292306
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/90
Pagina verder
VPC-CS1EX
VPC-CS1
VPC-CS1GX
VPC-CS1PX
VPC-CS1TA
ANLEITUNG FÜR
GRUNDBETRIEB
Dual Camera
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Kamera sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie das Zusatzheft “SICHERHEITSANLEITUNG” und gehen Sie
sicher, dass Sie alles verstanden haben. Bewahren Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Wichtiger Hinweis
In dieser Anleitung erfahren Sie, wie die Modelle VPC-CS1EX, VPC-CS1,
VPC-CS1GX, VPC-CS1PX und VPC-CS1TA sicher bedient werden.
Wenn sich Informationen nur auf ein Modell beziehen, sind sie entsprechend
gekennzeichnet.
i Deutsch
Warnung
UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU
VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
kFÜR BENUTZER IN DEN USA
i iDieses Gerät wurde überprüft und dabei wurde festgestellt, dass es den
Anforderungen an ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Richtlinien entspricht. Diese Anforderungen wurden festgelegt, um
einen angemessenen Schutz gegen Störungen in Wohngebieten zu
gewährleisten. Dieses Gerät kann Funkfrequenzen erzeugen, verwenden
oder abstrahlen und bei unsachgemäßer Installation bzw. Nichtbefolgung
der Bedienungsanweisungen schädliche Funkstörungen verursachen. Es
kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass bei bestimmten
Installationen Funkstörungen auftreten. Wird Funk- oder Fernsehempfang
durch dieses Gerät gestört, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts
festgestellt werden kann, sollten Sie versuchen, diese Störungen mit Hilfe
der nachstehenden Maßnahmen zu beheben:
h Die Empfangsantenne neu ausrichten oder verlagern.
h Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
h Das Gerät an eine andere Steckdose anschließen, die sich in einem
anderen Stromkreis als der Funkempfänger befindet.
h Den Fachhändler oder einen erfahrenen Funk- und Fernsehtechniker
um Rat fragen.
i Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der
verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können den Verlust der
Betriebszulassung für dieses Gerät zur Folge haben.
Konformitätserklärung
Modellnummer: VPC-CS1
Hersteller: SANYO
Verantwortliche Stelle: SANYO North America Corporation
Adresse: 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311
Telefonnummer: (818) 998-7322
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb des
Geräts gelten die folgenden zwei Bedingungen:
(1) das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und
(2) das Gerät muss in der Lage sein, Störungen aufzunehmen,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
Deutsch ii
kFÜR DIE BENUTZER IN KANADA
i Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht den kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
kFÜR EU-STAATEN
Das Symbol und das erwähnte Wiederverwertungssystem gelten nur für die
Länder der EU und nicht für andere Länder oder Gebiete in der Welt.
Die Produkte von SANYO werden aus hochwertigen Materialien und
Komponenten gefertigt, die sich wieder verwenden lassen.
Das Symbol bedeutet, dass elektrische oder elektronische Geräte, Batterien
und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Haushaltmüll entsorgt
werden dürfen.
Hinweis:
Ein chemisches Zeichen unter dem Symbol bedeutet, dass die Batterie bzw.
der Akku Schwermetalle in gewissen Konzentrationen enthält. Die Metalle
werden wie folgt bezeichnet: Hg: Quecksilber, Cd: Kadmium, Pb: Blei
In der Europäischen Union gibt es separate Sammelstellen für elektrische
und elektronische Geräte, Batterien und Akkus.
Entsorgen Sie solche Geräte bitte richtig in der kommunalen Sammelstelle
bzw. im Recyclingzentrum.
Helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu schützen.
SANYO Sales & Marketing Europe GmbH
Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany
SANYO Electric Co., Ltd.
1-1, Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan
iii Deutsch
ZUR BENUTZUNG DIESER ANLEITUNG
Für Erstbenutzer
Bitte lesen Sie diese Anleitung, um sich mit der Bedienung der
Kamera vertraut zu machen.
Verwendung der verschiedenen Kamerafunktionen
Die Bedienungsanleitung mit ausführlicheren Beschreibungen kann
über unsere Website (Seite 45) beschafft werden.
Verwendung zusätzlicher Funktionen
Auf der Sanyo-Website erfahren Sie, wie Sie die Kameraeinstellungen
für verschiedene Aufnahmesituationen vornehmen können. Hier
finden Sie auch Informationen zur Software, um Daten, die Sie mit
Ihrer Kamera aufgenommen haben, wiederzugeben, und zum
Brennen (Aufnehmen) von DVDs.
Bei Fragen zum Betrieb der Kamera oder bei Vorliegen von Störungen finden
Sie möglicherweise Antworten in den Abschnitten “UFIG GESTELLTE
FRAGEN” (Seite 51).
In dieser Anleitung verwendete Symbole
TIPP Weiterführende Gebrauchsanweisungen oder spezielle
Themen, die Sie beachten sollten.
VORSICHT Punkte, die Ihre besondere Aufmerksamkeit erfordern.
(Seite xx) Nähere Einzelheiten werden auf der angegebenen Seite
erläutert.
Deutsch iv
AUFNAHME, WIEDERGABE UND SPEICHERN
Vorbereiten der Kamera
1 Setzen Sie die Batterie ein.
2 Setzen Sie die SD-Speicherkarte ein.
h Im Lieferumfang Ihrer Kamera ist keine SD-Speicherkarte enthalten.
Kaufen Sie eine handelsübliche Karte.
h In dieser Anleitung wird die SD-Speicherkarte als "Karte" bezeichnet.
2
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
3 Setzen Sie die Batterie ein.
*Die Batterie muss den Kontakten
entsprechend korrekt ausgerichtet sein.
4 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
Batterie
1
Öffnen Sie die Bildschirmeinheit.
① スロットカバーを開ける
② カードを入れる
③ スロットカバーを閉じる
1 Öffnen Sie die
Kartensteckplatzabdeckung.
2 Setzen Sie die
Karte ein.
3 Schließen Sie die
Kartensteckplatzabdeckung.
v Deutsch
Aufnahme
1 Drücken Sie die ON/OFF-
Taste für mindestens
1 Sekunde, um die Kamera
einzuschalten.
h Wenn der Bildschirm zum
Einstellen von Datum und
Uhrzeit angezeigt wird,
drücken Sie die MENU-
Taste 2 Mal, um
abzubrechen.
Zum Einstellen von
Datum und Uhrzeit siehe
Seite 22.
2 Aufnehmen.
Aufnahme eines
Videoclips:
h Drücken Sie die [ ] -
Taste, um die Aufnahme
eines Videoclips zu
starten.
h Drücken Sie die [ ]-
Taste erneut, um die
Aufnahme zu beenden.
Aufnahme eines Fotos:
h Drücken Sie die [ ] -
Tas te.
h Ein Einzelbild wird
aufgenommen.
8
M
15 000:00:17
Full-HD
ON/OFF-Taste
[] -
Taste
[] -
Taste
MENU-Taste
Deutsch vi
Bevor Sie wichtige Bilder aufnehmen, sollten Sie zuerst ein
Probebild aufnehmen, um zu überprüfen, ob die Kamera
richtig eingestellt und einsatzbereit ist
i
Sanyo lehnt alle Schadenersatzansprüche für aufgenommene Inhalte etc. ab
im Falle fehlgeschlagener Fotografien oder Aufnahmen aufgrund eines
möglichen Kamera- oder Kartenfehlers.
Wiedergabe
1
Drücken Sie die REC/
PLAY-Taste.
h
Die Anzeige wechselt
zum
Wiedergabebildschirm.
2
Wählen Sie ein Bild für die
Wiedergabe.
h Verschieben Sie den
orangefarbenen
Rahmen mit Hilfe der
Pfeiltasten auf die Datei,
die Sie wiedergeben
möchten.
h Die Informationen zu
dem eingerahmten Bild
werden im unteren Teil
des Bildschirms
angezeigt.
3
Drücken Sie die SET-
Taste.
h Wiedergabe beginnt.
<Rückkehr in den
Aufnahmemodus>
h Drücken Sie die REC/
PLAY-Taste.
Full-HD
100-0006
00:00:05
6.5MB
OK
REC/PLAY-
Ta s t e
Anzeige für
Batteriezustand
Orangefarbener
Rahmen
SET-Taste
vii Deutsch
Löschen von Dateien
1 Verschieben Sie auf dem Bildschirm von Schritt 2 den
orangefarbenen Rahmen auf das Bild, das Sie löschen möchten,
und drücken Sie die MENU-Taste.
2
Wählen Sie “LÖSCHEN
und drücken Sie die SET-Taste.
3 Wählen Sie “EINE LÖSCHEN” und drücken Sie die SET-Taste.
4
Wählen Sie “LÖSCHEN
und drücken Sie die SET-Taste.
h Wenn Sie [G] oder [H] drücken, erscheint der Bildschirm zum
Löschen einer anderen Datei.
5 Nachdem Sie die Dateien gelöscht haben, drücken Sie die MENU-
Taste.
h Durch 3-maliges Drücken der MENU-Taste gelangen Sie wieder zu
dem Bildschirm von Schritt 2.
Wenn Sie die Kamera nicht weiter benutzen
möchten...
Drücken Sie die ON/OFF-Taste für wenigstens 1 Sekunde, um die Kamera
auszuschalten.
Zum Fortfahren mit dem nächsten
Bedienvorgang...
Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer mit dem Internet verbunden
ist.
Deutsch viii
Brennen Sie Ihre Videoclip-Aufnahmen auf DVD
Mit Hilfe der beigelegten CD-ROM (Xacti Software CD) können Sie die
aufgenommenen Bilder auf einer DVD speichern.
Installieren des Anwendungsprogramms
1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres
Computers ein.
h Das Installationsfenster öffnet sich.
2 Klicken Sie auf [TotalMedia Extreme for SANYO].
h Folgen Sie, nachdem Sie auf das Anwendungsprogramm geklickt
haben, den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Programm zu
installieren.
h Wenn das Fenster erscheint, in dem Sie zum Neustart Ihres
Computers aufgefordert werden, klicken Sie zum Neustart auf die
Schaltfläche [Finish (Fertigstellen)].
3 Nehmen Sie die CD-ROM aus dem DVD-Laufwerk des Computers
heraus.
<Hinweise zum Online-Service von Kodak>
h Nach dem Schließen des Installationsfensters erscheint ein Dialogfeld
für die Verbindung mit dem Online-Service von Kodak. Markieren Sie
die Option [No thanks! (Nein, danke!)], und klicken Sie dann auf [OK].
ix Deutsch
Kopieren von Daten aus der Kamera auf den
Computer
Verbinden Sie die Kamera mit einem Computer, und kopieren Sie die
gewünschten Dateien auf den Computer.
1 Schalten Sie den Computer ein und verwenden Sie das spezielle
USB-Anschlusskabel, um die Kamera mit dem Computer zu
verbinden.
h Verbinden Sie den USB/AV-Anschluss der Kamera mit dem USB-
Anschluss des Computers.
2 Schalten Sie die Kamera ein (Seite 19).
h Der USB-Anschlussbildschirm wird auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigt.
SET
USB-ANSCHLUSS
COMPUTER
ޓޓޓ
DRUCKER
DRUCKABBRUCH
DRUCKABBRUCH OK
SET-Taste
Zur USB/AV-Buchse
der Kamera
Mitgeliefertes spezielles
USB- Schnittstellenkabel
Zum USB-Anschluss
des Computers
Buchsenabdeckung
Deutsch x
3 Wählen Sie “COMPUTER” und drücken Sie die SET-Taste.
h Der Bildschirm zur Auswahl des
Computer-Verbindungsmodus
erscheint.
4 Wählen Sie “KARTENLESER” aus, und drücken Sie die SET-Taste.
5 Kopieren Sie die Daten von der Kamera auf den Computer.
h Die CD-ROM (Xacti Software CD) enthält das Programm “TotalMedia
Extreme for SANYO”, mit dem Foto-und Filmdateien en bloc importiert
werden können.
TIPP
So wird die Buchsenabdeckung geöffnet
USB-ANSCHLUSS
MTP
KARTENLESER
BILDSCHIRMSPEICH.
PC-KAMERA
DRUCKABBRUCH
OK
xi Deutsch
Videoclips auf DVD brennen (Für Benutzer von Windows Vista)
Hier wird beschrieben, wie sich Ihre aufgezeichneten Daten im MPEG-2-
Format auf eine DVD schreiben lassen. Informationen zu anderen
Bedienvorgängen finden Sie in der Hilfe-Datei für TotalMedia Extreme.
1 Legen Sie eine beschreibbare DVD in das DVD-Laufwerk Ihres
Computers ein.
2 Klicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol [TotalMedia Extreme
for SANYO].
h TotalMedia Extreme for SANYO wird gestartet, und die Startseite
erscheint.
Symbol [Create video
(Video erstellen)]
Deutsch xii
3 Klicken Sie auf das Symbol [Create video (Video erstellen)]
h Der TotalMedia Studio-Bildschirm wird angezeigt.
[New DVD project (Neues DVD-
Projekt)]
xiii Deutsch
4 Klicken Sie auf [New DVD project (Neues DVD-Projekt)].
h Der Bildschirm für die Erstellung eines auf DVD zu brennenden
Videoclips erscheint.
[Insert video (Video einfügen)]
Deutsch xiv
5 Klicken Sie auf [Insert video (Video einfügen)].
h Der Bildschirm zur Auswahl der auf DVD zu brennenden Videoclip-
Datei erscheint.
h Klicken Sie auf die Datei, die auf DVD gebrannt werden soll.
h Zum Auswählen mehrerer Dateien halten Sie die [Strg]-Taste
gedrückt, während Sie die Dateien wählen.
6 Klicken Sie auf [Open (Öffnen)].
h Die in Schritt 5 ausgewählten Dateien und die Gesamtgröße der auf
DVD zu brennenden Dateien werden im unteren Teil des Fensters
angezeigt.
Ausgewählte Dateien
Größe der ausgehlten Dateien.
xv Deutsch
7 Klicken Sie auf die Registerkarte [Design].
h Der Bildschirm zur Gestaltung des beim Abspielen der DVD gezeigten
Titelmenüs erscheint.
h Wählen Sie eines der Designs.
Registerkarte [Produce (Produzieren)]
Deutsch xvi
8 Klicken Sie auf die Registerkarte [Produce (Produzieren)].
h Der Bildschirm zum Brennen von Dateien auf DVD wird angezeigt.
9 Klicken Sie auf [Burn (Brennen)].
h Ein eingeblendetes Fenster fragt nun, ob Sie das Projekt speichern
möchten.
h Durch Speichern des Projekts werden die Einstellungen der Schritte 5
bis 7 festgehalten.
h Ein Speichern des Projekts empfiehlt sich, wenn die auf DVD
gebrannten Videoclips später erneut bearbeitet werden sollen.
Schaltfläche [Burn (Brennen)]
xvii Deutsch
10 Klicken Sie auf [Yes (Ja)].
h Der Bildschirm zum Speichern des Projekts wird angezeigt.
h Ordnen Sie dem Projekt einen passenden Namen zu.
11 Klicken Sie auf [Save (Speichern)].
h Das aktuelle Projekt wird gespeichert, und der DVD-Brennvorgang
beginnt.
h Nach Abschluss des Brennvorgangs bestätigt ein eingeblendetes
Fenster, dass der Vorgang beendet wurde. Nehmen Sie die DVD aus
dem DVD-Laufwerk Ihres Computers.
12 Klicken Sie auf die Schaltfläche [OK].
h Sie haben nun wieder den Bildschirm zum Brennen von Dateien auf
DVD vor sich.
13 Klicken Sie auf die Schließschaltfläche [n] in der oberen rechten
Ecke.
h Sie befinden sich nun wieder auf der Anfangsseite.
14 Klicken Sie auf die Schließschaltfläche [n] in der oberen rechten
Ecke.
h TotalMedia Extreme for SANYO wird beendet.
TIPP
Hinweise zu Softwareaktualisierungen
i Informationen zu bereitstehenden Aktualisierungen von TotalMedia
Extreme finden Sie auf der folgenden Website:
http://www.arcsoft.com/en-us/index.asp
h Wenn Sie beim Starten von TotalMedia Extreme mit dem Internet
verbunden sind, erscheinen möglicherweise automatisch
Benachrichtigungen über vorhandene Programmaktualisierungen.
Zur Verwendung von Blu-ray-Disks oder AVCHD
i Die mit Ihrer Kamera gelieferte Version von TotalMedia Extreme eignet
sich nicht zum Brennen dieser Formate. Zum Erwerb einer anderen
Version besuchen Sie bitte die folgende Website.
http://sanyo.com/xacti/english/
Deutsch xviii
VORSICHT
Erscheint das Fenster, in dem die Bestätigung verlangt wird, den MPEG-
2 Codec zu aktivieren?
Wenn Sie TotalMedia Extreme zum ersten Mal benutzen, erscheint während
dieses Vorgangs ein Fester, in dem Sie gebeten werden, die Aktivierung des
MPEG-2 Codec zu bestätigen. Der MPEG-2 Codec muss zum Brennen von
Dateien auf DVD aktiviert sein. Gehen Sie zur Aktivierung des MPEG-2
Codec wie nachstehend beschrieben vor.
i Beachten Sie bitte, dass Ihr Computer zur Durchführung dieses Vorgangs
mit dem Internet verbunden sein muss. Bitte vergewissern Sie sich, dass
Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist.
1 Wenn das Fenster erscheint, das zur Bestätigung für die Aktivierung
des MPEG-2 Codec auffordert, klicken Sie auf [Yes (Ja)].
h Die ArcSoft-Website erscheint.
2 Klicken Sie auf [Special downloads (Spezielle Downloads)].
h Es erscheint ein Fenster, in dem Sie Ihre(n) E-Mail-Adresse, Namen,
Lizenz-ID etc. eingeben können.
h Geben Sie die korrekten Informationen ein.
h Die Lizenz-ID befindet sich an der rückseitigen Karte der mitgelieferten
CD-ROM.
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche [Submit (Abschicken)].
h Unmittelbar danach wird an die in Schritt 2 angegebene
E-Mail- Adresse eine URL für den Download zur Aktivierung des
MPEG-2 Codec geschickt.
4 Klicken Sie auf den URL-Link für den Download.
h Das Programm wird auf Ihren Computer heruntergeladen.
5 Doppelklicken Sie auf das Symbol des heruntergeladenen
Programms.
h Folgen Sie den Anweisungen zur Aktivierung des MPEG-2 Codec.
h Das Brennen von DVDs mit dem Programm TotalMedia Extreme ist jetzt
freigegeben.
h Wenn der oben beschriebene Vorgang abgeschlossen ist, können Sie
mit dem Brennen der DVD fortfahren.
USA/Kanada
Tel: +1-510-979-5599
Internet: http://www.arcsoft.com/support/
E-Mail-Support: http://www.arcsoft.com/public/
content_page.asp?pageID=83
Öffnungszeiten:Mo-Fr von 9:00 bis 17:00 Uhr
(Pazifik-Standardzeit, außer Feiertage, die von ArcSoft
eingehalten werden)
Sprache: Englisch
xix Deutsch
Europa
Tel: +353 (0) 61-702087
Internet: http://www.arcsoft.com/en/support
E-Mail-Support: eurosupport@arcsoft.com
Öffnungszeiten: Mo-Do von 8:30 bis 17:30 Uhr GMT
(außer Feiertage, die von den Niederlassungen von
ArcSoft eingehalten werden)
Fr von 8:30 bis 17:00 Uhr GMT
(außer Feiertage, die von den Niederlassungen von
ArcSoft eingehalten werden)
(Zeitumstellung wird berücksichtigt, falls zutreffend)
Sprache: Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Spanisch und
Niederländisch
China
Tel: +86 (0) 571-88210575
Internet: http://www.arcsoft.com.cn/support
E-Mail-Support: support@arcsoft.com.cn
Öffnungszeiten: Mo-Fr von 08:30 bis 17:30 Uhr
(Ortszeit Beijing) (außer Feiertage, die von ArcSoft
eingehalten werden)
Sprache: Chinesisch
1 Deutsch
INHALT
ZUR BENUTZUNG DIESER ANLEITUNG ............................................iii
ÜBERPRÜFUNG DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS ...................... 3
Verwendung des Zubehörs ............................................................. 5
HINWEIS ZUR KARTE .......................................................................... 7
In dieser Kamera verwendbare Medienkarten ................................ 7
Was “Karte” in diesem Handbuch bedeutet .................................... 7
EINRICHTUNG
BEZEICHNUNG DER TEILE ................................................................. 8
AUFLADEN DER BATTERIE ............................................................... 10
Aufladen der Batterie .................................................................... 11
EINSETZEN DER KARTE ................................................................... 13
EINSETZEN DER BATTERIE .............................................................. 15
Einsetzen des DC-Adapters
(separat erhältlich: VAR-A3U/A3EX) ........................................ 16
Hinweis zum Temperaturwarnsymbol \ .................................. 18
EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA ......................................... 19
Einschalten der Kamera ............................................................... 19
Ausschalten der Kamera .............................................................. 19
Einschalten der Kamera bei aktiviertem Energiesparmodus
(Ruhezustand) .......................................................................... 20
EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT .................................... 22
WECHSELN ZWISCHEN AUFNAHMEMODUS UND
WIEDERGABEMODUS ................................................................... 25
WECHSELN DES BEDIENMODUS ..................................................... 26
Wechseln zwischen SIMPLE- und NORMAL-Modus ................... 26
Aufrufen/Verlassen der Menüanzeige für den SIMPLE/NORMAL-
Modus ....................................................................................... 27
AUFNAHME
VIDEOCLIPAUFNAHME ...................................................................... 31
AUFNAHME VON EINZELBILDERN ................................................... 32
Verwenden des LED-Lichts .......................................................... 34
AUFNAHME EINES EINZELBILDES WÄHREND DER
VIDEOCLIPAUFNAHME ................................................................. 36
MAKRO-FOTOGRAFIE (ZOOM) ......................................................... 38
Deutsch 2
WIEDERGABE
WIEDERGABE VON VIDEOCLIPS UND EINZELBILDERN ................39
Speichern eines Bildes aus einem Videoclip als Einzelbild ...........41
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT ............................................42
Anschluss an eine Videoeingangsbuchse .....................................43
Anschluss an die HDMI-Buchse ....................................................43
WIEDERGABE AUF EINEM FERNSEHGERÄT ..................................44
BESCHAFFUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHAFFUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG .............................45
Inhalt der Bedienungsanleitung .....................................................45
Beschaffung der Bedienungsanleitung ..........................................49
HINWEISE ZUR EYE-FI-ÜBERTRAGUNGSFUNKTION
Hinweise zur Eye-Fi-Übertragungsfunktion ..........................................50
ANHANG
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ..........................................................51
TECHNISCHE DATEN .........................................................................59
Kamera ..........................................................................................59
Kamera-Anschlüsse ......................................................................63
Batterielebensdauer ......................................................................63
Mögliche Bildanzahl/Mögliche Aufnahmedauer/ Mögliche
Aufzeichnungsdauer .................................................................64
Hinweis zur Multianzeige ...............................................................65
Mitgeliefertes Batterieladegerät .....................................................66
Mitgelieferte Li-Ion-Batterie ...........................................................66
Sonstiges .......................................................................................67
Bevor Sie wichtige Bilder aufnehmen, sollten Sie zuerst ein
Probebild aufnehmen, um zu überprüfen, ob die Kamera
richtig eingestellt und einsatzbereit ist ......................................68
3 Deutsch
ÜBERPRÜFUNG DES MITGELIEFERTEN
ZUBEHÖRS
i Xacti Software CD (CD-ROM)
(Seite viii): 1
i Li-Ion-Batterie: 1
i Lithium-Ion-Batterie-
Ladegerät und Netzkabel: 1
i Spezielles USB-
Schnittstellenkabel (Seite ix):
1
i Spezielles AV-
Schnittstellenkabel (Seite 43):
1
i Trageriemen (Seite 5): 1
* Bringen Sie den Trageriemen
unbedingt an, um einen Fall
der Kamera zu vermeiden.
i
Objektivabdeckung (Seite 6): 1
i ANLEITUNG FÜR
GRUNDBETRIEB
Deutsch 4
i SICHERHEITSANLEITUNG
(Heft mit
Sicherheitsanweisungen)
Lesen Sie dieses Heft
aufmerksam durch, bevor Sie
die Kamera verwenden.
i Kurzanleitung
5 Deutsch
Verwendung des Zubehörs
k Trageriemen
Sollte das Durchführen der
Schlaufe durch die Öse
schwierig sein, kann sie
mit einem spitzen
Gegenstand
durchgezogen werden.
Deutsch 6
k Anbringen der Objektivabdeckung
12
34
▲▲
7 Deutsch
HINWEIS ZUR KARTE
In dieser Kamera verwendbare Medienkarten
Der folgende Kartentyp lässt sich in die Kamera einsetzen und verwenden:
i SD-Speicherkarte
i SDHC-Speicherkarte
i SDXC-Speicherkarte
Was “Karte” in diesem Handbuch bedeutet
i In diesem Handbuch werden SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten
und SDXC-Speicherkarten, die in dieser Dual Camera verwendet werden
können, als “Karte” bezeichnet.
Deutsch 8
EINRICHTUNG
EINRICHTUNG
EINRICHTUNG
BEZEICHNUNG DER TEILE
Vorderseite
Unterseite
Objektiv
Bildschirmeinheit
Batteriefachdeckel
Buchsenabdeckung
LED-Lichteinheit
Stereomikrofon
i Das LED-Licht
strahlt im Gegensatz
zu einem Blitz kein
starkes Licht aus.
Sie ist nützlich, um
bei Nahaufnahmen
(Makro-Modus)
Gegenstände
auszuleuchten.
Stativgewinde
Abdeckung der Buche für
Gleichstromadapter (optional)
Befestigung für Trageriemen
i Befestigen Sie die Kamera am Stativ, bevor Sie die Bildschirmeinheit
öffnen.
i Beim Schließen der Bildschirmeinheit nehmen Sie sie zunächst vom
Stativ ab.
9 Deutsch
Rückseite
Multianzeige
[]-Taste
[]-Taste
MENU-Taste
Bildschirm
SET-Taste
ON/OFF-Taste
REC/PLAY-Taste
Kartensteckplatzabdeckung
Zoomschalter
[T]/[W]
Pfeiltasten
Foto-
Aufnahmetaste
Video-
Aufnahmetaste
Deutsch 10
EINRICHTUNG
AUFLADEN DER BATTERIE
Bitte laden Sie die Batterie vor dem Gebrauch auf.
1 Verbinden Sie das
beiliegende Netzkabel mit
der Anschlussbuchse am
Ladegerät.
h Schieben Sie den Stecker
gerade und fest ein.
2 Setzen Sie die Batterie ins
Ladegerät ein.
h Setzen Sie die Batterie der
Richtung entsprechend ein,
wie sie durch die [o]-
Markierung auf der Batterie
angezeigt ist.
3 Stecken Sie den Netzstecker
in eine Steckdose
(Wechselspannung 100 V bis 240 V).
h Der Ladevorgang beginnt.
h Während des Ladevorgangs
leuchtet die CHARGE-
Anzeige rot auf.
4 Wenn die CHARGE-Anzeige
erlischt, ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose
und nehmen Sie die Batterie
aus dem Ladegerät.
TIPP
i Der Ladevorgang nimmt etwa 120 Min. in Anspruch.
Batterie
[o]-Markierung
Zur
Netzsteckdose
Batterie-Ladegerät
Netzkabel
CHARGE-
Anzeige
Batterie-Ladegerät
11 Deutsch
Aufladen der Batterie
Achten Sie darauf, die mitgelieferte oder separat gekaufte Batterie vollständig
aufzuladen, bevor Sie sie mit der Kamera benutzen. Verwenden Sie zum
Aufladen der Batterie das mitgelieferte Ladegerät.
Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch auf und danach, sobald die
verbleibende Batterieladung zu niedrig ist.
Ist die Batterie warm?
i Ladegerät und Batterie erwärmen sich beim Aufladen. Das ist normal und
kein Anzeichen einer Störung.
Falls es während des Aufladens zu Funkstörungen an Ihrem Fernseh-
oder Radiogerät kommt...
i Platzieren Sie Batterie und Ladegerät in größerem Abstand zum Fernseh-
oder Radiogerät.
Umgebungstemperatur während des Aufladens
i Die Umgebungstemperatur sollte während des Aufladens zwischen 10 °C
und 35 °C liegen. Aufgrund der besonderen Eigenschaften der Batterie
kann es sein, dass bei Temperaturen unter 0 °C ein ausreichendes
Aufladen nicht möglich ist.
i Wenn die Batterie sehr stark erwärmt ist, wird möglicherweise die
Sicherheitsfunktion aktiviert und der Ladevorgang unterbrochen.
Laden Sie eine Batterie in folgenden Fällen auf
i Batterien, die lange nicht in Gebrauch waren
i Neu gekaufte Batterien
FÜR DIE BENUTZER IN AMERIKA:
i Verwenden Sie ein UL-zugelassenes, 1,8 bis 3 m (6 bis 10 Fuß) langes
Netzkabel, Typ SPT-2 oder NiSPT-2, AWG Nr.18, ausgelegt für 125 V 7 A,
mit einem ungepolten Stecker NEMA 1-15P, ausgelegt für 125 V 15 A.
Deutsch 12
EINRICHTUNG
Hinweis zur CHARGE-Anzeige
Die CHARGE-Anzeige zeigt den Zustand der Batterie und des Ladegeräts
an.
Sollte die Anzeige ungewöhnlich blinken, finden Sie Informationen in der
folgenden Tabelle.
VORSICHT
Laden Sie die Batterie nicht unmittelbar nach längerem Kamerabetrieb
auf
i Die Batterie wird bei längerem Kamerabetrieb heiß. Wenn der Versuch
unternommen wird, die Batterie in diesem Zustand aufzuladen, wird
möglicherweise die Sicherheitsfunktion aktiviert, und das Laden der
Batterie kann nicht fortgesetzt werden. Warten Sie deshalb, bis sich die
Batterie abgekühlt hat, und beginnen Sie mit dem Laden erst danach.
CHARGE-Anzeige
Leuchtet
nicht
Das Gerät ist nicht korrekt angeschlossen.
i Um die Batterie aufzuladen, muss das Netzkabel des
Ladegeräts an eine Steckdose angeschlossen sein, und
der Stecker am anderen Ende muss in die
Anschlussbuchse des Ladegeräts gesteckt werden
(Seite 10).
i Die Batterie wurde nicht oder nicht korrekt eingesetzt
(Seite 10).
Ladevorgang beendet
Leuchtet Ladevorgang
Blinkt Problem mit der Batterie oder dem Ladegerät
i Entfernen Sie unverzüglich die Batterie aus dem
Ladegerät.
i Verwenden Sie keine abnormalen Batterien. (Die
Nutzungsdauer der Batterie ist wahrscheinlich
abgelaufen.)
13 Deutsch
EINSETZEN DER KARTE
Stellen Sie sicher, dass Sie eine neu gekaufte Karte oder eine Karte, die
bereits in einem anderen Gerät benutzt wurde, vor dem Gebrauch in Ihrer
Kamera formatieren (Seite 14). Wird eine nicht formatierte Karte verwendet,
kann die Karte selbst unbrauchbar werden.
<Zum Herausnehmen der Karte...>
h Wenn Sie die Karte entfernen wollen, drücken Sie sie hinein und
lassen sie dann los. Die Karte wird ein wenig aus dem Fach
geschoben und Sie können dann die Karte herausnehmen.
3 Schließen Sie die
Kartensteckplatzabdeckun
1 Öffnen Sie die
Kartensteckplatzabdecku
2 Setzen Sie die
Karte ein.
1 Öffnen
2 Hineindrücken
und dann herausziehen
Deutsch 14
EINRICHTUNG
VORSICHT
Versuchen Sie nicht, die Karte mit Gewalt zu entfernen
i Andernfalls kann die Karte beschädigt werden oder die gespeicherten
Dateien können verloren gehen.
Wenn die Multianzeige rot blinkt...
i Entfernen Sie die Karte niemals, wenn die Multianzeige rot blinkt,
andernfalls können auf der Karte gespeicherte Dateien verloren gehen.
TIPP
Zum Formatieren einer Karte
1 Setzen Sie die Karte in die Kamera ein und drücken Sie die ON/OFF-
Taste (Seiten 13 und 19).
2 Schalten Sie die Kamera in den NORMAL-Modus (Seite 26).
3 Drücken Sie die MENU-Taste.
4 Wählen Sie [E]-Registerkarte und drücken Sie die SET-Taste.
5 Wählen Sie “FORMAT” und drücken Sie die SET-Taste.
i Der Formatierungsbildschirm wird angezeigt. Folgen Sie zum
Formatieren der Karte den Anweisungen am Bildschirm.
Aufnahmen ohne eingesetzte Karte
i Wenn eine Karte installiert ist, werden Bilder auf der Karte gespeichert
und von der Karte wiedergegeben. Ist keine Karte installiert, werden die
Bilder im internen Speicher der Kamera gespeichert und auch von diesem
aus wiedergegeben. Wenn die Kamera ohne eingesetzte Speicherkarte
eingeschaltet wird, wird das interne Speicherkartensymbol auf dem
Bildschirm angezeigt. Das bedeutet, dass die aufgenommenen Bilder im
internen Speicher der Kamera gespeichert werden.
15 Deutsch
EINSETZEN DER BATTERIE
Bitte laden Sie die Batterie vor dem Gebrauch auf.
2
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
3 Setzen Sie die Batterie ein.
*
Die Batterie muss den Kontakten
entsprechend korrekt ausgerichtet sein.
4 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
Batterie
1 Öffnen Sie die
Bildschirmeinheit.
Deutsch 16
EINRICHTUNG
Einsetzen des DC-Adapters (separat erhältlich:
VAR-A3U/A3EX)
3 Schließen
1
Einsetzen
2 Das Kabel in die
Rille einlegen
17 Deutsch
VORSICHT
Sieht die Batterie geschwollen aus?
i Die in der Kamera verwendete Li-Ion-Batterie kann sich bei Lagerung in
warmer Umgebung oder bei wiederholter Nutzung leicht ausdehnen,
jedoch ist dies kein Sicherheitsrisiko. Eine Batterie, die sich schwer
einlegen lässt, weil sie geschwollen ist, kann jedoch möglicherweise nicht
mehr aus dem Batteriefach entfernt werden. Verwenden Sie in diesem Fall
die Batterie nicht länger und wechseln Sie sie durch eine neue Batterie
aus.
Keine Batterie ohne Außenverkleidung oder Schild verwenden
i Dies könnte eine Störung zur Folge haben.
TIPP
Hinweis zur internen Sicherungsbatterie
i Die interne Batterie dieser Kamera dient zur Sicherung der
Zeiteinstellungen (Datum und Uhrzeit) sowie der Aufnahmeeinstellungen.
Die Sicherungsbatterie wird vollständig geladen, wenn die Batterie für ca.
2 Tage in der Kamera eingesetzt bleibt. Im vollständig geladenen Zustand
kann die Sicherungsbatterie die Kameraeinstellungen für ca. 7 Tage
aufrechterhalten.
Wird die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, nehmen
Sie die Batterie heraus
i Die Kamera verbraucht auch nach dem Ausschalten eine geringe Menge
Strom. Deshalb ist es ratsam, die Batterie aus der Kamera zu entfernen,
wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Beachten Sie,
dass die Zeiteinstellungen (Datum und Uhrzeit) verloren gehen, wenn die
Batterie über einen längeren Zeitraum aus der Kamera entfernt wird.
Stellen Sie deshalb vor erneutem Gebrauch der Kamera sicher, dass die
Kameraeinstellungen richtig sind.
Zur Verlängerung der Lebensdauer der Batterie
i Obwohl die Batterie ein Verschleißteil ist, können Sie die Lebensdauer der
Batterie durch Beachten folgender Hinweise verlängern.
h Setzen Sie die Batterie im Sommer keiner direkten Sonneneinstrahlung
aus bzw. anderen Umgebungen mit hohen Temperaturen.
h Laden Sie die Batterie nicht weiter auf, wenn sie bereits voll geladen ist.
Verwenden Sie zum Beispiel die Batterie nach dem Aufladen eine
Weile, bis sie teilweise entladen ist, bevor Sie sie erneut aufladen.
h Wenn Sie die Batterie über einen längeren Zeitraum nicht benutzen
möchten, bewahren Sie die teilweise entladene (nicht voll aufgeladene)
Batterie in kühler Umgebung auf.
Deutsch 18
EINRICHTUNG
Hinweis zum Temperaturwarnsymbol
\
Wenn während des Kamerabetriebs die Temperatur der Batterie oder des
Kamerainneren (ohne die Batterie) ansteigt, wird ein Temperaturwarnsymbol
\
wie unten beschrieben angezeigt.
k Wenn die Temperatur der Batterie oder des Kamerainneren (ohne
Batterie) während des Betriebs ansteigt
h
Wenn während des Kamerabetriebs die Temperatur der Batterie oder
des Kamerainneren (ohne die Batterie) ansteigt, wird ein Symbol \
auf dem Bildschirm angezeigt. Zwar sind Aufnahme und Wiedergabe
möglich, wenn das Symbol
\
leuchtet; jedoch sollten Sie die
Verwendung möglichst schnell einstellen und die Kamera ausschalten.
h Wenn die Temperatur weiter ansteigt, beginnt das Symbol \ zu
blinken, und die Kamera wird automatisch ausgeschaltet.
Die Kamera kann erst wieder eingeschaltet werden, wenn die
Temperatur gefallen ist (oder das Symbol \ aufgehört hat zu blinken).
Warten Sie bitte, bis die Temperatur gefallen ist, bevor Sie die
Verwendung fortsetzen.
h Während einer Videoaufnahme wird in einer Anzeige die verbleibende
Zeit bis zum Ausschalten beginnend ab etwa 15 Sekunden vor dem
Ausschalten gezählt. Wenn die Anzeige 0 Sekunden anzeigt, wird die
Aufnahme gestoppt.
h
Wenn die Kamera ausgeschaltet wird, solange die Temperatur zu hoch
ist (das heißt, während das Symbol \ blinkt), lässt sich die Kamera
erst wieder einschalten, nachdem die Temperatur gefallen ist (oder das
Symbol
\
aufgehört hat zu blinken).
19 Deutsch
EIN- UND AUSSCHALTEN DER
KAMERA
Einschalten der Kamera
1 Öffnen Sie die Bildschirmeinheit
und drücken Sie die ON/OFF-Taste
für mindestens 1 Sekunde.
h Wenn Sie die ON/OFF-Taste kurz
drücken, einmal, schaltet die
Kamera um auf
Energiesparmodus.
Ausschalten der Kamera
1 Drücken Sie die ON/OFF-Taste für
mindestens 1 Sekunde.
h Die Kamera wird ausgeschaltet.
Bildschirmeinheit
ON/OFF-Taste
ON/OFF-Taste
Deutsch 20
EINRICHTUNG
Einschalten der Kamera bei aktiviertem
Energiesparmodus (Ruhezustand)
Um die Batterieladung zu schonen, wird die Kamera durch die
Energiesparfunktion automatisch ausgeschaltet, wenn sie im
Aufnahmemodus 1 Minute lang bzw. im Wiedergabemodus 5 Minuten lang
nicht betätigt wird (werkseitige Voreinstellung).
i Wenn der Energiesparmodus aktiviert ist, können Sie die
Stromversorgung der Kamera mit Hilfe einer der folgenden Methoden
wieder einschalten:
h Drücken Sie die ON/OFF-Taste.
h Drücken Sie die [ ] -Taste.
h Öffnen Sie die Bildschirmeinheit.
i Wenn der Energiesparmodus für ca. 1 Stunde aktiv bleibt, schaltet die
Kamera in den Bereitschaftsmodus um. In diesem Fall müssen Sie zum
Einschalten der Kamera die ON/OFF-Taste drücken oder die
Bildschirmeinheit schließen und wieder öffnen.
i Wenn das Netz-/Ladegerät angeschlossen ist, wird der Energiesparmodus
ca. 5 Minuten nach dem Einschalten der Kamera aktiviert (werkseitige
Voreinstellung).
i Ist die Kamera an einen Computer oder Drucker angeschlossen, wird der
Energiesparmodus nach ca. 12 Stunden aktiviert.
21 Deutsch
TIPP
Sofortige Aktivierung des Energiesparmodus
i Drücken Sie die ON/OFF-Taste kurz, um die Energiesparfunktion zu
aktivieren.
Hinweise zum Bereitschaftsmodus
i Zum kurzzeitigen Ausschalten der Kamera können Sie die
Bildschirmeinheit schließen und auf diese Weise die Kamera in den
Bereitschaftsmodus versetzen. Im Bereitschaftsmodus wird nahezu kein
Strom verbraucht. Wenn Sie die Bildschirmeinheit wieder öffnen, wird die
Kamera sofort eingeschaltet und Sie können ohne Verzögerung
Aufnahmen erstellen oder wiedergeben.
VORSICHT
Wenn das Symbol K erscheint...
i Bei Aufnahme von Bildern werden Datum und Uhrzeit der Aufnahme mit
dem entsprechenden Bild gespeichert. Wenn die Datums- und
Uhrzeiteinstellung noch nicht abgeschlossen ist (Seite 22), können Datum
und Uhrzeit nicht mit den entsprechenden aufgenommenen Bildern
gespeichert werden. Aus diesem Grund erscheint direkt nach dem
Einschalten der Kamera kurz die Erinnerung “Datum und Uhrzeit
einstellen”, bevor das Symbol K auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt
wird. Nehmen Sie diese Einstellungen vor der Bildaufnahme vor, damit
Datum und Uhrzeit entsprechend gespeichert werden können.
i Die Kamera kann aufgrund ihrer besonderen Eigenschaften während
des Betriebs außen sehr warm werden, dies ist jedoch kein
Anzeichen einer Störung.
i Wenn die Kamera während des Betriebs unangenehm heiß wird,
können Sie kurzfristig den Betrieb unterbrechen, bis sie abgekühlt ist,
oder Sie können versuchen, sie eine Weile in der anderen Hand zu
halten.
<Vorsicht>
Deutsch 22
EINRICHTUNG
EINSTELLUNG VON DATUM UND
UHRZEIT
Die Kamera speichert das Aufnahmedatum und die -uhrzeit zusammen mit
dem Bild oder der Audioaufnahme, sodass sich Datum und Uhrzeit bei der
Wiedergabe anzeigen lassen. Achten Sie deshalb vor der Bildaufnahme
darauf, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind.
h Weitere Informationen zum Ändern von Datum und Uhrzeit finden Sie im
TIPP auf Seite 24.
Beispiel: Einstellen von Datum/Uhrzeit auf den 24.12.10 um 19:30 Uhr.
1 Schalten Sie die Kamera ein
(Seite 19) und drücken Sie die
SET-Taste.
h Der Bildschirm zum Einstellen
der Uhrzeit erscheint.
h Führen Sie die nachstehenden
Schritte zur Aktivierung oder
Deaktivierung der Einstellung
von Datum und Uhrzeit durch.
h Um den Aufnahme- oder
Wiedergabebildschirm
aufzurufen, drücken Sie die
MENU-Taste 2 Mal.
2 Stellen Sie das Datum ein.
1 Wählen Sie “DATUM”.
2 Drücken Sie die SET-Taste.
h Der Bildschirm zum
Einstellen des Datums
erscheint.
3 Stellen Sie das Datum auf
“2010/12/24”.
h Das Datum wird in der
folgenden Reihenfolge
eingestellt: Jahr eingeben
Monat eingeben Tag eingeben.
h Drücken Sie [G] oder [H], um Jahr, Monat oder Tag zu wählen.
Drücken Sie [I] oder [J], um die Zahl zu erhöhen oder zu
verringern.
4 Drücken Sie die SET-Taste.
UHR EINSTELLEN
DATUM
ZEIT
ANZEIGE
OK
2010/02/01
00:00
T / M / J
UHR EINSTELLEN
DATUM
2010/12/24
OK
23 Deutsch
3 Stellen Sie die Uhrzeit ein.
1 Wählen Sie “ZEIT”.
2 Drücken Sie die SET-Taste.
h Der Bildschirm zum
Einstellen der Uhrzeit wird
angezeigt.
3 Stellen Sie die Zeit auf “19:30”.
h Die Uhrzeit wird in der
folgenden Reihenfolge
eingestellt: Stunden
eingeben Minuten
eingeben.
h Die Uhrzeit wird im 24-
Stunden-Format angezeigt.
4 Drücken Sie die SET-Taste.
4 Legen Sie die Reihenfolge fest, in
der das Datum bei der Wiedergabe
angezeigt werden soll.
1 Wählen Sie “ANZEIGE”.
2 Drücken Sie die SET-Taste.
h Der Bildschirm zum Einstellen
des Datumsformats wird
angezeigt.
3 Drücken Sie [I] oder [J].
h Drücken Sie [I], um die
Reihenfolge der
Datumsanzeige wie folgt zu
ändern:
Drücken Sie [J], um die Datumsanzeige in die umgekehrte
Reihenfolge zu ändern.
4 Drücken Sie die SET-Taste.
19:30
ZEIT
UHR EINSTELLEN
OK
UHR EINSTELLEN
OK
ANZEIGE
T / M / J
T/M/J J/M/T M/T/J
Deutsch 24
EINRICHTUNG
5 Drücken Sie die MENU-Taste.
h Damit ist die Einstellung von Datum und Uhrzeit abgeschlossen.
h Um den Aufnahme- oder Wiedergabebildschirm aufzurufen, drücken
Sie die MENU-Taste.
TIPP
i Unter normalen Bedingungen werden die Datums- und
Uhrzeiteinstellungen durch eine interne Batterie gesichert, wenn die
Hauptbatterie ausgewechselt wird. In seltenen Fällen kann es jedoch
vorkommen, dass die Einstellungen verloren gehen (die Batterieladung
reicht für ca. 7 Tage). Es empfiehlt sich deshalb, nach Auswechseln der
Batterie und vor der Aufnahme von Bildern oder anderen Aufzeichnungen,
die Zeiteinstellungen zu überprüfen (befolgen Sie den Schritt 1).
Um die Datums- und Uhrzeiteinstellungen zu korrigieren
1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Rufen Sie das Optionseinstellmenü 1 auf (Seite 29).
3 Wählen Sie “UHR EINSTELLEN” und drücken Sie die SET-Taste.
h Der Bildschirm zum Einstellen von Datum und Uhrzeit wird angezeigt.
h Die gegenwärtigen Datums- und Uhrzeiteinstellungen werden
angezeigt.
4 Wählen Sie die zu ändernde Zeile aus, und nehmen Sie die Korrektur vor.
25 Deutsch
WECHSELN ZWISCHEN AUFNAHMEMODUS
UND WIEDERGABEMODUS
Wechseln Sie zwischen Aufnahmemodus (zum Aufzeichnen) und
Wiedergabemodus (zum Wiedergeben aufgezeichneter Bilder).
1 Schalten Sie die Kamera ein (Seite 19).
2010.12.24 18:41 100-0006
6.5MB 00:00:05
8
M
Full-HD
100-0006
00:00:05
6.5MB
OK
2010.12.24 18:41
SD
15 000:00:17
Full-HD
2 Drücken Sie die REC/PLAY-Taste.
h Der Modus wird gewechselt.
h Mit jedem Drücken der REC/PLAY-Taste erfolgt ein Moduswechsel.
REC/PLAY-
Taste
<Beispiel für
Aufnahmemodus>
<Beispiel für
Wiedergabemodus>
Deutsch 26
EINRICHTUNG
WECHSELN DES BEDIENMODUS
Der “SIMPLE-Modus” verfügt lediglich über die am häufigsten verwendeten
und die für die Bedienung der Kamera erforderlichen Funktionen. Im
“NORMAL-Modus” hingegen können die vielfältigen Funktionen der Kamera
allesamt verwendet werden. Wählen Sie den Modus, der für Ihre Zwecke
geeignet ist.
Wechseln zwischen SIMPLE- und NORMAL-
Modus
1 Schalten Sie die Kamera ein (Seite 19).
h Der vorherige Modus ist aktiv.
2 Drücken Sie die MENU-Taste.
h Der Menübildschirm für den aktiven Modus wird angezeigt.
3 Wählen Sie das
Bedienmodussymbol aus, und
drücken Sie die SET-Taste.
h Wechseln Sie vom SIMPLE-
Modus in den NORMAL-
Modus oder umgekehrt.
h Drücken Sie die MENU-Taste,
um den Menübildschirm zu
schließen.
S
N
3
2
1
2
3
1
S
S
N
N
In ausführliches
Normal-Menü schalten
SET-Taste drücken,
um in d. Simple-Menü
zu schalten
OK
OK
<Menübildschirm für SIMPLE-
Modus>
<Menübildschirm für NORMAL-
Modus>
Bedienmodussymbol
Bedienmodussymbol
27 Deutsch
Aufrufen/Verlassen der Menüanzeige für den
SIMPLE/NORMAL-Modus
1 Schalten Sie die Kamera in den Aufnahme- oder Wiedergabemodus
(Seite 25).
2 Wählen Sie den gewünschten Bedienmodus (Seite 26).
3 Wenn der Menübildschirm nicht angezeigt wird, drücken Sie die
MENU-Taste.
h Der Menübildschirm wird angezeigt.
h Um die Menüanzeige zu verlassen, drücken Sie die MENU-Taste.
3
2
1
2
3
1
S
S
N
N
S
N
OK
In ausführliches
Normal-Menü schalten
OK
SET-Taste drücken,
um in d. Simple-Menü
zu schalten
MENU-
Taste
<Beispiel: SIMPLE-Modus
Aufnahmeme>
<Beispiel: NORMAL-Modus
Aufnahmemenü>
Deutsch 28
EINRICHTUNG
Verwenden des Menüs für den SIMPLE-Modus
4 Wählen Sie mit [I] oder [J] die Einstellung, die Sie ändern möchten,
und drücken Sie die SET-Taste.
h Der Einstellbildschirm für die gewählte Einstellung wird angezeigt.
S
N
Video- und Fotoformat
wählen
In HDTV-Format speich.
OK
OK
2
M
HDTV-Format
8M [4:3]
8
M
Auswahl der zu ändernden Einstellung
Beschreibung der gewählten
Einstellung
<Einstellbildschirm>
Drücken
[I] drücken
[J] drücken
29 Deutsch
Verwenden des Menüs für den NORMAL-Modus
4 Drücken Sie [I] oder [J], um eine Registerkarte zu auszuwählen.
h Der Menübildschirm für die gewählte Registerkarte wird angezeigt.
5 Drücken Sie [H].
3
2
1
2
3
1
SS NN
OK
AUFNAHMEMENÜ
VIDEO
FOTO
MOTIVWAHL
FILTER
LED-LICHT
SELBSTAUSLÖSER
1
Full-HD
8
M
Registerkarte
[I] drücken
[J] drücken
Options-Registerkarte
3
2
1
2
3
1
AUFNAHMEMENÜ
VIDEO
FOTO
MOTIVWAHL
FILTER
LED-LICHT
SELBSTAUSLÖSER
OK
1
Full-HD
8
M
[H]
drücken
Deutsch 30
EINRICHTUNG
6 Wählen Sie mit [I] oder [J] die Einstellung, die Sie ändern möchten,
und drücken Sie die SET-Taste.
h Der Einstellbildschirm für die gewählte Einstellung wird angezeigt.
h Um zum Menübildschirm zurückzukehren, drücken Sie die MENU-
Tas te .
TIPP
Hinweise zur Anzeige für zutreffenden Modus
i Diese Anzeige gibt an, bei welchen Aufnahmemodi die gewählte
Einstellung wirksam ist.
: Diese Einstellung ist nur bei Einzelbildaufnahmen wirksam.
: Diese Einstellung ist nur bei Videoclipaufnahmen wirksam.
: Diese Einstellung ist bei Einzelbildaufnahmen und bei
Videoclipaufnahmen wirksam.
3
2
1
2
3
1
AUFNAHMEMENÜ
VIDEO
FOTO
MOTIVWAHL
FILTER
LED-LICHT
SELBSTAUSLÖSER
1
OK
Full-HD
SET
3264x2448
3328x1872[16:9]
2048x1536
2048x1536
2288x1288[16:9]
1920x1080[16:9]
3
M
2
M
8
M
6
M
3
M
-
H
3
M
-
S
8
M
FOTO
ޓޓޓޓޓޓ ޓOK
Auswahl der zu
ändernden Einstellung
Zutreffender
Modus
<Einstellbildschirm>
Dcken
[I] dcken
[J] dcken
31 Deutsch
AUFNAHME
AUFNAHME
VIDEOCLIPAUFNAHME
1 Schalten Sie die Kamera ein
(Seite 19), wechseln Sie in den
Aufnahmemodus (Seite 25).
2 Drücken Sie die [ ] -Taste.
h Der Aufnahmevorgang startet.
h Es ist nicht notwenig, die
[ ]-Tastehrend der
Aufnahme gedrückt zu halten.
h Wenn die verfügbare
Aufnahmezeit für den
gegenwärtigen Videoclip
abläuft, wird eine Anzeige
eingeblendet, auf der die
restliche Aufnahmezeit
zurückgezählt wird.
3 Beenden Sie die Aufnahme.
h Drücken Sie die [ ] -Taste
erneut, um den
Aufnahmevorgang zu
beenden.
[R]
REC00:00:09
REC00:00:09
5
REC 000:00:09
5
Full-HD
2
M
[] -
Taste
Aufnahmezeit
Noch vorhandene
Aufnahmezeit
Deutsch 32
AUFNAHME
AUFNAHME VON EINZELBILDERN
Nehmen Sie ein Einzelbild auf.
1 Schalten Sie die Kamera ein
(Seite 19), wechseln Sie in den
Aufnahmemodus (Seite 25).
2 Drücken Sie die [ ] -Taste.
1 Drücken Sie die [ ] -
Taste halb durch.
h Der Autofokus wird
aktiviert und das Bild wird
scharf eingestellt
(Fokussperre).
2 Drücken Sie nun die [ ]
-Taste langsam ganz
durch.
h Der Verschluss wird
ausgelöst und das Bild
wird aufgenommen.
h Sie können das
aufgenommene Bild auf
dem Bildschirm sehen,
indem Sie die [ ] -
Taste bei der Aufnahme
gedrückt halten..
8
M
Visierrahmen
[] -
Taste
12
33 Deutsch
TIPP
Einstellen der Bildschirmhelligkeit
i Während der Aufnahmebildschirm aktiv ist, können Sie schnell auf den
Bildschirm zur Einstellung der Helligkeit zugreifen, indem Sie die MENU-
Taste für wenigstens 1 Sekunde drücken.
Worauf stellt die Kamera scharf?
i Ein Visierrahmen & auf dem
Bildschirm zeigt den Bereich, auf
den die Kamera scharf einstellt.
i Die Kamera bestimmt die richtige
Scharfstellung automatisch durch
Messung von 9 verschiedenen
Schärfepunkten im Bildfeld. Wenn
der Visierrahmen an einer anderen
Stelle sitzt als der, die Sie scharf
stellen möchten, können Sie erneut
scharf stellen, indem Sie
beispielsweise den Aufnahmewinkel
ändern.
i Ein großer Visierrahmen erscheint,
wenn sich die Kamera auf einen
weiten Bereich in der Mitte des
Bildschirms scharf stellt.
Fokus und Belichtungszeit lassen sich fixieren (Im NORMAL-Modus)
i Indem Sie einer Pfeiltaste eine Schnelltastenfunktion zuweisen (Seite 45),
können Sie eine feste Einstellung für Autofokus oder Belichtungszeit
vorgeben. Wenn die Belichtungszeit fest eingestellt ist, erscheint das
Symbol P auf dem Bildschirm; wenn der Autofokus fest eingestellt ist,
erscheint das Symbol p auf dem Bildschirm.
i Bei Änderungen der Einstellung für den Fokusbereich (Seite 45) oder die
Motivwahl wird die Fokussperre freigegeben.
Verschlusszeit und Blende werden angezeigt (Im NORMAL-Modus)
i Die Verschlusszeit und Blendeneinstellungen werden auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt. Sie können diese bei der Aufnahme als
Referenz verwenden.
Wenn das Verwackelungssymbol > erscheint... (Im NORMAL-Modus)
i Während der Einzelbildaufnahme kann das Verwackelungssymbol auf dem
Bildschirm erscheinen, wenn die Verschlusszeit langsam ist und die
Möglichkeit der Unschärfe durch Verwackelungsgefahr besteht. In diesem
Fall ist zur Stabilisierung der Kamera bei der Aufnahme ein Stativ zu
verwenden.
i Wenn bei der Aufnahme die Einstellung für den Feuerwerk-Modus +
gewählt wurde, erscheint das Verwackelungssymbol immer. Dies ist jedoch
durchaus normal.
Dauert es scheinbar zu lange, bis Bilder gespeichert werden?
i Wenn Aufnahmen bei schlechten Lichtverhältnissen gemacht werden,
kann das Speichern der Daten auf der Karte länger dauern.
F2.8
1/2
3
M
-S
Verschlusszeit
Blende
Visierrahmen
Verwackelungssymbol
Deutsch 34
AUFNAHME
Verwenden des LED-Lichts
Das LED-Licht kann bei Makrofotografie verwendet werden, um nahe
Gegenstände bei schlechten Lichtverhältnissen zu beleuchten.
Bei Verwendung des LED-Lichts stellen Sie den Fokusbereich (Seite 45) auf
Supermakro +.
1 Rufen Sie das Aufnahmemenü für den SIMPLE-Modus (Seite 27) auf,
wählen Sie die LED-Licht-Einstellung und drücken Sie die SET-
Taste.
h Der Bildschirm zur Auswahl der LED-Licht-Funktion wird angezeigt.
2 Wählen Sie den gewünschten LED-Licht-Modus und drücken Sie die
SET-Taste.
h Damit ist die Einstellung der LED-Licht-Funktion abgeschlossen.
3 Drücken Sie die [ ] -Taste, um ein Bild aufzunehmen, oder die
[ ] -Taste, um die Aufnahme zu starten.
1: Das LED-Licht arbeitet unabhängig von den
Aufnahmebedingungen.
0: Das LED-Licht bleibt unabhängig von den Aufnahmebedingungen
deaktiviert.
LED-Licht ein
Benutzung bei schwacher
Beleuchtung
OK
35 Deutsch
VORSICHT
Ist das aufgezeichnete Bild dunkel?
i Das LED-Licht strahlt im Gegensatz zu einem Blitz kein starkes Licht aus.
Sie ist nützlich, um bei Nahaufnahmen (Makro-Modus) Gegenstände
auszuleuchten.
i Bei Verwendung des LED-Lichts können die Ränder des aufgenommenen
Bilds dunkel erscheinen.
Berühren Sie die LED-Lichteinheit bei der Aufnahme nicht
i Das LED-Licht wird sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen.
Vermeiden Sie es, das LED-Licht während der Aufnahme zu berühren.
TIPP
Zum Gebrauch des LED-Lichts
i Das LED-Licht schaltet nach etwa 8 Minuten ab.
i Ein Videoclip mit Beleuchtung durch das LED-Licht kann etwa 8 Minuten
ohne Unterbrechung dauern. Ungefähr 30 Sekunden vor der Beendigung
der Aufnahme erscheint eine Countdown-Anzeige auf dem Bildschirm.
i Indem Sie einer Pfeiltaste eine Bedienungs-Schnelltastenfunktion
zuordnen (Seite 45), können Sie den LED-Licht-Modus auch vom
Aufnahmebildschirm aus verändern (im NORMAL-Modus).
Deutsch 36
AUFNAHME
AUFNAHME EINES EINZELBILDES
WÄHREND DER VIDEOCLIPAUFNAHME
Sie können ein Standbild (Einzelbild) während einer Videoclipaufnahme
machen.
1 Schalten Sie die Kamera
ein (Seite 19), wechseln
Sie in den
Aufnahmemodus
(Seite 25).
2 Drücken Sie die [ ] -
Taste.
3 Wenn Sie eine Szene
sehen, die Sie gern als ein
Einzelbild erfassen
wollen, drücken Sie die
[ ] -Taste.
4 Drücken Sie die [ ] -
Taste, um die
Videoclipaufnahme zu
beenden.
REC 00:00:09
REC 00:00:09
REC 000:00:09
Full-HD
2
M
[] -
Tas te
[] -
Taste
37 Deutsch
TIPP
i Es kann kein Einzelbild aufgenommen werden, während ein Videoclip
aufgezeichnet wird, wenn die verbleibende Videoclip-Aufzeichnungszeit
ungefähr 50 Sekunden beträgt. Die genaue verbleibende Videoclip-
Aufzeichnungszeit, zu der dies auftritt, hängt vom Gegenstand und von der
Aufnahmeauflösung (Seite 45), sowie von dem Videoclip-Aufnahmemodus
ab (Seite 45). Wenn Sie beabsichtigen, ein Einzelbild während der
Aufzeichnung eines Videoclips festzuhalten, ist es daher ratsam, die
verbleibende Videoclip-Aufzeichnungszeit zu beachten.
Hinweise zur Aufnahmeauflösung von Einzelbildern
i Die Auflösung eines Einzelbilds, das während der Videoclipaufnahme
erfasst wird, ist von der Aufnahmeauflösung des Videoclips abhängig.
h Es ist nicht möglich, ein Einzelbild aufzunehmen, während ein Videoclip im
Modus x aufgenommen wird.
h Es ist nicht möglich, Serienbilder aufzunehmen.
Einstellung für Videoclip-
Aufnahmeauflösung
Einzelbild-Aufnahmeauflösung
!Y
+
"& ,
)
[
Deutsch 38
AUFNAHME
MAKRO-FOTOGRAFIE (ZOOM)
Ihre Kamera verfügt über zwei Zoom-Funktionen: optischer Zoom und
Digitalzoom.
1 Richten Sie das
Kameraobjektiv auf den
Gegenstand.
2 Drücken Sie den Zoomschalter
auf die Seite mit dem [T/]]
oder [W/P], um den
gewünschten Bildausschnitt zu
wählen.
[T/]]: Heranzoomen an den
Gegenstand.
[W/P]: Auszoomen.
h Wenn der Zoomschalter
gedrückt wird, erscheint der
Zoombalken auf dem
Bildschirm.
h Wenn der maximale optische
Zoom erreicht ist, wird das
Einzoomen kurzzeitig
unterbrochen. Beim erneuten
Drücken des Zoomschalters
auf die Seite mit dem
[T/]] wird der Modus auf
Digitalzoom umgeschaltet und
das Einzoomen wird
fortgesetzt.
3 Nehmen Sie das Bild auf.
Zur Videoclipaufnahme siehe
Seite 31.
Zur Aufnahme von Einzelbildern
siehe Seite 32.
Zur Aufnahme von Serienbildern
siehe Seite 45.
Zoomschalter
Zoombalken
Bildschirm
Bei aktiviertem
optischen Zoom
und Digitalzoom
Digitalzoom (Gelb)
Optischer Zoom
Bei aktiviertem
optischen Zoom
Zeiger
39 Deutsch
WIEDERGABE
SIMPLE/WIEDERGABE
WIEDERGABE
WIEDERGABE VON VIDEOCLIPS
UND EINZELBILDERN
1 Schalten Sie die Kamera in den Wiedergabemodus (Seite 25).
2 Wählen Sie ein Bild für die
Wiedergabe.
h Verschieben Sie den
orangefarbenen Rahmen mit
Hilfe der Pfeiltasten auf das
Bild, das Sie wiedergeben
möchten.
h Die Informationen zu dem
eingerahmten Bild werden
am unteren Rand des
Bildschirms angezeigt.
3 Drücken Sie die SET-Taste.
h Das Bild, das Sie in Schritt 2
ausgewählt haben, wird in
Bildschirmgröße angezeigt.
h Nach Auswahl eines
Videoclips beginnt die
Wiedergabe.
<Zurückkehren zum
Bildschirm zur Auswahl der
Wiedergabedateien>
Dcken Sie [J].
Orangefarbener Rahmen
SET-Taste
100-0006
00:00:05
6.5MB
2010.12.24 18:41
OK
Full-HD
SD
SET-Taste
Pfeiltasten
Deutsch 40
WIEDERGABE
Bedienung der Videoclip-Wiedergabe
TIPP
Wenn a auf dem Wiedergabebildschirm angezeigt wird...
i Bei der Wiedergabe einer Datei, die in Segmenten gespeichert wurde,
erscheint das Symbol a (Seite 45).
Gewünschte Funktion... Bedienung
Normale Wiedergabe in
Vorwärtsrichtung
Drücken Sie die SET-Taste.
Wiedergabe beenden Drücken Sie während der Wiedergabe [J].
Pause
Drücken Sie während der Wiedergabe die
SET-Taste oder [I].
Drücken Sie während der Schnellwiedergabe [
I
].
Anzeige von
Video-
Einzelbildern
(schrittweise
Einzelbilder)
Wiedergabe in
Vorwärtsrichtung
Setzen Sie die Wiedergabe auf Pause und
drücken Sie [H].
Wiedergabe in
Rückwärtsrichtung
Setzen Sie die Wiedergabe auf Pause und
drücken Sie [G].
Langsame
Wiedergabe
Wiedergabe in
Vorwärtsrichtung
Setzen Sie die Wiedergabe auf Pause und
drücken und halten Sie [H].
Wiedergabe in
Rückwärtsrichtung
Setzen Sie die Wiedergabe auf Pause und
drücken und halten Sie [G].
Beschleunigte
Wiedergabe
Wiedergabe in
Vorwärtsrichtung
Drücken Sie bei Wiedergabe in
Vorwärtsrichtung [H].
h Die Wiedergabegeschwindigkeit ändert
sich bei jedem Drücken von [H] wie folgt:
Normale Wiedergabe
2× 5× 10×
15×
Um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit
zurückzukehren, drücken Sie [G].
Wiedergabe in
Rückwärtsrichtung
Drücken Sie bei Wiedergabe in
Vorwärtsrichtung [G].
h Die Wiedergabegeschwindigkeit ändert
sich bei jedem Drücken von [G] wie folgt:
15× 10× 5×
Um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit
zurückzukehren, drücken Sie [H].
Zurückschalten auf die normale
Wiedergabegeschwindigkeit
Drücken Sie die SET-Taste.
Einstellen der Lautstärke
Lauter: Drücken Sie während der
Wiedergabe den Zoomschalter auf
die Seite mit dem [T].
Leiser: Drücken Sie während der
Wiedergabe den Zoomschalter auf
die Seite mit dem [W].
41 Deutsch
Speichern eines Bildes aus einem Videoclip als
Einzelbild
1 Spielen Sie den Videoclip ab. Halten Sie die Wiedergabe an dem
Punkt an, an dem Sie ein Bild “knipsen” möchten.
2 Drücken Sie die [ ] -Taste.
h Der Bildschirm zur Auswahl des Seitenverhältnisses für das Einzelbild
wird angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Seitenverhältnis und
drücken Sie dann die [ ] -Taste. Beachten Sie jedoch, dass 16:9
sich nicht auswählen lässt, wenn das Videoclip-Seitenverhältnis 4:3
ist.
TIPP
Die Dateigröße eines Videoclips ist sehr gr
i Wenn Sie den Videoclip auf einen Computer übertragen, kann es
vorkommen, dass die Wiedergabe des Videoclips zu langsam abläuft.
Dabei kommt es zu Bildzittern. (Der Videoclip wird jedoch immer
ordnungsgemäß am Kamerabildschirm oder einem Fernseher
wiedergegeben.)
i Je nach verwendeter Karte wird der Aufnahmevorgang möglicherweise
noch vor der angegebenen möglichen Aufnahmedauer beendet.
Anzeige des Videoclip-Wiedergabepunkts
i Drücken Sie während der Videoclip-Wiedergabe die MENU-Taste
mindestens 1 Sekunde lang, um einen Balken mit dem aktuellen
Wiedergabepunkt im Videoclip anzuzeigen.
i Drücken Sie die MENU-Taste ca. 1 Sekunde lang, um den Balken
auszublenden.
VORSICHT
Während der Videoclip-Wiedergabe ist ein Motorengeräusch hörbar...
i Während der Aufnahme wurde die Betätigung des optischen Zooms oder
des Autofokus aufgenommen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn kein Ton zu hören ist...
i Der Ton wird nicht wiedergegeben, wenn ein Videoclip bildweise, in
Zeitlupe, beschleunigt oder rückwärts wiedergegeben wird.
Deutsch 42
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
Durch Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät ist die Wiedergabe
aufgenommener Dateien auf dem Fernsehgerät möglich.
VORSICHT
Kabel mit Vorsicht einstecken und trennen
i Achten Sie beim Verbinden der Kabel darauf, dass die Steckverbinder
richtig orientiert sind und ihre Form zu den Buchsen an den Geräten passt.
Führen Sie die Steckverbinder gerade ein. Wenn beim Anschluss eines
Kabels übermäßige Gewalt angewendet wird, können die Anschlussstifte
in der Buchse dauerhaft beschädigt werden.
i Wenden Sie beim Anschließen und Trennen von Kabeln keine übermäßige
Kraft an.
Über Bildausgabe: Das Bildausgabeziel ist vom Kamerastatus abhängig.
m: Bilder werden ausgegeben n: Bilder werden nicht ausgegeben
TIPP
i HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
Anschlusskabel Bildausgabeziel
Aufnahmemodus
Wiedergab
e-modus
Aufnahme-
bereitschaft
Aufnahme
Spezielles AV-
Schnittstellenkabel
Kamerabildschirm
NTSC:
n
PA L : m
m
n
Fernsehgerät
NTSC:
m
PA L : n
nm
HDMI-Kabel
Kamerabildschirm
nmn
Fernsehgerät mnm
43 Deutsch
Anschluss an eine Videoeingangsbuchse
Verwenden Sie das mitgelieferte spezielle AV-Schnittstellenkabel zum
Anschließen an ein Fernsehgerät.
Anschluss an die HDMI-Buchse
Verwenden Sie ein separat erhältliches Mini-HDMI-Kabel zum Anschließen
an ein Fernsehgerät.
Mitgeliefertes
spezielles AV-
Anschlusskabel
Zur USB/AV-
Buchse
Stellen Sie den
Eingang auf
“VIDEO”.
Gelber Stecker:Zur Video-Eingangsbuchse
Weißer Stecker:Zur Audio-Eingangsbuchse (L)
Roter Stecker:Zur Audio-Eingangsbuchse (R)
Mini-HDMI-
Kabel (optional)
Zur HDMI-
Buchse
Zur HDMI-Buchse am
Fernsehgerät
Stellen Sie den
Eingang auf
“HDMI”.
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
Deutsch 44
WIEDERGABE AUF EINEM
FERNSEHGERÄT
i Stellen Sie nach dem Anschließen der Digitalkamera an das Fernsehgerät
den TV-Eingang auf die Buchse, an der die Kamera angeschlossen ist.
i Die Wiedergabe erfolgt wie bei der Anzeige der Bilder auf dem Bildschirm
der Kamera. (Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler des
Fernsehgeräts ein.)
i Der Wiedergabevorgang ist bei der Bildwiedergabe mit der Kamera und
beim Abspielen der Audioaufnahmen identisch.
VORSICHT
Kabel mit Vorsicht einstecken und trennen
i Achten Sie beim Verbinden der Kabel darauf, dass die Steckverbinder
richtig orientiert sind und ihre Form zu den Buchsen an den Geräten passt.
Führen Sie die Steckverbinder gerade ein. Wenn beim Anschluss eines
Kabels übermäßige Gewalt angewendet wird, können die Anschlussstifte
in der Buchse dauerhaft beschädigt werden.
i Wenden Sie beim Anschließen und Trennen von Kabeln keine übermäßige
Kraft an.
45 Deutsch
BESCHAFFUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHAFFUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHAFFUNG DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Die Bedienungsanleitung mit ausführlicheren Beschreibungen kann von
unserer Website heruntergeladen werden.
i “Adobe Reader” wird zum Anzeigen der Bedienungsanleitung benötigt.
Sollte Adobe Reader auf Ihrem Computer noch nicht installiert sein, finden
Sie auf der Website einen Link, über den Sie das Programm herunterladen
können.
Inhalt der Bedienungsanleitung
In der als Download bereitgestellten Bedienungsanleitung finden Sie
Erläuterungen zu den nachstehend aufgeführten Funktionen.
Versäumen Sie bitte nicht, sich die Bedienungsanleitung zu beschaffen und
sie zu nutzen.
ZUR BENUTZUNG DIESER ANLEITUNG
SCHNELLSUCHE NACH BETRIEBSART
ÜBERPRÜFUNG DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS
Verwendung des Zubehörs
HINWEIS ZUR KARTE
In dieser Kamera verwendbare Medienkarten
Was “Karte” in diesem Handbuch bedeutet
OPTIMALER EINSATZ IHRER KAMERA
Hochwertige Bilder mit “Full High Definition*”
SIMPLE-Modus für schnelle und leichte Bedienung
Bildstabilisator für scharfe Bilder
Aufnehmen deutlicher Bilder des anvisierten Gegenstand
Eye-Fi-Funktionalität
SYSTEMDIAGRAMM
EINRICHTUNG
BEZEICHNUNG DER TEILE
AUFLADEN DER BATTERIE
Aufladen der Batterie
EINSETZEN DER KARTE
EINSETZEN DER BATTERIE
Einsetzen des DC-Adapters (separat erhältlich: VAR-A3U/A3EX)
Hinweis zum Temperaturwarnsymbol \
EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA
Einschalten der Kamera
BESCHAFFUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutsch 46
Ausschalten der Kamera
Einschalten der Kamera bei aktiviertem Energiesparmodus (Ruhezustand)
EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT
WECHSELN ZWISCHEN AUFNAHMEMODUS UND WIEDERGABEMODUS
WECHSELN DES BEDIENMODUS
Wechseln zwischen SIMPLE- und NORMAL-Modus
Aufrufen/Verlassen der Menüanzeige für den SIMPLE/NORMAL-Modus
Überblick über den Einstellbildschirm im SIMPLE-Modus
Überblick über den Einstellbildschirm im NORMAL-Modus
SIMPLE
AUFNAHME
VOR DER BILDAUFNAHME
Für beste Ergebnisse
Verwenden des Autofokus
Auswählen der Aufnahmeauflösung
Auswählen der Fokuseinstellung
Tipps zur Aufnahme von Bildern
VIDEOCLIPAUFNAHME
AUFNAHME VON EINZELBILDERN
Verwenden des LED-Lichts
AUFNAHME EINES EINZELBILDES WÄHREND DER
VIDEOCLIPAUFNAHME
MAKRO-FOTOGRAFIE (ZOOM)
WIEDERGABE
WIEDERGABE VON VIDEOCLIPS UND EINZELBILDERN
Speichern eines Bildes aus einem Videoclip als Einzelbild
PRÄSENTATIONSWIEDERGABE
WIEDERGABELAUTSTÄRKE
LÖSCHEN VON DATEIEN
Eine löschen/alle löschen/Ordner löschen
Auswahl löschen
WIEDERGABEMODI
Wiedergabe mit 21-Bild-Anzeige
Auswählen des Wiedergabeordners
Vergrößern eines Bilds (Einzoomen)
NORMAL
AUFNAHME
AUFNAHMEMENÜ 1
Videoeinstellung
Einzelbildeinstellung
Motivwahleinstellung
Filtereinstellung
47 Deutsch
Selbstauslösereinstellung
AUFNAHMEMENÜ 2
Bewegungsausgleichseinstellung (Bildstabilisator)
Fokusbereichseinstellung
Fokusmoduseinstellung
Lichtmessungseinstellung
ISO-Empfindlichkeitseinstellung
AUFNAHMEMENÜ 3
Weißabgleichseinstellung
Belichtungseinstellung
Einstellungen für Verfolgungsfunktionen
Hochempfindlichkeitsmodus-Einstellung
Digitalzoom-Einstellung
Belichtungsausgleich
Speicherordner-Einstellung
WIEDERGABE
WIEDERGABEMENÜ 1
Präsentationseinstellungen
Dateischutzeinstellung
Anpassen
Drehen
WIEDERGABEMENÜ 2
Korrektur des Bildes
Bearbeiten von Videoclips
Druckanweisungen
DATEI-INFO-ANZEIGE
OPTIONSEINSTELLUNGEN
AUFRUFEN DES OPTIONSEINSTELLMENÜS
EINFÜHRUNG IN DAS OPTIONSEINSTELLMENÜ
Schnelltasten-Einstellung
TV-Ausgabeeinstellung
Einstellung der Dateinummern-Fortsetzungsfunktion
Formatierung (Initialisieren)
ÜBERPRÜFEN DER VERBLEIBENDEN KARTEN-SPEICHERKAPAZITÄT
Überprüfen der verbleibenden Bildanzahl und Videoaufnahmedauer
Für Audioaufnahmen
ÜBERPRÜFEN DES BATTERIELADEZUSTANDS
SONSTIGE GERÄTE UND VERBINDUNGEN
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
Anschluss an eine Videoeingangsbuchse
Anschluss an die HDMI-Buchse
BESCHAFFUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutsch 48
WIEDERGABE AUF EINEM FERNSEHGERÄT
ANSCHLUSS AN EINEN DRUCKER
DRUCKEN
ANHANG
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
FEHLERBEHEBUNG
Kamera
Hinweise zu Motivwahlfunktion und Filtern
TECHNISCHE DATEN
Kamera
Kamera-Anschlüsse
Batterielebensdauer
Mögliche Bildanzahl/Mögliche Aufnahmedauer/ Mögliche
Aufzeichnungsdauer
Hinweis zur Multianzeige
Mitgeliefertes Batterieladegerät
Mitgelieferte Li-Ion-Batterie
Sonstiges
Bevor Sie wichtige Bilder aufnehmen, sollten Sie zuerst ein Probebild
aufnehmen, um zu überprüfen, ob die Kamera richtig eingestellt und
einsatzbereit ist
TIPPS ZUR AUFNAHME VON BILDERN
49 Deutsch
Beschaffung der Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung mit ausführlicheren Beschreibungen der
Kamerafunktionen steht auf unserer Website zum Download bereit.
1 Legen Sie die mitgelieferte Xacti Software CD in das CD-ROM-
Laufwerk Ihres Computers ein.
2 Klicken Sie im Installationsbildschirm auf [Go to Xacti CS1 Web
Support Page (Xacti CS1 Web-Support-Seite aufrufen)].
3 Folgen Sie zum Herunterladen der Bedienungsanleitung den
Anweisungen am Bildschirm.
h “Adobe Reader” wird zum Anzeigen der Bedienungsanleitung
benötigt.
Adobe Reader ist auf der Xacti Software CD enthalten.
Deutsch 50
HINWEISE ZUR EYE-FI-ÜBERTRAGUNGSFUNKTION
HINWEISE ZUR EYE-FI-ÜBERTRAGUNGSFUNKTION
HINWEISE ZUR EYE-FI-ÜBERTRAGUNGSFUNKTION
HINWEISE ZUR EYE-FI-
ÜBERTRAGUNGSFUNKTION
Indem Sie eine im Fachhandel erhältliche Eye-Fi-Karte (SD-Karte mit WLAN)
in die Kamera einsetzen, können Sie auf einfache Weise automatisch Bilder
über ein Wi-Fi-Netzwerk auf Ihren Computer eine Sharing-Site u. dgl.
hochladen. Wenn die Eye-Fi-Karte über eine Funktion zum Hochladen von
Videos verfügt, können Sie auch Videodateien übertragen. Die Einstellungen
für die Eye-Fi-Karte können mit dem Eye-Fi Manager durchgeführt werden,
wobei jedoch zusätzlich auch die Möglichkeit besteht, die Einstellungen mit
der Kamera zu konfigurieren.
i Eye-Fi-Übertragungsautomatik
i Automatische Unterbrechung des Eye-Fi-Betriebs bei schwacher Batterie
i Netzteil-Anschlusseinschränkungen (wird nur bei bestimmten Kameras
unterstützt)
i SSID Einstellung/Löschen
TIPP
i Die Bedienungsanleitung für die Eye-Fi-Übertragungsfunktion ist auf der
Sanyo-Website verfügbar (Seite 49).
* Zum Lesen der Bedienungsanleitung benötigen Sie “Adobe Reader”.
Adobe Reader ist auf der Xacti Software CD enthalten.
51 Deutsch
ANHANG
ANHANG
UFIG GESTELLTE FRAGEN
Bei Fragen zur Kamerabedienung ist es möglich, dass Sie die Antwort in
dieser Zusammenstellung von häufig gestellten Fragen finden.
Frage Antwort Abhilfe
Stromversorgung
Warum lässt sich
die Kamera nicht
einschalten?
Ungenügende
Batterieleistung
wegen zu
niedriger
Temperatur.
Die Kamera in die
Tasche stecken, um
sie vor der
Verwendung zu
erwärmen.
Warum hat sich
eine voll
aufgeladene
Batterie so
schnell entladen?
Die Umgebungs-
temperatur ist
sehr niedrig.
Bewahren Sie die
Batterie in einer
Umgebung von 10
bis 40 °C auf.
Die Batteriele-
bensdauer wurde
überschritten.
Wenn die Batterie
sich schnell entlädt,
auch nachdem sie
ausreichend
aufgeladen wurde,
hat sie vermutlich das
Ende ihrer
Lebensdauer erreicht.
Wechseln Sie die
Batterie durch eine
neue aus.
Warum wird das
Aufladen nicht
beendet?
Die Batteriele-
bensdauer wurde
überschritten.
Wechseln Sie die
Batterie aus. Falls
keine Abhilfe
möglich ist, wenden
Sie sich an den
Händler.
Warum erscheint
das Symbol
?
Die verbleibende
Batterieladung ist
niedrig.
Verwenden Sie das
Netz-/Ladegerät und
den DC-Adapter
(optional) oder
ersetzen Sie die
Batterie durch eine
vollständig
aufgeladene
Batterie.
Aufnahme
Warum blinkt die
Multianzeige rot?
Eine aufgenom-
mene Datei wird
auf der Karte
gespeichert.
Dies ist keine
Störung. Warten Sie
ab, bis die
Multianzeige
erlischt.
ANHANG
Deutsch 52
Aufnahme
Bleiben die
Einstellungen
auch nach
Ausschalten der
Kamera erhalten?
Alle Einstellwerte,
mit Ausnahme der
Einstel- lungen für
den Selbst- auslöser
und den
Belichtungsausgleic
h, bleiben auch nach
dem Ausschalten
der Kamera im
Speicher erhalten.
Welche Auflösung
sollte verwendet
werden?
Stellen Sie die
Auflösung
entsprechend dem
vorgesehenen
Verwendungszweck
ein.
J, ], y, z,
", R, $:
Geeignet für
Ausdrucke im Letter-
Format oder größer
sowie für Ausdrucke
von vergßerten
Bildausschnitten
(Bildzuschnitt).
+, G: Geeignet
r Ausdrucke in
Standard-
Fotoformaten (z.B.
in Fotogeschäften).
,, [: Geeignet
für Fotos auf
Webseiten oder zum
Versenden als E-
Mail-Anhang.
Frage Antwort Abhilfe
53 Deutsch
Aufnahme
Was ist der
Unterschied
zwischen
Digitalzoom und
optischem Zoom?
Bei Aufnahmen mit
optischem Zoom
wird das
physikalische
Objektiv verwendet
und auf diese Weise
sichergestellt, dass
selbst die feinsten
Bilddetails nicht
verloren gehen. Bei
Aufnahmen mit
Digitalzoom wird der
vom Bildsensor
erfasste
Bildausschnitt
vergrößert, was
möglicherweise
grobkörnigere Bilder
ergibt.
Wie kann eine
Fernaufnahme
scharf eingestellt
werden?
—Beim
Aufnahmevorgang
die
Motivwahlfunktion
auf Landschaft +
setzen.
Oder stellen Sie die
Fokusbereichsein-
stellung auf manuel-
len Fokus - und
die Entfernung auf
.
Frage Antwort Abhilfe
ANHANG
Deutsch 54
Bildschirm
Warum bleiben
bei kaltem Wetter
beim Bewegen
des Bildes Spuren
zurück?
Zustand hängt
von den
Bildschirmeigenschaften
ab.
Dies ist keine
Störung. Auf dem
Bildschirm
erscheinende
Punkte werden nicht
in den Bildern
aufgezeichnet.
Warum sind im
Bild rote, blaue
und grüne Punkte
oder schwarze
Flecken sichtbar?
Wiedergabe
von Bildern
Warum ist die
Aufnahme zu
hell?
Der
Aufnahmegegenst
and war zu hell.
Versuchen Sie bei
der Aufnahme einen
hellen
Aufnahmegegensta
nd zu
kompensieren, z.B.
durch Ändern des
Aufnahmewinkels.
Warum ist das
Bild unscharf?
Der Fokus ist
nicht richtig
eingestellt.
Halten Sie die
Kamera fest und
drücken Sie die
[ ]-Taste halb
durch, um die
Fokusfesteinstellung
vorzunehmen.
Drücken Sie
anschließend die
[ ]-Taste ganz
durch, um das Bild
aufzunehmen.
Frage Antwort Abhilfe
55 Deutsch
Wiedergabe
von Bildern
Warum wird kein
Bild (sondern z)
angezeigt?
Dies kann bei der
Wiedergabe von
Bildern auftreten,
die mit einer
anderen
Digitalkamera
aufgenommen
wurden.
Betrachten Sie nur
Bilder, die mit dieser
Kamera auf eine
Karte aufgezeichnet
wurden.
Warum ist das
Wiedergabebild
verzerrt?
Wenn sich der
Aufnahmegegenst
and bewegt oder
die Kamera
während der
Aufnahme bewegt
wird, kann es zu
verzerrten Bildern
kommen.
Dies ist keine
Störung. Das ist
eine Eigenschaft
des CMOS-Sensors.
Frage Antwort Abhilfe
ANHANG
Deutsch 56
Wiedergabe
von Bildern
Warum ist das
vergrößerte Bild
nicht klar?
Vergrößerte Bilder
werden aufgrund
der
Kameraeigenschaften
weniger deutlich
wiedergegeben.
Dies ist keine
Störung.
Warum ist das
aufgenommene
Bild nicht klar?
Das Bild wurde
mit Digitalzoom
aufgenommen.
Dies ist keine
Störung.
Ist es möglich mit
meinem
Computer
bearbeitete Bilder
und Vertonungen
wiederzugeben?
Eine genaue
Wiedergabe von mit
einem Computer
bearbeiteten
Dateien kann nicht
garantiert werden.
Warum ist ein
Motorenlaufgeräu
sch während der
Videoclipwiederga
be zu hören?
Eine der
mechanischen
Funktionen der
Kamera wurde bei
der Aufnahme
benutzt und mit
aufgezeichnet.
Dies ist keine
Störung.
Anschluss
an ein
Fernsehgerät
Warum ist kein
Ton zu hören?
Der
Lautstärkeregler
des
Fernsehgerätes
ist auf den
Minimalwert
eingestellt.
Die Lautstärke am
Fernsehgerät
einstellen.
Drucken
Warum erscheint
während des
PictBridge-
Druckvorgangs
eine Meldung?
Es liegt ein
Problem mit dem
Drucker vor.
Nähere Angaben
entnehmen Sie bitte
der
Bedienungsanleitung
Ihres Druckers.
Frage Antwort Abhilfe
57 Deutsch
Verschiedenes
Die Meldung
“Edit. v. Videoclips
mit untersch.
Einst. n. mögl.
wird angezeigt.
Sie haben
versucht,
Videoclips mit
unterschiedlichen
Auflösungen oder
Bildrate
zusammenzufügen
.
Verwenden Sie nur
Videoclips mit
gleichen
Auflösungen und
Bildrate.
Warum wird beim
Aufladen der
Batterie der
Fernseh- oder
Radioempfang
gestört?
Das Ladegerät
erzeugt
elektromagnetische
Wellen.
Verwenden Sie das
Netz-/ Ladegerät
etwas weiter vom
Fernsehgerät
entfernt, wenn Sie
die Batterie
aufladen.
Warum wird die
Meldung
“Unzureich.
Kartenspei. oder
“Unzureichender
interner Speicher
angezeigt?
Auf der Karte oder
im internen
Speicher ist kein
freier
Speicherplatz
mehr vorhanden.
Löschen Sie nicht
erforderliche
Dateien oder
verwenden Sie eine
Karte mit größerem
Speicherumfang.
Warum wird die
Meldung “Karte
geschützt
angezeigt?
Der
Schutzschalter
der Karte befindet
sich in verriegelter
(geschützter)
Position.
Stellen Sie den
Schutzschalter in
die entriegelte
(ungeschützte)
Position.
Warum lässt sich
die Kamera nicht
bedienen?
Es liegt
möglicherweise
ein temporärer
Fehler im internen
Schaltkreis vor.
Nehmen Sie die
Batterie aus der
Kamera und trennen
Sie das Netz-/
Ladegerät, warten
Sie einige Minuten
ab, setzen Sie die
Batterie wieder ein
und versuchen Sie
es erneut.
Aufnahme oder
Wiedergabe sind
nicht möglich.
Die Speicherkarte
beinhaltet
Dateien, die mit
einem anderen
Gerät als der
Kamera
gespeichert
wurden.
Formatieren Sie die
Speicherkarte,
nachdem Sie Ihre
Dateien auf einen
anderen
Datenträger kopiert
haben.
Frage Antwort Abhilfe
ANHANG
Deutsch 58
Verschiedenes
Kann ich meine
Kamera auch im
Ausland
verwenden?
Wenn die Kamera
an ein Fernsehgerät
angeschlossen wird,
können Sie den
Videoausgang der
Kamera zwischen
NTSC und PAL
umschalten. Wenn
Sie Fragen zum
Zubehör haben,
wenden Sie sich
bitte an einen
Fachhändler in Ihrer
Nähe.
Warum wird die
Meldung
“Systemfehler”
angezeigt?
In der Kamera
oder auf der Karte
ist eine Störung
aufgetreten.
Führen Sie folgende
Prüfungen durch:
1 Nehmen Sie die
Karte heraus
und setzen Sie
sie dann wieder
ein.
2 Nehmen Sie die
Batterie heraus
und setzen Sie
sie dann wieder
ein.
3 Setzen Sie eine
andere Karte
ein.
Wird nach den oben
genannten Schritten
immer noch
“Systemfehler”
angezeigt, müssen
Sie die Kamera bei
einem Händler
instand setzen
lassen.
Frage Antwort Abhilfe
59 Deutsch
TECHNISCHE DATEN
Kamera
Dateiformat der
Aufnahmen
Einzelbilder:
JPEG-Format (DCF, DPOF, Exif 2.2 kompatibel)
Hinweis:DCF (Design Rule for Camera File
System) ist ein von der JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) entwickelter
Standard für Digitalkamera-Bilddateien,
gespeicherten Bildern auf
Wechseldatenträgern ermöglicht, auch
wenn diese mit verschiedenen
Fotokameras aufgenommen wurden. Es
kann jedoch nicht gewährleistet werden,
dass alle Geräte dem DCF-Standard
entsprechen.
Videoclips:
Entspricht dem ISO-Standard MPEG-4 AVC/
H.264*
Audio:
MPEG-4 Audio (AAC-Komprimierung)
48 kHz Sampling-Frequenz, 16-Bit-Stereoformat
Speichermedium Interner Speicher: Ca. 50 MB
SD-Speicherkarte
SDHC-Speicherkarte (bis zu 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (bis zu 64 GB)
Effektive Anzahl
der Bildpunkte für
Bildsensor/Kamera
1/5-Zoll (0,5 cm) CMOS-Sensor
Einzelbilder: Ca. 3,3 Millionen Bildpunkte
Videos (HD-Modus): Ca. 2,8 Millionen Bildpunkte
Videos (SD-Modus): Ca. 3,3 Millionen Bildpunkte
* Videoclipdateien, die mit den Modellen VPC-CA65 und VPC-CG65
aufgenommen wurden, haben dasselbe H.264 Format wie dieses
Modell. Diese Dateien können allerdings nicht wiedergegeben werden,
da sie wegen gewissen Unterschieden, wie zum Beispiel bei der
Datenkomprimierungsmethode, nicht kompatibel sind.
ANHANG
Deutsch 60
Einzelbild-
Aufnahmemodus
(Aufnahmeauflösung)
J:
3264 × 2448 Bildpunkte (ca. 8 Millionen Bildpunkte)
]: 3328 × 1872 Bildpunkte (ca. 6 Millionen
Bildpunkte, Seitenverhältnis 16:9)
y: 2048 × 1536 Bildpunkte (ca. 3 Millionen
Bildpunkte, geringe Komprimierung)
z: 2048 × 1536 Bildpunkte (ca. 3 Millionen
Bildpunkte, normale Komprimierung)
": 2288 × 1288 Bildpunkte (ca. 3 Millionen
Bildpunkte, Seitenverhältnis 16:9)
+: 1920 × 1080 Bildpunkte (ca. 2 Millionen
Bildpunkte, Seitenverhältnis 16:9)
G: 1600 × 1200 Bildpunkte (ca. 2 Millionen
Bildpunkte)
,: 1280 × 720 Bildpunkte (ca. 900.000
Bildpunkte, Seitenverhältnis 16:9)
[: 640 × 480 Bildpunkte (ca. 300.000 Bildpunkte)
R: 3264 × 2448 Bildpunkte (ca. 8 Millionen
Bildpunkte, Serienbilder)
$: 2048 × 1536 Bildpunkte (ca. 3 Millionen
Bildpunkte, Serienbilder)
Videoclip-
Aufnahmemodus
(Aufnahmeauflösung)
!:
1920 × 1080 Bildpunkte, 60 Felder pro Sekunde (60i)
Y:
1920 × 1080 Bildpunkte, 30 Bilder pro Sekunde (30p)
":
1280 × 720 Bildpunkte, 60 Bilder pro Sekunde (60p)
&:
1280 × 720 Bildpunkte, 30 Bilder pro Sekunde (30p)
x:
960 × 540 Bildpunkte, 30 Bilder pro Sekunde (30p)
): 640 × 480 Bildpunkte, 30 Bilder pro Sekunde
(30p)
h Die Bildfrequenz dieser Kamera beträgt
59,94 Bilder pro Sekunde (bei 60 Bildern pro
Sekunde) und 29,97 Bilder pro Sekunde (bei
30 Bildern pro Sekunde).
Weißabgleich Vollautomatik-TTL; manuelle Einstellung möglich
Objektiv Brennweite: f = 3,2 mm to 28,8 mm, optischer Zoom
9×
Geöffnet: F = 2,8 (Weitwinkel) bis 3,0 (Tele)
9 Gruppen, 12 Elemente (einschließlich drei mit
sechs asphärischen Oberflächen)
Galvanometer-Blende
Interner ND-Filter
35-mm-Kleinbildformat
Einzelbildaufnahme: 38 mm bis 342 mm
(9× optischer Zoom)
Videoclipaufnahme: 38 mm bis 380 mm
(10× optischer Zoom)
61 Deutsch
Belichtungssteuerung
Programmierbares AE/Verschlusszeitvorrang bei
AE/Blendenvorrang bei AE/manuelle
Belichtungssteuerung
Belichtungsausgleich verfügbar (0 ± 1,8 EV in
Schritten von 0,3 EV)
Lichtmessung Mehrbereichsmessung, mittenbetonte Messung,
Spotmessung
Bereich Normalmodus:
50 cm bis unendlich
Supermakromodus:
1cm bis
1m
(nur Weitwinkel)
Digitalzoom Aufnahme:
1× bis ca. 10×
Wiedergabe:
1× bis 51× (je nach Auflösung)
Verschlusszeit Einzelbild-Aufnahmemodus: 1/2 bis 1/1.000 S
(Maximal etwa 1 Sekunde bei Einstellung der
Motivwahlfunktion auf Dunkel Q)
Serienbild-Aufnahmemodus: 1/15 bis 1/1.000 S
Videoclip-Aufnahmemodus: 1/30 bis 1/10.000 S
(1/15 Sekunden max.: bei Einstellung der
Motivwahlfunktion auf Dunkel Q oder
Hochempfindlichkeitsmodus)
Empfindlichkeit Einzelbild-Aufnahme (Standard-Ausgabe-
Empfindlichkeit*)/Videoclip-Aufnahmemodus:
Auto
Einzelbild-Aufnahme
LED-Licht aus: ISO 50 bis 400
LED-Licht ein: ISO 50 bis 800
Videoclip-Aufnahme: ISO 50 bis 800
ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600
(Umschaltbar ¸ber das Aufnahmemen¸)
* Empfindlichkeit gemessen in ‹bereinstimmung mit
dem ISO-Standard (ISO 12232:2006).
* Maximale ISO-Empfindlichkeit bis zu
entsprechenden 1600, wenn Motivwahlfunktion auf
Q gesetzt ist.
Minimale
Beleuchtung des
Gegenstands
Ca. 15 lux (1/30 S im AUTO-Modus der
Motivwahlfunktion)
Ca.
4 lux (1/15 S im Dunkel- oder
HOCHEMPFINDLICHKEITS-Modus)
Bildstabilisator Film: Elektronisch
Einzelbild: Elektronisch mit Mehrfachberechnung
ANHANG
Deutsch 62
Bildschirm 2,7" (6,9 cm)-Farb-TFT-LCD in Niedrigtemperatur-
Polysilicon-Ausführung (transparent), ca.
230.000 Bildpunkte
Eingebauter Blitz No
LED-Licht-Reichweite
Ca. 10 cm bis 1 m
Supermakromodus (nur Weitwinkel)
LED-Licht-Modi EIN, AUS
Fokus TTL-Typ-AF (Einzelbild-Aufnahmemodus: 9-Punkt-
Sucher/Spotfokus; Videoclip-Aufnahmemodus:
kontinuierlicher Fokus), manueller Fokus
Selbstauslöser
Ca. 2 Sekunden Verzögerung, 10 Sekunden Verzögerung
Umgebungsbeding
ungen
Temperatur 0 bis 40 °C (Betrieb)
–20 bis 60 °C (Lagerung)
Luftfeuchtigkeit
30 bis 90% (Betrieb, keine Kondensation)
10 bis 90% (Lagerung, keine Kondensation)
Stromversorgung Batterie
(mitgeliefert)
Li-Ion-Batterie (DB-L80) ×1
Netz/-
Ladegerät
(optional)
VAR-G9
Für die Verwendung mit
Wechselstromadapter (VAR-A3:
separat erhältlich)
Leistungsaufnahme 3,5 W (wenn die Li-Ion-Batterie für
die Aufnahme verwendet wird)
Abmessungen (ohne vorstehende
Te il e )
62,5 (B) × 26,8 (T) × 123,5 (H) mm
(maximale Abmessungen)
Volumen: Ca. 126 cc
Gewicht Ca. 142 g (nur Kamera [ohne
Batterie und Speicherkarte])
Ca. 159 g (einschließlich Batterie
und Speicherkarte)
63 Deutsch
Kamera-Anschlüsse
Batterielebensdauer
i Bis eine voll aufgeladene Batterie bei einer Umgebungstemperatur von
25 °C vollständig entladen ist.
i Die Betriebszeit hängt vom Zustand der Batterie und den
Einsatzbedingungen ab. Besonders dann, wenn die Kamera bei
Umgebungstemperaturen von weniger als 10 °C verwendet wird, verkürzt
sich die Batteriebetriebszeit beträchtlich.
USB/AV
(Kommunikations-/
Audio- und
Videoausgangs-)
Buchse
Spezieller umgruppierter Anschluss
Audioau
sgang
Stereo
Videoau
sgang
Composite Video, NTSC-Farb-TV-
System/PAL-TV-System (umschaltbar
im Optionseinstellmenü)
USB USB 2.0 High Speed
PC-Kamera: USB Video Class
HDMI-Buchse Videoausgang
Gesamtanzahl der Abtastzeilen
(effektive Anzahl der Abtastzeilen):
750p (720p)/1125i (1080i)/525p
(480p)
Audioausgang: L-PCM 48 kHz
Sampling
Aufnahme Einzelbild-
Aufnahmemodus
Ca. 200 Bilder:
CIPA-Standard (bei Verwendung
einer 2 GB SD-Speicherkarte von
SanDisk)
Videoclip-
Aufnahmemodus
Ca. 60 Minuten:
Aufgenommen im Modus !
(Wenn das LED-Licht auf AUS
gesetzt ist)
Ca. 70 Minuten:
Aufgenommen im Modus Y
(Wenn das LED-Licht auf AUS
gesetzt ist)
Wiedergabe Ca. 210 Minuten:
Bildschirm eingeschaltet,
kontinuierliche Wiedergabe
ANHANG
Deutsch 64
Mögliche Bildanzahl/Mögliche Aufnahmedauer/
Mögliche Aufzeichnungsdauer
i Wenn die durchgehende Aufnahmezeit einer Tonaufnahme ca. 13 Stunden
überschreitet, wird die aufgenommene Datei einmal gespeichert und die
Aufnahme in einer neuen Datei fortgesetzt. Wenn im Videoclip-
Aufnahmemodus die Größe der Aufnahmedatei 4 GB überschreitet, wird
einmal gespeichert und die Aufnahme in einer neuen Datei fortgesetzt.
(Diese 4 GB-Segmente werden automatisch erstellt. Der Aufnahmemodus
wird fortgesetzt, bis Sie ihn beenden; allerdings wird die
Vertonungsaufnahme kurzzeitig zur Speicherung der Datei unterbrochen.)
i Die oben genannten Werte gelten, wenn eine SD-Speicherkarte von
SanDisk verwendet wird.
i Selbst bei Karten mit gleicher Kapazität variiert die Datenmenge, die
tatsächlich gespeichert werden kann, und zwar je nach Kartenhersteller,
Fertigung usw.
i Die kontinuierliche Aufnahmedauer für jeden Videoclip variiert je nach
Kartenkapazität, Umgebungsbedingungen (Temperatur und
Aufnahmebedingungen usw.).
Aufnahme-
/ Aufzeich-
nungsmo-
dus
Auflö-
sungsein-
stellung
Interner
Speicher
SD-Speicherkarte
8 GB 16 GB
Einzelbild-
modus
J 19 Bilder 2.960 Bilder 5.940 Bilder
]
24 Bilder 3.770 Bilder 7.560 Bilder
y
32 Bilder 4.980 Bilder 9.980 Bilder
z
48 Bilder 7.320 Bilder 14.600 Bilder
"
51 Bilder 7.780 Bilder 15.600 Bilder
+ 71 Bilder 10.800 Bilder 21.700 Bilder
G 76 Bilder 11.300 Bilder 22.700 Bilder
, 142 Bilder 20.700 Bilder 41.600 Bilder
[ 327 Bilder 49.800 Bilder 99.800 Bilder
R 19 Bilder 2.960 Bilder 5.940 Bilder
$
48 Bilder 7.320 Bilder 14.600 Bilder
Videoclip-
modus
! 22Sek. 1Std. 1Min. 2Std. 4Min.
Y
29 Sek. 1 Std. 21 Min. 2 Std. 43 Min.
"
29 Sek. 1 Std. 21 Min. 2 Std. 43 Min.
& 38 Sek. 1 Std. 46 Min. 3 Std. 33 Min.
x
15 Sek. 42 Min. 1 Std. 24 Min.
)
1 Min. 34 Sek. 4 Std. 19 Min. 8 Std. 39 Min.
Audio-Auf-
nahmemo-
dus
< 26 Min. 10 Sek. 67 Std. 134 Std.
65 Deutsch
Hinweis zur Multianzeige
Je nach Kamerabetrieb leuchtet oder blinkt die Multianzeige der Kamera oder
sie bleibt aus.
Farbe
Status der
Multianzeige
Kamerastatus
Grün
Leuchtet
An einen
Computer oder
Drucker
angeschlossen
Blinkt
Energiespar-
modus aktiv
Orange Leuchtet
An ein
Fernsehgerät
angeschlossen
Rot Blinkt
Lang
- sam
Anstieg der
Innentemperatur
Schnell
Bei Aufnahmen
mit Selbstauslö-
ser
Sehr
schnell
Zugriff auf
Karte
Multianzeige
ANHANG
Deutsch 66
Mitgeliefertes Batterieladegerät
i Bei Verwendung des Batterieladegeräts im Ausland muss möglicherweise
das Netzkabel den örtlichen Anforderungen angepasst werden. Wenden
Sie sich für Einzelheiten bitte an Ihren Händler.
Mitgelieferte Li-Ion-Batterie
Teilenr. VAR-L80
Spannungsquelle AC 100 bis 240 V, 50 bis 60 Hz, 5 W
Nennausgang DC 4,2 V, 550 mA
Kompatible Batterien Mitgelieferte oder separat erhältliche
Lithium-Ion-Batterie (DB-L80)
Umgebungs-
bedingungen
Temperatur 0 bis 40 °C (beim Laden)
–20 bis 60 °C (Lagerung)
Luftfeuchtigkeit 20 bis 80% (keine Kondensation)
Abmessungen 84,0 (B) × 50,5 (T) × 22,5 (H) mm
Gewicht (ohne Netzkabel) Ca. 49 g
Modellnummer DB-L80
Spannung 3,7 V
Kapazität 700 mAh
Umgebungs-
bedingungen
Temperatur 0 bis 40 °C (in Betrieb)
–10 bis 30 °C (Lagerung)
Luftfeuchtigkeit 10 bis 90% (keine Kondensation)
Abmessungen 39,2 (B) × 31,4 (T) × 5,9 (H) mm
Gewicht Ca. 15 g
67 Deutsch
Sonstiges
Mac OS ist eine eingetragene Marke der Apple Inc. in den USA und anderen
Ländern.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation
in den USA und anderen Ländern.
Intel und Pentium sind eingetragene Marken der Intel Corporation (USA).
In diesem Handbuch werden die Betriebssysteme Microsoft
®
Windows
®
2000, Microsoft
®
Windows
®
XP, Microsoft
®
Windows
®
Vista und Microsoft
®
Windows
®
7 als “Windows” bezeichnet.
Software Red Eye by FotoNation
TM
2003-2005 ist eine Marke der
FotoNation
®
Inc.
Red Eye software
©
2003-2005 FotoNation In Camera Red Eye - durch das
US-Patent (Nr. 6.407.777) abgedeckt. Andere Patente angemeldet.
Das SDXC-Logo ist eine
Marke.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken
oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
Eye-Fi ist eine eingetragene Marke der Eye-Fi, Inc.
Alle anderen Firmen- und Produktbezeichnungen sind eingetragene Marken
oder Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
ANHANG
Deutsch 68
VORSICHT
i Das Kopieren dieser Bedienungsanleitung, auch auszugsweise, ist ohne
vorherige schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
i Alle Bilder und Zeichnungen, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten
sind, dienen lediglich Erläuterungszwecken und weichen möglicherweise
geringfügig vom aktuellen Produkt ab. Darüber hinaus sind Änderungen
der aktuellen technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
Deshalb können sich technische Daten von den in dieser Anleitung
beschriebenen unterscheiden.
Bevor Sie wichtige Bilder aufnehmen, sollten Sie zuerst
ein Probebild aufnehmen, um zu überprüfen, ob die
Kamera richtig eingestellt und einsatzbereit ist
i Sanyo Electric übernimmt keine Haftung für irgendwelche Probleme, die
sich durch den Gebrauch dieses Produkts ergeben.
i Sanyo Electric übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf nicht
ordnungsgemäßen Gebrauch der Kamera, Nichteinhaltung der in dieser
Bedienungsanleitung gegebenen Anweisungen oder unsachgemäße
Reparaturen bzw. Änderungen, die durch andere als vom Hersteller
beauftragte Servicetechniker vorgenommen wurden, zurückzuführen sind.
i Sanyo Electric übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf den
Gebrauch von anderen Zubehörteilen oder Verbrauchsmaterialien für die
Kamera als die ausdrücklich von Sanyo Electric spezifizierten
zurückzuführen sind.
i Sanyo Electric übernimmt keine Haftung für Verluste oder entgangenen
Gewinn, der auf Datenverlust aufgrund von Störungen der Kamera oder
Reparaturversuchen der vorliegenden Störung zurückzuführen sind.
i Die Bildqualität dieser Kamera ist nicht vergleichbar mit der Bildqualität
einer Kamera mit herkömmlichem Film.
SANYO Electric Co., Ltd.
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sanyo xacti vpc cs1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sanyo xacti vpc cs1 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sanyo xacti vpc cs1

Sanyo xacti vpc cs1 Gebruiksaanwijzing - English - 92 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info