567081
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/54
Pagina verder
Revision 1
DDR-47BT
中文
F
55
F
Table des matières
Présentation ............................................................... 56-62
Commandes et connexions ...................................... 56-59
Télécommande .............................................................. 60
Icones d’afchage .......................................................... 60
Utilisation de l’écran tactile ............................................ 61
Fonctions de la télécommande ...................................... 61
Options Bluetooth sur la télécommande ........................ 62
Utiliser le système sonore pour la première fois ............ 62
Radio DAB .................................................................. 63-69
Faire fonctionner votre système sonore – DAB ............. 63
Sélectionner une station - DAB ...................................... 64
Services secondaires – DAB ......................................... 64
Modes d’afchage – DAB .............................................. 65
Trouver des nouvelles stations – DAB ........................... 66
Réglage manuel – DAB ................................................. 67
Contrôle de portée dynamique- DAB ............................. 68
Effacer des stations ....................................................... 69
Version du logiciel DAB .............................................. 69
Radio FM ..................................................................... 70-74
Utilisation de la radio – recherche de station FM ........... 70
Réglage manuel FM ................................................... 71
Stéréo / mono FM .......................................................... 71
Modes d’afchage FM ................................................ 72
Présélectionner des stations .......................................... 73
Rappeler une station présélectionnée ........................... 73
Version du logiciel .......................................................... 74
CD / MP3 / WMA ......................................................... 75-83
Disques compact ...................................................... 75-76
Lire un CD ...................................................................... 77
Recherche et répétition CD ........................................... 78
Programmation de piste CD .......................................... 79
Mode CD / MP3 / WMA .................................................. 80
Sélection de chier et dossier CD / MP3 / WMA ....... 81-83
Enregistrement et lecture sur carte SD/USB ........... 84-90
Sélection de chier et dossier sur carte SD / USB ... 84-85
Enregistrement sur carte SD / USB .......................... 86-88
Effacement et formatage .......................................... 89-90
Écouter de la musique par Bluetooth ...................... 91-92
Coupler votre appareil Bluetooth ................................... 91
Jouer de la musique par Bluetooth ................................ 92
Déconnecter votre appareil Bluetooth ........................... 92
Horloge et Alarmes .................................................... 93-97
Régler l’horloge manuellement …….......................... 93-94
Alarmes ..................................................................... 95-96
Annuler des alarmes ...................................................... 97
Report d’alarme ............................................................. 97
Fonction mise en veille automatique (sleep) ................. 97
Réglage de l’afchage et du son ............................ 98-103
Contrôle de luminosité en veille ..................................... 98
Fonction équaliseur ....................................................... 99
Paramètres graves et aigus .................................... 99-100
Fonction muet .............................................................. 100
Prise d’entrée auxiliaire ................................................ 101
Prise de sortie de ligne ................................................ 101
Prise casque ................................................................ 102
Enlèvement de l’antenne ............................................. 102
Commande de sensibilité de l’écran tactile .................. 103
Information ............................................................. 104-107
Réinitialisation du système .......................................... 104
Mise à jour de logiciel .................................................. 105
Précautions .................................................................. 106
Spécications ............................................................... 107
57
F
Commandes et connexions (arrière)
20. Antenne télescopique
21. Fente carte SD
22. Fente lecture USB
23. Prise d’alimentation principale
24. Fente de chargement USB
25. Fente USB pour la mise à jour de logiciel
26. Prise d’entrée auxiliaire
27. Fente sortie de ligne
28. Prise écouteurs
58
Télécommande
Touche Marche/Veille
Touche muet
Touche numérique 1-100
Touche dossier suivant
Touche réglage arrière / retour rapide
Touche menu
Touche enregistrer
Touche media
Touche veille/ Horloge
Touche répéter
Touche EQ/Bluetooth
Touche aléatoire
Touche alarme
Touche source
Touche de réglage automatique
Touche Lecture / Pause
Touche dossier précédent:
Touche réglage avant / avance rapide
Touche select / stop
Touche info
Touche Volume +/-
Touche d’éjection du CD
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
l.
m.
n.
o.
p.
q.
r.
s.
t.
u.
v.
59
F
Icones sur l’écran
Icône d’afchage
Afchage texte sur deux lignes
Indicateur alarme 1
Indicateur de report d’alarme (snooze)
Indicateur veille
Indicateur de volume
Indicateur AM/PM
Chiffres de l’horloge
Indicateur FM
Indicateur DAB
Indicateur CD
Indicateur stéréo
Indicateur SD
Indicateur USB
Indicateur MP3
Indicateur WMA
Indicateur de répétition de l’ensemble des chiers.
Indicateur de répétition de dossier
Indicateur de répétition de chier unique
Indicateur d’entrée auxiliaire
Indicateur alarme 2
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
T.
64
Sélectionner une station - DAB
1. Lorsque l’uniest en mode DAB, la ligne supérieure de l’écran afche normalement le nom
de la station actuellement réglée.
2. Appuyez a plusieurs reprises sur les touchesglage Avant ou arrière pour circuler dans la
liste des stations disponibles sur la ‘ligne inferieure de l’écran.
Arrêtez d’appuyer sur les Touches de glage lorsque vous avez trouvé la station que vous
souhaitez écouter. Si vous continuez d’appuyer sur l’une des touches de réglage, alors l’unité
circulera rapidement dans la liste des stations disponibles.
3. Appuyez brièvement sur la touche Select pour que lecepteur digital se règle sur la station
sélectionnée. L’écran afchera alors ‘Now tuning’ pendant que votre récepteur digital trouve la
nouvelle station.
L’utilisation des mémoires de présélection est décrite dans une section ultérieure.
4. Réglez le Volume à votre convenance.
Si aps avoir sélectionné une station, l’écran afche « Service non disponible », il pourrait
être nécessaire de déplacer votre radio vers un endroit permettant une meilleure réception.
Services secondaires - DAB
1. Certaines stations de radio peuvent avoir un ou plus services secondaires associés. Si une
station dispose d’un appareil secondaire associé, l’écran afchera « >> » à coté du nom de la
station dans la liste des stations. Le service secondaire apparaitra alors immédiatement après
le service primaire lorsque vous appuyez sur la touche Réglage avant.
2. Appuyez brièvement sur la touche Select pour sélectionner la station.
DAB
DAB
97
F
Annuler des alarmes
1. Pendant qu’une alarme sonne, elle peut être annulée en appuyant sur la touche Marche / veille.
2. Pour annuler une alarme a n’importe quel autre moment, entrez dans le menu d’alarme et
réglez l’option On/Off sur « Off ». Voir les étapes 1-5 dans la section précédentes.
Report d’alarme
1. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quel touche autre que la touche veille permettra
de couper le son de l’alarme pendant cinq minutes. Le symbole de report dalarme ( )
apparaitra sur l’écran.
Fonction mise en veille programmée (veille)
Votre radio peut être réglée pour s’éteindre après l’écoulement d’un certain délai. Le minuteur de
veille peut être réglé entre 0 et 120 minutes par intervalles de 10 minutes.
1. Pour utiliser le minuteur de mise en veille, appuyez brièvement la touche Sleep / Clock pour
entrer dans le menu de minuteur de mise en veille. 'Sleep off' apparaitra sur l’écran.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche Sleep / Clock pour sélectionner la durée de mise en veille
de votre choix. Utilisez l'option Off pour annuler la fonction de minuteur de mise en veille.
3. Votre radio s’éteindra automatiquement en mode veille après que le lai sélectionné soit
écoulé.
4. Pour annuler la fonction Sleep avant l’écoulement du temps déni, vous pouvez soit régler le
minuteur de mise en veille sur Off (étape 2), soit appuyer sur la touche Marche / veille.
98
Contrôle de luminosité en veille
La luminosité de l’écran lorsque l’unité est en mode veille peut être réglée. Si vous utilisez l’unité
dans une chambre, vous préférez peut-être un niveau de luminosité en veille inférieur au réglage
standard.
1. Appuyez brièvement sur la touche Menu an que l’écran afche « Set Brightness » (régler la
luminosité) sur la ligne inferieur de l’écran texte.
2. Appuyez brièvement sur la touche Select pour conrmer le paramètre.
3. Appuyez brièvement sur les touches réglage avant ou arrière pour changer le niveau de
luminosité en veille. Le niveau de retro éclairage changera en me temps afin que vous
puissiez voir l’effet du changement.
4. Appuyez brièvement sur la touche Select pour enregistrer le nouveau paramètre.
Le paramètre par défaut après une réinitialisation du système est 5, les valeurs possibles pour
la luminosité vont de 1 à 7.
CD
CD
99
F
Fonction équaliseur
Le son de votre système sonore peut être réglé pour convenir à vos préférences en fonction du
contenu que vous écoutez. Le DDR-47BT dispose de six modes d’équaliseur présélectionné.
Autrement, vous pouvez régler les niveaux de basses et de grave selon vos pférences
personnelles.
1. Appuyez sur la touche Equalizer pour circuler entre les différents modes.
a. Flat – aucune modication des tonalités n’est appliquée
b. Jazz
c. Rock
d. Classic (classique)
e. Pop
f . News (actualités)
g. Le réglage des aigus/graves peut être réglé
h. Le réglage des aigus/graves peut être réglé
Contrôle des aigus
2. Appuyez sur la touche Equalizer pour circuler entre les modes jusqu'à ce que « Treble »
apparaisse sur la ligne supérieure l’écran. Le paramètre des aigus actuel s’afchera sur la
ligne inférieure.
3. Pour régler la valeur, appuyez brièvement sur les touches Réglage avant ou arrière jusqu'à ce
que le niveau de votre choix s’afche.
4. Si vous souhaitezgler les basses, alors appuyez sur la touche Equalizer une fois de plus
comme décrit dans l’étape 5. Autrement appuyez sur la touche Select pour revenir à l’afchage
du mode de lecture.
100
Contrôle des basses
5. Appuyez sur la touche Equalizer pour circuler entre les modes jusqu'à ce que « Bass »
apparaisse sur la ligne supérieure l’écran. Le paramètre des basses actuel s’afchera sur la
ligne inférieure.
6. Pour régler la valeur, appuyez brièvement sur les touches Réglage avant ou arrière jusqu'à ce
que le niveau de votre choix s’afche.
7. Appuyez sur la touche Select pour revenir au mode daffichage de lecture. Pour annuler
rapidement leffet des paramètres d’aigus ou de grave, appuyez sur la touche Equaliseur
jusqu'à ce que « Flat » apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran. Les réglages de Basse et
d’aigu seront mis en mémoire pour la prochaine fois que vous utiliserez le réglage d’équaliseur
personnalisé.
Fonction Mute (Muet)
Appuyer sur la touche Mute coupera le son des enceintes.
1. Appuyez sur le bouton Mute pour couper la sortie de son. Le symbole de volume de haut-parleur
disparaitra de l’écran.
2. Appuyez sur la touche Mute de nouveau ou sur l’une des touches Volume pour activer le
son de l’unité.
DAB
DAB
101
F
Prise d’entrée auxiliaire
Une fente entrée auxiliaire stéréo 3,5 mm est équipée à l’arrière de votre radio pour permettre l’
arrivée d’un signal audio dans l’unité depuis un appareil audio externe comme un iPod, MP3 ou
lecteur CD.
1. Appuyez à plusieurs reprise sur la touche Source jusqu'à ce que « AUX IN » s’afche.
2. Connectez une source audio externe (ex. un lecteur CD ou MP3 ou iPd) sur la fente d’entrée
AUX IN.
3. Réglez le niveau de volume sur votre iPod, MP3 ou lecteur CD si nécessaire pour garantir un
niveau de signal adéquat, puis utilisez les touche Volume + ou – sur le système sonore pour
régler le volume à un niveau confortable.
Prise sortie de ligne
Une prise de sortie de ligne stéréo 3,5 mm est installée à l’arrière de votre système sonore pour
permettre au signal audio d’être transféré sur un amplificateur externe ou d’autres appareils
audio.
Insérer un câble audio dans cette prise ne coupera pas le son du haut-parleur interne. Réglez le
volume sur un niveau bas si vous le souhaitez (niveau minimum = 1). Réglez le volume sur MIN
permet de couper le son de la sortie de ligne.
AUX
102
Prise écouteurs
Une fente pour écouteurs stéréo 3,5 mm est équipée à l’arrière de votre récepteur digital pour l’
utilisation avec casque ou écouteurs. Insérer une prise coupera automatiquement le haut-parleur
interne.
IMPORTANT:
Une pression sonore excessive des casques ou des écouteurs peut entrainer une perte d’
audition.
Enlever l’antenne
L’antenne télescopique installée convient pour la plupart des utilisations. Dans certains endroits,
si les conditions de réception sont faibles, une antenne externe peut être plus appropriée. A cette
n, l’antenne télescopique peut être enlevée pour permettre la connexion à une antenne externe
au moyen d’un câble coaxial.
Commencez par enlever les deux petites vis qui maintiennent le connecteur d’antenne en place
à l’aide d’un tournevis cruciforme. Puis, à l’aide d’une clé adéquate (clé plate 11 mm), enlevez
l’antenne télescopique en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre lorsque
vous regardez depuis l’arrière du produit.
Cela libérera un connecteur de type F sur lequel un câble coaxial peut être connecté.
103
F
Sensibilité du panneau de contrôle tactile
La sensibilité de l’écran tactile peut être réglée. Le réglage par défaut permettra un
fonctionnement satisfaisant en général, cependant, le système d’écran tactile peut pondre
différemment en fonction de l’humidité de la peau. La sensibili de l’écran tactile peut être
réduite ou augmentée par rapport au réglage standard.
1. Tenez la touche Menu appuyée pour que l’écran indique « Set Brightness » (régler la
luminosité) sur la ligne inferieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches Réglage avant ou arrière jusqu'à ce que l’écran afche « Touch Pad
Set ».
3. Appuyez brièvement sur la touche Select pour conrmer le paramètre.
4. Appuyez brièvement sur les touches réglage avant ou arrière pour changer le niveau de
luminosité de l’écran tactile.
5. Appuyez brièvement sur la touche Select pour enregistrer le nouveau paramètre.
Le réglage par défaut après une réinitialisation du système est Haut.
CD
CD
CD
CD
CD
104
Réinitialisation système
Si votre radio ne fonctionne pas correctement, ou que certains chiffres ne s’afchent pas sur l’
écran, procédez à la démarche suivante:
1. Tenez la touche Menu appuyée pour que l’écran indique « Set Brightness » (régler la
luminosité) sur la ligne inferieure de l’écran.
2. Appuyez sur les touches Réglage avant ou arrre jusqu'à ce que l’écran affiche « System
Reset ».
3. Appuyez brièvement sur la touche Select. L’écran affichera « Press SELECT to reset »
(appuyez sur SELECT pour réinitialiser).
4. Appuyez brièvement sur la touche Select de nouveau pour confirmer la initialisation du
système.
5. Apres une réinitialisation du système, toutes les stations de radio présélectionnées seront vides.
Les alarmes seront annulées, les équaliseurs audio, la luminosité de l’écran et les réglages de l’
écran tactile seront réglés sur leur valeur par défaut.
L’horloge sera réinitialisée et l’unité se comportera comme lors de la première utilisation (voir
page 9).
En cas de dysfonctionnement du fait d’une décharge électrostatique, réinitialisez le produit
à l’aide de la procédure ci-dessus. Dans certaines circonstances il peut être cessaire de
déconnecter puis de reconnecter l’alimentation secteur afin de reprendre un fonctionnement
normal.
105
F
Charger avec la prise USB
● La prise USB ne permet que d’alimenter la clé USB avec seulement
1 A et 5 V maximum et la plupart des modèles d’iPhone. Cependant,
elle ne permet pas d’alimenter des disques durs et tous les téléphones
portables et appareils électroniques.
● La fonction de chargement de la prise USB ne peut être activée qu’en
mode entrée auxiliaire, USB ou Bluetooth.
● Le volume maximum de puissance de sortie du haut parleur diminuera
lors du chargement par USB.
Important:
Ne connectez pas cette prise USB à votre port USB de PC, car il est
fort probable que cela provoque une rupture de fonctionnement de l’
unité.
Mise à jour de logiciel
De temps en temps, de nouvelles fonctionnalités pour votre radio
peuvent être développées. Votre radio a cependant été conçue pour
permettre son logiciel interne de se mettre à jour grâce à votre port de
connexion USB.
Vous ne devez pas essayer de mettre votre radio à jour à moins que
cela ne vous soit recomman par le service clients de Sangean.
La mise à jour du logiciel peut peut-être effacer tous les paramètres
réseau, les stations présélectionnées et les alarmes réglées sur votre
radio.
Des mises à jour de logiciel pour votre radio seront peut-être
disponibles à l’avenir.
Au fur et a mesure que des mises a jour de logiciel apparaissent, des
informations sur la manière de mettre a jour le logiciel de votre radio
sont disponibles sur:
http://sg.sangean.com.tw/rst/rst.asp
http://www.sangean.eu/rst/rst.asp
www.sangean.com.au.
Pour plus dinformations, veuillez contacter notre siège social en
envoyant un email à info@sangean.com
1. Branchez la clé USB sur la fente USB à l’arrière de l’unité.
2. Appuyez sur la touche Radio pour passer en mode DAB.
3. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu de paramètre.
Appuyez sur Réglage avant ou arrière jusqu ce que « Software
Upgrade » s’afche sur l’écran. Appuyez sur la touche Select pour
saisir le paramètre.
4. Allez sur le site internet ci-dessus pour télécharger le dernier logiciel.
Suivez les instructions sur lécran fournies avec la mise a jour de
logiciel pour compléter la mise à jour.
106
Précautions
N’exposez pas votre radio à l’eau, la vapeur ou l’humidité ou au sable.
Ne laissez pas votre radio là ou une chaleur excessive pourrait l
endommager.
Il est recommandé que la bande DAB soit utilisé pour lécoute de
radio autant que possible car cela peut permettre d’obtenir une
meilleure qualité de son et une absence d’interférence qui sont souvent
rencontrées sur la bande FM.
La plaque-marque est située à l’arrière de la radio.
● L’appareil ne doit pas être expo aux gouttes ou aux éclaboussements
et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas
être placés près de l'appareil.
● Il est recommandé d’utiliser le produit de manière à ce qu’il y’ait une
distance minimum (10 cm recommans) des objets adjacents an
d’assurer une bonne ventilation.
● La ventilation du produit ne doit pas être obstruée en le couvrant
avec des objets tels que des journaux, des serviettes, des rideaux etc.
Aucune source de amme telle que des bougies allumées ne devraient
être placée près de l'appareil.
● Il est recommandé d’éviter dutiliser ou de stocker des produits à
des températures extrêmes. Evitez de laisser l’unité dans une voiture,
sur un rebord de fenêtre, à la lumière directe du soleil, etc.
107
F
L’entreprise se réserve le droit de modier les spécications sans notication.
Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter que: Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec
le reste des déchets ménagers. Si possible, amenez l'appareil à un centre de recyclage. Vériez auprès de votre municipalité ou de
votre détaillant pour en savoir plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques).
Spécications
Mode d’alimentation
Secteur AC 230 volts, 50 Hz ~ only
Pile (télécommande) 2 x AAA
Couverture de fréquence
FM 87.5-108 MHz
DAB 174.928-239.200 MHz
Bluetooth 2.4 - 2.485 GHz class-II
Caractéristiques du circuit
Puissance de sortie 2x7 watts
Prise écouteurs 3,5 mm de diamètre
Prise d’entrée auxiliaire 3,5 mm de diamètre
Prise de sortie ligne prise 3,5 mm
Système d’antenne Antenne télescopique
Antenne télescopique DAB
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sangean-DDR-47BT
6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sangean DDR-47BT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sangean DDR-47BT in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sangean DDR-47BT

Sangean DDR-47BT Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 54 pagina's

Sangean DDR-47BT Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 54 pagina's

Sangean DDR-47BT Gebruiksaanwijzing - English - 54 pagina's

Sangean DDR-47BT Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 54 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info