797365
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
b. Estados de HD RadioTM
Presione y suelte el Botón de información para recorrer las
diversas opciones.
adaptador de CA. "Auto" (automático) signica que la hora del
reloj está desactivada en modo espera cuando se alimenta con
batería pero activada cuando lo hace con el adaptador de CA. El
valor predeterminado de fábrica es "Auto" (automático). Presione
el Botón de seleccionar para conrmar el ajuste.
NOTA
Cuando esté en modo "Auto" (automático), el menú no se puede
congurar si usa baterías y la radio está apagada.
Sintonización por escaneo FM / AM
1. Extienda completamente la antena de cable de la radio (solo
para HDR-14CL).
2. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
3. Presione el Botón de banda repetidamente para seleccionar la
banda de frecuencia deseada.
4. Para escanear hacia arriba en una frecuencia, mantenga
presionado el Botón de sintonizar hacia arriba. La radio
escaneará en dirección ascendente (de frecuencias bajas
a altas) y parará automáticamente cuando encuentre una
emisora lo suficientemente fuerte. Para escanear hacia abajo
en una frecuencia, mantenga presionado el Botón de sintonizar
hacia abajo. La radio escaneará en dirección descendente y
parará automáticamente cuando encuentre una emisora lo
sucientemente fuerte.
5. Tras unos segundos, la pantalla se actualizará. La pantalla
mostrará la frecuencia de la señal encontrada. Si la señal es lo
sucientemente fuerte y tiene información RDS / RBDS, la radio
mostrará el nombre de la emisora.
Sintonización manual FM / AM
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Presione el Botón de banda repetidamente para seleccionar la
banda de frecuencia deseada.
3. Presione y suelte el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
sintonizar una emisora. La frecuencia cambiará a intervalos de
50kHz / 100kHz / 200kHz en FM o 9kHz / 10kHz en AM.
16 19 20 21
Instrucciones de manejo
E
Tecnología HD Radio fabricada bajo licencia de iBiquity Digital
Corporation. Patentes estadounidenses y extranjeras. Para las
patentes, consulte http://dts.com/patents. HD Radio y los logotipos
de HD, HD Radio y "ARC" son marcas registradas o marcas
comerciales de iBiquity Digital Corporation en los Estados Unidos o
en otros países.
Para usuarios de los EE.UU.:
Precauciones para el usuario
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la
parte responsable de su cumplimiento podrían anular la autoridad
del usuario para usar el equipo.
Este equipo ha sido probado, hallándose que cumple con los
límites de un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte
15 del Reglamento FCC. Estos límites se han diseñado para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no es
instalado y usado siguiendo las instrucciones, podría causar
interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, esto
no supone ninguna garantía de que no habrá interferencias en
determinadas instalaciones. Si este equipo produjera interferencias
en la recepción de radio o televisión, lo que podrá ser determinado
encendiendo y apagando el equipo, animamos al usuario a intentar
corregir las interferencias aplicando una o más de las siguientes
medidas:
Reoriente o recoloque la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma o circuito distinto del usado para la
conexión del receptor.
Consulte a su distribuidor o un técnico experto en radio / TV para
que le ofrezcan ayuda.
13 Toma de auriculares
14
Toma de entrada de CC
15 Antena de cable (solo HDR-14CL)
16
Compartimiento de la batería
Funcionamiento de la batería
1. Abra la tapa de la batería en la parte trasera de la unidad presionando
la pestaña de apertura hacia abajo.
2. Inserte 3 baterías UM-3 / R6 (tamaño AA) en el compartimiento de la
batería.
Asegúrese de que las pilas han sido insertadas con la polaridad
correcta tal y como se muestra en las indicaciones.
3. Cuando la potencia sea menor, haya interferencias o el sonido se
entrecorte o cuando el indicador de la batería esté rojo signica que
debe cambiar las pilas.
Si no usa la radio durante un período de tiempo prolongado, le
recomendamos que le quite las pilas a la unidad.
NOTA
Si la radio tiene las pilas pero está apagada no podrá configurar
el menú y tampoco se mostrará el reloj. La función de alerta de
emergencia estará apagada y las alarmas desactivadas. Si usa el
adaptador de corriente para encender la radio todas estas funciones se
harán efectivas siempre y cuando la radio esté encendida o en modo
de espera.
Uso del adaptador de CA
1. El adaptador de corriente alterna requerido para operar la unidad debe
ser de 5 voltios CC en 0,8A, pin central positivo. Inserte la clavija del
adaptador en la toma de CC en el lado izquierdo de la radio. Enchufe
el adaptador a un enchufe CA estándar. Cuando use el adaptador las
pilas se desconectarán de forma automática. Debe retirar el adaptador
de CA de la toma de corriente cuando no lo esté usando.
2. Extienda completamente la antena de cable de la radio (solo para
HDR-14CL).
3. Presione una vez el Botón de encendido de la radio. Puede que sea
necesario recolocar la unidad en una posición diferente para que la
señal sea mejor.
Región B (EE.UU., México, Canadá) FM: 87.5-107.9, 200kHz
Región B (EE.UU., México, Canadá) AM: 520-1710, 10kHz
Región C (la mayoría de los países) FM: 87.5-108, 50kHz
Región C (sudeste asiático) AM: 522-1620, 9kHz
Región D (Brasil, Japón) FM: 76-108, 100kHz
Región D (Brasil) AM: 522-1629, 9kHz
NOTA
El reseteo de la región de sincronización borrará todas las estaciones
preestablecidas y almacenadas en la radio. Las estaciones
preestablecidas volverán a los valores de fábrica.
Recepción de emisoras de HD RadioTM
Cuando la radio está sintonizada en una emisora de HD Radio, el logo
HD Radio parpadeará en la pantalla, indicando que la señal se está
mezclando de analógica a digital. Una vez que el receptor adquiere la
señal de HD Radio, el logo HD Radio permanecerá fijo en pantalla.
Recepción de emisoras multidifusión
Cuando la radio está sintonizada a una emisora de HD Radio,
determinará que una o más emisoras multidifusión están disponibles,
y por ejemplo "HD1+" puede aparecer en pantalla. "HD1" indica el
número del programa de multidifusión actual, y el más (+) indicada que
hay disponibles programas de HD Radio adicionales. Presione el Botón
de sintonizar hacia arriba / abajo en la radio para sintonizar el canal
multidifusión HD2 / HD3.
Función de búsqueda HD
Usando el Botón de búsqueda HD, la radio buscará la siguiente emisora
de HD Radio disponible. Esta función también escaneará el programa
multidifusión si estuviese disponible.
Presionar y soltar el Botón de búsqueda HD sintonizará la siguiente
emisora de HD Radio con una señal lo suficientemente fuerte.
Sistema de presintonización automático (APS - Auto Preset
System) de HD RadioTM
Este sistema escaneará y presintonizará automáticamente las emisoras
4. Cuando se llegue al final de una frecuencia de banda, la radio
recomenzará la sintonización por el extremo opuesto de la frecuencia
de banda.
5. Ajuste el control de volumen al nivel deseado.
6. Para apagar la radio presione el Botón de encendido.
NOTA
Si la radio tiene interferencias en la banda AM debido al adaptador,
mueva la radio al menos a una distancia de 12 pulgadas del adaptador
de CA.
Emisoras predefinidas
Hay 20 presintonías (4 páginas con 5 presintonías)
para radio FM y otras 20 para radio AM. Se usan
de la misma manera en cada modo de
funcionamiento.
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Sintonice la emisora de radio deseada como se describió previamente.
3. Para almacenar la emisora como una presintonía, presione el Botón
de página para seleccionar la página de presintonías requerida (de 1 a
4) y mantenga presionado el botón de la presintonía requerida (de 1 a
5) hasta que escuche un pitido. En pantalla se mostrará la página y la
presintonía seleccionada, por ejemplo " ".
4. Las emisoras previamente almacenadas en las presintonías pueden
sobrescribirse siguiendo el procedimiento anterior.
Seleccionar una emisora de una presintonía
1. Presione el Botón de encendido para encender
la radio.
2. Seleccione el modo de uso mediante el Botón
de banda.
3. Presione el Botón de página para seleccionar la página de presintonías
requerida y presione momentáneamente el Botón de la presintonía
requerida. La radio sintonizará la emisora almacenada en la presintonía
seleccionada. El número de la presintonía seleccionada se muestra en
la parte superior derecha de la pantalla de la radio, por ejemplo " ".
Interruptor estéreo / mono
Si la emisora de radio FM que está escuchando tiene una señal débil,
puede que escuche algunos silbidos. Es posible reducir estos silbidos
forzando a la radio reproducir la emisora en mono en vez de estéreo.
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Presione el Botón de banda según sea necesario para seleccionar
el modo de radio FM y sintonice la emisora FM deseada como se
describió anteriormente.
3. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de
conguración y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia
arriba / abajo para seleccionar "Force Mono" (forzar mono). Presione el
Botón de seleccionar para entrar a la conguración.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar
"Mono" o "Stereo" (estéreo). Presione el Botón de seleccionar para
conrmar los ajustes.
NOTA
El modo estéreo solo está disponible a través de auriculares o en el
modo HD Radio.
Región de sintonización
La radio se puede configurar para cualquiera de las cuatro regiones
internacionales de sintonización.
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Presione el Botón de banda para seleccionar la frecuencia de banda
deseada.
3. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de
conguración y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia
arriba / abajo para seleccionar "Region" (región). Presione el Botón de
seleccionar para entrar a la conguración.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar
para seleccionar la región de sintonización y a continuación, presione
el Botón de seleccionar para conrmar los ajustes.
Región A (la mayoría de los países) FM: 87.5-108, 100kHz
Región A (Filipinas, Rumanía) AM: 522-1710, 9kHz
23
29
17 18
24
30
25
31
26
32
27
Contraste
El contraste de la pantalla puede ajustarse.
1. Mantenga presionado el Botón de Menú para entrar al menú de
conguración.
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
seleccionar "Set Contrast" (establecer contraste) y presione el
Botón de seleccionar para entrar a la conguración.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para ajustar
el contraste. El indicador de nivel de contraste en pantalla
cambiará a la vez. Una vez encuentre la configuración que le
proporcione la mejor legibilidad para la ubicación en la que se
usa la radio, presione el Botón de seleccionar para guardar el
ajuste.
Idioma
La radio puede configurarse en distintos idiomas.
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de
conguración y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia
arriba / abajo para seleccionar "Language" (idioma). Presione el Botón
de seleccionar para entrar a la conguración.
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar el
idioma requerido.
3. Presione el Botón de seleccionar para confirmar su selección. La
pantalla cambiará al idioma seleccionado.
Toma de auriculares
En el lado izquierdo de la radio se encuentra situada una toma para
auriculares de 3,5mm para su uso con auriculares.
HDR-14CL:
La inserción de auriculares silencia automáticamente el altavoz interno.
HDR-14CLX:
Inserte los auriculares en la toma de auriculares. El cable que conecta los
auriculares a la radio actúa como antena durante la recepción de radio
FM y debe extenderse lo máximo posible para aumentar la sensibilidad.
Tenga en cuenta que la sensibilidad de los auriculares puede variar
ampliamente. Nosotros recomendamos que configure el volumen a un
nivel bajo antes de conectar los auriculares a la radio.
Una presión excesiva del sonido de los auriculares puede
causar pérdida de audición.
Para prevenir posibles daños auditivos, no escuche a
volúmenes altos durante periodos prolongados de tiemp.
IMPORTANTE
Versión del software
La visualización de la versión del software no puede alterarse y es solo
para referencia.
Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de
configuración. A continuación, presione el Botón de sintonizar hacia
arriba / abajo para seleccionar "Version" (versión) y así ver la versión del
software en pantalla.
Restablecer la radio
Si la radio no funciona correctamente o algunos dígitos en la pantalla
faltan o aparecen incompletos, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de
conguración.
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar
"Factory Default" (valores predeterminados de fábrica) y presione el
Botón de seleccionar para entrar a la conguración.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar
"Yes" (sí) o "No". Si no desea llevar a cabo un restablecimiento del
sistema, seleccione "No" y a continuación, presione el Botón de
seleccionar para conrmar los ajustes.
4. Estando "Yes" (sí) seleccionado, presione el Botón de seleccionar.
Se realizará un restablecimiento completo. La radio borrará todos
los ajustes guardados y todos los ajustes volverán a los valores de
fábrica. En caso de malfuncionamiento causado por una descarga
electroestática, resetee el producto (puede que se requiera la
reconexión con la fuente de alimentación) para que la unidad vuelva a
funcionar con normalidad.
Interruptor de bloqueo
El interruptor de bloqueo se utiliza para evitar un funcionamiento
involuntario de la radio.
Ponga el interruptor de bloqueo ubicado en el lado derecho de la
radio en la posición . En pantalla se mostrará "Key Locked On"
(bloqueo activado). El Botón de encendido y todos los demás quedarán
desactivados. Esto evitará un uso accidental de la radio cuando se mete
en una maleta o bolsa de transporte. Para retirar el bloqueo, mueva el
interruptor de bloqueo a la posición . En pantalla se mostrará "Key
Locked Off" (bloqueo desactivado).
Especificaciones
Requerimientos de alimentación
Alimentación CA 100~240 voltios, 50Hz-60Hz, DC 7.5V
0.8A solo (adaptador con interruptor)
Pilas 3 x 1,5V UM-3 / R6 (tamaño AA)
Cobertura de frecuencia
Región A (la mayoría de los
países) FM: 87.5-108, 100kHz
Región A (Filipinas,
Rumanía) AM: 522-1710, 9kHz
Región B (EE.UU., México,
Canadá) FM: 87.5-107.9, 200kHz
Región B (EE.UU., México,
Canadá) AM: 520-1710, 10kHz
Región C (la mayoría de
los países) FM: 87.5-108, 50kHz
Región C (sudeste asiático) AM: 522-1620, 9kHz
Región D (Brasil, Japón) FM: 76-108, 100kHz
Región D (Brasil) AM: 522-1629, 9kHz
Tipo de antena
HDR-14CL: antena de cable FM
HDR-14CLX: el cable de los auriculares
funciona como antena para recibir señales
FM.
Antena AM de ferrita integrada
Potencia de salida 0,2W a 1% T.H.D. (solo HDR-14CL)
Toma de auriculares
Jack estéreo de 3,5mm de diámetro
Potencia de salida: 1mW + 1mW
(carga 18 ohmios)
recibidas según la intensidad de la señal, es decir, la emisora con
mejor recepción se almacenará en la Presintonía 1 de la página 1 y así
sucesivamente. La función APS solo está disponible en las bandas FM /
AM de HD Radio.
1. Presione el Botón de banda para seleccionar la frecuencia de banda
requerida.
2. Mantenga presionado el Botón de APS para iniciar el escaneo. La radio
escaneará desde la frecuencia más baja de la banda seleccionada,
almacenando automáticamente las emisoras en las presintonías según
la intensidad de la señal. Durante el proceso de escaneo, a medida
que se detecten nuevas emisoras el contador de emisoras en el lado
derecho de la pantalla se incrementará.
El número máximo de presintonías es de 20 (4 páginas con 5
presintonías en cada una) para cada banda HD Radio FM y AM. Si
durante el proceso de APS se encuentran más de 20 (HD Radio FM
o AM), solo se almacenarán en las presintonías las 20 emisoras más
fuertes.
Cuando comienza el proceso de APS y se encuentran emisoras HD,
todas las emisoras almacenadas previamente en las presintonías se
borrarán.
Para seleccionar una emisora presintonizada, presione el Botón de
página para seleccionar la página (de la 1 a 4) y a continuación,
presione el botón numérico de la presintonía.
NOTA
Opciones de la pantalla
a. Estado RDS (Radio Data System)
Su radio tiene varias opciones de pantalla cuando se encuentra en
modo FM.
Presione y suelte el Botón de información para navegar por las
diferentes opciones.
La pantalla de la radio sólo se mostrará cuando haya algún tipo de
información disponible. Así que si no hay ningún texto en la pantalla,
por ejemplo, significa que la pantalla no está disponible.
Si no hay ninguna información RDS disponible, la pantalla de la radio
no podrá mostrar ningún programa (por ejemplo, el nombre de la
estación), texto o información sobre el tipo de programa.
NOTA
1
2
Tipo de
programa
3
Indicador de la
hora del reloj RDS
Hora
4
Fecha
5
Modo de audio
6
Indicador de intensidad
de la señal
7
Texto de la radio
Frecuencia
de la emisora
Indicador RDS
Número de presintonías (1-5)
Página de presintonías (1-4)
Banda de frecuencia
Servicios del programa (como el
nombre de la emisora)
Señal de llamada
1
2
Tipo de
programa
3
Hora
5
Modo de audio
4
Fecha
7
Texto de la radio
6
Indicador de
intensidad de
la señal
Para apagar la radio, vuelva a presionar una vez el Botón de
encendido.
IMPORTANTE
El adaptador de CA se usa como medio para conectar la radio a la
fuente de alimentación. El adaptador de CA usado para la radio, debe
mantenerse accesible durante su uso normal. Para desconectar la radio
de la corriente completamente, retire completamente el adaptador de
CA de la toma de corriente.
Modo de configuración automática del reloj
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Presione el Botón de banda para seleccionar el modo radio FM.
3. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de
conguración y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia
arriba / abajo para seleccionar "RBDS Auto CT". Presione el Botón de
seleccionar para entrar a la conguración.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar
"Auto" (automático) o "Manual". Con "Auto" (automático) seleccionado,
presione el Botón de seleccionar para confirmar el ajuste. La radio
sincronizará la hora del reloj cuando sintonice una emisora de radio
usando RDS / RBDS con señales CT. El símbolo "CT" aparecerá en
pantalla indicando que la hora de la radio es la hora RDS / RBDS del
reloj.
5. Si desea cancelar la función "RBDS Auto CT", seleccione "Manual" y
presione el Botón de seleccionar para confirmar el ajuste. Consulte
la sección de "Congurar el reloj de forma manual" para congurar la
hora y fecha del reloj.
Si la hora del reloj no se autoajusta en 24 horas, el símbolo “CT”
desaparecerá de la pantalla.
Si la hora del reloj de la estación RDS / RBDS local no es correcta le
recomendamos que desactive la función “RBDS Auto CT”.
Por favor tenga en cuenta que puede suceder que la señal RDS
/ RBDS muestre una hora incorrecta. Esto es un problema de la
estación de radio y no de su dispositivo.
NOTA
Configurar el reloj de forma manual
Cuando seleccione la configuración manual de la del reloj de su radio, la
función “RBDS Auto CT” se desactivará.
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de
configuración y a continuación, presione el Botón de sintonizar
hacia arriba / abajo para seleccionar "Clock" (reloj).
2. Presione el Botón de seleccionar para entrar a la conguración de
la hora. El dígito de la hora parpadeará en pantalla.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
establecer la hora deseada. A continuación, presione el Botón de
seleccionar para confirmar los ajustes. El dígito de los minutos
parpadeará en pantalla.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
establecer los minutos deseados y presione el Botón de
seleccionar para confirmar los ajustes. Ahora el dígito del mes
parpadeará en pantalla.
5. Siga los pasos anteriores para configurar el mes, día y año.
Cuando la conguración de hora y fecha se haya completado, en
pantalla se mostrará "Saved" (guardado).
Configuración del formato de la hora
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de
configuración y a continuación, presione el Botón de sintonizar
hacia arriba / abajo para seleccionar "12 / 24 hour" (12 / 24 horas).
2. Presione el Botón de seleccionar y presione el Botón de sintonizar
hacia arriba / abajo para seleccionar entre formato de 12 o
24 horas. Presione el Botón de seleccionar para confirmar los
ajustes.
Opciones de visualización de la hora del reloj
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de
conguración.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
seleccionar "Clock On Standby" (reloj en modo espera) y presione
el Botón de seleccionar para entrar a la conguración.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
seleccionar "Auto" (automático) u "On" (encendido). "On"
(encendido) significa que la hora del reloj está activada en
modo espera tanto cuando se alimenta con batería como con el
PRECAUCIÓN
Estas instrucciones de mantenimiento son para el usoexclusivo de
personal cualificado. Para reducir el riesgo de descargaeléctrica, no
lleve a cabo ninguna tarea de mantenimiento que no estéincluida en las
instrucciones de funcionamiento, a menos que estécualicado para ello.
MUY IMPORTANTE, POR FAVOR LEA
Sangean recomienda que mantenga su adaptador de CA al menos a 12
pulgadas de distancia de la radio mientras escuche la banda AM. Su radio
Sangean se alimenta por un adaptador CA del tipo “conmutante” o “modo
conmutación”. El DOE (Departamento de energía, Deparment Of Energy)
tiene un mandato federal, requiriendo a todos los fabricantes usar este
tipo de fuentes de alimentación. Esta nueva tecnología de ahorro de
energía tiene el desafortunado efecto secundario de causar interferencias
en la banda AM.
Por lo tanto, se recomienda que los clientes mantengan una distancia
de al menos de un pie entre el adaptador CA y la radio. Esta
interferencia no afectará a la banda FM. Si tiene alguna pregunta,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en los
números (888) 726-4326, (562)941-9900 o en la dirección service
@sangean.com.
Si en este modelo no se incluye un adaptador CA y si desea comprar
un adaptador CA por separado, refiérase a las especificaciones para
el adaptador CA indicadas en la página final del manual, o póngase en
contacto con Sangean para las especificaciones correctas del adaptador
CA.
Para más información sobre el mandato del DOE, visite: http://
www1.eere.energy.gov/buildings/appliance_standards/product.
aspx/productid/23
Por favor, tenga en cuenta que no todos los adaptadores de corriente son
iguales.
El adaptador de corriente que acompaña a esta radio ha sido diseñado
para su uso exclusivo con este dispositivo. NO use un adaptador de
corriente cuyas especificaciones difieran de las del adaptador que se
incluye con el dispositivo.
Si su radio NO incluyera un adaptador de corriente, para no dañar su
unidad e invalidar así la garantía, las especificaciones del adaptador
figuran en la última página del manual. De forma alternativa, podrá
ponerse en contacto con Sangean para informarse sobre las
especificaciones correctas del adaptador de corriente. Para clientes en
los EE.UU. y Canadá, Por favor llame al 562-941-9900 o 888-726-4326.
Para el resto de países, escríbanos al contact@sangean.com.
No use un adaptador de corriente que no cumpla con las
especificaciones.
Precauciones
No permita que esta radio sea expuesta al agua,
vapor o arena. No deje la radio en lugares donde
un calor excesivo pueda dañarla, como en un
coche aparcado en el cual el calor del sol puede
llegar a acumularse, incluso cuando la temperatura
externa no parezca ser muy alta.
La radio no debe ser expuesta a goteos o salpicaduras de agua.
Tampoco deben colocarse sobre la radio objetos llenos de agua como
jarrones.
Se recomienda que durante el uso del producto haya una distancia
mínima (se recomiendan 4 pulgadas) entre el producto y los objetos
adyacentes para asegurar una correcta ventilación.
No debe restringirse la ventilación del producto cubriéndolo o cubriendo
las aperturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No deben colocarse sobre el producto llamas como por ejemplo velas.
Se recomienda que evite usar o almacenar el producto en temperaturas
extremas. Evite dejar el producto en coches, alfeizares o bajo luz solar
directa.
Controles
1 Pantalla LCD
2 Botón de encendido
3 Indicador de batería baja
4 Botón de sintonizar hacia arriba / abajo
5 Botón de seleccionar / página
6 Botón de búsqueda HD / APS
7 Presintonía 1-5
8 Botón de información / menú
9 Botón de banda
10 Interruptor de bloqueo
11 Altavoz (solo HDR-14CL)
12 Control de volumen
Entrada de CC 5V / 0,8A pin central positivo
Temperatura de
funcionamiento de 0°C a + 40°C
El código de barras en el producto se define de la siguiente manera:
Número de serie
Mes de producción
Año de producción
Código del producto
Sangean se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin
previo aviso.
Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este
producto, por favor, fíjese en que: La eliminación de productos
eléctricos no debe hacerse junto con los desechos del hogar. Por
favor, recicle allá donde se disponga de instalaciones a tal efecto.
Consulte a su Autoridad Local o su distribuidor sobre los consejos
de reciclaje (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos
y Electrónicos).
28
22
Frecuencia
de la emisora
Indicador de
HD Radio
Índice de conjuntos
de multidifusión
Indicador más (+): emisoras de HD Radio
adicionales disponibles
Número de presintonías (1-5)
Página de presintonías (1-4)
Banda de frecuencia
Nombre de la emisora
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sangean HDR-14CL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sangean HDR-14CL in de taal/talen: Engels, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2.4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info