen.
WARNUNG
Reinigungsmittel im Trinkwassertank können Vergiftungen verursachen.
Niemals Reinigungsmittel in den Trinkwassertank geben.
WARNUNG
Durch Ablagerungen und Bakterien besteht Verunreinigungsge-
fahr für den externen Trinkwassertank.
Externer Trinkwassertank täglich ausspülen, keine Reinigungsmittel
verwenden.
Reinigung mit Handschuhen ausführen.
Externer Trinkwassertank mit frischem Wasser gründlich und mehrfach
ausspülen.
Mit einem sauberen Tuch abtrocknen.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
91
www.schaerer.com
Reinigung
6.9.10 Externer Schmutzwassertank reinigen (Option)
6.9.11 Beistellgeräte reinigen (Option)
6.10 Wöchentliche Reinigung
6.10.1 Bohnenbehälter reinigen
Altes Kaffeebohnenfett kann den Geschmack des Kaffees negativ beeinflussen.
WARNUNG
Durch Ablagerungen und Bakterien besteht Verunreinigungsge-
fahr für den externen Schmutzwassertank.
Externen Schmutzwassertank und Deckel täglich ausspülen und reini-
gen.
Reinigung mit Handschuhen ausführen.
Externen Schmutzwassertank mit frischem Wasser gründlich und mehr-
fach ausspülen.
Deckel zu externem Schmutzwassertank mit frischem Wasser gründlich
reinigen.
Mit einem sauberen Tuch abtrocknen.
Die Pflege und Reinigung der Beistellgeräte Cup & Cool, Tassenwärmer sowie der Unterstellkühleinheit, ist in der
separaten Betriebsanleitung 020888 beschrieben.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch die rotierenden Mahlmesser der Mühle.
Niemals bei eingeschalteter Kaffeemaschine in die Bohnenbehälter
greifen.
Reinigung mit Handschuhen ausführen.
HINWEIS
Verkratzen der Bohnenbehälter.
Keine Scheuermittel verwenden
Feld [Service-Menü] unten links in der Bedienoberfläche wählen.
Im Service-Menü das Feld [Ausschalten] wählen.
Die Maschine ist im Standby Modus.
Bohnenbehälter mit Zentralverriegelung hinter Bedienpanel entriegeln.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Bedienelemente an der Maschine“ – „Bedienelemente Maschine innen“ zur
Entriegelung der Bohnenbehälter.
www.schaerer.com
Reinigung
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
92
6.11 Bei Bedarf
6.11.1 Unterteil Getränkeauslauf reinigen
Bohnenbehälter entriegeln [A].
Bohnenbehälter aus der Maschine heben [B].
Restliche Kaffeebohnen aus Maschine und Bohnenbehälter entfernen.
Bohnenbehälter unter fliessendem Wasser gründlich ausspülen [C] und mit einem weichen Tuch auswischen.
Mit einem sauberen Tuch Deckel und Behälter trocken reiben.
Bohnenbehälter wieder montieren.
Bohnenbehälter mit Zentralverriegelung verriegeln.
VORSICHT
Verbrühungsgefahr durch heisse Flüssigkeiten.
Der untere Getränkeauslauf ausschliesslich bei ausgeschalteter Maschine demontieren,
oder nach Aufforderung während dem Reinigungsprogramm.
Feld [Service-Menü] unten links in der Bedienoberfläche wählen.
Im Service-Menü das Feld [Ausschalten] wählen.
Die Maschine ist im Standby Modus.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
93
www.schaerer.com
Reinigung
6.11.2 Brüheinheit reinigen
Bedienpanel entriegeln und nach oben schieben.
Unterer Getränkeauslauf vorne [A], durch Ausklinken (drücken und ziehen nach unten), demontieren.
Getränkeauslauf [B] mit Bürste und Wasser reinigen.
Unterer Getränkeauslauf [C] unter fliessendem Wasser und Bürste reinigen.
Unterer Getränkeauslauf (durch Einführen in der Rückseite und Einklinken an der Vorderseite) wieder am Ge-
tränkeauslauf montieren.
Bedienpanel entriegeln und nach oben schieben.
Maschine einschalten.
Bedienpanel leicht anheben und bis zum Einrasten nach unten drücken.
Die Maschine ist wieder betriebsbereit.
VORSICHT
Kaffeerückstände in der Brüheinheit können schnell zu Schimmel-
bildung führen. Verbreiten sich die Schimmelsporen in der Ma-
schine, besteht Verunreinigungsgefahr für den Kaffee.
Brüheinheit, abhängig der Betriebszeiten, sporadisch kontrollieren und
bei Bedarf wie beschrieben reinigen.
Reinigung mit Handschuhen ausführen.
HINWEIS
Hohe Temperaturen können zu Schäden führen..
Brüheinheit nicht in der Spülmaschine reinigen
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Bedienpanel“ – „Bedienpanel öffnen“.
www.schaerer.com
Reinigung
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
94
Spindel mit dem Multitool im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
Spindel eine 1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn vom Anschlag zurückdrehen.
Brüheinheit in umgekehrter Reihenfolge in die Maschine einsetzen.
Satzbehälter wieder einsetzen.
Satzschublade aus der Maschine herausziehen.
Verriegelung (A) nach vorne herausziehen und halten.
Die Brüheinheit ist dadurch entriegelt.
Entriegelte Brüheinheit nach unten [B] und gleichzeitig nach vorne [C] aus der Maschine herausschwenken.
Spindel der Brüheinheit mit dem Multitool gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
Der Abstreifer (D) steht in der Abstreifposition.
Kaffeemehlreste mit Reinigungspinsel entfernen (sie-
he Lieferumfang).
Einwurfrutsche (E) zur Reinigung vom Brühsieb etwas
anheben.
Brühsieb bei Bedarf unter fliessendem warmem Was-
ser reinigen.
Brüheinheit bei Bedarf unter fliessendem warmem
Wasser reinigen.
Brüheinheit vollständig trocknen lassen.
O-Ring vom Brühsieb etwas mit Fett Molykote 111
(33.2179.9000) einfetten.
Wenn die Brüheinheit nicht in die Maschine eingesetzt werden kann, hilft ein leichtes Verdrehen der Spindel, bis der
Spindelantrieb in die Spindel passt.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
95
www.schaerer.com
Reinigung
6.11.3 Pulverbehälter reinigen (Option)
HINWEIS
Pulverbehälter können durch Scheuermittel verkratzt werden.
Für die Reinigung Keine Scheuermittel verwenden.
Feld [Service-Menü] unten links in der Bedienoberfläche wählen.
Im Service-Menü das Feld [Ausschalten] wählen.
Die Maschine ist im Modus Standby.
Pulverbehälter mit Zentralverriegelung hinter Bedienpanel entriegeln.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Bedienelemente an der Maschine“ – „Bedienelemente Maschine innen“ zur
Entriegelung der Bohnenbehälter.
Pulverbehälter aus der Maschine heben.
Restliches Choco- oder Toppingpulver entleeren.
Übersicht der zu demontierenden Einzelteile und Werkzeuge:
Schraubendreher Schlitz Grösse [3]
Schraubendreher Kreuzschl. [PH0]
Dossiervorrichtung Antriebsseite [A] zerlegt.
Dosiervorrichtung Ausgabeseite [B] zerlegt.
Schraube [C] und Achsführung von Zahnrad unten zerlegt.
Schrauben [D] und Achsführung von Zahnrad oben zerlegt.
Die sehr kleinen Einzelteile der Zahnräder können bei einer Demontage leicht verloren gehen. Eine Demontage der
Zahnräder wird nur empfohlen wenn eine komplette Reinigung sonst nicht möglich ist.
www.schaerer.com
Reinigung
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
96
6.11.4 Kühleinheit abtauen (Option)
Dosiervorrichtung Antriebsseite [A] durch lösen der Kreuzschlitzschraube PH1 und lösen der Überwurfmutter
demontieren.
Dosiervorrichtung Ausgabeseite [B] durch lösen der Überwurfmutter demontieren.
Option: Demontage Pulverschaufel und Zahnräder
Bei Bedarf Zahnrad unten demontieren durch entfernen von Schraube [C] (PH0) und Achsführung.
Zahnrad oben demontieren durch entfernen der beiden Schrauben [D] (Gr.2) und Achsführung.
Pulverschaufel [E] aus Zahnrad [C] ausklinken.
Pulverbehälter und Einzelteile unter fliessendem Wasser gründlich spülen.
Alle Einzelteile vor dem Zusammenbauen sehr gut trocknen lassen.
In umgekehrter Reihenfolge den Pulverbehälter wieder montieren und in die Maschine einsetzen.
Korrekte Ausrichtung der Dosiervorrichtung [F] beachten.
Zentralverriegelung wieder verriegeln.
HINWEIS
Die Oberfläche des Kühlinnnenraums kann beschädigt werden.
Die Eisschicht nie mit spitzen oder scharfen Gegenständen entfernen, immer abtauen
lassen.
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
97
www.schaerer.com
Reinigung
6.11.5 Aussenflächen reinigen
6.12 HACCP-Reinigungskonzept
6.12.1 Reinigungsvorschriften und -bedingungen
Bei ordnungsgemässer Installation, Wartung, Pflege und Reinigung erfüllen Schaerer AG Kaffeemaschinen die Vo-
raussetzungen der HACCP-Anforderungen.
Beistellkühleinheit ausschalten oder Netzstecker ziehen.
Fronttüre öffnen und offen stehen lassen.
Das entstehende Tauwasser mit einem saugfähigen Tuch aufwischen.
Vorgang wiederholen bis die Eisschicht komplett abgetaut ist.
Fronttür schliessen und Gerät wieder einschalten oder Netzstecker wieder
einstecken.
Siehe Kapitel „Bedienung“ „Einschalten“ – „Beistell- oder Unterstellkühleinheit“ für eine detaillierte Beschreibung
zum Ein-/Ausschalten.
Eine detaillierte Beschreibung zur Beistellkühleinheit ist im beigelegten Installations-Betriebs-und Wartungshand-
buch verfügbar.
HINWEIS
Pulverbehälter können durch Scheuermittel verkratzt werden.
Für die Reinigung Keine Scheuermittel verwenden.
Feld [Service-Menü] unten links in der Bedienoberfläche wählen.
Im Service-Menü das Feld [Ausschalten] wählen.
Die Maschine ist im Standby Modus.
Aussenflächen von Kaffeemaschine und Kühleinheit mit feuchtem sauberen Tuch abwi-
schen.
Bedienpanel entriegeln und bis zum Einrasten nach oben schieben.
Maschine über die Einschalttaste einschalten.
Bedienpanel leicht anheben und bis zum Einrasten nach unten drücken.
Die Maschine ist eingeschaltet und betriebsbereit.
Siehe auch Kapitel „Reinigung“ – „Tägliche Maschinenreinigung“ – „Touchscreen reinigen“.
www.schaerer.com
Reinigung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
98
WARNUNG
Durch nicht ordnungsgemässe Pflege und Reinigung der Kaffeemaschine wird die
Ausgabe von Milchgetränken hinsichtlich der Lebensmittelhygiene zu einer Ge-
fahr.
Folgende Punkte beachten und einhalten:
Während der Reinigung Schutzhandschuhe tragen.
Hände vor und nach der Reinigung gründlich waschen.
Kaffeemaschine täglich reinigen, nachdem die Getränkebezüge beendet sind.
Milchbehälter vor jedem Auffüllen und nach Beenden der Getränkebezüge reinigen.
Reinigungsmittel nie in den Milchbehälter geben.
Reinigungsmittel nie in den Trinkwassertank (intern/extern) geben.
Reinigungsmittel nie mischen.
Reinigungsmittel getrennt von Kaffee, Milch und Automatenpulver lagern.
Keine Scheuermittel, Bürsten oder Reinigungsinstrumente aus Metall verwenden.
Teile, die mit Getränken in Berührung kommen, nach der Reinigung nicht mehr berüh-
ren.
Dosierungs- und Sicherheitshinweise auf dem Reinigungsmittel beachten und einhal-
ten.
Für die tägliche und wöchentliche Reinigung nach Betriebsanleitung vorgehen.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
99
www.schaerer.com
Service und Wartung
7 Service und Wartung
7.1 Entkalkung
7.1.1 Entkalkungsmittel „Uptime!“
7.1.2 Entkalkungskartusche
Ein Entkalkungsprozess, welcher aus unterschiedlichen Gründen nicht vollständig und korrekt abgeschlossen wer-
den konnte, ist zwingend zu wiederholen. Eine Betriebsbereitschaft der Maschine kann ausschliesslich mit korrekt
abgeschlossenem Entkalkungsprogramm hergestellt werden.
HINWEIS
Ein Entkalkungsvorgang beansprucht mindestens 85 min. Die Kaffeemaschine ist
während dieser Zeitspanne nicht Betriebsbereit.
Fehlende Betriebsbereitschaft der Kaffeemaschine frühzeitig kommunizieren.
Für den Entkalkungsprozess mindestens 85 min einplanen.
WARNUNG
Falsche Entkalkungsmittel können Vergiftungen verursachen!
Entkalkungskartusche nicht während dem Entkalkungsprozess entfer-
nen. Aufforderung im Display abwarten.
Entkalkungskartusche von Kindern fern halten.
Enthaltenes Entkalkungsmittel nicht mit blossen Händen berühren und
das beigelegte Sicherheitsdatenblatt lesen.
HINWEIS
Durch den Einsatz von falschen Entkalkungskartuschen kann die Maschine Scha-
den nehmen!
Für den Entkalkungsprozess ausschliesslich Entkalkungskartuschen einsetzen, welche
durch die Schaerer AG empfohlen werden.
Immer Kartuschen verwenden, welche direkt aus der Verpackung entnommen wurden.
Vor der Anwendung der Entkalkungskartusche die auf der Verpackung angegebenen Informationen sowie das Si-
cherheitsdatenblatt sorgfältig durchlesen. Sollte kein Sicherheitsdatenblatt vorhanden sein, bitte bei der Vertriebs-
firma anfordern.
Informationen
Verwendungszweck Entkalkung Kaffeemaschine
Entkalkungen Entkalkung von Boiler inkl. Heisswasser-/Dampfsystem
Anwendungsintervall Nach Aufforderung
www.schaerer.com
Service und Wartung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
100
7.1.3 Entkalkung Vorbereitung
Schmutzwasserablauf prüfen
Um den Schmutzwasserablauf zu überprüfen werden folgende Utensilien benötigt:
1 l Wasser
Zeitmesser
Tropfrost aus Tropfschale entfernen.
1 l Wasser in die Tropfschale leeren und gleichzeitig den Zeitmesser starten.
Wenn der Schmutzwasserablauf frei ist, fliessen die 1 l Wasser innerhalb von 30 sec vollständig ab.
Vorbereitung zur Entkalkung
Vor einer Entkalkung folgendes bereithalten:
1x Schaerer Entkalkungskartusche SCSoul
1x Schaerer Reinigungsbehälter 1 l blau
1x Schaerer Deckel zu Reinigungsbehälter
Handschuhe
Schutzbrille
Informationen
HINWEIS
Ein verstopfter Schmutzwasserablauf in der Tropfschale führt zu einer Überflu-
tung.
Vor dem Entkalkungsprozess unbedingt die Ablaufgeschwindigkeit prüfen.
Fliessen die 1 l Wasser nicht in der geforderten Zeit von 30 sec ab, ist der Schmutzwasserablauf verstopft. Eine
Entkalkung darf nicht ausgeführt werden. Der Schmutzwasserablauf muss vorher durch einen Servicetechniker wie-
der instand gesetzt werden.
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
101
www.schaerer.com
Service und Wartung
Informationen während einer Entkalkung
7.1.4 Entkalkungsprogramm öffnen
7.1.5 Schrittfolgen im Entkalkungsprogramm
Entkalkungskartusche auspacken
Informationen und Bedienelemente:
[A] Feld [X] Entkalkung Abbrechen
oder Pause nach gestartetem Entkal-
kungsprogramm.
[B] Feld [>] Bestätigung und weiter.
[C] Anzeige von Handlungsaufforde-
rung und Informationstext.
[D] Animationen zu Handlungsauffor-
derungen.
[E] Schrittfolgen [1–14] während dem
Reinigungsprogramm.
[F] Feld [?] öffnet Fenster mit zusätzli-
chen Informationen.
Eine anstehende Entkalkung wird im Service-Menü durch ein rotes Smiley angezeigt.
Das Feld [Service-Menü] unten links in der Bedienoberfläche wählen.
Das Service-Menü wird angezeigt.
Das Feld [>] [Wartung] wählen.
Alle ausgeführten und anstehenden Wartungen werden angezeigt.
Das Feld [A] [>] im Fenster „Wartung“ wählen.
Das Fenster zum Entkalkungsprogramm öffnet.
Aufforderung „Schmutzwasserablauf auf Verstopfung prüfen“ wird angezeigt.
1) Schaerer Entkalkungskartusche aus der Verpackung nehmen.
Feld [>] für den nächsten Schritt wählen.
Aufforderung, Satzbehälter entfernen.
www.schaerer.com
Service und Wartung
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
102
Vorbereitung Schmutzwasserablauf prüfen
Das Entkalkungsprogramm führt Schritt für Schritt durch die Entkalkung.
Satzbehälter entfernen
Kartusche einsetzen
Satzbehälter wieder einsetzen
2) Freier Durchgang vom Schmutzwasserablauf in der Tropfschale prüfen.
Siehe Kapitel „Service-Wartung“ – „Entkalkung Vorbereitung“ – „Schmutzwasserablauf
prüfen“.
Das Feld [?] im Display führt in die Schritt für Schritt Beschreibung für eine Schmutzwas-
serablauf Prüfung.
Feld [>] für den nächsten Schritt wählen.
Aufforderung, neue Entkalkungskartusche auspacken.
3) Satzbehälter aus Maschine entnehmen, leeren und reinigen.
Aufforderung, Kartusche einsetzen.
4) Abdeckung vorne links öffnen [A].
Grüne Verschlusskappe durch Linksdrehung entfernen [B].
Frisch ausgepackte Kartusche ansetzen und durch Rechtsdrehung einsetzen. [C].
Die Kartusche ist eingesetzt [D].
Aufforderung, Satzbehälter einsetzen.
5) Gereinigten Satzbehälter in Maschine einschieben.
Aufforderung, Milchbehälter entfernen (Option).
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
103
www.schaerer.com
Service und Wartung
Milchbehälter aus Kühleinheit entfernen (Option)
Reinigungsbehälter in Kühleinheit stellen (Option)
Getränkeauslauf und Dampfstab positionieren
Sicherheitshinweise
6) Milchbehälter aus Kühleinheit entnehmen, bei Bedarf leeren und reinigen.
Milchbehälter mit Milch unbedingt während Entkalkung kühl lagern.
Feld [>] für den nächsten Schritt wählen.
Aufforderung, Reinigungsbehälter in Kühleinheit stellen.
7) Leeren Reinigungsbehälter in Kühleinheit stellen.
Milchschlauch in den Deckel des Reinigungsbehälters einstecken.
Türe der Kühleinheit schliessen.
Feld [>] für den nächsten Schritt wählen.
Aufforderung, Getränkeauslauf und Dampfstab (Option) positionieren.
8) Tassenrost aus Tropfschale entfernen.
Getränkeauslauf in die unterste Position schieben.
Dampfstab (Option) in die Tropfschale richten.
Feld [>] für den nächsten Schritt wählen.
Aufforderung, Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung lesen.
9a) Nachfolgende Sicherheitshinweise lesen und befolgen.
VORSICHT
Gefahr von Hautreizungen und schwerer Augenreizung. Während
dem Entkalkungsprozess tritt Säure aus.
Enthaltenes Entkalkungsmittel nicht mit blossen Händen berühren und
das beigelegte Sicherheitsdatenblatt lesen.
Entkalkungskartusche nicht während dem Entkalkungsprozess entfer-
nen. Aufforderung im Display abwarten.
VORSICHT
Verbrühungsgefahr beim Heisswasserauslauf und Getränkeauslauf.
Entkalkungskartusche nicht während dem Entkalkungsprozess entfernen. Aufforderung
im Display abwarten.
Getränkeauslauf in unterste Ausgabeposition schieben.
www.schaerer.com
Service und Wartung
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
104
Entkalkungsprozess starten
Entkalkungskartusche entfernen
VORSICHT
Verbrühungsgefahr beim Dampfstab.
Während Entkalkungsprozess nicht unter den Dampfstab greifen.
Auslass Dampfstab in Tropfschale richten.
Der Entkalkungsvorgang dauert mindestens 85 min. Das Feld Pause [II] unterbricht die Entkalkung. Das Entkal-
kungsprogramm kann bis und mit Folgeschritt [8] mit dem Feld [X] abgebrochen werden.
9b) Entkalkungsprozess mit dem Feld [A] [>] starten.
Entkalkungsfortschritt wird in [%] angezeigt.
Entkalkungsvorgang endet nach ca. 85 min.
10) [A] Abkühlung (blau) der Maschine startet.
[B] Entkalkung (gelb) ist aktiv.
[C] Spülung (grün) ist aktiv.
Der Entkalkungsprozess kann mit dem Feld [II] unterbrochen und mit dem Feld [>] wieder
fortgesetzt werden.
11)
12)
Der Entkalkungsprozess ist abgeschlossen.
Entkalkungskartusche aus der Maschine entfernen.
Aufforderung, Schutzkappe wieder aufsetzen.
Grüne Schutzkappe wieder aufsetzen.
Abdeckung vorne links wieder verschliessen
Feld [>] für den nächsten Schritt wählen.
Aufforderung, Reinigungsbehälter entfernen.
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
105
www.schaerer.com
Service und Wartung
Reinigungsbehälter aus Kühleinheit entfernen
Milchbehälter in Kühleinheit stellen
Nachbestellung einer Entkalkungskartusche
Entkalkungsprogramm beenden und Neustart der Maschine
7.1.6 Entsorgung Entkalkungskartusche
Die Entkalkungskartusche besteht aus Kunststoff und kann nach einer ordnungsgemäss ausgeführten Entkalkung
zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.Die Entkalkungskartusche ist nach einer Entkalkung vollständig ent-
leert und mit Wasser gespült.
13) Reinigungsbehälter aus der Kühleinheit entfernen, leeren und reinigen.
Feld [>] für den nächsten Schritt wählen.
Aufforderung, Milchbehälter wieder zurück in Kühleinheit stellen.
14) Milchbehälter mit gekühlter Milch in Kühleinheit stellen.
Feld [>] für den nächsten Schritt wählen.
Aufforderung, Nachbestellung einer Entkalkungskartusche.
15) Die Artikelnummer wird in der Bedienoberfläche angezeigt.
Für die nächste Entkalkung eine Kartusche beim Servicepartner nachbestellen.
Feld [>] für den nächsten Schritt wählen.
Neustart der Maschine
15a) Das Entkalkungsprogramm wird geschlossen.
Neustart der Maschine
Betriebsbereitschaft, die Bedienoberfläche wird angezeigt.
Im Service-Menü unter „Wartung“, wird die zuletzt ausgeführte Entkalkung angezeigt.
HINWEIS
Eine nicht ordnungsgemäss ausgeführte und abgeschlossene Entkalkung entleert
die Entkalkungskartusche nicht vollständig.
Entkalkung ordnungsgemäss bis zum Ende ausführen.
Maschine nicht vor Beenden der Entkalkung vom Netz trennen.
Wurde die Entkalkung unterbrochen, ist die Entkalkungskartusche nach den örtlichen Be-
stimmungen als Sondermüll zu entsorgen.
www.schaerer.com
Service und Wartung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
106
7.2 Externer Wasserfilter
7.3 Wartung Kaffeemaschine
Die Kaffeemaschine bedarf einer regelmässigen Wartung. Der Zeitpunkt der Wartung hängt von verschiedenen
Faktoren ab, vor allem aber von der Auslastung der Maschine.
Sobald der Zeitpunkt für eine Wartung erreicht ist, meldet die Maschine dies im Display. Die Maschine kann normal
weiter betrieben werden.
Servicepartner kontaktieren und Wartung melden.
7.3.1 Serviceroutine
Die Fälligkeit einer Serviceroutine ist abhängig von der Anzahl Zyklen (Anzahl der Getränkeausgaben) oder die
Dauer (Monate) in der die Maschine in Betrieb war.
Der externe Wasserfilter muss nach Erreichen der programmierten Anzahl an Litern von einem autorisierten Ser-
vicepartner/Servicetechniker ersetzt werden.
Die „Zusatzanleitung Wasserqualität“ enthält Informationen für die Erfassung der Wasserwerte sowie die Verwen-
dung von Filtertechniken. Die Zusatzanleitung kann bei der Schaerer AG angefordert oder direkt von der Webseite
(http://www.schaerer.com/member) auf dem MediaCentre heruntergeladen werden.
HINWEIS
Wird eine anstehende Wartung nicht zeitnah ausgeführt, kann es zu Verschleisser-
scheinungen kommen, ein einwandfreier Betrieb ist nicht mehr gewährleistet.
Servicepartner möglichst zeitnah nach dem Erscheinen einer Wartungsmeldung infor-
mieren.
Serviceroutine SCSoul
Anzahl Zyklen Monate
Service 1 40‘000 12
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
107
www.schaerer.com
Programmierung
8 Programmierung
8.1 Übersicht
8.2 Navigation
Unten links das Feld [Service-Menü] in der Bedienoberfläche wählen.
Das Service-Menü öffnet
Die Navigation hinter der grafischen Benutzerschnittstelle (GUI) besteht aus den folgenden Elementen:
[A] Bedienoberfläche (GUI)
[B] Navigationselemente im Service-Menü
[C] Auswahl der aktivierten Profile
[D] Einstellungen Maschinenkonfiguration
[E] System Information
Im „Service-Menü“ unter [Profil Log-IN] stehen folgende vordefinierte Profile für den Endanwen-
der bereit.
Profil Servicetechniker
Profil Hausmeister
Profil Abrechner
Profil Abrechner reduziert
Profil Chef de Service
Profil Qualitätsmanager
Profil Maschinenbetreuer
Die Profile können vom Servicetechniker aktiviert werden. Der Zugang zum Profil kann mit einer
zugewiesenen PIN (Persönliche Identifikationsnummer) geschützt werden. Der Zugang zum
Profil „Servicetechniker“ ist dem Servicetechniker vorbehalten.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Hauptfenster Touchscreen“ – „Profil [Log-in/Log-out].
Die detaillierte Beschreibung der einzelnen Profile ist in diesem Kapitel nachfolgend beschrieben.
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
108
Symbol Beschreibung
Das Bedienfeld [Service-Menü] unten links in der Bedienoberfläche führt in das Fenster
„Service-Menü“.
Das Bedienfeld [Einstellungen] im „Service-Menü“ oben rechts, öffnet das Fenster mit den
Parametern zur Maschinenkonfiguration.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ „Hauptfenster Touchscreen“ „Service-Menü Funktions-
umfang“.
Das Bedienfeld [Profil-Log-IN] öffnet das Fenster zur Auswahl der verfügbaren Profile. Die
Profile haben unterschiedliche Zugangsrechte.
[Profil-Log-IN] wählen.
Das Fenster zur Auswahl eines Profils öffnet.
Profil wählen und wenn konfiguriert, PIN eingeben.
Das Service-Menü wird wieder angezeigt.
Da Feld [Profil-Log-IN] wechselt nach [Profil-Log-OUT].
Ist ein Profil mit entsprechenden Berechtigungen angemeldet, wird das Bedienfeld [Einstel-
lungen] eingeblendet.
Das Bedienfeld [Profil-Log-OUT] schliesst das aktuell angemeldete Profil.
A
B
C
D
E
PIN
GUI
GUI
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
109
www.schaerer.com
Programmierung
Die Einstellungen und Maschinenkonfigurationen sind in folgende Gruppen aufgeteilt:
System
Konfiguration
Service
•Info
Die darin angezeigten Parameter sind abhängig entsprechend den Berechtigungen des ge-
wählten Profils. Im Profil „Servicetechniker“ werden alle Einstellungen und Konfigurations-
möglichkeiten aufgeführt.
Einstellung z. B. [Service] wählen.
Die aktuell aktive Einstellung z. B. [System] wird farblich hinterlegt dargestellt.
Die verfügbaren Einstellungen [A] werden rechts im Fenster aufgelistet.
Das Feld [Info] öffnet das Fenster zu den Systeminformationen.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ „Hauptfenster Touchscreen „Service-Menü Funktions-
umfang“.
Das Feld [zurück] führt zurück in die Bedienoberfläche der Getränkeausgabe.
Bestätigen
Weiter / Start oder Auswahlliste im Parameter
Öffnet ein Auswahlfeld im Parameter.
Zurück zum vorherigen Fenster
Speichern vorgenommener Einstellungen
Kopiert ein bereits fertig konfiguriertes Getränk als Grundlage für weitere Getränkekonfigu-
rationen.
Hinzufügen von Getränken oder Getränkeschritte.
Die Getränke werden aus der Liste der verfügbaren Getränken entnommen.
Das zusätzliche Getränk wird automatisch in die Liste der konfigurierten Getränke angefügt.
Symbol Beschreibung
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
110
Öffnet das Konfigurationsfenster für:
Zutatenquellen
Getränke
Getränkeschritt für spezifische Einstellungen
Löschen / auf Null setzen eines Wertes oder Getränkes
Abbrechen der Getränkeausgabe
Bestätigt eine Rückfrage
Schliesst das Fenster zur Auswahl der Media Daten.
Konfiguration Getränkeschritt in den Getränkekonfigurationen.
Das Feld [–] öffnet in den Staistiken den Strukturbaum.
Eingabefeld für die Benennung von Getränkebezeichnung, Getränkegruppe, Zutaten oder
für die Menükarten.
Tastatur für Text- oder Nummerierungseingabe in das Eingabefeld.
Berühren dieses Felds öffnet das Einstellrad:
Option 1: Einstellung mit Einstellrad
Gewünschten Wert durch hoch- oder herunterdrehen des Rades einstellen.
Eingestellten Wert durch Drücken vom Feld [ ] bestätigen.
Option 2: Einstellung mit Tastatur
In das Feld der aktuell eingestellten Einstellung [A] tippen.
Tastatureingabe öffnet.
min. und max. möglicher Einstellungen [B] werden angezeigt.
Aktuelle Einstellung mit Feld [D] löschen.
Der Zahlenblock wird aktiv.
Neue Einstellung über Tastatur [C] eingeben.
Einstellung mit Feld [E] bestätigen.
Symbol Beschreibung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
111
www.schaerer.com
Programmierung
8.3 USB-Zugang
8.4 Profile
8.4.1 Übersicht Berechtigungen der Profile
Aktiviert / deaktiviert eine Funktion
Ein / Aus
Pfeil für eine Werteinstellung.
Wert markieren.
Markierten Wert durch Pfeil nach oben oder unten auf den gewünschten Wert einstellen.
Symbol Beschreibung
Softwareupdate oder -sicherung werden bei der Schaerer Coffee Soul über einen USB-Stick durchgeführt. Der
USB-Zugang befindet sich hinter dem Bedienpanel.
Bedienpanel entriegeln und bis zum automatischen Einrasten nach oben schieben.
Der USB Anschluss [A] ist neben der Ein/Aus Taste links .
Einstellungen / Parameter
Hausmeister
Abrechner
Abrechner reduziert
Chef de Service
Qualitätsmanager
Maschinenbetreuer
System
Mühle Brüheinheit
X–––––
Milchsystem
X–––––
Konfiguration
Allgemein (Sprache)
X X X X X X
Uhrzeit/Datum/Ti
mer
X–––––
Menükarte
X–X–
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
112
8.5 Profil Hausmeister
Service
Mühlenservice
X
–––
––
Datenbank sichern
X–––––
Entkalkungszähler zurücksetzen
X–––––
Entkalkung/Reinigung zurücksetzen
X–––––
Info
Versionen anzeigen
X X X X X X
Ma
schinenzähler
X––X–
Getränkestatistik
X X X X–
Reinigungsstatistik
X–X X–
Wartungsstatistik
X–––––
Wasserhärtestatistik
X–––––
Abrechnungsstatistik
X–––––
Abrechnungsstatistik Maschine
X X X X–
Abrechnungsstatistik Getränk
X X X X–
Einstellungen / Parameter
Hausmeister
Abrechner
Abrechner reduziert
Chef de Service
Qualitätsmanager
Maschinenbetreuer
Der „Hausmeister“ ist die erste Ansprechperson bei technischen Störungen. Er hat ein grundlegendes technisches
Wissen und hat regelmässig mit der Kaffeemaschine zu tun
Im Profil [Hausmeister] im „Service-Menü“ stehen zur Direktwahl folgende Funktionen bereit:
Spülung starten
Reinigung Touchscreen
Milchsystem ein-/ausschalten
Schnellinfo ein-/ausschalten.
Freiverkauf aktivieren (Mit Zahlungssystem)
Ausschalten
Im Profil [Hausmeister] sind folgende Einstellungen enthalten:
System
Konfiguration
Service
•Info
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Profil [Log-in / Log-out]“ für den Einstieg zu den Einstellungen.
Der Inhalt der verfügbaren Einstellungen ist in diesem Kapitel nachfolgend beschrieben.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
113
www.schaerer.com
Programmierung
8.5.1 System (Hausmeister)
Einstellung „Mühle/ Brüheinheit“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Fassungsvermögen
Satzbehälter
Einstellung der Anzahl Zyklen bis zur Mel-
dung „Satzbehälter leeren“.
Bei "Untertheken-Satzabwurf" Einstel-
lung [0] vornehmen.
Standardeinstellung von 60 Zyklen vor-
nehmen.
Nach 60 Zyklen erscheint die Mel-
dung „Satzbehälter leeren“.
0 – 100 Standardeinstellung ist
[60].
Standardeinstellung von
[60] Kaffeekuchen nicht
überschreiten.
Die Maschine sperrt die
Ausgabe von Kaffeege-
tränken nach 65 Brühzy-
klen (+5), bis der
Satzbehälter geleert ist.
Leerungszeit Satzbe-
hälter
Einstellung der Zeitspanne bis der Aktuelle
Zähler Satzbehälter“ nach einer Entleerung
wieder auf [0] gesetzt wird.
Satzbehälter entleeren.
Entleerten Satzbehälter wieder einset-
zen.
Der Zähler wird nach z. B. [5 sec]
auf [0] zurückgesetzt.
0 – 30 Wird der Satzbehälter
nur kurz herausgezogen
und sofort wieder hin-
eingeschoben, bleibt
der Zähler erhalten und
wird nicht zurückge-
setzt.
Aktueller Zähler Satz-
behälter
Information über ausgeführte Brühzyklen
seit der zuletzt ausgeführten Entleerung
des Satzbehälters.
Es ist keine Einstellung
verfügbar.
Mittlere Mühle Kalibrie-
rungswert für 10 sec
Der angezeigte Kalibrierungswert für
10 sec wird während einer Kalibrierung er-
fasst und zusätzlich in diesem Parameter
angezeigt.
Der in diesem Parameter angezeigte Kali-
brierungswert in [ g] kann verändert werden
ohne eine Mühlenkalibireung auszuführen.
Eine Anpassung vom
Kalibrierungswert beein-
flusst alle Kaffeerezep-
turen.
Siehe Kapitel
„Service“ – „Mühle kali-
brieren“.
Mühle rechtsRechte
Mühle Kalibrierungs-
wert für 10 sec
Siehe Parameter oben „Mühle mitte Kali-
brierungswert für 10 sec.
Siehe Kapitel
„Service“ – „Mühle kali-
brieren“.
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
114
Einstellung „Milchsystem“ Milchbehälter
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Steigrohr im Milchbe-
hälter
Einstellung für die effektive Milchschlauch-
länge mit oder ohne Steigrohr im Milchbe-
hälter.
Option 1: Ohne Steigrohr
Wird ein Milchbehälter ohne Steigrohr ver-
wendet, ist die Auswahl „ohne Steigrohr“
einzustellen. Zugleich wird die gesamte
Milchschlauchlänge im Parameter „Milch-
schlauchlänge“ eingestellt.
Siehe nachfolgende Parameterbeschrei-
bung.
Option 2: Mit Steigrohr
Wird ein Milchbehälter mit Steigrohr ver-
wendet, ist die Auswahl „mit Steigrohr“ ein-
zustellen.
ohne Steigrohr
Schaerer Stan-
dard Steigrohr
Standardeinstellung ist
[Schaerer Standard
Steigrohr]
Keine Einstellung mög-
lich, nur Information.
Schlauchlänge Milch-
behälter
Einstellung Milchschlauchabmessung.
Die Schlauchlänge vom Milchbehälter bis
zum Quetschventil in der Maschine wird
durch den Servicetechniker eingestellt.
0 – 200 Standardeinstellung ist
[37 cm]
Keine Einstellung mög-
lich, nur Information.
Einstellung „Milchsystem“ Konfiguration Milchüberwachung
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Überwachung Füll-
stand Milch
Option 1: keine Überwachung
Eine Milchüberwachung ist konfiguriert,
wird jedoch nicht verwendet.
Option 2: Warnung
Ist ein niedriges Milchniveau erkannt, wird
eine Meldung im Display ausgegeben. Die
Ausgabe von weiteren Milchgetränken ist
möglich.
Option 3: Getränkeausgabe sperren
Ist ein niedriges Milchniveau erreicht, er-
scheint eine Meldung im Touchscreen.
Weitere Ausgaben von Milchgetränken
sind gesperrt.
keine Überwa-
chung
Warnung
Getränkeaus-
gabe sperren
Standardeinstellung ist
[Getränkeausgabe sper-
ren].
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
115
www.schaerer.com
Programmierung
8.5.2 Konfiguration (Hausmeister)
Einstellung „Allgemein“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Hauptsprache Umstellen der Displaysprache
Auswahlliste mit Feld [>] öffnen.
Auswahlliste erscheint.
Gewünschte Sprache auswählen.
alle hinterleg-
ten Sprachen
Einstellung „Uhrzeit / Datum / Timer-Betrieb“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Zeitzone Die Zeitzone wird während dem Inbetrieb-
nahmeprogramm ausgewählt.
Mit der Auswahl der Zeitzone, wird Zeit und
Datum, aus der gewählten Zone übernom-
men.
Eine Auswahl einer neuen Zeitzone ist nur
während dem Inbetriebnahmeprogramm
möglich.
Alle verfügba-
ren 6 Zeitzonen
Verfügbare Zeitzonen:
•Asien
•Afrika
Ausstralien
Europa
Nordamerika
Südamerika
Jede Zeitzonen enthält
weitere Unterteilungen
z. B „Mitteleuropäische
Zeit (CET/MEZ)“.
Schaltuhr Montag bis
Sonntag
Hier kann das automatische Ein- und Aus-
schalten der Maschine für jeden Tag der
Woche definiert werden:
Ein- und Ausschalten der Tagesschal-
tuhr mit dem Schieber aktivieren.
Ein- und Ausschaltzeit mit den Pfeilfel-
dern einstellen.
Ein / Aus
hh:mm
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
116
8.5.3 Service (Hausmeister)
Mühlenservice (manuelle Mahlgradverstellung)
Datenbank sichern
Startet nach Bestätigung folgende displaygeführte Servicefunktionen
an der Mühle:
Mahlmesser wechseln
Mühle anpassen
Mühle kalibrieren
Einstellung „Service“ – „Mühlenservice“ wählen.
Das Fenster für die Bestätigung öffnet.
Mühlenservice mit Feld [ ] bestätigen.
Die Servicefunktionen für die mittlere und rechte Mühle stehen
zur Verfügung.
Register von mittlerer oder rechter Mühle wählen.
Option: Mahlmesser wechseln [A]
Das Feld [A] [Mahlmesser wechseln] wählen.
Die Aufforderung zum ersetzen der Mahlmesser erscheint.
Für den Austausch der Mahlmesser folgende Einbauschritte ausführen.
Manuelle Mahlgradverstellung entfernen und neue Mahlmesser ein-
bauen.
Die leere hle von Hand schliessen bis ein Widerstand spürbar ist
(Mahlmesser auf Mahlmesser).
Mühle um 45° öffnen (Gegenuhrzeigersinn).
Manuelle Mahlgradverstellung wieder einbauen.
Einbauschritte „Mahlmesser wechseln“ mit dem Feld [ ] ab-
schliessen.
Die Vorbereitungsschritte für die „Mahlgradanpassung vorberei-
ten“, wird angezeigt.
Option: Mühle anpassen [B+C]
Einstellschritte nach „Mahlmesser wechsel“ fortsetzen oder das
Feld [Mahlgrad anpassen] direkt wählen.
Die Vorbereitungsschritte für die „Mahlgradanpassung vorberei-
ten“, wird angezeigt.
Satzbehälter leeren, reinigen und wieder einsetzen.
Eingesetzten Satzbehälter mit dem Feld [ ] bestätigen.
Mahlgrad manuell einstellen.
Altes Kaffeemehl entfernen, Feld [B] wählen.
Das alte Kaffeemehl wird entfernt.
Das Feld [Mahlung für Mahlgradbeurteilung] wird aktiv.
Satzbehälter erneut reinigen
Ausführung einer Datensicherung der ganzen Datenbank auf USB
Stick.
Folgende Daten werden auf den USB Stick gespeichert:
Maschinennummer
Getränkerezepturen
Hardwarekonfiguration
Alle Zählerstände
BASCSOUL_
V03 | 07.2018
117
www.schaerer.com
Programmierung
Entkalkungszähler zurücksetzen
Entkalkung/Reinigung zurücksetzen
Bedienpanel anheben.
USB Stick in USB Schnittstelle [A] einstecken.
Einstellung „Service“ – „Datenbank sichern“ wählen.
Die Datenbank der Maschine wird auf den USB Stick gespei-
chert.
Die gespeicherte Datenbankversion ist mit der Installierten Ma-
schinensoftwareversion kompatibel.
Die Information „Datensicherung abgeschlossen“ wird im Dis-
play angezeigt.
USB Stick wieder entfernen.
Bedienpanel schliessen.
Die Datenbank wird auf den USB-Stick in der Ablagestruktur
„Schaerer“ – „SCA3“ – „backup – „database“
„sca3db.db3_20170623_112422“ gespeichert.
HINWEIS
Nicht ausgeführte Entkalkungen können zu Schäden und Störungen führen.
Entkalkungen welche durch zurücksetzen des Zählers nicht automatisch ausgeführt wur-
den, sollten unbedingt zeitnah nachgeholt und entsprechend manuell gestartet werden.
Entkalkungszähler zurücksetzen. Der Parameter deaktiviert eine an-
stehende Entkalkung.
Einstellung „Service“ – Entkalkungszähler zurücksetzen“ wählen.
Das Fenster für die Bestätigung öffnet.
Vorgang „Entkalkungszähler zurücksetzen“ mit dem Feld [ ] be-
stätigen.
DerEntkalkungszähler ist zurückgesetzt und eine anstehende
Entkalkung wird gelöscht.
Die nächste automatische Entkalkung erfolgt entsprechend der
Konfiguration in der Einstellung „System“ – „Wartung“.
WARNUNG
Verunreinigungen durch nicht ausgeführte Reinigungen der Maschine können zu
Gesundheitsbeschwerden führen.
Reinigungen welche durch zurücksetzen des Zähler nicht automatisch ausgeführt wur-
den, sollten bei nächster Gelegenheit nachgeholt und manuell gestartet werden.
Reinigungszähler zurücksetzen. Der Parameter deaktiviert eine anste-
hende Reinigung.
Einstellung „Service“ – Reinigungszähler zurücksetzen“ wählen.
Das Fenster für die Bestätigung öffnet.
Vorgang „Reinigungszähler zurücksetzen“ mit dem Feld [ ] be-
stätigen.
Der Reinigungszähler ist zurückgesetzt und eine anstehende
Reinigung wird gelöscht.
Die nächste automatische Reinigung erfolgt nach Einstelllung
im Reinigungsplan.
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
118
8.5.4 Info (Hausmeister)
Einstellung „Versionen anzeigen“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Versionen anzeigen Folgende Informationen können hier abge-
lesen werden:
Version Software Touchpanel
Version Software Leistungsteil
Version Datenbank
Version BSP Abrechnung
Version Qt (Quellcode)
Version Qt license
Copyright Software SCS
Beim Melden eines Feh-
lers, diese Informatio-
nen an den
Servicetechniker weiter-
geben.
Einstellung „Maschinenzähler“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Maschinenzähler Übersicht über Getränkezähler.
Die Zähler können nicht gelöscht werden.
Es werden alle auf der
Menükarte hinzugefüg-
ten Getränke aufgeli-
stet.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
119
www.schaerer.com
Programmierung
Einstellung „Getränkestatistiken
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Getränkestatistik Übersicht über Getränkezähler.
Die Getränkezähler können einzel oder ge-
samt gelöscht werden.
Einzelner Zähler löschen:
[A] Das kleine Feld [X] zum entspre-
chenden Getränk in der rechten Spalte
wählen.
Ein Getränkezähler wird auf [0] ge-
setzt.
Alle Zähler löschen:
[B] Das grosse Feld [X] oben im Fenster
löscht alle aufgeführten Getränkezäh-
ler.
Alle Getränkezähler werden auf [0]
gesetzt.
Es werden alle auf der
Menükarte hinzugefüg-
ten Getränke aufgeli-
stet.
Einstellung „Reinigungsstatistik“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Reinigungsstatistik Auflistung folgender Angaben werden auf-
geführt.
Datum
•Profil
System
Ereignis
In der Spalte „Ereignis“
werden ausgeführte,
abgebrochene oder zu-
rückgesetzte Reinigun-
gen angezeigt.
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
120
Einstellung „Wartungsstatistik“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Wartungsstatistik Auflistung folgender Angaben werden auf-
geführt.
Datum
•Profil
•Wartung
•Ereignis
In der Spalte „Ereignis“
werden ausgeführte,
abgebrochene oder zu-
rückgesetzte Wartun-
gen angezeigt.
Einstellung „Wasserhärtestatistik“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Wasserhärtestatistik Auflistung folgender Angaben werden auf-
geführt.
Datum
Wasserhärte
––
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
121
www.schaerer.com
Programmierung
Einstellung „Abrechnungsstatistik Maschine“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Abrechnungsstatistik
Maschine
Der Statistiktyp kann in der Auswahlliste [A]
voreingestellt werden. Entsprechend der
Voreinstellung zeigt die Benutzerstatistik
die Einträge „seit letztem Zurücksetzen“
oder als gesamte Statistik „seit der Initiali-
sierung“ (Inbetriebnahme).
Die Auswahlliste [A] mit dem Feld [
öffnen.
Gewünschte Statistik auswählen.
Statistik löschen:
Feld [ ] wählen.
Das Fenster für die Bestätigung öff-
net.
Das Feld [ ] wählen.
Die Statistik wird gelöscht.
Seit letztem zu-
rücksetzen
Seit Initialisie-
rung
Die Statistik informiert
über die Anzahl ausge-
gebener Getränke, mit
oder ohne Verkauf, so-
wie die Summe dieser
Getränkepreise.
Unterscheidung der bei-
den Statistiktypen:
Die Statistik „Seit letz-
tem zurücksetzen“ kann
gelöscht werden, somit
besteht die Möglichkeit
Zähler über eine be-
stimmte Zeit laufen zu
lassen.
Die Statistik mit der Ein-
stellung „Seit initialisie-
rung“ kann nicht
gelöscht werden.
Mit „Initialisierung“ ist
„seit Inbetriebnahme“ zu
verstehen.
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
122
8.6 Profil Abrechner und Abrechner reduziert
Einstellung „Abrechnungsstatistik Getränk“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Abrechnungsstatistik
Getränk
Der Statistiktyp kann in der Auswahlliste [A]
sowie der Verkaufstyp [B] voreingestellt
werden. Entsprechend der Voreinstellung
zeigt die Benutzerstatistik die Einträge „seit
letztem Zurücksetzen“ oder als gesamte
Statistik „seit der Initialisierung“ (Inbetrieb-
nahme).
Die Auswahllisten [A] oder [B] mit dem
Feld [ ] öffnen.
Gewünschte Statistik und Verkaufstyp
auswählen.
Statistik löschen:
Die Statistik wird entsprechend den
Voreinstellungen angezeigt.
Feld [ ] wählen.
Das Fenster für die Bestätigung öff-
net.
Das Feld [ ] wählen.
Die Statistik wird gelöscht.
Statistiktyp:
- Seit letztem
zurücksetzen
- Seit Initialisie-
rung
Verkaufstyp:
- Alle
- Kein Verkauf
Die Statistik informiert
über alle ausgegebenen
Getränke und in welcher
Konfiguration, sowie die
Anzahl der Getränke
und deren Preis.
Mit der Voreinstellung
„Kein Verkauf“, werden
alle Getränke ohne Be-
zahlung aufgelistet.
Unterscheidung der bei-
den Statistiktypen:
Die Statistik „Seit letz-
tem zurücksetzen“ kann
gelöscht werden, somit
besteht die Möglichkeit
Zähler über eine be-
stimmte Zeit laufen zu
lassen.
Die Statistik mit der Ein-
stellung „Seit initialisie-
rung“ kann nicht
gelöscht werden.
Mit „Initialisierung“ ist
„seit Inbetriebnahme“ zu
verstehen.
Der „Abrechner“ hat eingeschränkte Servicefunktionen.
Im Profil [Abrechner] im „Service-Menü“ stehen zur Direktwahl folgende Funktionen bereit:
Spülung starten
Reinigung Touchscreen
Milchsystem ein-/ausschalten
Schnellinfo ein-/ausschalten
Freiverkauf aktivieren (Mit Zahlungssystem)
Ausschalten
Im Profil [Abrechner] sind folgende Einstellungen enthalten:
Konfiguration
•Info
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Profil [Log-in / Log-out]“ für den Einstieg zu den Einstellungen.
Der Inhalt der verfügbaren Einstellungen ist in diesem Kapitel nachfolgend beschrieben.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
123
www.schaerer.com
Programmierung
8.6.1 Konfiguration (Abrechner und Abrechner reduziert)
Einstellung „Allgemein“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Hauptsprache Umstellen der Displaysprache
Auswahlliste mit Feld [>] öffnen.
Auswahlliste erscheint.
Gewünschte Sprache auswählen.
alle hinterleg-
ten Sprachen
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
124
Menükarte im Betriebsmodus „Standard“
Einstellungen der „Menükarte“ über die „Menügruppe“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Menükarten Varianten Die Menükarten stellen die Getränke in der
Bedienoberfläche zur Auswahl bereit.
In die Menükarten werden die zuvor konfi-
gurierten Getränke zugewiesen.
Option: Mehrere Menükarten
Vier Menükarten [A] können mit max. 8 Ge-
tränken [B] konfiguriert werden
Die Menükarte in der ersten Ebene [C] ent-
hält 2 Getränkefelder für die optional ver-
fügbaren externen Getränketasten
[Heisswasser] und [Dampf].
Option: Anwendung mit 1 Menükarte
Wird nur eine Menükarte verwendet, be-
steht die Möglichkeit 12 Getränke auf die
Menükarte zu konfigurieren, siehe Abbil-
dung.
1 Menükarte für
optionale exter-
ne Tasten
4 Menükarten
Die Reihenfolge der
Menükarten Ebenen
entspricht in der Bedien-
oberfläche der Register
von Links nach rechts.
Jede Menükarte ist
gleichzeitig eine Geträn-
kegruppe. Ist eine Grup-
penauswahl aktiv,
werden dementsprend
nur die Getränke aufge-
führt welche in dieser
Gruppe oder Menükarte
enthalten sind.
Die unterschiedlichen
Auswahlmöglichkeiten
der Getränke aus Regis-
tern oder aus einer
Gruppe kann in der Ein-
stellung
„Konfiguration“ –
„Betriebsmodus“ –
„Gruppenauswahl“ ein-
gestellt werden.
Eine alternative Be-
dienoberfläche, mit ei-
genen Getränkefeldern,
wird durch die Einstel-
lung „Konfiguration“
„Betriebsmodus“ –
„Menükarte“ –
„Custom“ aktiviert.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
125
www.schaerer.com
Programmierung
Menükarten bearbeiten Menükarte aktivieren welche bearbeitet
werden soll.
Menükarte nochmals wählen.
Die Bearbeitungsoptionen „Menü-
gruppe“ öffnet.
Bearbeitungsoptionen in „Menügruppe“:
A) Menükarte [Umbenennen]
B) Menükarte [Gruppentyp ändern]
C) Menükarte [Tauschen]
D) Menükarte [Löschen]
E) Vorgang [Abbrechen]
1 Menükarte für
optionale exter-
ne Tasten
4 Menükarten
Die erste Menükarte
[Ext. Tasten] ist für die
optionalen externen Ge-
tränketasten Heisswas-
ser und Dampf
reserviert.
Zusätzlich können
max. 4 Menükarten mit
dem Feld [Hinzufügen]
hinzugefügt und konfi-
guriert werden.
A) Menükarte umben-
ennen
Menükarte umbenennen:
Menükarte aktivieren welche bearbeitet
werden soll.
Menükarte nochmals wählen.
Das Fenster „Menügruppe“ öffnet.
Das Feld [Umbenennen] wählen.
Für die Eingabe öffnet die Tastatur.
Benennung der Menükarte über Tasta-
tur eingeben und Eingabe mit [Entertas-
te] bestätigen.
Die Bezeichnung der Menükarte ist
angepasst.
alle verfügba-
ren Zeichen
aus der Tasta-
tur
Das Feld [Abbrechen]
unterbricht den Vor-
gang.
Einstellungen der „Menükarte“ über die „Menügruppe“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
126
B) Menükarte Gruppen-
typ ändern
Gruppentyp der Menükarte ändern:
Menükarte aktivieren welche bearbeitet
werden soll.
Menükarte nochmals wählen.
Das Fenster „Menügruppe“ öffnet.
Das Feld [Gruppentyp ändern] wählen.
Die Liste der verschiedenen Grup-
pentypen öffnet.
Folgende Gruppentypen können einer
Menükarte zugewiesen werden:
•Kaffee
Milch
Klassiker
•Kalt
Spezial
Ist die Gruppenauswahl aktiviert, erschei-
nen die konfigurierten Gruppen entspre-
chend dem zugewiesenen Gruppentyp,
siehe Abbildung.
Gruppentyp aus Liste wählen.
Der Menükarte ist ein Gruppentyp
zugewiesen.
Die Gruppe wird entsprechend dem
gewählten Gruppentyp dargestellt.
Kaffee
Milch
Klassiker
Kalt
Spezial
Das Feld [Abbrechen]
unterbricht den Vor-
gang.
Darstellung „Kaffee“:
Darstellung „Milch“:
Darstellung „Klassiker“:
Darstellung „Kalt“:
Darstellung „Spezial“:
Einstellungen der „Menükarte“ über die „Menügruppe“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
127
www.schaerer.com
Programmierung
C) Menükarte tauschen Position der Menükarte mit einer anderen
Menükarte abtauschen:
Menükarte aktivieren welche bearbeitet
werden soll.
Menükarte nochmals wählen.
Das Fenster „Menügruppe“ öffnet.
Das Feld [Tauschen] wählen.
Das Fenster „Menügruppe“
schliesst.
Neue Menükartenposition wählen, an
welcher Stelle die zuerst gewählte
Menükarte positioniert werden soll.
Die beiden Positionen der Menükar-
ten werden untereinander ausge-
tauscht.
Das Feld [Abbrechen]
unterbricht den Vor-
gang.
D) Menükarte löschen Menükarte löschen:
Menükarte aktivieren welche bearbeitet
werden soll.
Menükarte nochmals wählen.
Das Fenster „Menügruppe“ öffnet.
Das Feld [Löschen] wählen.
Das Fenster für die Bestätigung öff-
net.
Die Aktion „Löschen“ mit dem Feld [>]
bestätigen.
Die Menükarte ist gelöscht.
Das Feld [Abbrechen]
unterbricht den Vor-
gang.
Es wird nur die Menü-
karte gelöscht, die Ge-
tränke mit den
Rezepturen bleiben in
den Getränkerezepten
weiterhin erhalten.
Einstellungen der „Menükarte“ über die „Menügruppe“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
128
Menükarte im Betriebsmodus „Custom“
Einstellungen „Menükarte“ mit Betriebsmodus „Custom“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Menükarten „Custom“ In der Einstellung „Konfiguration“ –
„Betriebsmodus“ – „Menükarte“ die
Konfiguration [Custom] auswählen und
speichern.
Mit dem Feld [ ] zurück in die Be-
dienoberfläche.
Ein Neustart der Maschine erfolgt.
Eine alternative Bedienoberfläche
wird aktiv und kann mit eigenen
Menükarten und Getränken konfigu-
riert werden.
Die Bedienoberfläche im Modus
„Custom“ ermöglicht eine unabhän-
gige Konfiguration gegenüber der
Bedienoberfläche „Standard“.
Die Bedienoberfläche im Betriebsmodus
[Custom] bietet folgende Möglichkeiten:
Über das Feld [A] können bis 10 Menükar-
ten hinzugefügt werden.
Die Reihenfolge, das Löschen, und die
Konfiguration der enthaltenen Menükarten
erfolgt über die Felder [B].
Das Feld [ ] im Fenster „Menükarte“
wählen.
Das Fenster mit den Bearbeitungs-
optionen „Menügruppe“ und „Ge-
tränke“ öffnet.
Bearbeitungsoptionen Menükarte:
[C] Menükarte [Name]
[D] Zuweisung vom Menükarten Typ
11 Menükarten
Davon ist eine
Menükarte für
die 2 externen
Getränketa-
sten reserviert.
Die erste Menükarte
[Ext. Tasten] ist für die
optionalen externen Ge-
tränketasten Heisswas-
ser und Dampf
reserviert.
Zusätzlich können
max. 10 Menükarten mit
dem Feld [+] hinzuge-
fügt und konfiguriert
werden.
Die unterschiedlichen
Auswahlmöglichkeiten
der Getränke aus Regis-
tern oder aus einer
Gruppe kann im Menü
„Konfiguration“ –
„Betriebsmodus“ –
„Gruppenauswahl“ ein-
gestellt werden.
Ist die „Gruppenaus-
wahl“ aktiviert, werden
max. die 4 ersten von
möglichen 10 Menükar-
ten (Getränkegruppen)
angezeigt.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
129
www.schaerer.com
Programmierung
C) Menükarte [Name] Menükarte umbenennen:
Das Feld [ ] in der gewünschten
Menükarte wählen.
Das Fenster „Menügruppe“ öffnet.
Das Feld [A] [Name] wählen.
Für die Eingabe öffnet die Tastatur.
Benennung der Menükarte über Tasta-
tur eingeben und Eingabe mit [Entertas-
te] bestätigen.
Die Bezeichnung der Menükarte ist
angepasst.
alle verfügba-
ren Zeichen
aus der Tasta-
tur
Einstellungen „Menükarte“ mit Betriebsmodus „Custom“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
130
D) Menükarte Grup-
pentyp
Gruppentyp der Menükarte ändern:
Das Feld [ ] in der gewünschten
Menükarte wählen.
Das Fenster „Menügruppe“ öffnet.
Das Feld [B] [Typ] wählen.
Die Liste der verschiedenen Grup-
pentypen öffnet.
Folgende Gruppentypen können einer
Menükarte zugewiesen werden:
•Kaffee
Milch
Klassiker
•Kalt
Spezial
Ist die Gruppenauswahl aktiviert, erschei-
nen die konfigurierten Gruppen entspre-
chend dem zugewiesenen Gruppentyp,
siehe Abbildung.
Gruppentyp aus Liste wählen.
Der Menükarte ist ein Gruppentyp
zugewiesen.
Die Gruppe wird entsprechend dem
gewählten Gruppentyp dargestellt.
Kaffee
Milch
Klassiker
Kalt
Spezial
Die Einstellung
„Betriebsmodus“ –
„Getränkesymbol“ ist
aktiviert.
Darstellung „Kaffee“:
Darstellung „Milch“:
Darstellung „Klassiker“:
Darstellung „Kalt“:
Darstellung „Spezial“:
Menükarte Reihenfolge Position der Menükarte mit einer anderen
Menükarte abtauschen:
Gewünschtes Feld [A] [ ] (nach
oben oder nach unten) in der Menükar-
te wählen.
Die entsprechende Menükarte wird
mit der darunter- oder darüberlie-
genden Menükarte ausgetauscht.
––
Einstellungen „Menükarte“ mit Betriebsmodus „Custom“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
131
www.schaerer.com
Programmierung
8.6.2 Info (Abrechner und Abrechner reduziert)
Menükarte löschen Menükarte löschen:
Das Feld [ ] in der gewünschten
Menükarte wählen.
Das Fenster zur Bestätigung öffnet.
Mit dem Feld [>] die Löschung der
Menükarte bestätigen.
Die gewählte Menükarte wird aus
der Liste entfernt.
Es wird nur die Menü-
karte entfernt, die Ge-
tränke mit den
Rezepturen bleiben in
den Getränkerezepten
weiterhin erhalten.
Menükarte konfigurie-
ren
Menükarte konfigurieren:
Das Feld [ ] in der gewünschten
Menükarte wählen.
Das Fenster „Menügruppe“ und
„Getränke“ öffnet.
Siehe Kapitel „Konfiguration“ –
„Menükarte“ – „Getränke in Menükarte
Custom“ für die Beschreibung der Geträn-
kekonfiguration in der Menükarte.
––
Einstellungen „Menükarte“ mit Betriebsmodus „Custom“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Menüpunkt „Getränkestatistik“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Versionen anzeigen Folgende Informationen können hier abge-
lesen werden:
Version Software Touchpanel
Version Software Leistungsteil
Version Datenbank
Version BSP Abrechnung
Version Qt (Quellcode)
Version Qt license
Copyright Software SCS
Beim Melden eines Feh-
lers, diese Informatio-
nen an den
Servicetechniker weiter-
geben.
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
132
Getränkestatistik Übersicht über Getränkezähler.
Die Getränkezähler können einzel oder ge-
samt gelöscht werden.
Einzelner Zähler löschen:
[A] Das kleine Feld [X] zum entspre-
chenden Getränk in der rechten Spalte
wählen.
Ein Getränkezähler wird auf [0] ge-
setzt.
Alle Zähler löschen:
[B] Das grosse Feld [X] oben im Fenster
löscht alle aufgeführten Getränkezäh-
ler.
Alle Getränkezähler werden auf [0]
gesetzt.
Es werden alle auf der
Menükarte hinzugefüg-
ten Getränke aufgeli-
stet.
Menüpunkt „Getränkestatistik“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
133
www.schaerer.com
Programmierung
Einstellung „Abrechnungsstatistik Maschine“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Abrechnungsstatistik
Maschine
Der Statistiktyp kann in der Auswahlliste [A]
voreingestellt werden. Entsprechend der
Voreinstellung zeigt die Benutzerstatistik
die Einträge „seit letztem Zurücksetzen“
oder als gesamte Statistik „seit der Initiali-
sierung“ (Inbetriebnahme).
Die Auswahlliste [A] mit dem Feld [
öffnen.
Gewünschte Statistik auswählen.
Statistik löschen:
Feld [ ] wählen.
Das Fenster für die Bestätigung öff-
net.
Das Feld [ ] wählen.
Die Statistik wird gelöscht.
Seit letztem zu-
rücksetzen
Seit Initialisie-
rung
Die Statistik informiert
über die Anzahl ausge-
gebener Getränke, mit
oder ohne Verkauf, so-
wie die Summe dieser
Getränkepreise.
Unterscheidung der bei-
den Statistiktypen:
Die Statistik „Seit letz-
tem zurücksetzen“ kann
gelöscht werden, somit
besteht die Möglichkeit
Zähler über eine be-
stimmte Zeit laufen zu
lassen.
Die Statistik mit der Ein-
stellung „Seit initialisie-
rung“ kann nicht
gelöscht werden.
Mit „Initialisierung“ ist
„seit Inbetriebnahme“ zu
verstehen.
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
134
8.7 Profil Chef de Service
Einstellung „Abrechnungsstatistik Getränk“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Abrechnungsstatistik
Getränk
Der Statistiktyp kann in der Auswahlliste [A]
sowie der Verkaufstyp [B] voreingestellt
werden. Entsprechend der Voreinstellung
zeigt die Benutzerstatistik die Einträge „seit
letztem Zurücksetzen“ oder als gesamte
Statistik „seit der Initialisierung“ (Inbetrieb-
nahme).
Die Auswahllisten [A] oder [B] mit dem
Feld [ ] öffnen.
Gewünschte Statistik und Verkaufstyp
auswählen.
Statistik löschen:
Die Statistik wird entsprechend den
Voreinstellungen angezeigt.
Feld [ ] wählen.
Das Fenster für die Bestätigung öff-
net.
Das Feld [ ] wählen.
Die Statistik wird gelöscht.
Statistiktyp:
- Seit letztem
zurücksetzen
- Seit Initialisie-
rung
Verkaufstyp:
- Alle
- Kein Verkauf
Die Statistik informiert
über alle ausgegebenen
Getränke und in welcher
Konfiguration, sowie die
Anzahl der Getränke
und deren Preis.
Mit der Voreinstellung
„Kein Verkauf“, werden
alle Getränke ohne Be-
zahlung aufgelistet.
Unterscheidung der bei-
den Statistiktypen:
Die Statistik „Seit letz-
tem zurücksetzen“ kann
gelöscht werden, somit
besteht die Möglichkeit
Zähler über eine be-
stimmte Zeit laufen zu
lassen.
Die Statistik mit der Ein-
stellung „Seit initialisie-
rung“ kann nicht
gelöscht werden.
Mit „Initialisierung“ ist
„seit Inbetriebnahme“ zu
verstehen.
Der „Chef de Service“ hat eingeschränkte Servicefunktionen.
Im Profil [Chef de Service] im „Service-Menü“ stehen zur Direktwahl folgende Funktionen be-
reit:
Spülung starten
Reinigung Touchscreen
Milchsystem ein-/ausschalten
Schnellinfo ein-/ausschalten
Ausschalten
Im Profil [Chef de Service] sind folgende Einstellungen enthalten:
Konfiguration
•Info
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Profil [Log-in / Log-out]“ für den Einstieg zu den Einstellungen.
Der Inhalt der verfügbaren Einstellungen ist in diesem Kapitel nachfolgend beschrieben.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
135
www.schaerer.com
Programmierung
8.7.1 Konfiguration (Chef de Service)
8.7.2 Info (Chef de service)
Menüpunkt „Allgemein“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Hauptsprache Umstellen der Displaysprache
Auswahlliste mit Feld [>] öffnen.
Auswahlliste erscheint.
Gewünschte Sprache auswählen.
alle hinterleg-
ten Sprachen
Menükarten Ebenen*
Siehe Kapitel „Programmierung“ – „Profil
Abrechner und Abrechner reduziert“ für die
Beschreibung zum Parameter „Menükarte“
im Betriebsmodus „Standard“ und
„Custom“.
––
Menüpunkt „Versionen anzeigen“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Versionen anzeigen Folgende Informationen können hier abge-
lesen werden:
Version Software Touchpanel
Version Software Leistungsteil
Version Datenbank
Version BSP Abrechnung
Version Mac adress
Version Qt (Quellcode)
Version Qt license
Copyright Software SCS
Beim Melden eines Feh-
lers sollten diese Infor-
mationen an den
Servicetechniker weiter-
gegeben werden.
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
136
Menüpunkt „Maschinenzähler“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Maschinenzähler Übersicht über Getränkezähler.
Die Zähler können nicht gelöscht werden.
Beispiel [Chociatto]:
1. Zutat = Kaffee
2. Zutat = Frischmilch oder Topping
3. Zutat = Choco
Folgende Zutaten werden unterschieden.
Kaffee
Frischmilch
Choco oder Topping
Sirup (Aromatisierungen)
Heisswasser
•Dampf
Jede Zutat, welche in ei-
nem Getränk enthalten
ist, wird in dieser Liste
als eigenes „Getränk“
aufgeführt.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
137
www.schaerer.com
Programmierung
Menüpunkt „Getränkestatistiken“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Getränkestatistik Übersicht über Getränkezähler.
Die Getränkezähler können einzel oder ge-
samt gelöscht werden.
Einzelner Zähler löschen:
[A] Das kleine Feld [X] zum entspre-
chenden Getränk in der rechten Spalte
wählen.
Ein Getränkezähler wird auf [0] ge-
setzt.
Alle Zähler löschen:
[B] Das grosse Feld [X] oben im Fenster
löscht alle aufgeführten Getränkezäh-
ler.
Alle Getränkezähler werden auf [0]
gesetzt.
Es werden alle auf der
Menükarte hinzugefüg-
ten Getränke aufgeli-
stet.
Menüpunkt „Reinigungsstatistik“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Reinigungsstatistik Auflistung folgender Angaben werden auf-
geführt.
Datum und Uhrzeit
•Profil
System
Ereignis
In der Spalte „Ereignis“
werden ausgeführte,
abgebrochene oder zu-
rückgesetzte Reinigun-
gen angezeigt.
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
138
Einstellung „Abrechnungsstatistik Maschine“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Abrechnungsstatistik
Maschine
Der Statistiktyp kann in der Auswahlliste [A]
voreingestellt werden. Entsprechend der
Voreinstellung zeigt die Benutzerstatistik
die Einträge „seit letztem Zurücksetzen“
oder als gesamte Statistik „seit der Initiali-
sierung“ (Inbetriebnahme).
Die Auswahlliste [A] mit dem Feld [
öffnen.
Gewünschte Statistik auswählen.
Statistik löschen:
Feld [ ] wählen.
Das Fenster für die Bestätigung öff-
net.
Das Feld [ ] wählen.
Die Statistik wird gelöscht.
Seit letztem zu-
rücksetzen
Seit Initialisie-
rung
Die Statistik informiert
über die Anzahl ausge-
gebener Getränke, mit
oder ohne Verkauf, so-
wie die Summe dieser
Getränkepreise.
Unterscheidung der bei-
den Statistiktypen:
Die Statistik „Seit letz-
tem zurücksetzen“ kann
gelöscht werden, somit
besteht die Möglichkeit
Zähler über eine be-
stimmte Zeit laufen zu
lassen.
Die Statistik mit der Ein-
stellung „Seit initialisie-
rung“ kann nicht
gelöscht werden.
Mit „Initialisierung“ ist
„seit Inbetriebnahme“ zu
verstehen.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
139
www.schaerer.com
Programmierung
8.8 Profil Qualitätsmanager
Einstellung „Abrechnungsstatistik Getränk“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Abrechnungsstatistik
Getränk
Der Statistiktyp kann in der Auswahlliste [A]
sowie der Verkaufstyp [B] voreingestellt
werden. Entsprechend der Voreinstellung
zeigt die Benutzerstatistik die Einträge „seit
letztem Zurücksetzen“ oder als gesamte
Statistik „seit der Initialisierung“ (Inbetrieb-
nahme).
Die Auswahllisten [A] oder [B] mit dem
Feld [ ] öffnen.
Gewünschte Statistik und Verkaufstyp
auswählen.
Statistik löschen:
Die Statistik wird entsprechend den
Voreinstellungen angezeigt.
Feld [ ] wählen.
Das Fenster für die Bestätigung öff-
net.
Das Feld [ ] wählen.
Die Statistik wird gelöscht.
Statistiktyp:
- Seit letztem
zurücksetzen
- Seit Initialisie-
rung
Verkaufstyp:
- Alle
- Kein Verkauf
Die Statistik informiert
über alle ausgegebenen
Getränke und in welcher
Konfiguration, sowie die
Anzahl der Getränke
und deren Preis.
Mit der Voreinstellung
„Kein Verkauf“, werden
alle Getränke ohne Be-
zahlung aufgelistet.
Unterscheidung der bei-
den Statistiktypen:
Die Statistik „Seit letz-
tem zurücksetzen“ kann
gelöscht werden, somit
besteht die Möglichkeit
Zähler über eine be-
stimmte Zeit laufen zu
lassen.
Die Statistik mit der Ein-
stellung „Seit initialisie-
rung“ kann nicht
gelöscht werden.
Mit „Initialisierung“ ist
„seit Inbetriebnahme“ zu
verstehen.
Der „Qualitaetsmanager“ hat eingeschränkte Servicefunktionen.
Im Profil [Qualitätsmanager] im „Service-Menü“ stehen zur Direktwahl folgende Funktionen
bereit:
Spülung starten
Reinigung Touchscreen
Milchsystem ein-/ausschalten
Schnellinfo einschalten.
Ausschalten
Im Profil [Qualitätsmanager] sind folgende Einstellungen enthalten:
Konfiguration
•Info
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Profil [Log-in / Log-out]“ für den Einstieg zu den Einstellungen.
Der Inhalt der verfügbaren Einstellungen ist in diesem Kapitel nachfolgend beschrieben.
www.schaerer.com
Programmierung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
140
8.8.1 Konfiguration (Qualitätsmanager)
8.8.2 Info (Qualitätsmanager)
Menüpunkt „Allgemein“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Hauptsprache Umstellen der Displaysprache
Auswahlliste mit Feld [>] öffnen.
Auswahlliste erscheint.
Gewünschte Sprache auswählen.
alle hinterleg-
ten Sprachen
Menüpunkt „Versionen anzeigen“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Versionen anzeigen Folgende Informationen können hier abge-
lesen werden:
Version Software Touchpanel
Version Software Leistungsteil
Version Datenbank
Version BSP Abrechnung
Version Qt (Quellcode)
Version Qt license
Copyright Software SCS
Beim Melden eines Feh-
lers, diese Informatio-
nen an den
Servicetechniker weiter-
geben.
Menüpunkt „Reinigungsstatistik“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Reinigungsstatistik Auflistung folgender Angaben werden auf-
geführt.
Datum
•Profil
System
•Ereignis
In der Spalte „Ereignis“
werden ausgeführte,
abgebrochene oder zu-
rückgesetzte Reinigun-
gen angezeigt.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
141
www.schaerer.com
Programmierung
8.9 Profil Maschinenbetreuer
8.9.1 Konfiguration (Maschinenbetreuer)
8.9.2 Info (Maschinenbetreuer)
Der „Maschinenbetreuer“ hat eingeschränkte Servicefunktionen.
Im Profil [Maschinenbetreuer] im „Service-Menü“ stehen zur Direktwahl folgende Funktionen
bereit:
Spülung starten
Reinigung Touchscreen
Milchsystem ein-/ausschalten
Schnellinfo einschalten.
Ausschalten
Im Profil [Maschinenbetreuer] sind folgende Einstellungen enthalten:
Konfiguration
•Info
Siehe Kapitel „Bedienung“ – „Profil [Log-in / Log-out]“ für den Einstieg zu den Einstellungen.
Der Inhalt der verfügbaren Einstellungen ist in diesem Kapitel nachfolgend beschrieben.
Menüpunkt „Allgemein“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Hauptsprache Umstellen der Displaysprache
Auswahlliste mit Feld [>] öffnen.
Auswahlliste erscheint.
Gewünschte Sprache auswählen.
alle hinterleg-
ten Sprachen
Menüpunkt „Versionen anzeigen“
Displaytext Beschreibung
Einstellungs-
bereich
Hinweise
Versionen anzeigen Folgende Informationen können hier abge-
lesen werden:
Version Software Touchpanel
Version Software Leistungsteil
Version Datenbank
Version BSP Abrechnung
Version Qt (Quellcode)
Version Qt license
Copyright Software SCS
Beim Melden eines Feh-
lers, diese Informatio-
nen an den
Servicetechniker weiter-
geben.
www.schaerer.com
Störungsbehebung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
142
9 Störungsbehebung
9.1 Fenster „Smart Info“
Zusatzinformationen oder Instruktionen
Anstehende Fehlermeldungen im Service-Menü
Eventuell weitere anstehende Fehlermeldungen im „Service-Menü wählen und nach beschriebener Massnah-
me beheben.
Bleibt eine Fehlermeldung danach trotzdem bestehen, liegt eventuell eine Störung vor.
Servicepartner kontaktieren (siehe www.schaerer.com).
Anwählen der roten Textzeile, in der Bedienoberfläche, öffnet das FensterSmartInfo. Das Fen-
ster „Smart-Info“ enthält weitere Informationen oder Instruktionen zur Fehlermeldung.
Feld [Textzeile mit Fehlermeldung] wählen.
Das Fenster „Smart Info“ öffnet.
Beschriebene Massnahmen ausführen.
Das Bedienfeld [Service-Menü] ohne Farbmarkierung informiert über eine vollständige Betriebs-
bereitschaft.
Das Bedienfeld [Service-Menü] mit oranger Farbmarkierung informiert über anstehende Infor-
mationen oder kommende Handlungsaufforderungen während der Betriebsbereitschaft.
Eine Handlung wird demnächst erforderlich sein.
Das Bedienfeld [Service-Menü] mit roter Farbmarkierung informiert über anstehende Fehlermel-
dungen, Reinigungen oder Wartungen.
Eine Handlung ist zwingend erforderlich.
Anstehende Fehlermeldungen, Informationen oder Handlungsaufforderungen sind im „Service-
Menü“ aufgelistet.
Siehe auch Kapitel „Bedienung“ – „Hauptfenster Touch“ – „Service-Menü“.
Die Getränkeausgabe ist bei anstehender roter Fehlermeldung gesperrt, bis die geforderte Massnahme ausgeführt
wurde.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
143
www.schaerer.com
Störungsbehebung
9.2 Störungen mit Displaymeldung
Nachfolgend werden die wichtigsten Störmeldungen beschrieben. Servicepartner kontaktieren, wenn der Fehler
nach Ausführung aller Behebungsmöglichkeiten weiterhin bestehen bleibt.
Code
Displaymeldung Ursache Behebung
Milch bald leer
(Milch nachfüllen)
Der Behälter für die frische
Milch ist fast leer.
Behälter für die frische Milch bei Gelegenheit
befüllen.
Milch leer
(Milch nachfüllen)
Der Behälter für die frische
Milch ist leer.
Behälter für die frische Milch entnehmen.
Behälter gründlich reinigen.
Behälter mit frischer vorgekühlter Milch
±5°C befüllen und wieder in Maschine ein-
setzen.
Satzbehälter voll Die Satzbehälter enthält
ca. 60 – 70 „Kaffeekuchen“.
Satzbehälter entleeren.
Satzbehälter auspülen und trocken reiben.
Satzbehälter wieder einsetzen.
Satzbehälter bald voll Die Satzbehälter enthält bald
ca. 60 – 70 „Kaffeekuchen“.
Satzbehälter bei Gelegenheit entleeren.
Satzbehälter einsetzen Die Satzbehälter fehlt.
Die Satzbehälter wurde nicht
vollständig in die Maschine
eingesetzt.
Satzbehälter korrekt in die Maschine einset-
zen.
Bedienpanel schliessen Das Bedienpanel steht offen
oder wurde nicht vollständig
geschlossen.
Bedienpanel bis zum Einrasten nach unten
drücken.
Externen Trinkwassertank
auffüllen (Option)
Das Füllmengenniveau vom
externen Trinkwassertank
(Option) ist zu tief.
Niveauüberwachung aus Trinkwassertank
entfernen.
Trinkwassertank mit frischem Wasser aus-
spülen und befüllen.
Niveauüberwachung wieder einsetzen.
Externen Trinkwassertank
bald leer (Option)
Das Füllmengenniveau vom
externen Trinkwassertank
(Option) ist niedrig.
Bei Gelegenheit Trinkwassertank befüllen.
Schmutzwassertank lee-
ren (Option)
Die Füllmenge vom externe
Schmutzwassertank ist er-
reicht.
Niveauüberwachung aus Schmutzwasser-
tank entfernen.
Schmutzwassertank entleeren.
Schmutzwassertank ausspülen.
Niveauüberwachung wieder einsetzen.
Mühle mitte (Standard),
Mühle rechts (Option),
überlastet oder blockiert
Ein zu hoher Stromwert
(>8 A) wurde über einen defi-
nierten Zietraum hinweg ge-
messen. Die Maschine
versucht 5-mal erneut mit der
Mahlung zu starten, dann er-
scheint die Meldung „Mühle
links oder rechts überlastet“.
Wird in diesem Zustand er-
neut ein Getränk angefordert
und die Probleme bleiben be-
stehen ändert die Meldung
auf „Mühle mitte oder rechts /
blockiert“. Die Getränkeaus-
gabe ist gesperrt.
Maschine ausschalten.
Mühle auf Blockierungen prüfen und etwaige
Fremdkörper entfernen.
Maschine neu starten.
Wird der Fehler erneut angezeigt, den Ser-
vicepartner kontaktieren.
www.schaerer.com
Störungsbehebung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
144
Bohnen auffüllen
(mittlere Mühle leer)
Der mittlere Bohnenbehälter
ist leer.
Bohnenbehälter nachfüllen.
Bohnen auffüllen
(rechte Mühle leer)
Der rechte Bohnenbehälter
ist leer.
Bohnenbehälter nachfüllen.
Kaffeemehl in Handein-
wurf einfüllen
Der rechte Bohnenbehälter
ist leer.
Deckel zu Handeinwurf im mittleren Bohnen-
behälter öffnen.
Kaffeemehl einfüllen.
Deckel zum Handeinwurf schliessen.
Heisswasserboiler Über-
temperatur
Die Wasserzufuhr ist unter-
brochen.
Niveau ext. Trinkwassertank (Option) bzw.
Zustand Festwasseranschluss prüfen.
Die Maschine ist überhitzt. Maschine vom Stromnetz trennen und ab-
kühlen lassen.
Das SSR ist defekt. Servicepartner kontaktieren.
Der Klixon hat ausgelöst.
Dampfboiler Übertempe-
ratur
Die Wasserzufuhr ist unter-
brochen.
Niveau ext. Trinkwassertank (Option) bzw.
Zustand Festwasseranschluss prüfen.
Verstopfung im Dampfsys-
tem.
Getränkeauslauf und Dampfsystem prüfen
und reinigen.
Die Maschine ist überhitzt. Maschine vom Stromnetz trennen und ab-
kühlen lassen.
Das SSR ist defekt. Servicepartner kontaktieren.
Der Klixon hat ausgelöst.
Heisswasser Temperatur
zu tief
Dampfboiler Temperatur
zu tief
Aufheizphase. Warten bis die Maschine aufgeheizt hat.
Fehler beim Aufheizen. Maschine vom Stromnetz trennen.
Erneut verbinden und einschalten.
HW-Boiler Timeout Hei-
zung
Dampfboiler Heizung Ti-
meout
Obwohl die Heizung einge-
schaltet ist, wurde die
Solltemperatur nicht inner-
halb von 5 Minuten erreicht.
Servicepartner kontaktieren.
Heisswasserboiler NTC
kurzgeschlossen
Dampfboiler NTC kurzge-
schlossen
Die Hauptplatine erkennt kei-
nen Widerstand. Eine maxi-
male Temperatur (ca. 150°C)
wird gemessen.
Die Getränkeausgabe ist ge-
sperrt.
Servicepartner kontaktieren.
Heisswasserboiler NTC
unterbrochen
Dampfboiler NTC unter-
brochen
Der Temperatursensor ist un-
terbrochen. Eine minimale
Temperatur wird gemessen.
Servicepartner kontaktieren.
Überstrom Brüheinheit Am Motor Brüheinheit wurde
ein Überstrom erkannt.
Servicepartner kontaktieren.
Code
Displaymeldung Ursache Behebung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
145
www.schaerer.com
Störungsbehebung
Ruhestrom Brüheinheit Auch wenn die Brüheinheit
nicht „fährt“ muss sie einen
minimalen Strom aufnehmen.
Ist dies nicht der Fall liegt ein
Fehler vor. Ursachen können
die Brüheinheit, die Leis-
tungsplatine oder die Verka-
belung sein.
Brüheinheit auf Blockade prüfen.
Bleibt der Fehler bestehen, Servicepartner
kontaktieren.
Timeout Brüheinheit Die Brüheinheit verfügt über
keinen Schalter für die
"Grundstellung". Die Position
des Brühzylinders wird durch
Messung des Stromwertes
erkannt. Folgende Spitzen-
werte werden erkannt: obere
und untere Position
Folgender Timeout ist defi-
niert:
Ist innerhalb von 10 sec nach
einer Bewegung der Brühein-
heit keine Stromspitze er-
kannt, wird "Brüheinheit-
Timeout" angezeigt.
Servicepartner kontaktieren.
Wasserflussfehler Während der Ausgabe eines
Kaffeeprodukts führt das
Flowmeter weniger als die
definierte Anzahl an Mindest-
umdrehungen durch. Eine
Blockierung oder teilweise
Blockierung irgendwo im ge-
samten Wassersystem ist
wahrscheinlich.
Niveau Trinkwassertank bzw. Zustand Fest-
wasseranschluss prüfen.
Internen oder externen Trinkwassertank
kontrollieren (eine Sättigung des Filters re-
duziert den Wasserfluss).
Prüfen, ob der obere Kolben blockiert oder
teilweise verstopft ist.
Mahlstufe prüfen.
Wenn die Mahleinstellung zu fein ist, kann dies
den Wasserfluss hemmen oder komplett blo-
ckieren.
Bleibt der Fehler bestehen, Servicepartner
kontaktieren.
Fehler Dampfspeisung Der Niveausensor erkennt
ein niedriges Niveau im
Dampfboiler. Der Boiler wur-
de versucht zu füllen. Von der
Niveausonde wurde jedoch
innerhalb von 60 sec kein
Wasser erkannt. Der Befüll-
vorgang wird abgebrochen.
Die Ausgabe von Getränken,
die Dampf erfordern, wird ge-
sperrt.
Servicepartner kontaktieren.
Modbus Verarbeitungs-
fehler BP
Kommunikationsfehler zwi-
schen Leistungsteil und
Touchscreen.
Servicepartner kontaktieren.
Modbus Verarbeitungs-
fehler MV
Kommunikationsfehler zwi-
schen Manometer und
Touchscreen.
Servicepartner kontaktieren.
Code
Displaymeldung Ursache Behebung
www.schaerer.com
Störungsbehebung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
146
9.3 Störungen ohne Displaymeldung
Modbus Verarbeitungs-
fehler MR
Kommunikationsfehler zwi-
schen Kühleinheit und
Touchscreen.
Verkabelung Kühleinheit und Maschine kon-
trollieren.
Servicepartner kontaktieren.
Fehler Zahlungssystem Kommunikationsfehler zwi-
schen Zahlungssystem und
Touchscreen.
Maschine neu starten.
Servicepartner kontaktieren.
Code
Displaymeldung Ursache Behebung
Störung Ursache Behebung
Display dunkel Maschine nicht am Stromnetz an-
geschlossen.
Maschine nicht eingeschaltet.
Prüfen, ob die Maschine am Stromnetz
angeschlossen ist.
Prüfen, ob Maschine eingeschaltet ist.
Bleibt die Störung bestehen: Servicepart-
ner kontaktieren.
Keine Milch Milchbehälter leer.
Milchsystem verstopft.
Milchsystem fälschlicherweise de-
aktiviert.
Prüfen, ob Milchbehälter gefüllt ist.
Kabelverbindung von Steuerkabel Kaffee-
maschine zu Kühleinheit prüfen.
Tägliche Reinigung durchführen.
Bleibt die Störung bestehen: Servicepart-
ner kontaktieren.
Kein Milchschaum Milchbehälter leer.
Milchsystem verstopft.
Milchsystem fälschlicherweise de-
aktiviert.
Prüfen, ob Milchbehälter gefüllt ist.
Tägliche Reinigung durchführen.
Bleibt die Störung bestehen: Servicepart-
ner kontaktieren.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
147
www.schaerer.com
Vorsichtsmassnahmen
10 Vorsichtsmassnahmen
10.1 Reinigungsmittel
10.1.1 Anwendung
10.1.2 Lagerung
Folgende Punkte unbedingt einhalten:
Für Kinder und unbefugte Personen unerreichbar lagern.
Vor Wärme, Licht und Feuchtigkeit geschützt lagern.
Von Säuren örtlich getrennt lagern.
Nur in der Originalverpackung lagern.
Reinigungsmittel örtlich getrennt voneinander lagern.
Nicht zusammen mit Nahrungs- und Genussmitteln lagern.
Es gelten die örtlichen gesetzlichen Vorschriften über die Lagerhaltung von Chemikalien (Reinigungsmittel).
10.1.3 Entsorgung
Sofern eine Verwertung nicht möglich ist, müssen Reinigungsmittel und deren Gebinde gemäss den Angaben den
örtlichen und gesetzlichen Bestimmungen entsprechend entsorgt werden.
10.1.4 Notfallauskunft
Beim Reinigungsmittelhersteller (siehe Etikette Reinigungsmittel) die Telefonnummer der Notfallauskunft (Toxikolo-
gisches Informationszentrum) erfragen. Verfügt Ihr Land über keine derartige Institution, folgende Tabelle beachten:
WARNUNG
Gefahr durch Vergiftung bei Einnahme der Reinigungsmittel.
Folgende Punkte unbedingt einhalten.
Reinigungsmittel von Kindern und unbefugten Personen fernhalten.
Reinigungsmittel nicht einnehmen.
Reinigungsmittel nie mit anderen Chemikalien oder Säuren mischen.
Reinigungsmittel nie in den Milchbehälter geben.
Reinigungsmittel nie in den Trinkwassertank (intern/extern) geben.
Reinigungs- und Entkalkungsmittel nur für den dafür vorgesehenen Zweck verwenden
(siehe Etikette).
Während der Anwendung der Reinigungsmittel nicht essen und trinken.
Während der Anwendung der Reinigungsmittel auf gute Be- und Entlüftung achten.
Während der Anwendung der Reinigungsmittel Schutzhandschuhe tragen.
Hände nach der Anwendung der Reinigungsmittel sofort gründlich waschen.
Vor der Anwendung der Reinigungsmittel, Informationen auf der Verpackung sorgfältig lesen. Das Sicherheitsda-
tenblatt kann, wenn nicht vorhanden, bei der Vertriebsfirma (siehe Verpackung Reinigungsmittel) angefordert wer-
den.
Schweizerisches Toxikologisches Informationszentrum
Anrufe aus dem Ausland +41 44 251 51 51
Anrufe aus der Schweiz 145
Internet www.toxi.ch
www.schaerer.com
Vorsichtsmassnahmen
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
148
10.2 Hygienevorschriften
10.2.1 Wasser
10.2.2 Kaffee
VORSICHT
Der unsachgemässe Umgang mit Wasser kann zu Gesundheitsbe-
schwerden führen!
Folgende Punkte unbedingt einhalten:
Das Wasser muss schmutzfrei sein.
Maschine nicht an reines Osmose- oder andere aggressive Wasser
anschliessen.
Die Karbonathärte darf 5-6 °dKH (deutsche Karbonathärte) oder 8.9-
10.7 °fKH (französische Karbonathärte) nicht überschreiten.
Die Gesamthärte muss immer höher sein als die Karbonathärte.
Minimale Karbonathärte beträgt 5 °dKH oder 8.9 °fKH.
Maximaler Chlorgehalt von 50 mg pro Liter.
Ph-Wert zwischen 6.5-7 (Ph-Neutral).
Maschinen mit Trinkwassertank (intern & extern):
Trinkwassertank täglich mit frischem Wasser füllen.
Vor dem Füllen den Trinkwassertank gründlich ausspülen.
VORSICHT
Der unsachgemässe Umgang mit Kaffee kann zu Gesundheitsbe-
schwerden führen!
Folgende Punkte unbedingt einhalten:
Die Verpackung vor dem Öffnen auf Schäden prüfen.
Nicht mehr Kaffeebohnen einfüllen, als an einem Tag benötigt wer-
den.
Bohnenbehälterdeckel nach dem Auffüllen sofort schliessen.
Kaffee an einem trockenen, kalten und dunklen Ort lagern.
Kaffee getrennt von Reinigungsmitteln lagern.
Die ältesten Produkte zuerst verbrauchen („first-in-first-out“).
Geöffnete Packungen immer gut verschliessen damit der Inhalt frisch
bleibt und vor Verschmutzung geschützt ist.
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
149
www.schaerer.com
Vorsichtsmassnahmen
10.2.3 Milch
10.2.4 Automatenpulver / Instantpulver
VORSICHT
Der unsachgemässe Umgang mit Milch kann zu Gesundheitsbe-
schwerden führen!
Folgende Punkte unbedingt einhalten:
Keine Rohmilch verwenden.
Nur pasteurisierte oder mit einem UHT-Verfahren erhitzte Milch ver-
wenden.
Nur homogenisierte Milch verwenden.
Vorgekühlte Milch mit einer Temperatur zwischen 3-5°C verwenden.
Beim Arbeiten mit Milch Schutzhandschuhe tragen.
Milch direkt aus dem Originalpack verwenden.
Nie Milch nachfüllen. Den Behälter vor dem Befüllen immer gründlich
reinigen.
Die Verpackung vor dem Öffnen auf Schäden prüfen.
Nicht mehr Milch einfüllen, als an einem Tag benötigt wird.
Milchbehälterdeckel und Kühleinheit (intern/extern) nach dem Auffül-
len sofort schliessen.
Milch an einem trockenen, kalten (max. 7°C) und dunklen Ort lagern.
Milch getrennt von Reinigungsmitteln lagern.
Die ältesten Produkte zuerst verbrauchen („first-in-first-out“).
Vor Ablauf des Ablaufdatums aufbrauchen.
Geöffnete Packungen immer gut verschliessen, damit der Inhalt
frisch bleibt und vor Verschmutzung geschützt ist.
VORSICHT
Der unsachgemässe Umgang mit Automatenpulver kann zu Ge-
sundheitsbeschwerden führen!
Folgende Punkte unbedingt einhalten:
Die Verpackung vor dem Öffnen auf Schäden prüfen.
Nicht mehr Automatenpulver einfüllen, als an einem Tag benötigt
wird.
Pulverbehälterdeckel nach dem Auffüllen sofort schliessen.
Automatenpulver an einem trockenen, kalten und dunklen Ort lagern.
Automatenpulver getrennt von Reinigungsmittel lagern.
Die ältesten Produkte zuerst verbrauchen („first-in-first-out“).
Vor Ablauf des Ablaufdatums aufbrauchen.
Geöffnete Packungen immer gut verschliessen damit der Inhalt frisch
bleibt und vor Verschmutzung geschützt ist.
www.schaerer.com
Haftung
BASCSOUL_DE
V03 | 07.2018
150
11 Haftung
11.1 Pflichten des Betreibers
Der Betreiber muss für die regelmäßige Wartung und Überprüfung der Sicherheitseinrichtungen durch einen Scha-
erer AG Servicepartner, dessen Beauftragten oder andere autorisierte Personen, sorgen.
Sachmängel sind gegenüber der Schaerer AG innerhalb von 30 Tagen schriftlich zu rügen! Für versteckte Mängel
beträgt diese Frist 12 Monate ab Installation (Arbeitsrapport, Übergabeprotokoll), jedoch längstens 18 Monate ab
Verlassen des Werkes in Zuchwil.
Sicherheitsrelevante Teile wie Sicherheitsventile, Sicherheitsthermostate, Boiler usw. dürfen auf keinen Fall repa-
riert werden. Sie müssen ersetzt werden!
Es gelten folgende Intervalle:
Sicherheitsventile alle 24 Monate.
Boiler (Dampferzeuger, Durchlauferhitzer) alle 72 Monate.
11.2 Gewährleistungs- und Haftungsansprüche
Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachscden sind ausgeschlossen, wenn sie auf
eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
Nicht bestimmungsgemässe Verwendung des Gerätes.
Unsachgemässes Montieren, Inbetriebnehmen, Bedienen, Reinigen und Warten des Gerätes und den dazuge-
hörenden optionalen Geräten.
Nichteinhalten von Wartungsintervallen.
Betreiben des Gerätes bei defekten Sicherheitseinrichtungen oder nicht ordnungsgemäss angebrachten oder
nicht funktionsfähigen Sicherheits- und Schutzvorrichtungen.
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung bezüglich Lagerung, Montage, Inbetriebnahme,
Betrieb und Wartung der Maschine.
Betreiben des Gerätes in nicht einwandfreiem Zustand.
Unsachgemäss durchgeführte Reparaturen.
Verwendung von nicht Schaerer AG Originalersatzteilen.
Einsatz von Reinigungsmitteln, welche nicht von der Schaerer AG empfohlen wurden.
Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung, Unfall und Vandalismus sowie höhere Gewalt.
Eindringen in das Gerät mit irgendwelchen Gegenständen sowie das Öffnen des Gehäuses.
Der Hersteller übernimmt die Gewährleistung respektive allfällige Haftungsansprüche nur und ausschliesslich,
wenn die vorgegebenen Wartungs- und Instandhaltungsintervalle eingehalten werden und wenn die bei ihm bzw.
bei autorisierten Lieferanten bestellte Originalersatzteile benutzt werden.
Es gelten die "Allgemeinen Geschäftsbedingungen" der Schaerer AG.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Schaerer-Coffee-Soul
  • wij hebben een machine Soul Self-Service en kunnen ze niet meer aanzetten, vinden geen enkele knop het stopkontakt is aangesloten, maar we krijgen niks op het scherm. Gesteld op 23-2-2023 om 15:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • In deze machine gebruiken we lang houdbare volle melk. Kunnen we de melk in het weekend in de koelkast laten staan. kan de melk dan niet gaan klonteren Gesteld op 14-4-2022 om 18:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe zette we het machine terug op ??? Wij hebbe afgesloten en vinde het niet om terug op te zette Gesteld op 5-10-2021 om 00:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Schaerer Coffee Soul bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Schaerer Coffee Soul in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 15,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Schaerer Coffee Soul

Schaerer Coffee Soul Gebruiksaanwijzing - Nederlands - pagina's

Schaerer Coffee Soul Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 116 pagina's

Schaerer Coffee Soul Gebruiksaanwijzing - Deutsch - pagina's

Schaerer Coffee Soul Gebruiksaanwijzing - English - pagina's

Schaerer Coffee Soul Gebruiksaanwijzing - Français - pagina's

Schaerer Coffee Soul Gebruiksaanwijzing - Italiano - pagina's

Schaerer Coffee Soul Gebruiksaanwijzing - Espanõl - pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info