553381
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
Schaerer Coffee Celebration
BC & C
Betriebsanleitung
V07 / 01.2010
Schaerer AG Originalbetriebsanleitung
Postfach BASCC BC & C_DE
Allmendweg 8
CH-4528 Zuchwil
info@schaerer.com / www.schaerer.com N° 021220
Kartenleser
Produktetasten
(programmierbar)
Statuszeile
Funktionstasten
- Reinigungstaste
- Info- / STOP Taste
- Stand-by Taste
Touchscreen Bedient: Touchscreen Selbstbedienung:
Statuszeile
Satzbehälter
Bohnenbehälter
mit Deckel
Tropfschale
mit Tropfrost
Tassenrahmen
DECAF- & Reinigungs-
tabletten Einwurf
Touchscreen
(Detail siehe unten)
Fronttür
mit Schloss
Dampfauslauf
Heisswasserauslauf
Kaffee- & Milchauslauf
(Höhenverstellbar)
www.schaerer.com
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
3 / 56
Vor dem Betreiben der Kaffeemaschine muss das Sicherheitskapitel gelesen werden!
Alle Rechte, auch die Übersetzung in fremde Sprachen, vorbehalten. Ohne schriftliche Einwilligung des Herausgebers ist es nicht
gestattet, diese Schrift oder Teile daraus in irgendeiner Form, mit Hilfe irgendeines Verfahrens zu kopieren, zu vervielfältigen und zu
verteilen oder unter Verwendung elektronischer Systeme zu übertragen. Alle in dieser Anleitung aufgeführten Angaben, technischen
Daten, Abbildungen und Illustrationen beruhen auf den zur Zeit der Drucklegung verfügbaren, neuesten Daten. Die Schaerer AG
behält sich das Recht vor, zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen, ohne erneute Bekanntgabe. Alle Abbildungen, Illustrati-
onen und Display-Meldungen in dieser Anleitung sind nur Beispiele! Durch die Optionenvielfalt kann sich Ihre Maschine von den
hier abgebildeten Geräten unterscheiden. Bei missverständnissen gilt in jedem Fall das deutsche (DE) Dokument als Referenz für
die Schaerer AG.
Herausgeber:
Schaerer AG, Postfach, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil
Ausgabe:
Version 07 / 01.2010
Software:
V3.42
Konzept und Redaktion:
Schaerer AG, Postfach, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil
© Copyright:
Schaerer AG, Postfach, Allmendweg 8, CH-4528 Zuchwil
Schaerer Coffee Celebration
BC & C
Betriebsanleitung
V07 / 01.2010
www.schaerer.com Vorspann
4 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Sicherheitssymbole / Darstellungshinweise
Die Sicherheitshinweise ab Seite 53 beachten!
Achtung!
Gefahr für Maschine!
Achtung!
Gefahr für Benutzer!
Achtung!
Heisse Flüssigkeit!
Achtung!
Heisser Dampf!
Achtung!
Heisse Oberäche!
Achtung!
Quetschgefahr!
Achtung!
Stromschlag!
Hinweise /
Informationen, Tipps
Querverweis Umweltaspekte
Entsorgung!
Die Maschine muss
fachgerecht entsorgt
werden!
Zeitangabe
Vorspann
Willkommen
Mit der Schaerer Coffee Celebration haben wir für Sie die nächste Generation von Kaffeevollau-
tomaten entwickelt. Kernkompetenzen sowie jahrzehntelange Erfahrung aus unserem Unterneh-
men sind in die Konstruktion dieser Maschine mit eingeflossen.
Die vorliegende Bedienungsanleitung informiert Sie über das Produkt, den Gebrauch und die
Reinigung der Schaerer Coffee Celebration. Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denk-
baren Einsatz berücksichtigen! Für weitere Informationen, welche nicht ausführlich genug behan-
delt werden, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Vor Inbetriebnahme der Kaffeemaschine muss das Kapitel "Sicherheitshinweise" sorgfältig gele-
sen werden. Wird das Gerät nicht den Anweisungen dieser Anleitung entsprechend benutzt, wird
jede Haftung bei Schäden ausgeschlossen.
Die Leistung der Kaffeemaschine hängt vom sachgerechten Einsatz und von der Wartung ab. Le-
sen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch, und bewahren
Sie diese griffbereit auf.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit der neuen Schaerer Coffee Celebration!
Bei Antreffen dieser Symbole ist
höchste Vorsicht geboten!
www.schaerer.comInhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
5 / 56
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitssymbole / Darstellungshinweise ..........................................................................................4
Vorspann ................................................................................................... 4
Willkommen .............................................................................................................................................4
Produktebeschreibung ............................................................................ 7
Allgemein .................................................................................................................................................7
Verwendungszweck ...............................................................................................................................7
Leistungsmerkmale .................................................................................................................................7
Ausführungsvarianten ...........................................................................................................................8
Energieversorgung ..................................................................................................................................8
Wasseranschluss / -ablauf .....................................................................................................................9
Übersicht Untertisch Milchsystem (Option) .......................................................................................10
Installationsplan Schaerer Coffee Celebration BC ..........................................................................11
Installationsplan Schaerer Coffee Celebration C ............................................................................12
Inbetriebnahme ...................................................................................... 13
Erstinbetriebnahme ...............................................................................................................................13
Aufstellungsbedingungen ....................................................................................................................13
Installation der Kaffeemaschine .........................................................................................................13
Bedienung ............................................................................................... 14
Kontrolle .................................................................................................................................................14
Betriebsbereitschaft erstellen ..............................................................................................................14
Kaffeebohnen auffüllen .......................................................................................................................14
Kaffeemaschine einschalten...............................................................................................................14
Auslaufhöhe einstellen .........................................................................................................................15
Getränkeausgabe ................................................................................................................................15
Getränke zubereiten ............................................................................................................................15
Getränke vorwählen ............................................................................................................................15
Doppelprodukte zubereiten ................................................................................................................16
Kaffeepulvereinwurf (DECAF) / Reinigungstabletteneinwurf ..........................................................16
Kaffeepulver-Getränke (DECAF) zubereiten .....................................................................................17
Heisswasser zubereiten mit externer Taste (Nur für SCC BC) ..........................................................17
Dampf zubereiten mit externer Taste (Option, nur für SCC BC) ....................................................17
Milchgetränke zubereiten ....................................................................................................................18
Milchschäumen (manuell, nur für SCC BC) ......................................................................................18
Milchbehälter füllen (Option Untertisch Milchsystem) .....................................................................18
Getränke zubereiten mit MONEY Karte (Option) .............................................................................19
Kaffeesatzbehälter ...............................................................................................................................19
Theken-Satzdurchwurf (Option) ..........................................................................................................20
Betriebshinweise für Spazialmaschinen ..............................................................................................20
Frischwassertank füllen .........................................................................................................................20
Abwassertank leeren ............................................................................................................................20
Frisch- und Schmutzwassertank (auf mobilem Wagen) ..................................................................20
Betriebsende..........................................................................................................................................21
Gerät ausschalten ................................................................................................................................21
Längere Stillstandzeit (z.B. Betriebsferien) ..........................................................................................21
Demontage ...........................................................................................................................................21
Programmierung - CHEF Karte .............................................................. 22
Navigation in der Programmier-Ebene ..............................................................................................22
Einstellungsbeispiel für Parameter ......................................................................................................22
Übersicht Programmierung: CHEF Karte ............................................................................................22
Freibezug ................................................................................................................................................23
Zähler ablesen: Tageszähler (Rückstellbar) .......................................................................................23
Tageszähler löschen .............................................................................................................................23
Zähler ablesen: Monatszähler .............................................................................................................24
Zähler ablesen: Maschinenzähler total ..............................................................................................24
Zähler ablesen: Servicezähler ..............................................................................................................24
Zähler ablesen: Reinigungsstatistik ......................................................................................................25
Produkte kongurieren .........................................................................................................................25
Kaffeesorten einstellen .........................................................................................................................26
Display kongurieren ............................................................................................................................26
Zeit / Datum einstellen .........................................................................................................................27
Schaltuhr einstellen ...............................................................................................................................27
Sprache einstellen ................................................................................................................................27
Maschine ausschalten .........................................................................................................................28
Milchsystem aktivieren / deaktivieren ................................................................................................28
www.schaerer.com Inhaltsverzeichnis
6 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Programmierung - PROGRAM Karte (Option) ...................................... 29
Navigation in der Programmier-Ebene ..............................................................................................29
Einstellungsbeispiel für Parameter ......................................................................................................29
Übersicht Programmierung: PROGRAM Karte ..................................................................................29
Produktepreise eingeben ....................................................................................................................30
MONEY Karte laden .............................................................................................................................30
Umsätze anzeigen ................................................................................................................................31
PIN Code ändern ..................................................................................................................................31
Abrechnungssystem einstellen ............................................................................................................31
Programmierung: SAVE DATA PLUS Karte ............................................. 32
Allgemein ...............................................................................................................................................32
Daten auf die SAVE DATA Plus Karte kopieren ................................................................................32
Daten auf die Maschine laden ..........................................................................................................32
Reinigung ................................................................................................ 33
Übersicht Reinigungsintervalle ............................................................................................................33
Tägliche Reinigung SCC BC + C.........................................................................................................34
Tägliche Reinigung SCC BC UC + C UC............................................................................................36
Wöchentliche Reinigung SCC BC UC + C UC ..................................................................................38
Tägliche Reinigung - Kühlschrank (Option UC) ................................................................................40
Tägliche Reinigung - Milchbehälter (Option UC) .............................................................................40
Wöchentliche Reinigung - Bohnenbehälter ......................................................................................40
Wöchentliche Reinigung - Brüheinheit ..............................................................................................41
Maschinen mit aktiviertem Reinigungszwang ...................................................................................41
HACCP Reinigungskonzept .................................................................................................................42
Fehlermeldungen / Störungen .............................................................. 43
Display-Meldungen ...............................................................................................................................43
Touchscreen dunkel .............................................................................................................................44
Optionen ................................................................................................. 45
Abrechnungssysteme ...........................................................................................................................45
Wasserenthärter ....................................................................................................................................45
Tassenwärmer ........................................................................................................................................45
Brühbeschleuniger ................................................................................................................................45
Mühlen / Trichter für gemahlenen Kaffee .........................................................................................45
Tassenrahmen beleuchtet ...................................................................................................................45
Konformitätserklärung ............................................................................ 46
Herstelleradresse ...................................................................................................................................46
Angewandte Normen ..........................................................................................................................46
Anhang .................................................................................................... 47
Typenschild ............................................................................................................................................47
Reinigungsmittel ....................................................................................................................................48
Schaerer Reinigungstablette (Art.-No.: 065221)................................................................................48
Reinigungsmittel "Daypure" (Art.-No.: 071300) ..................................................................................48
Reinigungsmittel "Weekpure" (Art.-No.: 061019) ...............................................................................48
Anwendung der Reinigungstabletten / Reinigungsmittel ...............................................................48
Notfallauskunft .......................................................................................................................................49
Lagerung der Reinigungsmittel ...........................................................................................................49
Umweltaspekte .....................................................................................................................................49
Technische Daten der Kaffeemaschine ............................................................................................50
Einsatz- und Installationsbedingungen SCC ......................................................................................51
Lieferumfang und sonder Zubehör .....................................................................................................52
Wasserqualität ........................................................................................ 53
Allgemein ...............................................................................................................................................53
Reinheit des Wassers ............................................................................................................................53
Wasserwerte für Schaerer AG Kaffeemaschinen .............................................................................53
Umrechnungstabelle ............................................................................................................................53
Filtertechniken .......................................................................................................................................53
Sicherheitshinweise ................................................................................ 54
Gefahr für den Bediener......................................................................................................................54
Gefahr für die Maschine ......................................................................................................................55
Hygiene ..................................................................................................................................................55
Bestimmungsgemässe Verwendung ..................................................................................................56
Haftung ..................................................................................................................................................56
www.schaerer.comProduktebeschreibung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
7 / 56
Verwendungszweck
Mit der Schaerer Coffee Celebration BC und C können (je nach Maschinenausführung) folgende
Getränke zubereitet werden:
Ristretto / Espresso
Kaffee / Kaffee Créme
Latte
Cappuccino
Macchiato / Latte Macchiato
heisse Milch / kalte Milch
Milchschaum
Heisswasser
Dampf (Model C: Option)
Leistungsmerkmale
Die Getränkeleistung der Maschine beträgt je nach Einstellung (Abhängig von der program-
mierten Füllmenge) und Model pro Stunde:
SCC BC:
Espresso: ± 200 Tassen
Kaffee: ± 180 Tassen
Cappuccino: ± 160 Tassen
Macchiato: ± 140 Tassen
kalte Milch / heisse Milch: ± 180 Tassen / ± 180 Tassen
Heisswasser: ± 30 40 Liter
SCC C:
Espresso: ± 200 Tassen
Kaffee: ± 180 Tassen
Cappuccino: ± 160 Tassen
Macchiato: ± 140 Tassen
kalte Milch / heisse Milch: ± 180 Tassen / ± 180 Tassen
Heisswasser: ± 15 20 Liter
Produktebeschreibung
Allgemein
Die Sicherheitshinweise auf Seite 53 beachten!
Die Wartung der Maschine muss durch einen von der Schaerer AG qualizierten Service Tech-
niker nach 70‘000 bezogenen Getränken vorgenommen werden.
Die Umgebungstemperatur darf 10ºC nicht unter- und 40ºC nicht überschreiten.
Das Gerät darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung des von der Schaerer AG qua-
lizierten Kundendienstes nicht in Grossküchen betrieben werden.
Die Geräuschemissionswerte der Maschine sind kleiner als 70dB (A).
www.schaerer.com Produktebeschreibung
8 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Das Gerät muss allpolig vom Stromnetz trennbar sein.
Nie ein Gerät mit schadhaftem Netzkabel in Betrieb nehmen. Ein defektes Netzkabel bzw.
defekten Stecker sofort durch einen qualizierten Service Techniker ersetzen lassen.
Die Schaerer AG rät von der Verwendung eines Verlängerungskabels ab! Wird trotzdem ein
Verlängerungskabel eingesetzt (Mindest-Querschnitt: 1.5 mm
2
), bitte an die Hersteller-Daten
des Kabels (Bedienungsanleitung) und an die örtlich geltenden Vorschriften halten.
Netzkabel müssen so angebracht werden, dass niemand darüber stolpern kann. Die Kabel
nicht über Ecken und scharfe Kanten ziehen oder einklemmen und nicht frei im Raum hängen
lassen. Die Kabel nicht über heisse Gegenstände legen und vor Öl und aggressiven Reini-
gungsmitteln schützen.
Das Gerät nie am Netzkabel heben oder ziehen. Den Stecker nie am Netzkabel aus der Steck-
dose ziehen. Niemals mit nassen Händen Kabel und Stecker berühren! Unter keinen Umstän-
den nasse Stecker in die Steckdose stecken!
Die Phase muss mit 16 A / 30 A (Ampère) abgesichert sein!
Ausführungsvarianten
Sowohl die Schaerer Coffee Celebration BC wie auch die C Ausführung sind optional mit einem
Untertisch Milchsystem erhältlich.
Für weitere informationen bitte den Vertriebspartner in Ihrer Nähe kontaktieren.
Energieversorgung
Modell Anschlusswerte
Absicherung
(hausseitig)
Anschlusskabel
Leiterquerschnitt
SCC BC Europa 380-415V 3NAC 50/60Hz
8500-10100W
3 x 16A 5 x 1.5mm
2
3000-3400W
5800-6900W
SCC C Europa
220-240V AC 50Hz
3000-3400W 1 x 16A 3 x 1.5mm
2
SCC BC + C
Europa
5800-6900W 1 x 30A 3 x 4mm
2
SCC BC Korea 400V 3NAC 50/60Hz 10200W 3 x 16A 5 x 1.5mm
2
SCC BC Japan,
Saudi-Arabien,
Norwegen-Netz B
200-220V 3AC 50/60Hz
7400-8400W
2 x 30A 4 x 10AWG
SCC C Japan,
Saudi-Arabien,
Norwegen-Netz B
5000-5700W
SCC BC + C
Japan, Saudi-
Arabien, Norwe-
gen-Netz B
200-220V 2AC 50/60Hz 5000-5700W 2 x 16A 3 x 1.5mm
2
Der elektrische Anschluss muss nach den geltenden Bestimmungen (VDE 0100) und den Bestim-
mungen des jeweiligen Landes erfolgen. Ausführung der Netzanschlussleitung mindestens H05
VV-F, harmonisiert. Die am Typenschild angegebene Spannung muss mit der Netzspannung am
Aufstellort übereinstimmen.
www.schaerer.comProduktebeschreibung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
9 / 56
Wasseranschluss / -ablauf
Der Wasseranschluss muss nach den geltenden Bestimmungen und den Bestimmungen des je-
weiligen Landes erfolgen. Wenn die Maschine an eine neu installierte Wasserleitung angeschlos-
sen wird, müssen die Leitung und der Zulaufschlauch gut durchgespült werden, damit keine
Schmutzteile in die Maschine gelangen. Die Kaffeemaschine muss an eine installierte Trinkwas-
serleitung mit Absperrventil angeschlossen werden. Die Montage erfolgt über den montierten
Druckschlauch und die Verschraubung G 3/8“ an die Druckreduzierung, die am Wasserhahn
montiert ist (auf 0.3 MPa (3 bar) einstellen). Wird die Maschine an einen Wasserablauf montiert, so
ist der mitgelieferte, temperaturstabile Ablaufschlauch an der Tropfschale und am Siphon anzu-
schliessen. Dieser wird am Abfluss gut befestigt und im Gefälle verlegt (damit das Wasser abflies-
sen kann).
Immer den neuen, mit der Maschine gelieferten Schlauchsatz (Frisch-/Abwasserschlauch) ver-
wenden! Kein alter Schlauchsatz verwenden!
Das Wasser muss schmutzfrei sein und der Chlorgehalt darf 100 mg pro Liter nicht überschreiten.
Die Maschine nicht an reines Osmose- oder andere aggressive Wasser anschliessen. Die Karbo-
nathärte darf 5 – 6°dKH (deutsche Härte) oder 8 – 10°fKH (französische Härte) nicht überschrei-
ten und der Wert der Gesamthärte muss immer höher sein als die Karbonathärte. Die minimale
Karbonathärte beträgt 4°dKH oder 7°fKH. Der pH Wert muss zwischen 6.5 – 7 liegen.
Wassereinlassdruck
Empfohlen: 0.1-0.3 MPa (1-3 bar)
Maximal: 0.6 MPa (6 bar)
Wassereingangstemperatur
Minimum: 10°C
Maximum: 30°C
Wir empfehlen das Druckreduzierventil auf 3 bar einzustellen!
www.schaerer.com Produktebeschreibung
10 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Übersicht Untertisch Milchsystem (Option)
1
2
3
4
5
1
Milchpumpe
2
Schlauch für Reinigungswasser
3
Milchschlauch
4
Kühlschranktür
5
Optional mit einer zweiten Pumpe ausrüstbar.
(Wenn zwei Maschinen einen Kühlschrank verwenden)
www.schaerer.comProduktebeschreibung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
11 / 56
(EN) SCC BC with grounds container
8.6385
(DE) SCC BC mit Satzcontainer
(FR) SCC BC avec bac à marc
Date:
Datum:
Date :
20.07.2007
Drawn by:
Gezeichnet:
Dessiner par :
R. Joye
Page:
Seite:
Page :
1 / 2
(E) Index see page 2
(D) Index siehe Seite 2
(F) Index voir page 2
Installationsplan Schaerer Coffee Celebration BC
www.schaerer.com Produktebeschreibung
12 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Installationsplan Schaerer Coffee Celebration C
(EN) SCC C / CT1 / CT2 with grounds container
8.6384
(DE) SCC C / CT1 / CT2 mit Satzcontainer
(FR) SCC C / CT1 / CT2 avec bac à marc
Date:
Datum:
Date :
20.07.2007
Drawn by:
Gezeichnet:
Dessiner par :
R. Joye
Page:
Seite:
Page :
1 / 2
(E) Index see page 2
(D) Index siehe Seite 2
(F) Index voir page 2
www.schaerer.comInbetriebnahme
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
13 / 56
Inbetriebnahme
Erstinbetriebnahme
Die Kaffeemaschine wird durch einen vom Hersteller qualizierten Service Techniker installiert und
in Betrieb genommen.
Wird die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte bei Temperaturen unter 10°C transportiert, muss
die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte 3 Stunden unter Raumtemperatur gelagert werden
bevor die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte an den Strom angeschlossen und eingeschal-
tet wird. Wird dies nicht befolgt, besteht infolge Kondenswasser Kurzschlussgefahr oder eine Be-
schädigung elektrischer Komponenten.
Immer den neuen, mit der Maschine gelieferten Schlauchsatz (Frisch-/Abwasserschlauch) ver-
wenden! Kein alter Schlauchsatz verwenden!
Aufstellungsbedingungen
Standort:
Vor dem Aufstellen sicherstellen, dass die Kaffeemaschine nicht auf heisse Oberächen oder
in Ofennähe zu stehen kommt.
Die Verwendung im Freien ist ungeeignet. Die Kaffeemaschine nie äusseren Witterungsein-
üssen wie Regen, Schnee, Frost usw. aussetzen.
Die Kaffeemaschine ist nicht zur Aufstellung auf einer Fläche geeignet, wo ein Wasserstrahl
angewendet werden könnte.
Gerät nur an Orten installieren, wo es von geschultem Personal beaufsichtigt wird.
Die Aufstelläche muss standsicher und eben sein und darf sich unter dem Gewicht der Kaf-
feemaschine nicht deformieren.
Klimatische Bedingungen:
Der Aufstellort bedingt die folgenden klimatischen Verhältnisse:
Umgebungstemperatur von 10°C 40°C (50°F – 104°F)
Relative Luftfeuchtigkeit maximal 80 % rF
Die Kaffeemaschine ist ausschliesslich für den Gebrauch in Innenräumen konzipiert.
Das Gerät vor Frost schützen. Wenn die Kaffeemaschine Minustemperaturen ausgesetzt war,
kontaktieren Sie vor der Inbetriebnahme einen vom Hersteller autorisierten Kundendienst.
Installation der Kaffeemaschine
Die Aufstellung der Kaffeemaschine soll unter den folgenden Voraussetzungen erfolgen:
Die erforderlichen Versorgungsanschlüsse sind gemäss den bauseitigen Installationsplänen bis
zu einem Meter an den Aufstellort heran zu führen.
Technische Daten (Kapitel "Anhang") beachten.
Freiräume für Wartungsarbeiten und Bedienung vorsehen und einhalten:
Oben zum Nachfüllen von Kaffeebohnen
Linke Seite ± 35 cm freihalten (1 foot)
Geräterückseite zur Wand mindestens 15 cm (Luftzirkulation) (6 Inches)
Die örtlich geltenden küchentechnischen Vorschriften beachten und einhalten.
Die Abmessungen der installierten Kaffeemaschine können dem entsprechenden
Installationsplan (Seite11 - 12) entnommen werden.
www.schaerer.com Bedienung
14 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Bedienung
In diesem Kapitel werden die Grundfunktionen der Kaffeemaschine beschrieben. Deren Beach-
tung ist die Voraussetzung für einen problemlosen und sicheren, täglichen Betrieb.
Die Sicherheitshinweise ab Seite 53 beachten!
Kontrolle
Bevor die Kaffeemaschine eingeschaltet wird, bitte Folgendes prüfen:
Die Frischwasserzufuhr ist offen.
Der/die Kaffeebohnenbehälter ist/sind gefüllt (siehe unten) und der Verschlussriegel ist offen.
Der Kaffeesatzbehälter ist leer und korrekt eingeschoben.
Die Kaffeemaschine ist am Stromnetz angeschlossen.
Betriebsbereitschaft erstellen
Kaffeebohnen auffüllen
Die Kaffeebohnenbehälter dürfen mit maximal 1000 g frischen Kaffeebohnen befüllt werden. In
den Kaffeebohnenbehälter niemals andere Stoffe als geröstete Kaffeebohnen einfüllen! Nie bei
eingeschaltetem Gerät in den/die Kaffeebohnenbehälter greifen!
Bohnenbehälter-Deckel öffnen.
Kaffeebohnen einfüllen (max. 1000 Gramm pro Bohnenbehälter).
Bohnenbehälter-Deckel wieder schliessen.
Kaffeemaschine einschalten
Nie mit Gewalt, starkem Druck oder spitzigen Objekten auf den Touchscreen drücken!
Das Bedienfeld an einer beliebigen Stelle für ± 3 Sekunden
berühren
1
.
Warten, bis in der Statuszeile des Touchscreen "Produkt
wählen" erscheint
2
.
Die Kaffeemaschinen ist nun Betriebsbereit.
1
Milchschlauch füllen (ab Software V2.51):
Zum Füllen des Milchschlauches auf
OK
drücken. (
OK
Taste ist nur aktiv, wenn Milch
im Behälter ist!).
Milchschlauch wird befüllt.
Hinweis:
Die Anfrage erfolgt bei jedem Einschalten der Maschine und nach jeder Reinigung! Durch drü-
cken auf
OK
wird das Milchsystem aktiviert; durch drücken auf
Abbrechen
deaktiviert.
2
www.schaerer.comBedienung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
15 / 56
Auslaufhöhe einstellen
Die richtige Auslaufhöhe vor der Ausgabe des Getränkes einstellen! Wurde schon ein Getränk
ausgegeben, kann der Auslauf warm sein! Beim verschieben des Auslaufs besteht Quetschge-
fahr!
Den Griff (siehe Abbildung) nach oben oder unten bewegen.
Unterstellhöhen: 80 180 mm
Getränkeausgabe
Alle von der Maschine ausgegebenen Getränke sind heiss!
Während der Getränkeausgabe nie unter den Auslauf oder in die Maschine greifen!
Nie mit Gewalt, starkem Druck oder spitzigen Objekten auf den Touchscreen drücken!
Getränke zubereiten
Tasse unter den Auslauf stellen.
Auslauf in die richtige Position schieben.
Gewünschtes Produkt wählen.
(Text blinkt und in der Statuszeile erscheint "Ihr Produkt wird zubereitet")
Nach beenden der Ausgabe die Tasse wieder entfernen.
(Text stoppt zu blinken und in der Statuszeile erscheint "Produkt wählen")
Getränke vorwählen
Wenn so konguriert, können mehrere, verschiedene Getränke (► ) nacheinander ausge-
wählt werden. Die Kaffeemaschine gibt die ausgewählten Getränke in der eingegebenen Rei-
henfolge aus.
Vorgewählte Getränke löschen und laufende Getränkeausgabe abbrechen:
Mit der
STOP
Taste die Vorwahl(en) löschen.
Erneutes drücken auf
STOP
löscht die laufende Ausgabe.
www.schaerer.com Bedienung
16 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Doppelprodukte zubereiten
Durch drücken des [ 2 x Produkte ] Feldes (wenn programmiert) können zwei Produkte auf einmal
ausgegeben werden.
Tasse(n) unter den Auslauf stellen.
Auslauf in die richtige Position schieben.
[ 2 x Produkte ] Taste drücken.
Gewünschtes Produkt wählen.
(Text blinkt und in der Statuszeile erscheint "Ihr Produkt wird zubereitet")
Nach beenden der Ausgabe die Tasse wieder entfernen.
(Text stoppt zu blinken und in der Statuszeile erscheint "Produkt wählen")
Kaffeepulvereinwurf (DECAF) / Reinigungstabletteneinwurf
Der Kaffeepulvereinwurf (DECAF) / Reinigungstabletteneinwurf bendet bei Maschinen mit 2 – 3
Mühlen sich zwischen den Bohnenbehälter (Achtung: Nur bei der Verwendung von Schaerer AG
Reinigungstabletten!).
Bei Maschinen mit 2 – 3 Mühlen (3 Mühlen nur bei BC):
Deckel des Reinigungstabletteneinwurfs öffnen.
Reinigungstablette einwerfen.
Deckel des Reinigungstabletteneinwurfs schliessen.
Bei Maschinen mit 4 Mühlen (nur bei BC) oder im Selbstbedienungsbetrieb:
Kaffeepulver nie direkt in die Brühkammer geben!
Fronttür öffnen.
Cappuccinatore in die höchste Position schieben.
Reinigungstablette in die Brühkammer geben.
Cappuccinatore in die tiefste Position schieben.
Fronttür schliessen.
www.schaerer.comBedienung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
17 / 56
Kaffeepulver-Getränke (DECAF) zubereiten
Drücken auf die [ Entkoffeiniert ] Taste (wenn programmiert) wählt die DECAF-Ebene an. Drücken
auf eine Getränketaste löst die Ausgabe aus.
Niemals Instant Kaffee in den Trichter Füllen! Es darf nur gemahlener Kaffee eingegeben werden!
DECAF-Getränke können nicht vorgewählt werden.
Tasse unter den Auslauf stellen.
Auslauf in die richtige Position schieben.
[ Entkoffeiniert ] Taste drücken (Die noch möglichen Getränke erhalten das DECAF-Symbol).
Kaffeepulver in den Trichter für gemahlenen Kaffee geben (siehe oben).
Gewünschtes Produkt wählen.
(Text blinkt und in der Statuszeile erscheint "Ihr Produkt wird zubereitet")
Nach beenden der Ausgabe die Tasse wieder entfernen.
(Text stoppt zu blinken und in der Statuszeile erscheint "Produkt wählen")
Heisswasser zubereiten mit externer Taste (Nur für SCC BC)
Tasse unter den Auslauf stellen.
[ Heisswassertaste ] drücken.
(Text blinkt und in der Statuszeile erscheint Ihr Produkt wird zubereitet“)
Nach beenden der Ausgabe die Tasse wieder entfernen.
(Text stoppt zu blinken und in der Statuszeile erscheint Produkt wählen“)
Dampf zubereiten mit externer Taste (Option, nur für SCC BC)
Bei Erreichen des Siedepunkts kann das Getränk zu spritzen beginnen. Darauf achten, dass
das Dampfrohr während der Ausgabe in der zu erhitzenden Flüssigkeit eingetaucht bleibt.
Tasse unter den Auslauf stellen.
[ Dampftaste ] drücken.
(Text blinkt und in der Statuszeile erscheint Ihr Produkt wird zubereitet“)
Nach beenden der Ausgabe die Tasse wieder entfernen.
(Text stoppt zu blinken und in der Statuszeile erscheint Produkt wählen“)
www.schaerer.com Bedienung
18 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Milchgetränke zubereiten
Je nach Programmierung der Schaerer Coffee Celebration BC & C können über die Produkteta-
sten auch Milchgetränke zubereitet werden.
Mögliche Getränke:
Cappuccino
Latte Macchiato
Latte
Heisse Milch / Kalte Milch
Milchschaum
Milchschäumen (manuell, nur für SCC BC)
Die Milch beim Aufschäumen nicht überhitzen! Die Milchschaummenge nimmt sonst ab. Ab 75°C
verbrennt das Milcheiweiss (verbrannter Geschmack).
Tasse / Behälter unter den Dampfauslauf halten.
Dampftaste drücken.
Durch Injektion von Dampf unterhalb der Oberfläche der Milch Luft beimischen.
(Die Milch erwärmt sich von 5°C auf 37°C)
Durch Injektion von Dampf auf dem untersten Drittel der Milchhöhe, im Uhrzeigersinn dre-
hendes Rollen, wird ein kompakter Milchschaum erzeugt.
(Die Milch erwärmt sich von 37°C auf 65°C)
Nach beenden der Dampfausgabe Tasse entfernen.
Das Dampfrohr von aussen mit einem feuchten Tuch reinigen.
Das Dampfrohr gegen den Tropfrost richten und kurz die Dampftaste drücken, um die Milch-
oder Getränkerückstände aus dem Dampfrohr zu entfernen.
Milchbehälter füllen (Option Untertisch Milchsystem)
Hygiene Vorschriften nach HACCP einhalten (siehe "Sicherheitshinweise", Kapitel "Hygiene")!
Milchbehälter wiefolgt füllen:
Kühlschranktür öffnen.
Milchbehälter entfernen.
Milchbehälter reinigen.
Milchbehälter mit frischer, vorgekühlter (3°C 5°C) Milch füllen.
Milchbehälter wieder einschieben und Kühlschranktür schliessen.
Milchvolumen
Milchtemperatur in °C Celsius
0 °C 35 °C 65 °C
1 2
www.schaerer.comBedienung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
19 / 56
Getränke zubereiten mit MONEY Karte (Option)
Ist der Money-Betrieb freigegeben, können Getränke nur mit der MONEY Karte bezogen werden
(Geld-Betrag auf die MONEY Karte laden siehe "Programmierung - PROGRAM Karte (Option)").
Tasse unter den Auslauf stellen.
Auslauf in die richtige Position schieben.
MONEY Karte einstecken (Der Verfügbare Betrag erscheint im Display).
Gewünschte Produktetaste drücken (LED neben der gewählten Taste blinkt grün).
Nach beenden der Ausgabe (LED stoppt zu blinken) Tasse entfernen.
Kaffeesatzbehälter
Der Kaffeesatz wird in den Satzbehälter geworfen. Der Satzbehälter fasst ± 60 Kaffeekuchen (je
nach Programmierung).
Die Getränkeausgabe ist gesperrt, solange der Satzbehälter nicht eingeschoben ist.
Satzbehälter leeren:
Satzbehälter herausziehen.
Satzbehälter leeren und ausspülen.
Satzbehälter wieder einschieben.
Getränkeausgabe ist wieder möglich.
www.schaerer.com Bedienung
20 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Theken-Satzdurchwurf (Option)
Die Schaerer Coffee Celebration BC & C kann optional mit einem Theken-Satzdurchwurf ausge-
stattet werden. Der Kaffeesatz wird dabei in einem Behälter unter der Theke aufgefangen.
Für mehr informationen bitte den Vertriebspartner in Ihrer Nähe kontaktieren!
Betriebshinweise für Spazialmaschinen
Die folgenden Hinweise sind nur für Maschinen gültig, die mit Frisch- und Schmutzwassertank aus-
gerüstet sind.
Frischwassertank füllen
Frischwassertank entnehmen.
Tank ausspülen und mit frischem Wasser füllen.
Frischwassertank wieder einsetzen.
Abwassertank leeren
Abwassertank entnehmen.
Abwassertank leeren und gründlich mit frischem Wasser ausspülen.
Abwassertank wieder einsetzen.
Frisch- und Schmutzwassertank (auf mobilem Wagen)
Das Fassungsvermögen beträgt:
Frischwassertank = 16 Liter
Abwassertank = 13 Liter
Der Frischwassertank muss täglich mit frischem, einwandfreiem Trinkwasser gefüllt werden.
Wird die Maschine während längerer Zeit nicht benutzt, müssen beide Tanks entleert und gerei-
nigt werden.
Der Innenraum des Wagens ist immer trocken zu halten.
Die beiden Tanks dürfen nur an dem dafür vorgesehenen Platz betrieben werden (Niveauüber-
wachung).
Bei einem Standortwechsel darf der Wagen nicht geschoben, sondern muss - aus Sicherheits-
gründen - gezogen werden.
Der Wagen ist nicht zum Transport von Gütern vorgesehen. Die Schaerer AG lehnt jede Haf-
tung für Schäden, die durch fehlerhaftes Manipulieren des Wagens oder durch Nichtbeachten
der Bedienungsanleitung entstanden sind, ab.
www.schaerer.comBedienung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
21 / 56
Betriebsende
Gerät ausschalten
Wird die Kaffeemaschine längere Zeit nicht benutzt (z.B. Nachts), kann die Kaffeemaschine auf
Stand-by geschaltet werden. In diesem Betriebszustand werden die Boiler nicht auf Temperatur
gehalten, und die Ausgabe von Getränken ist nicht möglich.
Die tägliche Reinigung durchführen (siehe Kapitel "Reinigung").
Die Maschine durch drücken 4 Sekunden) der Taste auf "Stand by" schalten.
Längere Stillstandzeit (z.B. Betriebsferien)
Die tägliche Reinigung durchführen (siehe Kapitel "Reinigung".
Die Maschine durch drücken der Taste auf "Stand by" schalten.
Den Absperrhahn der Frischwasserzufuhr schliessen.
Die Kaffeemaschine vom Stromnetz trennen.
Kaffeebohnen mit dem Staubsauger aus den Bohnenbehältern saugen.
Milchreste aus dem Milchbehälter schütten und den Milchbehälter gründlich ausspülen.
Kühlschrank reinigen und Kühlschranktür offen lassen.
In Räumlichkeiten, in denen die Temperatur unter den Gefrierpunkt fallen kann, müssen die Boi-
ler entleert werden. Mit einer vom Hersteller qualizierten Service Stelle in Verbindung setzen.
Bei Wiederinbetriebnahme der Kaffeemaschine muss zuerst die Frischwasserzufuhr geöffnet wer-
den, bevor die Kaffeemaschine eingeschaltet wird!
Demontage
Kontaktieren Sie einen vom Hersteller qualizierten Kundendienst.
www.schaerer.com Programmierung - CHEF Karte
22 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Programmierung - CHEF Karte
Zum Einstellen der gewünschten Parameter jeweils die Fläche auf dem Touchscreen drücken.
Standardeinstellungen sind auf dem abgebildeten Touchscreen zu sehen.
Nie mit Gewalt, starkem Druck oder spitzigen Objekten auf den Touchscreen drücken!
Navigation in der Programmier-Ebene
Parameter / Eingabe bestätigen
Menü verlassen / zurück zur Auswahl
Weiter/zurück in der Auswahl
Nächster/vorheriger Touchscreen einblenden
Einstellungsbeispiel für Parameter
Zum Ändern / Einstellen der Werte wiefolgt vorgehen:
Gewünschtes Menü wählen.
Gewünschter Wert über die Tasten
0
-
9
/
a
-
z
eingeben.
(Falsche Eingaben mit der
<–
Taste löschen)
Mit
1 2 3
kann zwischen Gross- / Kleinschreibung oder Zahlen umgeschal-
tet werden.
Mit der Taste bestätigen.
Übersicht Programmierung: CHEF Karte
CHEF Karte einstecken um in die Programmierebene zu gelangen.
1 2 3
Seite 23 25
Seite 25
Seite 26
Seite 26
Seite 27
Seite 23
Seite 27
Seite 27
Seite 28
Seite 28
www.schaerer.comProgrammierung - CHEF Karte
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
23 / 56
Freibezug
Durch drücken auf Freibezug wird das nächste Getränk gratis ausgegeben.
Hinweis:
Nur möglich wenn die Maschine im Abrechnungsbetrieb läuft!
Tageszähler löschen
Durch drücken auf
Tageszähler
(oben) kann der Tageszähler gelöscht werden.
Alle an diesem Tag bezogenen Geränke werden ange-
zeigt, wenn der Tageszähler am Vortag gelöscht wurde.
Mit den
1 2 3 4
Tasten zum nächsten
Bildschirm wechseln.
Hinweis:
Der rückstellbare Tageszähler summiert alle Getränke auf,
bis er wieder gelöscht wird!
Zähler ablesen: Tageszähler (Rückstellbar)
www.schaerer.com Programmierung - CHEF Karte
24 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Durch drücken auf den gewünschten Monat werden alle
Bezuge für diesen Monat angezeigt.
Gewünschten Monat wählen.
Mit den
1 2
Tasten zum nächsten Bild-
schirm wechseln.
Hinweis:
Monatszähler können nicht gelöscht werden!
Zähler ablesen: Monatszähler
Zähler ablesen: Maschinenzähler total
Alle bezogenen Produkte der Maschine werden ange-
zeigt.
Mit den
1 2 3 4 5
Tasten zum nächsten
Bildschirm wechseln.
Hinweis:
Maschinenzähler können nicht gelöscht werden!
Zähler ablesen: Servicezähler
Informationen zur Mahlmenge, Pumpenlaufzeit, Wasser-
menge, Nächste Reinigung, etc. werden angezeigt.
Mit den
1 2
Tasten zum nächsten Bild-
schirm wechseln.
Hinweis:
Servicezähler können nicht gelöscht werden!
www.schaerer.comProgrammierung - CHEF Karte
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
25 / 56
Produkte kongurieren
Produkt wählen, welches geändert werden soll.
Gewünschte Einstellungen über das Eingabefeld einge-
ben (siehe Beispiel, Seite 17).
Hinweis:
Durch drücken auf
Cappucino
(oben) wird ein
Test-Produkt ausgegeben.
Mühlenzuordnung vornehmen.
Hinweis:
Durch drücken auf
Cappucino
(oben) wird ein
Test-Produkt ausgegeben.
Zähler ablesen: Reinigungsstatistik
Die durchgeführten Reinigungen werden angezeigt.
Hinweis:
Die Reinigungsstatistik kann nicht gelöscht werden!
www.schaerer.com Programmierung - CHEF Karte
26 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Durch drücken auf das jeweilige Bohnenbehälter-Symbol
können die Behälter mit einem Namen versehen werden.
Gewünschtes Bohnenbehälter-Symbol wählen.
Gewünschter Name über die Tasten
a
-
z
eingeben.
Seite 1 = Kleine Buchstaben (a - z)
Seite 2 = Grosse Buchstaben (A - Z)
Seite 3 = Zahlen (0 - 9)
(Falsche Eingaben mit der
<–
Taste löschen)
Mit der Taste bestätigen.
Kaffeesorten einstellen
Display kongurieren
5.1. Kontrast einstellen
drücken.
Kontrast mir der (dunkler) oder der (heller) Taste
einstellen.
Mit der Taste zurück zur Auswahl.
5.2. Touchscreen kalibrie-
drücken.
Mit einem feinen Gegenstand punktgenau auf die Kreuze
drücken.
Achtung:
Nie mit Gewalt, starkem Druck oder spitzigen Objekten
auf den Touchscreen drücken!
www.schaerer.comProgrammierung - CHEF Karte
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
27 / 56
Schaltuhr einstellen
Tag wählen, welcher eingestellt werden soll.
Auto Einschalten freigeben oder Sperren.
Einschaltzeit über die Tasten
0
-
9
eingeben.
Mit der Taste bestätigen.
Auto Ausschalten freigeben oder Sperren.
Ausschaltzeit über die Tasten
0
-
9
eingeben.
Mit der Taste bestätigen.
Zeit / Datum einstellen
Zeit oder Datum wählen.
Zeit oder Datum über die Tasten
0
-
9
eingeben.
(Falsche Eingaben mit der
<–
Taste löschen)
Mit der Taste bestätigen.
Hinweis:
Hier können auch die Zeit- und Datumsformatanzeige ge-
ändert werden.
Sprache einstellen
Mit den
1 2 3
Tasten zum nächsten Bildschirm wechseln.
Gewünschte Anzeigesprache einstellen.
www.schaerer.com Programmierung - CHEF Karte
28 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Milchsystem aktivieren / deaktivieren
► Freigeben oder sperren des Milchsystems.
Maschine ausschalten
Dies muss durch einen qualizierten Service Techniker freigegeben werden. Wenn dieser Para-
meter freigegeben ist, hat die CHEF Karte die Funktion eines Schlüssels. Die Maschine kann nur
durch stecken der CHEF Karte ein- oder ausgeschaltet werden.
www.schaerer.comProgrammierung - PROGRAM Karte (Option)
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
29 / 56
Programmierung - PROGRAM Karte (Option)
Die Abrechnung über die MONEY Karte muss von einem qualizierten Service Techniker freigege-
ben und programmiert werden!
Nie mit Gewalt, starkem Druck oder spitzigen Objekten auf den Touchscreen drücken!
Navigation in der Programmier-Ebene
Parameter / Eingabe bestätigen
Menü verlassen / zurück zur Auswahl
Weiter/zurück in der Auswahl
Nächster/vorheriger Touchscreen einblenden
Einstellungsbeispiel für Parameter
Zum Ändern / Einstellen der Werte wiefolgt vorgehen:
Gewünschtes Menü wählen.
Gewünschter Wert über die Tasten
0
-
9
/
a
-
z
eingeben.
(Falsche Eingaben mit der
<–
Taste löschen)
Mit
1 2 3
kann zwischen Gross- / Kleinschreibung oder Zahlen umgeschal-
tet werden.
Mit der Taste bestätigen.
Übersicht Programmierung: PROGRAM Karte
PROGRAM Karte einstecken um in die Programmierebene zu gelangen.
1 2 3
Seite 30
Seite 30
Seite 31
Seite 31
Seite 31
Seite 30
www.schaerer.com Programmierung - PROGRAM Karte (Option)
30 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Produktepreise eingeben
Einstellen der Preise für die MONEY-A und MONEY-B Karte.
Gewünschtes Produkt wählen.
Preis (Ebene 1) über die Tasten
0
-
9
eingeben.
(Falsche Eingaben mit der
<–
Taste löschen)
Mit der Taste bestätigen.
MONEY Karte laden
Betrag über die Tasten
0
-
9
einstellen, welcher auf
die MONEY Karte geladen werden soll.
Mit der Taste bestätigen.
Betrag auf MONEY-Karte laden
drücken um den Betrag zu
laden.
Den Anweisungen auf dem Touchscreen folgen.
MONEY Karte löschen
MONEY Karte einstecken, welche gelöscht werden soll.
www.schaerer.comProgrammierung - PROGRAM Karte (Option)
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
31 / 56
PIN Code ändern
PIN Code der eingesteckten PROGRAM Karte ändern.
Neuen PIN über die Tasten
0
-
9
eingeben.
Mit der Taste bestätigen.
Abrechnungssystem einstellen
► Freigeben oder Sperren des Abrechnungssystemes.
Umsätze anzeigen
Durch drücken auf
Tagesumsatz
/
Tageszähler Jeton
können die Umsatze gelöscht werden.
Mit
Ja
oder
Nein
bestätigen.
www.schaerer.com Programmierung: SAVE DATA PLUS Karte
32 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Programmierung: SAVE DATA PLUS Karte
Werden mit der CHEF Karte Parameter geändert, wird empfohlen, diese Einstellungen mit der
SAVE DATA PLUS Karte abzuspeichern. So kann sichergestellt werden, das allfällig verstellte Para-
meter wieder richtig eingestellt werden können.
Allgemein
Die SAVE DATA Plus Karte ist eine Sicherungskarte, zum abspeichern der Maschinendaten. Die
SAVE DATA PLUS Karte immer an einem sicheren Ort in Maschinennähe aufbewahren.
Funktionen der SAVE DATA PLUS Karte:
Laden der Maschinendaten auf die SAVE DATA PLUS Karte.
Daten von der SAVE DATA PLUS Karte auf die Maschine laden.
Daten auf die SAVE DATA Plus Karte kopieren
Zum Speichern der Maschinendaten auf die SAVE DATA PLUS Karte wiefolgt vorgehen:
SAVE DATA PLUS Karte in den Kartenleser stecken.
Taste
Speichern
wählen.
Auf dem Touchscreen erscheint: "Bitte warten: Daten werden gespeichert".
Wenn auf dem Touchscreen "Daten wurden erfolgreich gespeichert" erschient, Karte wieder
entfernen.
Mit bestätigen.
Daten auf die Maschine laden
Zum Laden der Daten auf die Maschine wiefolgt vorgehen:
SAVE DATA PLUS Karte in den Kartenleser stecken.
Taste
Laden
wählen.
Auf dem Touchscreen erscheint: "Bitte warten: Daten werden geladen".
Wenn auf dem Touchscreen "Daten wurden erfolgreich gespeichert" erschient, Karte wieder
entfernen.
Mit bestätigen.
www.schaerer.comReinigung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
33 / 56
Reinigung
Die Sicherheitshinweise auf Seite 53 beachten!
Übersicht Reinigungsintervalle
Täglich
Wöchentlich
Bei Bedarf
Aufforderung
Optional
X Reinigungsprogramm
X Reinigung Satzbehälter
X Reinigung Tropfschale / Tropfrost
X Reinigung Verschalung (aussen)
X Reinigung Brühraum
X O Kühlschrank (Option UC)
X X Reinigung Auslauf / Auslaufbecher
X Reinigung Bohnenbehälter
Täglich = Täglich, mindestens einmal und bei Bedarf
Wöchentlich = Wöchentliche Reinigung
Bei Bedarf = Regelmässig, bei Bedarf
Aufforderung = Nach Aufforderung
Optional = Je nach Ausstattung
Für die tägliche und wöchentliche Reinigung nur die Reinigungsmittel verwenden, welche
durch die Schaerer AG empfohlen werden!
Tägliche Reinigung:
Schaerer Reinigungstabletten
"Daypure" Milchsystem-Flüssigreiniger
Wöchentliche Reinigung:
"Weekpure" Milchsystem-Flüssigreiniger
www.schaerer.com Reinigung
34 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Tägliche Reinigung SCC BC + C
M. Schaerer AG Reinigungskarte 06.2007 V03
Gewerbestrasse 15 QRCSCC BC + C_d_DE
3302 Moosseedorf
Schweiz
info@schaerer.com www.schaerer.com Bestellnummer: 021330
Tägliche Reinigung
Schaerer Coffee Celebration BC + C
54
Tropfrost unter iessendem, warmem
Wasser reinigen und wieder einsetzen.
Aussenfl ächen mit einem feuchten Pa-
piertuch reinigen.
Keine Scheuermittel verwenden!
Fronttür öffnen.
Papiertuch mit handelsüblichem Fens-
terreiniger besprühen und mit geringem
druck den Touch-Screen reinigen.
1
Fensterreiniger nie direkt auf den
Touch-Screen sprühen!
Mit einem trockenen Papiertuch den
Touch-Screen trocken reiben.
Fronttür schliessen.
Fronttür öffnen.
Tropfschale in der Fronttüre herauszie-
hen.
Tropfschale unter warmem, fl iessendem
Wasser reinigen.
Tropfschale in der Fronttüre wieder ein-
setzen.
Fronttür schliessen.
Wöchentliche Reinigung:
Bedient Selbstbedienung
Einstieg Reinigungsprogramm:
Allgemein:
Um das Reinigungsprogramm zu
starten, die mit
1
gekennzeich-
neten Flächen (siehe links/rechts)
auf dem Touch Screen während
± 4 Sekunden drücken.
Selbstbedienungsmodus:
Auf dem folgenden Touch
Screen die Fläche "Maschine rei-
nigen"
2
drücken.
1
Getränkeauslauf in die tiefste Position
schieben.
Den Anweisungen auf dem Touch
Screen folgen.
Erst bei Schritt
3
OK
drü-
cken!
Reinigungstablette einwerfen.
Maschinen mit DECAF Einwurf:
Einfülltrichter-Deckel öffnen.
Siehe Abbildung
2.1
.
Maschinen ohne DECAF Einwurf:
Fronttüre öffnen.
Cappuccinatore in die höchste Position
schieben.
Siehe Abbildung
2.2
.
Getränkeauslauf und Cappuccinatore
in die tiefste Position schieben.
Fronttüre schliessen.
Satzbehälter reinigen und wieder ein-
schieben.
OK
drücken.
32.1 2.2
Kaffeesystem-Reinigung läuft!
(Dauer: ± 5 Min.)
1
1
2
Die Sicherheitshinweise und das Kapitel Reinigung in der Bedienungsanleitung beachten!
Nie in die Maschine oder unter den Getränkeauslauf greifen während der automatischen Reinigung! Nie mit Gewalt, starkem Druck
oder spitzigen Objekten auf den Touch Screen drücken!
Den Anweisungen auf dem Touch-Screen folgen. Weitere Hinweise zur Reinigung sind auf dem Aufkleber auf der Innenseite der
Fronttür zu nden.
www.schaerer.comReinigung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
35 / 56
M. Schaerer AG Reinigungskarte 06.2007 V03
Gewerbestrasse 15 QRCSCC BC + C_d_DE
3302 Moosseedorf
Schweiz
info@schaerer.com www.schaerer.com Bestellnummer: 021330
Tägliche Reinigung
Schaerer Coffee Celebration BC + C
54
Tropfrost unter iessendem, warmem
Wasser reinigen und wieder einsetzen.
Aussenfl ächen mit einem feuchten Pa-
piertuch reinigen.
Keine Scheuermittel verwenden!
Fronttür öffnen.
Papiertuch mit handelsüblichem Fens-
terreiniger besprühen und mit geringem
druck den Touch-Screen reinigen.
1
Fensterreiniger nie direkt auf den
Touch-Screen sprühen!
Mit einem trockenen Papiertuch den
Touch-Screen trocken reiben.
Fronttür schliessen.
Fronttür öffnen.
Tropfschale in der Fronttüre herauszie-
hen.
Tropfschale unter warmem, fl iessendem
Wasser reinigen.
Tropfschale in der Fronttüre wieder ein-
setzen.
Fronttür schliessen.
Wöchentliche Reinigung:
Bedient Selbstbedienung
Einstieg Reinigungsprogramm:
Allgemein:
Um das Reinigungsprogramm zu
starten, die mit
1
gekennzeich-
neten Flächen (siehe links/rechts)
auf dem Touch Screen während
± 4 Sekunden drücken.
Selbstbedienungsmodus:
Auf dem folgenden Touch
Screen die Fläche "Maschine rei-
nigen"
2
drücken.
1
Getränkeauslauf in die tiefste Position
schieben.
Den Anweisungen auf dem Touch
Screen folgen.
Erst bei Schritt
3
OK
drü-
cken!
Reinigungstablette einwerfen.
Maschinen mit DECAF Einwurf:
Einfülltrichter-Deckel öffnen.
Siehe Abbildung
2.1
.
Maschinen ohne DECAF Einwurf:
Fronttüre öffnen.
Cappuccinatore in die höchste Position
schieben.
Siehe Abbildung
2.2
.
Getränkeauslauf und Cappuccinatore
in die tiefste Position schieben.
Fronttüre schliessen.
Satzbehälter reinigen und wieder ein-
schieben.
OK
drücken.
32.1 2.2
Kaffeesystem-Reinigung läuft!
(Dauer: ± 5 Min.)
1
1
2
Die Sicherheitshinweise und das Kapitel Reinigung in der Bedienungsanleitung beachten!
Nie in die Maschine oder unter den Getränkeauslauf greifen während der automatischen Reinigung! Nie mit Gewalt, starkem Druck
oder spitzigen Objekten auf den Touch Screen drücken!
Den Anweisungen auf dem Touch-Screen folgen. Weitere Hinweise zur Reinigung sind auf dem Aufkleber auf der Innenseite der
Fronttür zu nden.
www.schaerer.com Reinigung
36 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Tägliche Reinigung SCC BC UC + C UC
M. Schaerer AG Reinigungskarte 02.2009 V08
Gewerbestrasse 15 QRCSCC BC + C UC_d_DE
3302 Moosseedorf
Schweiz
info@schaerer.com www.schaerer.com Bestellnummer: 021375
Hygiene Vorschriften nach HACCP einhalten!
Auszug von HACCP:
Niemals Milch nachfüllen. Immer Milchreste entfernen.
Den Milchbehälter vor dem Füllen mit frischer Milch immer reinigen.
Frische, auf 3 °C 5 °C gekühlte Milch, erst vor Wiederinbetriebnahme auffüllen!
Nur pasteurisierte oder mit einem UHT-Verfahren erhitzte Milch verwenden! Keine Rohmilch verwenden! Die Milch muss homogenisiert sein!
Mindestens einmal pro Woche den Kühlschrank / das Kühlelement reinigen, wenn die Maschine mit einem solchen ausgerüstet ist!
Tägliche Reinigung
Schaerer Coffee Celebration BC UC + C UC
Den Anweisungen auf dem Touch Screen
folgen.
Keine Scheuermittel verwenden!
Schlauch in den Reinigungsbehälter legen.
Kühlschranktüre offen lassen.
OK
drücken.
Reinigung läuft!
(Dauer: ± 10 Min.)
6 7 8
Verwenden zwei Maschinen den
selben Kühlschrank:
Reinigung mit einem Behälter:
Dosierung verdoppeln.
Reinigung mit zwei Behältern:
Dosierung pro Behälter einhalten.
Tropfrost unter fl iessendem, warmem Was-
ser reinigen und wieder einsetzen.
Aussenfl ächen mit einem feuchten Papier-
tuch reinigen.
Keine Scheuermittel verwenden!
5
Tägliche Reinigung aktiv:
► Siehe Schritt
4a
.
Wöchentliche Reinigung aktiv:
► Siehe Schritt
4b
.
Tägliches Reinigungsmittel verwenden.
Wasser wird durch die Maschine bei-
gefügt! Erst bei Schritt
6
OK
drücken!
Wöchentliches Reinigungsmittel verwenden.
Wasser wird durch die Maschine bei-
gefügt! Erst bei Schritt
6
OK
drücken!
► Nach der Reinigung Schritte
1
7
der wö-
chentlichen Reinigungskarte durchführen!
4a 4b
Getränkeauslauf in die tiefste Position
schieben.
Den Anweisungen auf dem Touch Screen
folgen.
Bedient Selbstbedienung
Einstieg Reinigungsprogramm:
Allgemein:
Um das Reinigungsprogramm zu
starten, die mit
1
gekennzeichne-
ten Flächen (siehe links/rechts) auf
dem Touch Screen während ± 4 Se-
kunden drücken.
Selbstbedienungsmodus:
Auf dem folgenden Touch Screen
die Fläche "Maschine reinigen"
2
drücken.
1
Erst bei Schritt
3
OK
drücken!
Satzbehälter reinigen und wieder einschieben.
OK
drücken.
3
1
1
2
Die Sicherheitshinweise und das Kapitel Reinigung in der Bedienungsanleitung beachten!
Nie in die Maschine oder unter den Getränkeauslauf greifen während der automatischen Reinigung! Nie mit Gewalt, starkem Druck
oder spitzigen Objekten auf den Touch Screen drücken!
Den Anweisungen auf dem Touch-Screen folgen. Weitere Hinweise zur Reinigung sind auf dem Aufkleber auf der Innenseite der Kühlschranktüre
zu fi nden. Die Milchsystem-Reinigung startet nur, wenn ein Milchprodukt bezogen wurde!
Wurden Milchprodukte bezogen:
Weiter bei Schritt
4
.
Wurden keine Milchprodukte bezogen:
Kaffeesystem-Reinigung läuft!
(Dauer: ± 5 Minuten)
Nach der Reinigung, weiter bei Schritt
7
.
Reinigungstablette einwerfen.
Maschinen mit 2 oder 3 Mühlen:
Einfülltrichter-Deckel öffnen.
Siehe Abbildung
2.1
.
Maschinen mit 4 Mühlen:
Fronttüre öffnen.
Cappuccinatore in die höchste Position
schieben.
Siehe Abbildung
2.2
.
Getränkeauslauf und Cappuccinatore in die
tiefste Position schieben.
Fronttüre schliessen.
2.1 2.2
www.schaerer.comReinigung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
37 / 56
M. Schaerer AG Reinigungskarte 02.2009 V08
Gewerbestrasse 15 QRCSCC BC + C UC_d_DE
3302 Moosseedorf
Schweiz
info@schaerer.com www.schaerer.com Bestellnummer: 021375
Hygiene Vorschriften nach HACCP einhalten!
Auszug von HACCP:
Niemals Milch nachfüllen. Immer Milchreste entfernen.
Den Milchbehälter vor dem Füllen mit frischer Milch immer reinigen.
Frische, auf 3 °C 5 °C gekühlte Milch, erst vor Wiederinbetriebnahme auffüllen!
Nur pasteurisierte oder mit einem UHT-Verfahren erhitzte Milch verwenden! Keine Rohmilch verwenden! Die Milch muss homogenisiert sein!
Mindestens einmal pro Woche den Kühlschrank / das Kühlelement reinigen, wenn die Maschine mit einem solchen ausgerüstet ist!
Tägliche Reinigung
Schaerer Coffee Celebration BC UC + C UC
Den Anweisungen auf dem Touch Screen
folgen.
Keine Scheuermittel verwenden!
Schlauch in den Reinigungsbehälter legen.
Kühlschranktüre offen lassen.
OK
drücken.
Reinigung läuft!
(Dauer: ± 10 Min.)
6
7 8
Verwenden zwei Maschinen den
selben Kühlschrank:
Reinigung mit einem Behälter:
Dosierung verdoppeln.
Reinigung mit zwei Behältern:
Dosierung pro Behälter einhalten.
Tropfrost unter fl iessendem, warmem Was-
ser reinigen und wieder einsetzen.
Aussenfl ächen mit einem feuchten Papier-
tuch reinigen.
Keine Scheuermittel verwenden!
5
Tägliche Reinigung aktiv:
► Siehe Schritt
4a
.
Wöchentliche Reinigung aktiv:
► Siehe Schritt
4b
.
Tägliches Reinigungsmittel verwenden.
Wasser wird durch die Maschine bei-
gefügt! Erst bei Schritt
6
OK
drücken!
Wöchentliches Reinigungsmittel verwenden.
Wasser wird durch die Maschine bei-
gefügt! Erst bei Schritt
6
OK
drücken!
► Nach der Reinigung Schritte
1
7
der wö-
chentlichen Reinigungskarte durchführen!
4a 4b
Getränkeauslauf in die tiefste Position
schieben.
Den Anweisungen auf dem Touch Screen
folgen.
Bedient Selbstbedienung
Einstieg Reinigungsprogramm:
Allgemein:
Um das Reinigungsprogramm zu
starten, die mit
1
gekennzeichne-
ten Flächen (siehe links/rechts) auf
dem Touch Screen während ± 4 Se-
kunden drücken.
Selbstbedienungsmodus:
Auf dem folgenden Touch Screen
die Fläche "Maschine reinigen"
2
drücken.
1
Erst bei Schritt
3
OK
drücken!
Satzbehälter reinigen und wieder einschieben.
OK
drücken.
3
1
1
2
Die Sicherheitshinweise und das Kapitel Reinigung in der Bedienungsanleitung beachten!
Nie in die Maschine oder unter den Getränkeauslauf greifen während der automatischen Reinigung! Nie mit Gewalt, starkem Druck
oder spitzigen Objekten auf den Touch Screen drücken!
Den Anweisungen auf dem Touch-Screen folgen. Weitere Hinweise zur Reinigung sind auf dem Aufkleber auf der Innenseite der Kühlschranktüre
zu fi nden. Die Milchsystem-Reinigung startet nur, wenn ein Milchprodukt bezogen wurde!
Wurden Milchprodukte bezogen:
Weiter bei Schritt
4
.
Wurden keine Milchprodukte bezogen:
Kaffeesystem-Reinigung läuft!
(Dauer: ± 5 Minuten)
Nach der Reinigung, weiter bei Schritt
7
.
Reinigungstablette einwerfen.
Maschinen mit 2 oder 3 Mühlen:
Einfülltrichter-Deckel öffnen.
Siehe Abbildung
2.1
.
Maschinen mit 4 Mühlen:
Fronttüre öffnen.
Cappuccinatore in die höchste Position
schieben.
Siehe Abbildung
2.2
.
Getränkeauslauf und Cappuccinatore in die
tiefste Position schieben.
Fronttüre schliessen.
2.1 2.2
www.schaerer.com Reinigung
38 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Wöchentliche Reinigung SCC BC UC + C UC
M. Schaerer AG Reinigungskarte 06.2008 V07
Gewerbestrasse 15 QRCSCC BC + C_UC_w_DE
3302 Moosseedorf
Schweiz
info@schaerer.com www.schaerer.com Bestellnummer: 021390
Wöchentliche Reinigung
Schaerer Coffee Celebration BC UC + C UC
Schlauch mit dem Luftventil herausziehen.
Luftventil mit geliefertem Instrument reini-
gen.
Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder
montieren.
4
Fronttür schliessen.
Getränkeauslauf in die tiefste Position
schieben.
Auslaufabdeckung in Pfeilrichtung heraus-
ziehen.
5
Getränkeauslauf mit beiden Händen halten.
Auslaufbecher vorsichtig in Pfeilrichtung he-
rausziehen.
Auslaufabdeckung
1
und Ausgabebecher
2
unter warmem, fliessendem Wasser rei-
nigen.
Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge
(
6
-
5
) wieder montieren und einbauen.
6
Fronttür öffnen.
Papiertuch mit handelsüblichem Fenster-
reiniger besprühen und mit geringem druck
den Touch-Screen reinigen.
7
Luftventil wieder gut auf Position
1
stecken!
Fensterreiniger nie direkt auf den
Touch-Screen sprühen!
Mit einem trockenen Papiertuch den Touch-
Screen trocken reiben.
Fronttür schliessen.
1
1 2
2
Niemals Milch nachfüllen! Immer Milchreste entfernen.
Den Milchbehälter vor dem Füllen mit frischer Milch immer reinigen.
Frische, auf 3 5°C gekühlte Milch, erst vor Wiederinbetriebnahme auffüllen!
Die Milch muss homogenisiert sein! Nur pasteurisierte oder mit einem UHT-Verfahren erhitzte Milch verwenden! Keine Rohmilch verwenden!
Mindestens einmal pro Woche den Kühlschrank / das Kühlelement (optional) reinigen, wenn die Maschine mit einem solchen ausgerüstet ist!
Hygiene Vorschriften nach HACCP einhalten!
Auszug HACCP:
Innenansicht Schaerer Coffee Celebration BC UC:
Grüner Hebel (hinter Cappuccinatore) nach
vorne ziehen.
Cappuccinatore herausziehen.
Fronttür öffnen.
Tropfschale in der Fronttüre herausziehen.
Tropfschale unter warmem, iessendem
Wasser reinigen.
Tropfschale in der Fronttüre wieder einset-
zen.
Cappuccinatore-Teile demontieren.
Alle Teile unter warmem, fliessendem Was-
ser reinigen.
Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder
montieren.
3
Störungen / Fehlerbehebung
Fehler Mögliche Ursachen Behebung
Kein Schaum / wenig Schaum
• Verstopftes Luftventil
• Keine Milch
Luftventil wie auf Abbildung
4
reinigen
Milch auffüllen
Keine Milch / kein Schaum
• Weisser Schlauch ist nicht im Milchbehälter
• Milchbehälter leer
Schlauch in den Milchbehälter legen
Milch auffüllen
Luftventilreinigung:
Abbildung
4
1 2
Nie mit Gewalt, starkem Druck oder spitzigen Objekten auf den Touch Screen drücken!
Vor dem Öffnen der Fronttüre immer den Getränkeauslauf in die tiefste Position schieben!
Die nachfolgend aufgeführten Komponenten sind wöchentlich zu reinigen (Nach der täglichen Reinigung). Die wöchentliche Reinigung ist zusätz-
lich zu der täglichen Reinigung und ersetzt diese nicht!
Innenansicht Schaerer Coffee Celebration C UC:
Cappuccinatorereini-
gung: ► Abbildung
2
Tropfschale Fronttür
Reinigung: ► Abbil-
dung
1
www.schaerer.comReinigung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
39 / 56
M. Schaerer AG Reinigungskarte 06.2008 V07
Gewerbestrasse 15 QRCSCC BC + C_UC_w_DE
3302 Moosseedorf
Schweiz
info@schaerer.com www.schaerer.com Bestellnummer: 021390
Wöchentliche Reinigung
Schaerer Coffee Celebration BC UC + C UC
Schlauch mit dem Luftventil herausziehen.
Luftventil mit geliefertem Instrument reini-
gen.
Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder
montieren.
4
Fronttür schliessen.
Getränkeauslauf in die tiefste Position
schieben.
Auslaufabdeckung in Pfeilrichtung heraus-
ziehen.
5
Getränkeauslauf mit beiden Händen halten.
Auslaufbecher vorsichtig in Pfeilrichtung he-
rausziehen.
Auslaufabdeckung
1
und Ausgabebecher
2
unter warmem, fliessendem Wasser rei-
nigen.
Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge
(
6
-
5
) wieder montieren und einbauen.
6
Fronttür öffnen.
Papiertuch mit handelsüblichem Fenster-
reiniger besprühen und mit geringem druck
den Touch-Screen reinigen.
7
Luftventil wieder gut auf Position
1
stecken!
Fensterreiniger nie direkt auf den
Touch-Screen sprühen!
Mit einem trockenen Papiertuch den Touch-
Screen trocken reiben.
Fronttür schliessen.
1
1 2
2
Niemals Milch nachfüllen! Immer Milchreste entfernen.
Den Milchbehälter vor dem Füllen mit frischer Milch immer reinigen.
Frische, auf 3 5°C gekühlte Milch, erst vor Wiederinbetriebnahme auffüllen!
Die Milch muss homogenisiert sein! Nur pasteurisierte oder mit einem UHT-Verfahren erhitzte Milch verwenden! Keine Rohmilch verwenden!
Mindestens einmal pro Woche den Kühlschrank / das Kühlelement (optional) reinigen, wenn die Maschine mit einem solchen ausgerüstet ist!
Hygiene Vorschriften nach HACCP einhalten!
Auszug HACCP:
Innenansicht Schaerer Coffee Celebration BC UC:
Grüner Hebel (hinter Cappuccinatore) nach
vorne ziehen.
Cappuccinatore herausziehen.
Fronttür öffnen.
Tropfschale in der Fronttüre herausziehen.
Tropfschale unter warmem, iessendem
Wasser reinigen.
Tropfschale in der Fronttüre wieder einset-
zen.
Cappuccinatore-Teile demontieren.
Alle Teile unter warmem, fliessendem Was-
ser reinigen.
Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder
montieren.
3
Störungen / Fehlerbehebung
Fehler Mögliche Ursachen Behebung
Kein Schaum / wenig Schaum
• Verstopftes Luftventil
• Keine Milch
Luftventil wie auf Abbildung
4
reinigen
Milch auffüllen
Keine Milch / kein Schaum
• Weisser Schlauch ist nicht im Milchbehälter
• Milchbehälter leer
Schlauch in den Milchbehälter legen
Milch auffüllen
Luftventilreinigung:
Abbildung
4
1 2
Nie mit Gewalt, starkem Druck oder spitzigen Objekten auf den Touch Screen drücken!
Vor dem Öffnen der Fronttüre immer den Getränkeauslauf in die tiefste Position schieben!
Die nachfolgend aufgeführten Komponenten sind wöchentlich zu reinigen (Nach der täglichen Reinigung). Die wöchentliche Reinigung ist zusätz-
lich zu der täglichen Reinigung und ersetzt diese nicht!
Innenansicht Schaerer Coffee Celebration C UC:
Cappuccinatorereini-
gung: ► Abbildung
2
Tropfschale Fronttür
Reinigung: ► Abbil-
dung
1
www.schaerer.com Reinigung
40 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Tägliche Reinigung - Kühlschrank (Option UC)
Kühlschranktür öffnen und den Milchbehälter entfernen.
5 ml Daypure in einem Gefäß mit 0,5 l warmem Wasser anrühren.
Mit der angerührten Reinigungslösung den Kühlschrank innen reinigen.
Mit klarem Wasser nachwischen.
Mit einem weichen Tuch trocken reiben.
Keine Scheuermittel verwenden!
Den Milchbehälter wieder einsetzen.
Kühlschranktür schliessen.
Tägliche Reinigung - Milchbehälter (Option UC)
Kühlschranktür öffnen und den Milchbehälter entfernen.
5 ml Daypure in einem Gefäß mit 0,5 l warmem Wasser anrühren.
Mit der angerührten Reinigungslösung den Milchbehälter reinigen.
Mit klarem Wasser ausspülen.
Mit einem weichen Tuch trocken reiben.
Den Milchbehälter wieder einsetzen.
Kühlschranktür schliessen.
Wöchentliche Reinigung - Bohnenbehälter
Bohnenbehälter wöchentlich (oder bei Bedarf) reinigen.
Bohnenbehälter nicht im Geschirrspüler reinigen!
Verschlussriegel der Bohnenbehälter schliessen.
Restliche Kaffeebohnen mit dem Staubsauger entfernen.
Bohnenbehälter entfernen.
Bohnenbehälter unter handwarmem, fliessendem Wasser (ev. mit Seife) ausspülen und mit
einem trockenen Papiertuch reinigen. Festsitzende Rückstände mit der Bürste entfernen.
Keine Scheuermittel verwenden!
Bohnenbehälter wieder aufsetzen.
www.schaerer.comReinigung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
41 / 56
Brüheinheit gründlich von beiden Sei-
ten
1
/
2
unter warmem, fliessendem
Wasser reinigen.
Festsitzende Rückstände mit einem
feuchten Tuch entfernen.
Brüheinheit nie im Geschirrspüh-
ler reinigen!
Brüheinheit trocknen lassen und wieder
einsetzen.
Satzbehälter wieder einsetzen.
Fronttür schliessen.
Getränkeauslauf in die tiefste Position
schieben.
Fronttür öffnen.
Satzbehälter entfernen.
Hebel der Brüher-Schublade nach un-
ten ziehen
1
(siehe Abbildung).
Brüher nach oben anheben
2
und
nach vorne kippen.
Brüher nach links abdrehen (90°) und
nach vorne herausziehen
3
.
Achtung!
Quetschgefahr!
Maschinen mit aktiviertem Reinigungszwang
Ist der Reinigungszwang aktiv, erscheint folgende Meldung in der Statuszeile:
Diese Meldung bleibt eine Stunde lang in der Statuszeile stehen. Während dieser Stunde sind
weitere Produktebezüge möglich.
Nach ablauf dieser Stunde sind alle Produktebezüge gesperrt und die Maschine startet auto-
matisch das Reinigungs-Programm (siehe "Tägliche Reinigung"). Folgende Meldung erscheint
auf dem Touch Screen:
Diese Hinweise gelten nur für
Maschinen mit aktiviertem
Reinigungszwang!
Wöchentliche Reinigung - Brüheinheit
1 2
1
2
3
1
2
www.schaerer.com Reinigung
42 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Datum
Reinigung(en) durchgeführt:
Unterschrift
Uhrzeit
Tägliche Reini-
gung
Wöchentliche
Reinigung
Kaffeeauslauf /
Schäumerkopf
Milchbehälter +
Kühlschrank
Maschine aussen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Januar
Februar
März
April
Mai
Juni
Juli
August
September
Oktober
November
Dezember
Jahr:
HACCP Reinigungskonzept
Nur die Reinigungsmittel verwenden, welche auf der täglichen und wöchentlichen Reinigungs-
karte angegeben sind (Bezeichnung und Bestellnummern siehe Seite 47)!
Legende zur Liste:
Tägliche Reinigung: siehe Reinigungskarte "Tägliche Reinigung"
Wöchentliche Reinigung: siehe Reinigungskarte "Wöchentliche Reinigung"
Kaffeeauslauf / Schäumerkopf: Gemäss Reinigungskarte gereinigt
Milchbehälter + Kühlschrank: Gemäss Reinigungskarte gereinigt
Maschine aussen: Gemäss Reinigungskarte gereinigt
Bitte das HACCP Reinigungskonzept kopieren und in Maschinennähe aufbewahren / aufhän-
gen!
www.schaerer.comFehlermeldungen / Störungen
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
43 / 56
Fehlermeldungen / Störungen
Wenn eine Störung nicht behoben werden kann, bitte umgehend eine vom Hersteller qualizierte
Servicestelle kontaktieren! Auf keinen Fall selber Reparaturen an der Kaffeemaschine vorneh-
men!
Display-Meldungen
Displayanzeige Ursache Behebung
"Untertemperatur Dampf"
Übermässige Dampfbezüge.
Phasensicherung defekt.
Sicherheitsschalter hat geöffnet.
Wenn nach ± 3 Minuten "Timeout Heizung Dampf"
auf dem Bedienfeld erscheint, prüfen ob die Si-
cherung defekt ist.
Bleibt die Meldung bestehen: Qualizierte Ser-
vicestelle kontaktieren.
"Untertemperatur Kaffee"
Übermässige Kaffeebezüge.
Phasensicherung defekt.
Sicherheitsschalter hat geöffnet.
Wenn nach ± 3 Minuten "Timeout Heizung Kaf-
fee" auf dem Bedienfeld erscheint, prüfen ob die
Sicherung defekt ist.
Bleibt die Meldung bestehen: Qualizierte Ser-
vicestelle kontaktieren.
"Untertemperatur Tee"
Übermässige Heisswasserbezüge.
Phasensicherung defekt.
Sicherheitsschalter hat geöffnet.
Wenn nach ± 3 Minuten "Timeout Heizung Tee"
auf dem Bedienfeld erscheint, prüfen ob die Si-
cherung defekt ist.
Bleibt die Meldung bestehen: Qualizierte Ser-
vicestelle kontaktieren.
"Flowmeter timeout"
kein Wasseranschluss.
Pumpe defekt (Pumpendruck < 7.5 Bar).
(► Auf dem Manometer ablesen)
Brüheinheit blockiert.
Wasser System blockiert.
Mahlmischung zu fein.
Elektrisches Problem (Steuerung, ...).
Absperrhahn öffnen und die Getränke-Taste er-
neut drücken.
Brüheinheit überprüfen.
Mahlmischung prüfen.
Bleibt die Meldung bestehen: Qualizierte Ser-
vicestelle kontaktieren.
"Fronttür offen"
Die Fronttür ist offen oder der Schlossrie-
gel hat nicht eingerastet.
Der Endschalter ist defekt.
Fronttür schliessen.
Bleibt die Meldung bestehen: Qualizierte Ser-
vicestelle kontaktieren.
"Mühle L./H. Motortreiber Fehler" Steuerung defekt Qualizierte Servicestelle kontaktieren.
"Mühle R./V. Motortreiber Fehler"
Steuerung defekt Qualizierte Servicestelle kontaktieren.
"Brühkolben Motortreiber Fehler" Steuerung defekt Qualizierte Servicestelle kontaktieren.
"Mühle links keine Bohnen"
Der jeweilige Kaffeebohnenbehälter ist
leer.
Max. 1 kg. frische Bohnen nachfüllen.
"Mühle rechts keine Bohnen"
"Mühle vorne keine Bohnen"
"Mühle hinten keine Bohnen"
"Mühle links blockiert"
Im Mahlwerk hat sich ein Gegenstand
(z.B. Stein) verklemmt.
Maschine vom Stromnetz trennen und mit einem
Staubsauger die Bohnen aussaugen.
Bleibt die Meldung bestehen: Qualizierte Ser-
vicestelle kontaktieren.
"Mühle rechts blockiert"
"Mühle vorne blockiert"
"Mühle hinten blockiert"
"Timeout Niveauspeisung"
Das Wasserniveau im Dampferzeuger ist
nicht korrekt.
Kontrollieren ob der Hauptwasserhahn geöffnet
ist.
Maschine vom Stromnetz trennen und wieder
einstecken.
Bleibt die Meldung bestehen: Qualizierte Ser-
vicestelle kontaktieren.
"Satzbehälter fehlt"
Der Satzbehälter ist nicht richtig einge-
schoben.
Endschalter ist defekt.
Satzbehälter richtig einschieben.
Bleibt die Meldung bestehen: Qualizierte Ser-
vicestelle kontaktieren.
"Temperaturfühler Dampf"
Die Temperatursonde im Dampfboiler ist
defekt.
Qualizierte Servicestelle kontaktieren.
www.schaerer.com Fehlermeldungen / Störungen
44 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Displayanzeige Ursache Behebung
"Temperaturfühler Kaffee"
Die Temperatursonde im Kaffeeboiler ist
defekt.
Qualizierte Servicestelle kontaktieren.
"Temperaturfühler Heisswasser"
Die Temperatursonde im Heisswasserboi-
ler ist defekt.
Qualizierte Servicestelle kontaktieren.
"Timeout Heizung Dampf"
Die programmierte Solltemperatur wur-
de innerhalb der vorgegebenen Zeit
nicht erreicht.
Kaffeemaschine aus- und wider einschalten.
Phasensicherung kontrollieren.
Bleibt die Meldung bestehen: Qualizierte Ser-
vicestelle kontaktieren.
"Timeout Heizung Kaffee"
Die programmierte Solltemperatur wur-
de innerhalb der vorgegebenen Zeit
nicht erreicht.
Kaffeemaschine aus- und wider einschalten.
Phasensicherung kontrollieren.
Bleibt die Meldung bestehen: Qualizierte Ser-
vicestelle kontaktieren.
"Timeout Heizung Tee"
Die programmierte Solltemperatur wur-
de innerhalb der vorgegebenen Zeit
nicht erreicht.
Kaffeemaschine aus- und wider einschalten.
Phasensicherung kontrollieren.
Bleibt die Meldung bestehen: Qualizierte Ser-
vicestelle kontaktieren.
Touchscreen dunkel
Störung Ursache Behebung
Touchscreen dunkel und keine
Meldung
Stecker ist nicht in der Steckdose oder
Hauptschalter steht auf OFF.
Touchscreen defekt.
Maschine am Stromnetz anschliessen oder den
Hauptschalter einschalten.
Bleibt die Störung bestehen: Qualizierte Ser-
vicestelle kontaktieren.
www.schaerer.comOptionen
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
45 / 56
Optionen
Für weitere informationen bitte den Vertriebspartner in Ihrer Nähe kontaktieren.
Abrechnungssysteme
Durch Abrechnungssysteme können zum Beispiel Ihre Kasse und Ihre Kaffeemaschine miteinan-
der verbunden werden. Dadurch vereinfacht sich auch die Tages-, Wochen- und/oder Monats-
abrechnung. Ihre Kaffeemaschine ist für den Anschluss an ein Abrechnungssystem vorbereitet
und mit allen marktüblichen Systemen kompatibel.
Wasserenthärter
Mit einem Wasserenthärter wird eine bessere und weichere Wasserqualität erreicht. Mit diesem
wird der vorgeschriebene Wert für die Kaffeemaschine erreicht.
Tassenwärmer
Der Tassenwärmer besteht aus einem zusätzlichen Gestell. Die Tassen können in grossen Mengen
vorgewärmt werden.
Brühbeschleuniger
Der Brühbeschleuniger kann z. Bsp. im Selbstbedienungsbetrieb verwendet werden, um noch
eine höhere Ausstossleistung erreichen zu können.
Mühlen / Trichter für gemahlenen Kaffee
Folgende Kongurationen sind bei diesen Modellen ebenfalls möglich:
2 Mühlen ohne DECAF BC / C
2 Mühlen mit DECAF BC / C
3 Mühlen ohne DECAF BC
3 Mühlen mit DECAF BC
4 Mühlen ohne DECAF BC
Tassenrahmen beleuchtet
Der Tassenrahmen ist auch in einer beleuchteten Ausführung erhältlich.
www.schaerer.com Konformitätserklärung
46 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Konformitätserklärung
Herstelleradresse
Hersteller Dokumentationsverantwortlicher
Schaerer AG
Postfach
Allmendweg 8
CH-4528 Zuchwil
T +41 (0)32 681 62 00
F +41 (0)32 681 64 04
info@schaerer.com
www.schaerer.com
Schaerer AG
Hans-Ulrich Hostettler
Postfach
Allmendweg 8
CH-4528 Zuchwil
Angewandte Normen
Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
Maschinenrichtlinie 2006 / 42 / EG EMV Richtlinie 2004 / 108 / EG
Angewandte Normen:
EN 60335-1: 2002
EN 60335-1 /A1:2004
EN 60335-1 /A2:2006
EN 60335-1 /A11:2004
EN 60335-1 /A12:2006
Angewandte Normen:
EN 61000-6-3:2007-01:
EN 61000-3-2:2006-04
EN 61000-6-2:2005-08
EN 61000-4-3:2006-05
EN 61000-4-4:2004-12
EN 61000-4-5:2006-11
EN 61000-4-11:2004-08
EN 61000-4-13:2002-06
EN 60335-1:2002/A1:2004 Abschnitt 19.11.4
(EMV safety)
EN 55022:2006-09
Der genannte Hersteller erklärt, dass diese Maschine mit allen einschlägigen Bestimmungen der
genannten EU-Richtlinie konform ist. Bei nicht mit uns abgestimmten Änderungen der Geräte ver-
liert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Zur sachgerechten Umsetzung der Forderungen wird ein durch
Bureau Veritas nach SN EN ISO 9001: 2008 zertiziertes Qualitätsmanagementsystem angewen-
det.
www.schaerer.comAnhang
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
47 / 56
Installations Nr.: ___________________________
Typ: Celebration _______________
Serie Nr.: ___________________________
Nenndruck: ___________________________
Elektrische Angaben:
_______ V _______ NAC _______ Hz _______ W
Sicherung: _______ A
Anhang
Typenschild
Das Typenschild ist oberhalb der Brüheinheit nach dem Öffnen der Fronttüre sichtbar.
Für den Störungs- oder Garantiefall bitte die Typenschilddaten in folgendes Feld übertragen:
www.schaerer.com Konformitätserklärung
48 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Reinigungsmittel
Schaerer Reinigungstablette (Art.-No.: 065221)
Bevor Sie die Reinigungstablette anwenden, lesen Sie die auf der Tablettenverpackung ange-
brachten Informationen sowie das Sicherheitsdatenblatt ("HEALTH & SAFETY DATA SHEET"). Sollten
Sie nicht im Besitze dieses Sicherheitsdatenblatts sein, fordern Sie es bitte bei der Vertriebsrma
an.
Verwendungszweck:
Für die tägliche Reinigung des Kaffeesystems der Kaffeemaschine.
Form und Geruch:
Siehe Sicherheitsdatenblatt ("HEALTH & SAFETY DATA SHEET").
Reinigungsmittel "Daypure" (Art.-No.: 071300)
Bevor Sie das Reinigungsmittel anwenden, lesen Sie die auf der Flasche angebrachten Informati-
onen sowie das Sicherheitsdatenblatt ("HEALTH & SAFETY DATA SHEET"). Sollten Sie nicht im Besitze
dieses Sicherheitsdatenblatts sein, fordern Sie es bitte bei der Vertriebsrma an.
Verwendungszweck:
Für die tägliche Reinigung des Milchsystems der Kaffeemaschine.
Form und Geruch:
Siehe Sicherheitsdatenblatt ("HEALTH & SAFETY DATA SHEET").
Reinigungsmittel "Weekpure" (Art.-No.: 061019)
Bevor Sie das Reinigungsmittel anwenden, lesen Sie die auf der Flasche angebrachten Informati-
onen sowie das Sicherheitsdatenblatt ("HEALTH & SAFETY DATA SHEET"). Sollten Sie nicht im Besitze
dieses Sicherheitsdatenblatts sein, fordern Sie es bitte bei der Vertriebsrma an.
Verwendungszweck:
Für die wöchentliche Reinigung des Milchsystems der Kaffeemaschine.
Form und Geruch:
Siehe Sicherheitsdatenblatt ("HEALTH & SAFETY DATA SHEET").
Anwendung der Reinigungstabletten / Reinigungsmittel
Reinigungstabletten / Reinigungsmittel von Kindern und unbefugten Personen fernhalten.
Nicht einnehmen!
Reinigungstabletten / Reinigungsmittel nie mit anderen Chemikalien (Reinigungsmitteln) mi-
schen!
Bei der Anwendung von Reinigungstabletten / Reinigungsmittel nicht essen und trinken.
Hände nach der Handhabung der Reinigungstabletten / Reinigungsmittel sofort waschen.
Achten Sie während der Arbeit mit dem Reinigungstabletten / Reinigungsmittel auf gute Be-
und Entlüftung.
Mischen Sie die Reinigungstabletten / Reinigungsmittel nie mit flüssigen oder pulverförmigen
Reinigungsmitteln oder mit Säuren!
www.schaerer.comKonformitätserklärung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
49 / 56
Notfallauskunft
Erkundigen Sie sich bei der Vertriebsrma oder bei einem vom Vertreiber autorisierten Kunden-
dienst über die Telefon-Nummer der Notfallauskunft (Toxikologisches Informationszentrum) in Ih-
rem Land. Wenn Ihr Land über keine derartige oder ähnliche Institution verfügt, wählen Sie in
Notfällen bzw. für Auskünfte die nachfolgende Telefon-Nummer in der Schweiz an:
Schweizerisches Toxikologisches Informationszentrum
Anrufe aus dem Ausland +41 44 251 51 51
Anrufe aus der Schweiz 145
Internet www.toxi.ch
Erste Hilfe:
Siehe Sicherheitsdatenblatt ("HEALTH & SAFETY DATA SHEET").
Wichtig für den Arzt:
Wenn möglich, die auf der Verpackung stehenden Informationen oder das
Sicherheitsdatenblatt ("HEALTH & SAFETY DATA SHEET") dem behandelnden Arzt vorweisen.
Lagerung der Reinigungsmittel
Für Kinder und unbefugte Personen unerreichbar lagern.
Von Wärme, Licht und Feuchtigkeit geschützt lagern.
Von Säuren örtlich getrennt lagern.
Nur in der Originalverpackung lagern.
Nicht zusammen mit Nahrungs- und Genussmitteln lagern.
Die örtlich und gesetzlich geltenden Vorschriften über die Lagerhaltung von Chemikalien (Rei-
nigungsmitteln) sind zu beachten.
Umweltaspekte
Verpackung:
Die Geräte werden in wiederverwertbaren Kartons und Paletten versandt.
Wartungsteile:
Teile, die bei einem Service ausgewechselt werden, werden soweit möglich aufgearbeitet und
wieder eingesetzt.
Reinigungsmittel: Umweltschutz!
Sofern eine Verwertung nicht möglich ist, müssen Reinigungsmittel und deren Gebinde gemäss
den Angaben des Sicherheitsdatenblatts ("HEALTH & SAFETY DATA SHEET"), den örtlichen und ge-
setzlichen Bestimmungen entsprechend entsorgt werden.
Energieverbrauch:
Der Energieverbrauch entspricht dem Stand der Technik bei der Entwicklung des Gerätes.
Entsorgung: Umweltschutz!
Die Geräte müssen sachgemäss, den örtlichen und gesetzlichen Bestimmungen entsprechend,
entsorgt werden.
www.schaerer.com Konformitätserklärung
50 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Technische Daten der Kaffeemaschine
Technische Änderungen
vorbehalten!
* Sonder Ausstattungen siehe
Typenschild, angegebene Werte
sind Grund Ausstattung.
** JenachMaschinenkonguration
und Aushrung.
Nennleistung * Dampfboiler C ** Heisswasserboiler C **
3000 W 3000 W
Dampfboiler BC ** Heisswasserboiler BC **
3000 W 3000 W / 2 x 3000 W
Wasserinhalt Dampfboiler C ** Heisswasserboiler C **
0.8 Liter 0.8 Liter
Dampfboiler BC ** Heisswasserboiler BC **
1 Liter 0.8 – 1.2 Liter
Betriebstemperatur
zulässige Betriebstemperatur (T max.):
minimale Betriebstemperatur (T min.):
Betriebstemperatur:
Dampfboiler ** Heisswasserboiler **
192 °C
10 °C
140 °C
192 °C
10 °C
95 °C
Arbeitsüberdruck
Arbeitsüberdruck:
zulässiger Betriebsüberdruck (p max):
Prüfüberdruck:
Dampfboiler ** Heisswasserboiler **
2.5 bar
12 bar
24 bar
2.5 bar
12 bar
24 bar
Netzanschluss *
3N AC 50/60 Hz 400 415 V
3 AC 50/60 Hz 200 220 V
Kaffeebohnenbehälter je ± 1000 Gramm
Aussenmasse BC
Breite:
Höhe:
Tiefe:
523 mm
894 mm (mit Bohnenbehälter)
617 mm
Aussenmasse C
Breite:
Höhe:
Tiefe:
383 mm
894 mm (mit Bohnenbehälter)
617 mm
Leergewicht ± 75 kg
www.schaerer.comKonformitätserklärung
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
51 / 56
Netz-Spannungstoleranz
380 – 415 V (± 10 %) 200 220 V (± 10 %)
Netzunterbrechung < 50 ms keine Funktionsunterbrechung
Schutz IP 50
Wasserzuleitung G 3/8“ Zoll Schlauchanschluss mit Haupthahn und Schmutzlter
bauseits, Wassertemperatur max. 35°C.
mind. 0.1 MPa (1 bar) Fließdruck bei 2 l/min., max. 0.6 MPa (6 bar)
Wasserqualität Das Wasser muss schmutzfrei sein und der Chlorgehalt darf 100
mg pro Liter nicht überschreiten. Die Maschine nicht an reines Os-
mose- oder andere aggressive Wasser anschliessen. Die Karbo-
nathärte darf 5 – 6°dKH (deutsche Härte) oder 8 – 10°fKH (franzö-
sische Härte) nicht überschreiten und der Wert der Gesamthärte
muss immer höher sein als die Karbonathärte. Die minimale Kar-
bonathärte beträgt 4°dKH oder 7°fKH. Der pH Wert muss zwischen
6.5 – 7 liegen.
Wasserablaueitung Schlauch mind. DN 19, Mindestgefälle 2 cm/m
Umgebungstemperatur + 10°C bis max. + 35°C (bei Frostgefahr Wassersystem entleeren)
Feuchtigkeit Relative Luftfeuchtigkeit maximal 80 % rF
Einbauabstände Die Aufstellung der Kaffeemaschine soll unter den folgenden Vor-
aussetzungen erfolgen:
Die erforderlichen Versorgungsanschlüsse sind gemäss den
bauseitigen Installationsplänen bis zu einem Meter an den Auf-
stellort heran zu führen.
Technische Daten beachten.
Freiräume für Wartungsarbeiten und Bedienung einhalten:
Oben zum Nachfüllen von Kaffeebohnen
Linke Seite ± 35 cm freihalten
Geräterückseite zur Wand mindestens 15 cm (Luftzirkulation)
Die örtlich geltenden küchentechnischen Vorschriften beach-
ten und einhalten.
Einsatz- und Installationsbedingungen SCC
Die bauseitigen Vorarbeiten sind vom Maschinenanbieter in Auftrag zu geben. Sie müssen von
konzessionierten Installateuren unter Beachtung der allgemein, sowie örtlich geltenden Vor-
schriften ausgeführt werden. Der Schaerer AG Service Techniker darf nur die Verbindung zu den
vorbereiteten Anschlüssen herstellen. Er ist weder befugt, bauseitige Installationen durchzuführen,
noch ist er für deren Durchführung verantwortlich!
www.schaerer.com Konformitätserklärung
52 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Stück Bezeichnung Artikelnummer
Dokumentation (im Lieferumfang enthalten)
1 Bedienungsanleitung (DE) 021220
1 Tägliche Reinigungskarte BC + C (DE) 021330
1 Tägliche Reinigungskarte BC UC + C UC (DE) 021375
1 Wöchentliche Reinigungskarte BC UC + C UC (DE) 021390
Chip-Karten (im Lieferumfang enthalten)
1 CHEF Karte 063930
1 SAVE DATA Karte 063933
Reinigung / Zubehör Reinigung (im Lieferumfang enthalten)
1 Pinsel 067409
100 Schaerer Reinigungstabletten 065221
2 Reinigungsmittel "Daypure" (2 Liter) ** 071300
1 Reinigungsmittel "Weekpure" (2 Liter) ** 061019
1 Dosierbecher (250 ml) ** 061205
1 Reinigungsbehälter ** 070590
Zubehör Allgemein (im Lieferumfang enthalten)
1 Messlöffel 067111
1 Flachdichtung 064249
1 Milchbehälter ** 070636
1 Ablaufschlauch 2 m 067862
1 Drehgriff Mahlgradeinstellung 061977
Sonder Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
- PROGRAM Karte (für internen Abrechnungsbetrieb) *
- MONEY A / MONEY B Karte (für internen Abrechnungsbetrieb) *
- Abrechnungssysteme (CSI = Coffee Standard Interface, KMIP) *
-
Zahlungssysteme
(CCI = Coffee Credit Interface, z.B. Münz- und Jetonprüfer, MDB-S)
*
- Wasserlter *
- Wassertank (für Betrieb ohne Frischwasseranschluss) *
- Abwassertank (für Betrieb ohne Abwasseranschluss) *
Lieferumfang und sonder Zubehör
* Bitte den Vertriebspartner in Ihrer
Nähe oder unseren Kundendienst
kontaktieren!
** Nur bei Option UC im
Lieferumfang enthalten!
www.schaerer.comWasserqualität
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
53 / 56
Wasserqualität
Allgemein
Eine Tasse Kaffee besteht zu 99 % aus Wasser Nicht nur, weil es somit den Geschmack des Kaffees
beträchtlich beeinflusst, sondern auch um die Maschine zu schützen, muss dem Wasser besonde-
re Aufmerksamkeit entgegengebracht werden.
Diese Eigenschaften haben einen grossen Einfluss auf die Brühung Ihres Kaffees und für die Le-
bensdauer Ihrer Kaffeemaschine.
Reinheit des Wassers
Wasser fliesst über Steine, Schotter und durch den Untergrund und nimmt dabei wertvolle Mine-
ralien auf. Die Herkunft des Wassers, die Gesteins- und Bodenverhältnisse sowie die regionale Auf-
bereitung bestimmen die Eigenschaften und den Geschmack des Wassers.
Für die Kaffeezubereitung hat der pH-Wert einen starken Einfluss: Saures Wasser betont die Säuren
im Kaffee. Ein weiteres Phänomen ist, dass sich bei der Zubereitung mit vollenthärtetem Wasser
die Crema schneller verflüchtigt. Nicht alle Maschinenteile sind resistent gegen saures Wasser
und können sich zersetzen.
Bei Kaffeemaschinen kann sich bei zu hartem Wasser Kesselstein (zum Beispiel in Boilern und Ven-
tilen) sammeln. Die Leistungsfähigkeit und die Lebensdauer der Kaffeemaschine nehmen ab.
Wasserwerte für Schaerer AG Kaffeemaschinen
4 6°dKH (Grad deutsche Karbonathärte) oder 7 8°dTH (Grad deutsche Gesamthärte).
Liegt das Testergebnis unter dem angegebenen Bereich, muss das Wasser mit Mineralien
angereichert werden.
Liegt das Testergebnis über dem angegebenen Bereich, muss das Wasser entkalkt werden
(mit geeignetem Bypass um sicherzustellen, dass der pH-Wert 5.5 überschreitet).
Chlorgehalt max. 100 mg pro Liter
Ph-Wert 6.5 7 (Ph-Neutral)
Bei Nicht-Einhalten dieser Werte erlischt die Schaerer AG Werksgarantie!
Umrechnungstabelle
Einheit ° dH ° eH ° fH ppm mmol/l
Deutsche Härte 1 ° dH 1 1.253 1.78 17.8 0.1783
Englische Härte 1 ° eH 0.798 1 1.43 14.3 0.142
Französische Härte 1 ° fH 0.560 0.702 1 10 0.1
CaCO
3
(USA) 1 ppm 0.056 0.07 0.1 1 0.01
mmol/l 1 mmol/l 5.6 7.02 10 100 1
Filtertechniken
Filtertechniken sind aus Gründen der Pflege, Wartung und der Hygiene und für die beste Kaf-
feequalität unumgänglich. Wasser ist ein lebendiges Medium: Die Werte bleiben nicht konstant.
Unabhängig von der gewählten Technik müssen die Werte jährlich nachgemessen und der Was-
serlter ersetzt werden.
Für mehr informationen wenden Sie sich bitte an den Vertriebs- und Servicepartner in Ihrer Nähe!
Je nach Einheit auf dem Messstreifen
müssen die Werte umgerechnet
werden!
www.schaerer.com Sicherheitshinweise
54 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Sicherheitshinweise
Gefahr für den Bediener
Größtmögliche Sicherheit gehört bei der Schaerer AG zu den wichtigsten Produktmerkmalen. Die
Wirksamkeit der Sicherheitseinrichtungen ist nur gewährleistet, wenn Folgendes zur Vermeidung
von Verletzungen und Gesundheitsgefahren beachtet wird:
Vor Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen!
Keine heißen Maschinenteile berühren!
Die Kaffeemaschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwandfrei arbeitet oder wenn sie be-
schädigt ist!
Die eingebauten Sicherheitseinrichtungen dürfen unter keinen Umständen verändert werden!
Gesundheitsgefahr!
Kinder sowie Personen unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss oder mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht oder
nur unter Aufsicht bedienen.
Verbrühungsgefahr!
Im Ausgabebereich von Kaffee, Heißwasser und Dampf besteht Verbrühungsgefahr! Während
der Getränkeausgabe nie unter die Ausgabevorrichtungen greifen!
Verbrennungsgefahr!
Ausgabevorrichtungen nur an den dafür vorgesehenen Griffen berühren! Die Brüheinheit darf
nur bei kalter Kaffeemaschine gereinigt werden. Die Brüheinheit kann heiß werden!
Quetschgefahr!
Beim Handling aller beweglichen Komponenten besteht Quetschgefahr! Bei eingeschalteter
Kaffeemaschine nie in den/die Bohnenbehälter oder in die Öffnung der Brüheinheit greifen!
Gesundheitsgefahr!
Die Produktbehälter und der Handeinwurf dürfen nur mit Materialien (Kaffeebohnen / Kaffee-
pulver (DECAF) / Reinigungstabletten) für den bestimmungsgemäßen Gebrauch befüllt wer-
den!
Gesundheitsgefahr!
Beim Umgang mit den Reinigungstabletten und dem Reinigungsmittel die Schutzmaßnahmen
auf der Verpackung beachten. Die Reinigungstabletten und das Reinigungsmittel sind reizend.
Die Reinigungstablette und die Lösung mit Reinigungsmittel nur nach Aufforderung auf dem
Display einwerfen. Reinigungsmittel nie mischen!
Reiz- und Verbrühungsgefahr!
Während der Reinigung nie unter die Ausgabevorrichtungen greifen! Während der Reinigung
fliesst aus den Ausgabevorrichtungen Reinigungsflüssigkeit.
Achtung Stromschlag!
Arbeiten an elektrischen Anlagen dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen wer-
den!
Das Gerät muss an einen abgesicherten Stromkreis angeschlossen werden! (Wir empfehlen,
den Anschluss über einen Fehlerstromschutzschalter zu leiten).
Es sind die entsprechenden Richtlinien über Niederspannung und/oder die Landes-/oder ört-
lichen Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften zu beachten.
Der Anschluss muss vorschriftsgemäss geerdet und gegen Stromschlag gesichert sein.
Die Spannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Den Netzstecker nie in feuchtem Zustand in die Steckdose stecken, oder mit nassen Händen
anfassen!
Niemals unter Spannung stehende Teile berühren!
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten stets den Hauptschalter ausschalten bzw. das
Gerät vom Stromnetz trennen.
Das Netzkabel darf nur durch einen qualizierten Service Techniker ersetzt werden.
Bei der Auswahl der Reinigungsmittel auf Umweltverträglichkeit, Gesundheitsrisiken, Entsor-
gungsvorschriften und die örtlichen Möglichkeiten der vorschriftgemässen Entsorgung achten.
Das Gerät oder Teile daraus dürfen auf keinen Fall in die Mülltonne für Hausmüll gelangen!
Gesundheitsgefahr!
Die Kaffeemaschine ist so aufzustellen, dass die Pflege und Wartung ungehindert möglich ist. In
Selbstbedienungsanwendungen sowie in Bedientanwendungen muss geschultes Personal die
Maschine beaufsichtigen, damit die Einhaltung der Pflegemaßnahmen sichergestellt ist und das
Personal für Anwendungsfragen zur Verfügung steht.
www.schaerer.comSicherheitshinweise
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
55 / 56
Gefahr für die Maschine
Bitte folgende Hinweise beachten, um technische Probleme und Schäden an der Kaffeemaschi-
ne zu vermeiden:
Die allgemein gültigen Hygienevorschriften gemäss HACCP beachten!
(HACCP= Hazard Analysis and Critical Control Point)
Kaffee, Milch und andere Inhalte:
Keine Rohmilch verwenden! Nur pasteurisierte oder mit einem UHT-Verfahren erhitzte Milch
einsetzen. In jedem Fall muss die Milch homogenisiert sein!
Nur vorgekühlte Milch mit einer maximalen Temperatur von 5°C verwenden. Ist die Milch wär-
mer als 5°C, ist es nicht möglich ein optimales Produkt auszugeben.
Aus hygienischen Gründen wird empfohlen, die Milch direkt aus dem Originalpack zu ver-
wenden.
Bei Verwendung eines Milchbehälters: Nie Milch nachfüllen, den Behälter vor dem Füllen im-
mer gründlich reinigen.
Nicht mehr Kaffee und Milch einfüllen, als an einem Tag benötigt wird.
Es wird empfohlen, Milchreste am Ende des Tages wegzuschütten (wenn die Milch mit dem
Milchschlauch in Kontakt war).
Die Verpackungen vor dem Öffnen auf Schäden prüfen.
Kaffee und Produkte an einem trockenen, kalten und dunklen Ort lagern.
Die ältesten Produkte zuerst brauchen ("rst-in-rst-out" Prinzip).
Die Produkte vor Ablauf des Datums aufbrauchen.
Geöffnete Packungen immer gut verschliessen, damit der Inhalt frisch bleibt und vor Ver-
schmutzung geschützt ist.
Kaffee und Produkte getrennt von Reinigungsmitteln lagern.
Den Bohnenbehälter-Deckel sofort wieder schliessen, nachdem die Bohnen aufgefüllt wur-
den!
Bei Wasser mit einer Karbonathärte von mehr als 5°dKH sollte ein Kalklter vorgeschaltet wer-
den, sonst kann es an der Kaffeemaschine zu Schäden durch Verkalkung kommen.
Aus versicherungsrechtlichen Gründen stets darauf achten, dass nach Betriebsschluss der
Haupthahn für die Wasserzuleitung (Kaffeemaschine mit Festwasseranschluss) geschlossen
und der elektrische Hauptschalter ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen ist.
Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn die Wasserzufuhr gesperrt ist, da die Boiler sonst
nicht nachgefüllt werden und die Pumpe "trocken" läuft!
Um zu verhindern, dass bei Schlauchbruch ein Wasserschaden entsteht, wird empfohlen, den
Wasseranschluss über ein Wasserstoppventil zu leiten (bauseitig).
Nach längerer Stillstandzeit (z.B. Betriebsferien) muss vor erneutem Betrieb der Kaffeemaschi-
ne eine Reinigung durchgeführt werden.
Die Kaffeemaschine vor Witterungseinflüssen (Frost, Feuchtigkeit, usw.) schützen.
Störungen dürfen nur durch einen qualizierten Service Techniker behoben werden!
Ausschliesslich Schaerer AG Originalersatzteile verwenden!
Bei Geräten mit Kühlschrank darf die Stromversorgung nicht völlig unterbrochen werden, da
sonst die Kühlung ausfällt.
Äusserlich erkennbare Beschädigungen und Leckagen umgehend an eine vom Hersteller
qualizierte Servicestelle melden und ersetzen bzw. reparieren lassen!
Das Gerät nie mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit (z.B. Dampfreiniger) abspritzen!
Das Gerät nie in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit tauchen!
Bei der Verwendung von karamellisiertem Kaffee (aromatisiertem Kaffee) muss die Reinigung
der Brüheinheit zwei (2) mal am Tag durchgeführt werden!
Niemals Instant Kaffee in den Trichter Füllen! Es darf nur gemahlener Kaffee eingegeben wer-
den!
Wird die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte bei Temperaturen unter 10°C transportiert,
muss die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte 3 Stunden unter Raumtemperatur gelagert
werden bevor die Kaffeemaschine und/oder Zusatzgeräte an den Strom angeschlossen und
eingeschaltet wird. Wird dies nicht befolgt, besteht infolge von Kondenswasser Kurzschlussge-
fahr oder eine Beschädigung elektrischer Komponenten.
Immer den neuen, mit der Maschine gelieferten Schlauchsatz (Frisch-/Abwasserschlauch)
verwenden! Nie alte Schlauchsätze verwenden!
Hygiene
Führen Sie vor der ersten Inbetriebnahme das Reinigungsprogramm durch (siehe Bedienungsan-
leitung, Kapitel "Reinigung", Seite 33).
www.schaerer.com Sicherheitshinweise
56 / 56
Betriebsanleitung / V07 / 01.2010
Reinigung:
Die Hände vor und nach der Reinigung gründlich waschen und desinzieren!
Die Maschine täglich reinigen, nachdem die Getränkebezüge beendet sind.
Für die tägliche und wöchentliche Reinigung wie in der Bedienungsanleitung (Kapitel "Reini-
gung") und auf der Reinigungskarte beschrieben vorgehen.
Reinigungsmittel nie mischen!
Keine Scheuermittel, Bürsten oder Reinigungsinstrumente aus Metal verwenden!
Teile, die mit Getränken in Berührung kommen (während der Ausgabe) nach der Reinigung
nicht mehr berühren.
Den Dosierungs- und Sicherheitshinweisen auf dem Reinigungsmittel folgen! Informationen zu
den Reinigungsmitteln sind im Kapitel "Anhang" zu finden.
Mindestens einmal pro Woche den Kühlschrank / das Kühlelement (optional) reinigen, wenn
die Maschine mit einem solchen ausgerüstet ist!
Nicht bestimmungsgemässe Verwendung des Gerätes;
Unsachgemässes Montieren, Inbetriebnehmen, Bedienen und Warten des Gerätes und der
dazu gehörenden Optionen;
Nichteinhalten von Wartungsintervallen;
Betreiben des Gerätes bei defekten Sicherheitseinrichtungen oder nicht ordnungsgemäss
angebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicherheits- und Schutzvorrichtungen;
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung bezüglich Lagerung,
Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung der Maschine;
Betreiben des Gerätes in nicht einwandfreiem Zustand;
Unsachgemäss durchgeführte Reparaturen;
Bei Verwendung von nicht Schaerer AG Originalersatzteilen;
Beim Einsatz von Reinigungsmittel, welche nicht durch die Schaerer AG empfohlen wurden;
Katastrophenlle durch Fremdkörpereinwirkung, Unfall und Vandalismus sowie höhere Gewalt;
Das Eindringen in das Gerät mit irgendwelchen Gegenständen sowie das Öffnen des Gehäuses.
Sachmängel sind gegenüber der Schaerer AG unverzüglich schriftlich zu rügen!
Die Wartung des Gerätes muss alle 12 Monate oder nach 70‘000 Produktebezügen durchge-
führt werden.
Sicherheitsrelevante Teile wie Sicherheitsventile, Sicherheitsthermostate, Boiler usw. dürfen auf
keinen Fall repariert werden. Sie müssen ersetzt werden!
Sicherheitsventile alle 12 Monate
Boiler (Dampferzeuger, Durchlauferhitzer) alle 60 Monate
Der Hersteller übernimmt die Garantieleistung respektive allfällige Haftungsansprüche nur und
ausschliesslich, wenn die vorgegebenen Wartungs- und Instandhaltungsintervalle eingehalten
werden und wenn für die bei ihm bzw. bei von ihm autorisierten Lieferanten bestellte Originaler-
satzteile benutzt werden.
Bestimmungsgemässe Verwendung
Die Schaerer Coffee Celebration ist dazu bestimmt, Kaffeegetränke und/oder Milchgetränke in
diversen Variationen in Tassen oder Kannen auszugeben. Zusätzlich kann das Gerät Dampf zum
Erwärmen von Milch und/oder Heisswasser ausgeben. Dieses Gerät ist bestimmt für den industri-
ellen und gewerblichen Einsatz. Das Gerät darf im Selbstbedienungsbereich eingesetzt werden,
wenn es von geschultem Personal beaufsichtigt wird.
Die Verwendung des Gerätes unterliegt zusätzlich den „Allgemeinen Geschäftsbedingungen“
der Schaerer AG und der vorliegenden Betriebsanleitung. Eine andere oder darüber hinausge-
hende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden haftet der
Hersteller nicht.
Die Schaerer Coffee Celebration darf unter keinen Umständen verwendet werden um irgendeine
andere Flüssigkeit als Kaffee, Heisswasser (Getränke, Reinigung) oder Milch (gekühlt, pasteuri-
siert, homogenisiert, UHT) zu erhitzen oder auszugeben.
Haftung
Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden sind ausgeschlossen,
wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Schaerer Coffee Celebration C V07 2010 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Schaerer Coffee Celebration C V07 2010 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 11,08 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Schaerer Coffee Celebration C V07 2010

Schaerer Coffee Celebration C V07 2010 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 56 pagina's

Schaerer Coffee Celebration C V07 2010 Gebruiksaanwijzing - English - 56 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info