145198
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/281
Pagina verder
BN68-01968L-00
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country Customer Care Centre Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at
BELGIUM
02 201 2418 www.samsung.com/be
www.samsung.com/be_fr
CZECH REPUBLIC
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06 - 80 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
SWEDEN 075 - SAMSUNG (726 78 64) www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
LED TV
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model Serial No.
Book-01968L-00Eng.indb 1 2009-04-08 �� 4:29:57
Digital TV Notice
1. Functionalities related to Digital TV(DVB) are only available in countries/areas where DVB-T (MPEG2 and MPEG4 AVC) digital
terrestrial signals are broadcasted or where you are able to access to a compatible DVB-C(MPEG2 and MPEG4 AAC) cable-
TV service. Please check with your local dealer the possibility to receive DVB-T or DVB-C signal.
2. DVB-T is the DVB European consortium standard for the broadcast transmission of digital terrestrial television and DVB-
C is that for the broadcast transmission of digital TV over cable. However, some differentiated features like EPG (Electric
Programme Guide), VOD (Video on Demand) and so on, are not included in this specification. So, they cannot be workable at
this moment.
3. Although this TV set meets the latest DVB-T and DVB-C standards, as of [August, 2008], the compatibility with future DVB-T
digital terrestrial and DVB-C digital cable broadcasts cannot be guaranteed.
4. Depending on the countries/areas where this TV set is used some cable-TV providers may charge an additional fee for such a
service and you may be required to agree to terms and conditions of their business.
5. Some Digital TV functions might be unavailable in some countries or regions and DVB-C might not work correctly with some
cable service providers.
6. For more information, please contact your local Samsung customer care centre.”
Precautions When Displaying a Still Image
A still image may cause permanent damage to the TV screen.
Do not display still image and partially still on the LED panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention.
This image retention is also known as screen burn. To avoid such image retention, reduce the degree of brightness and
contrast of the screen when displaying a still image.
Watching the LED TV in 4:3 format for a long period of time may leave traces of borders displayed on the
left, right and centre of the screen caused by the difference of light emission on the screen. Playing a DVD or
a game console may cause a similar effect to the screen. Damages caused by the above effect are not
covered by the Warranty.
Displaying still images from Video games and PC for longer than a certain period of time may produce partial after-images. To
prevent this effect, reduce the ‘brightness’ and ‘contrast’ when displaying still images.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Book-01968L-00Eng.indb 1 2009-04-08 �� 4:29:57
English - 1
License
TruSurround HD, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TruSurround HD technology is
incorporated under license from SRS Labs, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Symbol
N O T
Note One-Touch Button TOOL Button Press
SETTING UP YOUR TV
Viewing the Control Panel ................................................................. 2
Accessories ....................................................................................... 3
Viewing the Connection Panel ........................................................... 4
Viewing the Remote Control .............................................................. 7
Installing Batteries in the Remote Control ......................................... 8
Viewing the menus ............................................................................ 9
Placing Your Television in Standby Mode .......................................... 9
Plug & Play Feature ......................................................................... 10
CHANNEL
Channel Menu ..................................................................................11
Managing Channels ........................................................................ 14
PICTURE
Conguring the Picture Menu .......................................................... 16
Using Your TV as a Computer (PC) Display .................................... 20
Setting up the TV with your PC........................................................ 21
SOUND
Conguring the Sound Menu ........................................................... 22
Selecting the Sound Mode .............................................................. 23
SETUP
Conguring the Setup Menu ............................................................ 24
Setting the Time ............................................................................... 26
INPUT / SUPPORT
Input Menu ....................................................................................... 28
Support Menu .................................................................................. 28
MEDIA PLAY (USB)
Connecting a USB Device ............................................................... 30
Media Play Function ........................................................................ 31
Sorting the Photo List ...................................................................... 32
Photo List Option Menu ................................................................... 33
Viewing a Photo or Slide Show........................................................ 34
Slide Show Option Menu ................................................................. 35
Sorting the Music List ...................................................................... 37
Music List Option Menu ................................................................... 38
Playing Music .................................................................................. 39
Using the Setup Menu ..................................................................... 40
Music Play option Menu .................................................................. 40
ANYNET
+
Connecting Anynet
+
Devices ........................................................... 41
Setting Up Anynet
+
.......................................................................... 42
Switching between Anynet
+
Devices ............................................... 42
Recording ........................................................................................ 43
Listening through a Receiver (Home Theatre)................................. 43
Troubleshooting for Anynet
+
............................................................ 44
RECOMMENDATIONS
Teletext Feature ............................................................................... 45
Installing the Stand .......................................................................... 46
Disconnecting the Stand .................................................................. 47
Installing the Wall Mount Kit ............................................................ 47
Anti-Theft Kensington Lock ............................................................. 47
Assembling the Cables .................................................................... 48
Preparing before installing Wall-Mount ............................................ 48
Securing the Installation Space ....................................................... 49
Securing the TV to the Wall ............................................................. 49
Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel .................. 50
Specications .................................................................................. 51
CONTENTS
English
Book-01968L-00Eng.indb 1 2009-04-08 �� 4:29:58
English - 2
SETTING UP YOUR TV
Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
Product design and specifications may be changed without notice in order to enhance product performance.
Viewing the Control Panel
The product colour and shape may vary depending on the model.
The front panel buttons can be activated by touching it with your finger.
1 REMOTE CONTROL SENSOR: Aim the remote control towards this spot on the TV.
2
P
(POWER): Press to turn the TV on and off.
3
z
: Press to change channels. In the on-screen menu, use the
z
buttons as you would use the ▼ and ▲
buttons on the remote control.
4
Y
: Press to increase or decrease the volume. In the on-screen menu, use the
Y
buttons as you would use the
◄ and ► buttons on the remote control.
5 MENU: Press to see an on-screen menu of your TV’s features.
6 SOURCE
E
: Toggles between all the available input sources. In the on-screen menu, use this button as you use the
ENTER
E
button on the remote control.
7 SPEAKERS
N
¦
N
N
7
6 5 4 3
1 2
7
Book-01968L-00Eng.indb 2 2009-04-08 �� 4:29:58
English - 3
Accessories
Remote Control & Batteries
(AAA x 2)
Stand Screw X 5 Cover-Bottom Cleaning Cloth
Warranty Card / Safety Guide
(Not available in all locations)
Holder-Wire Stand Holder-Ring (4ea)
Holder-Wire Cable
(Depending on the model)
Component Cable SCART Cable Holder-Wire (3ea) AV Cable
Please make sure the following items are included with your LED TV. If any items are missing, contact your dealer.
The items colour and shape may vary depending on the model.
¦
N
N
(M4 X L10)
Book-01968L-00Eng.indb 3 2009-04-08 �� 4:29:59
English - 4
Viewing the Connection Panel
The product colour and shape may vary depending on the model.
1 KENSINGTON LOCK
The Kensington Lock (optional) is a device used to physically fix the system when used in a public place. If you want to use a
locking device, contact the dealer where you purchased the TV.
The location of the Kensington Lock may be different depending on its model.
When connecting, use the appropriate connector.
2 ANT IN
Connects to an antenna or cable TV system.
¦
N
N
N
1
2 3 54
8
9
0
!
@
6
7
[TV Rear Panel]
Power Input
Book-01968L-00Eng.indb 4 2009-04-08 �� 4:30:00
English - 5
3 EXT (RGB)
Inputs or outputs for external devices, such as VCR, DVD, video game device or video disc players.
When connecting, use the appropriate connector.
In EXT Mode, DTV Out supports MPEG SD Video and Audio only.
Input/Output Specification
Connector
Input Output
Video Audio (L / R) RGB Video + Audio (L / R)
EXT O O O Only TV or DTV output is available.
4 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
Video and audio inputs for external devices, such as a camcorder or VCR.
When connecting, use the appropriate connector.
5 COMPONENT IN
Connects Component video / audio.
When connecting, use the appropriate connector.
6 PC IN
Connects to the video output jacks on your PC.
If your PC supports an HDMI connection, you can connect this to the HDMI IN 1(DVI), 2, 3 or 4 terminal.
If your PC supports a DVI connection, you can connect this to the HDMI IN 1(DVI) / PC/DVI AUDIO IN terminal.
7 PC/DVI AUDIO IN
Connect to the audio output jack on your PC.
DVI audio outputs for external devices.
8 HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4
Connects to the HDMI jack of a device with an HDMI output.
No sound connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
Use an HDMI cable which is smaller than 14mm.
What is HDMI?
HDMI(High-Definition Multimedia Interface), is an interface that enables the transmission of digital audio and video signals
using a single cable.
The difference between HDMI and DVI is that the HDMI device is smaller than DVI’s one.
The TV may not output sound and pictures may be displayed with abnormal colour when DVD / Blu-ray player / Cable
Box / Satellite receiver (Set-Top Box) supporting HDMI versions older than 1.3 are connected. When connecting an older
HDMI cable and there is no sound, connect the HDMI cable to the HDMI IN 1(DVI) jack and the audio cables to the PC/
DVI AUDIO IN jacks on the back of the TV. If this happens, contact the company that provided the DVD / Blu-ray player /
Cable Box / Satellite receiver (Set-Top Box) to confirm the HDMI version, then request an upgrade.
Use the HDMI IN 1(DVI) jack for DVI connection to an external device. Use a DVI to HDMI cable or DVI-HDMI adapter
(DVI to HDMI) for video connection and the PC/DVI AUDIO IN jacks for audio. When using an HDMI / DVI cable
connection, you must use the HDMI IN 1(DVI) jack.
HDMI cables that are not 1.3 may cause annoying flicker or no screen display.
9 USB1(HDD)
Connector for software upgrades and Media Play, etc.
0 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Connects to a Digital Audio component such as a Home theatre receiver.
When a Digital Audio System is connected to the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack: Decrease the volume of the TV
and adjust the volume level with the system’s volume control.
5.1CH audio is possible when the TV is connected to an external device supporting 5.1CH.
When the receiver (home theatre) is set to On, you can hear sound output from the TV’s Optical jack. When the TV is
displaying a DTV(air) signal, the TV will send out 5.1 channel sound to the Home theatre receiver. When the source is a
digital component such as a DVD / Blu-ray player / Cable Box / Satellite receiver (Set-Top Box) and is connected to the
TV via HDMI, only 2 channel sound will be heard from the Home Theatre receiver. If you want to hear 5.1 channel audio,
connect the digital audio out jack on DVD / Blu-ray player / Cable Box / Satellite receiver (Set-Top Box) directly to an
Amplifier or Home Theatre, not the TV.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Book-01968L-00Eng.indb 5 2009-04-08 �� 4:30:00
English - 6
! COMMON INTERFACE Slot
Insert CI (Common Interface) card into the slot.
When not inserting ‘CI CARD’ in some channels, ‘Scrambled Signal’ is displayed on the screen.
The pairing information containing a telephone number, CI CARD ID, Host ID and other information will be displayed in
about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider.
When the channel information configuration has finished, the message ‘Updating Completed’ is displayed, indicating that
the channel list is now updated.
You must obtain a CI CARD from a local cable service provider. Remove the CI CARD by carefully pulling it out with your
hands since dropping the CI CARD may cause damage to it.
Insert the CI-Card in the direction marked on it.
The place of the COMMON INTERFACE Slot may be different depending on its model.
CAM is not supported in some countries and regions, check with your authorized dealer.
The CI+ function is only applicable to UE********P model.
If you have some problems, please contact to service provider.
@ EX-LINK
Connector for service only.
N
N
N
N
N
Book-01968L-00Eng.indb 6 2009-04-08 �� 4:30:00
English - 7
Viewing the Remote Control
You can use the remote control up to a distance of about 23 feet from the TV.
The performance of the remote control may be affected by bright light.
The product colour and shape may vary depending on the model.
1
POWER : Turns the TV on and
off.
2
TV : Selects the TV mode
directly.
3
NUMERIC BUTTONS : Press to
change the channel.
4
E
: Performs the same function
as the ENTER
E
button of
the directional buttons. When
switching channels with the
numeric buttons, and you press
the channel number and then the
ENTER
E
button, the channel is
immediately switched.
5
CH LIST : Used to display
Channel Lists on the screen.
6
TOOLS : Use to quickly select
frequently used functions.
7
INFO : Press to display
information on the TV screen.
8
COLOUR BUTTONS : Use these
buttons in the Channel list,
Media Play menu, etc.
9
Y
: Press to increase or
decrease the volume.
0
MUTE
M
: Press to temporarily
cut off the sound.
@
DUAL : Sound effect selection.
#
Use these buttons in the Media
Play and Anynet
+
modes. (
:
This remote can be used to
control recording on Samsung
recorders with the Anynet
+
feature)
$
ON/OFF
@
: Pressing the
ON/OFF
@
light button toggles
between on and off. When the
remote control is on, and a button
is pressed on the remote control,
the remote control buttons will
be lit for a moment. (Using the
remote control with the ON/OFF
@
light button set to On will
reduce the battery usage time.)
%
PRE-CH : Enables you to return
to the previous channel you were
watching.
^
MENU : Displays the main on-
screen menu.
&
FAV.CH : Used to display
Favourites Channel Lists on the
screen.
*
RETURN : Returns to the
previous menu
(
UP▲/DOWN▼/LEFT◄/
RIGHT►/ENTER
E
: Use to
select on-screen menu items and
change menu values.
)
EXIT : Press to exit the menu.
a
SOURCE : Press to display
and select the available video
sources.
b
>
P
<
: Press to change
channels.
c
MEDIA.P : Allows you to play
music files and pictures.
d
P.SIZE : Picture size selection.
e
SUBT. : Digital subtitle display
f
GUIDE : Electronic Programme
Guide (EPG) display
Teletext Functions
2
:
: Exit from the Teletext
display
5
8
: Teletext store
6
4
: Teletext size selection
7
5
: Teletext reveal
8
Fastext topic selection
0
0
: Teletext mode selection
(LIST / FLOF)
!
/
: Alternately select
Teletext, Double, or Mix.
%
1
: Teletext sub page
^
6
: Teletext index
*
9
: Teletext hold
)
7
: Teletext cancel
b
2
: Teletext next page
3
: Teletext previous page
¦
N
N
N
2
1
3
4
5
0
6
7
8
9
!
@
#
$
%
^
&
*
)
b
c
d
e
f
a
(
Book-01968L-00Eng.indb 7 2009-04-08 �� 4:30:00
English - 8
Installing Batteries in the Remote Control
Normal Remote Control
1. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the
figure.
2. Install two AAA size batteries.
Make sure to match the ‘+’ and ‘–’ ends of the batteries with the
diagram inside the compartment.
3. Replace the cover.
Remove the batteries and store them in a cool, dry place if you won’t
be using the remote control for a long time. (Assuming typical TV
usage, the batteries should last for about one year.)
If the remote control doesn’t work, check the following:
Is the TV power on?
Are the plus and minus ends of the batteries reversed?
Are the batteries drained?
Is there a power outage or is the power cord unplugged?
Is there a special fluorescent light or neon sign nearby?RATI
¦
N
N
N
Book-01968L-00Eng.indb 8 2009-04-08 �� 4:30:00
English - 9
Viewing the menus
Before using the TV, follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions.
Operation the OSD (On Screen Display)
The access step may differ depending on the selected menu.
1. Press the MENU button.
2. The main menu appears on the screen. The menu’s left side has icons : Picture, Sound,
Channel, Setup, Input, Application, Support.
3. Press the ▲ or ▼ button to select one of the icons.
4. Then press the ENTER
E
button to access the icon’s sub-menu.
5. Press the ▲ or ▼ button to select the icon’s submenu.
6. Press the ◄ or ► button to decrease or increase the value of a particular item. The
adjustment OSD may differ depending on the selected menu.
7. Press the ENTER
E
button to complete the configuration. Press the EXIT button to exit.
Placing Your Television in Standby Mode
Your set can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. The standby mode can be useful when you
wish to interrupt viewing temporarily (during a meal, for example).
1. Press the POWER
P
button on the remote control.
The screen is turned off and a standby indicator appears on your set.
2. To switch your set back on, simply press the POWER
P
button again.
Do not leave your set in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). It is best to
unplug the set from the mains and aerial.
¦
¦
N
N
MENU Button
Display the main on-screen menu.
ENTER
E
/ DIRECTION Button
Move the cursor and select an
item. Select the currently selected
item. Confirm the setting.
RETURN Button
Return to the previous menu.
EXIT
Exit the on-screen menu.
Mode :Standard
Backlight :7
Contrast :95
Brightness :45
Sharpness :50
Colour :50
Tint(G/R) :G50/R50
AdvancedSettings
Picture
Mode :Standard
Backlight :7
Contrast :95
Brightness :45
Sharpness :50
Colour :50
Tint(G/R) :G50/R50
AdvancedSettings
PictureOptions
Picture
7
U
Move
L
Adjust
E
Enter
R
Return
▲
Backlight
▼
Help icon
Book-01968L-00Eng.indb 9 2009-04-08 �� 4:30:01
English - 10
Plug & Play Feature
When the TV is initially powered on, basic settings proceed automatically and subsequently.
1. Press the POWER button on the remote control.
You can also use the POWER
P
button on the TV.
The message Select the OSD Language. is displayed.
2. Press the ENTER
E
button. Select the appropriate language by pressing the ▲ or ▼
button. Press the ENTER
E
button to confirm your choice.
3. Press the ◄ or ► button to select Store Demo or Home Use, then the ENTER
E
button.
We recommend setting the TV to Home Use mode for the best picture in your home
environment.
Store Demo mode is only intended for use in retail environments.
If the unit is accidentally set to Store Demo mode and you want to return to Home
Use (Standard): Press the volume button on the TV. When the volume OSD is displayed, press and hold the MENU
button on the TV for 5 seconds.
4. Press the ENTER
E
button. Select the appropriate country by pressing the ▲ or ▼ button. Press the ENTER
E
button to
confirm your choice.
5. Press the ▲ or ▼ button to select Air or Cable, then press the ENTER
E
button.
Air: Air antenna signal.
Cable: Cable antenna signal.
6. Press the ▲ or ▼ button to select the channel source to memorize. Press the ENTER
E
button to select Start.
When setting the antenna source to Cable, a step appears allowing you to set a value for the digital channel search. For
more information, refer to Channel→AutoStore.
Digital & Analogue: Digital and Analogue channels.
Digital: Digital channels.
Analogue: Analogue channels.
The channel search will start and end automatically.
Press the ENTER
E
button at any time to interrupt the memorization process.
After all the available channels are stored, the message Set the Clock Mode. is displayed.
7. Press the ENTER
E
button. Press the ▲ or ▼ button to select Auto, then Press the ENTER
E
button.
If you select Manual, Set current date and time is displayed.
If you have received a digital signal, the time will be set automatically. If not, select Manual to set the clock.
8. The description for the connection method providing the best HD screen quality is displayed. Check the description and press
the ENTER
E
button.
9. The message Enjoy your TV. is displayed. When you have finished, press the ENTER
E
button.
If you want to reset this feature...
1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select Setup,
then press the ENTER
E
button.
2. Press the ENTER
E
button again to select Plug & Play.
3. Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’.
If you want to change PIN number, use the Change PIN function.
The Plug & Play feature is only available in the TV mode.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug&Play
Language :English
Time
GameMode :Off
BDWise :On
ChildLock :On
ChangePIN
ParentalLock
Setup
SelecttheOSDLanguage.
MenuLanguage :English
E
Enter
Plug&Play
Book-01968L-00Eng.indb 10 2009-04-08 �� 4:30:01
English - 11
CHANNEL
Channel Menu
Country
Analogue Channel
You can change the country for analogue channels.
Digital Channel
You can change the country for digital channels.
The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
Auto Store
You can scan for the frequency ranges available to you (and availability depends on your country). Automatically allocated
programme numbers may not correspond to actual or desired programme numbers.
If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears.
Air / Cable
Antenna source to memorize
Digital & Analogue: Digital and Analogue channels.
Digital: Digital channels.
Analogue: Analogue channels.
When selecting Cable→Digital&Analogue or Cable→Digital:
Provide a value to scan for cable channels.
SearchMode→Full/Network/Quick
Quick
Network ID: Displays the network identification code.
Frequency: Displays the frequency for the channel. (Differs in each country)
Modulation: Displays available modulation values.
Symbol Rate: Displays available symbol rates.
Scans for all channels with active broadcast stations and stores them in the TV’s memory.
If you want to stop Auto Store, press the ENTER
E
button.
The Stop Auto Store? message will be displayed.
Select Yes by pressing the ◄ or ► button, then press the ENTER
E
button.
Manual Store
Scans for a channel manually and stores it in the TV’s memory.
If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears.
Digital Channel
Manual store for digital channels.
Digital Channel is only available in DTV mode.
Channel: Set the Channel number using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons.
Frequency: Set the frequency using the number buttons.
Bandwidth: Set the bandwidth using the ▲, ▼ or number (0~9) buttons.
When it has finished, channels are updated in the channel list.
Analogue Channel
Manual store for analogue channel.
Programme (Programme number to be assigned to a channel): Sets the programme number using the ▲, ▼ or number (0~9)
buttons.
ColourSystem→Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43: Sets the colour system value using the ▲ or ▼ button.
SoundSystem→BG/DK/I/L: Sets the sound system value using the ▲ or ▼ button.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Country
AutoStore
ManualStore
FullGuide
MiniGuide
DefaultGuide :FullGuide
ChannelList
ChannelMode
Channel
Book-01968L-00Eng.indb 11 2009-04-08 �� 4:30:01
English - 12
Channel (When you know the number of the channel to be stored): Press the ▲ or ▼ button to select C (Air channel) or S
(Cable channel). Press the ► button, then press the ▲, ▼ or number (0~9) buttons to select the required number.
You can also select the channel number directly by pressing the number (0~9) buttons.
If there is abnormal sound or no sound, reselect the sound standard required.
Search (When you do not know the channel numbers): Press the ▲ or ▼ button to start the search. The tuner scans the
frequency range until the first channel or the channel that you selected is received on the screen.
Store (When you store the channel and associated programme number): Set to OK by pressing the ENTER
E
button.
Channel mode
P (Programme mode): When completing tuning, the broadcasting stations in your area have been assigned to position
numbers from P00 to P99. You can select a channel by entering the position number in this mode.
C (Air channel mode): You can select a channel by entering the assigned number to each air broadcasting station in this
mode.
S (Cable channel mode): You can select a channel by entering the assigned number for each cable channel in this mode.
Full Guide / Mini Guide
The EPG (Electronic Programme Guide) information is provided by the broadcasters. Programme entries may appear blank or out
of date as a result of the information broadcast on a given channel. The display will dynamically update as soon as new information
becomes available.
You can also display the guide menu simply by pressing the GUIDE button. (To configure the Default Guide, refer to the
descriptions.)
Full Guide
Displays the programme information as time ordered One hour segments. Two hours of programme information is displayed which
may be scrolled forwards or backwards in time.
Mini Guide
The information of each programme is displayed by each line on the current channel Mini Guide screen from the current
programme onwards according to the programme starting time order.
DefaultGuide→MiniGuide/FullGuide
You can decide whether to display either the Mini Guide or the Full Guide when the GUIDE button on the remote control is
pressed.
Channel List
For detailed procedures on using the Channel List, refer to the Managing Channels instructions.
You can select these options by simply pressing the CH LIST button on the remote control.
Channel Mode
When press the P
>
/
<
button, Channels will be switched within the selected channel list.
Added Ch.
Channels will be switched within the memorized channel list.
Favourite Ch.
Channels will be switched within the favourite channel list.
N
N
N
N
O
O
Book-01968L-00Eng.indb 12 2009-04-08 �� 4:30:01
English - 13
Fine Tune
If the reception is clear, you do not have to fine tune the channel, as this is done automatically during the search and store
operation. If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the channel manually.
Fine tuned channels that have been saved are marked with an asterisk “*” on the right-hand side of the channel number in the
channel banner.
To reset the fine-tuning, select Reset by pressing the ▲ or ▼ button and then press the ENTER
E
button.
Only Analogue TV channels can be fine tuned.
Using the Full / Mini Guide
To... Then...
Watch a programme in the EPG list Select a programme by pressing the ▲, ▼, ◄, ► button.
Exit the guide Press the blue button
If the next programme is selected, it is scheduled with the clock icon displayed. If the ENTER
E
button is pressed again, press
the ◄, ► button to select Cancel Schedules, the scheduling is cancelled with the clock icon gone.
View programme information Select a programme of your choice by pressing the ▲, ▼, ◄, ► button.
Then press the INFO button when the programme of your choice is
highlighted.
The programme title is on the upper part of the screen centre.
Please click on INFO button for the detailed information. Channel Number, Running Time, Status Bar, Parental Level, Video
Quality Information (HD / SD), Sound Modes, Subtitle or Teletext, languages of Subtitle or Teletext and brief summary of the
highlighted programme are included on the detailed information. “...” will be appeared if the summary is long.
Toggle between the Mini Guide and Full Guide Press the Red button repeatedly.
In Full Guide
Scrolls backwards quickly (24 hours).
Scrolls forwards quickly (24 hours).
Press the Green button repeatedly.
Press the Yellow button repeatedly.
In Mini Guide
Display previous page quickly.
Display next page quickly.
Press the Green button.
Press the Yellow button.
N
N
N
FullGuide
E
Watch Information MiniGuide +24Hours Exit
DTVCable900ftn2:10Tue1Jun
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Today
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Watch Information FullGuide NextPage Exit
MiniGuide DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
Book-01968L-00Eng.indb 13 2009-04-08 �� 4:30:02
English - 14
Managing Channels
Using this menu, you can add / delete or set favourites channels and use the programme guide
for digital broadcasts.
All Channels
Shows all currently available channels.
Added Channels
Shows all added channels.
Favourites
Shows all favourite channels.
To select the favourites channels you have set up, press the FAV.CH button on the remote control.
Programmed
Shows all current reserved programmes.
Select a channel in the All Channels, Added Channels or Favourites screen by pressing the ▲ / ▼ buttons, and pressing
the ENTER
E
button. Then you can watch the selected channel.
Using the Colour buttons with the Channel List
Red (Channel Type): Toggle between your TV, Radio, Data / Other and All.
Green (Zoom): Enlarges or shrinks a channel number.
Yellow (Select): Selects multiple channel lists. You can perform the add/delete or add to favourites/delete from favourites
function for multiple channels at the same time. Select the required channels and press the Yellow button to set all the
selected channels at the same time. The
c
mark appears to the left of the selected channels.
TOOLS (Tools): Displays the Delete (or Add), Add to Favourite (or Delete from Favourite), Lock (or Unlock), Timer
Viewing, Edit Channel Name, Edit Channel Number, Sort, Select All (or Deselect All) or Auto Store menu. (The
Options menus may differ depending on the situation.)
Channel Status Display Icons
A
: An Analogue channel.
c
: A channel selected by pressing the Yellow button.
*
: A channel set as a Favourite.
(
: A programme currently being broadcast.
\
: A locked channel.
)
: A reserved programme
Channel List Option Menu (in All Channels / Added Channels / Favourites)
Press the TOOLS button to use the option menu.
Option menu items may differ depending on the channel status.
Add / Delete
You can delete or add a channel to display the channels you want.
All deleted channels will be shown on All Channels menu.
A gray-coloured channel indicates the channel has been deleted.
The Add menu only appears for deleted channels.
You can also delete a channel to the Added Channels or Favourites menu in the same
manner.
Add to Favourite / Delete from Favourite
You can set channels you watch frequently as favourites.
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the add to (or delete from) Favourite by selecting Tools
→AddtoFavourite (or Delete from Favourite).
The “
*
” symbol will be displayed and the channel will be set as a favourite.
All favourite channels will be shown on Favourites menu.
Lock / Unlock
You can lock a channel so that the channel cannot be selected and viewed.
This function is available only when the Child Lock is set to On.
The PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. You can change the PIN, by selecting Change PIN from the menu.
The ‘
\
symbol will be displayed and the channel will be locked.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
AllChannels
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
All ChannelType Zoom Select
T
Tools
Delete
AddtoFavourite
Lock
TimerViewing
EditChannelName
Sort

AddedChannels
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
All ChannelType Zoom Select
T
Tools
Book-01968L-00Eng.indb 14 2009-04-08 �� 4:30:02
English - 15
Timer Viewing
If you reserve a programme you want to watch, the channel is automatically switched to the reserved channel in the Channel List;
even when you are watching another channel. To reserve a programme, set the current time first.
Only memorized channels can be reserved.
You can set the channel, day, month, year, hour and minute directly by pressing the number buttons on the remote control.
Reserving a programme will be shown in the Programmed menu.
Digital Programme Guide and Viewing Reservation
When a digital channel is selected, and you press the ► button, the Programme Guide for the channel appears. You can
reserve a programme according to the procedures described above.
Edit Channel Name (analogue channels only)
Channels can be labelled so that their call letters appear whenever the channel is selected.
The names of digital broadcasting channels are automatically assigned and cannot be renamed.
Edit Channel Number (digital channels only)
You can also edit the channel number by pressing the number buttons on the remote control.
Sort (analogue channels only)
This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using
the auto store.
Select All / Deselect All
Select All: You can select all the channels in the channel list.
Deselect All: You can deselect all the selected channels.
You can only select Deselect All when there is a selected channel.
Auto Store
For detailed procedures on setting up options, refer to the ‘Channel Menu’ instructions.
If a channel is locked using the Child Lock function, the PIN input window appears.
Channel List Option Menu (in Programmed)
You can view, modify or delete a reservation.
Press the TOOLS button to use the option menu.
Change Info
Select to change a viewing reservation.
Cancel Schedules
Select to cancel a viewing reservation.
Information
Select to view a viewing reservation.
(You can also change the reservation information.)
Select All
Select all reserved programmes.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Programmed
1/1/2009
13:595TV1
)
18:592TV3
)
TheEqualizer
20:592TV3
)
McMillan&Wife
21:592TV3
)
M.Spillane’smike
All Zoom Select
T
Tools
E
Information
ChangeInfo
CancelSchedules
Information
SelectAll

Book-01968L-00Eng.indb 15 2009-04-08 �� 4:30:02
English - 16
PICTURE
Configuring the Picture Menu
Mode
You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the picture mode by
selecting Tools→PictureMode.
Dynamic
Selects the picture for increased definition in a bright room.
Standard
Selects the picture for the optimum display in a normal environment.
Natural
Selects the picture for an optimum and eye-comfortable display.
This function is not available in PC mode.
Movie
Selects the picture for viewing movies in a dark room.
Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint(G/R)
Your television has several setting options that allow you to control the picture quality.
Backlight: Adjusts the brightness of LED back light.
Contrast: Adjusts the contrast level of the picture.
Brightness: Adjusts the brightness level of the picture
Sharpness: Adjusts the edge definition of the picture.
Colour: Adjusts colour saturation of the picture.
Tint(G/R): Adjusts the colour tint of the picture.
In analogue TV, Ext., AV modes of the PAL system, you cannot use the Tint(G/R) Function.
When you make changes to Backlight, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour or Tint(G/R) the OSD will be adjusted
accordingly.
In PC mode, you can only make changes to Backlight, Contrast and Brightness.
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV.
The energy consumed during use can be signicantly reduced if the brightness level of the picture is lowered, which will
reduce the overall running cost.
¦
T
N
N
N
N
N
N
Mode :Standard
Backlight :7
Contrast :95
Brightness :45
Sharpness :50
Colour :50
Tint(G/R) :G50/R50
AdvancedSettings
Picture
7
U
Move
L
Adjust
E
Enter
R
Return
▲
Backlight
▼
Book-01968L-00Eng.indb 16 2009-04-08 �� 4:30:02
English - 17
Advanced Settings
Samsung’s new TVs allow you to make even more precise picture settings than previous
models.
Advanced Settings is available in Standard or Movie mode.
In PC mode, you can only make changes to Dynamic Contrast, Gamma and White
Balance from among the Advanced Settings items.
BlackTone→Off/Dark/Darker/Darkest
You can select the black level on the screen to adjust the screen depth.
DynamicContrast→Off/Low/Medium/High
You can adjust the screen contrast so that the optimal contrast is provided.
Gamma
You can adjust the primary colour (red, green, blue) intensity.
Colour Space
Colour space is a colour matrix composed of red, green and blue colours. Select your favourites colour space to experience the
most natural colour.
Auto: Auto Colour Space automatically adjusts to the most natural colour tone based on programme sources.
Native: Native Colour Space offers deep and rich colour tone.
Custom: Adjusts the colour range to suit your preference.
Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV. For example, if
you have a DVD player connected to HDMI 1 and it is currently selected, settings and adjustments will be saved for the
DVD player.
Colour: Red, Green, Blue, Yellow, Cyan or Magenta
Colour is available when Colour Space is set to Custom.
In Colour, you can adjust the RGB values for the selected colour.
To reset the adjusted RGB value, select Reset.
Red: Adjusts the red saturation level of the selected colour.
Green: Adjusts the green saturation level of the selected colour.
Blue: Adjusts the blue saturation level of the selected colour.
Reset: Resets the colour space to the default values.
White Balance
You can adjust the colour temperature for more natural picture colours.
R-Offset: Adjusts the red colour darkness.
G-Offset: Adjusts the green colour darkness.
B-Offset: Adjusts the blue colour darkness.
R-Gain: Adjusts the red colour brightness.
G-Gain: Adjusts the green colour brightness.
B-Gain: Adjusts the blue colour brightness.
Reset: The previously adjusted white balance will be reset to the factory defaults.
Flesh Tone
You can emphasize the pink ‘flesh tone’ in the picture.
Changing the adjustment value will refresh the adjusted screen.
EdgeEnhancement→Off/On
You can emphasize object boundaries in the picture.
xvYCC→Off/On
Setting the xvYCC mode to on increases detail and colour space when watching movies from an external device (ie. DVD player)
connected to the HDMI or Component IN jacks.
xvYCC is available when the picture mode is set to Movie, and the external input is set to HDMI or Component mode.
This function may not be supported depending on your external device.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BlackTone :Off
DynamicContrast :Medium
Gamma :0
ColourSpace :Native
WhiteBalance
FleshTone :0
EdgeEnhancement :On
U
Move
E
Enter
R
Return
AdvancedSettings
Book-01968L-00Eng.indb 17 2009-04-08 �� 4:30:02
English - 18
Picture Options
In PC mode, you can only make changes to the Colour Tone and Size from among the
items in Picture Options.
ColourTone→Cool/Normal/Warm1/Warm2/Warm3
Warm1, Warm2 or Warm3 is only activated when the picture mode is Movie.
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an
input of the TV.
Size
Occasionally, you may want to change the size of the image on your screen. Your TV comes
with several screen size options, each designed to work best with specific types of video input. Your cable box/satellite receiver
may have its own set of screen sizes as well. In general, though, you should view the TV in 16:9 mode as much as possible.
You can select these options by simply pressing the P.SIZE button on the remote control.
Auto Wide: Automatically adjusts the picture size to the 16:9 aspect ratio.
16:9: Adjusts the picture size to 16:9 appropriate for DVDs or wide broadcasting.
Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
Zoom: Magnifies the 16:9 wide picture (in the vertical direction) to fit the screen size.
4:3: This is the default setting for a video movie or normal broadcasting.
Screen Fit: Use the function to see the full image without any cut-off when HDMI (720p / 1080i / 1080p) or Component (1080i
/ 1080p) signals are input.
Depending on the input source, the picture size options may vary.
The items available may differ depending on the selected mode.
In PC Mode, only 16:9 and 4:3 mode can be adjusted.
Settings can be adjusted and stored for each external device you have connected to an input of the TV.
Temporary image retention may occur when viewing a static image on the set for more than two hours.
Wide Zoom: Press the ► button to Select Position, then press the ENTER
E
button. Press the ▲ or ▼ button to move the
picture up / down. Then press the ENTER
E
button.
Zoom: Press the ► button to Select Position, then press the ENTER
E
button. Press the ▲ or ▼ button to move the picture
up and down. Then press the ENTER
E
button. Press the ► button to Select Size, then press the ENTER
E
button. Press
the ▲ or ▼ button to magnify or reduce the picture size in the vertical direction. Then press the ENTER
E
button.
After selecting Screen Fit in HDMI (1080i / 1080p) or Component (1080i / 1080p) mode: Select Position by pressing the ◄
or ► button. Use the ▲, ▼, ◄ or ► button to move the picture.
Reset: Press the ◄ or ► button to select Reset, then press the ENTER
E
button. You can initialize the setting.
If you use the Screen Fit function with HDMI 720p input, 1 line will be cut at the top, bottom, left and right as in the Overscan
function.
ScreenMode→16:9/WideZoom/Zoom/4:3
When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, you can determine the picture size you want to see the 4:3 WSS
(Wide Screen Service) image or nothing. Each individual European country requires different picture size so this function is
intended for users to select it.
16:9: Sets the picture to 16:9 wide mode.
Wide Zoom: Magnify the size of the picture more than 4:3.
Zoom: Magnify the size of the picture vertically on screen.
4:3: Sets the picture to 4:3 normal mode.
This function is available in Auto Wide mode.
This function is not available in PC, Component or HDMI mode.
DigitalNR→Off/Low/Medium/High/Auto
If the broadcast signal received by your TV is weak, you can activate the Digital Noise Reduction feature to help reduce any static
and ghosting that may appear on the screen.
When the signal is weak, select one of the other options until the best picture is displayed.
HDMIBlackLevel→Normal/Low
You can select the black level on the screen to adjust the screen depth.
This function is active only when an external device is connected to the TV via HDMI (RGB signals).
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
ColourTone :Normal
Size :AutoWide
ScreenMode :16:9
DigitalNR :Auto
HDMIBlackLevel :Normal
FilmMode :Off
100HzMotionPlus :Standard
U
Move
E
Enter
R
Return
PictureOptions
Book-01968L-00Eng.indb 18 2009-04-08 �� 4:30:03
English - 19
FilmMode→Off/Auto1/Auto2
The TV can be set to automatically sense and process film signals from all sources and adjust the picture for optimum quality.
Film Mode is supported in TV, AV, COMPONENT(480i / 1080i) and HDMI(480i / 1080i).
Off: Turn the Film Mode function off.
Auto1: Automatically adjusts the picture for the best quality when watching a film.
Auto2: Automatically optimizes the video text on the screen (not including closed captions) when watching a film.
100HzMotionPlus→Off/Clear/Standard/Smooth/Custom/Demo
Removes drag from fast scenes with a lot of movement to provide a clearer picture.
If you enable 100 Hz Motion Plus, noise may appear on the screen. If this occurs, set 100Hz Motion Plus to Off.
Off: Switches 100Hz Motion Plus off.
Clear: Sets 100Hz Motion Plus to minimum.
Standard: Sets 100Hz Motion Plus to medium.
Smooth: Sets 100Hz Motion Plus to maximum.
Custom: Adjusts the blur and judder reduction level to suit your preference.
Blur Reduction: Adjusts the blur reduction level from video sources.
Judder Reduction: Adjusts the judder reduction level from video sources when playing films.
Reset: Reset the custom settings.
Demo: Displays the difference between 100Hz Motion Plus on and off modes.
BlueOnlyMode→Off/On
This function is for AV device measurement experts. This function displays the blue signal only by removing the red and green
signals from the video signal so as to provide a Blue Filter effect that is used to adjust the Colour and Tint of video equipment such
as DVD players, Home Theatres, etc. Using this function, you can adjust the Colour and Tint to preferred values appropriate to
the signal level of each video device using the Red / Green / Blue / Cyan / Magenta / Yellow Colour Bar Patterns, without using an
additional Blue Filter.
Blue Only Mode is available when the picture mode is set to Movie or Standard.
PictureReset→ResetPictureMode/Cancel
Resets all picture settings to the default values.
Reset Picture Mode: Current picture values return to default settings.
N
N
N
N
Book-01968L-00Eng.indb 19 2009-04-08 �� 4:30:03
English - 20
Using Your TV as a Computer (PC) Display
Setting Up Your PC Software (Based on Windows XP)
The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on
your PC will probably be different, depending upon your particular version of Windows and
your particular video card. However, even if your actual screens look different, the same basic
set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or
Samsung Dealer.)
1. First, click on ‘Control Panel’ on the Windows start menu.
2. When the control panel window appears, click on ‘Appearance and Themes’ and a display
dialog-box will appear.
3. When the control panel window appears, click on ‘Display’ and a display dialogbox will
appear.
4. Navigate to the ‘Settings’ tab on the display dialog-box.
The correct size setting (resolution) - Optimum: 1920 X 1080 pixels
If a vertical-frequency option exists on your display settings dialog box, the correct
value is ‘60’ or ‘60 Hz’. Otherwise, just click ‘OK’ and exit the dialog box.
Display Modes
If the signal from the system equals the standard signal mode, the screen is adjusted automatically. If the signal from the system
doesn’t equal the standard signal mode, adjust the mode by referring to your videocard user guide; otherwise there may be no
video. For the display modes listed on the next page, the screen image has been optimized during manufacturing.
D-Sub and HDMI/DVI Input
Mode Resolution
Horizontal Frequency
(KHz)
Vertical Frequency
(Hz)
Pixel Clock Frequency
(MHz)
Sync Polarity
(H / V)
IBM
640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/-
720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
MAC
640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/-
832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/-
1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35.910 59.950 32.750 -/+
1152 x 864 53.783 59.959 81.750 -/+
1280 x 720 44.772 59.855 74.500 -/+
1280 x 720 56.456 74.777 95.750 -/+
1280 x 960 75.231 74.857 130.000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31.469 59.940 25.175 -/-
640 x 480 37.861 72.809 31.500 -/-
640 x 480 37.500 75.000 31.500 -/-
800 x 600 37.879 60.317 40.000 +/+
800 x 600 48.077 72.188 50.000 +/+
800 x 600 46.875 75.000 49.500 +/+
1024 x 768 48.363 60.004 65.000 -/-
1024 x 768 56.476 70.069 75.000 -/-
1024 x 768 60.023 75.029 78.750 +/+
1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+
1280 x 1024 63.981 60.020 108.000 +/+
1280 x 1024 79.976 75.025 135.000 +/+
1280 x 800 49.702 59.810 83.500 -/+
1280 x 800 62.795 74.934 106.500 -/+
1280 x 960 60.000 60.000 108.000 +/+
1360 x 768 47.712 60.015 85.500 +/+
1440 x 900 55.935 59.887 106.500 -/+
1440 x 900 70.635 74.984 136.750 -/+
1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52.500 70.000 89.040 -/+
1280 x 1024 74.620 70.000 128.943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+
When using an HDMI / DVI cable connection, you must use the HDMI IN 1(DVI) jack.
The interlace mode is not supported.
The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.
Too long or low quality VGA cable can cause picture noise at high resolution modes (1920x1080).
¦
N
N
N
N
N
Book-01968L-00Eng.indb 20 2009-04-08 �� 4:30:03
English - 21
Setting up the TV with your PC
Preset: Press the SOURCE button to select PC mode.
Auto Adjustment
Use the Auto Adjust function to have the TV automatically adjust the video signals it receives.
The function also automatically fine-tunes the settings and adjusts the frequency values and
positions.
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the Auto Adjustment
by selecting Tools→AutoAdjustment.
This function does not work in DVI-HDMI mode.
Screen
Coarse / Fine
The purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. If the noise is
not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (Coarse) and
Fine-tune again. After the noise has been reduced, readjust the picture so that it is aligned on
the centre of screen.
PC Position
Adjust the PC’s screen positioning if it does not fit the TV screen.
Press the ▲ or ▼ button to adjusting the Vertical-Position. Press the ◄ or ► button to adjust
the Horizontal-Position.
Image Reset
You can replace all image settings with the factory default values.
¦
N
T
N
Brightness :45
Sharpness :50
AutoAdjustment
Screen
AdvancedSettings
PictureOptions
PictureReset
Picture
Coarse 50
Fine 0
PCPosition
ImageReset
U
Move
E
Enter
R
Return
Screen
Book-01968L-00Eng.indb 21 2009-04-08 �� 4:30:03
English - 22
SOUND
Configuring the Sound Menu
Mode→Standard/Music/Movie/ClearVoice/Custom
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the sound mode by
selecting Tools→SoundMode.
Standard: Selects the normal sound mode.
Music: Emphasizes music over voices.
Movie: Provides the best sound for movies.
Clear Voice: Emphasizes voice over other sounds.
Custom: Recalls your customized sound settings.
Equalizer
The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.
Mode: Selects the sound mode among the predefined settings.
Balance L/R: Adjusts the balance between the right and left speaker.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Bandwidth Adjustment): To adjust the level of different bandwidth frequencies.
Reset: Resets the equalizer settings to the default values.
SRSTruSurroundHD→Off/On
SRS TruSurround HD is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two
speakers. TruSurround delivers a compelling, virtual surround sound experience through any two-speaker playback system,
including internal television speakers. It is fully compatible with all multichannel formats.
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the SRS TruSurround HD by selecting Tools→SRSTS
HD.
Audio Language
You can change the default value for audio languages. Displays the language information for the incoming stream.
While viewing a digital channel, this function can be selected.
You can only select the language among the actual languages being broadcast.
AudioFormat→MPEG/DolbyDigital
When sound is emitted from both the main speaker and the audio receiver, a sound echo may occur due to the decoding speed
difference between the main speaker and the audio receiver. In this case, use the TV Speaker function.
While viewing a digital channel, this function can be selected.
The Audio Format appears according to the broadcasting signal.
Audio Description
This is an auxiliary audio function that provides an additional audio track for visually challenged persons. This function handles the
Audio Stream for the AD (Audio Description), when it is sent along with the Main audio from the broadcaster. Users can turn the
Audio Description On or Off and control the volume.
AudioDescription→Off/On
Turn the audio description function on or off.
Volume
You can adjust the audio description volume.
Volume is active when Audio Description is set to On.
While viewing a Digital channel, this function can be selected.
AutoVolume→Off/On
Each broadcasting station has its own signal conditions, and so it is not easy to adjust the volume every time the channel is
changed. This feature lets you automatically adjust the volume of the desired channel by lowering the sound output when the
modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low.
¦
T
T
N
N
N
N
N
N
Mode :Custom
Equalizer
SRSTruSurroundHD :Off
AudioLanguage :----
AudioFormat :----
AudioDescription
AutoVolume :Off
SpeakerSelect :TVSpeaker
Sound
Book-01968L-00Eng.indb 22 2009-04-08 �� 4:30:03
English - 23
Speaker Select
When you watch TV with it connecting to a Home theatre, turn the TV speakers off so you can listen to sound from the Home
theatre’s (external) speakers.
External Speaker: Used to listen to the sound of the External (Home Theatre) Speakers.
TV Speaker: Used to listen to the sound of the TV Speakers.
The volume and MUTE buttons do not operate when the Speaker Select is set to External Speaker.
If you select External Speaker in the Speaker Select menu, the sound settings will be limited
TV’s Internal Speakers Audio Out (Optical) to Sound System
RF / AV / Component / PC / HDMI RF / AV / Component / PC / HDMI
TV Speaker Sound Ouput Sound Output
External Speaker Mute Sound Output
Video No Signal Mute Mute
SoundReset→ResetAll/ResetSoundMode/Cancel
You can restore the Sound settings to the factory defaults.
Reset Sound Mode: Current sound values return to default settings.
Selecting the Sound Mode
You can set the sound mode by pressing the DUAL button. When you press it, the current sound mode is displayed on the screen.
Audio Type Dual 1 / 2 Default
A2 Stereo
Mono MONO
Automatic change
Stereo STEREOMONO
Dual DUAL 1DUAL 2 DUAL 1
NICAM
Stereo
Mono MONO
Automatic change
Stereo MONOSTEREO
Dual
MONODUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
If the stereo signal is weak and an automatic switching occurs, then switch to the mono.
This function is only activated in stereo sound signal. It is deactivated in mono sound signal.
This function is only available in TV mode.
N
N
N
¦
N
N
N
SoundReset
L
Move
E
Enter
R
Return
Cancelsoundreset.
ResetAll ResetSoundMode Cancel
Book-01968L-00Eng.indb 23 2009-04-08 �� 4:30:03
English - 24
SETUP
Configuring the Setup Menu
Language
You can set the menu language.
Time
For detailed procedures on setting up options, refer to the ‘Setting the Time’ instructions.
GameMode→Off/On
When connecting to a game console such as PlayStation™ or Xbox™, you can enjoy a more realistic gaming experience by
selecting game menu.
Restrictions on game mode (Caution)
To disconnect the game console and connect another external device, set Game Mode to Off in the setup menu.
If you display the TV menu in Game Mode, the screen shakes slightly.
Game Mode is not available in regular TV, PC and Ext mode.
If the picture is poor when external device is connected to TV, check if Game Mode is On. Set Game Mode to Off and
connect external devices.
If Game Mode is On:
Picture mode is automatically changed to Standard and cannot be changed.
Sound mode is automatically changed to Custom and cannot be changed. Adjust the sound using the equalizer.
The Reset Sound function is activated. Selecting the Reset function after setting the equalizer resets the equalizer
settings to the factory defaults.
BDWise→Off/On
Provides the optimal picture quality for SAMSUNG DVD, Blu-ray and Home Theatre products which support BD Wise. You can
enjoy a richer picture when using them connected to this Samsung TV.
Connect SAMSUNG products that have BD Wise using an HDMI cable.
When the BD Wise set to On, the picture mode is automatically changed to the optimal resolution.
BD Wise is available in HDMI mode.
ChildLock→Off/On
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by muting out video
and audio.
Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
The default PIN number of a new TV set is 0-0-0-0. You can change the PIN by selecting Change PIN from the menu.
You can lock some channels in Channel List.
Child Lock is available only in TV mode.
Change PIN
You can change your personal ID number that is required to set up the TV.
Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
The default PIN number of a new TV set is 0-0-0-0.
If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence, which resets the PIN to 0-0-0-0:
POWER (Off) →MUTE→8→2→4→POWER (On).
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug&Play
Language :English
Time
GameMode :Off
BDWise :On
ChildLock :On
ChangePIN
ParentalLock
Subtitle
Setup
Book-01968L-00Eng.indb 24 2009-04-08 �� 4:30:03
English - 25
ParentalLock→ParentalRating
This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programme by a 4-digit PIN
(Personal Identification Number) code that is defined by the user.
The Parental Rating item differs depending on the country.
Before the setup screen appears, the PIN number input screen appears. Enter your 4 digit PIN number.
The default PIN number of a new TV set is ‘0-0-0-0’. You can change the PIN by selecting Change PIN from the menu.
When the parental ratings are set, the ‘
\
symbol is displayed.
Allow All: Press to unlock all TV ratings.
Block All: Press to lock all TV ratings.
Subtitle
You can activate and deactivate the subtitles. Use this menu to set the Subtitle Mode. Normal under the menu is the basic subtitle
and Hard of hearing is the subtitle for a hearing-impaired person.
Subtitle→Off/On
Switches subtitles on or off.
Mode→Normal/Hardofhearing
Sets the subtitle mode.
Subtitle Language
Set the subtitle language.
If the programme you are watching does not support the Hard of hearing function, Normal automatically activates even
though Hard of hearing mode is selected.
English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast.
You can select these options simply by pressing the SUBT. button on the remote control.
Teletext Language
You can set the Teletext language by selecting the language type.
English is the default in cases where the selected language is unavailable in the broadcast.
Preference
Primary Audio Language / Secondary Audio Language / Primary Subtitle Language / Secondary Subtitle Language /
Primary Teletext Language / Secondary Teletext Language
Using this feature, users can select one of the languages. The language selected here is the default when the user selects a
channel.
If you change the language setting, the Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu are
automatically changed to the selected language.
The Subtitle Language, Audio Language, and the Teletext Language of the Language menu show a list of languages supported
by the current channel and the selection is highlighted. If you change this language setting, the new selection is only valid for the
current channel. The changed setting does not change the setting of the Primary Subtitle Language, Primary Audio Language, or
the Primary Teletext Language of the Preference menu.
DigitalText→Disable/Enable (UK only)
If the programme is broadcast with digital text, this feature is enabled.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
An International standard for data encoding systems used in multimedia and hypermedia. This is at a higher level than the
MPEG system which includes data-linking hypermedia such as still images, character service, animation, graphic and video
files as well as multimedia data. MHEG is user runtime interaction technology and is being applied to various fields including
VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-education, tele-conferencing, digital libraries
and network games.
LightEffect→Off/InStandby/WatchingTV/Always
You can turn the LED on/off on the front of TV. Turn it off to save power or if the LED bothers you.
Off: LED is always Off.
In Standby: LED is On when TV is turned off.
Watching TV: LED is On when watching TV.
Always: LED is always On, regardless of TV settings.
Set the Light Effect to Off to reduce the power consumption.
The colour of light may very depending on the model.
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
Book-01968L-00Eng.indb 25 2009-04-08 �� 4:30:04
English - 26
Melody→Off/Low/Medium/High
A melody sound can be set to come on when the TV is powered On or Off.
The Melody does not play
When no sound is output from the TV because the MUTE button has been pressed.
When no sound is output from the TV because the volume has been reduced to minimum with the volum (-) button.
When the TV is turned off by Sleep Timer function.
Energy Saving →Off/Low/Medium/High/Auto
This feature adjusts the brightness of the TV in order to reduce power consumption. When watching TV at night, set the Energy
Saving mode option to High to reduce eye fatigue as well as power consumption.
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the Energy Saving option by selecting Tools→Energy
Saving.
Common Interface
CI Menu
This enables the user to select from the CAM-provided menu.
Select the CI Menu based on the menu PC Card.
Application Info.
This contains information on CAM inserted in the CI slot and displays it. The Application Info inserting is about the CI CARD. You
can install the CAM anytime whether the TV is ON or OFF.
1. Purchase the CI CAM module by visiting your nearest dealer or by phone.
2. Insert the CI CARD into the CAM in the direction of the arrow until it fits.
3. Insert the CAM with the CI CARD installed into the common interface slot.
(Insert the CAM in the direction of the arrow, right up to the end so that it is parallel with the slot.)
4. Check if you can see a picture on a scrambled signal channel.
Setting the Time
Clock
Setting the clock is necessary in order to use the various timer features of the TV.
The current time will appear every time you press the INFO button.
If you disconnect the power cord, you have to set the clock again.
Clock Mode
You can set up the current time manually or automatically.
Auto: Set the current time automatically using the time from the digital broadcast.
Manual: Set the current time to a manually specified time.
Depending on the broadcast station and signal, the auto time may not be set correctly. If
this occurs, set the time manually.
The Antenna or cable must be connected in order to set the time automatically.
Clock Set
You can set the current time manually.
This function is only available when Clock Mode is set to Manual.
You can set the day, month, year, hour and minute directly by pressing the number buttons on the remote control.
Sleep Timer
The sleep timer automatically shuts off the TV after a preset time (30, 60, 90, 120, 150 and 180 minutes).
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also set the sleep timer by selecting Tools→SleepTimer.
To cancel the Sleep Timer function, select Off.
N
T
¦
O
N
N
N
N
N
T
N
Clock :--:--
SleepTimer :Off
Timer1 :Inactivated
Timer2 :Inactivated
Timer3 :Inactivated
U
Move
E
Enter
R
Return
Time
Plug&Play
Language :English
Time
GameMode :Off
BDWise :On
ChildLock :On
ChangePIN
ParentalLock
Subtitle
TeletextLanguage :----
Setup
Book-01968L-00Eng.indb 26 2009-04-08 �� 4:30:04
English - 27
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
Three different on / off timer settings can be made.
You must set the clock first.
On Time
Set the hour, minute, and activate / inactivate.
(To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.)
Off Time
Set the hour, minute, and activate / inactivate.
(To activate timer with the setting you’ve chosen, set to Activate.)
Volume
Set the desired volume level.
Source→TV/USB
You can select the TV or USB device content to be played when the TV turns on automatically. Select TV or USB. (Make sure that
an USB device is connected to your TV.)
When there is only one photo file in the USB, Slide Show will not be executed.
Antenna (when Source is set to TV)
Select ATV or DTV.
Channel (when Source is set to TV)
Select the desired channel.
Contents (when Source is set to USB)
You can select a folder on the USB Device with music or photo files to be played when the TV turns on automatically.
If the folder name is too long, the folder can not be selected.
If the folder name to be configured by the Contents function is too long, it cannot be selected.
Repeat
Select Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun or Manual.
When Manual is selected, press the ► button to select the desired day of the week. Press the ENTER
E
button over the
desired day and the
c
mark will appear.
You can set the hour, minute and channel by pressing the number buttons on the remote control.
Auto Power Off
When you set the timer on, the television will eventually turn off, if no controls are operated for 3 hours after the TV was turned
on by the timer. This function is only available in timer on mode and prevents overheating, which may occur if a TV is on for
too long time.
N
N
N
N
N
N
OnTime
L
Move
U
Adjust
E
Enter
R
Return
Timer1
OffTime
Volume
00 00 Inactivate
00 00 Inactivate
10
Source Antenna Channel
TV ATV 0
Repeat
Once
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
Book-01968L-00Eng.indb 27 2009-04-08 �� 4:30:04
English - 28
INPUT / SUPPORT
Input Menu
Source List
Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / Cable Box /
Satellite receivers (Set-Top Box) connected to the TV. Use to select the input source of your
choice.
Press the SOURCE button on the remote control to view an external signal source. TV
mode can be selected by pressing the TV button.
TV / Ext. / AV / Component / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB
You can choose only those external devices that are connected to the TV. In the Source
List, connected inputs will be highlighted and sorted to the top. Inputs that are not connected
will be sorted to the bottom.
PC always stays activated
Using the Colour buttons on the remote with the Source list
Red (Refresh): Refreshes the connected external devices. Press this if your Source is
on and connected, but does not appear in the list.
TOOLS (Tools): Displays the Edit Name and Information menus.
Edit Name
VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / Camcorder / PC / DVI / DVI PC / TV / IPTV / Blu-ray
/ HD DVD / DMA
Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.
When a PC with a resolution of 1920 x 1080@60Hz is connected to the HDMI IN 1(DVI) port, you should set the HDMI1/DVI
mode to DVI PC in the Edit Name of the Input mode.
When connecting an HDMI/DVI cable to the HDMI IN 1(DVI) port, you should set the HDMI1/DVI mode to DVI or DVI PC in
the Edit Name of the Input mode. In this case, a separate sound connection is required.
Support Menu
Self Diagnosis
Picture Test
If you think you have a picture problem, perform the picture test. Check the colour pattern on
the screen to see if the problem still exists.
Yes: If the test pattern does not appear or there is noise in the test pattern, select Yes.
There may be a problem with the TV. Therefore, contact Samsung’s call centre for
assistance.
No: If the test pattern is properly displayed, select No. There may be a problem with your
external equipment. Please check your connections. If the problem still persists, refer to the
external device’s user manual.
Sound Test
If you think you have a sound problem, please perform the sound test. You can check the sound
by playing a built-in melody sound through the TV.
If you hear no sound from the TV’s speakers, before performing the sound test, make sure
Speaker Select is set to TV speaker in the Sound menu.
The melody will be heard during the test even if Speaker Select is set to External Speaker or the sound is muted by pressing
the MUTE button.
Yes: If during the sound test you can hear sound only from one speaker or not at all, select Yes. There may be a problem with
the TV. Therefore, contact Samsung’s call centre for assistance.
No: If you can hear sound from the speakers, select No. There may be a problem with your external equipment. Please check
your connections. If the problem still persists, refer to the external device’s user manual.
¦
O
N
N
N
N
N
¦
N
N
SelfDiagnosis
SoftwareUpgrade
HDConnectionGuide
ContactSamsung
Support
SourceList
EditName
Input
Refresh
T
Tools
SourceList
TV
Ext. :----
PC :----
AV :----
Component :----
HDMI1/DVI :----
SelfDiagnosis
U
Move
E
Enter
R
Return
PictureTest
SoundTest
SignalInformation
Book-01968L-00Eng.indb 28 2009-04-08 �� 4:30:04
English - 29
Signal Information (digital channels only)
Unlike analogue channels, which can vary in reception quality from ‘snowy’ to clear, digital (HDTV) channels have either perfect
reception quality or you will not receive them at all. So, unlike analogue channels, you cannot fine tune a digital channel. You can,
however, adjust your antenna to improve the reception of available digital channels.
If the signal strength meter indicates that the signal is weak, physically adjust your antenna to increase the signal strength.
Continue to adjust the antenna until you find the best position with the strongest signal.
Software Upgrade
Samsung may offer upgrades for the TV’s firmware in the future. These upgrades can be
performed via the TV when it is connected to the Internet, or by downloading the new firmware
from samsung.com to a USB memory device.
Current Version is the software already installed in the TV.
Alternative Software (Backup) shows the previous version that will be replaced.
Software is represented as ‘Year/Month/Day_Version’. The more recent the date, the newer
the software version. Installing the latest version is recommended.
By USB
Insert a USB drive containing the firmware upgrade downloaded from samsung.com into the
TV. Please be careful to not disconnect the power or remove the USB drive while upgrades
are being applied. The TV will turn off and turn on automatically after completing the firmware
upgrade. Please check the firmware version after the upgrades are complete (the new version
will have a higher number than the older version).
When software is upgraded, video and audio settings you have made will return to their default
(factory) settings. We recommend you write down your settings so that you can easily reset
them after the upgrade.
By Channel
Upgrades the software using the broadcasting signal.
If the function is selected during the software transmission period, this function searches for available software and downloads
the software.
The time required to download the software is determined by the signal status.
Standby Mode Upgrade
To continue software upgrade with master power on, Select On by pressing the ▲ or ▼ button. 45 minutes after entering standby
mode, a manual upgrade is automatically conducted. Since the power of the unit is turned on internally, the screen may be on
slightly for the LED product. This phenomenon may continue for more than 1 hour until the software upgrade is completed.
Alternative Software (Backup)
If there is an issue with the new firmware and it is affecting operation, you can change the software to the previous version.
If software was changed, existing software is displayed.
You can change current software to alternative software by ‘Alternative Software’.
HD Connection Guide
This menu presents the connection method that provides the optimal quality for the HD TV. Refer to this information when
connecting external devices to the TV.
Contact Samsung
View this information when your TV does not work properly or when you want to upgrade the software. You can view the
information regarding the call centre, product and software file download method.
N
N
N
N
N
N
N
N
TV Rear Panel
USB Drive
CurrentVersion 2009/01/18_000001
ByUSB
ByChannel
StandbyModeUpgrade :45Min
AlternativeSoftware 2009/01/15_00000
U
Move
E
Enter
R
Return
SoftwareUpgrade
Book-01968L-00Eng.indb 29 2009-04-08 �� 4:30:04
English - 30
MEDIA PLAY (USB)
Connecting a USB Device
1. Press the POWER button to turn the TV on.
2. Connect a USB device containing photo and/or music files to the USB1 jack on the
side of the TV.
3. When the Application selection screen is displayed, press the ENTER
E
button to
select Media Play (USB).
MTP (Media Transfer Protocol) is not supported.
The file system supports FAT16, FAT32 and NTFS.
Certain types of USB Digital camera and audio devices may not be compatible
with this TV.
Media Play only supports USB Mass Storage Class devices (MSC). MSC
is a Mass Storage Class Bulk-Only Transport device. Examples of MSC
are Thumb drives, Flash Card Readers and USB HDD (USB HUB are not
supported.).
Please connect directly to the USB port of your TV. If you are using a separate
cable connection, there may be a USB compatibility problem.
Before connecting your device to the TV, please back up your files to prevent
them from damage or loss of data. SAMSUNG is not responsible for any data
file damage or data loss.
Do not disconnect the USB device while it is loading.
MSC supports MP3 and JPEG files, while a PTP device supports JPEG files only.
The higher the resolution of the image, the longer it takes to display on the screen.
The maximum supported JPEG resolution is 15360X8640 pixels.
For unsupported or corrupted files, the ‘Not Supported File Format’ message is displayed.
If sort key is set to Basic View, up to 1000 files can be displayed in each folder. The other sort key can display up to 10000
files.
MP3 files with DRM that have been downloaded from a non-free site cannot be played. Digital Rights Management (DRM)
is a technology that supports the creation of content, the distribution and management of the content in an integrated
and comprehensive way, including the protection of the rights and interests of the content providers, the prevention of the
illegal copying of contents, as well as managing billings and settlements.
When moving to a photo, loading may take a few seconds. At this point, the loading icon will appear at the screen.
If more than one MSC device is connected, some of them may not be recognized. If a device requires high power (more
than 500mA or 5V), the USB device may not be supported.
If an over-power warning message is displayed while you are connecting or using a USB device, the device may not be
recognized or may malfunction.
Using the Remote Control Button in Media Play Menu
Button Operations
▲/▼/◄/► Move the cursor and select an item.
ENTER
E
Select the currently selected item. While playing a slide show or music file:
- Pressing the ENTER
E
button during play pauses the play.
- Pressing the ENTER
E
button during pause resumes the play.
/
Play or pause the Slide Show or music.
RETURN Return to the previous menu.
TOOLS Run various functions from the Photo and Music menus.
Stop the current slide show or Music file.
π
/
μ
Jump to previous group/Jump to next group.
INFO Show file information.
MEDIA.P Exit Media Play mode.
<
P
>
,
EXIT, TV
Stop Media Play mode and Returns to TV mode.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
TV Rear Panel
USB Drive
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM
Device
PHOTO
R
Return
Music Setup
Book-01968L-00Eng.indb 30 2009-04-08 �� 4:30:05
English - 31
Media Play Function
This function enables you to view and listen to photo and/or music files saved on a USB Mass Storage Class (MSC) device.
It might not work properly with unlicensed multimedia files.
Entering the Media Play (USB) Menu
1. Press the MENU button. Press the ▲ or ▼ button to select Application, then press
the ENTER
E
button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select Media Play (USB), then press the ENTER
E
button.
The Media Play (USB) menu is displayed.
Press the MEDIA.P button on the remote control to display the Media Play
menu.
Press the SOURCE button on the remote control to view the source list. Then
Press the ▲ or ▼ button to select USB.
3. Press the Red button, then press the ▲ or ▼ button to select the USB Memory. Press the ENTER
E
button.
This function differs depending on the USB Memory Device.
The selected USB device name appears at the bottom left of the screen.
4. Press the ◄ or ► button to select an icon (Photo, Music, Setup), then press the ENTER
E
button.
To exit Media Play mode, press the MEDIA.P button on the remote control.
Removing a USB Memory Device Safely
You can remove the device safely from the TV.
1. Press the TOOLS button in the Media Play file list screen, or while a Slide Show or
music is being played.
2. Press the ▲ or ▼ button to select Remove Safely, then press the ENTER
E
button.
3. Remove the USB device from the TV.
Screen Display
Move to either ‘Sort key List Section’, ‘Group List Section’ or ‘File List Section’ using the Up and Down buttons. After selecting a
section, press the ◄ or ► buttons to select an item.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM
Device
PHOTO
R
Return
Music Setup
SUM Device
FavouritesSettings Select
T
Tools
R
Return
Preference
BasicView
Timeline
Folder
Colour
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlideShow
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5/15
SUM Device
FavouritesSettings Select
T
Tools
R
Return
Preference
BasicView
Timeline
Folder
Colour
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1File(s)Selected
1
2
3
4 5
6
Sort key List Section
Group List Section
File List Section
Book-01968L-00Eng.indb 31 2009-04-08 �� 4:30:08
English - 32
1 Current Sort key: This field shows the current standard for sorting files. Press the ◄ or ► button to change the standard for
sorting files.
2 View Groups: Shows the detailed groups of the files sorted according the selected Sort key. The sort group where the
currently selected file is contained is highlighted.
3 Currently selected file: The selected file is the file you can now control. Photo file are displayed as thumbnail images.
4 Current Device: Shows the currently selected device name. Press the Red button to select a device.
Red (Device) button: Selects a connected device.
5 Help Items
Green (Favourites Settings) button: Changes the Favourites Settings for the selected file. Press this button repeatedly
until the desired value appears.
Yellow (Select) button: Selects file from the file list. Selected files are marked with a symbol
c
. Press the Yellow button
again to cancel a file selection.
TOOLS (Tools) button: Displays the option menus. (The option menu changes according to the current status.)
6 Item Selection Information: Shows the number of files that are selected by pressing the Yellow button.
Sorting the Photo List
You can sort photos in the Photo List by a particular standard.
1. Press the MEDIA.P button.
2. Press the ◄ or ► button to select Photo, then press the ENTER
E
button.
3. Press the ▲ button to move to the Sort key Section.
4. Press the ◄ or ► button to select a sorting standard. (Basic View, Timeline,
Colour, Folder, Preference)
The photos are sorted according to the newly selected sorting standard.
5. Press the ▼ button to move to the File List Section. Press the
(Play)/
ENTER
E
button to start the Slide Show in the order you selected.
To move to the previous/next group, press the
π
(REW) or
μ
(FF) button.
Photo information is automatically set. The colour information extracted from a photo file may be different from your
expectations. You can change the colour and preference.
PTP does not support folder sort mode.
Basic View
Shows the folders on the USB memory device. If you select a folder and press the ENTER
E
button, only the photo files
contained in the selected folder are displayed.
When sorted according to the Basic View, you cannot set Favourites files.
Timeline
Sorts photos by date. It sorts by year and month from the earliest photo.
Colour→Red/Yellow/Green/Blue/Magenta/Black/Gray/Unclassified
Sorts photos by colour. You can change the photo colour information.
You should set the Use Colour View to on in the Setup menu before sorting photos by colour.
Folder
Sorts photos by folder. If there are many folders in USB, the photos files are shown in order in each folder. The photo file in the
Root folder is shown first and the others are shown in alphabetical order by name.
Preference→
FFF
/
FFF
/
FFF
/
FFF
Sorts photos by preference (Favourites). You can change the photo preferences.
Changing the Favourites Settings
Select the desired photo in the Photo list, then press the Green button repeatedly until the desired setting appears.
Up to 3 stars can be selected.
The stars are for grouping purposes only. For example, the 3 star setting does not have any priority over the one star setting.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
SUM Device
FavouritesSettings Select
T
Tools
R
Return
Preference
BasicView
Timeline
Folder
Colour
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
Book-01968L-00Eng.indb 32 2009-04-08 �� 4:30:10
English - 33
Photo List Option Menu
1. Press the MEDIA.P button.
2. Press the ◄ or ► button to select Photo, then press the ENTER
E
button.
3. Press the ◄ or ► button to select the desired photo file.
Selecting Multiple Photos
Press the ◄ or ► button to select the desired photo file. Then press the Yellow button.
Repeat the above operation to select multiple photo files.
The mark
c
appears to the selected photo file.
4. Press the TOOLS button.
The option menu changes according to the current status.
Slide Show
Using this menu, you can play a SlideShow using the photo files on the USB memory
device.
Play Current Group
Using this menu, you can play a SlideShow using only the photo files in the currently
selected sorting group.
Change Group (When the Sort key is the Colour)
You can change a selected photo file’s (or group of files) colour information in order to
move it from one colour group to another.
This does not change the actual colour of the photo.
The group information of the current file is updated and the photos are moved to the new colour group.
To change the information of multiple files, select the files you want by pressing the Yellow button.
Deselect All (When at least one file is selected)
You can deselect all files.
The
c
mark indicating the corresponding file is selected is hidden.
Information
The photo file information including the name, the size, the resolution, the date modified and the path is displayed.
You can view the information of photo files during a SlideShow using the same procedures.
Press the INFO button to viewing the information.
Remove Safely
You can remove the device safely from the TV.
¦
N
N
N
N
N
N
N
O
SUM Device
FavouritesSettings Select
T
Tools
R
Return
Colour
Folder
Preference
Timeline
BasicView
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlideShow
PlayCurrentGroup
ChangeGroup
Information
RemoveSafely
5/15
Book-01968L-00Eng.indb 33 2009-04-08 �� 4:30:11
English - 34
Viewing a Photo or Slide Show
Viewing a Slide Show
1. Press the ▼ button to select the File List Section.
2. Press the TOOLS button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select Slide Show, then press the ENTER
E
button.
All files in the File List Section will be used for the Slide Show.
During the slide show, files are displayed in order from the currently shown file.
The Slide Show progresses in the order sorted in the File List Section.
Music files can be automatically played during the Slide Show if the Background
Music is set to On.
While a photo list is displayed, press the
(Play)/ENTER
E
button on the
remote control to start slide show.
SlideShow Control Buttons
Button Operations
ENTER
E
Play/Pause the Slide Show.
Play the Slide Show.
Pause the Slide Show.
Exit Slide Show and return to the photo list.
π
/
μ
Change the SlideShow playing speed.
TOOLS Run various functions from the Photo menus.
Playing current group
1. Press the ▲ button to move to the Sort key Section.
2. Press the ◄ or ► button to select a sorting standard.
3. Press the ▼ button to move to the Group List Section.
4. Select a group using the ◄ and ► buttons.
5. Press the
(Play) button. A slideshow begins with the files of the selected
group.
Alternatively
1. Select a Sort key and then in the File List Section, select the photos contained in
the desired group.
To move to the previous/next group, press the
π
(REW) or
μ
(FF) button.
2. Press the TOOLS button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select Play Current Group, then press the ENTER
E
button.
Only the photos in the sorting group including the selected files will be used for the Slide Show.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
SUM Device
FavouritesSettings Select
T
Tools
R
Return
BasicView
Timeline
Folder
Colour
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
SlideShow
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
5/15
Preference
E
Pause◀▶Previous/Next
T
Tools
R
Return
SUM
1234.jpg
580x7652008/12/025/15
▶Normal
SUM Device
FavouritesSettings Select
T
Tools
R
Return
BasicView
Timeline
Folder
Colour
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
Preference
Book-01968L-00Eng.indb 34 2009-04-08 �� 4:30:14
English - 35
ToperformaSlideShowwithonlytheselectedles
1. Press the ▼ button to select the File List Section.
2. Press the ◄ or ► button to select the desired photo in the File List Section.
3. Press the Yellow button.
4. Repeat the above operation to select multiple photos.
The
c
mark appears to the left of the selected photo.
If you select one file, the Slide Show will not be performed.
To deselect all selected files, press the TOOLS button and select Deselect All.
5. Press the
(Play)/ENTER
E
button.
The selected files will be used for the Slide Show.
Alternatively
1. In the File List Section, press the Yellow buttons to select the desired photos.
2. Press the TOOLS button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select Slide Show, then press the ENTER
E
button.
The selected files will be used for the Slide Show.
Slide Show Option Menu
1. During a slide show (or when viewing a photo), press the TOOLS button to set the
option.
2. Press the ▲ or ▼ button to select the desired option, then press the ENTER
E
button.
Stop Slide Show / Start Slide Show
You can start or stop a SlideShow.
SlideShowSpeed→Slow/Normal/Fast
You can select the slide show speed.
This function is available only during a slide show.
You can also change the speed of the Slide Show by pressing the
π
(REW) or
μ
(FF) button during the Slide Show.
Slide Show Effect
You can select the screen transition effect used in the slideshow.
None / Fade1 / Fade2 / Blind / Spiral / Checker / Linear / Stairs / Wipe / Random
This function is available only during a slide show.
Rotate
You can rotate photos saved on a USB memory device.
Whenever you press the ◄ button, it rotates by 270˚, 180˚, 90˚, and 0˚.
Whenever you press the ► button, it rotates by 90˚, 180˚, 270˚, and 0˚.
The rotated file is not saved.
Zoom
You can magnify photos saved on a USB memory device. (x1 → x2 → x4)
To move the enlarged photo image, press the ENTER
E
button, then press the ▲/▼/◄/► buttons. Note that when the
enlarged picture is smaller than the original screen size, the location change function doesn’t work.
The enlarged file is not saved.
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
StopSlideShow
SlideShowSpeed : Normal
SlideShowEffect : Fade1
Rotate
Zoom
BackgroundMusic
PictureSetting
SoundSetting
Information
U
Move
E
Enter
e
Exit
Tools
Book-01968L-00Eng.indb 35 2009-04-08 �� 4:30:15
English - 36
Background Music
You can select background music when watching a Slide Show.
To use this feature, there must be music and photo files stored on the USB device.
Loading music files is needed to change BGM mode. Play music files in music category to load.
BackgroundMusic→Off/On
Off: Background music is not played.
On: When the background music is available, if you select On, the music is played back.
BGMMode→Mood/SelectedFile/Shuffle
You can select a mode to use for the background music.
BGMMood→Energetic/Rhythmical/Sad/Exciting/Calm/Unclassified
Music with the mood you selected is set as the background music.
If you set BGM Mode to Mood, you can select a mood.
Select Music File (0 File(s) Selected)
Only the selected music file is set as the background music.
If you set BGM Mode to Selected File, you can select a music file.
Picture Setting / Sound Setting
You can select the picture and sound settings.
Information
The photo file information is displayed.
Remove Safely
You can remove the device safely from the TV.
N
N
N
N
Book-01968L-00Eng.indb 36 2009-04-08 �� 4:30:15
English - 37
Sorting the Music List
You can sort music files in the Music List by a particular standard.
1. Press the MEDIA.P button.
2. Press the ◄ or ► button to select Music, then press the ENTER
E
button.
3. Press the ▲ button to move to the Sort key Section.
4. Press the ◄ or ► button to select a sorting standard. (Basic View, Title, Artist,
Mood, Genre, Folder, Preference)
The Music files are sorted according to the newly selected sorting standard.
5. Press the ▼ button to move to the File List Section. Press the ENTER
E
button to
start playing music in the order selected by the user.
To move to the previous/next group, press the
π
(REW) or
μ
(FF) button.
Music information is automatically set. The mood information extracted from
a music file may differ from the expectations of the user. You can change the
mood and preference.
If there is no title information for a music file, the filename is displayed.
If no information is available for the Artist, Album, Year, or Genre the corresponding item is displayed as blank.
Basic View
Shows the folders of the USB memory device. If you select a folder and press the ENTER
E
button, only the music files
contained in the selected folder are displayed.
When sorted according to the Basic View, you cannot set Favourites files.
Title
Sorts the music titles in symbol/number/alphabet/special order, and shows the music file.
Artist
Sorts the music file by artist in symbol/number/alphabet/special order.
Mood→Energetic/Rhythmical/Sad/Exciting/Calm/Unclassified
Sorts music files by the mood. You can change the music mood information.
Genre
Sorts music files by the genre.
Folder
Sorts music files by the folder. If there are many folders in USB, the files are shown in order in each folder. The music file in the
Root folder is shown first and the others are shown in alphabetical order by name.
Preference→
FFF
/
FFF
/
FFF
/
FFF
Sorts music files by preference (Favourites). You can change the music files preferences.
Changing the Favourites Settings
Select the desired music file in the Music list, then press the Green button repeatedly until the desired setting appears.
Up to 3 stars can be selected.
The stars are for grouping purposes only. For example, the 3 star setting does not have any priority over the one star setting.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
SUM Device
FavouritesSettings Select
T
Tools
R
Return
Preference
BasicView
Title
Folder
Genre
ILoveYou
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energetic
Book-01968L-00Eng.indb 37 2009-04-08 �� 4:30:15
English - 38
Music List Option Menu
1. Press the MEDIA.P button.
2. Press the ◄ or ► button to select Music, then press the ENTER
E
button.
3. Press the ◄ or ► button to select the desired Music file.
Selecting Multiple Music Files
Press the◄ or ► button to select the desired music file. Then press the
Yellow button.
Repeat the above operation to select multiple music files.
The mark
c
appears to the selected music file.
4. Press the TOOLS button.
The option menu changes according to the current status.
Play Current Group
Using this menu, you can only play music files in the currently selected sorting group.
Change Group (When the Sort key is Mood)
You can change the mood information of music files.
The group information of the current file is updated and the file is moved to the new group.
To change the information of multiple files, select files by pressing the Yellow button.
Deselect All (When at least one file is selected)
You can deselect all files.
The
c
mark indicating the corresponding file is selected is hidden.
Information
The music file information including the name, the size, the date modified and the path is displayed.
You can view the music file information during Play Current Group using the same procedures.
Press the INFO button to viewing the information.
Remove Safely
You can remove the device safely from the TV.
¦
N
N
N
N
N
O
SUM Device
FavouritesSettings Select
T
Tools
R
Return
Preference
BasicView
Title
Folder
Genre
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energetic
PlayCurrentGroup
Information
RemoveSafely
Book-01968L-00Eng.indb 38 2009-04-08 �� 4:30:16
English - 39
Playing Music
Playingamusicle
1. Press the ▼ button to select the File List Section.
2. Press the ◄ or ► button to select a music file to be played.
3. Press the
(Play)/ENTER
E
button.
This menu only shows files with the MP3 file extension. Files with other
file extensions are not displayed, even if they are saved on the same USB
device.
The selected file is displayed at the top with its playing time.
To adjust the music volume, press the volume button on the remote control.
To mute the sound, press the MUTE button on the remote control.
If the sound is odd when playing MP3 files, adjust the Equalizer and SRS TruSurround HD in the Sound menu. (An
over-modulated MP3 file may cause a sound problem.)
The playing duration of a music file may be displayed as ‘00:00:00’ if its playing time information is not found at the start of
the file.
π
(REW) or
μ
(FF) buttons do not function during play.
Music Play Control Buttons
Button Operations
ENTER
E
Play/Pause the music file.
Play the music file
Pause the music file
Exit play mode and return to the music list.
TOOLS Run various functions from the Music menus.
Music function information icon
p
When all music files in the folder (or the selected file) are repeated. Repeat Mode is On.
q
When all music files in the folder (or the selected file) are played once. Repeat Mode is Off.
Playing the music group
1. Press the ▲ button to move to the Sort key Section.
2. Press the ◄ or ► button to select a sorting standard.
3. Press the ▼ or ENTER
E
button to move to the Group List Section.
4. Press the
(Play) button. The files of the selected group will start playing.
Alternatively
1. Select a sort key and then in the File List Section, select the files contained in the desired group.
To move to the previous/next group, press the
π
(REW) or
μ
(FF) button.
2. Press the TOOLS button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select Play Current Group, then press the ENTER
E
button.
The music files in the sorting group including the selected file are played.
Playingtheselectedmusicles
1. Press the ▼ button to select the File List Section.
2. Press the ◄ or ► button to select the desired music file.
3. Press the Yellow button.
4. Repeat the above operation to select multiple music files.
The
c
appears to the left of the selected music file.
To deselect all selected files, press the TOOLS button and select Deselect All.
5. Press the
(Play)/ENTER
E
button.
The selected files will be played.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
E
Pause◀▶Previous/Next
T
Tools
R
Return
SUM
ILoveYou
HaHaHaWay
▶00:00:04/00:04:043/37
Book-01968L-00Eng.indb 39 2009-04-08 �� 4:30:16
English - 40
Music Play option Menu
Music Play Option Menu
RepeatMode→On/Off
You can play music files repeatedly.
Picture Setting / Sound Setting
You can configure the picture and sound settings.
Information
The music file information is displayed.
Remove Safely
You can remove the device safely from the TV.
¦
Using the Setup Menu
Setup displays the user settings of the Media Play menu.
1. Press the MEDIA.P button.
2. Press the ◄ or ► button to select Setup, then press the ENTER
E
button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select the desired option.
4. Press the ◄ or ► button to select the option.
To exit Media Play mode, press the MEDIA.P button on the remote control.
UseColourView→On/Off
You can select sorting photos by colour. If this option is set to On, the loading time may
be increased to collect colour information from the photos.
MusicRepeatMode→On/Off
Select to repeatedly play music files.
ScreenSaverRunTime→2hours/4hours/8hours
Select to set the waiting time before the screen saver appears.
Information
Select to viewing the information of the connected device.
Remove Safely
You can remove the device safely from the TV.
¦
N
RepeatMode ◀On▶
PictureSetting
SoundSetting
Information
RemoveSafely
U
Move
L
Adjust
e
Exit
Tools
851.86MB/993.02MBFree
Photo
SUM
SUM Device
SETUP
e
Exit
Music Setup
UseColourView ◀Off
MusicRepeatMode On
ScreenSaverRunTime 2hours
Information
RemoveSafely
U
Move
L
Adjust
R
Return
IfthisissettoON,theloadingtimeincreasesforcollectingthecolour
information.
SUM Device
Book-01968L-00Eng.indb 40 2009-04-08 �� 4:30:16
English - 41
ANYNET
+
Connecting Anynet
+
Devices
What is Anynet
+
?
Anynet
+
is a function that enables you to control all connected Samsung devices that support Anynet+ with your Samsung TV’s
remote. The Anynet
+
system can be used only with Samsung devices that have the Anynet
+
feature. To be sure your Samsung
device has this feature, check if there is an Anynet
+
logo on it.
To connect to a TV
1. Connect the HDMI IN (1(DVI), 2, 3 or 4) jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet
+
device using an
HDMI cable.
To connect to Home Theatre
1. Connect the HDMI IN (1(DVI), 2, 3 or 4) jack on the TV and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet
+
device using an
HDMI cable.
2. Connect the HDMI IN jack of the home theatre and the HDMI OUT jack of the corresponding Anynet
+
device using an HDMI
cable.
Connect the Optical cable between the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on your TV and the Digital Audio Input on
the Home Theatre.
When following the connection above, the Optical jack only outputs 2 channel audio. You will only hear sound from the
Home Theatre’s Front Left and Right speakers and the subwoofer. If you want to hear 5.1 channel audio, connect the
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack on the DVD / Satellite Box (ie Anynet Device 1 or 2) directly to the Amplifier or
Home Theatre, not the TV.
Connect only one Home Theatre.
You can connect an Anynet
+
device using the HDMI 1.3 cable. Some HDMI cables may not support Anynet
+
functions.
Anynet
+
works when the AV device supporting Anynet
+
is in the Standby or On status.
Anynet
+
supports up to 12 AV devices in total. Note that you can connect up to 3 devices of the same type.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+
Device 1
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 CableHDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
Anynet
+
Device 2 Anynet
+
Device 3 Anynet
+
Device 4
TV
Anynet
+
Device 1
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
HDMI 1.3 Cable
TV
HDMI 1.3 Cable
Optical Cable
Anynet
+
Device 2 Anynet
+
Device 3 Anynet
+
Device 4
Home Theatre
HDMI 1.3 Cable
Book-01968L-00Eng.indb 41 2009-04-08 �� 4:30:17
English - 42
Setting Up Anynet
+
Press the TOOLS button to display the Tools menu. You can also display Anynet
+
menu by
selecting Tools→Anynet
+
(HDMI-CEC).
Setup
Anynet
+
(HDMI-CEC)→Off/On
To use the Anynet
+
Function, Anynet
+
(HDMI-CEC) must be set to On.
When the Anynet
+
(HDMI-CEC) function is disabled, all the Anynet+ related operations are
deactivated.
AutoTurnOff→No/Yes
Setting an Anynet
+
Device to turn Off automatically when the TV is turned Off.
The active source on the TV remote must be set to TV to use the Anynet
+
function.
If you set Auto Turn Off to Yes, connected external devices are also turned off when the
TV is turned off. If an external device is still recording, it may or may not turn off.
Switching between Anynet
+
Devices
1. Press the TOOLS button. Press the ENTER
E
button to select Anynet
+
(HDMI-CEC).
2. Press the ▲ or ▼ button to select Device List, then press the ENTER
E
button.
Anynet
+
devices connected to the TV are listed.
If you cannot find a device you want, press the red button to scan for devices.
3. Press the ▲ or ▼ button to select a particular device and press the ENTER
E
button. It
is switched to the selected device.
Only when you set Anynet
+
(HDMI-CEC) to On in the Application menu, the Device
List menu appears.
Switching to the selected devices may take up to 2 minutes. You cannot cancel the
operation during the switching operation.
The time required to scan for devices is determined by the number of connected devices.
When the device scan is complete, the number of devices found are not displayed.
Although the TV automatically searches the device list when the TV is turned on via the power button, devices connected to
the TV may not always be automatically displayed in the device list. Press the red button to search for the connected device.
If you have selected external input mode by pressing the SOURCE button, you cannot use the Anynet
+
function. Make sure to
switch to an Anynet
+
device by using the Device List.
Anynet
+
Menu
The Anynet
+
menu changes depending on the type and status of the Anynet
+
devices connected to the TV.
Anynet
+
Menu Description
View TV Anynet
+
mode changes to TV broadcast mode.
Device List Shows the Anynet
+
device list.
(device_name) Menu
Shows the connected device menus. E.g. If a DVD recorder is connected, the disc
menu of the DVD recorder will appear.
(device_name) INFO
Shows the play menu of the connected device. E.g. If a DVD recorder is connected,
the play menu of the DVD recorder will appear.
Recording: (*recorder)
Starts recording immediately using the recorder. (This is only available for devices that
support the recording function.)
Stop Recording: (*recorder) Stops recording.
Receiver Sound is played through the receiver.
If more than one recording device is connected, they are displayed as (*recorder) and if only one recording device is
connected, it will be represented as (*device_name).
¦
T
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
U
Move
E
Enter
R
Return
Anynet
+
(HDMI-CEC) :On▶
Setup
AutoTurnOff :Yes
MediaPlay(USB)
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Application
U
Move
E
Enter
R
Return
Anynet
+
(HDMI-CEC) :On
Setup
AutoTurnOff :Yes▶
U
Move
E
Enter
R
Return
ViewTV
DeviceList
Recording:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Receiver:Off
Setup
Book-01968L-00Eng.indb 42 2009-04-08 �� 4:30:17
English - 43
TV Remote Control Buttons Available in Anynet
+
Mode
Device Type Operating Status Available Buttons
Anynet
+
Device
After switching to the device, when the
menu of the corresponding device is
displayed on the screen.
Numeric buttons
▲/▼/◄/►/ENTER
E
buttons
Colour buttons / EXIT button
After switching to the device, while playing
a file
π
(Backward search) /
μ
(Forward search) /
(Stop) /
(Play) /
(Pause)
Device with built-in
Tuner
After switching to the device, when you
are watching a TV programme
P
>
/ P
<
button
Audio Device When Receiver is activated
Y
/ MUTE button
The Anynet
+
function only works when the active source on the TV remote control is set to TV.
The
button works only while in the recordable state.
You cannot control Anynet
+
devices using the buttons on the TV. You can control Anynet
+
devices only using the TV remote
control.
The TV remote control may not work under certain conditions. If this occurs, reselect the Anynet
+
device.
The Anynet
+
functions do not operate with other manufacturers’ products.
The
π
,
μ
operations may differ depending on the device.
Recording
You can make a recording of a TV programme using a Samsung recorder.
1. Press the TOOLS button. Press the ENTER
E
button to select Anynet
+
(HDMI-CEC).
2. Press the ▲ or ▼ button to select Recording Immediately and press the ENTER
E
button. Recording begins.
When there is more than one recording device
When multiple recording devices are connected, the recording devices are listed.
Press the ▲ or ▼ button to select a recording device and press the ENTER
E
button. Recording begins.
When the recording device is not displayed select Device List and press the Red
button to search devices
3. Press the EXIT button to exit.
You can record the source streams by selecting Recording: (device_name).
Pressing the
button will record whatever you are currently watching. If you are watching video from another device,
the video from the device is recorded.
Before recording, check whether the antenna jack is properly connected to the recording device. To properly connect an
antenna to a recording device, refer to the recording device’s users manual.
Listening through a Receiver (Home Theatre)
You can listen to sound through a receiver instead of the TV speaker.
1. Press the TOOLS button. Press the ENTER
E
button to select Anynet
+
(HDMI-CEC).
2. Press the ▲ or ▼ button to select Receiver. Press the ◄ or ► button to select On or Off.
3. Press the EXIT button to exit.
If your receiver supports audio only, it may not appear in the device list.
The receiver will work when you have properly connected the optical in jack of the
receiver to the DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) jack of the TV.
When the receiver (home theatre) is set to On, you can hear sound output from
the TV’s Optical jack. When the TV is displaying a DTV(air) signal, the TV will send
out 5.1 channel sound to the Home Theatre receiver. When the source is a digital component such as a DVD and is
connected to the TV via HDMI, only 2 channel sound will be heard from the Home Theatre receiver.
If there is a power interruption to the TV when the Receiver is set to On (by disconnecting the power cord or a power
failure), the Speaker Select may be set to External Speaker when you turn the TV on again.
N
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
U
Move
E
Enter
R
Return
ViewTV
DeviceList
Recording:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Receiver:Off
Setup
U
Move
E
Enter
R
Return
ViewTV
DeviceList
Recording:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Receiver:Off
Setup
Book-01968L-00Eng.indb 43 2009-04-08 �� 4:30:17
English - 44
Troubleshooting for Anynet
+
Problem Possible Solution
Anynet
+
does not work. Check if the device is an Anynet
+
device. The Anynet
+
system supports Anynet
+
devices only.
Connect only one receiver (home theatre).
Check if the Anynet
+
device power cord is properly connected.
Check the Anynet
+
device’s Video/Audio/HDMI 1.3 cable connections.
Check whether Anynet
+
(HDMI-CEC) is set to On in the Anynet
+
setup menu.
Check whether the TV remote control is in TV mode.
Check whether it is Anynet
+
exclusive remote control.
Anynet
+
doesn’t work in certain situations. (Searching channels, Operating Media Play, Plug &
Play, etc.)
When connecting or removing the HDMI 1.3 cable, please make sure to search devices again or
turn your TV off and on again.
Check if the Anynet
+
Function of Anynet
+
device is set on.
I want to start Anynet
+
. Check if the Anynet+ device is properly connected to the TV and check if the Anynet
+
(HDMI-
CEC) is set to On in the Anynet
+
Setup menu.
Press the TV button on the TV remote control to switch to TV. Then press the TOOLS button to
show the Anynet
+
menu and select a menu you want.
I want to exit Anynet
+
. Select View TV in the Anynet
+
menu.
Press the SOURCE button on the TV remote control and select a device other than Anynet
+
devices.
Press P
>
/
<
, PRE-CH and FAV.CH to change the TV mode. (Note that the channel button
operates only when a tuner-embedded Anynet
+
device is not connected.)
The message
‘Connecting to Anynet+
device...’ appears on the
screen.
You cannot use the remote control when you are configuring Anynet
+
or switching to a view
mode.
Use the remote control when the Anynet
+
setting or switching to view mode is complete.
The Anynet
+
device does
not play.
You cannot use the play function when Plug & Play is in progress.
The connected device is
not displayed.
Check whether or not the device supports Anynet
+
functions.
Check whether or not the HDMI 1.3 cable is properly connected.
Check whether Anynet
+
(HDMI-CEC) is set to On in the Anynet
+
setup menu.
Search Anynet
+
devices again.
You can connect an Anynet
+
device using the HDMI 1.3 cable only. Some HDMI cables may not
support Anynet
+
functions.
If it is terminated by an abnormal situation such as disconnecting the HDMI cable or power cord
or a power failure, please repeat the device scan.
The TV programme
cannot be recorded.
Check whether the antenna jack on the recording device is properly connected.
The TV sound is not
output through the
receiver.
Connect the optical cable between TV and the receiver.
¦
Book-01968L-00Eng.indb 44 2009-04-08 �� 4:30:17
English - 45
RECOMMENDATIONS
Teletext Feature
Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of the Teletext service gives you
information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote
control buttons.
For Teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or
some pages may not be displayed.
1
:
(exit)
Exit from the Teletext display.
2
8
(store)
Used to store the Teletext pages.
3
4
(size)
Press to display the double-size
letters in the upper half of the
screen. For lower half of the
screen, press it again. To display
normal screen, press it once
again.
4
5
(reveal)
Used to display the hidden text
(answers to quiz games, for
example). To display normal
screen, press it again.
5 Colour buttons (red/green/yellow/
blue)
If the FASTEXT system is used
by a broadcasting company, the
different topics covered on a
Teletext page are colour-coded
and can be selected by pressing
the coloured buttons. Press
one of them corresponding
to the required. The page is
displayed with other coloured
information that can be selected
in the same way. To display the
previous or next page, press the
corresponding coloured button.
6
0
(mode)
Press to select the Teletext mode
(LIST/ FLOF). If you press it in the
LIST mode, it switches into the List
save mode. In the List save mode, you
can save Teletext page into list using
the
8
(store) button.
7
/
(Teletext on/mix)
Press to activate Teletext mode after
selecting the channel providing the
Teletext service. Press it twice to
overlap the Teletext with the current
broadcasting screen.
8
1
(sub-page)
Used to display the available sub-page.
9
6
(index)
Used to display the index (contents)
page at any time while you are viewing
Teletext.
0
9
(hold)
Used to hold the display on a given
page if the selected page is linked with
several secondary pages which follow
on automatically. To resume, press it
again.
!
7
(cancel)
Used to display the broadcast when
searching for a page.
@
2
(page up)
Used to display the next Teletext page.
#
3
(page down)
Used to display the previous Teletext
page.
You can change Teletext pages by pressing the numeric buttons on the remote control.
¦
N
N
6
2
3
1
5
7
4
8
9
0
!
@
#
Book-01968L-00Eng.indb 45 2009-04-08 �� 4:30:18
English - 46
The Teletext pages are organized according to six categories:
Part Contents
A Selected page number.
B Broadcasting channel identity.
C Current page number or search indications.
D Date and time.
E Text.
F Status information.
FASTEXT information.
Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by:
Entering the page number
Selecting a title in a list
Selecting a coloured heading (FASTEXT system)
Teletext level supported by the TV is version 2.5 which is capable of displaying additional graphics or text.
Depending upon the transmission, blank side panels can occur when displaying Teletext.
In these cases, additional graphics or text is not transmitted.
Older TV’s which do not support version 2.5 are not capable of displaying any additional graphics or text, regardless of the
Teletext transmission.
Press the TV button to exit from the Teletext display.
Installing the Stand
Preset: Place the Guide Stand and Cover Neck onto the stand and fasten it using the
screws. Applicable to 32inch models only.
1. Attach your LED TV to the stand.
Two or more people should carry the TV.
Make sure to distinguish between the front and back of the stand when assembling
them.
To make sure the TV is installed on the stand at a proper level, do not apply excess
downward pressure to the upper left of right sides of the TV.
2. Fasten screws at position
1
and then fasten screws at position
2
.
Stand the product up and fasten the screws. If you fasten the screws with the LED TV
placed down, it may lean to one side.
N
N
N
N
N
O
¦
N
N
N
N
N
Front
Back
Book-01968L-00Eng.indb 46 2009-04-08 �� 4:30:20
English - 47
Disconnecting the Stand
1. Remove four screws from the back of the TV.
2. Separate the stand from the TV.
Two or more people should carry the TV.
3. Cover the bottom hole with the cover.
Installing the Wall Mount Kit
Wall mount items (sold separately) allow you to mount the TV on the wall.
For detailed information on installing the wall mount, see the instructions provided with the
Wall Mount items. Contact a technician for assistance when installing the wall mounted
bracket.
Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or
others if you elect to install the TV on your own.
Do not install your Wall Mount Kit while your TV is turned on. It may result in personal
injury due to electric shock.
Anti-Theft Kensington Lock
The Kensington Lock is a device used to physically fix the system when using it in a public
place. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the
manufacturer.
Refer to the manual provided with the Kensington Lock for proper use.
The locking device has to be purchased separately.
The location of the Kensington Lock may be different depending on its model.
1. Insert the locking device into the Kensington slot on the LED TV (1) and turn it in the
locking direction (2).
2. Connect the Kensington Lock cable (3).
3. Fix the Kensington Lock to a desk or a heavy stationary object.
N
N
¦
N
¦
¦
3
1
2
Book-01968L-00Eng.indb 47 2009-04-08 �� 4:30:22
English - 48
Assembling the Cables
Stand Type
Enclose the cables in the Holder-Wire Cable so that the cables are not visible through the transparent stand.
Wall-Mount Type
Preparing before installing Wall-Mount
Case A. Installing the SAMSUNG Wall-Mount Case B. Installing another company’s Wall-Mount
1
1
To install a wall-mount, use the Holder-Ring 1.
¦
N
¦
1
3
2
1
3
2
1
1
Book-01968L-00Eng.indb 48 2009-04-08 �� 4:30:29
English - 49
Securing the Installation Space
Keep the required distances between the product and other objects (e.g. walls) to ensure proper ventilation.
Failing to do so may result in fire or a problem with the product due to an increase in the internal temperature of the product.
Install the product so the required distances shown in the figure are kept.
When using a stand or wall-mount, use parts provided by Samsung Electronics only.
If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or an injury due to the
product falling.
If you use parts provided by another manufacturer, it may result in a problem with the product or fire due to an increase in
the internal temperature of the product due to poor ventilation.
The appearance may differ depending on the product.
When installing the product with a stand When installing the product with a wall-mount
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Securing the TV to the Wall
Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your
children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, causing serious
injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer. For added stability,
install the anti-fall device for safety purposes, as follows.
To avoid the TV from falling:
1. Put the screws into the clamps and firmly fasten them onto the wall. Confirm that the
screws have been firmly installed onto the wall.
You may need additional material such as an anchor depending on the type of wall.
Since the necessary clamps, screws, and string are not supplied, please purchase
these additionally.
2. Remove the screws from the centre back of the TV, put the screws into the clamps, and
then fasten the screws onto the TV again.
Screws may not be supplied with the product. In this case, please purchase the
screws of the following specifications.
Screw Specifications
For a 32 ~ 40 Inch LED TV: M6 X L15
For a 40 ~ 55 inch LED TV : M8 X L30
3. Connect the clamps fixed onto the TV and the clamps fixed onto the wall with a strong
string and then tie the string tightly.
Install the TV near to the wall so that it does not fall backwards.
It is safe to connect the string so that the clamps fixed on the wall are equal to or
lower than the clamps fixed on the TV.
Untie the string before moving the TV.
4. Verify all connections are properly secured. Periodically check connections for any
sign of fatigue for failure. If you have any doubt about the security of your connections,
contact a professional installer.
¦
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
Wall
Wall
Book-01968L-00Eng.indb 49 2009-04-08 �� 4:30:33
English - 50
Troubleshooting: Before Contacting Service Personnel
No sound or picture
Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
Check that you have pressed the button on your set.
Check the picture contrast and brightness settings.
Check the volume.
Normal picture but no sound
Check the volume.
Check whether the MUTE
M
button has been pressed on the remote control.
Check the Speaker Select settings.
Screen is black and power
indicator light blinks steadily
On your computer check; Power, Signal Cable.
The TV is using its power management system.
Move the computers mouse or press any key on the keyboard.
No picture or black and white
picture
Adjust the colour settings.
Check that the broadcast system selected is correct.
Sound and picture interference
Try to identify the electrical appliance that is affecting the set and move it further away.
Plug your set into a different mains socket.
Blurred or snowy picture,
distorted sound
Check the direction, location and connections of your aerial.
This interference is often due to the use of an indoor aerial.
Remote control malfunctions
Replace the remote control batteries.
Clean the upper edge of the remote control (transmission window).
Check the battery terminals.
‘Check signal cable.’ message is
displayed
Check that the signal cable is rmly connected to the PC or video sources.
Check that the PC or video sources are turned on.
On PC mode, ‘Not Supported
Mode.’ message is displayed
Check the maximum resolution and the frequency of the video adaptor.
Compare these values with the data in the Display Modes.
The damaged picture appears in
the corner of the screen
If Screen Fit is selected in some external devices, the damaged picture may appear in the corner of the
screen. This symptom is caused by external devices, not TV.
The ‘Resets all settings to
the default values.’ message
appears.
This appears when you press and hold the EXIT button for a while. The product settings are reset to the
factory defaults.
You may see small particles if
you look closely at the edge of
the bezel surrounding the TV
screen.
This is part of the product’s design and is not a defect.
This TFT LED panel uses a panel consisting of sub pixels (6 220 800) which require sophisticated technology to produce.
However, there may be few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the
product.
¦
N
Book-01968L-00Eng.indb 50 2009-04-08 �� 4:30:34
English - 51
Specifications
Model Name UE32B6050
Screen Size
(Diagonal)
32 inch
PC Resolution
(Optimum)
1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
(Output)
10W x 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
799 X 30 X 521 mm
799 X 255 X 580 mm
Weight
With Stand
14 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
5% to 95%, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Model Name UE40B6050 UE46B6050
Screen Size
(Diagonal)
40 inch 46 inch
PC Resolution
(Optimum)
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Sound
(Output)
10W x 2 10W x 2
Dimensions (WxDxH)
Body
With stand
983 X 30 X 631 mm
983 X 255 X 688 mm
1115 X 30 X 705 mm
1115 X 275 X 763 mm
Weight
With Stand
18 kg 23 kg
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
5% to 95%, non-condensing
Stand Swivel
(Left / Right)
-20˚ ~ 20˚
Design and specifications are subject to change without prior notice.
This device is a Class B digital apparatus.
For the power supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
¦
N
N
N
Book-01968L-00Eng.indb 51 2009-04-08 �� 4:30:34
This product uses parts of the software from the Independent JPEG Group.
This product uses parts of the software owned by the Freetype Project (www.freetype.org).
This product uses some software programs which are distributed under the GPL/LGPL license. Accordingly, the following
GPL and LGPL software source codes that have been used in this product can be provided after asking to vdswmanager@
samsung.com.
GPL software: Linux Kernel, Busybox, Binutils
LGPL software: Glibc, ffmpeg, smpeg, libgphoto, libusb, SDL
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the
works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions
of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General
Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure
that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or
can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do
these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore,
you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of
others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them
these terms so they know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this
License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers’ and authors’ protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users’
and authors’ sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed
erroneously to authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the
manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users’ freedom to change the software.
The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most
unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems
arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as
needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and
use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to
a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the
program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks.
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees”
and “recipients” may be individuals or organizations.
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than
the making of an exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the
earlier work.
¦
Book-01968L-00Eng.indb 52 2009-04-08 �� 4:30:34
A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program.
To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable
for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation
includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other
activities as well.
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with
a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and prominently
visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work
(except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a
copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list
meets this criterion.
1. Source Code.
The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any
non-source
form of a work.
A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the
case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that
language.
The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the
normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable
use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to
the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window
system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce
the work, or an object code interpreter used to run it.
The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an
executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not
include the work’s System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified
in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface
definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked
subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between
those subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the
Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the
stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output
from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work.
This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and
propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You
may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide
you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material
for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on
your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material
outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed;
section 10 makes it unnecessary.
3. Protecting Users’ Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations
under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting
circumvention of such measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent
such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any
intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work’s users, your or third parties’
legal rights to forbid circumvention of technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this
License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence
of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a
fee.
Book-01968L-00Eng.indb 53 2009-04-08 �� 4:30:34
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code
under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under
section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all notices”.
c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its
parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it
does not invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has
interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of
the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or
distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or
legal rights of the compilation’s users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate
does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied
by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied
by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that
product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the
software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software
interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2)
access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer,
in accord with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent
access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require
recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network
server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent
copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding
Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for
as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and
Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable
portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not
be included in conveying the object code work.
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for
personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining
whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product
received by a particular user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the
status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the
product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-
consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product.
“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required
to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding
Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case
prevented or interfered with solely because modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying
occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in
perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under
this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any
third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in
ROM).
Book-01968L-00Eng.indb 54 2009-04-08 �� 4:30:34
The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service,
warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has
been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the
operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is
publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special
password or key for unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its
conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in
this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program,
that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without
regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or
from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the
work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give
appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the
copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate
Legal Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be
marked in reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified
versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions
directly impose on those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program
as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a
further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or
conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document,
provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as
exceptions; the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to
propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses
granted under the third paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the
copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work)
from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from
you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new
licenses for the same material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered
work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require
acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These
actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you
indicate your acceptance of this License to do so.
Book-01968L-00Eng.indb 55 2009-04-08 �� 4:30:34
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify
and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this
License.
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing
an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party
to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party’s predecessor in
interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work
from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example,
you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not
initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making,
using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is
based. The work thus licensed is called the contributor’s “contributor version”.
A contributor’s “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired
or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its
contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the
contributor version. For purposes of this definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner
consistent with the requirements of this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributors essential patent
claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not
to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To
“grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the
party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not
available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or
other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange
to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the
requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient’s use of the
covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are
valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance
of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use,
propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended
to all recipients of the covered work and works based on it.
A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not
convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software,
under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which
the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a)
in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in
connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or
that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that
may otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others’ Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy
simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to
whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely
from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work
licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting
work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of
the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as
such.
Book-01968L-00Eng.indb 56 2009-04-08 �� 4:30:34
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time.
Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU
General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of
that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify
a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that
proxy’s public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM
“AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE
LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA
OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with
the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to
make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as
published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for
more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.
org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
<program> Copyright (C) <year> <name of author> This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type
`show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course,
your program’s commands might be different; for a GUI interface, you would use an “about box”.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program,
if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a
subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want
to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read <http://www.gnu.org/philosophy/
why-not-lgpl.html>.
¦
Book-01968L-00Eng.indb 57 2009-04-08 �� 4:30:34
GNU Lesser General Public License (LGPL)
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the
works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions
of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General
Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure
that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or
can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do
these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore,
you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of
others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them
these terms so they know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this
License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers’ and authors’ protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users’
and authors’ sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed
erroneously to authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the
manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users’ freedom to change the software.
The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most
unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems
arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as
needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and
use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to
a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the
program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks.
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees”
and “recipients” may be individuals or organizations.
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than
the making of an exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the
earlier work.
A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program.
To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable
for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation
includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other
activities as well.
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with
a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and prominently
visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work
(except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a
copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list
meets this criterion.
¦
Book-01968L-00Eng.indb 58 2009-04-08 �� 4:30:35
1. Source Code.
The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any
non-source
form of a work.
A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the
case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that
language.
The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the
normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable
use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to
the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window
system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce
the work, or an object code interpreter used to run it.
The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an
executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not
include the work’s System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified
in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface
definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked
subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between
those subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the
Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the
stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output
from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work.
This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and
propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You
may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide
you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material
for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on
your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material
outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed;
section 10 makes it unnecessary.
3. Protecting Users’ Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations
under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting
circumvention of such measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent
such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any
intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work’s users, your or third parties’
legal rights to forbid circumvention of technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this
License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence
of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a
fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code
under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under
section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all notices”.
c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its
parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it
does not invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has
interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so.
Book-01968L-00Eng.indb 59 2009-04-08 �� 4:30:35
A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of
the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or
distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or
legal rights of the compilation’s users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate
does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied
by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied
by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that
product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the
software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software
interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2)
access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer,
in accord with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent
access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require
recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network
server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent
copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding
Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for
as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and
Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable
portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not
be included in conveying the object code work.
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for
personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining
whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product
received by a particular user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the
status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the
product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-
consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product.
“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required
to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding
Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case
prevented or interfered with solely because modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying
occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in
perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under
this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any
third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in
ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service,
warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has
been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the
operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is
publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special
password or key for unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its
conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in
this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program,
that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without
regard to the additional permissions.
Book-01968L-00Eng.indb 60 2009-04-08 �� 4:30:35
When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or
from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the
work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give
appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the
copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate
Legal Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be
marked in reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified
versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions
directly impose on those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program
as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a
further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or
conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document,
provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as
exceptions; the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to
propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses
granted under the third paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the
copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work)
from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from
you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new
licenses for the same material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered
work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require
acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These
actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you
indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify
and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this
License.
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing
an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party
to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party’s predecessor in
interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work
from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example,
you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not
initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making,
using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it.
Book-01968L-00Eng.indb 61 2009-04-08 �� 4:30:35
11. Patents.
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is
based. The work thus licensed is called the contributor’s “contributor version”.
A contributor’s “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired
or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its
contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the
contributor version. For purposes of this definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner
consistent with the requirements of this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributors essential patent
claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not
to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To
“grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the
party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not
available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or
other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange
to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the
requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient’s use of the
covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are
valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance
of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use,
propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended
to all recipients of the covered work and works based on it.
A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not
convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software,
under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which
the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a)
in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in
connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or
that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that
may otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others’ Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy
simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to
whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely
from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work
licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting
work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of
the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as
such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time.
Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU
General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of
that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify
a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that
proxy’s public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.
Book-01968L-00Eng.indb 62 2009-04-08 �� 4:30:35
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM
“AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE
LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA
OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF
THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with
the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to
make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as
published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for
more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.
org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
<program> Copyright (C) <year> <name of author> This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type
`show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course,
your program’s commands might be different; for a GUI interface, you would use an “about box”.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program,
if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a
subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want
to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read <http://www.gnu.org/philosophy/
why-not-lgpl.html>.
¦
Book-01968L-00Eng.indb 63 2009-04-08 �� 4:30:35
LICENSE ISSUES
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license
apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of
any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2007 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product
includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this
software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL nor may “OpenSSL” appear in their names without prior
written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed
by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to
conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following
conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL
documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@
cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in
a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual
message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This
product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if
the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include
an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code
cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
¦
Book-01968L-00Eng.indb 64 2009-04-08 �� 4:30:35
Meddelande om digital-TV
1. Funktionalitet som är relaterat till Digital TV(DVB) är endast tillgängligt i länder/områden där DVB-T (MPEG2 och MPEG4
AVC) digitala signaler sänds eller där du har åtkomst till en kompatibel DVB-C(MPEG2 och MPEG4 AAC) kabel-tv-tjänst.
Kontakta din lokala återförsäljare angående möjligheten att ta emot DVB-T- eller DVB-C-signal.
2. DVB-T är den DVB europeiska konsortiumstandarden för sändnings av digital markbunden TV och DVB-C är den för sändning
av digital-TV via kabel. Vissa differentierade funktioner som EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video on Demand) etc.
är inte inkluderade i den här specifikationen. De fungerar inte just nu.
3. Även om den här TV:n uppfyller de senaste standarder för DVB-T och DVB-C [augusti, 2008] kan inte framtida kompatibilitet
med DVB-T digital markbunden sändning och DVB-C digitalkabelsändning inte garanteras.
4. Beroende på vilket land/område som TV:n används i kan vissa kabel-tv-leverantörer ta extra avgifter för en sådan tjänst och
du kanske måste ingå ett avtal med företaget.
5. Vissa digital-TV-funktioner kan vara otillgängliga i vissa länder eller regioner och DVB-C kanske inte fungerar som det ska
med alla kabel-tv-leverantörer.
6. För ytterligare information, kontakta ditt lokala kundcenter för SAMSUNG.
Att tänka på vid visning av stillbild
Stillbilden kan orsaka permanenta skador på bildskärmen.
Visa inte en stillbild eller en delvis stillbild på LED-skärmen i mer än två timmar, eftersom det kan leda till att bilden ligger kvar
på skärmen. Att bilden på skärmen behålls kallas även bildskärmsbränning. Du kan undvika att bilden ligger kvar genom att
minska på ljusstyrkan och kontrasten på bildskärmen när du visar stillbilder.
Användning av LED TV:n i 4:3-format under en längre tid kan lämna spår av kanterna till vänster, höger och
mitt på skärmen, vilket orsakas av skillnaden i ljusstrålning i skärmen. Uppspelning av en DVD eller tv-spel
kan orsaka samma effekter på skärmen. Skador som orsakas av det som beskrivs ovan täcks inte av
garantin.
Visning av stillbilder från tv-spel och datorer längre stunder kan skapa delvisa efterbilder. För att förhindra detta ska du minska
på ljusstyrka och kontrast vid visning av stillbilder.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Med ensamrätt.
BN68-01968L-Swe.indb 1 2009-04-08 �� 4:22:08
Svenska - 1
Licens
TruSurround HD, SRS och symbolen är varumärken som tillhör SRS Labs, Inc. TruSurround HD-
tekniken är införlivad under licensen från SRS Labs, Inc.
Tillverkas på licens av Dolby Laboratories. Dolby och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
Symbol
N O T
Obs! Entrycksknapp TOOL-knapp Tryck
STÄLLA IN TV
Visa kontrollpanelen .......................................................................... 2
Tillbehör ............................................................................................. 3
Visa anslutningspanel ........................................................................ 4
Översikt av fjärrkontrollen .................................................................. 7
Installering av batterier i fjärrkontrollen .............................................. 8
Visa menyerna ................................................................................... 9
Sätta TV:n i vänteläge ....................................................................... 9
Plug & Play-funktion ........................................................................ 10
KANAL
Kanalmeny ........................................................................................11
Hantera kanaler .............................................................................. 14
BILD
Kongurera bildmenyn ..................................................................... 16
Använda TV:n som datorskärm (PC) ............................................... 20
Installera TV:n med datorn .............................................................. 21
LJUD
Kongurera ljudmenyn ..................................................................... 22
Välja ljudläge ................................................................................... 23
INNSTILLING
Använda inställningsmenyn ............................................................. 24
Ställa klockan .................................................................................. 26
INGÅNGAR / KUNDESUPPORT
Ingångsmeny ................................................................................... 28
Stödmeny ........................................................................................ 28
MEDIA PLAY (USB)
Ansluta en USB-enhet ..................................................................... 30
Media Play-funktion ......................................................................... 31
Sortera fotolistan ............................................................................. 32
Alternativmeny för fotolista .............................................................. 33
Visa en bild eller ett bildspel ............................................................ 34
Alternativmeny för bildspel .............................................................. 35
Sortera musiklistan .......................................................................... 37
Alternativmeny för musiklista ........................................................... 38
Spela upp musik .............................................................................. 39
Använda inställningsmenyn ............................................................. 40
Alternativmeny för musikuppspelning .............................................. 40
ANYNET
+
Ansluta Anynet
+
-enheter ................................................................. 41
Installera Anynet
+
............................................................................ 42
Växla mellan Anynet
+
-enheter ........................................................ 42
Spelar in .......................................................................................... 43
Lyssna med en mottagare (hemmabio) ........................................... 43
Felsökning för Anynet
+
.................................................................... 44
REKOMMENDATIONER
Text-tv-funktionen ............................................................................ 45
Installera stativet .............................................................................. 46
Montera bort stativet ........................................................................ 47
Installera väggfästessatsen ............................................................. 47
Antistöld Kensington-lås .................................................................. 47
Montera kablarna ............................................................................. 48
Förberedelse innan installation av väggstativ .................................. 48
Säkre installationsutrymmet ............................................................ 49
Montera TV:n mot väggen ............................................................... 49
Felsökning: Innan du kontaktar servicepersonal ............................. 50
Specikationer ................................................................................. 51
INNEHÅLL
Svenska
BN68-01968L-Swe.indb 1 2009-04-08 �� 4:22:09
Svenska - 2
STÄLLA IN TV
Siffror och bilder i den här bruksanvisningen är endast för referens och kan skilja sig från den verkliga produkten.
Produktdesign och -specifikationer kan ändras, på grund av produktförbättring, utan att det meddelas.
Visa kontrollpanelen
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
Frontpanelens knappar kan aktiveras genom att trycka lätt på dem med ett finger.
1 MOTTAGARE FÖR FJÄRRKONTROLLEN: Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på TV:n.
2
P
(STRÖM): Tryck här när du ska slå på och stänga av TV:n.
3
z
: Tryck här när du vill byta kanal. Använd knapparna
z
i skärmmenyn som du använder knapparna ▼ och
▲ på fjärrkontrollen.
4
Y
: Tryck här när du vill sänka eller höja volymen. Använd knapparna
Y
i skärmmenyn som du använder
knapparna ◄ och ► på fjärrkontrollen.
5 MENU: Tryck här om du vill se en skärmmeny med TV:ns funktioner.
6 SOURCE
E
: Växlar mellan alla tillgängliga ingångskällor. På skärmmenyn används den här knappen när du använder
ENTER
E
på fjärrkontrollen.
7 HÖGTALARE
N
¦
N
N
7
6 5 4 3
1 2
7
BN68-01968L-Swe.indb 2 2009-04-08 �� 4:22:09
Svenska - 3
Tillbehör
Fjärrkontroll och batterier
(AAA x 2)
Stativskruv X 5 Nedre kåpa Rengöringstrasa
Garantibevis / Säkerhetsmanual
(inte tillgänglig på alla platser)
Kabelhållarstativ Hållarring (4)
Kabelhållare
(Modellberoende)
Komponent-kabel SCART-kabel
Kabelhållare (3)
anslutare anslutare
AV-kabel
Försäkra dig om att följande delar följer med din LED-TV. Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
¦
N
N
(M4 X L10)
BN68-01968L-Swe.indb 3 2009-04-08 �� 4:22:10
Svenska - 4
Visa anslutningspanel
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
1 KENSINGTON-LÅS
Kensington-låset (tillval) är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när det används på en allmän plats. Om du vill
använda en låsenhet, kontakta återförsäljaren där du köpte TV:n.
Placeringen av Kensington-låset kan variera beroende på modell.
Använd rätt anslutare när du ansluter.
2 ANT IN
Ansluter till ett antenn- eller kabel-tv-system.
¦
N
N
N
1
2 3 54
8
9
0
!
@
6
7
[TV:ns bakre panel]
Strömingång
BN68-01968L-Swe.indb 4 2009-04-08 �� 4:22:11
Svenska - 5
3 EXT (RGB)
Ingångar eller utgångar för externa enheter, t.ex. videobandspelare, DVD, videospelsenheter eller video disc-spelare.
Använd rätt anslutare när du ansluter.
I EXT-läget stöder DTV Out endast MPEG SD Video och Audio.
Ingångar/utgångar specifikation
Kontakt
Ingång Utgång
Video Ljud (V/H) RGB Video + ljud (V/H)
EXT O O O Enbart TV- eller DTV-utgången är tillgänglig.
4 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
Video- och ljudingångar för externa enheter, t.ex. videokameror eller videobandspelare.
Använd rätt anslutare när du ansluter.
5 COMPONENT IN
Ansluter komponent video/ljud.
Använd rätt anslutare när du ansluter.
6 PC IN
Ansluter till videoutgångarna på datorn.
Om datorn stöder en HDMI-anslutning kan du ansluta den till uttaget HDMI IN 1(DVI), 2, 3 eller 4.
Om datorn stöder en DVI-anslutning kan du ansluta den till uttaget HDMI IN 1(DVI) / PC/DVI AUDIO IN.
7 PC/DVI AUDIO IN
Anslut till ljudutgången på datorn.
DVI-utgångar för externa enheter.
8 HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4
Ansluter till HDMI-uttaget på en enhet med en HDMI-utgång.
Ingen ljudanslutning krävs för en HDMI till HDMI-anslutning.
Använd en HDMI-kabel som är mindre än 14 mm.
Vad är HDMI?
HDMI(High-Definition Multimedia Interface) är ett gränssnitt som gör att överföring av digitala ljud- och videosignaler kan
ske med en enda kabel.
Skillnaden mellan HDMI och DVI är att HDMI-enheten är mindre än DVI:ns.
Om en DVD-spelare/Blu-Ray-spelare/kabel-tv-box/satellitmottagare (digital-tv-box) som stöder HDMI-versioner som är
äldre än 1.3 ansluts kan bilden och ljudet på TV:n bli förvrängt. Om du ansluter en äldre HDMI-kabel och det inte hörs
något ljud ska du ansluta HDMI-kabeln til uttaget HDMI IN 1(DVI) och ljudkablarna till uttagen PC/DVI AUDIO IN på TV:ns
baksida. Om detta händer ska du kontakta företaget som tillhandahållit DVD-spelaren/Blu-Ray-spelaren/kabel-tv-boxen/
satellitmottagaren (digital-tv-boxen) för att bekräfta HDMI-versionen och sedan begära en uppgradering.
Använd uttaget HDMI IN 1(DVI) för en DVI-anslutning till en extern enhet. Använd en DVI till HDMI-kabel eller DVI-HDMI-
adapter (DVI till HDMI) för videoanslutning och uttagen PC/DVI AUDIO IN för ljud. När du använder en anslutning med
HDMI/DVI-kabel måste du använda uttaget HDMI IN 1(DVI).
HDMI-kablar som inte är 1.3 kan orsaka störningar eller ingen bild alls.
9 USB1(HDD)
Anslutning för programuppgraderingar, Media Play etc.
0 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Ansluter till digitala ljudenheter, t.ex. en mottagare för hemmabio.
När ett digitalt ljudsystem ansluts till uttaget DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Minska volymen på TV:n och ändra
volymnivån med systemets volymkontroll.
5.1-kanals ljud är möjligt när TV:n är ansluten till en extern enhet som stöder 5.1-kanaler.
När mottagaren (hemmabion) är inställd till på kan du höra ljud från TV:ns optiska uttag. När TV:n visar en DTV-signal
(luftburen) skickar TV:n ut 5.1 kanalljud till hemmabions mottagare. När källan är en digital komponent, såsom en DVD/
Blu-Ray-spelare/kabel-tv-box/satellitmottagare (digital-tv-box), och den är ansluten till TV:n via HDMI hörs bara 2-kanaligt
ljud från hemmabions mottagare. Om du vill lyssna på kanalljud i formatet 5.1 ska du ansluta det optiska uttaget på DVD-
/Blu-Ray-spelaren/kabel-tv-boxen/satellitmottagaren (digital-tv-box) direkt till förstärkaren eller hemmabion, inte TV:n.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-01968L-Swe.indb 5 2009-04-08 �� 4:22:11
Svenska - 6
! COMMON INTERFACE-plats
Sätt ett CI(Common Interface)-kort i kortplatsen.
Om ‘CI-kortet’ inte sitter i visas “Scrambled Signal” på vissa kanaler på tv-skärmen.
Information som bland annat omfattar ett telefonnummer, CI-kortets ID, värd-ID och annan information som visas i ungefär
2-3 minuter. Om ett felmeddelande visas kontaktar du tjänsteleverantören.
När konfigurationen av kanalinformationen slutförts visas meddelandet ‘Updating Completed’, vilket innebär att kanallistan
uppdaterats.
Du behöver ett CI-kort från en lokal kabeltjänstleverantör. Ta ut CI-kortet genom att försiktigt dra ut det för hand. Om du
tappar CI-kortet kan det skadas.
Sätt i CI-kortet i pilens riktning.
Placeringen av platsen COMMON INTERFACE kan variera beroende på modell.
Kamera stöds inte i alla länder och regioner, kontrollera med din auktoriserade återförsäljare.
Funktionen CI+ gäller endast UE********P-modellen.
Om du har några problem ska du kontakta ett serviceställe.
@ EX-LINK
Kontakt för service enbart.
N
N
N
N
N
BN68-01968L-Swe.indb 6 2009-04-08 �� 4:22:11
Svenska - 7
Översikt av fjärrkontrollen
Du kan använda fjärrkontrollen på ett avstånd på omkring 23 fot från TV:n.
Fjärrkontrollens funktion kan påverkas av starkt ljus.
Produktens färg och form kan variera beroende på modell.
1
POWER: Slår på och stänger av
TV:n
2
TV: Väljer TV-läge direkt.
3
NUMERISKA KNAPPAR: Tryck
här när du vill byta kanal.
4
E
: Utför samma funktion
som knappen ENTER
E
för
riktningsknapparna. Om du
växlar kanal med de numeriska
knapparna och du trycker in
kanalnumret och sedan knappen
ENTER
E
kommer du direkt till
önskad kanal.
5
CH LIST: Används för att visa
kanallistan på skärmen.
6
TOOLS: Använd för att snabbt
välja ofta använda funktioner.
7
INFO: Tryck här för att visa
information på TV-skärmen.
8
FÄRGKNAPPAR: Använd de
här knapparna i menyerna
Kanallista, Media Play etc.
9
Y
: Tryck här när du vill
sänka eller höja volymen.
0
MUTE
M
: Tryck för att stänga
av ljudet helt.
@
DUAL: Val av ljudeffekt.
#
Använd dessa knappar i lägena
Media Play och Anynet
+
.
(
: Den här fjärrkontrollen
kan användas för att styra
inspelningen på Samsung-
spelare med funktionen Anynet
+
)
4
ON/OFF
@
: Om du trycker på
knappen ON/OFF
@
växlar
lampan mellan att slås på och av.
När fjärrkontrollen är på och en
knapp trycks in på fjärrkontrollen
tänds kontrollknapparna under ett
kort ögonblick. (När du använder
fjärrkontrollen med knappen
ON/OFF
@
i läget på minskar
batteritiden.)
$
PRE-CH: Gör det möjligt för dig
att återgå till tidigare kanal du
tittade på.
^
MENU: Visar huvudmenyn för
skärmmenyn.
&
FAV.CH: Används för att visa
favoritkanallistan på skärmen.
*
RETURN: Går tillbaka till
föregående meny
(
UPP▲/NED▼/VÄNSTER◄/
HÖGER►/ENTER
E
: Använd
dessa för att välja poster i
skärmmenyn och för att ändra
menyvärdena.
)
EXIT: Tryck här för att stänga
menyn.
a
SOURCE: Tryck här för att visa
och välja tillgängliga videokällor.
b
>
P
<
: Tryck här när du vill
byta kanal.
c
MEDIA.P: Gör att du kan spela
musikfiler och bilder.
d
P.SIZE: Val av bildstorlek.
e
SUBT.: Visar digitala undertexter
f
GUIDE: Visar EPG (elektronisk
programguide)
Text-tv-funktioner
2
:
: Avsluta text-tv-visning
5
8
: Text-tv-lagring
6
4
: Val av storlek för text-tv
7
5
: Visning av text-tv
8
Ämnesval för text-tv
0
0
: Text-tv, val av läge (LIST /
FLOF)
!
/
: Alternativt val av text-tv,
dubbel eller mix.
%
1
: Underordnad sida för text-tv
^
6
: Text-tv-index
*
9
: Text-tv, håll
)
7
: Text-tv, avbryt
b
2
: Nästa text-tv-sida
3
: Föregående sida för text-tv
¦
N
N
N
2
1
3
4
5
0
6
7
8
9
!
@
#
$
%
^
&
*
)
b
c
d
e
f
a
(
BN68-01968L-Swe.indb 7 2009-04-08 �� 4:22:11
Svenska - 8
Installering av batterier i fjärrkontrollen
Normal fjärrkontroll
1. Lyft luckan på baksidan av fjärrkontrollen uppåt så som visas på bilden.
2. Sätt i två stycken AAA-batterier.
Kontrollera att ‘+’ och ‘–’ på batterierna stämmer med bilden inuti
facket.
3. Stäng luckan igen.
Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid kan du ta
ur batterierna och förvara dem på en sval och torr plats. (Vid normal
användning räcker batterierna i ungefär ett år.)
Kontrollera följande om fjärrkontrollen inte fungerar:
Är TV:n påslagen?
Är plus- och minuspolerna på batteriet felvända?
Är batterierna tomma?
Är det strömavbrott eller är nätsladden urdragen?
Finns det något fluorescerande ljus eller en neonskylt i närheten?
¦
N
N
N
BN68-01968L-Swe.indb 8 2009-04-08 �� 4:22:11
Svenska - 9
Visa menyerna
Innan du använder TV:n ska du följa stegen nedan för att bekanta dig med hur du navigerar i menyn för att kunna välja och ändra
olika funktioner.
MENU-knapp
Visar huvudmenyn på skärmen.
ENTER
E
/ RIKTNINGS-knapp
Flytta markören och markera en
post. Välj markerad post. Bekräfta
inställningen.
RETURN-knapp
Gå tillbaka till föregående meny.
EXIT
Stänger skärmmenyn.
Använda OSD (On Screen Display)
Det tillgängliga stegen kan variera beroende på vald meny.
1. Tryck på knappen MENU.
2. Huvudmenyn visas på skärmen. Menyns vänstra sida har ikoner: Bild, Ljud, Kanal,
Innstilling, Ingångar, Applikation, Kundesupport.
3. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja någon av ikonerna.
4. Tryck sedan på knappen ENTER
E
för att öppna ikonens undermeny.
5. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja ikonens undermeny.
6. Tryck på knappen ◄ eller ► för att minska eller öka värdet för en post. Hur OSD ändras
kan variera beroende på vald meny.
7. Tryck på knappen ENTER
E
för att slutföra konfigureringen. Tryck på EXIT-knappen när
du vill avsluta.
Sätta TV:n i vänteläge
Du kan sänka effektförbrukningen genom att ställa apparaten i vänteläge. Vänteläget är användbart när du vill stänga av tillfälligt
(t.ex. under en måltid).
1. Tryck på knappen POWER
P
på fjärrkontrollen.
Bildskärmen släcks och en standby-lampa tänds på apparatens framsida.
2. För att slå på enheten igen trycker du på knappen POWER
P
igen.
Låt inte apparaten vara i vänteläget under en längre tid (t.ex. när du är på semester). Det bästa är att dra ur nät- och
antennkontakterna.
¦
¦
N
N
Läge :Standard
Bakgrundsljus :7
Kontrast :95
Ljusstyrka :45
Skärpa :50
Färg :50
Ton(G/R) :G50/R50
Avanceradeinställningar
Bild
Läge :Standard
Bakgrundsljus :7
Kontrast :95
Ljusstyrka :45
Skärpa :50
Färg :50
Ton(G/R) :G50/R50
Avanceradeinställningar
Bildalternativ
Bild
7
U
Flytta
L
Ändra
E
Ange
R
Bakåt
▲
Bakgrundsljus
▼
Hjälpikon
BN68-01968L-Swe.indb 9 2009-04-08 �� 4:22:12
Svenska - 10
Plug & Play-funktion
När TV:n slås på för första gången visas flera grundinställningar automatiskt.
1. Tryck på knappen POWER på fjärrkontrollen.
Du kan även använda knappen POWER
P
på TV:n.
Meddelandet Select the OSD Language. visas.
2. Tryck på knappen ENTER
E
. Välj språk genom att trycka på knappen ▲ eller ▼. Tryck
på knappen ENTER
E
för att bekräfta valet.
3. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja Butiksdemo eller Hemmabruk och tryck sedan
på knappen ENTER
E
.
Du rekommenderas att ställa in TV:n på läget Hemmabruk för att få bästa bild för
hemmiljön.
Butiksdemo är endast avsett för användning av återförsäljare.
Om enheten oavsiktigt försätts i läget Butiksdemo och du vill återgå till Hemmabruk (standard): Tryck på volymknappen
på TV:n. När skärmmenyn för volym visas trycker du och håller ned knappen MENU på TV:n i 5 sekunder.
4. Tryck på knappen ENTER
E
. Välj land genom att trycka på knappen ▲ eller ▼. Tryck på knappen ENTER
E
för att bekräfta
valet.
5. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja Ant eller Kabel och tryck sedan på knappen ENTER
E
.
Ant: Luftburen antennsignal.
Kabel: Kabelantennsignal.
6. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja önskad kanallista att memorera. Tryck på knappen ENTER
E
för att välja Start.
Om antennkällan ställs in som Kabel visas ett steg där du kan ställa in ett värde för digital kanalsökning. Mer information
finns under Kanal→Autolagra.
Digital och Analog: Digitala och analoga kanaler.
Digital: Digitala kanaler.
Analog: Analoga kanaler.
Kanalsökningen börjar och avslutas automatiskt.
Tryck på ENTER
E
när som helst för att avbryta lagringsprocessen.
Efter att de tillgängliga kanalerna är lagrade visas menyn Ställ in klockläge
7. Tryck på knappen ENTER
E
. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja Auto och tryck sedan på knappen ENTER
E
.
Om du väljer Manuellt visas Ställ in aktuellt datum och aktuell tid.
Om du har tagit emot en digital signal ställs tiden automatiskt. Om inte, väljer du Manuellt för att ställa klockan.
8. Beskrivningen för anslutningsmetoden som ger bäst HD-kvalitet visas. Markera beskrivningen och tryck på knappen
ENTER
E
.
9. Meddelandet Enjoy your viewing visas. Tryck på knappen ENTER
E
när du är klar.
Om du vill återställa denna funktion ...
1. Tryck på knappen MENU för att visa menyn. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja
Innstilling och tryck sedan på knappen ENTER
E
.
2. Tryck på knappen ENTER
E
igen för att välja Plug & Play.
3. Ange ditt 4-siffriga PIN-nummer. Standard-PIN för en ny TV är ‘0-0-0-0’.
Om du vill ändra PIN-numret använder du funktionen Ändra PIN.
Funktionen Plug & Play är endast tillgänglig i TV-läget.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug&Play
Språk :Svenska
Tid
Spelläge :Av
BDWise :På
Barnlås :På
ÄndraPIN
Barnlås
Innstilling
SelecttheOSDLanguage.
MenuLanguage :English
E
Enter
Plug&Play
BN68-01968L-Swe.indb 10 2009-04-08 �� 4:22:12
Svenska - 11
KANAL
Kanalmeny
Land
Analog kanal
Du kan ändra land för analoga kanaler.
Digital kanal
Du kan ändra land för digitala kanaler.
Inmatningsskärmen för PIN-nummer visas. Ange ditt 4-siffriga PIN-nummer.
Autolagra
Du kan avsöka frekvensområdena som finns tillgängliga (tillgången beror på vilket land du bor i). Automatiskt tilldelade
programnummer överensstämmer kanske inte med faktiska eller önskade programnummer.
Om en kanal är låst med funktionen Barnlås visas PIN-inmatningsfönstret.
Antenn / Kabel
Antennkälla att memorera
Digital och Analog: Digitala och analoga kanaler.
Digital: Digitala kanaler.
Analog: Analoga kanaler.
När du väljer Kabel→DigitalochAnalog eller Kabel→Digital:
Ge ett sökvärde för kabelkanaler.
Sökläge→Full/Nätverk/Snabb
Snabb
Nätverks-ID: Visar nätverkets identifieringkod.
Frekvens: Visar kanalens frekvens. (Skiljer sig åt för varje land)
Modulering: Visar tillgängliga modulationsvärden.
Symbolhastighet: Visar tillgängliga symbolhastigheter.
Söker alla kanaler med aktiva sändningsstationer och lagrar dem i TV:ns minne.
Om du vill avbryta autolagring trycker du på knappen ENTER
E
.
Meddelandet Stoppa Autolagring? visas.
Välj Ja genom att använda knappen ◄ eller ► och tryck sedan på knappen ENTER
E
.
Lagra manuellt
Söker en kanal manuellt och lagrar den i TV:ns minne.
Om en kanal är låst med funktionen Barnlås visas PIN-inmatningsfönstret.
Digital kanal
Manuell lagring av digitala kanaler.
Digital kanal är endast tillgänglig i anlalogt TV-läge.
Kanal: Ställ in kanalnummer med ▲, ▼ eller de numeriska knapparna (0-9).
Frekvens: Ange frekvens med nummerknapparna.
Bandbredd: Ställ in bandbredd med ▲, ▼ eller de numeriska knapparna (0-9).
När den slutförts uppdateras kanalerna i kanallistan.
Analog kanal
Manuell lagring av analoga kanaler.
Program (Programnummer som tilldelas en kanal): Ställ in programnummer med ▲, ▼ eller nummerknapparna (0~9).
Färgsystem→Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43: Ange färgsystemsvärde med knappen ▲ eller ▼.
Ljudsystem→BG/DK/I/L: Ange ljudsystemsvärde med knappen ▲ eller ▼.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Land
Autolagra
Lagramanuellt
Helguide
Miniguide
Standardguide :Helguide
Kanallista
Kanalläge
Kanal
BN68-01968L-Swe.indb 11 2009-04-08 �� 4:22:12
Svenska - 12
Kanal (När du vet numret på den kanal som ska lagras): Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja C (luftburen kanal) eller S
(kabelkanal). Tryck på knappen ► och tryck sedan på ▲, ▼ eller de numeriska knapparna (0-9) för att välja önskat nummer.
Du kan också välja kanalnumret direkt genom att trycka på de numeriska knapparna (0-9).
Om du inte hör något ljud eller om ljudet är onormalt väljer du ett annat ljudsystem.
Sök (Om du inte känner till kanalnumren): Starta sökningen genom att trycka på knapparna ▲ eller ▼. Kanalväljaren
avsöker frekvensområdet tills den första kanalen eller kanalen du valt tas emot på skärmen.
Lagra (När du vill lagra kanalen och det tilldelade programnumret): Ställ in som OK genom att trycka på knappen ENTER
E
.
Kanalläge
P (Programläge): När du är klar med inställningen har sändarna i ditt område tilldelats positionsnummer från P00 till
maximalt P99. Du kan välja en kanal genom att ange positionsnumret i det här läget.
C (Markkanalläge): Du kan välja en kanal genom att ange det tilldelade numret för varje TV-sändare i detta läge.
S (Kabelkanalläge): Du kan välja en kanal genom att ange det tilldelade numret för varje kabelkanal i detta läge.
Hel guide / Miniguide
EPG-information (elektronisk programguide) ställs till förfogande av den som sänder kanalen. Programposter kan visas tomma
eller utan att vara uppdaterade beroende på den information som sänds för en viss kanal. Visningen uppdateras dynamiskt så
snart ny information finns tillgänglig.
Du kan även visa guidemenyn genom att trycka på knappen GUIDE. (Hur du konfigurerar Standardguide finns i
beskrivningen.)
Hel guide
Visar programinformation i kronologiska segment i timmar. Två timmars programinformation visas. Du kan bläddra bakåt och
framåt i informationen.
Miniguide
Informationen för varje program visas på varje rad på den aktuella kanalskärmen för Miniguide från det aktuella programmet och
framåt enligt programmets starttid.
Standardguide→Miniguide/Helguide
Du kan bestämma dig för att visa antingen Miniguide eller Hel guide när knappen GUIDE på fjärrkontrollen är intryckt.
Kanallista
Mer detaljerade anvisningar om hur du använder Kanallista finns i instruktionerna Hantera kanaler.
Du kan välja de här alternativen genom att trycka på knappen CH LIST på fjärrkontrollen.
Kanalläge
När du trycker på knappen P
>
/
<
växlar kanaler inom den valda kanallistan.
Tillagda kanaler
Kanaler växlar inom den lagrade kanallistan.
Favoritkanaler
Kanaler växlar inom favoritkanallistan.
N
N
N
N
O
O
BN68-01968L-Swe.indb 12 2009-04-08 �� 4:22:12
Svenska - 13
FinInnstilling
Om mottagningen är tydlig behöver du inte fininställa kanalen. Detta görs automatiskt vid sökning och lagring. Om signalen är svag
eller förvrängd kan du behöva fininställa kanalen manuellt.
Fininställda kanaler som har sparats markeras med en asterisk “*” till höger om kanalnumret i kanallisten.
Om du vill återställa fininställningen väljer du Åters. genom att trycka på knappen ▲ eller ▼ och sedan trycka på ENTER
E
.
Bara analoga TV-kanaler kan fininställas.
Använda Full / Miniguide
Om du vill ... Så ...
Titta på ett program i EPG-listan. Välj önskat program genom att trycka på knappen ▲, ▼, ◄, ►.
Avsluta guiden Tryck på den blå knappen.
Om nästa program valts schemaläggs det med en klockikon. Om knappen ENTER
E
trycks in igen, tryck på knappen ◄, ► för
att välja Avbryt scheman, så avbryts schemat och klockikonen försvinner.
Visa programinformation Välj önskat program genom att trycka på knappen ▲, ▼, ◄, ►.
Tryck på knappen INFO när programmet är markerat.
Programnamnet visas längst upp mitt på skärmen.
Klicka på INFO för detaljerad information. Bland informationen visas kanalnummer, programlängd, statusfält,
föräldraklassificering, information om bildkvalitet (HD/SD), ljudlägen, undertext eller text-tv, språk för undertexten eller text-tv och
en kortfattad sammanfattning av det valda programmet. “...” visas om sammanfattningen är lång.
Växla mellan Miniguide och Hel guide Tryck flera gånger på den röda knappen.
I Full Guide
Bläddra snabbt bakåt (24 timmar).
Bläddra snabbt framåt (24 timmar).
Tryck flera gånger på den gröna knappen.
Tryck flera gånger på den gula knappen.
I Miniguide
Visar föregående sida snabbt.
Visar nästa sida snabbt.
Tryck på den gröna knappen.
Tryck på den gula knappen.
N
N
N
Helguide
E
Titta Information Miniguide +24timmar Avsluta
DTVCable900ftn2:10Ti1Kesä
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
Eiyksityiskohtaisiatietoja
Today
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Söndag
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
Ingeninformation.
Ingeninformation.
Ingeninformation.
FreshmenO..
900
E
Titta Information Helguide Nästasida Avsluta
Miniguide DTV-kabel900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
BN68-01968L-Swe.indb 13 2009-04-08 �� 4:22:13
Svenska - 14
Hantera kanaler
Genom att använda den här menyn kan du lägga till, ta bort eller ange favoritkanaler och
använda programguiden för digitala sändningar.
Alla kanaler
Visar alla tillgängliga kanaler.
Tillagda kanaler
Visar alla tillagda kanaler.
Favorit
Visar alla favoritkanaler.
För att välja de favoritkanaler som du ställt in ska du trycka på knappen FAV.CH på fjärrkontrollen.
Programmerad
Visar alla aktuella reserverade program.
Välj en kanal i skärmvisningen Alla kanaler, Tillagda kanaler eller Favorit genom att trycka på knapparna ▲ / ▼ och tryck
på knappen ENTER
E
. Sedan kan du titta på den valda kanalen.
Använda färgknappar med kanallistan
Röd (Kanaltyp): Växla mellan TV, Radio, Data/annat och Alla.
Grön (Zoom): Förstorar eller förminskar ett kanalnummer.
Gul (Välj): Väljer flera kanallistor. Du kan utföra åtgärder som att lägga till/ta bort, lägga till favoriter/ta bort från favoriter
för flera kanaler samtidigt. Välj kanaler och tryck på den gula knappen för att ange alla valda kanaler samtidigt.
Markeringen
c
visas till vänster om de valda kanalerna.
TOOLS (Verktyg): Visar menyn Ta bort (eller Lägg till), Lägg till i Favorit (eller Ta bort från Favorit), Lås (eller Lås
upp), Timervisning, Redigera kanalnamn, Redigera kanalnummer, Sortera, Markera alla (eller Avmarkera alla) eller
Autolagra. (Alternativmenyn kan se olika ut beroende på situation.)
Ikoner för kanalstatus
A
: En analog kanal.
c
: Välj en kanal genom att trycka på den gula knappen.
*
: En kanal ställs in som favorit.
(
: Ett program som sänds.
\
: En låst kanal.
)
: Ett reserverat program
Alternativmeny för kanallista (i All Channels / Added Channels / Favourites)
Tryck på knappen TOOLS för att använda alternativmenyn.
Alternativmenyn kan variera beroende på kanalstatus.
Lägg till / Ta bort
Du kan ta bort eller lägga till en kanal för att visa de kanaler du önskar.
Alla raderade kanaler visas i menyn Alla kanaler.
En gråfärgad kanal indikerar att kanalen har raderats.
Menyn Lägg till visas bara för borttagna kanaler.
Du kan även ta bort en kanal från menyn Tillagda kanaler eller Favorit på samma sätt.
Lägg till i Favorit / Ta bort från Favorit
Du kan ange kanaler du tittar mycket på som favoriter.
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg. Du kan även lägga till (eller ta bort från) favoriter genom att välja
Verktyg→LäggtilliFavorit (eller Ta bort från Favorit).
Symbolen “
*
” visas och kanalen ställs in som favorit.
Alla favoritkanaler visas i menyn Favorit.
Lås / Lås upp
Du kan låsa en kanal så att kanalen inte kan väljas och visas.
Den här funktionen är bara tillgänglig när Barnlås är inställt på .
Inmatningsskärmen för PIN-nummer visas. Ange ditt 4-siffriga PIN-nummer.
Standard-PIN number för en ny TV är ‘0-0-0-0’. Du kan ändra PIN, genom att välja Ändra PIN i menyn.
Symbolen ‘
\
visas och kanalen låses.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
Allakanaler
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Alla Kanaltyp Zoom Välj
T
Verktyg
Tabort
AddtoFavourite
Lås
Timervisning
Redigerakanalnamn
Sortera

Tillagdakanaler
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Alla Kanaltyp Zoom Välj
T
Verktyg
BN68-01968L-Swe.indb 14 2009-04-08 �� 4:22:13
Svenska - 15
Timervisning
Om du reserverar ett program du vill titta på växlar kanalen automatiskt till den reserverade kanalen i kanallistan; även när du tittar
på en annan kanal. För att reservera ett program ställer du in den aktuella tiden först.
Endast lagrade kanaler kan reserveras.
Du kan ställa in kanal, dag, månad, år, timme och minut direkt genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Om du reserverar ett program visas det i menyn Programmerad.
Digital programguide och visningsreservation
När en digital kanal markeras och trycker på knappen ► visas programguiden för kanalen. Du kan reservera ett program
enligt procedurerna som beskrivs ovan.
Redigera kanalnamn (endast analoga kanaler)
Kanaler kan etiketteras så att alla anropsbokstäver visas när kanalen markeras.
Namnen på digitala kanaler tilldelas automatiskt och kan inte döpas om.
Redigera kanalnummer (endast digitala kanaler)
Du kan även redigera kanalnummer genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Sortera (endast analoga kanaler)
Med den här funktionen kan du ändra programnumren på lagrade kanaler. Det kan vara nödvändigt när du har använt den
automatiska lagringen.
Markera alla / Avmarkera alla
Markera alla: Du kan markera alla kanalerna i kanallistan.
Avmarkera alla: Du kan avmarkera alla valda kanaler.
Du kan bara välja Avmarkera alla när det finns en vald kanal.
Autolagra
Mer detaljerad information om hur du ställer in alternativ finns i instruktionerna till ‘Channel Menu’.
Om en kanal är låst med funktionen Barnlås visas PIN-inmatningsfönstret.
Alternativmenyn för kanallista (i Programmerad)
Du kan visa, modifiera eller ta bort en reservation.
Tryck på knappen TOOLS för att använda alternativmenyn.
Ändra info
Välj att ändra en visningsreservation.
Avbryt schemaläggning
Välj att avbryta en visningsreservation.
Information
Välj att visa en visningsreservation.
(Du kan också ändra reservationsinformation.)
Markera alla
Välj alla reserverade program.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Programmerad
1/1/2009
13:595TV1
)
18:592TV3
)
TheEqualizer
20:592TV3
)
McMillan&Wife
21:592TV3
)
M.Spillane’smike
Alla Zoom Välj
T
Verktyg
E
Information
Ändrainfo
Avbrytschemaläggning
Information
Markeraalla

BN68-01968L-Swe.indb 15 2009-04-08 �� 4:22:13
Svenska - 16
BILD
Konfigurera bildmenyn
Läge
Du kan välja den bildtyp som bäst motsvarar dina krav på TV-tittandet.
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg. Du kan även ställa in bildläge genom
att välja Verktyg→Bildläge.
Dynamisk
Väljer en mer högupplöst bild för ljus miljö.
Standard
Väljer en optimal bildkvalitet för normal miljö.
Naturlig
Väljer optimal visningsbild för ögonen.
Film
Väljer en optimal bildkvalitet för mörk miljö.
Bakgrundsljus / Kontrast / Ljusstyrka / Skärpa / Färg / Ton (G/R)
Denna tv-apparat har ett antal inställningsalternativ för att ange bildkvaliteten.
Bakgrundsljus: Justerar ljusstyrkan för LED-skärmens bakgrund.
Kontrast: Justerar bildens kontrastnivå.
Ljusstyrka: Justerar bildens ljusstyrka.
Skärpa: Justerar bildens kantvisning.
Färg: Justerar färgmättnaden i bilden.
Ton (G/R): Justerar färgtonen i bilden.
I de analoga lägena TV, Ext., AV för PAL-systemet kan du inte använda funktionen Ton (G/R).
När du gör ändringar för Bakgrundsljus, Kontrast, Ljusstyrka, Skärpa, Färg eller Ton (G/R) ändras skärmvisningen i
enlighet med detta.
I PC-läge kan du bara göra ändringar för Bakgrundsljus, Kontrast och Ljusstyrka.
Inställningar kan justeras och lagras för varje extern enhet du har anslutit till en ingång för TV:n.
Energin som förbrukas under användning kan avsevärt minskas om bildens ljusstyrka minskar och detta minskar de totala
driftskostnaderna.
¦
T
N
N
N
N
N
Läge :Standard
Bakgrundsljus :7
Kontrast :95
Ljusstyrka :45
Skärpa :50
Färg :50
Ton(G/R) :G50/R50
Avanceradeinställningar
Bild
7
U
Flytta
L
Ändra
E
Ange
R
Bakåt
▲
Bakgrundsljus
▼
BN68-01968L-Swe.indb 16 2009-04-08 �� 4:22:13
Svenska - 17
Avancerade inställningar
Samsungs nya TV-apparater gör det möjligt för dig att få ännu exaktare bildinställningar än på
tidigare modeller.
Avancerade inställningar är tillgängligt i lägena Standard och Film.
I PC-läge kan du bara göra ändringar för Dynamisk kontr., Gamma och Vitbalans i
posterna för Avancerade inställningar.
Svärtningsnivå→Av/Mörk/Mörkare/Mörkast
Du kan välja svartnivå på skärmen för att justera skärmdjupet.
Dynamiskkontr.→Av/Låg/Medium/Hög
Du kan justera skärmens kontrast så att du får optimal nivå.
Gamma
Du kan justera intensiteten primär färg (röd, grön, blå).
Färgområde
Färgområde är en färgmatrix som består av röda, gröna och blå färger. Välj ditt färgområde för att uppleva de mest naturliga
färgerna.
Auto: Auto Färgområde anpassar automatiskt till naturliga färgtoner baserat på programkällor.
Ursprunglig: Native Colour Space erbjuder djupa och fylliga färgtoner.
Anpassa: Anpassar färgområdet för att passa dina önskemål.
Om du ändrar justeringsvärdet uppdateras den modifierade skärmen.
Inställningar kan justeras och lagras för varje extern enhet du har anslutit till en ingång för TV:n. Om du t.ex. har en DVD-
spelare ansluten till HDMI 1 och den är vald kommer inställningar och ändringar att sparas för DVD-spelaren.
Färg: Röd, Grön, Blå, Gul, Cyan eller Magenta
Färg är tillgängligt när Färgområde är inställt på Anpassa.
I Färg kan du ändra RGB-värdena för vald färg.
För att återställa ändra RGB-värdet väljer du Åters..
Röd: Ändrar den röda mättningsnivån för vald färg.
Grön: Ändrar den gröna mättningsnivån för vald färg.
Blå: Ändrar den blåa mättningsnivån för vald färg.
Åters.: Återställer färgområdet till standardvärden.
Vitbalans
Du kan justera färgtemperaturen för naturliga färger i bilderna.
R-Kontrast: Ändrar den röda färgens djup.
G-Kontrast: Ändrar den gröna färgens djup.
B-Kontrast: Ändrar den blåa färgens djup.
R-Økning: Ändrar den röda färgens ljushet.
G-Økning: Ändrar den gröna färgens ljushet.
B-Økning: Ändrar den blåa färgens ljushet.
Åters.: Den tidigare justerade vitbalansen återställs till fabriksstandard.
Hudfärg
Du kan förstärka den rosafärgade ‘hudtonen’ i bilden.
Om du ändrar justeringsvärdet uppdateras den modifierade skärmen.
Kantförbättring→Av/På
Du kan förstärka motivets gränser i bilden.
xvYCC→Av/På
Genom att ställa in läget xvYCC till På blir bilden med detaljerad och färgområdet ökar vid visning av filmer på en extern enhet
(exempelvis DVD-spelare) som är ansluten till HDMI- eller Komponent IN-uttagen.
xvYCC är tillgängligt när bildläget är inställt på Film och den externa ingången är inställd på HDMI eller komponent.
Den här funktionen kanske inte stöds beroende på den externa enheten.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Svärtningsnivå :Av
Dynamiskkontr. :Medium
Gamma :0
Färgområde :Ursprunglig
Vitbalans
Hudfärg :0
Kantförbättring :På
U
Flytta
E
Ange
e
Bakåt
Avanceradeinställningar
BN68-01968L-Swe.indb 17 2009-04-08 �� 4:22:13
Svenska - 18
Bildalternativ
I PC-läge kan du bara göra ändringar för Färgton och Strl i posterna för Bildalternativ.
Färgton→Sval/Normal/Varm1/Varm2/Varm3
Varm1, Varm2 eller Varm3 är bara aktiverat när bildläget är Film.
Inställningar kan justeras och lagras för varje extern enhet du har anslutit till en ingång för
TV:n.
Strl
Då och då kanske du vill ändra storlek på bilden på skärmen. TV:n har flera alternativ för
skärmstorlek, vart och ett är utformat för att ge bästa bild med en viss typ av videoinsignal.
Kabel-tv-boxen/satellitmottagaren kan ha en egen uppsättning skärmstorlekar. Vanligtvis bör du titta på TV i läget 16:9.
Du kan välja de här alternativen genom att trycka på knappen P.SIZE på fjärrkontrollen.
Autom. leveys: Justerar automatiskt bildstorleken till formatet 16:9.
16:9: Justerar bildstorleken till 16:9 som är riktigt för DVD eller bredbildssändningar.
Bredzoom: Förstora bilden mer än 4:3.
Zoom: Förstorar 16:9-bredbilden (i vertikal riktning) för att passa skärmstorleken.
4:3: Detta är standardinställningen för en videofilm eller normal sändning.
Anpassa t. skärm: Använd den här funktionen när du vill se hela bilden utan att den blir beskuren när signalingången är
HDMI (720p/1080i/1080p) eller Komponent (1080i/1080p).
Alternativen för bildstorleken kan variera beroende på storleken på källan för indata.
De tillgängliga alternativen kan variera beroende på valt läge.
I PC-läge kan bara lägena 16:9 och 4:3 justeras.
Inställningar kan justeras och lagras för varje extern enhet du har anslutit till en ingång för TV:n.
Bilden kan tillfälligt ligga kvar om du visar en statisk bild på enheten i mer än två timmar.
Bredzoom: Tryck på knappen ► för att välja Posisj. och tryck sedan på knappen ENTER
E
. Använd knapparna ▲ eller ▼
för att flytta bilden upp eller ner. Tryck på knappen ENTER
E
.
Zoom: Tryck på knappen ► för att välja Posisj. och tryck sedan på knappen ENTER
E
. Använd knapparna ▲ eller ▼ för
att flytta bilden upp eller ner. Tryck på knappen ENTER
E
. Tryck på knappen ► för att välja Strl och tryck sedan på knappen
ENTER
E
. När du gjort valet använder du knapparna ▲ eller ▼ för att förstora eller förminska bildstorleken vertikalt. Tryck
på knappen ENTER
E
.
Efter val av Anpassa t. skärm i läget HDMI (1080i / 1080p) eller Komponent (1080i / 1080p): Välj Posisj. genom att trycka
på knappen ◄ eller ►. Använd knappen ▲, ▼, ◄ eller ► för att flytta bilden.
Åters.: Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja Åters. och tryck sedan på knappen ENTER
E
. Du kan initiera
inställningen.
Om du använder Anpassa t. skärm med ingången HDMI 720p kommer en (1) rad att beskäras överst, underst, till vänster
och till höger som i överskanningsfunktionen.
Skärmläge→16:9/Bredzoom/Zoom/4:3
Vid inställning av bildstorleken till Autobredde i läget 16:9, kan du avgöra bildstorleken du vill visa för bilden 4:3 WSS (Wide
Screen Service) eller ingenting. Varje separat land i Europa kräver olika bildstorlek så den här funktionen är avsedd för användare
som väljer den.
16:9: Ställer in bilden i bredbildsläget 16:9.
Bredzoom: Förstora bilden mer än 4:3.
Zoom: Förstorar bilden lodrätt på bildskärmen.
4:3: Ställer in bilden i normalläget 4:3.
Funktionen är tillgänglig i läget Autobredde.
Funktionen är inte tillgänglig i läge PC, komponent eller HDMI.
Brusreducer.→Av/Låg/Medium/Hög/Auto
Om sändningssignalen som din TV tar emot är för svag kan du aktivera digital brusreducering för att bidra till att minska statiska
bilder och spökbilder som kan visas på skärmen.
När signalen är svag väljer du ett av alternativen tills den bästa bilden visas.
HDMIsvart→Normal/Låg
Du kan välja svartnivå på skärmen för att justera skärmdjupet.
Den här funktionen är endast aktiv när den externa ingången ansluter till TV:n via HDMI (RGB-signalerna).
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Färgton :Normal
Strl :Autom.leveys
Skärmläge :16:9
Brusreducer. :Auto
HDMIsvart :Normal
Filmläge :Av
100HzMotionPlus :Standard
U
Flytta
E
Ange
e
Bakåt
Bildalternativ
BN68-01968L-Swe.indb 18 2009-04-08 �� 4:22:14
Svenska - 19
Filmläge→Av/Auto1/Auto2
TV:n kan ställas in för att automatiskt känna av och bearbeta filmsignaler från alla källor och justera till optimal bildkvalitet.
Filmläge stöds i lägena TV, AV, Komponent (480i / 1080i) och HDMI(480i / 1080i).
Av: Slår av filmläget.
Auto1: Ändrar automatiskt bilden för att få bästa kvalitet när du tittar på en film.
Auto2: Optimerar automatiskt videotexten på skärmen (inkluderar inte stängda rubriker) när du tittar på en film.
100HzMotionPlus→Av/Klar/Standard/Mjuk/Anpassa/Demo
Tar bort fördröjningar från snabba scener med mycket rörelse för att ge en klarare bild.
Om du aktiverar 100 Hz Motion Plus kan det uppstå brus på skärmen. Om det händer ska du ställa in 100Hz Motion Plus
som Av.
Av: Stänger av 100Hz Motion Plus.
Klar: Ställer in 100Hz Motion Plus som minimalt.
Standard: Ställer in 100Hz Motion Plus som medel.
Mjuk: Ställer in 100Hz Motion Plus som maximalt.
Anpassa: Justerar brus och rörelseoskärpa efter dina behov.
Brusreducering: Ändrar brusreduceringsnivå för videokällor.
Skakreducering: Ändrar nivån på rörelseoskärpa för videokällor när du spelar film.
Åters.: Återställer anpassade inställningar.
Demo: Visar skillnaden mellan på och av för 100Hz Motion Plus.
Endastblå→Av/På
Den här funktionen är för AV-enhetsmätningsexperter. Den här funktionen visar blå signal endast genom att avlägsna röda och
gröna signaler från videosignalen, för att erbjuda en blå filtereffekt som används för att justera färg och ton för videoutrustning,
såsom DVD-spelare, hemmabio etc. Genom att använda den här funktionen kan du justera färg och ton för önskade värden som
är lämpliga för signalnivån för varje videoenhet vid användning med röda/gröna/blå/cyan/magenta/gula färgmönster, utan att
använda ett extra blått filter.
Endast blå är tillgängligt när bildläget är inställt på Film eller Standard.
Bildåterställning→Återställbildläge/Avbryt
Återställer alla bildinställningar till standardvärde.
Återställ bildläge: Bildvärdena återgår till standardinställningar.
N
N
N
N
BN68-01968L-Swe.indb 19 2009-04-08 �� 4:22:14
Svenska - 20
Använda TV:n som datorskärm (PC)
Installera programvaran (baserad på Windows XP)
Windows bildskärmsinställningar för en typisk dator visas nedan. Fönstren som visas på
din dator skiljer sig troligtvis från dessa, beroende på vilken Windowsversion och vilket
videokort som du använder. Men även om fönstren ser annorlunda ut på din dator gäller
samma grundläggande information om installationen för nästan allt. (Om inte kontaktar du din
datortillverkare eller din Samsung-återförsäljare.)
1. Klicka först på ‘Kontrollpanelen’ på Windows startmeny.
2. När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på ‘Utseende och teman’. En dialogruta
för bildskärmen visas.
3. När fönstret för kontrollpanelen visas klickar du på ‘Bildskärm’. En dialogruta för
bildskärmen visas.
4. Gå till fliken ‘Inställningar i bildskärmens dialogruta.
Rätt storleksinställning (upplösning) - Optimalt: 1920 X 1080 pixlar
Om det finns ett alternativ för vertikal frekvens i dialogrutan för
bildskärmsinställningar, är det korrekta värdet ‘60’ eller ‘60 Hz’. I annat fall klickar du bara på ‘OK’ och lämnar dialogrutan.
Bildskärmslägen
Om signalen från systemet överensstämmer med standardsignalläget, justeras bildskärmen automatiskt. Om signalen från
systemet inte är densamma som standardsignalläget ska du ändra läget genom att läsa bruksanvisningen till videokortet, annars
visas ingen bild. För bildskärmslägena som listas på nästa sida har skärmbilden optimerats under tillverkningen.
D-Sub- och HDMI/DVI-ingång
Läge Upplösning
Horisontell frekvens
(KHz)
Vertikal frekvens
(Hz)
Pixlar, klockhastighet
(MHz)
Synkpolaritet
(H/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
När du använder en anslutning med HDMI/DVI-kabel måste du använda uttaget HDMI IN 1(DVI).
Läget för radsprång kan inte användas.
Om ett videoformat som inte är standard väljs, kan det hända att enheten inte fungerar som den ska.
Separat läge och Composite-läge stöds. SOG stöds inte.
En VGA-kabel som är för lång eller ger för låg kvalitet kan orsaka brus i bilden i höga upplösningslägen (1920x1080).
¦
N
N
N
N
N
BN68-01968L-Swe.indb 20 2009-04-08 �� 4:22:14
Svenska - 21
Installera TV:n med datorn
Förinställning: Tryck på knappen SOURCE och välj PC-läget.
Autojustering
Använd autojusteringsfunktionen så att TV:n automatiskt ändrar de videosignaler den tar emot.
Den här funktionen finjusterar även inställningarna automatiskt och ändrar frekvensvärden och
positioner.
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg. Du kan även ställa in autojustering
genom att välja Verktyg→Autojustering.
Den här funktionen fungerar inte i DVI-HDMI-läge.
Skärm
Grov / Fin
Meningen med inställningen av bildkvaliteten är att avlägsna eller reducera bildbrus. Om inte
störningen försvinner vid fininställningen, justera då frekvensinställningen (Grov) och gör
sedan om fininställningen. När störningen har reducerats, ställer du in bilden igen så att den är
placerad mitt på bildskärmen.
PC-position
Justera Pc:ns skärmläge om den inte stämmer överens med TV-skärmen.
Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att ställa in önskad vertikal-position. Tryck på knappen ◄ eller
► för att ställa in önskad horisontal-position.
Återställ bild
Alla bildinställningar kan ersättas med fabriksinställningarna.
¦
N
T
N
Ljusstyrka :45
Skärpa :50
Autojustering
Skärm
Avanceradeinställningar
Bildalternativ
Bildåterställning
Bild
Grov 50
Fin 0
PC-position
Återställbild
U
Flytta
E
Ange
e
Bakåt
Skärm
BN68-01968L-Swe.indb 21 2009-04-08 �� 4:22:14
Svenska - 22
LJUD
Konfigurera ljudmenyn
Läge→Standard/Musik/Film/Klarröst/Anpassa
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg. Du kan även ställa in ljudläget
genom att välja Verktyg→Ljudläge.
Standard: Väljer normalt ljudläge.
Musik: Förstärker musik och inte röst.
Film: Ger det bästa filmljudet.
Klar röst: Förstärker röst och inte andra ljud.
Anpassa: Hämtar dina anpassade ljudinställningar.
Equalizer
Du kan ställa in ljudet efter dina egna önskemål.
Läge: Väljer ljudläge bland förinställda inställningar.
Balans L/R: Ändrar balansen mellan höger och vänster högtalare.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (bandbreddsjustering): Justera nivån för olika bandbreddsfrekvenser.
Åters.: Återställer alla equalizerinställningar till standardvärde.
SRSTruSurroundHD→Av/På
SRS TruSurround HD är en patenterad SRS-teknik som gör det möjligt att spela 5.1 flerkanalsinnehåll i två högtalare. TruSurround
ger en påtagbar och virtuell ljudupplevelse genom högtalarsystem med två högtalare, inklusive inbyggda TV-högtalare. Det är helt
kompatibelt med samtliga flerkanalsformat.
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg. Du kan även ställa in SRS TruSurround HD genom att välja Verktyg→
SRS TS HD.
Språk för ljud
Du kan ändra standardinställning för ljudspråk. Visar språkinformation för den inkommande signalen.
Vid visning av en digital kanal kan den här funktionen väljas.
Du kan bara välja språk bland de faktiska språk som sänds.
Ljudformat→MPEG/DolbyDigital
När ljudet sänds ut från både huvudhögtalaren och ljudmottagaren kan det uppstå ett eko på grund av dekoderhastigheten mellan
huvudhögtalare och ljudmottagare. I så fall ska du använda funktionen TV-högtalare.
Vid visning av en digital kanal kan den här funktionen väljas.
Ljudformatet visas beroende på sändningssignal.
Ljudbeskrivning
Det här är en hjälpfunktion för ljud som erbjuder ytterligare ett ljudspår för personer med synproblem. Funktionen hanterar
ljudströmmen för Ljudbeskrivning (AD (Audio Description)), när den skickas med Main audio (huvudljud) från avsändaren.
Användare kan slå av eller på Ljudbeskrivning (Audio Description) och kontrollera volymen.
Ljudbeskrivning→Av/På
Slår av och på funktionen för ljudbeskrivning.
Volym
Du kan justera volymen för ljudbeskrivningen.
Volym är tillgängligt när Ljudbeskrivning är inställd .
Vid visning av en digital kanal kan den här funktionen väljas.
Autovolym→Av/På
Varje program har sina egna signalförhållanden, vilket innebär att du måste ändra volymen varje gång du byter kanal. Med
automatisk volyminställning justeras volymen automatiskt för önskad kanal genom att sänka ljudet när modulationssignalen är hög
eller höja ljudet när modulationssignalen är låg.
¦
T
T
N
N
N
N
N
N
Läge :Personlig
Equalizer
SRSTruSurroundHD :Av
Språkförljud :----
Ljudformat :----
Ljudbeskrivning
Autovolym :Av
Högtalarval :TV-högtalare
Ljud
BN68-01968L-Swe.indb 22 2009-04-08 �� 4:22:14
Svenska - 23
Välj högtalare
Om du tittar på TV när den är ansluten till en hemmabio ska du slå av TV-högtalarna så att du kan lyssna på ljudet från
hemmabions högtalare (externa).
Extern högtalare: Används när du lyssnar på ljud från externa högtalare (hemmabio).
TV-högtalare: Används för att lyssna på TV-högtalare.
Volymknapparna och knappen MUTE fungerar inte när Högtalarval är inställd på Extern högtalare.
Om du väljer Extern högtalare i menyn Högtalarval så begränsas ljudinställningarna.
TV:ns inbyggda högtalare Ljudutgång (optisk) till ljudsystem
RF / AV / Komponent / PC / HDMI RF / AV / Komponent / PC / HDMI
TV-högtalare Ljudutgång Ljudutgång
Extern högtalare Tyst Ljudutgång
Ingen videosignal Tyst Tyst
Ljudåterställning→Återställalla/Återställljudläge/Avbryt
Du kan återställa ljudinställningarna till fabriksstandard.
Återställ ljudläge: Ljudvärdena återgår till standardinställningar.
Välja ljudläge
Du kan ställa in ljudläget genom att trycka på knappen DUAL. När du trycker på den visas aktuellt ljudläge på skärmen.
Ljudtyp Dual 1 / 2 Standard
A2 Stereo
Mono MONO
Automatisk ändring
Stereo STEREOMONO
Dual DUAL 1DUAL 2 DUAL 1
NICAM
Stereo
Mono MONO
Automatisk ändring
Stereo MONOSTEREO
Dual
MONODUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Om stereosignalen är svag och automatisk växling förekommer, byter du till mono.
Den här funktionen är bara aktiverad i stereoljudsignal. Den avaktiveras i monoljudsignal.
Funktionen är endast tillgänglig i TV-läge.
N
N
N
¦
N
N
N
Ljudåterställning
U
Flytta
E
Ange
e
Bakåt
Väljalternativförljudåterställning.
Återställalla Återställljudläge Avbryt
BN68-01968L-Swe.indb 23 2009-04-08 �� 4:22:14
Svenska - 24
INNSTILLING
Använda inställningsmenyn
Språk
Du kan ange menyspråk.
Tid
Mer detaljerad information om hur du ställer in alternativ finns i instruktionerna till ‘Kanalmeny’.
Spelläge→Av/På
När du ansluter till en spelenhet, t.ex. PlayStation™ eller Xbox™, kan du njuta av en mer verklig upplevelse genom att välja
spelmenyn.
Begränsningar av spelläget (Obs)
Om du vill koppla ur spelkonsolen och ansluta en annan extern enhet ska du ställa in Spelläge som Av i
inställningsmenyn.
Om du visar TV-menyn i Spelläge skakar skärmen lite.
Spelläge är inte tillgängligt i standardläge för TV, PC och Ext.
Om bilden är dålig med en extern enhet ansluten till TV:n ska du kontrollera om Spelläge är inställt på . Ställ in Spelläge
Av och anslut externa enheter.
Om Spelläge är På:
Bildläget ändras automatiskt till Standard och kan inte ändras.
Ljudläget ändras automatiskt till Anpassa och kan inte ändras. Ändra ljudet med equalizern.
Funktionen för ljudåterställning aktiveras. Genom att välja återställningsfunktionen efter inställningar av equalizern
återställs inställningarna för equalizer till fabriksstandard.
BDWise→Av/På
Ger optimal bildkvalitet för SAMSUNG DVD, Blu-ray och hemmabioprodukter som stöder BD Wise. Du får en fylligare bild när du
använder dom anslutna till den här Samsung TV:n.
Anslut SAMSUNG-produkter som har BD Wise med en HDMI-kabel.
Om BD Wise är inställt på ändras bildläget automatiskt till optimal upplösning.
BD Wise är tillgängligt i HDMI-läget.
Barnlås→Av/På
Den här funktionen gör att du kan förhindra obehöriga användare, t.ex. barn, från att titta på olämpliga program genom att stänga
av video och ljud.
Innan inställningsskärmen visas ser du en inmatningsskärm för PIN-nummer. Ange ditt 4-siffriga PIN-nummer.
Standard-PIN-numret för en ny TV är 0-0-0-0. Du kan ändra PIN-numret genom att välja Ändra PIN i menyn.
Du kan låsa vissa kanaler i kanallistan.
Barnlås är bara tillgängligt i TV-läge.
Ändra PIN
Du kan ändra ditt personliga ID-nummer som krävs för att ställa in TV:n.
Innan inställningsskärmen visas ser du en inmatningsskärm för PIN-nummer. Ange ditt 4-siffriga PIN-nummer.
Standard-PIN för en ny TV är 0-0-0-0.
Om du har glömt PIN-numret trycker du på fjärrkontrollens knappar i följande ordning, vilket återställer PIN-numret till 0-0-0-0:
POWER (av) →MUTE→8→2→4→POWER (på).
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug&Play
Språk :Svenska
Tid
Spelläge :Av
BDWise :På
Barnlås :På
ÄndraPIN
Barnlås
Undertext
Innstilling
BN68-01968L-Swe.indb 24 2009-04-08 �� 4:22:14
Svenska - 25
Barnlås→Låsnivå
Den här funktionen gör det möjligt att förhindra att obehöriga användare, t.ex. barn, tittar på olämpliga program med en 4-siffrig
PIN-nummer, som anges av användaren.
Posten Låsnivå kan se olika ut beroende på land.
Innan inställningsskärmen visas ser du en inmatningsskärm för PIN-nummer. Ange ditt 4-siffriga PIN-nummer.
Standard-PIN number för en ny TV är ‘0-0-0-0’. Du kan ändra PIN, genom att välja Ändra PIN i menyn.
När du har gjort inställningarna visas symbolen ‘
\
’.
Tillåt alla: Tryck här för att låsa upp alla TV-inställningarna gällande begränsningar.
Spärra alla: Tryck här för att låsa alla TV-inställningarna gällande begränsningar.
Undertext
Du kan aktivera och inaktivera undertexter. Använd den här menyn för att ställa in läge för undertexter. Normal i den här menyn är
vanliga undertexter och Hörselskadad är textning för personer med nedsatt hörsel.
Undertext→Av/På
Slår på och av undertexter.
Läge→Normal/Hörselskadad
Ställer in läge för undertext.
Textningsspråk
Ställer in språk för undertext.
Om programmet du tittar på saknar stöd för funktionen Tunghørte aktiveras Normal automatiskt även om Tunghørte har
valts.
Engelska är standard om det valda språket saknas för sändningen.
Du kan välja de här alternativen genom att trycka på knappen SUBT. på fjärrkontrollen.
Text-TV-språk
Du kan ange text-tv-språk genom att välja språktyp.
Engelska är standard om det valda språket saknas för sändningen.
Inställning
Huvudspråk för ljud / Andraspråk för ljud / Huvudspråk för textning / Andraspråk för textning / Huvudspråk för text-tv /
Andraspråk för text-tv
Genom att använda den här funktionen kan användare välja ett av språken. Det valda språket blir standardspråk när användaren
väljer kanal.
Om du ändrar språkinställning, ändras språk för undertext, språk för ljud och språk för text-tv i språkmenyn.
Språk för undertext, för ljud och text-tv visar en lista över de språk som stöds av aktuell kanal och markerar valen. Om du ändrar
den här språkinställningen gäller den endast aktuell kanal. De ändrade inställningarna ändrar inte inställningarna för Huvudspråk
för textning, Huvudspråk för ljud eller Huvudspråk för text-tv i inställningsmenyn.
Digitaltext→Avaktivera/Aktivera (endast Storbritannien)
Om programmet sänds med digital text är den här funktionen aktiverad.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
En internationell standard för datakodningssystem som används i multimedia och hypermedia. Det här är på högre nivå än
MPEG-system som inkluderar datalänkade hypermedia, såsom stillbilder, teckentjänster, animeringar, grafik och videogiler
samt multimediadata. MHEG är en användarinteraktionsteknik och används inom olika fält som inkluderar VOD (Video-
On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-utbildning, tele-konferenser, digitala bibliotek och
nätverksspel.
Ljuseffekt→Av/Standbypå/TV-lägepå/Alltid
Du kan slå på/av LED på TV:ns framsida. Slå av den för att spara ström eller om LED stör dig.
Av: LED är alltid av.
Standby på: LED är på när TV:n är av.
TV-läge på: LED är på när du tittar på TV.
Alltid: LED är alltid på, oavsett TV-inställningarna.
Ställ in Ljuseffekt som Av för att minska energiförbrukningen.
Produktens färg kan variera beroende på modell.
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
BN68-01968L-Swe.indb 25 2009-04-08 �� 4:22:14
Svenska - 26
Melodi→Av/Låg/Medium/Hög
En melodi kan ställas in för att slås på när TV:n slås på eller av.
Melodin spelas inte.
När inget ljud sänds ut från TV:n, eftersom MUTE-knappen är intryckt.
När inget ljud sänds ut från TV:n, eftersom volymen har sänkts till lägsta nivån med volymknappen (-).
När TV:n slås av via timerfunktion.
Energispar →Av/Låg/Medium/Hög/Auto
Den här funktionen används för att justera ljusstyrkan för TV:n för att ge minskad energiförbrukning. När du tittar på TV på kvällen
ställer du in lägesalternativet Energispar till Hög för att minska effekten av trötta ögon samt energiförbrukningen.
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg. Du kan även ställa in energibesparingsalternativet genom att välja
Verktyg→Energispar.
Common Interface
CI-meny
Här kan användaren välja alternativ på CAM-menyn.
Välj CI-menyn från menyn PC Card (pc-kort).
Applikationsinfo
Här finns information om den CAM som sitter i CI-porten. Applikationsinformationen om insättning rör CI-kortet. Du kan installera
en CAM när som helst, oavsett om TV:n är på eller av.
1. Köp CI CAM-modulen genom att besöka närmsta handlare eller beställ den via telefon.
2. Sätt in CI-kortet i din CAM i pilens riktning tills det sitter på plats.
3. Sätt in din CAM med det installerade CI-kortet i common interface-porten.
(Sätt in din CAM i pilens riktning, så långt in som möjligt så att den är parallell med porten.)
4. Kontrollera om du kan se bilder på en kodad kanal.
Ställa klockan
Klocka
Det är nödvändigt att ställa klockan för att använda olika timerfunktioner på TV:n.
Den aktuella tiden visas varje gång du trycker på knappen INFO.
Om du drar ur strömsladden måste du ställa klockan igen.
Klockläge
Du kan ställa in aktuell tid manuellt eller automatiskt.
Auto: Ställ in aktuell tid automatiskt genom att använda tiden från den digitala sändningen.
Manuellt: Ställ in aktuell tid till en manuellt angiven tid.
Beroende på sändningsstation och -signal kanske den automatiska tiden inte ställs som
den ska. Om detta inträffar ska du ställa tiden manuellt.
Antennen eller kabeln måste anslutas för att ställa tiden automatiskt.
Ställ klockan
Du kan ställa den aktuella tiden manuellt.
Den här funktionen är endast tillgänglig när Klockläge är inställt på Manuellt.
Du kan ställa in dag, månad, år, timme och minut direkt genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Sovtimer
Timern stänger automatiskt av TV:n efter en förinställd tid (30, 60, 90, 120, 150 och 180 minuter).
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg. Du kan även ställa in viloläge genom att välja Verktyg→Sovtimer.
Om du vill avbryta funktionen Sovtimer väljer du Av.
N
T
¦
O
N
N
N
N
N
T
N
Klocka :--:--
Sovtimer :Av
Timer1 :Inaktiverad
Timer2 :Inaktiverad
Timer3 :Inaktiverad
U
Flytta
E
Ange
e
Bakåt
Tid
Plug&Play
Språk :Svenska
Tid
Spelläge :Av
BDWise :På
Barnlås :På
ÄndraPIN
Barnlås
Undertext
Text-TV-språk :----
Inställning
BN68-01968L-Swe.indb 26 2009-04-08 �� 4:22:15
Svenska - 27
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
Tre olika timerinställningar kan göras för på/av.
Ställ in klockan först!
Påslagningstid
Välj timme, minut och aktivera/inaktivera.
(För att aktivera timern med önskad inställning, ställ in den på Aktivera.)
Avstängningstid
Välj timme, minut och aktivera/inaktivera.
(För att aktivera timern med önskad inställning, ställ in den på Aktivera.)
Volym
Välj önskad ljudnivå.
Källa→TV/USB
Du kan välja enheten TV eller USB vars innehåll ska spelas upp när TV:n slås på automatiskt. Välj TV eller USB. (Se till att en
USB-enhet är ansluten till din TV.)
När det endast finns en fotofil på USB kommer inget bildspelet att spelas.
Antenn (när Källa är inställt på TV)
Välj ATV eller DTV.
Kanal (när Källa är inställt på TV)
Välj önskad kanal.
Innehåll (när Källa är inställt på USB)
Du kan välja en mapp på USB-enheten med musik eller fotofiler som ska spelas upp när TV:n slås på automatiskt.
Om mappnamnet är för långt kan mappen inte väljas.
Om mappnamnet som ska konfigureras av innehållsfunktionen är för långt kan den inte väljas.
Upprepa
Välj En gång, Varje dag, Mån~Fre, Mån~Lör, Lör~Sön eller Manuellt.
När Manuellt har valts trycker du på knappen ► för att välja önskad veckodag. Tryck på knappen ENTER
E
över önskad dag
så visas markeringen
c
.
Du kan ställa in timmar, minuter och kanal direkt genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
Autoavstängning
När timern är inställd till På kommer TV:n att stängas av om inga kontroller används under 3 timmar efter det att TV:n slagits
på av timern. Den här funktionen är endast tillgänglig i timerläget på och förhindrar överhettning, vilket kan uppstå om
bildskärmen är påslagen för länge.
N
N
N
N
N
N
N
Påslagningstid
U
Flytta
L
Ändra
E
Ange
R
Bakåt
Timer1
Avstängningstid
Volym
00 00 Inaktivera
00 00 Inaktivera
10
Källa Antenn Kanal
TV ATV 0
Upprepa
Engång
Sön Mån Tis Ons Tor Fre Lör
BN68-01968L-Swe.indb 27 2009-04-08 �� 4:22:15
Svenska - 28
INGÅNGAR/Kundesupport
Ingångsmeny
Källa
Används för att välja TV eller annan extern ingångskälla, t.ex. DVD/Blu-Ray-spelare/kabel-tv-
box/
satellitmottagare (digital-tv-box), som är ansluten till TV:n. Används för att välja ingångskälla.
Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att visa extern signalkälla. TV-läget kan
väljas genom att trycka på TV-knappen, de numeriska knapparna (0-9) och knappen P
<
/
>
på fjärrkontrollen.
TV / Ext. / AV / Komponent / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB
Du kan bara välja de externa enheter som är anslutna till TV:n. I Källa markeras de ingångar
som har anslutningar och sorteras överst. Ingångar som inte är anslutna sorteras nedåt.
Använda färgknappar på fjärrkontrollen med källistan
Röd (Uppdatera): Uppdaterar anslutna externa enheter. Tryck på den här om källan är
påslagen och ansluten men inte visas i listan.
TOOLS (Verktyg): Visar menyerna Ändra namn och Information.
Ändra namn
Video / DVD / Digitalbox / Satellitmottagare / PVR STB / AV-mottagare / Spel / Videokamera / PC / DVI / DVI PC / TV / IPTV /
Blu-ray / HD DVD / DMA
Namnge den enhet som är ansluten insignalingången för att det skall bli lättare för dig att välja ingångskälla.
När en PC med en upplösning på 1920 x 1080@60Hz är ansluten till porten HDMI IN 1(DVI) ska du ställa in läget HDMI1/DVI
till DVI PC i Ändra namn i läget Ingångar.
Stödmeny
Självdiagnos
Bildtest
Om du tror att du har ett bildproblem ska du utföra ett bildtest. Kontrollera färgmönstret på skärmen för att se om problemet finns
kvar.
Ja: Om testmönstret inte visas eller om det förekommer störningar i det väljer du Ja. Det
kan uppstå ett problem med TV:n. Kontakta Kundesupporten för Samsung för att få hjälp.
Nej: Om testmönstret visas korrekt väljer du Nej. Det kan uppstå ett problem med den
externa utrustningen. Kontrollera dina anslutningar. Om problemet kvarstår ska du se den
externa enhetens bruksanvisning.
Ljudtest
Om du tror att du har ett ljudproblem ska du utföra ett ljudtest. Du kan kontrollera ljudet genom
att spela den integrerade melodin genom TV:n.
Om du inte hör något ljud från TV-högtalarna ska du säkerställa att Välj högtalare är inställt
TV-högtalare i ljudmenyn innan du utför ljudtestet.
Melodin blir svår att höra under testet även om Högtalarval är inställd på Extern högtalare
eller om ljudet tystas under tiden du trycker på knappen MUTE.
Ja: Om du under ljudtestet kan höra ljud endast från en högtalare eller inte alls väljer du Ja. Det kan uppstå ett problem med
TV:n. Kontakta Kundesupporten för Samsung för att få hjälp.
Nej: Om du kan höra ljud från högtalarna väljer du Nej. Det kan uppstå ett problem med den externa utrustningen. Kontrollera
dina anslutningar. Om problemet kvarstår ska du se den externa enhetens bruksanvisning.
¦
O
N
N
N
¦
N
N
Självdiagnos
Programuppgradering
HD-anslutningsguide
KontaktaSamsung
Kundesupport
Källa
Ändranamn
Ingångar
Uppdatera
T
Verktyg
Källa
TV
EXT :----
PC :----
AV :----
Komponent :----
HDMI1/DVI :----
Självdiagnos
U
Flytta
E
Ange
e
Bakåt
Bildtest
Ljudtest
Signalinformation
BN68-01968L-Swe.indb 28 2009-04-08 �� 4:22:15
Svenska - 29
Signalinformation (endast digitala kanaler)
Till skillnad från analoga kanaler där mottagningskvaliteten kan variera från "snöig" till klar, har digitala kanaler (HDTV) antingen
perfekt mottagning eller så går de inte alls att ta emot. Så till skillnad från för analoga kanaler så kan du inte fininställa en digital
kanal. Du kan dock rikta om antennen för att förbättra mottagningen av tillgängliga digitala kanaler.
Om signalstyrkans mätare indikerar att signalen är svag riktar du om antennen för att öka signalstyrkan. Fortsätt att justera
antennen tills du hittar den bästa positionen med starkast signal.
Programuppgradering
Samsung kan komma att erbjuda uppgraderingar för TV:ns firmware i framtiden. Dessa
uppgraderingar kan göras via TV:n om den är ansluten till Internet, eller genom att ladda ner nytt
firmware från samsung.com till ett USB-minne.
Aktuell version är den programversion som är installerad på TV:n.
Alternativt program (Backup) visar föregående version som kommer att ersättas.
Program visas som ‘år/månad/dag_version’. Ju senare datum desto nyare programversion.
Vi rekommenderar att du installerar den senaste versionen.
Via USB
Sätt i en USB-enhet som innehåller firmwareuppgradering, som du laddat ner från samsung.
com, i TV:n. Var försiktig så att du inte kopplar ur strömmen eller plockar bort USB-enheten
förrän uppgraderingarna har verkställts. TV:n slås av och på automatiskt efter att firmware-
uppgraderingen är klar. Kontrollera firmware-versionen efter att uppgraderingen slutförts (den
nya versionen ska ha ett högre nummer än den gamla versionen).
När programvaran har uppgraderats återgår video- och audioinställningar till fabriksstandard.
Vi rekommenderar att du skriver ned de inställningar du har gjort så att du enkelt kan återställa
dem efter uppgraderingen.
Via kanal
Uppgraderar programvaran med sändningssignalen.
Om den här funktionen är vald under programöverföring kommer den här funktionen att söka efter tillgängliga program och
ladda ned programmet.
Tiden som krävs för nedladdning av program bestäms av signalstatus.
Uppgradering i standbyläge
För att fortsätta programvaruuppgraderingen med huvudström på väljer du på genom att trycka på ▲ eller ▼. 45 minuter efter
att du har gått in i standbyläge genomförs en manuell uppgradering automatiskt. Eftersom enhetens ström slås på internt, kan
skärmen lysa svagt. Det här fenomenet kan fortsätta i mer än 1 timme, tills uppgraderingen är klar.
Alternativt program (Backup)
Om det uppstår problem med det nya firmware och det påverkar funktionerna kan du ändra programvaran till föregående version.
Om programvaran har ändrats visas aktuell programvara.
Du kan ändra aktuell programvara till alternativ programvara via ‘Alternativt program’.
HD-anslutningsguide
Den här menyn visas den anslutningsmetod som ger optimal kvalitet för HDTV. Läs den här informationen när du ska ansluta
externa enheter till TV:n.
Kontakta Samsung
Visa den här informationen om TV:n inte fungerar som den ska eller om du ska uppgradera programvaran. Du kan visa information
om kundtjänst, produkt och nedladdningssätt för programfil.
N
N
N
N
N
N
N
N
TV-apparatens baksida
USB-enhet
Aktuellversion 2009/01/18_000001
EfterUSB
Viakanal
Uppgraderingistandbyläge :45Min.
Alternativtprogram 2009/01/15_000000
U
Flytta
E
Ange
e
Bakåt
Programuppgradering
BN68-01968L-Swe.indb 29 2009-04-08 �� 4:22:15
Svenska - 30
MEDIA PLAY (USB)
Ansluta en USB-enhet
1. Tryck på knappen POWER för att slå på TV:n.
2. Anslut en USB-enhet som innehåller foton och/eller musik till uttaget USB1 på TV:ns
sida.
3. När skärmvisningen för val av Applikation visas ska du trycka på knappen
ENTER
E
för att välja Media Play (USB).
MTP (Media Transfer Protocol) stöds inte.
Filsystem som stöds är FAT16, FAT32 och NTFS.
Vissa typer av USB-digitalkameror och ljudenheter är kanske inte kompatibla
med den här TV:n.
Media Play stöder endast USB-lagringsenheter (MSC). MSC står för Mass
Storage Class Bulk-Only Transport device. Exempel på MSC är Thumb-
enheter, flashkortläsare och USB-hårddisk (USB-hubb stöds inte).
Anslut direkt till USB-porten på TV:n. Om du använder en separat
kabelanslutning kan det uppstå problem med USB-kompatibiliteten.
Innan du ansluter enheten till TV:n ska du säkerhetskopiera dina filer för att
förhindra dataförlust eller att de skadas. SAMSUNG ansvarar inte för skada
på datafiler eller dataförluster.
Koppla inte ur USB-enheten när den laddas.
MSC stöder MP3- och JPEG-filer, medan en PTP-enhet stöder enbart JPEG-filer.
Ju högre bildupplösning desto längre tid tar det att visa bilden på skärmen.
Maximal JPEG-upplösning som stöds är 15360X8640 pixlar.
För filer som inte stöds eller är korrupta visas meddelandet ‘Not Supported File Format’.
Om sorteringsnyckeln är inställd som grundvy kan upp till 1000 filer visas i varje mapp. Om en annan sorteringsnyckel
används kan upp till 10000 filer visas.
MP3-filer med DRM som har laddats ned från en icke-gratis plats kan inte spelas. DRM (Digital Rights Management) är
en teknik som stöder skapande av innehåll, distribution och hantering av innehållet på ett integrerat och mångsidigt sätt,
inklusive skydd av olika rättigheter, skydd mot illegal kopiering liksom betalnings- och villkorshantering.
När du flyttar en bild kan laddningen ta några sekunder. Då kommer laddningsikonen att visas.
Om fler än en MSC-enhet ansluts kanske vissa av dem inte känns igen. Om en enhet kräver högspänning (mer än 500mA
eller 5V) kanske USB-enheten inte stöds.
Om ett varningsmeddelande om överspänning visas när du ansluter eller använder en USB-enhet kanske enheten inte
känns igen eller inte fungerar som den ska.
Använda fjärrkontrollen i menyn Media Play
Knapp Funktion
▲/▼/◄/► Flytta markören och välja en post.
ENTER
E
Välj markerad post. Under uppspelning av ett bildspel eller en musikfil:
- Om du trycker på knappen ENTER
E
under uppspelning pausas uppspelningen.
- Om du trycker på knappen ENTER
E
under paus återupptas uppspelningen.
/
Spela upp eller pausa bildspel eller musik.
RETURN Gå tillbaka till föregående meny.
TOOLS Köra olika funktioner från foto- och musikmenyerna.
Stoppa aktuellt bildspel eller aktuell musikfil.
π
/
μ
Hoppar till föregående grupp/hoppar till nästa grupp.
INFO Visar filinformation.
MEDIA.P Avslutar läget Media Play.
<
P
>
,
EXIT, TV
Stoppar läget Media Play och återgår till TV-läge.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
TV-apparatens baksida
USB-enhet
851.86MB/993.02MBFri
Photo
SUM
SUM
Enhet
PHOTO
R
Tillbaka
Music Setup
BN68-01968L-Swe.indb 30 2009-04-08 �� 4:22:16
Svenska - 31
Media Play-funktion
Den här funktionen gör det möjligt för dig att visa och lyssna på bild och/eller musik från en USB-masslagringsenhet (MSC).
Det kanske inte fungerar med olicensierade multimediefiler.
Öppna menyne Media Play (USB)
1. Tryck på knappen MENU. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja Applikation
och tryck sedan på knappen ENTER
E
.
2. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja Media Play (USB) och tryck sedan på
knappen ENTER
E
.
Menyn Media Play (USB) visas.
Tryck på knappen MEDIA.P på fjärrkontrollen för att visa menyn Media Play.
Tryck på knappen SOURCE på fjärrkontrollen för att visa listan med källor.
Tryck sedan på knappen ▲ eller ▼ för att välja USB.
3. Tryck på den röda knappen och sedan på knappen ▲ eller ▼ för att välja USB-
minnet. Tryck på knappen ENTER
E
.
Funktionen skiljer sig beroende på USB-minnesenheten.
Den valda USB-enheten visas längst ned på skärmen.
4. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja en ikon (Photo, Music, Setup) ohc tryck sedan på knappen ENTER
E
.
För att avsluta läget Media Play trycker du på knappen MEDIA.P på fjärrkontrollen.
Avlägsna en USB-minnesenhet på ett säkert sätt
Du kan avlägsna enheten på ett säkert sätt från TV:n.
1. Tryck på knappen TOOLS i fillistan för Media Play eller medan ett bildspel eller
musik spelas.
2. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja Säker borttagning och tryck sedan på
knappen ENTER
E
.
3. Avlägsna USB-enheten från TV:n.
Bildskärm
Gå antingen till ‘Sorteringsnyckel för lista’, ‘Grupplista’ eller ‘Fillista’ med uppåt-/nedåtknapparna. Efter att du valt ett avsnitt trycker
du på knappen ◄ eller ► för att välja en post.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBFri
Photo
SUM
SUM
Enhet
PHOTO
R
Tillbaka
Music Setup
SUM Enhet
Egnafavoriter Välj
T
Verktyg
R
Bakåt
Inställning
Grundvy
Tid
Folder
Färg
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Bildspel
Spelagrupp
Information
Säkerborttagning
5/15
SUM Enhet
Egnafavoriter Välj
T
Verktyg
R
Bakåt
Inställning
Grundvy
Tid
Folder
Färg
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1Filvalda
1
2
3
4 5
6
Sorteringsnyckel för lista
Grupplista
Fillista
BN68-01968L-Swe.indb 31 2009-04-08 �� 4:22:19
Svenska - 32
1 Aktuell sorteringsnyckel: I det här fältet visas aktuell standard för sortering av filer. Tryck på knappen ◄ eller ► för att ändra
standarden för filsortering.
2 Visa grupper: Visar detaljerade grupper av filerna som är soterade enligt vald sorteringsnyckel. Sorteringsgruppen som
inkluderar den valda bilden markeras.
3 Vald fil: Den valda filen är den fil du kan kontrollera nu. Bildfiler visas som miniatyrbilder.
4 Aktuell enhet: Visar det valda enhetsnamnet. Tryck på den röda knappen för att välja en enhet.
Röd knapp (Enhet): Väljer en ansluten enhet.
5 Information om alternativval: Visar antalet filer som väljs genom att trycka på gul knapp.
6 Hjälpposter
Gröna knappen (Egna favoriter): Ändrar favoritinställningar för den valda filen. Tryck på den här knappen flera gånger
tills önskat värde visas.
Gula knappen (Välj): Väljer filen från fillistan. Valda filer markeras med en symbol
c
. Tryck på den gula knappen igen för
att avbryta en filmarkering.
TOOLS-knappen (Verktyg): Visar alternativmenyer. (Alternativmenyn ändras enligt aktuell status.)
Sortera fotolistan
Du kan sortera bilder i fotolistan enligt en viss standard.
1. Tryck på knappen MEDIA.P.
2. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja Photo och tryck sedan på knappen
ENTER
E
.
3. Tryck på knappen ▲ för att gå till sorteringsnyckeln.
4. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja en sorteringsstandard. (Grundvy, Tid,
Färg, Folder, Inställning)
Bilderna sorteras enligt den nyligen valda sorteringsstandarden.
5. Tryck på knappen ▼ för att gå till fillistan. Tryck på knappen
(Spela)/
ENTER
E
för att starta bildspelet i den ordning du har valt.
För att gå till föregående/nästa grupp trycker du på knappen
π
(REW) eller
μ
(FF).
Bildinformationen anges automatiskt. Färginformationen som fås från en fotofil kan vara annorlunda än förväntat. Du kan
ändra färg och egna inställningar.
PTP stöder inte sorteringsläge.
Grundvy
Visar mapparna på USB-minnet. Om du markerar en mapp och trycker på knappen ENTER
E
visas endast fotofilerna i den valda
mappen.
När du sorterar enligt Grundvy kan du inte ställa in favoritfiler.
Tid
Sorterar bilder efter datum. Sorterar enligt år och månad från den första bilden.
Färg→Röd/Gul/Grön/Blå/Magenta/Svart/Grå/Ejklassad
Sorterar bilder enligt färg. Du kan ändra färginformationen för bilden.
Du måste aktivera Använd färgvy i menyn Setup innan du sorterar foton efter färg.
Folder
Sorterar bilder efter mapp. Om det finns många mappar i USB, visas bildfilerna i ordning i varje mapp. Fotofilen i rotmappen visas
först och de andra visas i alfabetisk ordning efter namn.
Inställning→
FFF
/
FFF
/
FFF
/
FFF
Sorterar bilder enligt egen inställning (favoriter). Du kan ändra egna inställningar för bilden.
Ändra inställningar för favoriter
Välj önska foto i fotolistan och tryck sedan på den gröna knappen flera gånger tills önskad inställning visas.
Upp till 3 stjärnor kan väljas.
Stjärnornas syfte är endast för gruppering. Exempelvis har inte 3 stjärnor någon prioritet över 1 stjärna.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
SUM Enhet
Egnafavoriter Välj
T
Verktyg
R
Bakåt
Inställning
Grundvy
Tid
Folder
Färg
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
BN68-01968L-Swe.indb 32 2009-04-08 �� 4:22:21
Svenska - 33
Alternativmeny för fotolista
1. Tryck på knappen MEDIA.P.
2. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja Photo och tryck sedan på knappen ENTER
E
.
3. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja önskad fotofil.
Välja flera foton
Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja önskad fotofil. Tryck sedan på den gula knappen.
Upprepa arbetsgången ovan om du vill välja fler fotofiler.
Markeringen
c
visas vid den valda fotofilen.
4. Tryck på knappen TOOLS.
Alternativmenyn ändras enligt aktuell status.
Bildspel
Genom att använda den här menyn kan du spela upp ett bildspel med bildfilerna på
USB-minnesenheten.
Spela grupp
Genom att använda den här menyn kan du spela upp ett bildspel med bildfilerna i den
valda sorteringsgruppen.
Ändra grupp (om sorteringsnyckeln är Färg)
Du kan ändra färginformationen hos en vald fotofil (eller en grupp filer) så att du kan
flytta den från en färggrupp till en annan.
Detta ändrar inte fotots verkliga färg.
Gruppinformationen för den aktuella filen uppdateras och fotot flyttas till den nya färggruppen.
För att ändra informationen för flera filer väljer du de filer du vill genom att trycka på den gula knappen.
Avmarkera alla (när minst en fil är markerad)
Du kan avmarkera alla filer.
Markeringen
c
indikerar att motsvarande fil är dold.
Information
Information om fotofilen, inklusive namn, storlek, upplösning, ändrad datum och sökväg, visas.
Du kan visa informationen för bildfilerna under ett bildspel med samma tillvägagångssätt.
Tryck på knappen INFO för att visa informationen.
Säker borttagning
Du kan avlägsna enheten på ett säkert sätt från TV:n.
¦
N
N
N
N
N
N
N
O
SUM Enhet
Egnafavoriter Välj
T
Verktyg
R
Bakåt
Färg
Folder
Inställning
Tid
Grundvy
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Bildspel
Spelagrupp
Ändragrupp
Information
Säkerborttagning
5/15
BN68-01968L-Swe.indb 33 2009-04-08 �� 4:22:22
Svenska - 34
Visa en bild eller ett bildspel
Visa ett bildspel
1. Tryck på knappen ▼ för att välja fillistan.
2. Tryck på knappen TOOLS.
3. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja Bildspel och tryck sedan på knappen
ENTER
E
.
Alla filer i fillistan används i bildspelet.
Under bildspelet visas filerna i ordning efter den fil som visas.
Bildspelet arbetar i ordningen som har angetts i fillistan.
Musikfiler kan spelas upp automatiskt under ett bildspel om Bakgrundsmusik är
inställt på .
När en fotolista visas trycker du på knappen
(Spela)/ENTER
E
fjärrkontrollen för att starta bildspelet.
Styrknappar för bildspel
Knapp Funktion
ENTER
E
Spela/pausa bildspelet.
Spela bildspelet.
Pausa bildspelet.
Stäng bildspelet och återgå till fotolistan.
π
/
μ
Ändrar uppspelningshastigheten för bildspelet.
TOOLS Köra olika funktioner från bildmenyerna.
Spela aktuell grupp
1. Tryck på knappen ▲ för att gå till sorteringsnyckeln.
2. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja en sorteringsstandard.
3. Tryck på knappen ▼ för att gå till gruppfillistan.
4. Välj en grupp med knapparna ◄ och ► .
5. Tryck på knappen
(Spela). Ett bildspel startar med filerna i den valda gruppen.
Alternativt
1. Välj en sorteringsnycken och sedan väljer du i fillistan de foton som finns i önskad
grupp.
För att gå till föregående/nästa grupp trycker du på knappen
π
(REW) eller
μ
(FF) .
2. Tryck på knappen TOOLS.
3. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja Spela grupp och tryck sedan på knappen ENTER
E
.
Endast bilder i sorteringsgruppen som inkluderar de valda filerna används för bildspelet.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
SUM Enhet
Egnafavoriter Välj
T
Verktyg
R
Bakåt
Grundvy
Tid
Folder
Färg
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Bildspel
Spelagrupp
Information
Säkerborttagning
5/15
Inställning
E
Paus◀▶Föregående/nästa
T
Verktyg
R
Tillbaka
SUM
1234.jpg
580x7652008/12/025/15
▶Normal
SUM Enhet
Egnafavoriter Välj
T
Verktyg
R
Bakåt
Grundvy
Tid
Folder
Färg
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
Inställning
BN68-01968L-Swe.indb 34 2009-04-08 �� 4:22:26
Svenska - 35
Såhärkörduettbildspelmedendastvaldaler
1. Tryck på knappen ▼ för att välja fillistan.
2. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja en önskad bild i fillistan.
3. Tryck på den gula knappen.
4. Upprepa arbetsgången ovan om du vill välja fler bildfiler.
Markeringen
c
visas till vänster om den valda bilden.
Om du väljer endast en fil körs inte bildspelet.
För att avmarkera alla valda filer trycker du på knappen TOOLS och väljer Avmarkera alla.
5. Tryck på knappen
(Spela)/ENTER
E
.
De valda filerna används för bildspelet.
Alternativt
1. I fillistan trycker du på den gula knappen för att välja önskade foton.
2. Tryck på knappen TOOLS.
3. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja Bildspel och tryck sedan på knappen ENTER
E
.
De valda filerna används för bildspelet.
Alternativmeny för bildspel
1. Under ett bildspel (eller när du tittar på ett foto) trycker du på knappen TOOLS för
att ställa in alternativet.
2. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja önskat alternativ och tryck sedan på
knappen ENTER
E
.
Stoppa bildspel / Starta bildspel
Du kan starta eller stoppa ett bildspel.
Bildspelshastighet→Långsam/Normal/Snabb
Du kan välja visningshastigheten för bildspelet.
Den här funktionen är endast tillgänglig under ett bildspel.
Du kan även ändra hastigheten för bildspelet genom att trycka på knappen
π
(REW) eller
μ
(FF) under bildspelet.
Bildspelseffekt
Du kan välja övergångseffekt under bildspelet.
Ingen / Tona1 / Tona2 / Osynlig / Sprial / Schack / Linjer / Trappor / Torka / Slumpvis
Den här funktionen är endast tillgänglig under ett bildspel.
Rotera
Du kan rotera bilder som sparats på ett USB-minne.
När du trycker på knappen ◄ roterar den med 270˚, 180˚, 90˚ och 0˚.
När du trycker på knappen ► roterar den med 90˚, 180˚, 270˚ och 0˚.
Den roterade filen sparas inte.
Zoom
Du kan förstora bilder som sparats på ett USB-minne. (x1 → x2 → x4)
För att flytta den förstorade bilden trycker du på knappen ENTER
E
och sedan på knapparna ▲/▼/◄/►. Observera att när
den förstorade bilden är mindre än originalskärmen fungerar inte platsändringsfunktionen.
Den förstorade filen sparas inte.
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
Stoppabildspel
Bildspelshastighet : Normal
Bildspelseffekt : Tona1
Rotera
Zoom
Bakgrundsmusik
Bildinställning
Ljudinställningar
Information
U
Flytta
E
Ange
e
Avsluta
Verktyg
BN68-01968L-Swe.indb 35 2009-04-08 �� 4:22:26
Svenska - 36
Bakgrundsmusik
Du kan välja bakgrundsmusik när du tittar på ett bildspel.
För att använda den här funktionen måste det finnas musik- och bildfiler lagrade på USB-enheten.
Det krävs laddning av musikfiler för att ändra BGM-läge. Spela upp musikfiler i musikkategorin för laddning.
Bakgrundsmusik→Av/På
Av: Ingen bakgrundsmusik spelas.
: Bakgrundsmusik spelas när är valt och det finns tillgänglig musik.
BGM-läge→Stämmning/Valdfil/Blanda
Du kan välja läge för bakgrundsmusik.
BGM-Mood→Kraftfull/Rytmisk/Sorgsen/Glad/Lugn/Ejklassad
Musik med den stämning du har valt spelas som bakgrundsmusik.
Om du ställer in BGM-lägeStämmning kan du välja en stämning.
Välj musikfil (0 Fil valda)
Endast den valda musikfilen ställs in som bakgrundsmusik.
Om du ställer in BGM-lägeVald fil kan du välja en musikfil.
Bildinställning / Ljudinställningar
Du kan välja inställningar för bild och ljud.
Information
Bildfilsinformationen visas.
Säker borttagning
Du kan avlägsna enheten på ett säkert sätt från TV:n.
N
N
N
N
BN68-01968L-Swe.indb 36 2009-04-08 �� 4:22:26
Svenska - 37
Sortera musiklistan
Du kan sortera musikfiler i musiklistan enligt en viss standard.
1. Tryck på knappen MEDIA.P.
2. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja Music och tryck sedan på knappen
ENTER
E
.
3. Tryck på knappen ▲ för att gå till sorteringsnyckeln.
4. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja en sorteringsstandard. (Grundvy, Titel,
Artist, Stämmning, Genre, Folder, Inställning)
Musikfilerna sorteras enligt den nyligen valda sorteringsstandarden.
5. Tryck på knappen ▼ för att gå till fillistan. Tryck på knappen ENTER
E
för att
starta musikuppspelningen i den ordning som användaren har valt.
För att gå till föregående/nästa grupp trycker du på knappen
π
(REW) eller
μ
(FF).
Musikinformationen anges automatiskt. Stämningsinformationen som hämtas från musikfilen kan vara en annan förväntat.
Du kan ändra stämning och egna inställningar.
Om det inte finns någon titelinformation för en musikfil visas filnamnet.
Om ingen information är tillgänglig för artisk, album, år eller genre visas motsvarande post som tom.
Grundvy
Visar mapparna på USB-enheten. Om du markerar en mapp och trycker på knappen ENTER
E
visas endast musikfilerna i den
valda mappen.
När du sorterar enligt Grundvy kan du inte ställa in favoritfiler.
Titel
Sorterar musiktitlar i ordningen symbol/nummer/alfabetiskt/special och visar musikfilen.
Artist
Sorterar musikfilen efter artist i ordningen symbol/nummer/alfabetiskt/special.
Stämmning→Kraftfull/Rytmisk/Sorgsen/Glad/Lugn/Ejklassad
Sorterar musikfiler enligt stämning. Du kan ändra stämningsinformationen för musik.
Genre
Sorterar musikfiler enligt genre.
Folder
Sorterar musikfiler enligt mapp. Om det finns många mappar i USB, visas filerna i ordning i varje mapp. Bildfilen i rotmappen visas
först och de övriga visas i bokstavsordning enligt namn.
Inställning→
FFF
/
FFF
/
FFF
/
FFF
Sorterar musikfiler enligt inställning (favoriter). Du kan ändra egna inställningar för musikfilerna.
Ändra inställningar för favoriter
Välj önskad musikfil i musiklistan och tryck sedan på den gröna knappen flera gånger tills önskad inställning visas.
Upp till 3 stjärnor kan väljas.
Stjärnornas syfte är endast för gruppering. Exempelvis har inte 3 stjärnor någon prioritet över 1 stjärna.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
SUM Enhet
Egnafavoriter Välj
T
Verktyg
R
Bakåt
Inställning
Grundvy
Titel
Folder
Genre
ILoveYou
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Kraftfull
BN68-01968L-Swe.indb 37 2009-04-08 �� 4:22:26
Svenska - 38
Alternativmeny för musiklista
1. Tryck på knappen MEDIA.P.
2. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja Music och tryck sedan på knappen
ENTER
E
.
3. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja önskad musikfil.
Välja flera musikfiler
Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja önskad musikfil. Tryck sedan på
den gula knappen.
Upprepa arbetsgången ovan om du vill välja fler musikfiler.
Markeringen
c
visas vid den valda musikfilen.
4. Tryck på knappen TOOLS.
Alternativmenyn ändras enligt aktuell status.
Spela grupp
Genom att använda den här menyn kan du bara spela upp musikfiler i den sorteringsgrupp som är vald.
Ändra grupp (om sorteringsnyckeln är Stämmning)
Du kan ändra stämningsinformationen för musikfiler.
Gruppinformationen för den aktuella filen uppdateras och filen flyttas till den nya gruppen.
För att ändra informationen för flera filer väljer du önskade filer genom att trycka på den gula knappen.
Avmarkera alla (när minst en fil är markerad)
Du kan avmarkera alla filer.
Markeringen
c
indikerar att motsvarande fil är dold.
Information
Information om musikfilen, inklusive namn, storlek, ändrad datum och sökväg, visas.
Du kan visa musikfilsinformationen under Spela grupp på samma sätt.
Tryck på knappen INFO för att visa informationen.
Säker borttagning
Du kan avlägsna enheten på ett säkert sätt från TV:n.
¦
N
N
N
N
N
O
SUM Enhet
Egnafavoriter Välj
T
Verktyg
R
Bakåt
Inställning
Grundvy
Titel
Folder
Genre
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Kraftfull
Spelagrupp
Information
Säkerborttagning
BN68-01968L-Swe.indb 38 2009-04-08 �� 4:22:27
Svenska - 39
Spela upp musik
Spelauppenmusikl
1. Tryck på knappen ▼ för att välja fillistan.
2. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja en musikfil som ska spelas.
3. Tryck på knappen
(Spela)/ENTER
E
.
Den här menyn visar endast filer med filtillägget MP3. Filer med andra
filtillägg visas inte, även om de är lagrade på samma USB-enhet.
Den valda filen visas överst, med sin speltid.
För att justera musikens volym trycker du på volymknappen på
fjärrkontrollen. Tryck på knappen MUTE på fjärrkontrollen för att stänga av
ljudet helt.
Om ljudet är onormalt när du spelare MP3-filer ska du justera Equalizer och SRS TruSurround HD i ljudmenyn. (En
övermodulerad MP3-fil kan orsaka ljudproblem.)
Uppspelningstiden för en filmfil kan visas som ‘00:00:00’ om information om uppspelningstid inte hittas.
π
(REW) eller
μ
(FF) fungerar inte under uppspelning.
Styrknappar för musikuppspelning
Knapp Funktion
ENTER
E
Spelar upp/pausar musikfilen.
Spelar upp musikfilen
Pausar musikfilen
Stänger uppspelningsläget och återgår till musiklistan.
TOOLS Kör olika funktioner från musikmenyerna.
Ikonen Information om musikfunktionen
p
Alla musikfiler i mappen (eller den markerade filen) spelas upp upprepat. Läget Upprepa är
.
q
Alla musikfiler i mappen (eller den markerade filen) spelas upp en gång. Läget Upprepa är
Av.
Spelar upp musikgruppen
1. Tryck på knappen ▲ för att gå till sorteringsnyckeln.
2. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja en sorteringsstandard.
3. Tryck på knappen ▼ eller ENTER
E
för att gå till gruppfillistan.
4. Tryck på knappen
(Spela). Filerna i den valda gruppen spelas upp.
Alternativt
1. Välj en sorteringsnycken och sedan väljer du i fillistan de filen som finns i önskad grupp.
För att gå till föregående/nästa grupp trycker du på knappen
π
(REW) eller
μ
(FF) .
2. Tryck på knappen TOOLS.
3. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja Spela grupp och tryck sedan på knappen ENTER
E
.
Musikfilerna i sorteringsgruppen inklusive den valda filen spelas upp.
Spelauppvaldamusikler
1. Tryck på knappen ▼ för att välja fillistan.
2. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja önskad musikfil.
3. Tryck på den gula knappen.
4. Upprepa arbetsgången ovan om du vill välja fler musikfiler.
Markeringen
c
visas till vänster om den valda musikfilen.
För att avmarkera alla valda filer trycker du på knappen TOOLS och väljer Avmarkera alla.
5. Tryck på knappen
(Spela)/ENTER
E
.
De valda filerna spelas.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
E
Paus◀▶Föregående/nästa
T
Verktyg
R
Tillbaka
SUM
ILoveYou
HaHaHaWay
▶00:00:04/00:04:043/37
BN68-01968L-Swe.indb 39 2009-04-08 �� 4:22:27
Svenska - 40
Alternativmeny för musikuppspelning
Alternativmeny för musikuppspelning
LägetUpprepa→På/Av
Du kan spela upp musikfiler upprepat.
Bildinställning / Ljudinställningar
Du kan konfigurera inställningar för bild och ljud.
Information
Musikfilsinformationen visas.
Säker borttagning
Du kan avlägsna enheten på ett säkert sätt från TV:n.
¦
Använda inställningsmenyn
Inställningarna visar användarinställningarna för menyn Media Play.
1. Tryck på knappen MEDIA.P.
2. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja Setup och tryck sedan på knappen
ENTER
E
.
3. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja önskat alternativ.
4. Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja alternativet och tryck sedan på knappen
ENTER
E
.
För att avsluta läget Media Play trycker du på knappen MEDIA.P
fjärrkontrollen.
Användfärgvy→På/Av
Du kan välja att sortera bilder efter färg. Om det här alternativet är aktiverat kan
laddningstiden öka på grund av att färginformation hämtas från bilderna.
MusikLägetUpprepa→På/Av
Spelar upp musikfiler upprepat.
Skärmsläckartid→2Timmar/4Timmar/8Timmar
Ställer in hur lång tid det ska gå innan skärmsläckaren startar.
Information
Visar information för ansluten enhet.
Säker borttagning
Du kan avlägsna enheten på ett säkert sätt från TV:n.
¦
N
LägetUpprepa ◀På▶
Bildinställning
Ljudinställningar
Information
Säkerborttagning
U
Flytta
L
Ändra
e
Avsluta
Verktyg
851.86MB/993.02MBFri
Photo
SUM
SUM Enhet
SETUP
e
Avsluta
Music Setup
Användfärgvy ◀Av
MusicRepeatMode På
Skärmsläckartid 2timmar
Information
Säkerborttagning
U
Flytta
L
Ändra
R
Bakåt
Omdettaäraktiveratökarladdningstidenpågrundavattfärginformation
hämtas.
SUM Enhet
BN68-01968L-Swe.indb 40 2009-04-08 �� 4:22:27
Svenska - 41
ANYNET
+
Ansluta Anynet
+
-enheter
Vad är Anynet
+
?
Anynet
+
är en funktion som gör det möjligt för dig att styra alla anslutna enheter från Samsung som stöder Anynet+ med din TV-
fjärrkontroll från Samsung. Anynet
+
-systemet kan bara användas med enheter från Samsung som är försedda med funktionen
Anynet
+
. För att vara säker på att din enhet från Samsung har den här funktionen ska du kontrollera om det finns en logotyp för
Anynet
+
på den.
Ansluta till en TV
1. Anslut uttaget HDMI IN (1(DVI), 2, 3 eller 4) på TV:n till HDMI OUT-uttaget på motsvarande Anynet
+
-enhet med en HDMI-
kabel.
Så här ansluter du till hemmabio
1. Anslut uttaget HDMI IN (1(DVI), 2, 3 eller 4) på TV:n till HDMI OUT-uttaget på motsvarande Anynet
+
-enhet med en HDMI-
kabel.
2. Anslut HDMI IN-uttaget på hemmabion och HDMI OUT-uttaget på motsvarande Anynet
+
-enhet med HDMI-kabeln.
Anslut den optiska kabeln mellan uttaget DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) på TV:n och den digitala ljudingången på
hemmabion.
När du följer anslutningen ovan sker endast tvåkanalig ljudutgång från det optiska uttaget. Du hör bara ljud från
hemmabions vänstra och högra högtalare och subwoofern. Om du vill lyssna på 5.1-kanals ljud ska du ansluta uttaget
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) på DVD / satellitboxen (Anynet-enhet 1 eller 2) direkt till förstärkaren eller hemmabion,
inte TV:n.
Anslut bara en hemmabio.
Du kan ansluta en Anynet
+
-enhet med HDMI 1.3-kabeln. Vissa HDMI-kablar stöder inte Anynet
+
-funktionerna.
Anynet
+
fungerar när AV-enheten som stöder Anynet
+
är i Standby-läge eller har status på.
Anynet
+
stöder upp till 12 AV-enheter totalt. Observera att du ansluta upp till 3 enheter av samma typ.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+
-enhet 1
HDMI 1.3- kabel
HDMI 1.3- kabelHDMI 1.3- kabel
HDMI 1.3- kabel
Anynet
+
-enhet 2 Anynet
+
-enhet 3 Anynet
+
-enhet 4
TV
Anynet
+
-enhet 1
HDMI 1.3- kabel
HDMI 1.3- kabel
HDMI 1.3- kabel
TV
HDMI 1.3- kabel
Optisk kabel
Anynet
+
-enhet 2 Anynet
+
-enhet 3 Anynet
+
-enhet 4
Hemmabio
HDMI 1.3- kabel
BN68-01968L-Swe.indb 41 2009-04-08 �� 4:22:28
Svenska - 42
Installera Anynet
+
Tryck på knappen TOOLS för att visa menyn Verktyg. Du kan även visa menyn Anynet
+
genom att välja Verktyg→Anynet
+
(HDMI-CEC).
Inställning
Anynet
+
(HDMI-CEC)→Av/På
Om du vill använda funktionen Anynet
+
måste Anynet
+
(HDMI-CEC) vara inställd på .
Om funktionen Anynet
+
(HDMI-CEC) är avaktiverad kommer alla funktioner som är
relaterade till Anynet+ att vara avaktiverade.
Autoavstängning→Nej/Ja
Stänger av en Anynet
+
-enhet automatiskt när TV:n slås av.
Den aktiva källan på TV:ns fjärrkontroll måste vara inställd på TV för att använda funktionen
Anynet
+
.
Om du ställer in AutoavstängningJa slås även anslutna, externa enheter av när TV:n
slås av. Om en extern enhet fortfarande spelar in kan den slås av eller inte.
Växla mellan Anynet
+
-enheter
1. Tryck på knappen TOOLS. Tryck på knappen ENTER
E
för att välja Anynet
+
(HDMI-
CEC).
2. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja Enhetslista och tryck sedan på knappen
ENTER
E
.
Anynet
+
-enheterna som är anslutna till TV:n listas.
Om du inte kan hitta en enhet du vill ha trycker du på den röda knappen för att söka
efter enheter.
3. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja en viss enhet och tryck på knappen ENTER
E
.
Den växlar till vald enhet.
Bara när du ställer in Anynet
+
(HDMI-CEC) som i menyn Applikation visas menyn Enhetslista.
Växling till valda enheter kan ta upp till 2 minuter. Du kan inte avbryta åtgärden under växlingen.
Den tid som krävs för att söka efter enheter avgörs av antalet anslutna enheter.
När sökningen är klar visas inte antalet funna enheter.
Trots att TV:n automatiskt söker enhetslistan när TV:n slås på med strömknappen visas inte alltid enheter som är anslutna till
TV:n automatiskt i enhetslistan. Tryck på den röda knappen för att söka efter den anslutna enheten.
Om du har valt en extern ingångskälla genom att trycka på SOURCE kan du inte använda Anynet
+
-funktionen. Kontrollera att
du växlar till en Anynet
+
-enhet genom att använda Enhetslista.
Anynet
+
-meny
Anynet
+
-menyn ändras beroende på typ och status för Anynet
+
-enheter som är anslutna till TV:n.
Anynet
+
-meny Beskrivning
Visa TV Anynet
+
-läget ändras till TV-sändningsläge.
Enhetslista Visar Anynet
+
-enhetslistan.
(Enhetsnamn) Menu
Visar anslutna enhetsmenyer. Om exempelvis en DVD-spelare är ansluten visas
skivmenyn för DVD-spelaren.
(enhetsnamn) INFO
Visar anslutna spelningsmenyer. Om exempelvis en DVD-spelare är ansluten visas
spelningsmenyn för DVD-spelaren.
Spelar in: (*recorder)
Startar inspelning omedelbart med inspelningsenheten. (Det här är endast tillgängligt
för enheter som stöder inspelningsfunktionen.)
Stoppa insp.: (*recorder) Stoppar inspelningen.
Mottagare Ljud spelas genom mottagaren.
Om mer än en inspelningsenhet är ansluten visas de som (*recorder) och om bara en inspelningsenhet är ansluten visas den
som (*device_name).
¦
T
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
U
Flytta
E
Ange
e
Bakåt
Anynet
+
(HDMI-CEC) :På▶
Inställning
Autoavstängning :Ja
MediaPlay(USB)
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Applikation
U
Flytta
E
Ange
e
Bakåt
Anynet
+
(HDMI-CEC) :På
Inställning
Autoavstängning :Ja▶
U
Flytta
E
Ange
e
Bakåt
VisaTV
Enhetslista
Spelarin:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Mottagare:Av
Inställning
BN68-01968L-Swe.indb 42 2009-04-08 �� 4:22:28
Svenska - 43
TV:ns fjärrkontroll knappar som är tillgängliga i Anynet
+
-läge
Enhetstyp Driftsstatus Tillgängliga knappar
Anynet
+
-enhet
Efter att du har växlat till enheten, när
menyn för överensstämmande enhet
visas på skärmen.
Numeriska knappar
▲/▼/◄/►/ENTER
E
-knappar
Färgknappar / EXIT-knapp
Efter att du har växlat till enheten, under
uppspelning av en fil
π
(bakåtsökning) /
μ
(framåtsökning) /
(stopp) /
(spela) /
(paus)
Enhet med inbyggd
Tuner
Efter att du har växlat till enheten, när du
tittar på ett TV-program
P
>
/ P
<
-knappar
Ljudenhet När mottagaren är aktiverad
Y
/ MUTE-knapp
Anynet
+
-funktionen fungerar endast när fjärrkontrollen är inställd på TV.
-knappen fungerar endast vid inspelningsstatus.
Du kan inte kontrollera Anynet
+
-enheterna med knapparna på TV:n. Du kan endast kontrollera Anynet
+
-enheterna med TV:ns
fjärrkontroll.
TV:ns fjärrkontroll kanske inte alltid fungerar. I så fall ska du åter välja Anynet
+
-enheten.
Anynet
+
-funktionerna fungerar inte med produkter från andra tillverkare.
Åtgärderna
π
,
μ
kan variera beroende på enheten.
Spelar in
Du kan göra en inspelning av ett TV-program genom att använda en Samsungspelare.
1. Tryck på knappen TOOLS. Tryck på knappen ENTER
E
för att välja Anynet
+
(HDMI-
CEC).
2. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja inspelning direkt och tryck på knappen
ENTER
E
. Inspelningen börjar.
När det finns mer än en inspelningsenhet
När flera inspelningsenheter är anslutna, visas inspelningslistorna. Tryck på knappen
▲ eller ▼ för att välja en inspelningsenhet och tryck på knappen ENTER
E
.
Inspelningen börjar.
Om inspelningsenheten inte visas ska du välja Enhetslista och trycka på den röda knappen för att söka efter enheter
3. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
Du kan spela in från källan genom att välja Spelar in: (Enhetsnamn).
Om du trycker på knappen
spelas det in som du tittar på. Om du tittar på film från en annan enhet spelas filmen från
enheten in.
Kontrollera före inspelning om antennen är korrekt ansluten till inspelningsenheten. För att korrekt ansluta en antenn till
en inspelningsenhet, se bruksanvisningen för inspelningsenheten.
Lyssna med en mottagare (hemmabio)
Du kan lyssna på ljud via en mottagare istället för en TV-högtalare.
1. Tryck på knappen TOOLS. Tryck på knappen ENTER
E
för att välja Anynet
+
(HDMI-
CEC).
2. Tryck på knappen ▲ eller ▼ för att välja Mottagare. Tryck på knappen ◄ eller ► för att
välja eller Av.
3. Tryck på knappen EXIT för att avsluta.
IOm mottagaren endast stöder ljud kanske den inte visas i enhetslistan.
Mottagaren fungerar när du har anslutit det optiska IN-uttaget på mottagaren till
uttaget DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) på TV:n.
När mottagaren (hemmabion) är inställd till på kan du höra ljud från TV:ns optiska uttag. När TV:n visar en DTV-signal
(luftburen) skickar TV:n ut 5.1 kanalljud till hemmabions mottagare. När källan är en digital komponent, såsom en DVD-
spelare och är ansluten till TV:n via HDMI, hörs bara 2-kanaligt ljud från hemmabions mottagare.
Om det inträffar ett strömavbrott för TV:n när Mottagare är inställd på (genom att koppla ur strömmen eller genom ett
strömavbrott) kan Välj högtalare ställas in som Extern högtalare när du slår på TV:n igen.
N
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
U
Flytta
E
Ange
e
Bakåt
VisaTV
Enhetslista
Spelarin:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Mottagare:Av
Inställning
U
Flytta
E
Ange
R
Bakåt
VisaTV
Enhetslista
Spelarin:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Mottagare:Av
Inställning
BN68-01968L-Swe.indb 43 2009-04-08 �� 4:22:29
Svenska - 44
Felsökning för Anynet
+
Problem Möjlig lösning
Anynet
+
fungerar inte. Kontrollera om enheten är en Anynet
+
-enhet. Anynet
+
-systemet stöder Anynet
+
-enheter.
Anslut endast en mottagare (hemmabio).
Kontrollera om strömkabeln till Anynet
+
-enheten är ansluten som den skall.
Kontrollera Anynet
+
-enheternas Video-/Audio-/HDMI 1.3-anslutningar.
Kontrollera om Anynet
+
(HDMI-CEC) är inställt på i Anynet
+
-inställningsmenyn.
Kontrollera om TV:ns fjärrkontroll är i TV-läge.
Kontrollera om Anynet
+
-fjärrkontrollen är unik för funktionen.
Anynet
+
fungerar inte under vissa förhållanden. (Söka kanaler, använda Media Play, Plug &
Play etc.)
När du ansluter eller avlägsnar HDMI 1.3-kabeln, se till att du söker enheter igen eller starta om
TV:n.
Kontrollera om Anynet
+
Anynet+-funktionen för Anynet
+
-enheten är på.
Jag vill starta Anynet
+
. Kontrollera om Anynet+ -enheten är korrekt ansluten till TV:n och om Anynet
+
(HDMI-CEC) är
inställd på på i Anynet
+
Inställning-meny.
Tryck på TV-knappen på TV:ns fjärrkontroll för att växla till TV:n. Tryck på TOOLS-knappen för
att visa Anynet
+
-menyn och välj den meny du vill ha.
Jag vill stänga Anynet
+
. Välj Visa TV i Anynet
+
-menyn.
Tryck på SOURCE-knappen på TV:ns fjärrkontrollen och välj en annan enhet än en Anynet
+
-enhet.
Tryck på P
>
/
<
, PRE-CH och FAV.CH för att ändra TV-läge. (Observera att kanalknappen
endast fungerar när en tunerinbäddad Anynet
+
-enhet inte är ansluten.)
Meddelandet ‘Anslutning
till Anynet +-enheter...’
visas på skärmen.
Du kan inte använda fjärrkontrollen när du konfigurerar Anynet
+
eller växlar till ett visningsläge.
Använd fjärrkontrollen när Anynet
+
-inställningen eller växlingen till visningsläget är klar.
Anynet
+
-enheten spelar
inte upp.
Du kan inte använda uppspelningsfunktionen när Plug & Play pågår.
Den anslutna enheten
visas inte.
Kontrollera om enheten stöder Anynet
+
-funktioner eller inte.
Kontrollera om HDMI 1.3-kabeln är rätt ansluten eller inte.
Kontrollera om Anynet
+
(HDMI-CEC) är inställt på i Anynet
+
-inställningsmeny.
Sök Anynet
+
-enheter igen.
Du kan bara ansluta en Anynet
+
-enhet med HDMI 1.3-kabeln. Vissa HDMI-kablar stöder inte
Anynet
+
-funktionerna.
Om den avslutas på grund av en onormal händelse, såsom att HDMI-kabeln eller strömsladden
kopplas ur eller vid ett strömavbrott, ska du upprepa enhetssökningen.
Det går inte att spela in
TV-program.
Kontrollera om antennuttaget på inspelningsenheten är korrekt anslutet.
TV-ljudet kommer inte ut
ur mottagaren.
Anslut den optiska kabeln mellan TV och mottagare.
¦
BN68-01968L-Swe.indb 44 2009-04-08 �� 4:22:29
Svenska - 45
REKOMMENDATIONER
Text-tv-funktionen
De flesta TV-kanaler erbjuder information i textform via text-tv. Indexsidan på text-tv ger dig information om hur du använder
tjänsten. Dessutom kan du välja olika alternativ som passar dina krav genom att använda fjärrkontrollens knappar.
Om text-tv-informationen ska visas korrekt måste kanalmottagningen vara stabil. Annars kanske information saknas eller så
går det kanske inte att visa alla sidor.
1
:
(avsluta)
Stäng text-tv-skärmen.
2
8
(lagra)
Används för att lagra text-tv-
sidorna.
3
4
(storlek)
Tryck på den för att visa
bokstäverna i dubbel storlek i
skärmens övre del. För att visa
på den nedre delen trycker du på
den igen. För att återgå till normal
visning trycker du på den igen.
4 Färgade knappar (röd/grön/gul/
blå)
Om tv-sändaren använder
FASTEXT-systemet, kommer de
olika ämnena på en text-tv-sida
att vara färgkodade. Du kan
välja dem genom att trycka på
de färgade knapparna. Tryck
på den av dem som matchar
det du vill se. Sidan visas med
ytterligare färgkodad information
som du kan välja på samma
sätt. Om du vill visa föregående
eller nästa sida trycker du på
motsvarande färgade knapp.
5
0
(läge)
Används för att välja text-tv-läget
(LIST/FLOF). Om du trycker på
den i läget LIST växlar den till
läget Spara lista. I läget Spara
lista kan du välja text-tv-sida
genom att trycka på knappen
8
(lagra).
6
/
(text-tv på/mix)
Tryck på knappen för att aktivera text-
tv-läget efter att kanalen har valts som
tillhandahåller tjänsten. Tryck på den
igen för att överlappa text-tv:n med den
aktuella TV-bilden.
7
5
(visa)
Används för att visa dold text (t.ex.
svar på frågelekar). För att återgå till
normal visning trycker du på den igen.
8
1
(undersida)
Används för att visa den tillgängliga
underordnade sidan.
9
6
(index)
Används för att visa innehållet på sidan
när du visar text-tv.
0
9
(håll)
Används för att stoppa bilden på en
viss sida om den markerade sidan är
länkad till flera underordnade sidor som
följer automatiskt. Tryck på knappen
igen om du vill fortsätta bläddra.
!
7
(avbryt)
Används för att visa sändningen vid
sökning av en sida.
@
2
(sida upp)
Används för att visa nästa text-tv-sida.
#
3
(sida ned)
Används för att visa föregående text-
tv-sida.
Du kan ändra text-tv-sidor genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.
¦
N
N
6
2
3
1
5
7
4
8
9
0
!
@
#
BN68-01968L-Swe.indb 45 2009-04-08 �� 4:22:29
Svenska - 46
Text-tv-sidorna är uppdelade i följande sex kategorier:
Del Innehåll
A Utvalda sidnummer.
B TV-kanalens identitet.
C Aktuellt sidnummer eller sökindikeringar.
D Datum och tid.
E Text.
F Statusinformation.
SNABBTEXT-information.
Text-tv-informationen delas ofta upp på flera sidor som visas i följd. Du kommer åt informationen genom att:
Ange sidnumret
Välja en titel i en lista
Välja en färgad rubrik (FASTEXT (SNABBTEXT)-systemet)
Text-tv-nivå som stöds av TV:n är version 2.5 som kan visa ytterligare grafik eller text.
Tomma sidopaneler kan visas när du väljer text-tv, beroende på sändningen.
Om så är fallet sänds ingen ytterligare grafik eller text.
Äldre TV-apparater som inte stöder version 2.5 kan inte visa ytterligare grafik eller text, oavsett text-tv-sändning.
Tryck på knappen TV för att avsluta text-tv-visningen.
Installera stativet
Förinställning: Placera ställstativet och halskåpan på stativet och fäst det med skruvarna.
Gäller endast modeller (32-tumsmodeller).
1. Montera din LED-TV på stativet.
Två eller fler personer ska bära TV:n.
Se till att skilja mellan fram- och baksida vid monteringen.
För att se till att TV:n är installerad på stativet i en lämplig nivå ska du inte använda för
mycket kraft när du trycker nedåt mot vänster och höger sida på TV:n.
2. Skruva fast skruvar i position
1
och sedan i position
2
.
Ställ produkten upp och fäst de båda skruvarna. Om du drar åt skruvarna med LED
TV liggande kan den luta åt ett håll.
N
N
N
N
N
O
¦
N
N
N
N
N
Framsida
Baksida
BN68-01968L-Swe.indb 46 2009-04-08 �� 4:22:31
Svenska - 47
Montera bort stativet
1. Ta bort fyra skruvarna från TV:ns baksida.
2. Ta bort TV:n från fästet.
Två eller fler personer ska bära TV:n.
3. Täck bottenhålet med skyddet.
Installera väggfästessatsen
Objekt för väggmontering (säljs separat) gör det möjligt för dig att montera TV:n på väggen.
För detaljerad information om hur du utför en väggmontering, se de medföljande
anvisningarna för väggmontering. Kontakta en tekniker för montering av väggfästet.
Samsung Electronics är inte ansvariga för skador på produkten eller personlig skada på dig
själv eller andra om du väljer att montera TV:n själv.
Installera inte väggmonteringssatsen när TV:n är påslagen. Det kan leda till
personskada på grund av elektriska stötar.
Antistöld Kensington-lås
Kensington-låset är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när det används på
en allmän plats. Utseende och låsmetod kan variera beroende på tillverkare.
Se bruksanvisningen som medföljer Kensington-låset för rätt användning.
Låsenheten måste köpas separat.
Placeringen av Kensington-låset kan variera beroende på modell.
1. För in låsenheten i Kensington-låset på LED-TV:n (bild 1) och vrid den i låsriktning (bild
2).
2. Anslut Kensington-låskabeln (3).
3. Säkra Kensington-låset mot en skiva eller något annat tungt och fast föremål.
N
N
¦
N
¦
¦
3
1
2
BN68-01968L-Swe.indb 47 2009-04-08 �� 4:22:34
Svenska - 48
Montera kablarna
Stativtyp
Lägg kablarna i kabelhållaren så att kablarna inte är synliga genom det transparenta stativet.
Väggmonteringstyp
Förberedelse innan installation av väggstativ
Alternativ A. Installera SAMSUNG väggstativ Alternativ B. Installera ett väggstativ från en annan
tillverkare
1
1
För att installera ett väggstativ ska du använda hållarringen 1.
¦
N
¦
1
3
2
1
3
2
1
1
BN68-01968L-Swe.indb 48 2009-04-08 �� 4:22:41
Svenska - 49
Säkre installationsutrymmet
Se till att hålla angivet avstånd mellan produkten och andra föremål (t.ex. väggar) för att ventilationen ska vara tillräcklig.
Om detta inte följs kan det orsaka brand eller produktproblem på grund av för hög inre temperatur i produkten.
Installera produkten så att det avstånd som visas på bilden upprätthålls.
När du använder ett stativ eller ett väggstativ ska du endast använda delar som tillhandahålls av Samsung Electronics.
Om du använder delar från en annan tillverkare kan det orsaka problem med produkten eller skador på grund av att
produkten faller.
Om du använder delar från en annan tillverkare kan det orsaka problem med produkten eller brand på grund av för hög
inre temperatur i produkten orsakad av för dålig ventilation.
Utseendet kan skilja sig beroende på produkt.
När du installerar produkten med ett stativ När du installerar produkten med ett väggstativ
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Montera TV:n mot väggen
Varning! Om du drar i, trycker på eller klättrar på TV:n kan det göra att den faller ned. Se till att barn inte
hänger på eller ruckar på TV:n; om de gör det kan det göra att TV:n välter och detta kan leda till allvarlig
skada eller till och med dödsfall. Följ alla säkerhetsanvisningar som medföljer i säkerhetsflyern. För ökad
stabilitet, installera antifallenheten, enligt följande.
Så här gör du för att undvika att TV:n faller ned:
1. Skruva i skruvarna ordentligt i klämmorna och dra åt dem mot väggen. Se till att
skruvarna har skruvats fast ordentligt i väggen.
Det kan krävas ytterligare material, såsom förankringar, beroende på typ av vägg.
Eftersom nödvändiga klämmor, skruvar och band inte medföljer måste dessa
köpas separat.
2. Ta bort skruvarna från TV:ns baksida i mitten, skruva fast dem i klämmorna och dra
sedan åt skruvarna i TV:n igen.
Skruvar kanske inte medföljer produkten. I det här fallet ska du köpa skruvar med
följande specifikationer.
Specifikationer för skruvar
För en 32 ~ 40 tums LED-TV: M6 X L15
För en 40 ~ 55 tums LED-TV: M8 X L30
3. Anslut klämmorna ordentligt mot TV:n och dra sedan åt med ett starkt band och knyt
bandet ordenligt.
Installera TV:n ordentligt mot väggen så att den inte faller ned baklänges.
Det är säkert att ansluta bandet så att klämmorna som sitter fast i väggen är i
samma nivå eller lägre än klämmorna som sitter fast i TV:n.
Knyt upp bandet innan du flyttar på TV:n.
4. Se till att alla anslutningar sitter fast ordentligt. Kontrollera anslutningarna så att det
inte finns risk att de släpper eller sitter för löst. Om du har några frågor angående
säkerheten för dina anslutningar ska du kontakta en professionell fackman.
¦
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
Vägg
Vägg
BN68-01968L-Swe.indb 49 2009-04-08 �� 4:22:44
Svenska - 50
Felsökning: Innan du kontaktar servicepersonal
Inget ljud eller ingen bild
Kontrollera att nätsladden har anslutits till ett vägguttag.
Kontrollera att du har tryckt på knappen.
Kontrollera bildinställningarna för kontrast och ljusstyrka.
Kontrollera volymen.
Normal bild men inget ljud
Kontrollera volymen.
Kontrollera om knappen MUTE
M
på fjärrkontrollen har tryckts in.
Kontrollera inställningarna för Högtalarval.
Skärmen är svart och
strömindikatorn blinkar.
På din dator ska du kontrollera; ström, signalkabel.
TV:ns strömhanteringssystem används.
Flytta datorns mus eller tryck på en tangent på tangentbordet.
Ingen bild eller svartvit bild
Ändra färginställningarna.
Kontrollera att det valda tv-sändningssystemet är korrekt.
Ljud- och bildstörning
Försök lokalisera vilken elektrisk apparat det är som påverkar TV:n och ytta den längre bort.
Anslut TV:n till ett annat nätuttag.
Suddig eller snöig bild, förvrängt
ljud
Kontrollera antennens riktning, placering och anslutning.
Denna störning beror ofta på att en inomhusantenn används.
Fel på fjärrkontrollen
Byt ut fjärrkontrollens batterier.
Rengör fjärrkontrollens bakre kant (sändningsfönstret).
Kontrollera batteriets poler.
Meddelandet ‘Kontr. signalkabel.’
visas
Kontrollera att signalkabeln är ordentligt ansluten till dator- eller videokällorna.
Kontrollera att dator- och videokällorna är påslagna.
I PC-läget visas meddelandet ‘Ej
tillgängligt läge’
Kontrollera videoadapterns maximala upplösning och frekvens.
Jämför dessa värden med data i tidsdiagrammet Visa lägen.
Den skadade bilden visas i
skärmens ena hörn.
Om Anpassa t. skärm har valts kan den skadade bilden på vissa externa enheter visas i skärmens hörn.
Det här symptomet orsakas av externa enheter, inte TV:n.
Meddelandet ‘Återställer alla
inställningar till standardvärden.’
visas.
Det här visas när du trycker på och håller ned knappen EXIT en stund. Produktinställningarna återställs till
fabriksstandard.
Du kan se små partiklar om du
tittar noga i kanten av ramen runt
TV-skärmen.
Det är en del av produktens design och inte något fel.
TFT LED-panelen har en panel som består av underpixlar (6 220 800) som kräver sofistikerad teknik för produktionen. Det kan
dock finnas några få mörka eller ljusa pixlar på skärmen. ‏Dessa pixlar har ingen inverkan på produktens prestanda.
¦
N
BN68-01968L-Swe.indb 50 2009-04-08 �� 4:22:45
Svenska - 51
Specifikationer
Modellnamn UE32B6050
Skärmstorlek
(Diagonal)
32 tumtum
PC-upplösning
(Optimal)
1920 x 1080 @ 60 Hz
Ljud
(Utgång)
10W x 2
Mått (BxDxH)
Kropp
Med stativ
799 X 30 X 521 mm
799 X 255 X 580 mm
Vikt
Med stativ
14 kg
Miljöfaktorer
Temperatur vid drift
Driftfuktighet
Temperatur vid förvaring
Luftfuktighet vid förvaring
10°C till 40°C (50°F till 104°F)
10% till 80%, icke kondenserande
-20 °C till 45 °C (-4°F till 113°F)
5 % till 95 %, icke kondenserande
Vridstativ
(Vänster och höger)
-20˚ ~ 20˚
Modellnamn UE40B6050 UE46B6050
Skärmstorlek
(Diagonal)
40 tum 46 tum
PC-upplösning
(Optimal)
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ljud
(Utgång)
10W x 2 10W x 2
Mått (BxDxH)
Kropp
Med stativ
983 X 30 X 631 mm
983 X 255 X 688 mm
1115 X 30 X 705 mm
1115 X 275 X 763 mm
Vikt
Med stativ
18 kg 23 kg
Miljöfaktorer
Temperatur vid drift
Driftfuktighet
Temperatur vid förvaring
Luftfuktighet vid förvaring
10°C till 40°C (50°F till 104°F)
10% till 80%, icke kondenserande
-20 °C till 45 °C (-4°F till 113°F)
5 % till 95 %, icke kondenserande
Vridstativ
(Vänster och höger)
-20˚ ~ 20˚
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Den här enheten är en digital apparat av klass B.
Effektspecifikationer och effektförbrukningen finns på etiketten som sitter på produkten.
¦
N
N
N
BN68-01968L-Swe.indb 51 2009-04-08 �� 4:22:45
Bemærkning om digitalt tv
1. Funktioner i relation til digital tv (DVB) er kun tilgængelige i lande/områder, hvor der udsendes digitale, terrestriske DVB-T
(MPEG2 og MPEG4 AVC) udsendelser, eller hvor du har adgang til en kompatibel DVB-C (MPEG2 og MPEG4 AAC) kabel-tv-
tjeneste. Undersøg hos din lokale forhandler muligheden for at modtage DVB-T- eller DVB-C-signaler.
2. DVB-T er den europæiske konsortiumstandard for udsendelse af digitalt terrestrisk tv, og DVB-C er standarden for
udsendelse af digital tv via kabel. Men en række forskellige funktioner, som f.eks. EPG (Elektronisk Program Guide), VOD
(Video on Demand) mv., er ikke inkluderet i denne specifikation. Derfor fungerer de ikke i øjeblikket.
3. Selvom dette tv opfylder de nyeste DVB-T- og DVB-C-standarder pr. [august 2008], kan kompatibilitet med fremtidigt digitalt
terrestrisk tv (DVB-T) og kabel-tv (DVB-C) ikke garanteres.
4. Afhængigt af de lande/områder, hvor dette tv-apparat anvendes, opkræver visse kabel-tv-operatører et ekstra gebyr for en
sådan tjeneste, og du skal muligvis acceptere deres vilkår og betingelser for deres virksomhed.
5. Visse digital tv-funktioner er ikke tilgængelige i visse lande eller områder, og DVB-C fungerer måske ikke korrekt med nogle
leverandører.
6. For flere informationer bedes du kontakte dit lokale Samsung kundeservicecenter.
Forholdsregler for visning af et stillbillede
Et stillbillede kan medføre permanent beskadigelse af tv-skærmen.
Vis ikke et stillbillede og et delvist fast billede på LED-panelet i mere end to timer, da det kan medføre billedindbrænding.
Denne billedindbrænding kaldes også “screen burn”. For at undgå dette skal lysstyrken og kontrasten ved visning af et
stillbillede reduceres.
Hvis du ser LED-tv i 4:3-format i lang tid, kan der opstå kanter, der vises til venstre, højre og på midten af
skærmen. Dette skyldes den forskellige lyspåvirkning af skærmen. Afspilning af dvd eller brug af en
spillekonsol kan medføre en tilsvarende effekt på skærmen. Beskadigelse forårsaget af ovenstående
dækkes ikke af garantien.
Visning af stillbilleder fra videospil og pc i længere end en bestemt tid kan medføre delvise efterbilleder. For at forhindre dette
kan du reducere ‘lysstyrke’ og ‘kontrast’, når du afspiller stillbilleder i længere tid.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle rettigheder forbeholdes.
BN68-01968L-Dan.indb 1 2009-04-08 �� 4:32:35
Dansk - 1
Licens
TruSurround HD, SRS og symbolet er varemærker tilhørende SRS Labs, Inc. TruSurround HD-
teknologi er indbygget under licens fra SRS Labs, Inc.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
Tegn
N O T
Bemærk One-Touch-knap Knappen TOOL Tryk
INDSTILLING AF DIT TV
Visning af kontrolpanelet ................................................................... 2
Tilbehør .............................................................................................. 3
Tilslutningspanelet ............................................................................. 4
Fjernbetjeningen ................................................................................ 7
Montering af batterier i fjernbetjeningen ............................................ 8
Visning af menuer .............................................................................. 9
Sådan sættes fjernsynet i standby .................................................... 9
Plug & Play-funktionen .................................................................... 10
KANAL
Menuen Kanal ..................................................................................11
Administration af kanaler ................................................................ 14
BILLEDE
Konguration af menuen Billede ...................................................... 16
Brug af dit tv som computer/pc-skærm ............................................ 20
Opsætning af tv’et sammen med din pc .......................................... 21
LYD
Konguration af menuen Lyd ........................................................... 22
Valg af lydtilstand ............................................................................. 23
INDSTILLINGER
Konguration af menuen Indstillinger .............................................. 24
Indstilling af tid ................................................................................. 26
INPUT / UNDERSTØTTELSE
Menuen Input ................................................................................... 28
Menuen Understøttelse ................................................................... 28
MEDIA PLAY (USB)
Tilslutning til en USB-enhed ............................................................ 30
Funktionen Media Play .................................................................... 31
Sortering af fotolisten ....................................................................... 32
Menumuligheder i fotolisten ............................................................. 33
Visning af et foto eller et diasshow .................................................. 34
Menumuligheder for diasshow ......................................................... 35
Sortering af musiklisten ................................................................... 37
Menumuligheder for musiklisten ...................................................... 38
Afspilning af musik ........................................................................... 39
Brug af menuen Indstilling ............................................................... 40
Menumuligheder for musikafspilning ............................................... 40
ANYNET+
Tilslutning af Anynet
+
enheder ........................................................ 41
Indstilling af Anynet
+ ........................................................................ 42
Skift mellem Anynet
+
enheder ......................................................... 42
Optagelse ........................................................................................ 43
Lytte gennem en modtager (hjemmebiograf) ................................... 43
Problemløsning ved Anynet
+ ........................................................... 44
ANBEFALINGER
Tekst-tv-funktion .............................................................................. 45
Installation af soklen ........................................................................ 46
Frakobling af soklen ........................................................................ 47
Installation af vægbeslag ................................................................. 47
Kensington-tyverisikring .................................................................. 47
Samling af kablerne ......................................................................... 48
Klargøring inden installering af vægbeslaget .................................. 48
Sikring af installationspladsen ......................................................... 49
Fastgørelse af tv’et til væggen ........................................................ 49
Fejlnding: Før du tilkalder serviceteknikere ................................... 50
Specikationer ................................................................................. 51
INDHOLD
Dansk
BN68-01968L-Dan.indb 1 2009-04-08 �� 4:32:35
Dansk - 2
INDSTILLING AF DIT TV
Figurer og illustrationer i denne brugervejledning er kun til reference og kan afvige fra produktets virkelige udseende.
Produktdesign og specifikationer kan ændres uden varsel for at forbedre produktets ydelse.
Visning af kontrolpanelet
Produktets farve og form kan variere fra model til model.
Knapperne på frontpanelet kan aktiveres ved at røre ved dem med en finger.
1 FJERNBETJENINGSSENSOR: Ret fjernbetjeningen mod dette sted på dit tv.
2
P
(TÆND/SLUK): Tryk på knappen for at tænde og slukke dit tv.
3
z
: Tryk for at skifte kanaler. Brug disse knapper
z
på skærmmenuen, som når du trykker på knapperne ▼
og ▲ på fjernbetjeningen.
4
Y
: Tryk for at formindske eller forøge lydstyrken. Brug disse knapper
Y
på skærmmenuen, som når du trykker
på knapperne ◄ og ► på fjernbetjeningen.
5 MENU: Tryk for at se en skærmmenu med dit tv’s funktioner.
6 SOURCE
E
: Skifter mellem alle tilgængelige indgangskilder. På skærmmenuen kan du bruge denne knap, som du bruger
knappen ENTER
E
på fjernbetjeningen.
7 HØJTTALERE
N
¦
N
N
7
6 5 4 3
1 2
7
BN68-01968L-Dan.indb 2 2009-04-08 �� 4:32:35
Dansk - 3
Tilbehør
Fjernbetjening og batterier (2 x AAA) Sokkelskrue X 5 Bunddæksel Rengøringsklud
Garantikort / sikkerhedsvejledning
(ikke tilgængelig alle steder)
Kabelholdersokkel Holderring (4)
Kabelholder
(Afhænger af modellen)
Komponent-kabel SCART-kabel
Kabelholder (3)
stik stik
AV-kabel
Kontroller, at følgende dele leveres sammen med dit LED-tv. Kontakt din forhandler, hvis der mangler nogle dele.
Farve og form på elementer kan variere fra model til model.
¦
N
N
(M4 X L10)
BN68-01968L-Dan.indb 3 2009-04-08 �� 4:32:37
Dansk - 4
Tilslutningspanelet
Produktets farve og form kan variere fra model til model.
1 KENSINGTON-LÅS
Kensington-låsen (ekstraudstyr) bruges til fysisk at fastlåse systemet, når det anvendes et offentligt sted. Hvis du vil anvende
en låseenhed, skal du kontakte den forhandler, hvor du købte dit tv.
Kensington-låsens placering kan variere, afhængigt af modellen.
Ved tilslutning skal du anvende det korrekte stik.
2 ANT IN
Tilslutter en antenne eller et kabel-tv-system.
¦
N
N
N
1
2 3 54
8
9
0
!
@
6
7
[Tv’et set bagfra]
Strømtilslutning
BN68-01968L-Dan.indb 4 2009-04-08 �� 4:32:37
Dansk - 5
3 EXT (RGB)
Indgange eller udgange til eksterne enheder, som f.eks. video, dvd-afspiller, spillekonsol eller videodiskafspillere.
Ved tilslutning skal du anvende det korrekte stik.
I tilstanden EXT understøtter DTV-ud kun MPEG video og lyd i standardopløsning (SD).
Specifikation for indgang/udgang
Stik
Input Udgang
Video Audio (L / R) RGB Video + Audio(L/R)
EXT O O O Kun tv- eller DTV-udgange er tilgængelige.
4 AV IN [VIDEO] / [L-AUDIO-R]
Video- og lydindgange til eksterne enheder, f.eks. et videokamera eller en video.
Ved tilslutning skal du anvende det korrekte stik.
5 COMPONENT IN
Tilslutter komponentvideo / lyd.
Ved tilslutning skal du anvende det korrekte stik.
6 PC IN
Tilslutter til videoudgangsstik på din pc.
Hvis din pc understøtter HDMI-tilslutning, kan du tilslutte denne til HDMI IN 1(DVI), 2, 3- eller 4-stikket.
Hvis din pc understøtter DVI-tilslutning, kan du tilslutte denne til HDMI IN 1(DVI) / PC/DVI AUDIO IN-stikket.
7 PC/DVI AUDIO IN
Sluttes til lydudgangsstikket på computeren.
DVI-lydudgange til eksterne enheder.
8 HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4
Tilslutter HDMI-stikket på en enhed med en HDMI-udgang.
Der er ikke brug for lydforbindelse ved en HDMI til HDMI-forbindelse.
Brug et HDMI-kabel, der er smallere end 14 mm.
Hvad er HDMI?
HDMI (High-Definition Multimedia Interface), er en grænseflade, der muliggør overførsel af digitale lyd- og billedsignaler
på et enkelt kabel.
Forskellen mellem HDMI- og DVI-stik er, at HDMI-stikket er mindre end DVI-stikket.
Dit tv kan muligvis ikke afspille lyd, og det er muligt, at billederne vises med unormale farver, hvis du tilslutter dvd/Blue-
ray-afspillere/ kabelbokse/satellitmodtagere (set-top-bokse), der understøtter HDMI-versioner ældre end 1.3. Når du
tilslutter et ældre HDMI-kabel, og der ikke kommer nogen lyd, skal du tilslutte HDMI-kablet til HDMI IN 1(DVI)-stikket og
lydkablerne til PC/DVI AUDIO IN-stikkene på bagsiden af dit tv. Hvis dette sker, skal du kontakte den virksomhed, der
leverede dvd/Blu-ray-afspilleren/kabelboksen/satellitmodtageren (set-top-boksen) for at bekræfte HDMI-versionen og
derefter anmode om en softwareopgradering.
Brug stikket HDMI IN 1(DVI) ved tilslutning af en ekstern enhed med DVI. Brug et DVI-HDMI-kabel eller en DVI-
HDMI-adapter (DVI til HDMI) til videotilslutningen og stikket PC/DVI AUDIO IN til lyd. Ved brug af en HDMI / DVI
kabelforbindelse, skal du bruge HDMI IN 1(DVI)-stikket.
HDMI-kabler, der ikke er 1.3, kan være årsag til irriterende flimren eller intet skærmbillede.
9 USB1(HDD)
Tilslutning til softwareopgraderinger og medieafspiller mv.
0 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tilsluttes til en digital lydkomponent, som f.eks. en hjemmebiograf.
Når et digitalt lydsystem er tilsluttet til DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-stikket: Formindsk tv'ets lydstyrke, og juster
lydstyrken med systemets lydstyrkekontrol.
5.1-kanals lyd er mulig, når tv'et er tilsluttet en ekstern enhed, der understøtter 5.1-kanaler.
Når modtageren (hjemmebiografen) er indstillet til Til, kan du høre lyd via tv’ets optiske stik. Når tv’et viser et DTV-signal
(luft), udsender tv’et 5.1 kanals lyd til hjemmebiografen. Når kilden er en digital komponent, som f.eks. en dvd/Blu-ray-
afspiller/kabelboks/satellitmodtager (set-top-boks), og er tilsluttet til tv’et via HDMI, udsendes der kun 2-kanals lyd fra
hjemmebiografmodtageren. Hvis du vil høre 5.1-kanals lyd, skal du tilslutte det digitale udgangsstik på dvd / Blu-ray-
afspilleren / kabel / satellitmodtageren (set-top-boksen) direkte til en forstærker eller hjemmebiograf – ikke til tv’et.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-01968L-Dan.indb 5 2009-04-08 �� 4:32:37
Dansk - 6
! COMMON INTERFACE-slot
Sæt CI-kortet (Common Interface) i slotten.
Hvis ‘CI CARD’ ikke isættes, vises ‘Kodet signal’ for visse kanaler på skærmen.
Clearinginformationerne omfatter et telefonnummer, CI CARD-ID, Host-ID og andre informationer og vises i ca. 2-3
minutter. Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du kontakte din serviceleverandør.
Når kanalkonfigurationen er færdig, vises meddelelsen ‘Opdatering færdig’, som indikerer, at kanallisten nu er opdateret.
Du skal anskaffe et CI CARD fra en lokal serviceleverandør. Fjern forsigtigt dit CI CARD ved at trække det ud med
fingrene, da tab af dit CI CARD kan beskadige det.
Indsæt CI-kortet i den markerede retning.
Placeringen af COMMON INTERFACE-slotten kan variere afhængigt af modellen.
CAM understøttes ikke i visse lande og områder. Kontakt din autoriserede forhandler.
Funktionen CI+ gælder kun for UE********P-modeller.
Hvis du oplever problemer, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
@ EX-LINK
Stik udelukkende til service.
N
N
N
N
N
BN68-01968L-Dan.indb 6 2009-04-08 �� 4:32:37
Dansk - 7
Fjernbetjeningen
Du kan bruge fjernbetjeningen på en afstand på op til ca. 7 m fra dit tv.
Fjernbetjeningens ydeevne kan blive påvirket af skarpt lys.
Produktets farve og form kan variere fra model til model.
1
POWER : Tænder og slukker for
fjernsynet.
2
TV : Vælger TV-tilstanden
direkte.
3
TALKNAPPER : Tryk for at skifte
kanal.
4
E
: Udfører den samme
funktion som knappen
ENTER
E
i retningsknapperne.
Når du skifter kanal med
talknapperne, trykker
kanalnummeret, og derefter
trykker på knappen ENTER
E
,
skifter kanalen umiddelbart.
5
CH LIST : Anvendes til at vise
kanallisten på skærmen.
6
TOOLS : Brug dette til hurtigt
valg af ofte benyttede funktioner.
7
INFO : Tryk for at vise
informationer på tv-skærmen.
8
FARVEKNAPPER : Brug disse
knapper i menuen Channel list,
Media Play mv.
9
Y
: Tryk for at formindske
eller forøge lydstyrken.
0
MUTE
M
: Tryk for midlertidigt at
afbryde lyden.
@
DUAL : Valg af lydeffekt
#
Brug disse knapper i tilstandene
Media Play og Anynet
+
. (
:
Denne fjernbetjening kan
anvendes til at styre Samsung-
optagere med funktionen
Anynet
+
)
$
ON/OFF
@
: Trykker du
på lysknappen ON/OFF
@
skiftes mellem til og fra. Når
fjernbetjeningen er til, og
du trykker på en knap på
fjernbetjeningen, oplyses
fjernbetjeningsknapperne et
øjeblik. (Brug af fjernbetjeningen
med lysknappen ON/OFF
@
indstillet Til nedsætter
batterilevetiden.)
%
PRE-CH : Gør det muligt at
vende tilbage til den forrige
kanal, du så.
^
MENU : Viser
hovedskærmmenuen.
&
FAV.CH : Anvendes til at vise
favoritkanallisten på skærmen.
*
RETURN : Vender tilbage til den
forrige menu
(
OP▲/NED▼/VENSTRE◄
/HØJRE►/ENTER
E
:
Bruges til at vælge elementer
på skærmmenuen og ændre
menuværdier.
)
EXIT : Tryk for at afslutte
menuen.
a
SOURCE : Tryk for at vise og
vælge tilgængelige videokilder.
b
>
P
<
: Tryk for at skifte
kanaler.
c
MEDIA.P : Gør det muligt at
afspille musikfiler og billeder
d
P.SIZE : Valg af billedstørrelse
e
SUBT. : Visning af digitale
undertekster
f
GUIDE : Visning af EPG
(Elektronisk Program Guide)
Tekst-tvfunktioner
2
:
: Afslutter visning af tekst-tv
5
8
: Tekst-tv – gem
6
4
: Valg af tekst-tv-størrelse
7
5
: Tekst-tv – afslør
8
Hurtigt valg af tekst-tv-emner
0
0
: Valg af tekst-tv-tilstand
(LIST/FLOF)
!
/
: Alternativt kan du vælge
Tekst-tv, Dobbelt eller Opdelt.
%
1
: Tekst-tv Under Side
^
6
: Tekst-tv – indeks
*
9
: Tekst-tv – hold
)
7
: Tekst-tv – afslør
b
2
: Tekst-tv – næste side
3
:Tekst-tv – Foregående side
¦
N
N
N
2
1
3
4
5
0
6
7
8
9
!
@
#
$
%
^
&
*
)
b
c
d
e
f
a
(
BN68-01968L-Dan.indb 7 2009-04-08 �� 4:32:38
Dansk - 8
Montering af batterier i fjernbetjeningen
Almindelig fjernbetjening
1. Løft dækslet på bagsiden af fjernbetjeningen op, som vist i illustrationen.
2. Isæt to AAA-batterier.
Sørg for, at batteriernes ‘+’- og ‘–’-ender passer med tegningen inde i
rummet.
3. Sæt dækslet på igen.
Fjern batterierne, og gem dem et tørt, køligt sted, hvis du ikke skal
bruge fjernbetjeningen i en længere periode. (Ved typisk brug bør
batterierne holde i omkring et år.)
Kontroller følgende, hvis fjernbetjeningen ikke fungerer:
Er der tændt for tv’et?
Er batteriernes poler byttet om?
Er batterierne brugt op?
Er der strømafbrydelse, eller er netstikket ikke tilsluttet?
Er der et særligt fluorescerende lys eller neonskilt i nærheden?RATI
¦
N
N
N
BN68-01968L-Dan.indb 8 2009-04-08 �� 4:32:38
Dansk - 9
Visning af menuer
Inden du anvender tv'et, skal du følge trinnene herunder for at lære at navigere i menuen for at vælge og justere forskellige
funktioner.
Brug af skærmmenuen (OSD – On Screen Display)
Trinnene til adgang afhænger af den valgte menu.
1. Tryk på knappen MENU.
2. Hovedmenuen vises på skærmen. Menuens venstre side indeholder ikoner: Billede, Lyd,
Kanal, Indstillinger, Input, Program, Support.
3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge et af ikonerne.
4. Tryk derefter på knappen ENTER
E
for at få adgang til ikonets undermenu.
5. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge ikonets undermenu.
6. Tryk på knappen ◄ eller ► for at formindske eller forhøje et bestemt emnes værdi.
Justeringen af skærmmenuen afhænger af den valgte menu.
7. Tryk på knappen ENTER
E
for at afslutte konfigurationen. Tryk på knappen EXIT for at
afslutte.
Sådan sættes fjernsynet i standby
Du kan sætte dit tv i standby for at spare på strømmen. Standby-tilstanden kan være praktisk, hvis du ønsker at holde en lille
pause i tv-kiggeriet (f.eks. under et måltid).
1. Tryk på knappen POWER
P
på fjernbetjeningen.
Skærmen slukkes, og en standby-indikator vises på fjernsynet.
2. For at tænde for apparatet skal du blot trykke på knappen POWER
P
igen.
Tv’et må ikke være i standby-tilstand i længere tid ad gangen (f.eks. mens du er på ferie). Det er bedst at tage netstikket
ud af stikkontakten og frakoble antennen.
¦
¦
N
N
MENU-knap
Viser hovedskærmmenuen.
ENTER
E
/ RETNINGS-knap
Flytter markøren og vælger et
emne. Vælger det aktuelt valgte
element. Bekræfter indstillingen.
RETURN-knap
Vender tilbage til den forrige menu.
EXIT
Afslutter skærmmenuen.
Tilstand :Standard
Baggrundslys :7
Kontrast :95
Lysstyrke :45
Skarphed :50
Farve :50
Farvetone(G/R) :G50/R50
Avanceredeindstillinger
Billede
Tilstand :Standard
Baggrundslys :7
Kontrast :95
Lysstyrke :45
Skarphed :50
Farve :50
Farvetone(G/R) :G50/R50
Avanceredeindstillinger
Billedindstillinger
Billede
7
U
Flyt
L
Juster
E
Enter
R
Retur
▲
Baggrundslys
▼
Hjælp-ikon
BN68-01968L-Dan.indb 9 2009-04-08 �� 4:32:38
Dansk - 10
Plug & Play-funktionen
Når du første gang tænder for dit tv, aktiveres grundlæggende indstillinger automatisk.
1. Tryk på knappen POWER på fjernbetjeningen.
Du kan også anvende knappen POWER
P
på tv'et.
Meddelelsen Select the OSD Language. vises.
2. Tryk på knappen ENTER
E
. Vælg det ønskede sprog ved at trykke på knappen ▲ eller
▼. Tryk på knappen ENTER
E
for at bekræfte dit valg.
3. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge Butikdemo eller Hjemmebrug, og tryk derefter
på knappen ENTER
E
.
Vi anbefaler at indstille tv’et til tilstanden Hjemmebrug for de bedste billeder i dine
hjemlige omgivelser.
Butikdemo er kun beregnet til brug i butiksmiljøer.
Hvis enheden ved en fejl er indstillet til tilstanden Butikdemo, og du vil vende tilbage til Hjemmebrug (Standard): Tryk
på lydstyrkeknappen på tv’et. Når lydstyrkens OSD vises, skal du trykke på og holde knappen MENU på tv’et nede i 5
sekunder.
4. Tryk på knappen ENTER
E
. Vælg det ønskede land ved at trykke på knappen ▲ eller ▼. Tryk på knappen ENTER
E
for at
bekræfte dit valg.
5. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge Luft eller Kabel, og tryk derefter på knappen ENTER
E
.
Luft: Luftantennesignal.
Kabel: Kabelantennesignal.
6. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge den kanalkilde, der skal gemmes. Tryk på knappen ENTER
E
for at vælge Start.
Når du indstiller antennekilden til Kabel, vises et trin, hvor du kan indstille en værdi for den digitale kanalsøgning. For
flere informationer skal du se Kanal→Auto-lagring.
Digital & Analog: Digitale og analoge kanaler.
Digital: Digitale kanaler.
Analog: Analoge kanaler.
Kanalsøgningen starter og slutter automatisk.
Tryk når som helst på knappen ENTER
E
for at afbryde lagringsprocessen.
Når alle de tilgængelige kanaler er gemt, vises menuen Indstiller urtilstanden.
7. Tryk på knappen ENTER
E
. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge Auto, og tryk derefter på knappen ENTER
E
.
Hvis du vælger Manuel, vises Indstiller den aktuelle tid og dato.
Hvis du modtager et digitalt signal, indstilles klokkeslættet automatisk. Hvis ikke skal du vælge Manuel for at indstille uret.
8. Beskrivelsen af den tilslutningsmetode, der giver den bedste HD-billedkvalitet, vises. Læs beskrivelsen, og tryk på knappen
ENTER
E
.
9. Meddelelsen Enjoy your viewingvises. Tryk på knappen ENTER
E
, når du er færdig.
Hvis du ønsker at nulstille denne funktion...
1. Tryk på knappen MENU for at vise menuen. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge
Indst., og tryk derefter på knappen ENTER
E
.
2. Tryk på knappen ENTER
E
for at vælge Plug & Play.
3. Indtast din fircifrede PIN-kode. Standard-PIN-koden på et nyt tv er ‘0-0-0-0’.
Hvis du vil ændre PIN-koden, skal du anvende funktionen Skift PIN.
Funktionen Plug & Play er kun tilgængelig i TV-tilstand.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug&Play
Sprog :Dansk
Tid
Spiltilstand :Fra
BDWise :Til
Børnesikring :Til
SkiftPIN
Børnelås
Indst.
SelecttheOSDLanguage.
MenuLanguage :English
E
Enter
Plug&Play
BN68-01968L-Dan.indb 10 2009-04-08 �� 4:32:38
Dansk - 11
KANAL
Menuen Kanal
Land
Analog kanal
Du kan ændre landet for analoge kanaler.
Digital kanal
Du kan ændre landet for digitale kanaler.
Skærmbilledet til indtastning af PIN-kode vises. Indtast din fircifrede PIN-kode.
Auto-lagring
Du kan søge efter de frekvensområder, der er tilgængelige (dette afhænger af det land, du bor i). Automatisk tildelte programnumre
stemmer ikke nødvendigvis overens med de faktiske eller ønskede programnumre.
Hvis kanalen er låst med funktionen Børnesikring, vises vinduet til indtastning af PIN-kode.
Luft / Kabel
Antennekilde der skal lagres
Digital & Analog: Digitale og analoge kanaler.
Digital: Digital kanal.
Analog: Analog kanal.
Ved valg af Kabel→Digital&Analog eller Kabel→Digital:
Angiv en værdi til scanning efter kabelkanaler.
Søgetilstand→Fuld/Netværk/Hurtig
Hurtig
Network ID: Viser netværkets id-kode.
Frekvens: Viser kanalens frekvens. (Varierer for hvert land)
Modulation: Viser tilgængelige modulationsværdier.
Symbolrate: Viser tilgængelige symbolhastigheder.
Scanner efter alle kanaler med aktive tv-udsendelser og gemmer dem i tv’ets hukommelse.
Hvis du vil stoppe Auto-lagring, skal du trykke på knappen ENTER
E
.
Meddelelsen Stop Auto lagring? vises.
Vælg Ja ved at trykke på knappen ◄ eller ►, og tryk derefter på knappen ENTER
E
.
Manuel lagring
Scanner manuelt efter en kanal og gemmer den i tv’ets hukommelse.
Hvis kanalen er låst med funktionen Børnesikring, vises vinduet til indtastning af PIN-kode.
Digital kanal
Manuel lagring af digitale kanaler.
Digital kanal er kun tilgængelig i DTV-tilstand.
Kanal: Indstil kanalnumrene med ▲, ▼ eller talknapperne (0~9).
Frekvens: Indstiller frekvensen med talknapperne.
Båndbredde: Indstil båndbredden med ▲, ▼ eller talknapperne (0~9).
Når den er færdig, opdateres kanalerne i kanallisten.
Analog kanal
Manuel lagring af analoge kanaler.
Program (Det programnummer der skal knyttes til en kanal): Indstil programnumrene med ▲, ▼ eller talknapperne (0~9).
Farvesystem→Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43: Indstil farvesystemet med knappen ▲ eller ▼.
Lydsystem→BG/DK/I/L: Indstil lydsystemet med knappen ▲ eller ▼.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Land
Auto-lagring
Manuellagring
Kompletvejl.
Kortvejl.
Standardvejledning :Kompletvejl.
Kanalliste
Kanaltilstand
Kanal
BN68-01968L-Dan.indb 11 2009-04-08 �� 4:32:38
Dansk - 12
Kanal (Hvis du kender nummeret på kanalen, der skal lagres): Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge C (luftantenne) eller
S (kabelkanal). Tryk på knappen ►, og tryk derefter på knappen ▲, ▼ eller talknapperne (0~9) for at vælge det ønskede
nummer.
Du kan også vælge kanalnummeret direkte ved at trykke på talknapperne (0~9).
Hvis der ingen lyd er, eller hvis lyden er unormal, skal lydstandarden vælges igen.
Søg (Når du ikke kender kanalnumrene): Tryk på tasten ▲ eller ▼ for at starte søgningen. Kanalsøgeren afsøger
frekvensområdet, til den første kanal (eller den valgte kanal) vises på skærmen.
Gem (Når du gemmer kanalen og det tilknyttede programnummer): Vælg OK ved at trykke på knappen ENTER
E
.
Kanaltilstand
P (Program Tilstand): Når kanalsøgningen er fuldført, bliver sendestationerne i dit område tildelt programnumre fra P00 til
P99. Du kan vælge en kanal ved at indtaste programnummeret i denne tilstand.
C (Luftantennetilstand): Du kan vælge en kanal ved at indtaste det tildelte nummer for hver enkelt sendestation i denne
tilstand.
S (Kabelkanaltilstand): Du kan vælge en kanal ved at indtaste det tildelte nummer for hver enkelt kabelkanal i denne
tilstand.
Cable Search Option (afhængigt af land)
Med denne funktion kan du manuelt tilføje det kanalområde, der skal scannes i tilstanden Fuld søgning i funktionen Auto Store.
Freq.Start (Frequency Start): Indstiller startfrekvensen (er forskellig i hvert land)
Freq.Stop (Frequency Stop): Indstiller stopfrekvensen (er forskellig i hvert land)
Modulation: Viser tilgængelige modulationsværdier.
Symbol Rate: Viser tilgængelige symbolhastigheder.
Komplet vejl. / Kort vejl.
EPG-informationerne (Elektronisk Program Guide) leveres af tv-stationerne. Programinformationerne kan være tomme eller
ikke ajourførte, baseret på de oplysninger der udsendes på en given kanal. Visningen opdateres dynamisk, så snart der er nye
informationer til rådighed.
Du kan også vise vejledningsmenuen ved blot at trykke på knappen GUIDE. (For at konfigurere Standardvejledning skal du
se beskrivelserne.)
Komplet vejl.
Viser programinformationer, sorteret i segmenter på en time. Der vises programinformationer for to timer, og der kan rulles fremad
eller tilbage i tiden.
Kort vejl.
Informationerne for hvert program vises på hver sin linje på skærmbilledet Kort vejledning for den aktuelle kanal fra det aktuelle
program og fremad i overensstemmelse med programmets starttid.
Standardvejledning→Kortvejl./Kompletvejl.
Du kan vælge at vise enten Kort vejl. eller Komplet vejl., når du trykker på knappen GUIDE på fjernbetjeningen.
Kanalliste
For detaljerede oplysninger om at bruge Kanalliste skal du se instruktionerne om Administration af kanaler.
Du kan vælge disse indstillinger ved blot at trykke på knappen CH LIST på fjernbetjeningen.
Kanaltilstand
Når du trykker på knappen P
>
/
<
, skiftes kanaler i den valgte kanalliste.
Tilføj. Kanaler
Tilføjede kanaler skiftes i den lagrede kanalliste.
Favorit Kanaler
Der skiftes favoritkanaler i favoritkanallisten.
N
N
N
N
O
O
BN68-01968L-Dan.indb 12 2009-04-08 �� 4:32:39
Dansk - 13
Finindstilling
Hvis modtagelsen er god, er det ikke nødvendigt at finindstille kanalen, eftersom dette foretages automatisk under søgningen og
lagringen. Hvis signalet er svagt eller forvrænget, kan det være nødvendigt at finindstille kanalen manuelt.
Finjusterede kanaler, der er gemt, er mærket med en stjerne “*” til højre for kanalnummeret i kanalbanneret.
Hvis du vil nulstille finindstillingen, skal du vælge Nulstil ved at trykke på knappen ▲ eller ▼ og derefter trykke på knappen
ENTER
E
.
Kun analoge tv-kanaler kan finjusteres.
Brug af Fuld vejledning / Kort vejledning
For at… Skal du...
Se et program på EPG-listen Vælge et program ved at trykke på knappen ▲, ▼, ◄, ►.
Afslutte vejledningen Trykke på den blå knap
Hvis det næste program er valgt, vises planlægningen med visning af ur-ikonet. Hvis du trykker på knappen ENTER
E
igen, skal
du trykke på knappen ◄, ► for at vælge Ann. planlægn., hvorefter planlægningen annulleres, og urikonet forsvinder.
Vise programinformationer Vælge et program efter dit ønske ved at trykke på knappen ▲, ▼, ◄, ►.
Tryk derefter på knappen INFO, når det ønskede program er fremhævet.
Programmets titel er øverst på midten af skærmen.
Klik på knappen INFO for de detaljerede informationer. Kanalnummer, løbende tid, statuslinje, børnespærring, informationer om
videokvalitet (HD/SD), lydtilstande, undertekst/tekst-tv, sprog for undertekst/tekst-tv og et kort resume af det markerede program
er inkluderet i de detaljerede informationer. “...” vises, hvis resumeet er langt.
Skifter mellem Kort vejl. eller Komplet vejl. Trykke flere gange på den røde knap.
I Fuld vejledning
Rulle hurtigt tilbage (24 timer).
Rulle hurtigt fremad (24 timer).
Trykke flere gange på den grønne knap.
Trykke flere gange på den gule knap.
I Kort vejledning
Viser forrige side hurtigt.
Viser næste side hurtigt.
Tryk på den grønne knap.
Trykke på den gule knap.
N
N
N
Kompletvejl.
E
Se Information Kortvejl. +24timer Afslut
DTVKabel900ftn2:10Tirs1Jun
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Today
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Søndag
900ftn
901ITVAfspil
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
Ingeninformation.
Ingeninformation.
Ingeninformation.
FreshmenO..
900
E
Se Information Kortvejl. Næsteside Afslut
Kortvejl. DTVKabel900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
BN68-01968L-Dan.indb 13 2009-04-08 �� 4:32:39
Dansk - 14
Administration af kanaler
Med denne menu kan du tilføje / slette eller indstille favoritkanaler og anvende programguiden
til digitale udsendelser.
Alle kanaler
Viser alle aktuelt tilgængelige kanaler.
Tilf kanaler
Viser alle tilføjede kanaler.
Favourites
Viser alle favoritkanaler.
For at vælge de favoritkanaler du har indstillet, skal du trykke på knappen FAV.CH på fjernbetjeningen.
Programmeret
Viser alle aktuelt reserverede programmer.
Vælg en kanal på skærmbilledet Alle kanaler, Tilf kanaler eller Favorit ved at trykke på knapperne ▲ / ▼, og tryk derefter på
knappen ENTER
E
. Herefter kan du se den valgte kanal.
Brug af farveknapperne med kanallisten
Rød (Kanaltype): Skifter mellem TV, Radio, Data/andet og Alle.
Grøn (Zoom): Forstørrer eller formindsker kanalnummeret.
Gul (Vælg): Vælger flere kanallister. Du kan udføre funktionerne til Tilføj/Slet, Tilføj til favoritter/Slet fra favoritter for flere
kanaler på samme tid. Vælg de ønskede kanaler, og tryk på den gule knap for at indstille alle de valgte kanaler på samme
tid. Symbolet
c
vises til venstre for de valgte kanaler.
TOOLS (Værktøjer): Viser menuen Slet (eller Tilføj), Tilføj til favorit (eller Slet fra favorit), Lås (eller Låse op), Timer
Oversigt, Redigering af Kanalnavne, Rediger kanalnummer, Sorter, Vælg alle (eller Fravælg alle) eller Auto-lagring.
(Funktionsmenuerne kan variere, afhængigt af situationen).
Ikoner i kanalstatusdisplayet
A
: En analog kanal.
c
: En kanal der er valgt ved at trykke på den gule knap.
*
: En kanal der er indstillet som en favorit.
(
: Et program der aktuelt udsendes.
\
: En låst kanal.
)
: Et reserveret program
Menumuligheder for kanallisten (i Alle kanaler / Tilf kanaler / Favorit)
Tryk på knappen TOOLS for at bruge indstillingsmenuen.
Emnerne i indstillingsmenuen kan variere efter kanalstatussen.
Tilføj / slet
Du kan slette eller tilføje en kanal til visning blandt de kanaler, du ønsker.
Alle slettede kanaler vises på menuen Alle kanaler.
En gråtonet kanal indikerer, at kanalen er slettet.
Menuen Tilføj vises kun for slettede kanaler.
Du kan også på samme måde slette en kanal fra menuen Tilf kanaler eller Favorit.
Tilføj til favorit / Slet fra favorit
Du kan indstille kanaler, du ser ofte, som favoritter.
Tryk på knappen TOOLS for at vise menuen Tools. Du kan også tilføje til (eller slette fra) Favoritter ved at vælge Værktøjer
→Tilføjtilfavorit (eller Slet fra favorit).
Symbolet “
*
” vises, og kanalen indstilles som en favorit.
Alle favoritkanaler vises på menuen Favorit.
Lås / Låse op
Du kan låse en kanal, så kanalen ikke kan vælges eller vises.
Denne funktion er kun tilgængelig, når Børnesikring er indstillet til Til.
Skærmbilledet til indtastning af PIN-kode vises. Indtast din fircifrede PIN-kode.
Standard-PIN-koden på et nyt tv er “0-0-0-0”. Du kan ændre PIN-koden ved at vælge Skift PIN på menuen.
Symbolet ‘
\
vises, og kanalen bliver låst.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
Allekanaler
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Alle Kanaltype Zoom Vælg
T
Værktøjer
Slet
Tilføjtilfavorit
Lås
TimerOversigt
Redigeringaf
Kanalnavne
Sorter

Tilfkanaler
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Alle Kanaltype Zoom Vælg
T
Værktøjer
BN68-01968L-Dan.indb 14 2009-04-08 �� 4:32:39
Dansk - 15
Timer Oversigt
Hvis du reserverer et program, du vil se, skifter kanalen automatisk til den reserverede kanal i kanallisten, også selvom du ser en
anden kanal. For at reservere et program skal du først indstille aktuel tid.
Du kan kun reservere lagrede kanaler.
Du kan indstille kanalen, dagen, måneden, timen, minuttet direkte ved at trykke på talknapperne på fjernbetjeningen.
Reservation af et program vises på menuen Programmeret.
Digital programguide og visningsreservation
Når du vælger en digital kanal, og du trykker på knappen ►, vises programguiden for den pågældende kanal. Du kan
reservere et program i overensstemmelse med de fremgangsmåder, der er beskrevet herover.
Redigering af Kanalnavne (kun analoge kanaler)
Kanaler kan gives et navn, så dette vises, når kanalen vælges.
Navnene på digitale tv-kanaler tildeles automatisk og kan ikke ændres.
Rediger kanalnummer (kun digitale kanaler)
Du kan også redigere kanalnummeret ved at trykke på talknapperne på fjernbetjeningen.
Sorter (kun analoge kanaler)
Sorteringsfunktionen gør det muligt at ændre programnumrene for de lagrede kanaler. Dette kan være nødvendigt, efter at du har
brugt auto-lagring.
Vælg alle / Fravælg alle
Vælg alle: Du kan vælge alle kanalerne på kanallisten.
Fravælg alle: Du kan fravælge alle de valgte kanaler.
Du kan kun vælge Fravælg alle, når der er valgt en kanal.
Auto-lagring
For detaljerede fremgangsmåder til indstilling af muligheder skal du se instruktionerne om ‘Menuen Kanal’.
Hvis kanalen er låst med funktionen Børnesikring, vises vinduet til indtastning af PIN-kode.
Menumuligheder for kanallisten (i Programmeret)
Du kan vise, ændre eller slette en reservation.
Tryk på knappen TOOLS for at bruge indstillingsmenuen.
Ændring af Info
Vælg for at ændre en visningsreservation.
Ann. planlægn.
Vælg for at annullere en visningsreservation.
Information
Vælg for at vise en visningsreservation.
(Du kan også ændre visningsinformationerne.)
Vælg alle
Vælg alle reserverede programmer.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Programmeret
1/1/2009
13:595TV1
)
18:592TV3
)
TheEqualizer
20:592TV3
)
McMillan&Wife
21:592TV3
)
M.Spillane’smike
Alle Zoom Vælg
T
Værktøjer
E
Information
ÆndringafInfo
Ann.planlægn.
Information
Vælgalle

BN68-01968L-Dan.indb 15 2009-04-08 �� 4:32:39
Dansk - 16
BILLEDE
Konfiguration af menuen Billede
Tilstand
Du kan vælge den billedtype, der er bedst egnet til det, du vil se.
Tryk på knappen TOOLS for at vise menuen Værktøjer. Du kan også indstille
billedtilstanden ved at vælge Værktøjer→Billede.
Dynamisk
Indstiller billedet til forøget definition i et lyst rum.
Standard
Vælger billedet til den bedste visning i normale omgivelser.
Naturlig
Indstiller billedet til optimal og behagelig visning.
Film
Indstiller billedet til visning af film i et mørkt rum.
Baggrundslys / Kontrast / Lysstyrke/ Skarphed / Farve / Farvetone(G/R)
Dit tv har flere forskellige indstillinger, som kan bruges til regulering af billedkvaliteten:
Baggrundslys: Justerer LED-baggrundslysets lysstyrke.
Kontrast: Justerer billedets kontrastniveau.
Lysstyrke: Justerer billedets lysstyrkeniveau.
Skarphed: Justerer billedets kantdefinitioner.
Farve: Justerer billedets farvemætning.
Farvetone(G/R): Justerer billedets farvetone.
I de analoge tilstande TV, Ekstern., AV i PAL-systemet kan du ikke anvende funktionen Farvetone(G/R).
Når du ændrer Baggrundslys, Kontrast, Lysstyrke, Skarphed, Farve eller Farvetone(G/R), justeres skærmmenuen
tilsvarende.
I PC-tilstand kan du kun foretage ændringer i Baggrundslys, Kontrast og Lysstyrke.
Indstillingerne kan justeres og lagres for hver ekstern enhed, du har tilsluttet til tv’ets indgang.
Den energi, der forbruges under anvendelsen, kan mærkbart reduceres, hvis billedets lysstyrke nedsættes. Det kan betyde, at
de overordnede driftsomkostninger reduceres.
¦
T
N
N
N
N
N
Tilstand :Standard
Baggrundslys :7
Kontrast :95
Lysstyrke :45
Skarphed :50
Farve :50
Farvetone(G/R) :G50/R50
Avanceredeindstillinger
Billede
7
U
Flyt
L
Juster
E
Enter
R
Retur
▲
Baggrundslys
▼
BN68-01968L-Dan.indb 16 2009-04-08 �� 4:32:39
Dansk - 17
Avancerede indstillinger
Med Samsungs nye tv kan du foretage endnu mere nøjagtige indstillinger end på tidligere
modeller.
Avancerede indstillinger er tilgængelig i tilstanden Standard eller Film.
I tilstanden PC kan du kun ændre Dynamisk kontrast, Gamma og Hvidbalance blandt
elementerne i Avancerede indstillinger.
Sorttone→Fra/Mørk/Mørkere/Mørkest
Du kan vælge sortniveauet på skærmen for at justere skærmdybden.
Dynamiskkontrast→Fra/Lav/Medium/Høj
Du kan justere skærmkontrasten, så du får den bedste kontrast.
Gamma
Du kan justere intensiteten på primærfarverne (rød, grøn, blå).
Farverum
Farverum er et farvematrix, der er sammensat af røde, grønne og blå farver. Vælg dit foretrukne farverum, så du kan
eksperimentere med den mest naturlige farve.
Auto: Automatisk farverum justerer automatisk til den mest naturlig farvetone baseret på programkilder.
Indbygget: Farverummet Indbygget giver en dyb og rig farvetone.
Tilpasset: Justerer farverummet, så det passer til dine valg.
Ændring af indstillingsværdien opdaterer det indstillede skærmbillede.
Indstillingerne kan justeres og lagres for hver ekstern enhed, du har tilsluttet til tv’ets indgang. Hvis du f.eks. har tilsluttet
en dvd-afspiller til HDMI 1, og den er valgt i øjeblikket, bliver indstillinger og justeringer for dvd-afspilleren gemt.
Farve: Rød, Grøn, Blå, Gul, Cyan eller Magenta
Farve er tilgængelig, når Farverum er indstillet til Tilpasset.
I Farve, kan du justere RGB-værdierne for den valgte farve.
For at nulstille den valgte RGB-værdi skal du vælge Nulstil.
Rød: Justerer mætningen af rød i den valgte farve.
Grøn: Justerer mætningen af grøn i den valgte farve.
Blå: Justerer mætningen af blå i den valgte farve.
Nulstil: Nulstiller farverummet til standardværdierne.
Hvidbalance
Du kan justere farvetemperaturen for mere naturlige farver.
Tilpas - rød: Justerer mørkheden i den røde farve.
Tilpas - grøn: Justerer mørkheden i den grønne farve.
Tilpas - blå: Justerer mørkheden i den blå farve.
Tilpas + rød: Justerer lysstyrken i den røde farve.
Tilpas + grøn: Justerer lysstyrken i den grønne farve.
Tilpas + blå: Justerer lysstyrken i den blå farve.
Nulstil: De tidligere indstillinger for hvidbalance nulstilles til fabriksstandarderne.
Hudfarve
Du kan fremhæve ‘hudfarven’ i billedet.
Ændring af indstillingsværdien opdaterer det indstillede skærmbillede.
Kantforbedring→Fra/Til
Du kan fremhæve objektets kanter i billedet.
xvYCC→Fra/Til
Indstilling af tilstanden xvYCC til Til forøger detaljerne og farverummet, når du ser film fra en ekstern enhed (f.eks. en dvd-
afspiller), der er tilsluttet til stikkene HDMI eller Component IN.
xvYCC er tilgængelig, når billedtilstanden er indstillet til Film, og det eksterne input er indstillet til tilstanden HDMI eller
Komponent.
Denne funktion understøttes måske ikke. Det afhænger af din eksterne enhed.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Sorttone :Fra
Dynamiskkontrast :Medium
Gamma :0
Farverum :Indbygget
Hvidbalance
Hudfarve :0
Kantforbedring :Til
U
Flyt
E
Åben
R
Retur
Avanceredeindstillinger
BN68-01968L-Dan.indb 17 2009-04-08 �� 4:32:40
Dansk - 18
Billedindstillinger
I PC-tilstand kan du kun foretage ændringer i Farvetone og Størrelse blandt elementerne
under indstillingerne Str..
Farvetone→Kold/Normal/Varm1/Varm2/Varm3
Varm1, Varm2 eller Varm3 aktiveres kun, når billedtilstanden er Film.
Indstillingerne kan justeres og lagres til hver ekstern enhed, du har tilsluttet til tv'ets
indgang.
Str.
Nogle gange ønsker du måske at ændre billedstørrelsen på din skærm. Dit tv leveres med
mange muligheder for skærmstørrelse. Hver er designet til at fungere bedst med konkrete typer af videoinput. Du kan måske også
indstille skærmstørrelsen i din kabel/satellitboksmodtager. Som hovedregel bør du se tv i tilstanden 16:9 så meget som muligt.
Du kan vælge disse indstillinger ved blot at trykke på knappen P.SIZE på fjernbetjeningen.
Auto - Bred: Justerer automatisk billedstørrelsen til billedformatet 16:9.
16:9: Justerer billedstørrelsen til 16:9, der passer til dvd eller tv-udsendelser i bredformat.
Zoom (bred): Forstørrer billedstørrelsen til mere end 4:3.
Zoom: Forstørrer 16:9-billedet (lodret) for at passe til skærmstørrelsen.
4:3: Dette er standardindstillingen for videofilm eller almindelige tv-udsendelser.
Skærmtilpasning: Brug denne funktion til at se det komplette billede uden nogen afskæring, når der tilføres HDMI-signaler
(720p/1080i/1080p) eller Komponentsignaler (1080i/1080p) /1080p).
Afhængigt af indgangskilden kan indstillingerne for billedstørrelsen variere.
De tilgængelige elementer afhænger af den valgte tilstand.
I tilstanden PC kan kun tilstandene 16:9 og 4:3 justeres.
Indstillingerne kan justeres og lagres for hver ekstern enhed, du har tilsluttet til tv’ets indgang.
En midlertidig indbrænding af billedet kan opstå, når du får vist et statisk billede på tv’et i mere end to timer.
Zoom (bred): Tryk på knappen ► for at vælge Position, og tryk derefter på knappen ENTER
E
. Tryk på knappen ▲ eller ▼
til at flytte skærmen op / ned. Tryk derefter på knappen ENTER
E
.
Zoom: Tryk på knappen ► for at vælge Position, og tryk derefter på knappen ENTER
E
. Tryk på knappen ▲ eller ▼ til
at flytte billedet op og ned. Tryk derefter på knappen ENTER
E
. Tryk på knappen ► for at vælge Size, og tryk derefter på
knappen ENTER
E
. Tryk på knappen ▲ eller ▼ til at forstørre eller formindske billedstørrelsen i lodret retning. Tryk derefter
på knappen ENTER
E
.
Når du har valgt Skærmtilpasning i tilstanden HDMI (1080i / 1080p) eller Komponent (1080i / 1080p): Vælg Position ved at
trykke på knappen ◄ eller ►. Brug knapperne ▲, ▼, ◄ eller ► til at flytte billedet.
Nulstil: Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge Nulstil, og tryk derefter på knappen ENTER
E
. Du kan starte
indstillingen.
Hvis du bruger funktionen Skærmtilpasning med HDMI 720p input, afskæres én linje øverst, nederst og til højre og venstre
som ved Overscan-funktionen.
Skærmtilstand→16:9/Zoom(bred)/Zoom/4:3
Når du indstiller billedstørrelsen til Auto - Bred på et 16:9-tv, kan du bestemme den billedstørrelse, i hvilken du ønsker at se i 4:3
WSS-billedet, eller intet. Hvert europæisk land anvender forskellige billedstørrelser, så denne funktion er beregnet til, at brugere
kan vælge det.
16:9: Indstiller billedet til bredformatet 16:9.
Zoom (bred): Forstørrer billedstørrelsen til mere end 4:3.
Zoom: Forstørrer billedformatet lodret på skærmen.
4:3: Indstiller billedet til normalformatet 4:3.
Denne funktion er tilgængelig i tilstanden Tilgængel..
Denne funktion er ikke tilgængelig i tilstandene PC, Komponent eller HDMI.
DigitalNR→Fra/Lav/Medium/Høj/Auto
Hvis sendestationens signal er svagt på dit tv, kan du aktivere den digitale støjreduktion for at reducere evt. statisk støj og
skyggeeffekter på skærmen.
Når signalet er svagt, skal du vælge en af de andre muligheder, indtil det bedste billede vises.
HDMI,sortniveau→Normal/Lav
Du kan vælge sortniveauet på skærmen for at justere skærmdybden.
Denne funktion er kun aktiv, når en ekstern udgang er tilsluttet til tv'et via HDMI (RGB-signaler).
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Farvetone :Normal
Str. :Auto-Bred
Skærmtilstand :16:9
DigitalNR :Auto
HDMI,sortniveau :Normal
Film :Fra
100HzMotionPlus :Standard
U
Flyt
E
Åben
R
Retur
Billedindstillinger
BN68-01968L-Dan.indb 18 2009-04-08 �� 4:32:40
Dansk - 19
Film→Fra/Auto1/Auto2
Tv'et kan indstillet til automatisk at detektere og behandle filmsignaler fra alle kilder og justere billedet for den allerbedste kvalitet.
Film understøttes i TV, AV, KOMPONENT(480i / 1080i) og HDMI(480i / 1080i).
Fra: Deaktiverer funktionen Filmtilstand.
Auto1: Justerer automatisk billedet til den bedste kvalitet, når du ser film.
Auto2: Optimerer automatisk videoteksten på skærmen (ikke lukkede billedtekster), når du ser en film.
100HzMotionPlus→Fra/Tydelig/Standard/Rolig/Tilpasset/Demo
Fjerner ”haler” på hurtige scener med megen bevægelser og giver et klarere billede.
Hvis du aktiverer 100 Hz Motion Plus, forekommer der muligvis støj på skærmen. Hvis dette sker, skal du indstille 100Hz
Motion Plus til Fra.
Fra: Deaktiverer 100Hz Motion Plus.
Tydelig: Indstiller 100Hz Motion Plus til minimum.
Standard: Indstiller 100Hz Motion Plus til mellem.
Rolig: Indstiller 100Hz Motion Plus til maksimum.
Tilpasset: Justerer niveauet for slør- og rystereduktion efter dine ønsker.
Slørreduktionn: Justerer niveauet for slørreduktion fra videokilder.
Rystereduktion: Justerer niveauet for slørreduktion i videokilder med afspilning af film.
Nulstil: Nulstiller brugerdefinerede indstillinger.
Demo: Viser forskellen mellem 100Hz Motion Plus til- og fra-funktioner.
Kunblåtilstand→Fra/Til
Denne funktion er til måleeksperter til AV-enheder. Denne funktion viser kun det blå signal ved at fjerne det røde og grønne signal
fra videosignalet for at give en blå filtereffekt, som anvendes til at justere farve og tone på videoudstyr såsom dvd-afspillere,
hjemmebiografer etc. Ved at bruge denne funktion kan du justere farve og tone til de ønskede værdier, der passer til signalniveauet
på hver videoenhed ved at bruge farvebjælkerne rød / grøn / blå / cyan / magenta / gul uden at bruge et yderligere blåt filter.
Kun blå tilstand er tilgængelig, når billedtilstanden er indstillet til Film eller Standard.
Billednulstilling→Nulstilbilledtilstand/Annull
Nulstiller alle billedindstillinger til standardværdier.
Nulstil billedtilstand: Aktuelle billedværdier vender tilbage til deres standardindstillinger.
N
N
N
N
BN68-01968L-Dan.indb 19 2009-04-08 �� 4:32:40
Dansk - 20
Brug af dit tv som computer/pc-skærm
Installation af pc’ens software (baseret på Windows XP)
Herunder vises skærmindstillingerne for en typisk computer i Windows. De faktiske
skærmbilleder på din pc ser måske anderledes ud, afhængigt af din version af Windows og
dit grafikkort. Men selv om skærmbillederne ser anderledes ud, gælder de grundlæggende
installationsprincipper i næsten alle tilfælde. (Hvis dette ikke er tilfældet, skal du kontakte din
computer- eller Samsung-forhandler).
1. Klik først på ‘Kontrolpanel’ i Windows’ startmenu.
2. Når kontrolpanelet vises, vælger du ‘Udseende og temaer’, hvorefter en dialogboks vises.
3. Når kontrolpanelet vises, vælger du ‘Skærm’, hvorefter en dialogboks vises.
4. Vælg fanen ‘Indstillinger i denne dialogboks.
Den korrekte indstilling af størrelse (opløsning) - bedste: 1920 X 1080 pixels
Hvis der i denne dialogboks er mulighed for indstilling af vertikal frekvens, skal
den korrekte værdi være ‘60’ eller ‘60 Hz’. Ellers klikker du bare på ‘OK’ og lukker
dialogboksen.
Visningstilstande
Hvis signalet fra systemet svarer til den signaltilstand, der gælder som standard, justeres skærmen automatisk. Hvis signalet fra
systemet ikke svarer til standardsignaltilstanden, skal du justere tilstanden ved at se i brugervejledningen til dit grafikkort, ellers
kommer der måske intet billede. Skærmbilledet er under fremstillingen optimeret til de visningstilstande, der vises i på næste side.
D-Sub- og HDMI/DVI-input
Tilstand Opløsning
Horisontal
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
Pixel clockfrekvens (MHz)
Synkroniseringspolaritet (H / V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT
/ DTV CEA
1920 x
1080p
67,500 60,000 148,500 +/+
Ved brug af en HDMI/DVI-kabelforbindelse, skal du bruge HDMI IN 1 (DVI)-stikket.
Tilstanden Interlace understøttes ikke.
Apparatet kan vise et unormalt billede, hvis der vælges andet end et standardvideoformat.
Tilstandene Separate og Composite understøttes ikke. SOG understøttes ikke.
For lange VGA-kabler eller VGA-kabler i dårlig kvalitet kan medføre billedstøj i højopløsningstilstandene (1920 x 1080).
¦
N
N
N
N
N
BN68-01968L-Dan.indb 20 2009-04-08 �� 4:32:40
Dansk - 21
Opsætning af tv’et sammen med din pc
Forudindstilling: Tryk på knappen SOURCE for at vælge tilstanden PC.
Autojustering
Brug funktionen Autojustering for at få tv'et til automatisk at justere de videosignaler, det
modtager.
Funktionen finjusterer også automatisk indstillingerne og justerer frekvenserne og
placeringerne.
Tryk på knappen TOOLS for at vise menuen Værktøjer. Du kan også indstille autojustering
ved at vælge Værktøjer→Autojustering.
Denne funktion fungerer ikke i tilstanden DVI-HDMI.
Skærm
Grov / Fin
Formålet med justering af billedkvaliteten er at fjerne eller reducere billedstøj. Hvis støjen ikke
går væk ved hjælp af finindstilling alene, justerer du frekvensen så godt som muligt (Fin) og
finindstiller igen. Når støjen er reduceret, skal du justere billedet igen, så det er rettet ind på
midten af skærmen.
Pc-placering
Juster pc’ens skærmplacering, hvis den ikke passer til tv-skærmen.
Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at justere den lodrette skærmposition. Tryk på knappen
◄ eller ► for at justere den vandrette skærmposition.
Nulstil billede
Du kan erstatte alle billedindstillingerne med fabriksstandardværdierne.
¦
N
T
N
Lysstyrke :45
Skarphed :50
Autojustering
Skærm
Avanceredeindstillinger
Billedindstillinger
Billednulstilling
Billede
Grov 50
Fin 0
Pc-placering
Nulstilbillede
U
Flyt
E
Åben
R
Retur
Skærm
BN68-01968L-Dan.indb 21 2009-04-08 �� 4:32:40
Dansk - 22
LYD
Konfiguration af menuen Lyd
Tilstand→Standard/Musik/Film/Tydeligstemme/Tilpasset
Tryk på knappen TOOLS for at vise menuen Værktøjer. Du kan også indstille
lydstilstanden ved at vælge Værktøjer→SoundMode.
Standard: Vælger den normale lydtilstand.
Musik: Fremhæver musik i forhold til stemmer.
Film: Giver den bedste lyd til film.
Tydelig stemme: Fremhæver stemmer i forhold til andre lyde.
Tilpasset: Henter dine tilpassede lydindstillinger.
Equalizer
Lydindstillingerne kan justeres, så de passer til dine personlige ønsker.
Tilstand: Vælger lydtilstanden blandt foruddefinerede indstillinger.
Balance L/R: Justerer balancen mellem højre og venstre højttaler.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Båndbreddejustering): Til justering af niveauet mellem forskellige
båndbreddefrekvenser.
Nulstil: Nulstiller equalizerindstillingerne til standardværdierne.
SRSTruSurroundHD→Fra/Til
SRS TruSurround HD er en patenteret SRS-teknologi, der løser problemet med at afspille 5.1 flerkanalsindhold over to højttalere.
TruSurround giver en tiltalende, virtuel surroundsoundoplevelse gennem et afspilningssystem med to højttalere, herunder interne
tv-højttalere. Det er fuldt ud kompatibelt med alle flerkanalsformater.
Tryk på knappen TOOLS for at vise menuen Værktøjer. Du kan også indstille SRS TruSurround HD ved at vælge Værktøjer
→SRSTSHD.
Lydsprog
Du kan ændre standardværdien for lydsprog. Viser sproginformationerne for den indkommende strøm.
Under visning af en digital kanal kan denne funktion vælges.
Du kan kun vælge ét sprog blandt de sprog, der rent faktisk udsendes.
Lydformat→MPEG/DolbyDigital
Når lyden udsendes fra såvel hovedhøjttaleren og audioreceiveren, kan der forekomme lydekko pga. forskelle i
dekodningshastigheden i hovedhøjttaleren og audioreceiveren. I dette tilfælde skal du bruge tv-højttalerfunktionen.
Under visning af en digital kanal kan denne funktion vælges.
Lydformatet vises i overensstemmelse med det udsendte signal.
Lydbeskrivelse
Dette er en hjælpelydfunktion, som giver et ekstra lydspor til personer med nedsat syn. Funktionen håndterer streaming af
lydindholdet til AD (Lydbeskrivelse), når den sendes sammen med hovedlyden fra senderen. Brugere kan tænde eller slukke for
Lydbeskrivelse og styre lydstyrken.
Lydbeskrivelse→Fra/Til
Aktiverer eller deaktiverer funktionen Lydbeskrivelse.
Volume
Du kan justere lydstyrken på Lydbeskrivelse.
Volume er aktiv, når Lydbeskrivelse er indstillet til Til.
Under visning af en digital kanal kan denne funktion vælges.
Auto-lydstyrke→Fra/Til
Hver tv-station har sine egne signalforhold, og det er besværligt at skulle justere lydstyrken, hver gang du skifter kanal. Med
denne funktion kan du regulere lydstyrken på en ønsket kanal ved at reducere lydeffekten, når programsignalet er højt, eller øge
lydeffekten, når programsignalet er lavt.
¦
T
T
N
N
N
N
N
N
Tilstand :Tilpasset
Equalizer
SRSTruSurroundHD :Fra
Lydsprog :----
Lydformat :----
Lydbeskrivelse
Auto-lydstyrke :Fra
Vælghøjttaler :Tv-højttaler
Lyd
BN68-01968L-Dan.indb 22 2009-04-08 �� 4:32:40
Dansk - 23
Vælg højttaler
Når du ser tv, og det er tilsluttet til en hjemmebiograf, skal du afbryde for tv-højttalerne, så du kan lytte til lyden fra
hjemmebiografens (eksterne) højttalere.
Ekstern højttaler: Anvendes til at lytte til lyden i eksterne højttalere (hjemmebiograf).
Tv-højttaler: Anvendes til at lytte til lyden fra tv-højttalere.
Knapperne til lydstyrke og knappen til MUTE fungerer ikke, når Vælg højttaler er indstillet til Ekstern højttaler.
Hvis du vælger Ekstern højttaler i menuen Vælg højttaler, er lydindstillingerne begrænsede.
Tv'ets interne højttalere Lydudgang (optisk) til lydsystem
RF / AV / Komponent / PC / HDMI RF / AV / Komponent / PC / HDMI
Tv-højttaler Lydudgang Lydudgang
Ekstern højttaler uden lyd Lydudgang
Intet videosignal uden lyd uden lyd
Lydnulstilling→Nulstilalle/NulstilLydtilstand/Annull
Du kan gendanne lydindstillingerne til fabriksstandarderne.
Nulstil Lydtilstand: Aktuelle lydværdier vender tilbage til deres standardindstillinger.
Valg af lydtilstand
Du kan indstille lydtilstanden ved at trykke på knappen DUAL. Når du trykker på den, vises den aktuelle lydtilstand på skærmen.
Lydtype Dual 1 / 2 Standard
A2 Stereo
Mono MONO
Automatisk ændring
Stereo STEREO MONO
Dual DUAL 1 DUAL 2 DUAL 1
NICAM
Stereo
Mono MONO
Automatisk ændring
Stereo MONO STEREO
Dual
MONO DUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Hvis stereosignalet er svagt, og tv’et skifter tilstand automatisk, skal du vælge mono.
Denne funktion er kun aktiv ved stereolydsignaler. Den er deaktiveret med monolydsignaler.
Denne funktion er kun tilgængelig i tilstanden TV.
N
N
N
¦
N
N
N
Lydnulstilling
U
Flyt
E
Åben
e
Retur
Vælglydnulstillingsmuligheder.
Nulstilalle NulstilLydtilstand Annull
BN68-01968L-Dan.indb 23 2009-04-08 �� 4:32:40
Dansk - 24
INDSTILLINGER
Konfiguration af menuen Indstillinger
Sprog
Du kan indstille menusproget.
Tid
For detaljerede fremgangsmåder til indstilling af muligheder skal du se instruktionerne om
‘Indstilling af tiden’.
Spiltilstand→Fra/Til
Ved tilslutning til en spillekonsol, som f.eks. PlayStation™ eller Xbox™, kan du få en mere realistisk spiloplevelse ved at vælge
menuen Spil.
Begrænsninger i tilstanden Spil (Forsigtig)
For at frakoble spillekonsollen og tilslutte en anden ekstern enhed skal du indstille Spiltilstand til Fra i indstillingsmenuen.
Hvis du viser menuen TV i Spiltilstand ryster skærmen en anelse.
Spiltilstand er ikke tilgængelig i tilstandene TV, PC og Ext.
Hvis billedet er ringe, når en ekstern enhed er tilsluttet til tv'et, skal du kontrollere, om Spiltilstand er Til. Indstil Spiltilstand til
Fra, og tilslut eksterne enheder.
Hvis Spiltilstand er aktiveret:
Billedtilstanden ændres automatisk til Standard og kan ikke ændres.
Lydtilstanden ændres automatisk til Tilpasset og kan ikke ændres. Juster lyden med equalizeren.
Funktionen Nulstil lyd er aktiveret. Hvis du vælger funktionen Nulstil efter at have indstillet din equalizer, nulstilles
equalizerindstillingen til fabriksværdierne.
BDWise→Fra/Til
Giver optimal billedvisning for SAMSUNG dvd-, Blu-ray- og hjemmebiografprodukter, som understøtter BD Wise. Du får et bedre
billede, hvis du bruger dem tilsluttet til dette Samsung-tv.
Tilslut SAMSUNG-produkter, der har BD Wise, med et HDMI-kabel.
Når BD Wise er indstillet til Til, ændres billedtilstanden automatisk til den optimale opløsning.
BD Wise er tilgængelig i tilstanden HDMI.
Børnesikring→Fra/Til
Denne funktion gør det muligt at forhindre uautoriserede brugere, f.eks. børn, i at se uegnede programmer ved at slukke for video
og lyd.
Inden opsætningsskærmen vises, vises skærmen til indtastning af PIN-kode. Indtast din fircifrede PIN-kode.
Standard-PIN-koden på et nyt tv er ‘0-0-0-0’. Du kan ændre PIN-koden ved at vælge Skift PIN på menuen.
Du kan låse nogle kanaler i kanallisten.
Børnesikring er kun tilgængelig i tilstanden TV.
Skift PIN
Du kan ændre din personlige ID-kode, der kræves for at indstille tv’et.
Inden opsætningsskærmen vises, vises skærmen til indtastning af PIN-kode. Indtast din fircifrede PIN-kode.
Standard-PIN-koden på et nyt tv er 0-0-0-0.
Hvis du glemmer din PIN-kode, skal du trykke på fjernbetjeningens knapper i følgende rækkefølge, der nulstiller PIN-koden til
0-0-0-0: POWER (Fra) →MUTE→8→2→4→POWER (Til).
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug&Play
Sprog :Dansk
Tid
Spiltilstand :Fra
BDWise :Til
Børnesikring :Til
SkiftPIN
Børnelås
Undertekst
Indst.
BN68-01968L-Dan.indb 24 2009-04-08 �� 4:32:41
Dansk - 25
Børnelås→Spærringsniveau
Med denne funktion kan du forhindre, at ikke-autoriserede brugere, som f.eks. børn, ser upassende programmer ved hjælp af en
fircifret PIN-kode (Personal Identification Number), som brugeren definerer.
Elementerne for Spærringsniveau afhænger af det enkelte land.
Inden opsætningsskærmen vises, vises skærmen til indtastning af PIN-kode. Indtast din fircifrede PIN-kode.
Standard-PIN-koden på et nyt tv er “0-0-0-0”. Du kan ændre PIN-koden ved at vælge Skift PIN på menuen.
Når spærringsniveauerne er indstillet, vises symbolet ‘
\
’.
Tillad alle: Tryk for at låse op for alle tv-spærringsniveauer.
Spær alle: Tryk for at låse for alle tv-spærringsniveauer.
Undertekst
Du kan aktivere og deaktivere undertekster. Brug denne menu til at indstille tilstanden Subtitle. Normal på menuen er de
grundlæggende undertekster, og Svært at høre er undertekster for hørehæmmede personer.
Undertekst→Fra/Til
Aktiverer eller deaktiverer undertekster.
Tilstand→Normal/Sværtathøre
Indstiller tilstanden for undertekster.
Undertekstsprog
Indstiller undertekstsproget.
Hvis det program, du ser, ikke understøtter funktionen Svært at høre, aktiveres Normal automatisk, selvom du vælger
tilstanden Svært at høre.
Engelsk er standard i tilfælde, hvor det valgte sprog ikke er tilgængeligt i udsendelsen.
Du kan vælge disse indstillinger ved blot at trykke på knappen SUBT. på fjernbetjeningen.
Sprog på tekst-tv
Du kan indstille tekst-tv-sproget ved at vælge sprogtypen.
Engelsk er standard i tilfælde, hvor det valgte sprog ikke er tilgængeligt i udsendelsen.
Foretrukket
Primært lydsprog / Sekundært lydsprog / Primært undertekstsprog / Sekundært undertekstsprog / Primært tekst-tv-sprog
/ Sekundært tekst-tv-sprog
Med denne funktion kan brugere vælge et af sprogene. Det sprog, der vælges her, er standarden, når brugeren vælger en kanal.
Hvis du ændrer sprogindstilling, ændres menuen Undertekstsprog, Lydsprog og Tekst-tv-sprog i menuen Sprog automatisk til det
valgte sprog.
Undertekstsprog, Lydsprog og Tekst-tv-sprog på menuen Sprog viser en liste med sprog, der understøttes på den aktuelle kanal,
og valget er fremhævet. Hvis du ændrer denne sprogindstilling, er det nye valg kun gyldigt for den aktuelle kanal. De ændrede
indstillinger ændrer ikke indstillingen for Primært undertekstsprog, Primært lydsprog eller Primært tekst-tv-sprog i menuen
Præferencer.
Digitaltekst→Deaktiver/Aktiver (kun England)
Hvis programmet udsendes med digital tekst, er denne funktion aktiveret.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
En international standard for datakodningssystemer der anvendes i multimedier og hypermedier. Dette er på et højere niveau
end MPEG-systemet, der omfatter datakædning af hypermedier, som f.eks. stillbilleder, tegntjenester, animationer, grafik- og
videofiler samt multimediedata. MHEG er brugerinteraktionsteknologi på udførelsestidspunktet og anvendes ved forskellige
områder, herunder VOD (Video-On-Demand), ITV (interaktivt tv), EC (elektronisk handel), teleundervisning, telekonferencer,
digital biblioteker og netværksspil.
Lyseffekt→Fra/Standbyaktiv/SeTV/Altid
Du kan tænde/slukke indikatoren på tv'ets forside. Sluk den for at spare på strømmen, hvis indikatoren generer dig.
Fra: Indikatoren er altid tændt.
Standby aktiv : Indikatoren er tændt, når tv'et er tændt.
Se TV: Indikatoren er tændt, når du ser tv.
Altid: Indikatoren er altid tændt – uanset tv'ets indstillinger.
Indstil Lyseffekt til Fra for at nedsætte strømforbruget.
Lysets farve kan variere, afhængigt af modellen.
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
BN68-01968L-Dan.indb 25 2009-04-08 �� 4:32:41
Dansk - 26
Melodi→Fra/Lav/Medium/Høj
Du kan indstille, at der afspilles en melodi, når du tænder eller slukker for tv'et.
Melodien afspilles ikke
Hvis der ikke kommer lyd ud fra tv’et, fordi der er trykket på knappen MUTE.
Når der ikke høres lyd fra tv'et, fordi lydstyrken er skruet helt ned med lydstyrkeknappen (-).
Hvis tv’et er blevet slukket af timer-funktionen.
Energisparefunktion→Fra/Lav/Medium/Høj/Auto
Denne funktion justerer tv’ets lysstyrke til nedsættelse af strømforbruget. Når du ser tv om aftenen, kan du indstille muligheden
Energisparefunktion til High for at nedsætte øjnenes træthed og for at spare på strømmen.
Tryk på knappen TOOLS for at vise menuen Værktøjer. Du kan også indstille energibesparelsen ved at vælge Værktøjer→
Energibesparelse.
Fælles interface
CI Menu
Denne gør det muligt for brugeren at vælge fra den menu, CAM’et leverer.
Vælg CI -menuen baseret på menuen PC Card.
Programinfo
Dette indeholder informationer om CAM’er, der er sat i CI-slotten og viser disse. Programinfo vedrører CI-kortet. Du kan installere
CAM’et når som helst, uanset om tv’et er tændt eller slukket.
1. Køb CI CAM-modulet hos din nærmeste forhandler eller pr. telefon.
2. Sæt CI-kortet i CAM’et i pilens retning, indtil det passer.
3. Isæt CAM’et med CI-kortet installeret i CI-slotten.
(Isæt CAM'et i pilens retning helt op til enden, så den er parallel med slotten.)
4. Kontroller, om du kan se et billede på en kodet kanal.
Indstilling af tid
Ur
Indstilling af uret er nødvendig for at kunne bruge de forskellige timerfunktioner i tv’et.
Det aktuelle klokkeslæt vises, hver gang du trykker på knappen INFO.
Hvis du fjerner netledningen, skal du indstille uret igen.
Urtilstand
Du kan indstille det aktuelle klokkeslæt manuelt eller automatisk.
Auto: Indstil automatisk det aktuelle klokkeslæt vha. klokkeslættet fra den digitale
udsendelse.
Manuel: Indstil det aktuelle klokkeslæt manuelt til et ønsket klokkeslæt.
Afhængigt af tv-stationen og -signalet indstilles klokkeslættet muligvis ikke automatisk
korrekt. Hvis dette forekommer, skal du indstille klokkeslættet manuelt.
Antennen eller kabel-tv-kablet skal være tilslutttet for at indstille klokkeslættet automatisk.
Indstil ur
Du kan indstille aktuelt klokkeslæt manuelt.
Denne funktion er kun mulig, når Urtilstand er indstillet til Manuel.
Du kan indstille dagen, måneden, året, timen og minuttet direkte ved at trykke på talknapperne på fjernbetjeningen.
Sleep-timer
Sleeptimeren slukker automatisk for tv’et efter en forudindstillet tid (30, 60, 90, 120, 150 og 180 minutter).
Tryk på knappen TOOLS for at vise menuen Værktøjer. Du kan også indstille sleeptimeren ved at vælge Værktøjer→Sleep-
timer.
For at annullere funktionen Sleep-timer skal du vælge Fra.
N
T
¦
O
N
N
N
N
N
T
N
Ur :--:--
Sleep-timer :Fra
Timer1 :Deaktiveret
Timer2 :Deaktiveret
Timer3 :Deaktiveret
U
Flyt
E
Åben
R
Retur
Tid
Plug&Play
Sprog :Dansk
Tid
Spiltilstand :Fra
BDWise :Til
Børnesikring :Til
SkiftPIN
Børnelås
Undertekst
Sprogpåtekst-tv :----
Indst.
BN68-01968L-Dan.indb 26 2009-04-08 �� 4:32:41
Dansk - 27
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
Der kan foretages tre forskellige Til/Fra timerindstillinger.
Du skal indstille uret først.
Tændtid
Indstil time, minut og deaktiver / aktiver.
(For at aktivere timeren med den valgte indstilling skal du vælge Aktiver.)
Sluktid
Indstil time, minut og deaktiver/aktiver.
(For at aktivere timeren med den valgte indstilling skal du vælge Aktiver.)
Volume
Indstiller den ønskede lydstyrke.
Kilde→TV/USB
Du kan vælge, at indhold fra TV- eller USB-enheden afspilles automatisk, når tv'et tændes. Vælg TV eller USB. (Sørg for, at der er
tilsluttet en USB-enhed til dit tv.)
Når der kun er én fil på din USB, afspilles diasshowet ikke.
Antenne (når Kilde er indstillet til TV)
Vælg ATV eller DTV.
Kanal (når Kilde er indstillet til TV)
Vælg den ønskede kanal.
Contents (når Source er indstillet til USB)
Du kan vælge en mappe på USB-enheden med de musik- eller fotofiler, der skal afspilles automatisk, når tv'et tændes.
Hvis mappenavnet er for langt, kan mappen ikke vælges.
Hvis det mappenavn, der konfigureres med funktionen Indhold er for langt, kan det ikke vælges.
Gentag
Vælg Én gang, Hver dag, Man~Fre, Mon~Sat, Lør~Søn eller Manuel.
Når Manuel er valgt, skal du trykke på knappen ► for at vælge den ønskede ugedag. Tryk på knappen ENTER
E
over den
ønskede dag, hvorefter mærket
c
vises.
Du kan indstille time, minut og kanal ved at trykke på talknapperne på fjernbetjeningen.
Automatisk slukning
Når du indstiller timeren til Til, slukkes tv’et til sidst, hvis der ikke trykkes på nogen knapper i 3 timer efter, at tv’et blev tændt af
timeren. Denne funktion er kun tilgængelig, når timeren er aktiveret og forhindrer overophedning, der kan forekomme, hvis et
tv er tændt i for lang tid.
N
N
N
N
N
N
N
Tændtid
U
Flyt
L
Juster
E
Enter
R
Retur
Timer1
Sluktid
Volume
00 00 Deaktiver
00 00 Deaktiver
10
Kilde Antenne Kanal
TV ATV 0
Gentag
Éngang
Søn Man Tirs Ons Tors Fre Lør
BN68-01968L-Dan.indb 27 2009-04-08 �� 4:32:41
Dansk - 28
INPUT / UNDERSTØTTELSE
Menuen Input
Liste over kilder
Bruges til at vælge tv eller andre eksterne indgangskilder, som f.eks. dvd / Blu-ray-afspillere /
kabelbokse / Satellitmodtagere (set-top-bokse) tilsluttet til tv'et. Bruges til at vælge din ønskede
indgangskilde.
Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vise en ekstern signalkilde. Tilstanden
TV kan vælges ved at trykke på knappen TV, talknapperne og knappen P
<
/
>
fjernbetjeningen.
TV / Ekstern / AV / Komponent / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB
Du kan kun vælge blandt de eksterne enheder, der er tilsluttet til dit tv. I listen Liste over
kilder fremhæves de tilsluttede indgange og sorteres øverst. Indgange, der ikke er tilsluttet,
sorteres i bunden.
Brug af farveknapperne på fjernbetjeningen med kildelisten
Rød (Refresh): Opdaterer de tilsluttede eksterne enheder. Tryk, hvis din kilde er tændt
og tilsluttet, men ikke vises i listen.
TOOLS (Værktøjer): Viser menuerne Rediger navn og Information.
Rediger navn
VCR / DVD / Kabel STB / Satellit STB / PVR STB / AV-modtager / Spil / Camcorder / PC / DVI / DVI PC / TV / IPTV / Blu-ray /
HD DVD / DMA
Giv den enhed, der er tilsluttet indgangsstikkene, et navn for at gøre det lettere at vælge en indgangskilde.
Når en pc med en opløsning på 1920 x 1080 ved 60 Hz er tilsluttet til HDMI IN 1(DVI)-stikket, bør du indstille tilstanden
HDMI1/DVI til DVI PC i Rediger navn i tilstanden Input.
Menuen Understøttelse
Selvdiagnose
Billedtest
Hvis du mener, du har et billedproblem, bør du udføre en billedtest. Kontroller farvemønsteret
på skærmen for at se, om problemet stadig er der.
Ja: Hvis testmønsteret ikke vises, eller hvis der er støj på testmønsteret, skal du vælge Ja.
Der kan være problem med tv'et. Kontakt derfor Samsungs kundeservice for hjælp.
Nej: Hvis testmønsteret vises korrekt, skal du vælge Nej. Der kan være problem
med dit eksterne udstyr. Kontroller tilslutningerne. Hvis problemet består, skal du se i
brugervejledningerne til de eksterne enheder.
Lydtest
Hvis du mener, du har et lydproblem, bør du udføre en lydtest. Du kan kontrollere lyden ved at
afspille en indbygget melodi gennem tv'et.
Hvis du ikke hører lyd fra tv'ets højttalere, skal du, inden du udfører lydtesten, kontrollere,
at Vælg højttaler er indstillet til Tv-højttaler i menuen Sound.
Melodien høres under testen, også selvom Vælg højttaler er indstillet til Ekstern højttaler,
eller lyden er afbrudt ved at trykke på knappen MUTE.
Ja: Hvis du under testen kun kan høre lyd fra én højttaler eller slet ikke høre noget, skal du vælge Ja. Der kan være problem
med tv'et. Kontakt derfor Samsungs kundeservice for hjælp.
Nej: Hvis du kan høre lyd fra højttalerne, skal du vælge Nej. Der kan være problem med dit eksterne udstyr. Kontroller
tilslutningerne. Hvis problemet består, skal du se i brugervejledningerne til de eksterne enheder.
¦
O
N
N
N
¦
N
N
Selvdiagnose
Softwareopgradering
HD-tilslutningsvejledning
KontaktSamsung
Support
Listeoverkilder
Redigernavn
Input
TOOLS
(
Værktøjer
Listeoverkilder
TV
EKSTERN :----
PC :----
AV :----
Komponent :----
HDMI1/DVI :----
Selvdiagnose
U
Flyt
E
Åben
R
Retur
Billedtest
Lydtest
Signalinformation
BN68-01968L-Dan.indb 28 2009-04-08 �� 4:32:41
Dansk - 29
Signalinformation (kun digitale kanaler)
I modsætning til analoge kanaler, hvor modtagekvaliteten kan variere fra ‘sne’ til tydelig, har digitale kanaler (HDTV) enten perfekt
modtagekvalitet eller slet ingen modtagelse. I modsætning til en analog kanal kan du derfor ikke finjustere en digital kanal. Men du
kan justere din antenne for at forbedre modtagelsen af de mulige digitale kanaler.
Hvis indikatoren for signalstyrke viser, at signalet er svagt, kan du fysisk justere din antenne for at forøge singalstyrken.
Fortsæt med at justere antennen, indtil du finder den bedste position med det stærkeste signal.
Softwareopgradering
Samsung kan i fremtiden tilbyde opgraderinger af dit tv's firmware. Disse opgraderinger udføres
via tv'et, når det er tilsluttet til internettet eller ved at downloade den nye firmware fra samsung.
com til en USB-hukommelsesenhed.
Aktuel version er den software, der allerede findes i tv'et.
Alternativt software (Backup) viser de tidligere versioner, der bliver udskiftet.
Software repræsenteres som ‘År/måned/dag_version’. Jo nyere dato, jo nyere
softwareversion. Det anbefales at installere den nyeste version.
Via USB
Indsæt et USB-drev, der indeholder firmwareopgraderingen fra samsung.com, i tv’et. Pas
på ikke at afbryde for strømmen eller fjerne USB-drevet, mens opgraderinger udføres.
Tv’et slukkes og tændes automatisk efter afslutning af firmwareopgraderingen. Kontroller
firmwareversionen, når opgraderingen er udført (den nye version har et højere nummer end den
ældre version).
Når softwaren er opgraderet, vender de video- og lydindstillinger, du har foretaget, tilbage til
deres standardindstillinger (fabrik). Vi anbefaler, at du noterer dine indstillinger, så du nemt kan
gendanne dem efter opgraderingen.
Via kanal
Opgraderer softwaren vha. et udsendelsessignal.
Hvis denne funktion vælges i perioden for softwareoverførsel, søger denne funktion efter tilgængelig software og downloader
softwaren.
Den tid, der tager at downloade softwaren, bestemmes af signalstatussen.
Ventetilstand Opgradering
For at fortsætte softwareopgraderingen med strømmen tændt, skal du trykke på knappen ▲ eller ▼. 45 minutter efter enheden går
i standby, udføres automatisk en manuel opgradering. Da strømmen til enheden er tændt internt, tændes LED-produktet muligvis
en anelse. Dette fænomen kan fortsætte i mere end en time, indtil softwareopgraderingen er udført.
Alternativt software (Backup)
Hvis der er et problem med den nye firmware, og det påvirker funktionen, kan du ændre softwaren til den forrige version.
Hvis softwaren blev ændret, vises den eksisterende version.
Du kan ændre den aktuelle software til alternativ software med ‘Alternativt software’.
HD-tilslutningsvejledning
Denne menu viser tilslutningsmetoden, der giver den bedste kvalitet på et HD-TV. Se disse informationer ved tilslutning af eksterne
enheder til tv'et.
Kontakt Samsung
Se disse informationer, når dit tv ikke fungerer korrekt, eller hvis du vil opgradere softwaren. Du kan vise oplysninger om
kundecenteret, produktet og metoden til download af softwarefiler.
N
N
N
N
N
N
N
N
Tv’et set bagfra
USB-drev
Aktuelversion 2009/01/18_000001
ViaUSB
Viakanal
VentetilstandOpgradering :45Min
Alternativtsoftware 2009/01/15_000000
U
Flyt
E
Åben
R
Retur
Softwareopgradering
BN68-01968L-Dan.indb 29 2009-04-08 �� 4:32:41
Dansk - 30
MEDIA PLAY (USB)
Tilslutning til en USB-enhed
1. Tryk på knappen POWER for at tænde for tv’et.
2. Tilslut en USB-enhed der indeholder foto- og/eller musikfiler til USB1 -stikket på
siden af dit tv.
3. Når valgskærmen Program vises, skal du trykke på knappen ENTER
E
for at
vælge Media Play (USB).
MTP (Media Transfer Protocol) er ikke understøttet.
Filsystemet understøtter FAT16, FAT32 og NTFS.
Visse typer af USB-enheder (digitale kameraer og lydenheder) er muligvis ikke
kompatible med dette tv.
Media Play understøtter kun USB Mass Storage Class-enheder (MSC).
MSC er en Mass Storage Class Bulk-Only Transport-enhed. Eksempler på
MSC er Thumb-drev og flash-kortlæsere og USB-harddiske (USB-HUB’er
understøttes ikke).
Tilslut direkte til USB-porten på dit tv. Hvis du bruger en separat
kabeltilslutning, kan der opstå et problem med USB-kompatibiliteten.
Inden du tilslutter din enhed til tv'et, bør du sikkerhedskopiere dine filer for at
forhindre beskadigelse eller datatab. SAMSUNG er ikke ansvarlig for datafiler,
der beskadiges eller mistes.
Afbryd ikke USB-enheden, mens den indlæser.
MSC understøtter MP3- og JPEG-filer, mens en PTP-enhed kun understøtter JPEG-filer.
Jo højere billedopløsning, jo længere tid tager det at vise det på skærmen.
Der maksimale understøttede JPEG-opløsning er 15 360 X 8 640 pixels.
Ved ikke-understøttede eller ødelagte filer vises meddelelsen ‘Ikke understøttet filformat’.
Hvis sorteringsnøglen er Grundlæggende visning, kan der vises op til 1.000 filer i hver mappe. Den anden sorteringsnøgle
kan vise op til 10.000 filer.
MP3-filer med DRM, der er blevet downloadet fra et ikke-gratis sted, kan ikke afspilles. Digital Rights Management (DRM)
er en teknologi, der understøtter oprettelse af indhold, distribution og administration af indholdet på en integreret og
omfattende måde, herunder med beskyttelse af indholdsleverandørens rettigheder og interesser, forhindring af ulovlig
kopiering af indhold, samt administration af fakturering og afregning.
Ved flytning til et foto kan indlæsningen tage nogle få sekunder. På dette punkt vises indlæsningsikonet på skærmen.
Hvis der er tilsluttet mere end én MSC-enhed, genkendes visse af den muligvis ikke. Hvis enhed kræver megen strøm
(mere end 500 mA eller 5 V), understøttes USB-enheden muligvis ikke.
Hvis der vises en advarselsmeddelelse om for stort strømforbrug, når du tilslutter eller bruger en USB-enhed, genkendes
enheden muligvis ikke, eller den fungerer ikke korrekt.
Brug af knappen på fjernbetjeningen i menuen Media Play
Knap Funktion
▲/▼/◄/► Flytter markøren og vælger et emne.
ENTER
E
Vælger det aktuelt valgte element. Ved afspilning af diasshow eller musikfil:
- Trykker du på knappen ENTER
E
under afspilning, holder afspilningen pause.
- Trykker du på knappen ENTER
E
under pause, genoptages afspilningen.
/
Afspiller eller holder pause i diasshowet eller musikken.
RETURN Vender tilbage til den forrige menu.
TOOLS Kører forskellige funktioner fra menuerne Foto og Musik.
Stopper det aktuelle diasshow eller den aktuelle musikfil.
π
/
μ
Flytter til den forrige gruppe/flytter til den næste gruppe.
INFO Viser filinformationer.
MEDIA.P Afslutter tilstanden Media Play.
<
P
>
,
EXIT, TV
Stopper tilstanden Media Play og vender tilbage til tilstanden TV.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Tv’et set bagfra
USB-drev
851.86MB/993.02MBFri
Photo
SUM
SUM
Enhed
PHOTO
R
Retur
Music Setup
BN68-01968L-Dan.indb 30 2009-04-08 �� 4:32:42
Dansk - 31
Funktionen Media Play
Med denne funktion kan du vise og lytte til foto- og/eller musikfiler, der er gemt på en USB-hukommelsesenhed (MSC).
Fungerer muligvis ikke korrekt med multimediefiler uden licens.
Sådan går du ind i menuen Media Play (USB)
1. Tryk på knappen MENU. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge Program, og
tryk derefter på knappen ENTER
E
.
2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge Media Play (USB), og tryk derefter på
knappen ENTER
E
.
Menuen Media Play (USB) vises.
Tryk på knappen MEDIA.P på fjernbetjeningen for at vise menuen Media
Play.
Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen for at vise kildelisten. Tryk
derefter på knappen ▲ eller ▼ for at vælge USB.
3. Tryk på den røde knap, og tryk derefter på knappen ▲ eller ▼ for at vælge USB-hukommelse. Tryk på knappen ENTER
E
.
Denne funktion varierer, afhængigt af USB-hukommelsesenheden.
Det valgte USB-enhedsnavn vises nederst til venstre på skærmen.
4. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge et ikon (Photo, Music, Setup), og tryk derefter på knappen ENTER
E
.
For at afslutte tilstanden Media Play skal du trykke på knappen MEDIA.P på fjernbetjeningen.
Sikker fjernelse af en USB-hukommelsesenhed
Du kan fjerne enheden sikkert fra tv’et.
1. Tryk på knappen TOOLS på fillisten på skærmen Media Play, eller mens der vises
et diasshow eller afspilles musik.
2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge Sikker fjernelse, og tryk derefter på
knappen ENTER
E
.
3. Fjern USB-enheden fra tv’et.
Skærmvisning
Flyt til enten ‘Listeområde - sorteringsnøgle’, ‘Gruppelisteområde’ eller ‘Fillisteområde’ med op/ned-knapperne. Når du har valgt et
område, skal du trykke på knapperne ◄ eller ► for at vælge et element.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBFri
Photo
SUM
SUM
Enhed
PHOTO
R
Retur
Music Setup
SUM Enhed
fav.ind. Vælg
T
Værktøjer
R
Retur
Foretr.
Basisvisning
Tidslinj.
Mappe
Farve
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diasshow
Afspilaktuellegruppe
Information
Sikkerfjernelse
5/15
SUM Enhed
fav.ind. Vælg
T
Værktøjer
R
Retur
Foretr.
Basisvisning
Tidslinj.
Mappe
Farve
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1File(s)Vælg
1
2
3
4 5
6
Listeområde - sorteringsnøgle
Gruppelisteområde
Fillisteområde
BN68-01968L-Dan.indb 31 2009-04-08 �� 4:32:45
Dansk - 32
1 Aktuel sorteringsnøgle: Dette felt viser den aktuelle standard for sortering af filer. Tryk på knappen ◄ eller ► for at ændre
standarden for sortering af filer.
2 Visningsgrupper: Viser de detaljerede grupper med filer, der er sorteret i overensstemmelse med den valgte sorteringsnøgle.
Sorteringsgruppen, der omfatter den aktuelt valgte fil, er markeret.
3 Den aktuelt valgte fil: Den valgte fil er den fil, du nu kan kontrollere. Fotofiler vises som miniaturebilleder.
4 Aktuel enhed: Viser navnet på den aktuelt valgte enhed. Tryk på den røde knap for at vælge en enhed.
Rød knap (Enhed): Vælger en tilsluttet enhed.
5 Informationer om valgt element: Viser antallet af valgte filer, når du trykker på den gule knap.
6 Hjælpeelementer
Grøn knap (fav.ind.): Ændrer favoritindstillingerne for den valgte fil. Tryk flere gange på denne knap, indtil den ønskede
værdi vises.
Gul knap (Vælg): Vælger en fil fra fillisten. Valgte filer er markeret med symbolet
c
. Tryk på den gule knap igen for at
annullere et filvalg.
TOOLS-knap (Værktøjer): Viser indstillingsmenuen. (Denne indstillingsmenu ændres i overensstemmelse med den
aktuelle status.)
Sortering af fotolisten
Du kan sortere fotos i fotolisten på en bestemt måde.
1. Tryk på knappen MEDIA.P.
2. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge Photo, og tryk derefter på knappen
ENTER
E
.
3. Tryk på knappen ▲ for at flytte til sorteringsnøgleområdet.
4. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge en sorteringsstandard. (Basis visning,
Tidslinj., Farve, Mappe, Foretr.)
Dine fotos sorteres i overensstemmelse med den netop valgte
sorteringsstandard.
5. Tryk på knappen ▼ for at flytte til fillisteområdet. Tryk på knappen
(Afspil)/ENTER
E
for at starte diasshowet i den
rækkefølge, du valgte.
For at flytte til forrige/næste gruppe skal du trykke på knappen
π
(REW) eller
μ
(FF).
Fotoinformationer indstilles automatisk. De farveinformationer, der trækkes ud af en fotofil, kan være anderledes end dine
forventninger. Du kan ændre farven og præferencen.
PTP understøtter ikke sortering af mapper.
Basis visning
Viser mapperne på USB-hukommelsesenheden. Hvis du vælger en mappe og trykker på knappen ENTER
E
, vises kun de
fotofiler, der findes i den valgte mappe.
Når du sorterer i henhold til Basis visning, kan du ikke indstille favoritfiler.
Tidslinj.
Sorterer fotos efter dato. Sorterer efter år og måned fra det ældste foto.
Farve→Rød/Gul/Grøn/Blå/Magenta/Sort/Grå/Uklassif.
Sorterer fotos efter farve. Du kan ændre fotofarveinformationerne.
Du bør aktivere Brug farvevisning i menuen Setup, inden du sorterer fotos efter farve.
Mappe
Sorterer fotos efter mappe. Hvis der er mange mapper på USB-enheden, vises fotofiler i rækkefølge i hver mappe. Fotofilerne i
rodmappen vises først, og de andre vises i alfabetisk rækkefølge efter navn.
Foretr.→
FFF
/
FFF
/
FFF
/
FFF
Sorterer fotos efter præference (favoritter). Du kan ændre fotopræferencerne.
Ændring af indstillingen Favourites
Vælg det ønskede foto på fotolisten, og tryk derefter flere gange på den grønne knap, indtil den ønskede indstilling vises.
Der kan vælges op til tre stjerner.
Stjernerne anvendes kun til gruppering. F.eks. har indstillingen 3 stjerner ikke prioritet over indstillingen 1 stjerne.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
SUM Enhed
fav.ind. Vælg
T
Værktøjer
R
Retur
Foretr.
Basisvisning
Tidslinj.
Mappe
Farve
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
BN68-01968L-Dan.indb 32 2009-04-08 �� 4:32:47
Dansk - 33
Menumuligheder i fotolisten
1. Tryk på knappen MEDIA.P.
2. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge Foto, og tryk derefter på knappen ENTER
E
.
3. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge den ønskede fotofil.
Valg af flere fotos
4. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge den ønskede fotofil. Tryk derefter på den gule knap.
Gentag ovenstående handling for at vælge flere fotofiler.
Mærket
c
vises ved siden af den valgte fotofil.
4. Tryk på knappen TOOLS.
Denne indstillingsmenu ændres i overensstemmelse med den aktuelle status.
Diasshow
Med denne menu kan du afspille et diasshow med fotofilerne på USB-
hukommelsesenheden.
Afspil aktuelle gruppe
Med denne menu kan du afspille et diasshow udelukkende med de fotofiler, der er i
den aktuelt valgte sorteringsgruppe.
Skift gruppe (når sorteringsnøglen er Farve)
Du kan ændre en valgt fotofils (eller en gruppe filers) farveinformationer for at flytte
den/dem fra én farvegruppe til en anden.
Dette ændrer ikke de reelle farver i fotoet.
Gruppeinformationerne for den aktuelle fil opdateres, og fotoet flyttes til den nye farvegruppe.
For at ændre informationerne for flere filer skal du vælge de filer, du ønsker, ved at trykke på den gule knap.
Fravælg alle (når der er valgt mindst én fil)
Du kan fravælge alle filer.
Mærket
c
indikerer, at den tilhørende fil er markeret som skjult.
Information
Fotofilinformationer, der indeholder navnet, størrelsen, opløsningen, ændringsdatoen og stien, vises.
Du kan vise informationer for fotofiler under et diasshow med de samme fremgangsmåder.
Tryk på knappen INFO for at vise informationerne.
Sikker fjernelse
Du kan fjerne enheden sikkert fra tv’et.
¦
N
N
N
N
N
N
N
O
SUM Enhed
fav.ind. Vælg
T
Vælg
R
Retur
Farve
Mappe
Foretr.
Tidslinj.
Basisvisning
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diasshow
Afspilaktuellegruppe
Skiftgruppe
Information
Sikkerfjernelse
5/15
BN68-01968L-Dan.indb 33 2009-04-08 �� 4:32:48
Dansk - 34
Visning af et foto eller et diasshow
Visning af et diasshow
1. Tryk på knappen ▼ for at vælge fillisteområdet.
2. Tryk på knappen TOOLS.
3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge Diasshow, og tryk derefter på knappen
ENTER
E
.
Alle filer i fillisteområdet bliver vist i diasshowet.
Under diasshowet vises filer i rækkefølge fra den aktuelt viste fil.
Diasshowet vises i sorteringsrækkefølgen fra fillisteområdet.
MP3-filer kan afspilles automatisk under diasshowet, hvis Baggrundsmusik er
indstillet til Til.
Når en fotoliste vises, kan du trykke på knappen
(Afspil)/ENTER
E
fjernbetjeningen for at starte diasshowet.
Kontrolknapper – diasshow
Knap Funktion
ENTER
E
Afspiller/holder pause i diasshowet.
Afspiller diasshowet.
Holder pause i diasshowet.
Afslutter diasshow og vender tilbage til fotolisten.
π
/
μ
Ændrer afspilningshastigheden for diasshowet.
TOOLS Kører forskellige funktioner fra fotomenuerne.
Afspilning af aktuel gruppe
1. Tryk på knappen ▲ for at flytte til sorteringsnøgleområdet.
2. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge en sorteringsstandard.
3. Tryk på knappen ▼ for at flytte til gruppelisteområdet.
4. Vælg en gruppe med knapperne ◄ og ►.
5. Tryk på knappen
(Afspil). Der starter et diasshow med filerne fra den valgte
gruppe.
Alternativt
1. Vælg en sorteringsnøgle, og vælg derefter i fillisteområdet de fotos, der findes i
den ønskede gruppe.
For at flytte til forrige/næste gruppe skal du trykke på knappen
π
(REW) eller
μ
(FF).
2. Tryk på knappen TOOLS.
3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge Afspil aktuelle gruppe, og tryk derefter på knappen ENTER
E
.
Kun de fotos, der findes i sorteringsgruppen, der indeholder de valgte filer, bliver anvendt til diasshowet.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
SUM Enhed
fav.ind. Vælg
T
Værktøjer
R
Retur
Basisvisning
Tidslinj.
Mappe
Farve
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diasshow
Afspilaktuellegruppe
Information
Sikkerfjernelse
5/15
Foretr.
E
Pause◀▶Forrige/Næste
T
Værktøjer
R
Retur
SUM
1234.jpg
580x7652009/12/025/15
▶Normal
SUM Enhed
fav.ind. Vælg
T
Værktøjer
R
Retur
Basisvisning
Tidslinj.
Mappe
Farve
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
Foretr.
BN68-01968L-Dan.indb 34 2009-04-08 �� 4:32:51
Dansk - 35
Sådanvisesetdiasshowmedkundevalgteler
1. Tryk på knappen ▼ for at vælge fillisteområdet.
2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge det ønskede foto i fillisteområdet.
3. Tryk på den gule knap.
4. Gentag ovenstående handling for at vælge flere fotos.
Symbolet
c
vises til venstre for det valgte foto.
Hvis du vælger én fil, udføres diasshowet ikke.
For at fravælge alle filer skal du trykke på knappen TOOLS og vælge Fravælg alle.
5. Tryk på knappen
(Afspil)/ENTER
E
.
De valgte filer anvendes til diasshowet.
Alternativt
1. Tryk på de gule knapper i fillisteområdet for at vælge de ønskede fotos.
2. Tryk på knappen TOOLS.
3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge Diasshow, og tryk derefter på knappen ENTER
E
.
De valgte filer anvendes til diasshowet.
Menumuligheder for diasshow
1. Under et diasshow (eller ved visning af et foto) kan du trykke på knappen TOOLS
for at indstille en mulighed.
2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge den ønskede mulighed, og tryk derefter
på knappen ENTER
E
.
Stop slideshow / Start slideshow
Du kan starte eller stoppe et diasshow.
Diasshowhastighed→Langsom/Normal/Hurtig
Du kan vælge hastigheden på diasshowet.
Denne funktion er kun mulig under et diasshow.
Du kan også ændre hastigheden på diasshowet ved at trykke på knappen
π
(REW) eller
μ
(FF) under diasshowet.
Diasshoweffekt
Du kan vælge den skærmovergang, der anvendes i diasshowet.
Ingen / Toning 1 / Toning 2 / Gardin / Spiral / Tern / Lineær / Stjerner / Visker / Tilfældig
Denne funktion er kun mulig under et diasshow.
Roter
Du kan rotere fotos, der er gemt på en USB-hukommelsesenhed.
Når som helst du trykker på knappen ◄, roteres med 270˚, 180˚, 90˚ og 0˚.
Når som helst du trykker på knappen ►, roteres med 90˚, 180˚, 270˚ og 0˚.
Den roterede fil gemmes ikke.
Zoom
Du kan forstørre fotos, der er gemt på en USB-hukommelsesenhed. (x1 → x2 → x4)
For at flytte det forstørrede foto skal du trykke på knappen ENTER
E
, og derefter trykke på knapperne ▲/▼/◄/►. Bemærk,
at hvis det forstørrede billede er mindre end den originale skærmstørrelse, så fungerer placeringsfunktionen ikke.
Den forstørrede fil gemmes ikke.
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
Stopslideshow
Diasshowhastighed : Normal
Diasshoweffekt : Toning1
Roter
Zoom
Baggrundsmusik
Billedindstilling
Lydindstilling
Information
U
Flyt
E
Åben
e
Afslut
Værktøjer
BN68-01968L-Dan.indb 35 2009-04-08 �� 4:32:52
Dansk - 36
Baggrundsmusik
Du kan vælge baggrundsmusik, når du ser et diasshow.
For at anvende denne funktion skal der være musik- og fotofiler gemt på USB-enheden.
Det er nødvendigt at indlæse musikfiler for at ændre tilstanden for baggrundsmusik. Afspil musikfiler i musikkategorien til
indlæsning.
Baggrundsmusik→Fra/Til
Fra: Baggrundsmusikken afspilles ikke.
Til: Når der findes baggrundsmusik, og du vælger Til, afspilles musikken.
BGM-tilstand→Stil/Valgtfil/Bland
Du kan vælge en tilstand til brug med baggrundsmusikken.
BGM-modus→Energisk/Rytmisk/Bedrøvet/Spændende/Rolig/Uklassif.
Musik med den stil, du valgte, indstilles som baggrundsmusik.
Hvis du indstiller BGM-tilstand til Stil, kan du vælge en stil.
Vælg musikfil (0 Valgt fil.)
Kun den valgte musikfil indstilles som baggrundsmusik.
Hvis du indstiller BGM-tilstand til Valgt fil, kan du vælge en musikfil.
Billedindstilling / Lydindstilling
Du kan vælge billed- og lydindstillinger.
Information
Informationer om fotofilen vises.
Sikker fjernelse
Du kan fjerne enheden sikkert fra tv’et.
N
N
N
N
BN68-01968L-Dan.indb 36 2009-04-08 �� 4:32:52
Dansk - 37
Sortering af musiklisten
Du kan sortere musikfiler i musiklisten på en bestemt måde.
1. Tryk på knappen MEDIA.P.
2. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge Musik, og tryk derefter på knappen
ENTER
E
.
3. Tryk på knappen ▲ for at flytte til sorteringsnøgleområdet.
4. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge en sorteringsstandard. (Basis visning,
Titel, Kunstner, Stil, Genre, Mappe, Foretr.)
Dine musikfiler sorteres i overensstemmelse med den netop valgte
sorteringsstandard.
5. Tryk på knappen ▼ for at flytte til fillisteområdet. Tryk på knappen ENTER
E
for
at starte afspilning af musikfiler i den rækkefølge, som brugeren har valgt.
For at flytte til forrige/næste gruppe skal du trykke på knappen
π
(REW) eller
μ
(FF).
Musikinformationer indstilles automatisk. Stil-informationen, der trækkes ud af en musikfil, kan være anderledes end det,
brugeren forventer. Du kan ændre stilen og præferencen.
Hvis der ikke er nogen titelinformation for en musikfil, vises filnavnet.
Hvis der ikke findes informationer for kunstneren, albummet, året eller genren, vises det tilhørende element tomt.
Basis visning
Viser mapperne på USB-hukommelsesenheden. Hvis du vælger en mappe og trykker på knappen ENTER
E
, vises kun de
musikfiler, der findes i den valgte mappe.
Når du sorterer i henhold til Basis visning, kan du ikke indstille favoritfiler.
Titel
Sorterer musiktitlerne i symbol/nummer/alfabetisk rækkefølge og viser musikfilen.
Kunstner
Sorterer musikfiler i symbol/nummer/alfabetisk rækkefølge.
Stil→Energisk/Rytmisk/Bedrøvet/Spændende/Rolig/Uklassif.
Sorterer musikfiler efter stil. Du kan ændre informationerne om musikstilen.
Genre
Sorterer musikfiler efter genre.
Mappe
Sorterer musikfiler efter mappe. Hvis der er mange mapper på USB-enheden, vises filerne i rækkefølge i hver mappe. Musikfilerne
i rodmappen vises først, og de andre vises i alfabetisk rækkefølge efter navn.
Foretr.→
FFF
/
FFF
/
FFF
/
FFF
Sorterer musikfiler efter præference (favoritter). Du kan ændre præferencerne for musikfiler.
Ændring af indstillingen Favourites
Vælg den ønskede fil på musiklisten, og tryk derefter flere gange på den grønne knap, indtil den ønskede indstilling vises.
Der kan vælges op til tre stjerner.
Stjernerne anvendes kun til gruppering. F.eks. har indstillingen 3 stjerner ikke prioritet over indstillingen 1 stjerne.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
SUM Enhed
fav.ind. Vælg
T
Værktøjer
R
Retur
Foretr.
Basisvisning
Titel
Mappe
Genre
ILoveYou
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energisk
BN68-01968L-Dan.indb 37 2009-04-08 �� 4:32:52
Dansk - 38
Menumuligheder for musiklisten
1. Tryk på knappen MEDIA.P.
2. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge Music, og tryk derefter på knappen
ENTER
E
.
3. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge den ønskede musikfil.
Valg af flere musikfiler
Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge den ønskede musikfil. Tryk
derefter på den gule knap.
Gentag ovenstående handling for at vælge flere musikfiler.
Mærket
c
vises ved siden af den valgte musikfil.
4. Tryk på knappen TOOLS.
Denne indstillingsmenu ændres i overensstemmelse med den aktuelle status.
Afspil aktuelle gruppe
Med denne menu kan du kun afspille musikfiler i den aktuelt valgte sorteringsgruppe.
Skift gruppe (når sorteringsnøglen er Stil)
Du kan ændre stilinformationerne for musikfiler.
Gruppeinformationerne for den aktuelle fil opdateres, og filen flyttes til den nye gruppe.
For at ændre informationerne for flere filer skal du vælge filer ved at trykke på den gule knap.
Fravælg alle (når der er valgt mindst én fil)
Du kan fravælge alle filer.
Mærket
c
indikerer, at den tilhørende fil er markeret som skjult.
Information
Musikfilinformationer, der omfatter navnet, størrelsen, ændringsdatoen og stien, vises.
Du kan vise musikfilinformationer med Afspil aktuelle gruppe med de samme fremgangsmåder.
Tryk på knappen INFO for at vise informationerne.
Sikker fjernelse
Du kan fjerne enheden sikkert fra tv’et.
¦
N
N
N
N
N
O
SUM Enhed
fav.ind. Vælg
T
Værktøjer
R
Retur
Foretr.
Basisvisning
Titel
Mappe
Genre
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energisk
Afspilaktuellegruppe
Information
Sikkerfjernelse
BN68-01968L-Dan.indb 38 2009-04-08 �� 4:32:53
Dansk - 39
Afspilning af musik
Afspilningafenmusikl
1. Tryk på knappen ▼ for at vælge fillisteområdet.
2. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge en musikfil, der skal afspilles.
3. Tryk på knappen
(Afspil)/ENTER
E
.
Denne menu viser kun filer med filtypenavnet MP3. Filer med andre
filtypenavne vises ikke, heller ikke selvom de er gemt på det samme USB-
enhed.
Den valgte fil vises øverst med dens spilletid.
For at justere musikkens lydstyrke skal du trykke på lydstyrkeknappen på
fjernbetjeningen. For at afbryde lyden skal du trykke på knappen MUTE
fjernbetjeningen.
Hvis lyden er ujævn ved afspilning af MP3-filer, skal du justere Equalizer og SRS TruSurround HD i lydmenuen. (En
overmoduleret MP3-fil kan være skyld i lydproblemet).
Varigheden af en afspilning af en musikfil vises måske som ‘00:00:00’, hvis dens afspilningstidsinformation ikke findes i
starten af filen.
π
(REW) eller
μ
(FF) fungerer ikke under afspilning.
Kontrolknapper til musikafspilning
Knap Funktion
ENTER
E
Afspiller/holder pause i musikfilen
Afspiller musikfilen
Holder pause i musikfilen
Afslutter afspilningstilstand og vender tilbage til musiklisten.
TOOLS Kører forskellige funktioner fra musikmenuerne.
Informationsikoner til musikfunktionen
p
Ved gentagelse af alle musikfiler (eller den valgte fil) i mappen. Gentag er Til.
q
Ved afspilning én gang af alle musikfiler (eller den valgte fil) i mappen. Gentag er Fra.
Afspilning af musikgruppen
1. Tryk på knappen ▲ for at flytte til sorteringsnøgleområdet.
2. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge en sorteringsstandard.
3. Tryk på knappen ▼ eller ENTER
E
for at flytte til gruppelisteområdet.
4. Tryk på knappen
(Afspil). Afspilning af filerne i den valgte gruppe starter.
Alternativt
1. Vælg en sorteringsnøgle, og vælg derefter i fillisteområdet de filer, der findes i den ønskede gruppe.
For at flytte til forrige/næste gruppe skal du trykke på knappen
π
(REW) eller
μ
(FF).
2. Tryk på knappen TOOLS.
3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge Afspil aktuelle gruppe, og tryk derefter på knappen ENTER
E
.
Musikfilerne i sorteringsgruppen, herunder den valgte fil, afspilles.
Afspilningafdevalgtemusikler
1. Tryk på knappen ▼ for at vælge fillisteområdet.
2. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge den ønskede musikfil.
3. Tryk på den gule knap.
4. Gentag ovenstående handling for at vælge flere musikfiler.
c
vises til venstre for den valgte musikfil.
For at fravælge alle filer skal du trykke på knappen TOOLS og vælge Fravælg alle.
5. Tryk på knappen
(Afspil)/ENTER
E
.
De valgte filer afspilles.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
E
Pause◀▶Forrige/Næste
T
Værktøjer
R
Retur
SUM
ILoveYou
HaHaHaWay
▶00:00:04/00:04:043/37
BN68-01968L-Dan.indb 39 2009-04-08 �� 4:32:53
Dansk - 40
Menumuligheder for musikafspilning
Menumuligheder for musikafspilning
Gentag→Til/Fra
Du kan afspille musikfiler igen og igen.
Billedindstilling / Lydindstilling
Du kan konfigurere billed- og lydindstillinger.
Information
Informationer om musikfilen vises.
Sikker fjernelse
Du kan fjerne enheden sikkert fra tv’et.
¦
Brug af menuen Indstilling
Indstillinger viser brugerindstillingerne for menuen Media Play.
1. Tryk på knappen MEDIA.P.
2. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge Setup, og tryk derefter på knappen
ENTER
E
.
3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge den ønskede funktion.
4. Tryk på knappen ◄ eller ► for at vælge muligheden, og tryk derefter på knappen
ENTER
E
.
For at afslutte tilstanden Media Play skal du trykke på knappen MEDIA.P
fjernbetjeningen.
Brugfarvevisning→Til/Fra
Du kan vælge sortering af fotos efter farve. Hvis denne mulighed er aktiveret, forøges
indlæsningstiden muligvis, fordi der skal indsamles farveinformationer fra dine fotos.
MusikGentag→Til/Fra
Vælg for gentagen afspilning af musikfiler.
Tidforpauseskærm→2timer/4timer/8timer
Vælg for at indstille ventetiden, før pauseskærmen vises.
Information
Vælg for at vise informationerne om den tilsluttede enhed.
Sikker fjernelse
Du kan fjerne enheden sikkert fra tv’et.
¦
N
Gentag ◀Til▶
Billedindstilling
Lydindstilling
Information
Sikkerfjernelse
U
Flyt
L
Tilpas
e
Afslut
Værktøjer
851.86MB/993.02MBFri
Photo
SUM
SUM Enhed
SETUP
e
Afslut
Music Setup
Brugfarvevisning ◀Fra
MusikGentag Til
Tidforpauseskærm 2timer
Information
Sikkerfjernelse
U
Flyt
L
Tilpas
R
Retur
HvisdenneerindstillettilTIL,forøgesindlæsningstiden,fordiderskal
indsamlesfarveinformationer.
SUM Enhed
BN68-01968L-Dan.indb 40 2009-04-08 �� 4:32:53
Dansk - 41
Anynet
+
Tilslutning af Anynet
+
enheder
Hvad er Anynet
+
?
Anynet
+
er en funktion, hvormed du kan styre alle tilsluttede Samsung-enheder, der understøtter Anynet+, med fjernbetjeningen til
dit Samsung tv. Anynet
+
systemet kan kun anvendes med Samsung enheder, der er udstyret med Anynet
+
funktionen. For at se
om din Samsung-enhed har denne funktion skal du kontrollere, om der findes et Anynet
+
logo på den.
Tilslutning til tv
1. Tilslut stikket HDMI IN (1(DVI), 2, 3 eller 4) på tv'et og stikket HDMI OUT på den tilhørende Anynet
+
enhed med et HDMI-
kabel.
Tilslutning til en hjemmebiograf
1. Tilslut stikket HDMI IN (1(DVI), 2, 3 eller 4) på tv'et og stikket HDMI OUT på den tilhørende Anynet
+
enhed med et HDMI-
kabel.
2. Tilslut HDMI IN-stikket på hjemmebiografen og HDMI OUT-stikket på den tilhørende Anynet
+
enhed med et HDMI-kabel.
Tilslut det optiske kabel mellem DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-stikket på dit tv og Digital Audio Input-stikket på
hjemmebiografen.
Med tilslutningen herover udsender det optiske stik kun 2 kanals lyd. Du hører kun lyd fra hjemmebiografens forreste
venstre og højre højttaler samt subwooferen. Hvis du vil høre 5.1-kanals lyd, skal du tilslutte DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)-stikket på dvd-afspilleren / satellitboksen (f.eks. Anynet-enhed 1 eller 2) direkte til en forstærker eller
hjemmebiograf; ikke til tv’et.
Tilslut kun én hjemmebiograf.
Du kan tilslutte en Anynet
+
enhed med HDMI 1.3-kablet. Visse HDMI-kabler understøtter muligvis ikke Anynet
+
funktioner.
Anynet
+
fungerer, når AV-enheden, der understøtter Anynet
+
er i standby eller er tændt.
Anynet
+
understøtter op til i alt 12 AV-enheder. Bemærk, at du kan tilslutte op til tre enheder af den samme type.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+
enhed 1
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabelHDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
Anynet
+
enhed 2 Anynet
+
enhed 3 Anynet
+
enhed 4
TV
Anynet
+
enhed 1
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
HDMI 1.3-kabel
TV
HDMI 1.3-kabel
Optisk kabel
Anynet
+
enhed 2 Anynet
+
enhed 3 Anynet
+
enhed 4
Hjemmebiograf
HDMI 1.3-kabel
BN68-01968L-Dan.indb 41 2009-04-08 �� 4:32:54
Dansk - 42
Indstilling af Anynet
+
Tryk på knappen TOOLS for at vise menuen Værktøjer. Du kan også vise menuen
Anynet
+
ved at vælge Værktøjer→Anynet
+
(HDMI-CEC).
Indst.
Anynet
+
(HDMI-CEC)→Fra/Til
For at anvende funktionen Anynet
+
skal Anynet
+
(HDMI-CEC) være indstillet til Til.
Når funktionen Anynet
+
(HDMI-CEC) er deaktiveret, er alle Anynet+ relaterede muligheder
deaktiveret.
Automatiskslukning→Nej/Ja
Indstilling af en Anynet
+
enhed, så den slukker automatisk, når der er slukkes for tv’et
Den aktive kilde på tv-fjernbetjeningen skal være indstillet til TV for at anvende Anynet
+
.
Hvis du indstiller Automatisk slukning til Ja, afbrydes tilsluttede eksterne enheder også,
når du slukker for tv’et. Hvis en ekstern enhed stadig optager, kan det være, den ikke
slukkes.
Skift mellem Anynet
+
enheder
1. Tryk på knappen TOOLS. Tryk på knappen ENTER
E
for at vælge Anynet
+
(HDMI-
CEC).
2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge Enhedsliste, og tryk derefter på knappen
ENTER
E
.
Anynet
+
enheder, der er tilsluttet til tv’et, vises.
Hvis du ikke kan finde den ønskede enhed, skal du trykke på den røde knap for at
scanne efter enheder.
3. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge en specifik enhed, og tryk derefter på knappen
ENTER
E
. Der skiftes til den valgte enhed.
Kun hvis du indstiller Anynet
+
(HDMI-CEC) til Til i menuen Program, vises menuen Enhedsliste.
Skift mellem de valgte enheder kan tage op til to minutter. Du kan ikke annullere skift-handlingen.
Den tid, der kræves til at scanne efter enheder, bestemmes af antallet af tilsluttede enheder.
Antallet af fundne enheder vises ikke, når scanningen efter enheder er færdig.
Selvom tv’et automatisk scanner efter enhedslisten, når der tændes for det med tænd/sluk-knappen, vises enheder, der
tilsluttet til tv'et ikke altid på enhedslisten. Tryk på den røde knap for at scanne efter den tilsluttede enhed.
Hvis du har valgt en ekstern indgangstilstand ved at trykke på knappen SOURCE, kan du ikke bruge funktionen Anynet
+
. Sørg
for at skifte til en Anynet
+
enhed med Enhedsliste.
Menuen Anynet
+
Menuen Anynet
+
ændres, afhængigt af typen og statussen på de Anynet
+
enheder, der er tilsluttet til tv’et.
Menuen Anynet+ Beskrivelse
Se tv Tilstanden Anynet
+
ændres til tv-udsendelsestilstand.
Enhedsliste Viser Anynet
+
enhedslisten.
(enhedsnavn)Menu
Viser den tilsluttede enheds menu. Eksempel: Hvis der er tilsluttet en dvd-optager,
vises dvd-optagerens diskmenu.
(enhedsnavn) INFO
Viser den tilsluttede enheds afspilningsmenu. Eksempel: Hvis der er tilsluttet en dvd-
optager, vises dvd-optagerens afspilningsmenu.
Optager: (*optager)
Starter med det samme optagelse med optageren. (Dette er kun tilgængeligt for
enheder, der understøtter optagefunktionen.)
Stop optagelse: (*optager) Stopper optagelse.
Modtager Lyden udsendes gennem modtageren.
Hvis der er tilsluttet mere end én optageenhed, vises de som (*optager), og hvis der kun er tilsluttet én optageenhed, vises
den som (*enhedsnavn).
¦
T
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
U
Flyt
E
Åben
R
Retur
Anynet
+
(HDMI-CEC) :Til▶
Indst.
Automatiskslukning :Ja
MediaPlay(USB)
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Program
U
Flyt
E
Åben
R
Retur
Anynet
+
(HDMI-CEC) :Til
Indst.
Automatiskslukning :Ja▶
U
Flyt
E
Åben
R
Retur
Setv
Enhedsliste
Optager:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Modtager:Fra
Indst.
BN68-01968L-Dan.indb 42 2009-04-08 �� 4:32:54
Dansk - 43
Tilgængelige tv-fjernbetjeningsknapper i tilstanden Anynet
+
Enhedstype Driftsstatus Tilgængelige knapper
Anynet
+
enhed
Når der skiftes til enheden, vises den
pågældende enheds menu på skærmen.
Talknapper
Knapperne ▲/▼/◄/►/ ENTER
E
Farveknapper / knappen EXIT
Når der skiftes til enheden under
afspilning af en fil
π
(Baglæns søgning) /
μ
(Forlæns søgning) /
(Stop) /
(Afspil) /
(Pause)
Enhed med
indbygget tuner
Når der skiftes til enheden, når du ser et
tv-program
KnappenP
>
/ P
<
Lydenhed Når modtageren aktiveres
Y
/ MUTE
Anynet
+
funktionerne fungerer kun, når den aktive kilde på tv-fjernbetjeningen er indstillet til tv.
Knappen
fungerer kun i en status, hvor der kan optages.
Du kan ikke styre Anynet
+
enheder med knapperne på tv’et. Du kan kun styre Anynet
+
enheder med tv’ets fjernbetjening.
Tv-fjernbetjeningen fungerer muligvis ikke under visse omstændigheder. Er det tilfældet, skal du vælge Anynet
+
enheden igen.
Anynet
+
funktionerne fungerer muligvis ikke med andre producenters produkter.
Funktionerne
π
,
μ
kan variere, afhængigt af enheden.
Optagelse
Du kan optage en tv-udsendelse med en Samsung-optager.
1. Tryk på knappen TOOLS. Tryk på knappen ENTER
E
for at vælge Anynet
+
(HDMI-
CEC).
2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge en specifik enhed, og tryk derefter på knappen
ENTER
E
. Optagelsen starter.
Når der er mere end en optageenhed
Hvis der er tilsluttet flere enheder, vises optageenhederne. Tryk på knappen ▲ eller
▼ for at vælge en optageenhed, og tryk derefter på knappen ENTER
E
. Optagelsen
starter.
Hvis optageenheden ikke vises, skal du vælge Enhedsliste og trykke på den røde
knap for at søge efter enheder
3. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Du kan optage kildestrømme ved at vælge Optager: (enhedsnavn).
Trykker du på knappen
, optages det, du ser. Hvis du ser video fra en anden enhed, optages videoen fra denne
enhed.
Inden optagelse skal du kontrollere, om antennestikket er tilsluttet korrekt til optageenheden. For at tilslutte en antenne
korrekt til en optageenhed skal du se i optageenhedens brugervejledning.
Lytte gennem en modtager (hjemmebiograf)
Du kan høre lyden via en modtager i stedet for tv-højttalerne.
1. Tryk på knappen TOOLS. Tryk på knappen ENTER
E
for at vælge Anynet
+
(HDMI-
CEC).
2. Tryk på knappen ▲ eller ▼ for at vælge Receiver. Tryk på knappen ◄ eller ► for at
vælge Til eller Fra.
3. Tryk på knappen EXIT for at afslutte.
Hvis din modtager kun understøtter lyd, vises den måske ikke i enhedslisten.
Modtageren fungerer, når du korrekt har tilsluttet stikket Optical IN på modtageren til
stikket DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) på tv’et.
Når modtageren (hjemmebiografen) er indstillet til Til, kan du høre lyd via tv’ets optiske stik. Når tv’et viser et DTV-signal
(luft), udsender tv’et 5.1-kanals lyd til hjemmebiografmodtageren. Når kilden er en digital komponent, som f.eks. en dvd,
og er tilsluttet til tv’et via HDMI, udsendes der kun 2 kanals lyd fra hjemmebiografmodtageren.
Hvis der er strømafbrydelse til tv’et, mens Modtager er indstillet til Til (ved frakobling af netledningen eller et
strømudfald), indstilles Vælg højttaler muligvis til Ekstern højttaler, når du tænder for tv’et igen.
N
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
U
Flyt
E
Åben
R
Retur
Setv
Enhedsliste
Optager:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Modtager:Fra
Indst.
U
Flyt
E
Åben
R
Retur
Setv
Enhedsliste
Optager:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Modtager:Fra
Indst.
BN68-01968L-Dan.indb 43 2009-04-08 �� 4:32:54
Dansk - 44
Problemløsning ved Anynet
+
Problem Mulig løsning
Anynet
+
fungerer ikke. Kontrollér, om enheden er en Anynet
+
enhed. Anynet
+
systemet understøtter kun
Anynet
+
enheder.
Tilslut kun én modtager (hjemmebiograf).
Kontrollér, om Anynet
+
enhedens netledning er tilsluttet korrekt.
Kontrollér
+
enhedens video/lyd/HDMI 1.3-kabeltilslutninger.
Kontroller, om Anynet
+
(HDMI-CEC) er indstillet til Til i indstillingsmenuen Anynet
+
.
Kontroller, om tv-fjernbetjeningen er i tilstanden TV.
Kontroller om det er Anynet
+
uden fjernbetjening.
Anynet
+
virker ikke i visse situationer. (Søgning efter kanaler, betjening af Media Play, Plug
& Play mv.)
Når du tilslutter eller fjerner HDMI 1.3-kablet, skal du huske at søge efter enheder igen eller
slukke og tænde for tv’et igen.
Kontroller, om funktionen Anynet
+
Anynet
+
enheden er aktiveret.
Jeg vil starte Anynet
+
. Kontrollér, om Anynet enheden er tilsluttet korrekt til tv’et, og kontrollér, om Anynet
+
(HDMI-
CEC) er indstillet til Til i menuen Anynet
+
Indstillinger.
Tryk på knappen TV på tv’ets fjernbetjening for at skifte til tv. Tryk derefter på knappen
TOOLS for at få vist menuen Anynet
+
, og vælg den ønskede menu.
Jeg vil afslutte Anynet
+
. Vælg View TV i menuen Anynet
+
.
Tryk på knappen SOURCE på tv’ets fjernbetjening, og vælg en ikke-Anynet
+
enhed.
Tryk på P
>
/
<
, PRE-CH og FAV.CH for at skifte tilstanden TV. (Bemærk, at kanalknappen
kun fungerer, når der ikke er tilsluttet en Anynet
+
enhed med indbygget tuner.)
Meddelelsen ‘Tilslutter til
Anynet+ enhed...’ vises
på skærmen.
Du kan ikke anvende fjernbetjeningen, når du konfigurerer Anynet
+
eller skifter til en
visningstilstand.
Brug fjernbetjeningen, når Anynet
+
indstillingerne eller skiftet til visningstilstand er udført.
Anynet
+
enheden
afspiller ikke.
Du kan ikke bruge afspillefunktionen, når Plug & Play er i gang.
Den tilsluttede enhed
vises ikke.
Kontrollér, hvorvidt enheden understøtter Anynet
+
funktioner.
Kontrollér, hvorvidt HDMI 1.3-kablet er tilsluttet korrekt.
Kontroller, om Anynet
+
(HDMI-CEC) er indstillet til Til i indstillingsmenuen til Anynet
+
.
Scan efter Anynet
+
enheder igen.
Du kan kun tilslutte en Anynet
+
enhed med HDMI 1.3-kablet. Visse HDMI-kabler understøtter
muligvis ikke Anynet
+
funktioner.
Hvis det afbrydes på grund af en unormal situation, såsom frakobling af HDMI-kablet eller
netledningen eller et strømudfald, skal du gentage scanningen efter enheder.
Tv-programmet kan ikke
optages.
Kontroller, om antennestikket på optageenheden er tilsluttet korrekt.
Tv-lyden udsendes ikke
gennem modtageren.
Tilslut det optiske kabel mellem tv’et og modtageren.
¦
BN68-01968L-Dan.indb 44 2009-04-08 �� 4:32:55
Dansk - 45
ANBEFALINGER
Tekst-tv-funktion
De fleste tv-kanaler tilbyder tekstinformationer via tekst-tv. Indekssiden på tekst-tv-tjenesten indeholder oplysninger om, hvordan
tjenesten bruges. Herudover kan du vælge forskellige indstillinger, der passer til dine ønsker, vha. fjernbetjeningen.
Modtageforholdene skal være stabile, hvis tekst-tv skal kunne vises korrekt. Ellers kan informationer mangle, eller nogle sider
vises muligvis ikke.
1
:
(afslut)
Afslut visning af tekst-tv.
2
8
(gem)
Anvendes til at lagre tekst-tv-sider.
3
4
(størrelse)
Tryk for at vise bogstaver i dobbelt
størrelse af skærmens øverste
halvdel. Tryk på den igen for at
vise skærmens nederste halvdel.
Tryk på den en gang mere for at
vise den normale skærm.
4
Farvede knapper (rød/grøn/gul/blå)
Hvis en sendestation anvender
FASTEXT-systemet, er de
forskellige emner på siden
farvekodede og kan vælges
ved at trykke på den tilsvarende
farveknap på fjernbetjeningen.
Tryk på den ønskede knap.
Siden vises med anden
farvekodet information, som kan
vælges på samme måde. For
at få vist den foregående eller
næste side skal du trykke på
den tilsvarende farveknap.
5
0
(tilstand)
Tryk for at vælge tekst-tv-tilstand
(LIST/FLOF). Hvis du trykker
på den i tilstanden LIST, skifter
den til List-lagringstilstand. I
listelagringstilstand kan du lagre
tekst-tv-siden med knappen
8
(Gem).
6
/
(tekst-tv til/bland)
Tryk for at aktivere tekst-tv-tilstand
efter valg af kanal med tekst-tv. Tryk to
gange for at overlappe tekst-tv med det
aktuelle tv-billede.
7
5
(afslør)
Anvendes til at vise skjult tekst (f.eks.
svar på quizspørgsmål). Tryk på den
igen for at vise den normale skærm.
8
1
(underside)
Anvendes til at vise tilgængelige
undersider.
9
6
(indeks)
Anvendes til at vise indekssiden når
som helst, du ser tekst-tv.
0
9
(hold)
Anvendes til at “holde” visningen af
en given side, hvis den valgte side er
kædet med flere sekundære sider, der
vises automatisk. Tryk på den igen for
at fortsætte.
!
7
(annuller)
Anvendes til at vise tv-udsendelsen
ved søgning efter en side.
@
2
(side op)
Anvendes til visning af næste tekst-
tv-side.
#
3
(side ned)
Anvendes til visning af forrige tekst-
tv-side.
Du kan ændre tekst-tv-sider ved at trykke på de numeriske knapper på fjernbetjeningen.
¦
N
N
6
2
3
1
5
7
4
8
9
0
!
@
#
BN68-01968L-Dan.indb 45 2009-04-08 �� 4:32:55
Dansk - 46
Tekst-tv-siderne er inddelt i seks kategorier:
Område Indhold
A Valgt sidenummer.
B Tv-stationens navn.
C Aktuelt sidenummer eller søgestatus.
D Dato og klokkeslæt.
E Tekst.
F Statusinformationer.
FASTEXT-information.
Tekst-tv-information er ofte vist over flere sider i rækkefølge, som du har adgang til ved at:
indtaste sidenummeret
vælge et emne på en liste
vælge en farvet overskrift (FASTEXT-systemet)
Det tekst-tv-niveau, der understøttes af tv'et, er version 2.5, der kan vise yderligere grafik eller tekst.
Afhængigt af udsendelsen kan der vises sorte sidepaneler ved visning af tekst-tv.
I sådanne tilfælde udsendes der ikke yderligere grafik eller tekst.
Ældre tv, der ikke understøtter version 2.5, kan ikke vise ekstra grafik eller tekst, uanset tekst-tv-udsendelsen.
Tryk på knappen TV for at forlade tekst-tv-skærmen.
Installation af soklen
Forudindstilling: Placer styrestangen og dækrøret på soklen, og fastgør med skruer.
Gælder kun for 32"-modeller.
1. Montér dit LED-tv på soklen.
Mindst to personer bør bære tv'et.
Sørg for at holde øje med forskellen på soklens for- og bagside, når den bliver samlet.
For at sikre at tv'et monteres på soklen i det rette niveau, må du ikke presse
overdrevent nedad på tv'ets øverste, højre eller venstre kant.
2. Fastgør to skruer på position
1
, og fastgør derefter to skruer på position
2
.
Rejs produktet op, og fastgør skruerne. Hvis du fastgør skruerne til LED-tv'et, når det
ligger ned, kan det hælde til en af siderne.
N
N
N
N
N
O
¦
N
N
N
N
N
Forside
Bagside
BN68-01968L-Dan.indb 46 2009-04-08 �� 4:32:57
Dansk - 47
Frakobling af soklen
1. Fjern fire skruer på bagsiden af tv'et.
2. Adskil soklen fra tv'et.
Mindst to personer bør bære tv'et.
3. Afdæk hullet i bunden med dækpladen.
Installation af vægbeslag
Med et vægbeslag (sælges separat) kan du montere dit tv på væggen.
For detaljerede informationer om installation af vægbeslaget skal du se de instruktioner, der
leveres med vægbeslaget. Kontakt en tekniker for hjælp til installation af vægbeslaget.
Samsung Electronics er ikke ansvarlig for nogen skade på produktet eller personskade, hvis
du vælger at installere tv’et selv.
Installér ikke dit vægmonteringssæt, mens dit tv er tændt. Det kan medføre
personskade pga. elektrisk stød.
Kensington-tyverisikring
Kensington-låsen bruges til fysisk at fastlåse systemet, når det anvendes et offentligt
sted. Låsens udseende og låsemetoden kan være forskellig fra tegningen afhængig af
producenten.
Se vejledningen, der følger med Kensington-låsen, for at få oplysninger om korrekt brug.
Låsen sælges separat.
Kensington-låsens placering kan variere, afhængigt af modellen.
1. Sæt låseenheden i Kensington-låsen på LED-tv’et 1), og drej den i låseretningen (2).
2. Forbind Kensington-låsekablet (3).
3. Fastgør Kensington-låsen til et bord eller et tungt møbel.
N
N
¦
N
¦
¦
3
1
2
BN68-01968L-Dan.indb 47 2009-04-08 �� 4:33:00
Dansk - 48
Samling af kablerne
Sokkeltype
Anbring kablerne i kabelholderen, så kablerne ikke er synlige gennem den gennemsigtige sokkel.
Vægbeslagtype
Klargøring inden installering af vægbeslaget
Tilfælde A. Installation af SAMSUNG vægbeslag. Tilfælde B. Installation af en anden producents vægbeslag.
1
1
For at installere et vægbeslag skal du anvende holderringen 1.
¦
N
¦
1
3
2
1
3
2
1
1
BN68-01968L-Dan.indb 48 2009-04-08 �� 4:33:07
Dansk - 49
Sikring af installationspladsen
Bevar de krævede afstande mellem produktet og andre genstande (f.eks. vægge) for at sikre korrekt ventilation.
Hvis du ikke gør det, kan det medføre brand eller et problem med produktet pga. forhøjelse af den interne temperatur i produktet.
Installer produktet, så de krævede afstande vist i figuren bevares.
Når du anvender en sokkel eller et vægbeslag, bør du kun anvende dele leveret af Samsung Electronics.
Hvis du anvender dele leveret af en anden producent, kan det medføre problemer med produktet eller personskade, fordi
produktet falder ned eller vælter.
Hvis du anvender dele leveret af en anden producent, kan det medføre problemer med produktet eller brand pga.
forhøjelse af den interne temperatur i produktet pga. ringe ventilation.
Udseendet kan være anderledes. Det afhænger af produktet.
Ved installation af produktet på en sokkel Ved installation af produktet med et vægbeslag
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Fastgørelse af tv’et til væggen
Forsigtig: Hvis du trækker, skubber eller klatrer på tv’et, kan det falde ned. I særdeleshed skal du sørge
for, at dine børn ikke hænger på eller destabliserer tv’et. Hvis de gør det, kan det medføre, at tv’et
vælter og medføre alvorlig personskade eller død. Følg alle de sikkerhedsforskrifter, der findes i den
medfølgende sikkerhedsbrochure. For forøget stabilitet kan du af sikkerhedsmæssige hensyn installere
en enhed, der forhindrer, at enheden vælter, således.
For at forhindre at tv’et vælter:
1. Anbring skruerne i klammerne, og fastgør dem forsvarligt til væggen. Kontroller, at
skruerne er monteret forsvarligt i væggen.
Du har måske brug for ekstra materiale, som f.eks. et anker, afhængigt af
væggens type.
Da disse nødvendige klammer, skruer og bånd ikke medfølger, skal du købe dem
separat.
2. Fjern skruerne fra midten af bagsiden af tv’et, sæt skruerne i klammerne, og fastgør
herefter skruerne til tv’et igen.
Skruer følger muligvis ikke med produktet. I dette tilfælde skal du købe skruer
med følgende specifikationer.
Skruespecifikationer
Til et 32 ~ 40 tommers LED-tv: M6 X L15
Til et 40 ~ 55 tommers LED-tv: M8 X L30
3. Forbind klammerne, der er fastgjort på tv’et, og klammerne, der er fastgjort på
væggen, med et stærkt bånd, og bind det stramt.
Placer tv’et tæt på væggen, så det ikke vælter bagover.
Det er sikkert at forbinde båndene, når de klammer, der er monteret på væggen
har samme eller lavere højde end klammerne, der er monteret på tv’et.
Fjern båndene, inden du fjerner tv’et.
4. Kontroller, at alle forbindelser er sikre. Kontroller med regelmæssige mellemrum for
tegn på anstrengelse eller fejl. Hvis du har betænkeligheder med sikkerheden af din
montering, skal du kontakte en professionel installatør.
¦
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
Væg
Væg
BN68-01968L-Dan.indb 49 2009-04-08 �� 4:33:11
Dansk - 50
Fejlfinding: Før du tilkalder serviceteknikere
Ingen lyd eller billede
Se efter, at strømledningen er sat i stikkontakten.
Kontrollér, at du har trykket på knappen på dit tv.
Kontroller indstillingerne af kontrast og lysstyrke.
Kontroller lydstyrken.
Normalt billede, men ingen lyd
Kontroller lydstyrken.
Kontrollér, om der er trykket på knappen MUTE
M
på fjernbetjeningen.
Kontroller indstillingerne for Vælg højttaler.
Skærmen er sort, og
strømindikatoren blinker
vedvarende.
Kontrollér følgende på din computer: strøm, signalkabel.
Tv’et anvender dets strømstyringssystem.
Flyt computerens mus, eller tryk på en tast på tastaturet.
Intet billede eller sort/hvidt billede
Juster farveindstillingerne.
Kontroller, at det valgte sendesystem er det rigtige.
Interferens i lyd og billede.
Forsøg at nde ud af, hvor interferensen stammer fra. Flyt det pågældende apparat længere væk.
Tilslut tv’et til en anden stikkontakt.
Uklart billede eller sne på billedet,
forvrænget lyd
Kontroller antennens retning, placering og forbindelser.
Denne type interferens skyldes ofte, at man bruger en indendørs antenne.
Fjernbetjeningen virker ikke
Udskift fjernbetjeningens batterier.
Rengør den øverste kant af fjernbetjeningen (sendervinduet).
Kontroller, at batterierne er sat rigtigt i.
Meddelelsen ‘Kontroller
signalkabel.’ vises.
Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til computeren eller videokilderne.
Kontroller, at der er tændt for computeren eller videokilderne.
I PC-tilstand vises meddelelsen
‘Ikke-understøttet tilstand.’.
Kontroller den maksimale opløsning og frekvensen for videoadapteren.
Sammenlign disse værdier med oplysningerne i Visningstilstande.
Det ødelagte billede vises i
skærmens hjørne.
Hvis Skærmtilpasning er valgt ved visse eksterne enheder, vises det ødelagt billede i skærmens hjørne.
Symptomet skyldes den eksterne enhed, ikke tv’et.
Meddelelsen ‘Nulstiller
alle indstillinger til deres
standardværdier.’ vises.
Denne meddelelse vil blive vist, hvis du trykker på knappen EXIT og holder den nede et stykke tid.
Produktindstillingerne vil blive genindstillet til fabriksstandarder.
Du kan se små partikler, hvis
du ser nøjere på kanten af den
ramme, der omgiver tv-skærmen.
Dette er en del af produktets design, og det er ikke en fejl.
Dette TFT-LED-panel anvender et panel, der består af underpixels (6 220 800), som kræver avanceret teknologi ved
produktionen. Der kan imidlertid været nogle få lyse eller mørke pixels på skærmen. Disse pixels har ingen indflydelse på
produktets ydeevne.
¦
N
BN68-01968L-Dan.indb 50 2009-04-08 �� 4:33:12
Dansk - 51
Specifikationer
Modelnavn UE32B6050
Skærmstørrelse
(diagonal)
32 tommertommer
Pc-opløsning
(optimal)
1920 x 1080 @ 60 Hz
Lyd
(Udgang)
10W x 2
Dimensioner (BxDxH)
Hovedenhed
Med sokkel
799 X 30 X 521 mm
799 X 255 X 580 mm
Vægt
Med sokkel
14 kg
Miljømæssige forhold
Driftstemperatur
Driftsfugtighed
Opbevaringstemperatur
Opbevaringsfugtighed
10°C til 40°C (50°F til 104°F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20°C til 45°C (-4°F til 113°F)
5% til 95%, ikke-kondenserende
Drejefod
(venstre / højre)
-20˚ ~ 20˚
Modelnavn UE40B6050 UE46B6050
Skærmstørrelse
(diagonal)
40 tommer 46 tommer
Pc-opløsning
(optimal)
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Lyd
(Udgang)
10 W x 2 10 W x 2
Dimensioner (BxDxH)
Hovedenhed
Med sokkel
983 X 30 X 631 mm
983 X 255 X 688 mm
1115 X 30 X 705 mm
1115 X 275 X 763 mm
Vægt
Med sokkel
18 kg 23 kg
Miljømæssige forhold
Driftstemperatur
Driftsfugtighed
Opbevaringstemperatur
Opbevaringsfugtighed
10°C til 40°C (50°F til 104°F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20°C til 45°C (-4°F til 113°F)
5% til 95%, ikke-kondenserende
Drejefod
(venstre / højre)
-20˚ ~ 20˚
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Denne enhed er et digitalt apparat i klasse B.
For strømforsyningen og energiforbrug henvises der til mærkaten, der er påklæbet produktet.
¦
N
N
N
BN68-01968L-Dan.indb 51 2009-04-08 �� 4:33:12
Digital-TV-merknad
1. Funksjoner som er forbundet med digital-TV (DVB) er bare tilgjengelige i land eller områder hvor det sendes digitale
bakkesignaler av typen DVB-T (MPEG2 og MPEG4 AVC) eller hvor du har tilgang til en kabel-TV-tjeneste som er kompatibel
med DVB-C (MPEG2 og MPEG4 AAC). Kontakt din lokale forhandler og forhør deg om muligheten til å motta DVB-T- eller
DVB-C-signal.
2. DVB-T er den felles europeiske DVB-betegnelsen for den sendte overføringen av digital bakke-TV og DVB-C er betegnelsen
for den sendte overføringen av digital-TV over kabel. Men noen forskjellige funksjoner som EPG (elektronisk programguide),
VOD (Video on Demand) og så videre, er ikke inkludert i denne spesifikasjonen. Så for øyeblikket fungerer de ikke.
3. Selv om dette TV-apparatet følger de nyeste DVB-T- og DVB-C-standardene [august 2008], kan ikke kompatibiliteten med
fremtidige sendte overføringer med DVB-T digital bakke-TV og DVB-C digital kabel-TV garanteres.
4. Avhengig av landene eller områdene hvor dette TV-apparatet brukes kan noen kabel-TV-leverandørerer kreve en ekstra avgift
for en slik tjeneste, og du kan måtte samtykke i firmaets betingelser og vilkår.
5. Noen digital-TV-funksjoner kan være utilgjengelige i noen land eller regioner og DVB-C fungerer kanskje ikke riktig med noen
kabel-TV-leverandører.
6. Du får mer informasjon ved å kontakte ditt lokale Samsung-kundesenter.
Forholdsregler ved visning av et stillbilde
Et stillbilde kan forårsake permanent skade på TV-skjermen.
La ikke et stillbilde eller delvis stillbilde vises på LED-panelet i mer enn 2 timer, da det kan forårsake et ekkobilde. Denne
effekten er også kjent som “screen burn”, det vil si at skjermbildet brenner seg fast. Du kan unngå dette ved å redusere
lysstyrken og kontrastnivået på skjermen når du viser stillbilder.
Hvis LED-TV-en brukes til visning i 4:3-format over lengre tid, kan det føre til at det oppstår linjer til høyre,
venstre og i midten av skjermen på grunn av forskjellig lysutslipp på skjermen. Hvis skjermen brukes til
videospill og visning av DVD-er kan dette gi liknende resultater. Dette på grunn av forskjeller mellom
lysstrålingen på de forskjellige stedene på skjermen. Skader forårsaket av effekten ovenfor, dekkes ikke av
garantien.
Hvis spill og annet settes på pause i en lengre periode enn det som er anbefalt, kan dette gi en etterbildeeffekt. Denne
virkningen kan forebygges ved at ‘lysstyrke’ og ‘kontrast’ reduseres ved visning av stillbilder.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
BN68-01968L-Nor.indb 1 2009-04-08 �� 4:34:15
Norsk - 1
Lisens
TruSurround HD, SRS og -symbolet er varemerker tilhørende SRS Labs, Inc. TruSurround HD-
teknologien brukes under lisens fra SRS Labs, Inc.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og symbolet med den doble D-en er varemerker tilhørende
Dolby Laboratories.
Symbol
N O T
Merk Ettrykksknapp TOOL-knapp Trykk
KONFIGURERE TV-EN
Oversikt over kontrollpanelet ............................................................. 2
Tilbehør .............................................................................................. 3
Oversikt over tilkoblingspanelet ......................................................... 4
Oversikt over fjernkontrollen .............................................................. 7
Sette batterier i fjernkontrollen ........................................................... 8
Vise menyene .................................................................................... 9
Sette TV-apparatet i standby-modus ................................................. 9
Plug & Play-funksjonen ................................................................... 10
KANAL
Kanalmeny ........................................................................................11
Administrere kanaler ....................................................................... 14
BILDE
Kongurere bildemenyen ................................................................. 16
Bruke TV-en som PC-skjerm ........................................................... 20
Slik kobler du opp TV-en med PC-en .............................................. 21
LYD
Kongurere lydmenyen .................................................................... 22
Velge lydmodus ............................................................................... 23
INNSTILLING
Kongurere Oppsett-menyen .......................................................... 24
Stille inn tiden .................................................................................. 26
INNGANG / STØTTE
Inndatameny .................................................................................... 28
Støttemeny ...................................................................................... 28
MEDIA PLAY (USB)
Koble til en USB-enhet .................................................................... 30
Mediespillingsfunksjon ..................................................................... 31
Sortere bildelisten ............................................................................ 32
Alternativmenyen Bildeliste ............................................................. 33
Vise et bilde eller en lysbildefremvisning ......................................... 34
Alternativmeny for lysbildefremvisning ............................................ 35
Sortere musikklisten ........................................................................ 37
Alternativmeny for musikkliste ......................................................... 38
Spille musikk .................................................................................... 39
Bruke Oppsett-menyen .................................................................... 40
Alternativmeny for musikkavspilling ................................................. 40
OM ANYNET
+
Tilkobling av Anynet
+
-enheter ......................................................... 41
Stille inn Anynet
+ ............................................................................. 42
Veksle mellom Anynet
+
-enheter ...................................................... 42
Opptak ............................................................................................. 43
Lytte gjennom en mottaker (hjemmekino) ....................................... 43
Feilsøking for Anynet
+
..................................................................... 44
RECOMMENDATIONS
Tekst-TV-funksjon ............................................................................ 45
Installere stativet .............................................................................. 46
Demontere stativet .......................................................................... 47
Montering av veggfestesettet .......................................................... 47
Antityverilås fra Kensington ............................................................. 47
Sette opp kablene ............................................................................ 48
Forberedelser før montering av veggfestet ..................................... 48
Sikre installasjonsområdet ............................................................... 49
Feste TV-en til veggen ..................................................................... 49
Feilsøking: Før du kontakter servicepersonell ................................. 50
Spesikasjoner ................................................................................ 51
INNHOLD
Norsk
BN68-01968L-Nor.indb 1 2009-04-08 �� 4:34:15
Norsk - 2
KONFIGURERE TV-EN
Figurer og illustrasjoner i denne brukerhåndboken er bare til referanse og kan være forskjellig fra faktisk produktutseende.
Produktdesign og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel for å øke produktytelsen.
Oversikt over kontrollpanelet
Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
Knappene på frontpanelet kan aktiveres ved å trykke på dem med fingeren.
1 SENSOR FOR FJERNKONTROLL: Rett fjernkontrollen mot dette punktet på TV-apparatet.
2
P
(STRØM): Trykk for å slå TV-apparatet på og av.
3
z
: Trykk for å bytte kanal. På skjermmenyen bruker du
z
-knappene slik du bruker ▼ og ▲ på
fjernkontrollen.
4
Y
: Trykk for å senke eller heve volumet. På skjermmenyen bruker du
Y
-knappene slik du bruker ◄ og ► på
fjernkontrollen.
5 MENU: Trykk på denne knappen for å se en skjermmeny med TV-apparatets funksjoner.
6 SOURCE
E
: Veksler mellom alle de tilgjengelige inndatakildene. På skjermmenyen bruker du denne knappen slik du bruker
ENTER
E
-knappen på fjernkontrollen.
7 HØYTTALERE
N
¦
N
N
7
6 5 4 3
1 2
7
BN68-01968L-Nor.indb 2 2009-04-08 �� 4:34:15
Norsk - 3
Tilbehør
Fjernkontroll og batterier (AAA x 2) Stativskrue X 5 Bunndeksel Rengjøringsklut
Garantikort / Sikkerhetsveiledning
(ikke tilgjengelig alle steder)
Holderledningsstativ Holderring (4)
Holderledningskabel
(Avhengig av modellen)
Komponent-kabel SCART-kabel
Holderledning (3)
kontakt kontakt
AV-kabel
Vennligst kontroller at følgende deler følger med LED-TV-en. Kontakt forhandleren hvis det mangler noen deler.
Elementenes farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
¦
N
N
(M4 X L10)
BN68-01968L-Nor.indb 3 2009-04-08 �� 4:34:17
Norsk - 4
Oversikt over tilkoblingspanelet
Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
1 KENSINGTON-LÅS
Kensington-låsen (tilleggsutstyr) er en innretning som brukes til å feste systemet når det er plassert på et offentlig sted. Hvis
du vil bruke en låseinnretning, kontakter du forhandleren hvor du kjøpte TV-en.
Plasseringen av Kensington-låsen kan variere, avhengig av modellen.
Når du kobler til må du bruke en passende kontakt.
2 ANT IN
Kobler til en antenne eller et kabel-TV-system.
¦
N
N
N
1
2 3 54
8
9
0
!
@
6
7
[TV-bakpanel]
Strøminngang
BN68-01968L-Nor.indb 4 2009-04-08 �� 4:34:17
Norsk - 5
3 EXT (RGB)
Inn- eller utganger for eksterne enheter, for eksempel videospillere, DVD-spillere, videospillmaskiner eller videoplatespillere.
Når du kobler til må du bruke en passende kontakt.
I EXT-modus støtter DTV Out bare MPEG SD-video og -lyd.
Inngangs-/utgangsspesifikasjoner
Kontakt
Innsignal Utsignal
Video Audio (L / R) RGB Video + Audio (L/R)
EXT O O O Bare TV-eller DTV-signal er tilgjengelig.
4 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
Video- og lydinnganger for eksterne enheter, for eksempel et videokamera eller en videospiller.
Når du kobler til må du bruke en passende kontakt.
5 COMPONENT IN
Kobler til komponentvideo/-lyd.
Når du kobler til må du bruke en passende kontakt.
6 PC IN
Koble til videoutgangene på PC-en.
Hvis PC-en støtter en HDMI-tilkobling, kan du koble denne til HDMI IN 1(DVI), 2, 3- eller 4-terminalen.
Hvis PC-en støtter en DVI-tilkobling, kan du koble denne til HDMI IN 1(DVI) / PC/DVI AUDIO IN-terminalen.
7 PC/DVI AUDIO IN
Koble til lydutgangen på PC-en.
DVI-lydutganger for eksterne enheter.
8 HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4
Kobler til HDMI-kontakten for en enhet med en HDMI-utgang.
Ingen lydtilkobling kreves for tilkobling fra HDMI til HDMI.
Bruk en HDMI-kabel som er mindre enn 14 mm.
Hva er HDMI?
HDMI (High-Definition Multimedia Interface), er et grensesnitt som gjør det mulig med overføring av digitale lyd- og
videosignaler med en enkelt kabel.
Forskjellen mellom HDMI og DVI er at HDMI-enheten er mindre enn DVI-enheten.
Det er mulig at TV-apparatet ikke avgir lyd eller viser bilder med unormale farger når DVD-spillere / Blu-ray-spillere /
kabelbokser / satellittmottakere (digitalbokser) med støtte for HDMI-versjoner som er eldre enn versjon 1.3, er koblet
til. Når det kobles til en eldre HDMI-kabel og du ikke får lyd, kobler du HDMI-kabelen til HDMI IN 1(DVI)-kontakten og
lydkablene til kontaktene PC/DVI AUDIO IN bak på TV-apparatet. Hvis det skjer, kontakter du firmaet som leverte DVD-
spilleren / Blu-ray-spilleren / kabelboksen / satellittmottakeren (digitalboksen) for å kontrollere HDMI-versjonen og be om
en oppgradering.
Bruk HDMI IN 1(DVI)-kontakten for DVI-tilkobling til en ekstern enhet. Bruk en DVI-til-HDMI-kabel eller DVI-HDMI-adapter
(DVI-til-HDMI) for videotilkobling og PC/DVI AUDIO IN-kontaktene til lyd. Når du bruker en HDMI/DVI-kabeltilkobling, må
du bruke HDMI IN 1(DVI)-kontakten.
HDMI-kabler som ikke er versjon 1.3, kan forårsake irriterende flimring eller svart skjerm.
9 USB1(HDD)
Kontakt for programvareoppgraderinger og mediespilling osv.
0 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Kobler til en digital lydkomponent som en hjemmekinomottaker.
Når et digitalt lydsystem er koblet til DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-kontakten: Senk volumet på TV-en og juster
volumnivået med systemets volumkontroll.
5.1CH-lyd er mulig når TV-en er koblet til en ekstern enhet som støtter 5.1CH.
Når mottakeren (hjemmekino) er angitt til På, kan du høre lyd fra TV-ens optiske kontakt. Når TV-en viser et DTV-signal
(luft), sender TV-en 5.1-kanalers lyd til hjemmekinoens mottaker. Når kilden er en digital komponent som en DVD-spiller
/ Blu-ray-spiller / kabelboks / satellittmottaker (digitalboks) og er koblet til TV-en via HDMI, høres bare 2-kanalers lyd fra
hjemmekinoens mottaker. Hvis du vil høre 5.1-kanalslyd, må du koble den optiske kontakten på DVD-spilleren / Blu-ray-
spilleren / kabelboksen / satellittmottakeren (digitalboksen) direkte til en forsterker eller hjemmekino og ikke til TV-en.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-01968L-Nor.indb 5 2009-04-08 �� 4:34:17
Norsk - 6
! COMMON INTERFACE-åpning
Sett et CI-kort (Common Interface) inn i åpningen.
Hvis du ikke setter inn ‘CI CARD’, vises ‘Forvrengt signal’ på skjermen i noen kanaler.
Paringsinformasjonen som inneholder et telefonnummer, CI CARD-ID, verts-ID og annen informasjon, vises i omtrent 2~3
minutter. Hvis det vises en feilmelding, kontakter du tjenesteleverandøren.
Når konfigurasjonen av kanalinformasjon er ferdig, vises meldingen ‘Oppdatering fullført’ og angir at kanallisten er
oppdatert.
Du må kjøpe et CI CARD hos en lokal tjenesteleverandør. Fjern CI CARD ved å dra det forsiktig ut med hendene. Hvis du
mister CI CARD, kan det forårsake skader på det.
Sett inn CI-kortet i retningen som er avmerket på det.
Plasseringen av åpningen til COMMON INTERFACE kan variere, avhengig av modellen.
CAM støttes ikke i alle land og regioner. Forhør deg med din autoriserte forhandler.
Funksjonen CI+ gjelder bare for UE********P-modellen.
Hvis du har problemer, kontakter du tjenesteleverandøren.
@ EX-LINK
Brukes bare for service.
N
N
N
N
N
BN68-01968L-Nor.indb 6 2009-04-08 �� 4:34:17
Norsk - 7
Oversikt over fjernkontrollen
Du kan bruke fjernkontrollen opptil en avstand på omtrent 23 fot fra TV-en.
Funksjonen til fjernkontrollen kan bli påvirket av sterkt lys.
Produktets farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
1
POWER: Slår TV-en på og av.
2
TV: Velge TV-modus direkte.
3
NUMMERTASTER: Trykk for å
bytte kanal.
4
E
: Utfører samme funksjon
som ENTER
E
-knappen på
retningsknappene. Når du bytter
kanal med nummerknappene og
du trykker på kanalnummeret og
deretter på ENTER
E
-knappen,
byttes kanalen øyeblikkelig.
5
CH LIST: Brukes til å vise
kanallister på skjermen.
6
TOOLS: Brukes til hurtigvalg av
ofte brukte funksjoner.
7
INFO: Trykk for å vise
informasjon på TV-skjermen.
8
FARGEKNAPPER: Bruk disse
knappene i menyene Kanalliste,
Media Play osv.
9
Y
: Trykk for å senke eller
heve volumet.
0
MUTE
M
: Trykk for å dempe
lyden midlertidig.
@
DUAL: Valg av lydeffekt.
#
Bruk disse knappene i modusene
Media Play og Anynet
+
. (
:
Denne fjernkontrollen kan
brukes til å kontrollere opptak
på Samsung-opptakere med
Anynet
+
-funksjonen)
$
ON/OFF
@
: Når du trykker
ON/OFF
@
-lysknappen,
veksles det mellom på og av.
Når fjernkontrollen er på og
en knapp på fjernkontrollen
trykkes inn, lyser knappene på
fjernkontrollen i et øyeblikk. (Når
fjernkontrollen brukes med ON/
OFF
@
-lysknappen angitt til På,
reduseres batteribrukstiden.)
%
PRE-CH: Gjør at du kan gå
tilbake til forrige kanal du så på.
^
MENU: Vise hovedmenyen på
skjermen.
&
FAV.CH: Brukes til å vise listen
over favorittkanaler på skjermen.
*
RETURN: Går tilbake til forrige
meny
(
OPP▲/NED▼/VENSTRE◄
/HØYRE►/ENTER
E
:
Brukes for å velge elementer
på skjermmenyen og endre
menyverdier.
)
EXIT: Trykk for å gå ut av
menyen.
a
SOURCE: Trykk for å vise
og velge de tilgjengelige
videokildene.
b
>
P
<
: Trykk for å bytte kanal.
c
MEDIA.P: Lar deg spille
musikkfiler og vise bilder.
d
P.SIZE: Valg av bildestørrelse.
e
SUBT.: Digital undertekstvisning
f
GUIDE: Visning av Elektronisk
programguide (EPG)
Tekst-TV-funksjoner
2
:
: Gå ut av tekst-TV-visning
5
8
: Lagre tekst-TV
6
4
: Størrelsesvalg for tekst-TV
7
5
: Vise tekst-TV
8
Fastext-emnevalg
0
0
: Valg av tekst-TV-modus
(Liste eller FLOF)
!
/
: Du kan også velge tekst-
TV, dobbel eller blandet.
%
1
: Tekst-TV-underside
^
6
: Tekst-TV-indeks
*
9
: Holde tekst-TV-side
)
7
: Avbryt tekst-TV
b
2
: Neste tekst-TV-side
3
: Forrige tekst-TV-side
¦
N
N
N
2
1
3
4
5
0
6
7
8
9
!
@
#
$
%
^
&
*
)
b
c
d
e
f
a
(
BN68-01968L-Nor.indb 7 2009-04-08 �� 4:34:18
Norsk - 8
Sette batterier i fjernkontrollen
Normal fjernkontroll
1. Løft opp dekselet på baksiden av fjernkontrollen, som vist på illustrasjonen.
2. Sett inn to AAA-batterier.
Pass på at polene ‘+’ og ‘-’ på batteriene står den veien som
diagrammet viser.
3. Sett på plass dekselet igjen.
Fjern batteriene og oppbevar dem på et kjølig og tørt sted hvis du ikke
skal bruke fjernkontrollen på en lang stund. (Ved normal bruk varer
batteriene cirka i ett år.)
Hvis fjernkontrollen ikke fungerer, kontrollerer du følgende:
Er TV-apparatet slått på?
Står batteriene riktig vei?
Er batteriene tomme?
Er det strømbrudd, eller er strømledningen trukket ut?
Finnes det et fluoriserende lys eller et neonlys i nærheten?
¦
N
N
N
BN68-01968L-Nor.indb 8 2009-04-08 �� 4:34:18
Norsk - 9
Vise menyene
Før du bruker TV-apparatet følger du trinnene nedenfor for å lære hvordan du navigerer i menyen for å velge og justere forskjellige
funksjoner.
Bruke skjermmenyen (OSD)
Tilgangstrinnet kan variere avhengig av den valgte menyen.
1. Trykk på MENU-knappen.
2. Hovedmenyen vises på skjermen. Menyens venstre side har ikonene: Bilde, Lyd, Kanal,
Innstilling, Inndata, Applikasjon, Kundesupport.
3. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge et av ikonene.
4. Trykk deretter på ENTER
E
-knappen for å få tilgang til ikonets undermeny.
5. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge ikonets undermeny.
6. Trykk på ◄ eller ► for å redusere eller øke verdien for et element.
Justeringsskjermmenyen kan variere avhengig av den valgte menyen.
7. Trykk på ENTER
E
-knappen for å fullføre konfigurasjonen. Trykk på EXIT-knappen for å
avslutte.
Sette TV-apparatet i standby-modus
Du kan sette TV-apparatet i standby-modus for å redusere strømforbruket. Standby-modus kan være nyttig hvis du vil ta en pause
i TV-tittingen (for eksempel under et måltid).
1. Trykk på POWER
P
-knappen på fjernkontrollen.
Skjermen slås av, og en standby-indikator vises på apparatet.
2. For å slå TV-apparatet på igjen, trykker du bare på POWER
P
-knappen igjen.
Ikke la TV-apparatet stå i standby-modus i lang tid (for eksempel når du er på ferie). Det beste er å koble apparatet fra
strømnettet og antennen.
¦
¦
N
N
MENU-knapp
Vis hovedmenyen på skjermen.
ENTER
E
-/retningsknapp
Beveg markøren og velg et
element. Velge elementet som er
merket. Bekreft innstillingen.
RETURN-knapp
Gå tilbake til forrige meny.
EXIT
Gå ut av skjermmenyen.
Modus :Standard
Bakgrunnsbelysning :7
Kontrast :95
Lysstyrke :45
Skarphet :50
Farge :50
Nyanse(G/R) :G50/R50
Avanserteinnstillinger
Bilde
Modus :Standard
Bakgrunnsbelysning :7
Kontrast :95
Lysstyrke :45
Skarphet :50
Farge :50
Nyanse(G/R) :G50/R50
Avanserteinnstillinger
Bildealternativer
Bilde
7
U
Flytt
L
Juster
E
Angi
R
Retur
▲
Bakgrunnsbelysning
▼
Hjelpeikon
BN68-01968L-Nor.indb 9 2009-04-08 �� 4:34:18
Norsk - 10
Plug & Play-funksjonen
Første gang TV-apparatet slås på, settes grunnleggende innstillinger i gang automatisk, i en bestemt rekkefølge.
1. Trykk på POWER-knappen på fjernkontrollen.
Du kan også bruke POWER
P
-knappen på TV-en.
Meldingen Select the OSD Language. vises.
2. Trykk på ENTER
E
-knappen. Velg ønsket språk ved å trykke på ▲ eller ▼. Trykk på
ENTER
E
-knappen for å bekrefte valget.
3. Trykk på ◄ eller ► for å velge Butikkdemo eller Hjemmebruk, og deretter ENTER
E
-
knappen.
Vi anbefaler at du setter TV-en til modusen Hjemmebruk for å oppnå best mulig bilde
i ditt hjemmemiljø.
Butikkdemo-modusen er kun beregnet på bruk i butikker o.l.
Hvis enheten er vilkårlig satt til Butikkdemo-modus og du vil gå til Hjemmebruk (standard): Trykk på volumknappen på
TV-en. Når volumskjermmenyen vises, trykk og hold MENU-knappen på TV-en nede i 5 sekunder.
4. Trykk på ENTER
E
-knappen. Velg ønsket land ved å trykke på ▲ eller ▼. Trykk på ENTER
E
-knappen for å bekrefte
valget.
5. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge Ant. eller Kabel, og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
Ant. Luftantennesignal.
Kabel: Kabelantennesignal.
6. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge kanalkilden som skal memoreres. Trykk på ENTER
E
-knappen for å velge Start.
Når du angir antennekilden til Kabel, vises et trinn som lar deg angi en verdi for det digitale kanalsøket. Du finner mer
informasjon under Kanal→Autolagring.
Digital og Analog: Digitale og analoge kanaler.
Digital: Digitale kanaler.
Analog: Analoge kanaler.
Kanalsøket vil starte og avslutte automatisk.
Trykk på ENTER
E
-knappen dersom du vil avbryte lagringsprosessen.
Når alle tilgjengelige kanaler er lagret, vises meldingen Still inn klokkemodus.
7. Trykk på ENTER
E
-knappen. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge Auto, og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
Hvis du velger Manuell,vises Angi gjeldende dato og klokkeslett.
Hvis du har mottatt et digitalt signal, angis tiden automatisk. Hvis ikke, velg Manuell for å stille klokken.
8. Beskrivelsen av den tilkoblingsmetoden som gir den beste HD-skjermkvaliteten, vises. Kontroller beskrivelsen og trykk på
ENTER
E
-knappen.
9. Meldingen Enjoy your viewing vises. Når du er ferdig, trykker du på ENTER
E
-knappen.
Slik tilbakestiller du denne funksjonen
1. Trykk på MENU-knappen for å vise menyen. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge Oppsett, og
trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
2. Trykk på ENTER
E
-knappen for å velge Plug & Play.
3. Angi din 4-sifrede PIN-kode. Standard PIN-kode for et nytt TV-apparat er ‘0-0-0-0’.
Hvis du vil endre PIN-koden, bruker du funksjonen Endre PIN-kode.
Funksjonen Plug & Play er bare tilgjengelig i TV-modus.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug&Play
Språk :Norsk
Klokkesl.
Spillmodus :Av
BDWise :På
Barnesikring :På
EndrePIN-kode
Barnelås
Innstilling
SelecttheOSDLanguage.
MenuLanguage :English
E
Enter
Plug&Play
BN68-01968L-Nor.indb 10 2009-04-08 �� 4:34:19
Norsk - 11
KANAL
Kanalmeny
Land
Analog kanal
Du kan endre landet for analoge kanaler.
Digital kanal
Du kan endre landet for digitale kanaler.
Inndataskjermen for PIN-koden vises. Angi din 4-sifrede PIN-kode.
Autolagring
Du kan søke etter de frekvensområdene du har tilgang til (tilgjengeligheten avhenger av hvilket land du bor i). Automatisk tildelte
programnumre stemmer ikke nødvendigvis overens med faktiske eller ønskede programnumre.
Hvis en kanal er låst med funksjonen Barnesikring, vises inndatavinduet for PIN-kode.
Antenne / kabel
Antennekilde som skal memoreres
Digital og Analog: Digitale og analoge kanaler.
Digital: Digitale kanaler.
Analog: Analoge kanaler.
Når du velger Kabel→DigitalogAnalog eller Kabel→Digital
Oppgi en verdi for å skanne etter kabelkanaler.
Søkemodus→Full/Nettverk/Rask
Rask
Network ID: Viser nettverkets identifikasjonskode.
Frekvens: Viser kanalens frekvens. (Varierer for hvert land)
Modulasjon: Viser tilgjengelige modulasjonsverdier.
Symboltakt: Viser tilgjengelige symbolhastigheter.
Søker etter alle kanaler med aktive kringkastingsstasjoner og lagrer dem i TV-minnet.
Hvis du vil stanse Autolagring, trykker du på ENTER
E
-knappen.
Meldingen Stanse autoprogram? vises.
Velg Ja ved å trykke på ◄ eller ►, og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
Manuell lagring
Søker etter en kanal manuelt og lagrer den i TV-minnet.
Hvis en kanal er låst med funksjonen Barnesikring, vises inndatavinduet for PIN-kode.
Digital kanal
Manuell lagring for digitale kanaler.
Digital kanal er bare tilgjengelig i DTV-modus.
Kanal: Angir kanalnummeret med ▲, ▼ eller nummertastene (0~9).
Frekvens: Angi frekvensen ved hjelp av talltastene.
Båndbredde: Angir båndbredden med ▲, ▼ eller nummertastene (0~9).
Når den er ferdig, oppdateres kanalene i kanallisten.
Analog kanal
Manuell lagring for analoge kanaler.
Program (Programnummer som skal tilordnes en kanal): Angir programnummeret med ▲, ▼ eller nummertastene (0~9).
Fargesystem→Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43: Angir fargesystemverdi med ▲ eller ▼.
Lydsystem→BG/DK/I/L: Angir lydsystemverdi med ▲ eller ▼.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Land
Autolagring
Manuelllagring
Veiledning
Miniveiledn.
Standardveiledn. :Veiledning
Kanalliste
Kanalmodus
Kanal
BN68-01968L-Nor.indb 11 2009-04-08 �� 4:34:19
Norsk - 12
Kanal (Hvis du kjenner nummeret til kanalen som skal lagres): Trykk på ▲ eller ▼ for å velge C (luftkanal) eller S
(kabelkanal). Trykk på ►, og trykk deretter på ▲, ▼ eller nummertastene (0~9) for å velge ønsket nummer.
Du kan også velge kanalnummer direkte ved å trykke på nummertastene (0~9).
Hvis det ikke er lyd eller lyden ikke er korrekt, velger du den aktuelle lydstandarden på nytt.
Søk (Hvis du ikke kjenner kanalnumrene): Trykk på ▲ eller ▼ for å starte søkingen. Kanalsøkeren søker gjennom
frekvensområdet helt til den første kanalen eller den valgte kanalen vises på skjermen.
Lagre (Når du lagrer kanalen og det tilhørende programnummeret): Sett til OK ved å trykke på ENTER
E
-knappen.
Kanalmodus
P (Programmodus): Når du er ferdig med innstillingen, er kringkastingsstasjonene i ditt område tildelt plassnummer fra
P00 til P99. I denne modusen kan du velge en kanal ved å angi posisjonsnummeret til kanalen.
C (Luftkanalmodus): I denne modusen kan du velge en kanal ved å angi tilhørende nummer til hver kringkastingsstasjon
som kringkaster over eteren.
S (Kabelkanalmodus): I denne modusen kan du velge en kanal ved å legge inn det tilhørende nummeret for hver
kabelkanal.
Full veiledn. / Miniveiledn.
EPG-informasjonen tilbys av kringkasterne. Programinformasjonen kan være tom eller gammel som et resultat av
informasjonssendingen til en bestemt kanal. Visningen oppdateres dynamisk så snart ny informasjon blir tilgjengelig.
Du kan også vise veiledningsmenyen ved kun å trykke på GUIDE-knappen. (For å konfigurere Standardveiledn., se
beskrivelsene.)
Veiledning
Viser programinformasjonen som timeinndelte segmenter. To timer med programinformasjon vises, og du kan bla frem og tilbake i
tid.
Miniveiledn.
Informasjonen om hvert program vises på hver linje på gjeldende kanals miniveiledningsskjerm fra gjeldende program og så videre
i henhold til programmets starttid.
Standardveiledn.→Miniveiledn./Fullveiledn.
Du kan bestemme om du vil vise enten Miniveiledn. eller Full veiledn. når GUIDE-knappen er trykket ned på fjernkontrollen.
Kanalliste
Hvis du vil ha detaljerte fremgangsmåter for bruk av Kanalliste, se instruksjonene under Administrere kanaler.
Du kan enkelt velge disse alternativene ved å trykke på CH LIST-knappen på fjernkontrollen.
Kanalmodus
Når du trykker på P
>
/
<
-knappen, byttes kanaler innenfor den valgte kanallisten.
Tilføyde kanaler
Kanaler byttes innenfor den memorerte kanallisten.
Favorittkanaler
Kanaler byttes innenfor listen over favorittkanaler.
N
N
N
N
O
O
BN68-01968L-Nor.indb 12 2009-04-08 �� 4:34:19
Norsk - 13
Finjuster
Hvis mottaket er godt, trenger du ikke å fininnstille kanalen, fordi det blir gjort automatisk under søking og lagring. Hvis signalet er
svakt eller forvrengt, må du kanskje fininnstille kanalen manuelt.
Finjusterte kanaler som har blitt lagret, er merket med en stjerne "*" på høyre side av kanalnummeret i kanalbanneret.
Hvis du vil tilbakestille fininnstillingen, velger du Finjustert ved å trykke på ▲ eller ▼ og trykk deretter på ENTER
E
-
knappen.
Bare analoge TV-kanaler kan fininnstilles.
Bruke Full / Miniveiledn.
Hvis du vil... Gjør deretter slik…
Se på et program i EPG-listen Velg en posisjon ved å trykke på ▲, ▼, ◄, ►.
Gå ut av veiledningen Trykk den blå knappen
Hvis neste program blir valgt, planlegges det og klokkeikonet vises. Hvis ENTER
E
-knappen trykkes inn på nytt, trykker du på
◄, ► for å velge Avbryt timeplan, og planen avbrytes når klokkeikonet blir borte.
Vise programinformasjon Velg et ønsket program ved å trykke på ▲, ▼, ◄, ►.
Trykk deretter på INFO-knappen når ønsket program er uthevet.
Programtittelen er i den øverste delen midt på skjermen.
Klikk på INFO-knappen for å få detaljert informasjon. Kanalnummer, kjøretid, statuslinje, voksennivå, videokvalitetsinformasjon
(HS/SD), lydmoduser, undertekst eller tekst-TV, språk for undertekst eller tekst-TV, og en kort oppsummering av det uthevede
programmet er inkludert i den detaljerte informasjonen. “...” vises hvis oppsummeringen er lang.
Veksle mellom Miniveiledn. og Full veiledn. Trykk på den røde knappen gjentatte ganger.
I full veiledning
Bla tilbake raskt (24 timer).
Bla forover raskt (24 timer).
Trykk på den grønne knappen gjentatte ganger.
Trykk på den gule knappen gjentatte ganger.
I miniveiledning
Vis forrige side raskt.
Vis neste side raskt.
Trykk på den grønne knappen.
Trykk på den gule knappen.
N
N
N
Veiledning
E
Se Informasjon Miniveiledn. +24timer Avslutt
DTVCable900ftn2:10Tir1Jun
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
Ingendetaljertinformasjon
Idag
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
Ingeninformasjon
Ingeninformasjon
Ingeninformasjon
FreshmenO..
900
E
Se Informasjon Fullveiledn. Nesteside Avslutt
Miniveiledn. DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
BN68-01968L-Nor.indb 13 2009-04-08 �� 4:34:19
Norsk - 14
Administrere kanaler
Med denne menyen kan du legge til / slette eller angi favorittkanaler og bruke programguiden
for digitale sendinger.
Alle kanaler
Viser alle tilgjengelige kanaler.
Tilføyde kanaler
Viser alle kanaler som er lagt til.
Favoritter
Viser alle favorittkanaler.
For å velge favorittkanalene du har angitt, trykker du på FAV.CH-knappen på fjernkontrollen.
Programmert
Viser alle reserverte programmer.
Velg en kanal på skjermbildet Alle kanaler, Tilføyde kanaler eller Favoritt ved å trykke på ▲ / ▼ og deretter ENTER
E
-
knappen. Deretter kan du se på den valgte kanalen.
Bruke fargeknappene med kanallisten
Rød (Kanaltype): Veksle mellom TV, Radio, Data/annet og Alle.
Grønn (Zoom): Forstørrer eller forminsker et kanalnummer.
Gul (Velg): Velger flere kanallister. Du kan legge til / slette, legge til favoritter / slette fra favoritter for flere kanaler
samtidig. Velg ønskede kanaler og trykk på den gule knappen for å angi de valgte kanalene samtidig. Merket
c
vises til
venstre for de valgte kanalene.
TOOLS (Verktøy): Viser menyen Slett (eller Tilføy), Tilføy til Favoritt (eller Slett fra Favoritt), Lås (eller Lås opp),
Timer-visning, Rediger kanalnavn, Redigering av kanalnr., Sorter, Velg alle (eller Avmerk alle) eller Autolagring.
(Alternativmenyene kan være forskjellige avhengig av situasjonen.)
Visningsikoner for kanalstatus
A
: En analog kanal.
c
: En kanal som er valgt ved å trykke på den gule knappen.
*
: En kanal som er angitt som en favoritt.
(
: Et program som sendes nå.
\
: En låst kanal.
)
: Et reservert program
Alternativmeny for kanalliste (i Alle kanaler / Tilføyde kanaler / Favoritt)
Trykk på TOOLS-knappen for å bruke alternativmenyen.
Elementer på alternativmenyen kan variere avhengig av kanalstatus.
Tilføy / Slett
Du kan slette eller legge til en kanal for å vise kanalene du ønsker.
Alle slettede kanaler vises på menyen Alle kanaler.
En gråfarget kanal angir at kanalen har blitt slettet.
Menyen Tilføy vises bare for slettede kanaler.
Du kan også slette en kanal på menyen Tilføyde kanaler eller Favoritt på samme måte.
Tilføy til Favoritt / Slett fra Favoritt
Du kan angi kanaler du ønsker å se på jevnlig, som favoritter.
Trykk på TOOLS-knappen for å vise menyen Verktøy. Du kan også angi legge til (eller slette fra) favoritter ved å velge
Verktøy→TilføytilFavoritt (eller Slett fra Favoritt).).
"
*
"-symbolet vises og kanalen angis som en favoritt.
Alle favorittkanaler vises på menyen Favoritt.
Lås / Lås opp
Du kan låse en kanal slik at kanalen ikke kan velges eller ses på.
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når Barnesikring er angitt til .
Inndataskjermen for PIN-koden vises. Angi din 4-sifrede PIN-kode.
Standard PIN-kode for et nytt TV-apparat er ‘0-0-0-0’. Du kan endre PIN-koden ved å velge Endre PIN-kode fra menyen.
Symbolet “
\
” vises og kanalen låses.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
Allekanaler
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Alle Kanaltype Zoom Velg
T
Verktøy
Slett
TilføytilFavoritt
Lås
Timer-visning
Redigerkanalnavn
Sorter

Tilføydekanaler
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Alle Kanaltype Zoom Velg
T
Verktøy
BN68-01968L-Nor.indb 14 2009-04-08 �� 4:34:19
Norsk - 15
Timer-visning
Hvis du reserverer et program du vil se på, endres kanalen automatisk til den reserverte kanalen i kanallisten, selv om du ser på
en annen kanal. For å reservere et program angir du gjeldende tid først.
Bare lagrede kanaler kan reserveres.
Du kan angi kanal, dag, måned, år, time og minutt direkte ved å trykke nummertastene på fjernkontrollen.
Reservering av et program vises på menyen Programmert.
Digital programguide og visningsreservasjon
Når en digital kanal velges og du trykker på ►, vises programguiden for kanalen. Du kan reservere et program i henhold til
prosedyrene som beskrives over.
Rediger kanalnavn (bare analoge kanaler)
Kanaler kan merkes slik at deres bokstaver vises når kanalen er valgt.
Navnene på digitalt sendte kanaler tilordnes automatisk og kan ikke gis nytt navn.
Redigering av kanalnr. (bare digitale kanaler)
Du kan også redigere kanalnummeret ved å trykke på talltastene på fjernkontrollen.
Sorter (bare analoge kanaler)
Med sorteringsfunksjonen kan du endre programnumrene på de lagrede kanalene. Denne operasjonen kan bli nødvendig etter at
du har brukt automatisk lagring.
Velg alle / Velg alle
Velg alle: Du kan velge alle kanalene i kanallisten.
Avmerk alle: Du kan velge bort alle de valgte kanalene.
Du kan bare velge Avmerk alle når en kanal er valgt.
Autolagring
For detaljerte prosedyrer om oppsett av alternativer, ser du i instruksjonene for Kanalmeny.
Hvis en kanal er låst med funksjonen Barnesikring, vises inndatavinduet for PIN-kode.
Alternativmeny for kanalliste (i Programmert)
Du kan vise, endre eller slette en reservasjon.
Trykk på TOOLS-knappen for å bruke alternativmenyen.
Endre info
Velg for å endre en visningsreservasjon.
Avbryt timeplan
Velg for å avbryte en visningsreservasjon.
Informasjon
Velg for å vise en visningsreservasjon.
(Du kan også endre reservasjonsinformasjonen.)
Velg alle
Velg alle reserverte programmer.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Programmert
1/1/2009
13:595TV1
)
18:592TV3
)
TheEqualizer
20:592TV3
)
McMillan&Wife
21:592TV3
)
M.Spillane’smike
Alle Zoom Velg
T
Verktøy
E
Informasjon
Endreinfo
Avbryttimeplan
Informasjon
Velgalle

BN68-01968L-Nor.indb 15 2009-04-08 �� 4:34:20
Norsk - 16
BILDE
Konfigurere bildemenyen
Modus
Du kan velge den bildetypen som passer deg best.
Trykk på TOOLS-knappen for å vise menyen Verktøy. Du kan også angi bildemodus ved å
velge Verktøy→Bildemodus.
Dynamisk
Velger bildet for økt definisjon i et lyst rom.
Standard
Velger bildet for optimal visning i vanlige omgivelser.
Naturlig
Velger bilde for optimal og øyekomfortabel visning.
Film
Velger bildet for filmvisning i et mørkt rom.
Bakg.belysn. / Kontrast / Lysstyrke / Skarphet / Farge / Nyanse (G/R)
Fjernsynsapparatet har flere innstillinger som du kan bruke til å kontrollere bildekvaliteten med.
Bakg.belysn.: Justerer lysstyrken til LED-bakgrunnsbelysningen.
Kontrast: Justerer kontrastnivået til bildet.
Lysstyrke: Justerer bildets lysstyrkenivå.
Skarphet: Justerer kantdefinisjonen til bildet.
Farge: Justerer metningen i bildet.
Nyanse (G/R): Justerer fargenyansen i bildet.
I analoge TV, Ekst., AV-moduser i PAL-systemet kan du ikke bruke funksjonen Nyanse (G/R).
Når du gjør endringer i Bakg.belysn., Kontrast, Lysstyrke, Skarphet, Farge eller Nyanse (G/R), justeres skjermmenyen
tilsvarende.
I PC-modus kan du bare gjøre endringer på Bakg.belysn., Kontrast og Lysstyrke.
Innstillingene kan justeres og lagres for hver ekstern enhet som du har tilkoblet til en inngang på TV-en.
Energien som går med ved bruk kan reduseres betraktelig hvis nivået på bildets lysstyrke senkes, og det vil redusere de totale
kostnadene.
¦
T
N
N
N
N
N
Modus :Standard
Bakgrunnsbelysning :7
Kontrast :95
Lysstyrke :45
Skarphet :50
Farge :50
Nyanse(G/R) :G50/R50
Avanserteinnstillinger
Bilde
7
U
Flytt
L
Juster
E
Angi
R
Retur
▲
Bakgrunnsbelysning
▼
BN68-01968L-Nor.indb 16 2009-04-08 �� 4:34:20
Norsk - 17
Avanserte innstillinger
Samsungs nye TV lar deg foreta enda mer presise bildeinnstillinger enn tidligere modeller.
Avanserte innstillinger er tilgjengelig i modusene Standard eller Film.
I PC-modus kan du bare foreta endringer på Dynamisk kontrast, Gamma og Hvitbalanse
blant elementene i Avanserte innstillinger.
Svarttone→Av/Mørk/Mørkere/Mørkest
Du kan velge svartnivå på skjermen for å justere skjermdybden.
Dynamiskkontrast→Av/Lav/Medium/Høy
Du kan justere skjermkontrasten slik at du får optimal kontrast.
Gamma
Du kan justere intensitet på primærfargen (rød, grønn, blå).
Fargerom
Fargeområdet er en fargematrise som består av røde, grønne og blå farger. Velg ditt favorittfargerom for å oppleve den mest
naturlige fargen.
Auto: Med Auto Colour Space justeres bildet automatisk til den mest naturlige fargetonen basert på programkilder.
Naturlig: Native Colour Space gir dype og rike fargetoner.
Tilpasset: Juster fargeområdet etter ønske.
Når du endrer de justerte verdiene, oppdateres skjermen med de justerte verdiene.
Innstillingene kan justeres og lagres for hver ekstern enhet som du har tilkoblet til en inngang på TV-en. Hvis du for
eksempel har koblet en DVD-spiller til HDMI 1 og den er valgt for øyeblikket, lagres innstillinger og justeringer for DVD-
spilleren.
Farge Rød, Grønn, Blå, Gul, Cyan eller Magenta
Farge er tilgjengelig når Fargerom er angitt til Tilpasset.
I Farge kan du justere verdiene for valgt farge (rød/grønn/blå).
For å tilbakestille den justerte fargeverdien, velger du Tilbakestill.
Rød: Justerer det røde fargemetningsnivået i den valgte fargen.
Grønn: Justerer det grønne fargemetningsnivået i den valgte fargen.
Blå: Justerer det blå fargemetningsnivået i den valgte fargen.
Tilbakestill: Tilbakestiller fargeområdet til standardverdier.
Hvitbalanse
Du kan justere fargetemperaturen for mer naturlige bildefarger.
R-Kontrast: Justerer den røde fargemørkheten.
G-Kontrast: Justerer den grønne fargemørkheten.
B-Kontrast: Justerer den blå fargemørkheten.
R-Økning: Justerer den røde fargelysstyrken.
G-Økning: Justerer den grønne fargelysstyrken.
B-Økning: Justerer den blå fargelysstyrken.
Tilbakestill: Den tidligere justerte hvitbalansen blir tilbakestilt til fabrikkinnstillingene.
Hudfarge
Du kan fremheve rosa i hudfargen på bildet.
Når du endrer de justerte verdiene, oppdateres skjermen med de justerte verdiene.
Kantforbedring→Av/På
Du kan fremheve grenser på gjenstandene på bildet.
xvYCC→Av/På
Ved å angi xvYCC-modus til På økes detaljer og fargeområde når du ser på filmer fra en ekstern enhet (f.eks. DVD-spiller) som er
koblet til HDMI- eller Komponent IN-kontaktene.
xvYCC er tilgjengelig når bildemodusen er angitt til Film, og den eksterne inngangen er angitt til HDMI- eller Komponent-
modus.
Avhengig av den eksterne enheten støttes kanskje ikke denne funksjonen.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Svarttone :Av
Dynamiskkontrast :Medium
Gamma :0
Fargerom :Naturlig
Hvitbalanse
Hudfarge :0
Kantforbedring :På
U
Flytt
E
Enter
R
Retur
Avanserteinnstillinger
BN68-01968L-Nor.indb 17 2009-04-08 �� 4:34:20
Norsk - 18
Bildealternativer
I PC-modus kan du bare foreta endringer i Fargetone og Str. blant elementene i
Bildealternativer.
Fargetone→Kjølig/Normal/Varm1/Varm2/Varm3
Varm1, Varm2 eller Varm3 aktiveres bare når bildemodusen er Film.
Innstillingene kan justeres og lagres for hver ekstern enhet som du har tilkoblet til en
inngang på TV-en.
Størrelse
Innimellom kan du ønske å endre størrelsen på skjermbildet. Din TV kommer med flere
alternativer for skjermstørrelser, hvert er designet for å fungere best med spesifikke typer videoinnganger. Kabelboksen/
satellittmottakeren kan ha sine egne sett med skjermstørrelser i tillegg. Generelt bør du se på TV-en i 16:9-modus så mye som
mulig.
Du kan enkelt velge disse alternativene ved å trykke på P.SIZE på fjernkontrollen.
Autobredde: Justerer automatisk bildestørrelsen til forholdet 16:9.
16:9: Justerer bildestørrelsen til 16:9 hensiktsmessig for DVD-er eller bredskjermkringkasting.
Bred zoom: Forstørrer bildestørrelsen mer enn 4:3.
Zoom: Forstørrer 16:9-bredskjermbildet (i loddrett retning) for at det skal passe til skjermstørrelsen.
4:3: Dette er standardinnstillingen for videofilm eller normal kringkasting.
Skjermtilpasning: Bruk denne funksjonen til å se det fullstendige bildet uten avkutting ved HDMI- (720p/1080i/1080p) eller
Komponent-innsignaler (1080i/1080p).
Avhengig av innsignalets kilde kan alternativene for P.SIZE (Bildestørrelse) variere.
Elementene kan variere, avhengig av hvilken modus som er valgt.
I PC-modus kan bare modusene 16:9 og 4:3 justeres.
Innstillingene kan justeres og lagres for hver ekstern enhet som du har tilkoblet til en inngang på TV-en.
Midlertidig bildelagring kan oppstå når du viser et statisk bilde på apparatet i mer enn to timer.
Bred zoom: Trykk på ► for å velge Posisj., og trykk deretter på ENTER
E
-knappen. Trykk på ▲ eller ▼ for å flytte
skjermbildet opp- eller nedover. Trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
Zoom: Trykk på ► for å velge Posisj., og trykk deretter på ENTER
E
-knappen. Trykk på ▲ eller ▼ for å flytte bildet opp-
eller nedover. Trykk deretter på ENTER
E
-knappen. Trykk på ► for å velge Str., og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
Trykk på ▲ eller ▼ for å forstørre eller forminske bildestørrelsen i loddrett retning. Trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
Når du har valgt Skjermtilpasning i HDMI- (1080i / 1080p) eller Komponent-modus (1080i / 1080p): Velg Posisj. ved å
trykke på ◄ eller ►. Bruk ▲, ▼, ◄ eller ► til å flytte bildet.
Tilbakestill: Trykk på ◄ eller ► for å velge Tilbakestill, og trykk deretter på ENTER
E
-knappen. Du kan starte
innstillingen.
Hvis du bruker funksjonen Skjermtilpasning med HDMI 720p-inngang, vil en linje kuttes øverst, nederst, til venstre og til
høyre i overskanningsfunksjonen.
Skjermmodus→16:9/Bredzoom/Zoom/4:3
Hvis bildestørrelsen stilles inn på Autobredde på et TV-apparat med 16:9-bildeformat, kan du velge bildestørrelsen du vil bruke
til å vise 4:3 WSS (Wide Screen Service)-bilder. Hvert enkelt europeisk land krever ulike bildestørrelser, og denne funksjonen er
ment for valg av bildestørrelse.
16:9: Setter bildet til 16:9-bredmodus.
Bred zoom: Forstørrer bildestørrelsen mer enn 4:3.
Zoom: Forstørrer bildet vertikalt på skjermen.
4:3: Setter bildet til 4:3-normalmodus.
Denne funksjonen er tilgjengelig i Autobredde-modus.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i PC-, Komponent- eller HDMI-modus.
DigitalNR→Av/Lav/Medium/Høy/Auto
Hvis kringkastingssignalet TV-apparatet mottar er svakt, kan du aktivere funksjonen Digital NR for å redusere støy eller skygger på
skjermen.
Når signalet er svakt, velger du ett av de andre alternativene til best mulig bilde vises.
SvartnivåforHDMI→Normal/Lav
Du kan velge svartnivå på skjermen for å justere skjermdybden.
Denne funksjonen er bare aktiv når en ekstern enhet er koblet til TV-en via HDMI (RGB-signaler).
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Fargetone :Normal
Str. :Autobredde
Skjermmodus :16:9
DigitalNR :Auto
SvartnivåforHDMI :Normal
Filmmodus :Av
100HzMotionPlus :Standard
U
Flytt
E
Angi
R
Retur
Bildealternativer
BN68-01968L-Nor.indb 18 2009-04-08 �� 4:34:20
Norsk - 19
Filmmodus→Av/Auto1/Auto2
TV-en kan settes til automatisk registrering, behandle filmsignaler fra alle kilder og justere bildet for optimal kvalitet.
Filmmodus støttes i TV, AV, Komponent (480i / 1080i) og HDMI(480i / 1080i).
Av: Slår filmmodusfunksjonen av.
Auto1: Justerer automatisk bildet for best kvalitet når du ser på en film.
Auto2: Optimaliserer automatisk videoteksten på skjermen (ikke inkludert lukkede bildetekster) når du ser på en film.
100HzMotionPlus→Av/Klar/Standard/Jevn/Tilpasset/Demo
Fjerner drag fra hurtige scener med mye bevegelse for å gi et klarere bilde.
Hvis du aktiverer 100 Hz Motion Plus100, kan det oppstå støy på skjermen. Hvis dette skjer, angir du 100Hz Motion Plus til
Av.
Av: Slår av 100Hz Motion Plus.
Klar: Setter 100Hz Motion Plus til minimum.
Standard: Setter 100Hz Motion Plus til middels.
Jevn: Setter 100Hz Motion Plus til maksimum.
Tilpasset: Justerer reduksjonsnivået for uskarpheter og vibrasjoner etter din preferanse.
Uskarphetsred.: Justerer reduksjonsnivået for uskarpheter fra videokilder.
Reduser vibrasjon: Justerer reduksjonsnivået for vibrasjoner fra videokilder når du spiller filmer.
Tilbakestill: Tilbakestill de tilpassede innstillingene.
Demo: Viser forskjellen mellom 100Hz Motion Plus av- og på-modus.
Bareblåmodus→Av/På
Denne funksjonen er for måleeksperter av AV-enheter. Denne funksjonen viser det blå signalet bare ved å fjerne de røde og
grønne signalene fra videosignalet for å skape en blåfiltereffekt som brukes til å justere farge og nyanse på videoutstyr slik
som DVD-spillere, hjemmekino, osv. Ved å bruke denne funksjonen kan du justere farge og nyanse til ønskede verdier som er
passende i forhold til signalnivået på hver videoenhet. Bruk fargelinjemønstrene for Rød/Grønn/Blå/Cyan/Magenta/Gul uten å
bruke ekstra blåfilter.
Bare blå modus er tilgjengelig når modus for bilde er satt til Film eller Standard.
Tilbakestillbilde→Tilbakestillbildemodus/Avbryt
Tilbakestiller alle bildeinnstillinger til standardverdier.
Tilbakestill bildemodus: Gjeldende bildeverdier tilbakestilles til standardinnstillinger.
N
N
N
N
BN68-01968L-Nor.indb 19 2009-04-08 �� 4:34:20
Norsk - 20
Bruke TV-en som PC-skjerm
Installere PC-programvaren (Windows XP-basert)
Nedenfor vises Windows-innstillinger for en vanlig datamaskin. Bildene som faktisk vises
på PC-en, vil trolig se annerledes ut, avhengig av hvilken Windows-versjon og hvilket
videokort du har. Men selv om skjermbildet ser annerledes ut hos deg, gjelder den samme
grunnleggende informasjonen om oppsett i nesten alle tilfeller. (Hvis ikke, kan du ta kontakt
med datamaskinprodusenten eller Samsung-forhandleren.)
1. Først går du til kontrollpanel på startmenyen i Windows.
2. Når kontrollpanelvinduet vises, klikker du på ‘Utseende og temaer’, og en
skjermdialogboks vil vises.
3. Når kontrollpanelvinduet vises, klikker du på ‘Skjerm’, og en skjermdialogboks vil vises.
4. Gå til kategorien ‘Innstillinger i skjermdialogboksen.
Riktig størrelsesinnstilling (oppløsning) - Optimal: 1920 X 1080 piksler
Hvis det finnes et alternativ for vertikal frekvens i dialogboksen for skjerminnstillinger,
skal den riktige verdien være ‘60’ eller ‘60 Hz’. Ellers klikker du bare på ‘OK’ og går ut
av dialogboksen.
Visningsmoduser
Hvis signalet fra systemet er identisk med standard signalmodus, justeres skjermen automatisk. Hvis signalet fra systemet ikke er
likt som standard signalmodus, justerer du modusen ved å se i brukerhåndboken til videokortet, ellers er det kanskje ingen video.
For visningsmodusene på listen på neste side er skjermbildet optimalisert under produksjonen.
D-Sub og HDMI/DVI-inngang
Modus Oppløsning
Horisontal frekvens
(kHz)
Vertikal frekvens
(Hz)
Klokkefrekvens for
piksler (MHz)
Synk.polaritet
(H/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Når du bruker en HDMI/DVI-kabeltilkobling, må du bruke HDMI IN 1(DVI)-kontakten.
Linjesprangmodus støttes ikke.
Det kan hende at systemet ikke fungerer normalt hvis du velger et videoformat som ikke er standard.
Separat og sammensatt modus støttes. SOG støttes ikke.
En VGA-kabel som er for lang eller av dårlig kvalitet, kan føre til bildestøy på høye oppløsninger (1920x1080).
¦
N
N
N
N
N
BN68-01968L-Nor.indb 20 2009-04-08 �� 4:34:20
Norsk - 21
Slik kobler du opp TV-en med PC-en
Forhåndsinnstilt: Trykk på SOURCE-knappen for å velge PC-modus.
Autojustering
Bruk autojusteringsfunksjonen til å få TV-en til å automatisk justere videosignalene den mottar.
Funksjonen fininnstiller også automatisk innstillingene og justerer frekvensverdiene og
posisjonene.
Trykk på TOOLS-knappen for å vise menyen Verktøy. Du kan også angi Autojustering ved
å velge Verktøy→Autojustering.
Denne funksjonen fungerer ikke i DVI-HDMI-modus.
Skjerm
Grov / Fin
Hensikten med justering av bildekvaliteten er å fjerne eller redusere bildestøy. Hvis støyen ikke
fjernes av fininnstillingen, justerer du frekvensen så godt som mulig (Grov) og finjusterer igjen.
Etter at støyen har blitt redusert, må du justere bildet igjen slik at det er rettet inn på midten av
skjermen.
PC-posisjon
Juster PC-ens skjermplassering hvis den ikke passer på TV-skjermen.
Trykk på ▲ eller ▼ for å justere vertikal posisjon. Trykk på ◄ eller ► for å justere horisontal
posisjon.
Tilb.still bilde :
Du kan bytte ut alle bildeinnstillingene med fabrikkinnstillingene.
¦
N
T
N
Lysstyrke :45
Skarphet :50
Autojustering
Skjerm
Avanserteinnstillinger
Bildealternativer
Tilbakestillbilde
Bilde
Grov 50
Fin 0
PC-posisjon
Tilb.stillbilde:
U
Flytt
E
Angi
R
Retur
Skjerm
BN68-01968L-Nor.indb 21 2009-04-08 �� 4:34:21
Norsk - 22
LYD
Konfigurere lydmenyen
Modus→Standard/Musikk/Film/Klartale/Tilpasset
Trykk på TOOLS-knappen for å vise menyen Verktøy. Du kan også angi lydmodus ved å
velge Verktøy→Lydmodus.
Standard: Velger normal lydmodus.
Musikk: Fremhever musikken over stemmer.
Film: Gir den beste lydkvaliteten for filmer.
Klar tale: Fremhever stemmen over andre lyder.
Tilpasset: Husker dine tilpassede lydinnstillinger.
Equalizer
Lydinnstillingene kan justeres slik du ønsker.
Modus: Velger lydmodus blant de forhåndsdefinerte innstillingene.
Balanse L/R: Justerer balansen mellom høyre og venstre høyttaler.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (justering av båndbredde): Justerer nivået av forskjellige båndbreddefrekvenser.
Tilbakestill: Tilbakestiller equalizerinnstillingene til standardverdiene.
SRSTruSurroundHD→Av/På
SRS TruSurround HD er en patentbeskyttet SRS-teknologi som løser problemet med å spille av 5.1-flerkanalers innhold over to
høyttalere. TruSurround gir en overbevisende, virtuell surroundlydopplevelse på alle typer avspillingssystemer med to høyttalere,
blant annet interne høyttalere i TV-apparatet. Det er fullt kompatibelt med alle flerkanalsformater.
Trykk på TOOLS-knappen for å vise menyen Verktøy. Du kan også angi SRS TruSurround HD ved å velge Verktøy→SRS
TS HD.
Primærspråk, tale
Du kan endre standardverdien for audiospråk. Viser språkinformasjonen for den innkommende strengen.
Mens du ser på en digital kanal, kan denne funksjonen velges.
Du kan bare velge språket blant de faktiske språkene som sendes.
Lydformat→MPEG/DolbyDigital
Hvis det sendes lyd til både hovedhøyttaleren og en lydforsterker, kan det oppstå en ekkoeffekt på grunn av ulik
dekodingshastighet mellom hovedhøyttaleren og lydforsterkeren. I så fall bruker du TV-høyttalerfunksjonen.
Mens du ser på en digital kanal, kan denne funksjonen velges.
Lydformatet vises i henhold til kringkastingssignalet.
Lydbeskrivelse
Dette er en ekstra lydfunksjon som gir ekstra lydspor for svaksynte personer. Denne funksjonen håndterer lydstrømningen for
AD (Lydtype) når den sendes sammen med hovedlyden fra kringkasteren. Brukerne kan skru lydtypen på eller av og kontrollere
volumet.
Lydbeskrivelse→Av/På
Slå lydbeskrivelsesfunksjonen på eller av.
Volum
Du kan justere lydbeskrivelsesvolumet.
Volum er aktiv når Lydbeskrivelse er angitt til .
Mens du ser på en digital kanal, kan denne funksjonen velges.
Auto-volum→Av/På
Alle TV-/radiostasjoner har egne signalforhold, noe som kan gjøre det nødvendig å justere volumet hver gang du bytter kanal. Med
denne funksjonen kan du justere volumet automatisk for den kanalen du ønsker, ved å senke lydvolumet når modulasjonssignalet
er sterkt eller heve det når modulasjonssignalet er svakt.
¦
T
T
N
N
N
N
N
N
Modus :Tilpasset
Equalizer
SRSTruSurroundHD :Av
Lydspråk :----
Lydformat :----
Lydbeskrivelse
Auto-volum :Av
Høyttalervalg :TV-høyttaler
Lyd
BN68-01968L-Nor.indb 22 2009-04-08 �� 4:34:21
Norsk - 23
Høyttalervalg
Når du ser på TV og den er koblet til en hjemmekino, slår du TV-høyttalerne av så du kan lytte til lyd fra hjemmekinoens (eksterne)
høyttalere.
Ekstern høyttaler: Brukes til å lytte til lyden fra de eksterne høyttalerne (hjemmekino).
TV-høyttaler: Brukes til å lytte til lyden fra TV-høyttalerne.
Volumknappene og MUTE-knappen fungerer ikke når Velg høyttaler er satt til Ekstern høyttaler.
Hvis du velger Ekstern høyttaler i menyen Høyttalervalg, begrenses lydinnstillingene.
TV-ens interne høyttalere Audio Out (Optical) til lydsystem
RF / AV / Komponent / PC / HDMI RF / AV / Komponent / PC / HDMI
TV-høyttaler Lydutgang Lydutgang
Ekstern høyttaler Demping Lydutgang
Video ingen signal Demping Demping
Tilbakestilllyd→Tilbakestillalt/Tilbakestilllydmodus/Avbryt
Du kan tilbakestille lydinnstillingene til fabrikkinnstillinger.
Tilbakestill lydmodus: Gjeldende lydverdier tilbakestilles til standardinnstillinger.
Velge lydmodus
Du kan angi lydmodusen ved å trykke på DUAL-knappen. Når du trykker på den, vises gjeldende lydmodus på skjermen.
Lydtype Dual 1 / 2 Standard
A2 Stereo
Mono MONO
Automatisk endring
Stereo STEREOMONO
Dobbel DUAL 1DUAL 2 DUAL 1
NICAM stereo
Mono MONO
Automatisk endring
Stereo MONOSTEREO
Dobbel
MONODUAL 1
DUAL 2
DUAL 1
Hvis stereosignalet er svakt og det forekommer automatisk omkobling, bør du skifte til mono.
Denne funksjonen aktiveres bare i stereolydsignal. Den deaktiveres i monolydsignal.
Denne funksjonen er kun tilgjengelig i TV-modus.
N
N
N
¦
N
N
N
Tilbakestilllyd
L
Flytt
E
Angi
R
Retur
Abryttilbakestillingavlyd.
Tilbakestillalt Tilbakestilllydmodus Avbryt
BN68-01968L-Nor.indb 23 2009-04-08 �� 4:34:21
Norsk - 24
INNSTILLING
Konfigurere Oppsett-menyen
Språk
Du kan angi menyspråket.
Klokkesl.
For detaljerte prosedyrer om oppsett av alternativer, ser du i instruksjonene for Stille inn
klokken.
Spillmodus→Av/På
Når du kobler til en spillkonsoll, som for eksempel PlayStation™ eller Xbox™, får du en mer realistisk spillopplevelse hvis du
velger spillmenyen.
Begrensninger på spillmodus (forsiktig)
Hvis du vil koble fra spillkonsollen og koble til en annen ekstern enhet, setter du Spillmodus til Av på oppsettmenyen.
Hvis du viser TV-menyen i Spillmodus, rister skjermen litt.
Spillmodus er ikke tilgjengelig i vanlig TV-, PC- og Ext-modus.
Hvis bildet er dårlig når den eksterne enheten er koblet til TV-en, sjekker du om Spillmodus er . Angi Spillmodus til Av og
koble til eksterne enheter.
Hvis Spillmodus er På:
Bildemodus endres automatisk til Standard, og kan ikke endres.
Lydmodus endres automatisk til Tilpasset, og kan ikke endres. Juster lyden ved hjelp av equalizeren.
Funksjonen Tilbakestill lyd aktiveres. Hvis Tilbakestill-funksjonen velges etter at det er angitt equalizer-innstillinger,
tilbakestilles equalizer-innstillingene til fabrikkinnstilling.
BDWise→Av/På
Tilbyr optimal bildekvalitet for SAMSUNG DVD-, Blu-ray- og hjemmekinoprodukter som støtter BD Wise. Du kan glede deg over et
mer nyansert bilde når du bruker dem sammen med denne Samsung-TV-en.
Koble til SAMSUNG-produkter som har BD Wise ved hjelp av en HDMI-kabel.
Når BD Wise er angitt til , endres bildemodusen automatisk til den optimale oppløsningen.
BD Wise er tilgjengelig i HDMI-modus.
Barnesikring→Av/På
Med denne funksjonen kan du dempe visning og lyd for å forhindre at uautoriserte brukere, for eksempel barn, ser på programmer
som ikke er passende.
Før oppsettskjermen vises, vises inndataskjermen for PIN-kode. Angi din 4-sifrede PIN-kode.
Standard PIN-kode for en ny TV er 0-0-0-0. Du kan endre PIN-koden ved å velge Endre PIN-kode fra menyen.
Du kan låse noen kanaler i kanallisten
Barnesikring er bare tilgjengelig i TV-modus.
Endre PIN-kode
Du kan endre ditt personlige ID-nummer som kreves for å konfigurere TV-en.
Før oppsettskjermen vises, vises inndataskjermen for PIN-kode. Angi din 4-sifrede PIN-kode.
Standard PIN-kode for et nytt TV-apparat er 0-0-0-0.
Hvis du glemmer PIN-koden, trykker du på fjernkontrollens knapper i rekkefølgen nedenfor. Da tilbakestilles PIN-koden til 0-0-
0-0: POWER (Av) →MUTE→8→2→4→POWER (På).
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug&Play
Språk :Norsk
Klokkesl.
Spillmodus :Av
BDWise :På
Barnesikring :På
EndrePIN-kode
Barnelås
Undertekst
Innstilling
BN68-01968L-Nor.indb 24 2009-04-08 �� 4:34:21
Norsk - 25
Barnelås→Rangeringforbarnelås
Denne funksjonen gjør at du kan hindre uautoriserte brukere, som barn, i å se på upassende programmer ved bruk av en 4-sifret
PIN-kode som er angitt av brukeren.
Rangering for barnelås varierer fra land til land.
Før oppsettskjermen vises, vises inndataskjermen for PIN-kode. Angi din 4-sifrede PIN-kode.
Standard PIN-kode for et nytt TV-apparat er ‘0-0-0-0’. Du kan endre PIN-koden ved å velge Endre PIN-kode fra menyen.
Når foreldreinnstillingene er angitt, vises symbolet “
\
”.
Tillat alle: Trykk for å låse opp alle TV-innstillinger.
Blokker alle: Trykk for å låse alle TV-innstillinger.
Undertekst
Du kan aktivere og deaktivere undertekstene. Bruk denne menyen til å stille inn Undertekstmodus. Normalt under menyen er den
grunnleggende underteksten og Tunghørte er underteksten for hørselshemmede personer.
Undertekst→Av/På
Slår undertekster på eller av.
Modus→Normalt/Tunghørte
Angir undertekstmodus.
Undertekstspråk
Angir undertekstspråk.
Hvis programmet du ser på ikke støtter funksjonen Tunghørteg, aktiveres Normalt automatisk selv om modusen Tunghørte
er valgt.
Engelsk er standard i tilfeller hvor det valgte språket ikke er tilgjengelig i kringkastingen.
Du kan enkelt velge disse alternativene ved å trykke på SUBT.-knappen på fjernkontrollen.
Språk, tekst-TV
Du kan angi tekst-TV-språk ved å velge språktypen.
Engelsk er standard i tilfeller hvor det valgte språket ikke er tilgjengelig i kringkastingen.
Foretrukket
Primærspråk, tale / Sekundærspråk, lyd / Primærspråk, undertekst. / Sekundærspråk, undertekster / Primærspråk, tekst-
TV / Sekundærspråk, tekst-TV
Med denne funksjonen kan brukerne velge ett av språkene. Språket som velges her, er standarden når brukeren velger en kanal.
Hvis du endrer språkinnstillingen, endres Språk, undertekster, Audiospråk og Språk, tekst-TV på Språk-menyen automatisk til det
valgte språket.
Språk, undertekster, Lydspråk og Språk, tekst-TV på Språk-menyen viser en liste med språk som støttes av den gjeldende
kanalen, og valget utheves. Hvis du endrer denne språkinnstillingen, er det nye valget kun gyldig for gjeldende kanal. Den endrede
innstillingen endrer ikke innstillingen for Primærspråk, undertekst, Primærspråk, tale eller Primærspråk, tekst-TV på menyen
Foretrukket.
Digitaltekst→Deaktiver/Aktiver (kun Storbritannia)
Hvis programmet kringkastes med digital tekst, er denne funksjonen aktivert.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
En internasjonal standard for datakrypteringssystemer som brukes i multimedia og hypermedia. Dette er på høyere nivå enn
MPEG-systemet, som omfatter datakoblingshypermedier som stillbilder, tegntjeneste, animasjon og grafikk og videofiler i
tillegg til multimediedata. MHEG er brukerinteraktiv teknologi på kjøretidspunktet og brukes på forskjellige felter, medregnet
VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), fjernundervisning, telekonferanser, digitale
biblioteker og nettverksspill.
Lyseffekt→Av/Standbypå/TV-moduspå/Alltid
Du kan slå LED på/av på forsiden av TV-en. Slå den av for å spare strøm eller hvis LED forstyrrer deg.
Av: LED er alltid av.
Standby på: LED er på når TV-en er slått av.
TV-modus på: LED er på når du ser på TV.
Alltid: LED er alltid på, uavhengig av TV-innstillinger.
Angi Lyseffekt til Av for å redusere strømforbruket.
Lysfargen kan variere avhengig av modellen.
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
BN68-01968L-Nor.indb 25 2009-04-08 �� 4:34:21
Norsk - 26
Melodi→Av/Lav/Medium/Høy
En melodilyd kan stilles inn for å aktiveres når TV-en slås av eller på.
Melodien spilles ikke
Når det ikke kommer lyd fra TV-en fordi MUTE-knappen har blitt trykt.
Når det ikke kommer noen lyd fra TV-en fordi volumet har blitt redusert til minimum med volumknappen (-).
Når TV-en skrus av av timerfunksjonen.
Energisparing→Av/Lav/Medium/Høy/Auto
Med denne funksjonen kan du regulere lysstyrken på TV-en og dermed redusere strømforbruket. Når du ser på TV på natten angir
du Energisparing-modus til Høy for å redusere tretthet i øynene i tillegg til strømforbruk.
Trykk på TOOLS-knappen for å vise menyen Verktøy. Du kan også angi energisparingsalternativet ved å velge Verktøy→
Energisparing.
Felles inngang
CI Meny
Dette gjør at brukeren kan velge fra CAM-menyen.
Velg CI-meny basert på menyen PC-kort.
Programinfo.
Dette inneholder informasjon om CAM som er satt inn i CI-åpningen, og viser den. Programinformasjonen handler om å sette inn
CI CARD. Du kan installere CAM både når TV-apparatet er PÅ eller AV.
1. Kjøp CI CAM-modulen hos din nærmeste forhandler eller på telefon.
2. Sett inn CI CARD i CAM i pilretningen til det sitter på plass.
3. Sett inn CAM med CI CARD installert i common interface-åpningen.
(Sett inn CAM i pilretningen helt til enden slik at det er parallelt med åpningen.)
4. Kontroller om du kan se et bilde på en forvrengt signalkanal.
Stille inn tiden
Klokke
Det er nødvendig å stille inn klokken for å bruke de forskjellige timerfunksjonene til TV-en.
Gjeldende tid vises hver gang du trykker på INFO-knappen.
Hvis du kobler fra strømledningen, må du stille klokken på nytt.
Klokkemodus
Du kan konfigurere gjeldende tid manuelt eller automatisk.
Auto: Angi gjeldende tid automatisk med tiden fra den digitale kringkastingen.
Manuell: Angi gjeldende tid til en manuelt angitt tid.
Avhengig av kringkastingsstasjon og signal vil den automatiske tiden kanskje ikke angis
korrekt. Hvis dette skjer, angir du tiden manuelt.
Antennen eller kabelen må kobles til for å angi tiden automatisk.
Still klokke
Du kan angi gjeldende tid manuelt.
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når Klokkemodus er angitt til Manuell.
Du kan angi dag, måned, år, time og minutt direkte ved å trykke nummertastene på
fjernkontrollen.
Deaktiveringstimer
Sleep timer-funksjonen slår TV-en av automatisk etter en forhåndsinnstilt tid (30, 60, 90, 120, 150 og 180 minutter).
Trykk på TOOLS-knappen for å vise menyen Verktøy. Du kan også angi deaktiveringstimeren ved å velge Verktøy→Deakt.
timer.
Hvis du vil avbryte Deakt.timer-funksjonen, velger du .
N
T
¦
O
N
N
N
N
N
T
N
Klokke :--:--
Deakt.timer :Av
Timer1 :Deaktivert
Timer2 :Deaktivert
Timer3 :Deaktivert
U
Flytt
E
Angi
R
Retur
Klokkesl.
Plug&Play
Språk :Norsk
Klokkesl.
Spillmodus :Av
BDWise :På
Barnesikring :På
EndrePIN-kode
Barnelås
Undertekst
Språk,tekst-TV :----
Innstilling
BN68-01968L-Nor.indb 26 2009-04-08 �� 4:34:21
Norsk - 27
Timer 1 / Timer 2 / Timer 3
Tre forskjellige tidsinnstillinger på/av kan utføres.
Du må stille klokken først.
Tid på
Angi time, minutt og aktiver/deaktiver.
(Hvis du vil aktivere timeren med innstillingen du har valgt, sett den til Aktiver.)
Utkoplingstid
Angi time, minutt og aktiver/deaktiver.
(Hvis du vil aktivere timeren med innstillingen du har valgt, sett den til Aktiver.)
Volum
Angi ønsket volumnivå.
Kilde→TV/USB
Du kan automatisk velge TV eller USB-enhetsinnhold som skal spilles av når TV-en slår seg på. Velg TV eller USB. (Kontroller at
en USB-enhet er koblet til TV-en.)
Når det bare er en bildefil i USB, startes ikke lysbildefremvisning.
Antenne (når Kilde er angitt til TV)
Velg ATV eller DTV.
Kanal (når Kilde er angitt til TV)
Velg ønsket kanal.
Innhold (når Kilde er angitt til USB)
Du kan velge en mappe på USB-enheten med musikk- eller bildefiler som skal spilles av når TV-en slår seg på automatisk.
Hvis mappenavnet er for langt, kan ikke mappen velges.
Hvis mappenavnet som skal konfigureres av innholdsfunksjonen er for langt, kan det ikke velges.
Gjenta
Velg Én gang, Hver dag, Man~Fre, Man~Lør, Lør~Søn eller Manuell.
Når Manuell er valgt, trykker du på ► for å velge ønsket ukedag. Trykk på ENTER
E
-knappen over ønsket dag, og merket
c
vises.
Du kan angi time, minutt og kanal ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
Automatisk av
Når du slår på timeren, slås TV-en av automatisk hvis ingen kontroller brukes innen 3 timer etter at TV-en ble slått på av
timeren. Denne funksjonen er kun tilgjengelig i timer på-modus og forhindrer overoppheting, som kan oppstå hvis TV-en står
på for lenge.
N
N
N
N
N
N
N
Tidpå
L
Flytt
L
Juster
E
Angi
R
Retur
Timer1
Utkoplingstid
Volum
00 00 Deaktiver
00 00 Deaktiver
10
Kilde Antenne Kanal
TV ATV 0
Gjenta
Éngang
Søn Man Tir Ons Tor Fre Lør
BN68-01968L-Nor.indb 27 2009-04-08 �� 4:34:21
Norsk - 28
INNGANG / STØTTE
Inndatameny
Kildeliste
Bruk for å velge TV eller andre eksterne inndatakilder som DVD-spiller/Blu-ray-spiller/
kabelboks/
satellittmottaker (digitalboks) som er koblet til TV-en. Bruk for å velge ønsket inngangskilde.
Trykk på SOURCE-knappen på fjernkontrollen for å vise en ekstern signalkilde. TV-modus
kan velges ved å trykke på TV-knappen, tallknappene (0~9) og P
<
/
>
-knappen på
fjernkontrollen.
TV / Ekst. / AV / Komponent / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB
Du kan kun velge de eksterne enhetene som er koblet til TV-apparatet. I Kildelistet merkes
tilkoblede innganger og sorteres øverst. Innganger som ikke er koblet til, sorteres nederst.
Bruke fargeknappene på fjernkontrollen med kildelisten
Rød (Oppdater): Oppdaterer de tilkoblede eksterne enhetene. Trykk på denne hvis
kilden er på og koblet til, men ikke vises på listen.
TOOLS (Verktøy): Viser menyene Rediger navn og Informasjon.
Rediger navn
Video / DVD / Kabel-STB / Satellitt-STB / PVR-STB / AV-mottaker / Spill / Videokamera / PC / DVI / DVI PC / TV / IPTV / Blu-
ray / HD DVD / DMA
Navngi enheten som er koblet til inngangene, så blir det lettere å velge inngangskilde.
Når en PC med en oppløsning på 1920 x 1080@60 Hz kobles til HDMI IN 1(DVI)-porten, bør du angi HDMI1/DVI-modus til
DVI PC i Rediger navn i Inndata-modus.
Støttemeny
Selvdiagnose
Bildetest
Hvis du tror du har et bildeproblem, utfører du bildetesten. Kontroller fargemønsteret på
skjermen hvis du vil se om problemet fortsatt finnes.
Ja: Hvis testmønsteret ikke vises eller hvis det finnes støy i testmønsteret, velger du
Ja. Det kan være et problem med TV-en. Kontakt derfor Samsungs callsenter for å få
assistanse.
Nei: Hvis testmønstert vises riktig, velger du Nei. Det kan være et problem med det
eksterne utstyret. Sjekk tilkoblingene. Hvis problemet fortsatt finnes, kan du lese den
eksterne enhetens brukerhåndbok.
Lydtest
Hvis du tror du har et lydproblem, utfører du lydtesten. Du kan sjekke lyden ved å spille av en
innebygd melodilyd gjennom TV-en.
Hvis du hører lyd fra TV-ens høyttalere før du utfører lydtesten, må du sørge for at
Høyttalervalg er satt til TV-høyttaler på lydmenyen.
Melodien vil høres under testen selv om Høyttalervalg er satt til Ekstern høyttaler eller
lyden er dempet ved å trykke på MUTE-knappen.
Ja: Hvis det under lydtesten høres lyd bare fra høyttaleren eller ikke i det hele tatt, velger du Ja. Det kan være et problem med
TV-en. Kontakt derfor Samsungs callsenter for å få assistanse.
Nei: Hvis du hører lyd fra høyttalerne, velger du Nei. Det kan være et problem med det eksterne utstyret. Sjekk tilkoblingene.
Hvis problemet fortsatt finnes, kan du lese den eksterne enhetens brukerhåndbok.
¦
O
N
N
N
¦
N
N
Egendiagnose
Programvareoppgradering
HD-tilkoblingsveiledning
KontaktSamsung
Kundesupport
Kildeliste
Redigernavn
Innsignal
Refresh
T
Verktøy
Kildeliste
TV
Ekst. :----
PC :----
AV :----
Komponent :----
HDMI1/DVI :----
Selvdiagnose
U
Flytt
E
Angi
R
Retur
Bildetest
Lydtest
Signalinformasjon
BN68-01968L-Nor.indb 28 2009-04-08 �� 4:34:22
Norsk - 29
Signalinformasjon (kun digitale kanaler)
I motsetning til analoge kanaler, som kan variere i mottakskvalitet fra ‘snø’ til klare forhold, har digitale (HDTV) kanaler enten
perfekt mottakskvaliet eller du vil ikke motta dem i det hele tatt. Så i motsetning til analoge kanaler kan du ikke finjustere en digital
kanal. Du kan imidlertid justere antennen for å forbedre mottaket av tilgjengelige digitale kanaler.
Hvis signalstyrken måler angir at signalet er svakt, kan du justere antennen fysisk for å øke signalstyrken. Fortsett å justere
antennen inntil du finner den beste posisjonen med det sterkeste signalet.
Programvareoppgradering
Samsung vil kanskje kunne tilby oppgraderinger for TV-ens fastvare i fremtiden. Disse
oppgraderingene kan gjennomføres via TV-en når den er koblet til Internett eller ved å laste ned
den nye fastvaren fra samsung.com til en USB-minneenhet.
Gjeldende versjon er programvaren som allerede er installert på TV-en.
Alternativ programvare (sikkerhetskopi) viser forrige versjon som blir erstattet.
Programvare representeres som "År/Måned/Dag_Versjon".. Jo nyere datoen er, jo nyere er
programvareversjonen. Det anbefales at du installerer den nyeste versjonen.
Via USB
Sett inn en USB-driver som inneholder fastvareoppgraderingen som er lastet ned fra
samsung.com, i TV-en. Vær forsiktig så du ikke kobler fra strømmen eller fjerner USB-
driveren mens oppgraderinger legges inn. TV-en slår seg av og på igjen automatisk når
fastvareoppgraderingen er fullført. Kontroller fastvareversjonen etter at oppgraderingene er
fullført (den nye versjonen har et høyere tall enn den eldre versjonen).
Når programvaren er oppgradert, vil video- og lydinnstillingene dine returnere til standard
fabrikkinnstillinger. Vi anbefaler deg å skrive ned innstillingene så du enkelt kan tilbakestille dem
etter oppgraderingen.
Via kanal
Oppgraderer programvaren med kringkastingssignalet.
Hvis funksjonen velges i programvareoverføringsperioden, søker denne funksjonen etter tilgjengelig programvare og laster
ned programvaren.
Tiden som kreves til å laste ned programvaren bestemmes av signalstatusen.
Oppgradering i standbymodus
For å fortsette med programvareoppgradering med hovedstrømmen på, velger du På ved å trykke på ▲ eller ▼. 45 minutter etter
at du har gått inn i standbymodus, gjennomføres en manuell oppgradering automatisk. Siden strømmen til enheten slås på internt,
kan skjermen være noe på for LED-produktet. Dette fenomenet kan fortsette i mer enn 1 time til programvareoppgraderingen er
fullført.
Alternativ programvare (sikkerhetskopi)
Hvis det er problemer med den nye programvaren og den påvirker bruken, kan du endre programvaren til forrige versjon.
Hvis programvaren er endret, vises eksisterende programvare.
Du kan endre gjeldende programvare til alternativ programvare med ‘Alternativ programvare’.
HD-tilkoblingsveiledning
Denne menyen presenterer tilkoblingsmetoden som gir den optimale kvaliteten for HD TV. Se i denne informasjonen når du kobler
eksterne enheter til TV-en.
Kontakt Samsung
Vis denne informasjonen når TV-en ikke fungerer som den skal eller når du vil oppgradere programvaren. Du kan vise
informasjonen om callsenteret, produktet og nedlastingsmetode for programvarefilen.
N
N
N
N
N
N
N
N
TV-bakpanel
USB-stasjon
Gjeldendeversjon 2009/01/18_000001
ViaUSB
Viakanal
Oppgraderingistandbymodus :45Min
Alt.programvare 2009/01/15_000000
U
Flytt
E
Angi
R
Retur
Programvareoppgradering
BN68-01968L-Nor.indb 29 2009-04-08 �� 4:34:22
Norsk - 30
MEDIA PLAY (USB)
Koble til en USB-enhet
1. Trykk på POWER-knappen for å slå på TV-en.
2. Koble en USB-enhet som inneholder bilde- og/eller musikkfiler til USB1-kontakten på
siden av TVen.
3. Når valgskjermen Applikasjon vises, trykker du på ENTER
E
-knappen for å velge
Media Play (USB).
MTP (overføringsprotokoll for media) støttes ikke.
Filsystemet støtter FAT16, FAT32 og NTFS.
Enkelte typer digitale kameraer med USB-tilkobling er kanskje ikke kompatible
med dette TV-apparatet.
Media Play støtter bare USB MSC-enheter (Mass Storage Class). MSC er
en lagringsklasse kun for lagring og flytting av filer. Eksempler på MSC er
minnepinner, Flash-minnekortlesere og USB HDD (USB HUB støttes ikke.)
Koble direkte til USB-porten på TV-en. Hvis du bruker en separat
kabeltilkobling, kan det være et USB-kompatibilitetsproblem.
Før du kobler enheten til TV-en bør du ta sikkerhetskopi av filene for å hindre
skader eller tap av data. SAMSUNG er ikke ansvarlig for skade på datafiler
eller tap av data.
Ikke koble fra USB-enheten mens den laster.
MSC støtter MP3- og JPEG-filer, mens en PTP-enhet kun støtter JPEG-filer.
Jo høyere bildeoppløsningen er, jo lenger tid tar det å vise det på skjermen.
Den maksimalt støttede JPEG-oppløsningen er 15360X8640 piksler.
For filer som ikke støttes eller som er skadet, vises meldingen ‘Filformatet støttes ikke’.
Hvis sorteringsnøkkel er angitt til Grunnleggende visning, kan opptil 1000 filer vises i hver mappe. Den andre
sorteringsnøkkelen kan vise opptil 10000 filer.
MP3-filer med DRM som har blitt lastet ned fra en side som ikke er gratis, kan ikke spilles. DRM (Digital Rights
Management, digital rettighetsadministrasjon) er en teknologi som støtter oppretting av innhold, distribuering og
administrering av innholdet på en integrert og omfattende måte, inkludert beskyttelse av rettighetene og interessene til
innholdsleverandørene, forhindring av ulovlig kopiering av innholdet samt administrering av fakturering og oppgjør.
Når du beveger deg til et bilde, kan lastingen ta noen sekunder. På dette tidspunkt vises lasteikonet på skjermen.
Hvis mer enn én MSC-enhet er koblet til, kan det hende at noen av dem ikke blir gjenkjent. Hvis en enhet krever mye
strøm (mer enn 500 mA eller 5 V), kan det hende at USB-enheten ikke støttes.
Hvis en varselsmelding om overstrøm vises mens du kobler til eller bruker en USB-enhet, kan det hende at enheten ikke
blir gjenkjent eller ikke fungerer.
Bruke fjernkontrollknappen i Media Play-menyen
Knapp Funksjoner
▲/▼/◄/► Beveg markøren og velg et element.
ENTER
E
Velge elementet som er merket. Ved avspilling av en lysbildefremvisning eller musikkfil:
- Settes avspillingen på pause hvis du trykker på ENTER
E
-knappen.
- Gjenopptas avspillingen hvis du trykker på ENTER
E
-knappen når den er satt på pause.
/
Spille av eller midlertidig stanse lysbildefremvisning eller musikk.
RETURN Gå tilbake til forrige meny.
TOOLS Bruke ulike funksjoner fra Foto- og Musikk-menyene.
Stans gjeldende lysbildefremvisning eller musikkfil.
π
/
μ
Hopp til forrige gruppe / Hopp til neste gruppe.
INFO Vis filinformasjon.
MEDIA.P Gå ut av Media Play-modus.
<
P
>
,
EXIT, TV
Stopp Media Play-modus og returner til TV-modus.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
TV-bakpanel
USB-stasjon
851.86MB/993.02MBFri
Photo
SUM
SUM
Enhet
PHOTO
R
Retur
Music Setup
BN68-01968L-Nor.indb 30 2009-04-08 �� 4:34:22
Norsk - 31
Mediespillingsfunksjon
Med denne funksjonen kan du vise og lytte til bilde- og/eller musikkfiler som er lagret på en USB MSC-enhet (Mass Storage
Class).
Den fungerer kanskje ikke som den skal med ulisensierte multimediefiler.
Gå inn i Media Play (USB)-menyen
1. Trykk på MENU-knappen. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge Applikasjon, og trykk
deretter på ENTER
E
-knappen.
2. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge Media Play (USB), og trykk deretter på ENTER
E
-
knappen.
Menyen Media Play (USB) vises.
Trykk på MEDIA.P-knappen på fjernkontrollen for å vise Media Play-menyen.
Trykk på SOURCE-knappen på fjernkontrollen for å vise kildelisten. Trykk
deretter på ▲ eller ▼ for å velge USB.
3. Trykk på den røde knappen, og trykk deretter på ▲ eller ▼ for å velge USB-
minnet. Trykk på ENTER
E
-knappen.
Denne funksjonen varierer avhengig av USB-minneenheten.
Navnet til den valgte USB-enheten vises nederst til venstre på skjermen.
4. Trykk på ◄ eller ► for å velge et ikon (Photo, Music, Setup), og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
For å avslutte Media Play-modus trykker du på MEDIA.P-knappen på fjernkontrollen.
Fjerne en USB-minneenhet trygt
Du kan fjerne enheten trygt fra TV-en.
1. Trykk på TOOLS-knappen i skjermbildet med mediespillingsfillisten eller mens en
lysbildefremvisning eller musikkfil blir spilt av.
2. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge Trygg fjerning, og trykk deretter på ENTER
E
-
knappen.
3. Fjern USB-enheten fra TV-en.
Skjermvisning
Gå til enten Delen Sorteringsnøkkelliste, Delen Gruppeliste eller Delen Listegruppe med opp- og ned-knappene. Når du har valgt
en del, trykker du på ◄ eller ► for å velge et element.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBFri
Photo
SUM
SUM
Enhet
PHOTO
R
Retur
Music Setup
SUM Enhet
Fav.inn. Velg
T
Verktøy
R
Retur
Foretrukket
Enkelvisning
Tid
Mappe
Farge
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Lysbildefremvisning
Spillgruppe
Informasjon
Tryggfjerning
5/15
SUM Enhet
ReturFav.inn. Velg
T
Verktøy
R
Retur
Foretrukket
Enkelvisning
Tid
Mappe
Farge
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1fil(er)valgt
1
2
3
4 5
6
Delen Sorteringsnøkkelliste
Delen Gruppeliste
Delen Listegruppe
BN68-01968L-Nor.indb 31 2009-04-08 �� 4:34:26
Norsk - 32
1 Gjeldende sorteringsnøkkel: Dette feltet viser gjeldende standard for sortering av filer. Trykk på ◄ eller ► for å endre
standarden for sortering av filer.
2 Vise grupper: Viser de detaljerte gruppene til filene som er sortert i henhold til valgte sorteringsnøkkel. Sorteringsgruppen
hvor den valgte filen ligger, utheves.
3 Filen som er valgt nå: Den valgte filen er filen du nå kan kontrollere. Bildefiler vises som miniatyrbilder.
4 Gjeldende enhet: Viser enhetsnavnet som er valgt. Trykk på den røde knappen for å velge en enhet.
Rød (Enhet) knapp: Velger en tilkoblet enhet.
5 Informasjon om elementvalg: Viser antall filer som er valgt ved å trykke på den gule knappen.
6 Hjelpeelementer
Grønn (Fav.inn.) knapp: Endrer favorittinnstillingene for den valgte filen. Trykk på denne knappen gjentatte ganger til
ønsket verdi vises.
Gul (Select) knapp: Velger fil fra fillisten. Valgte filer er merket med et symbol
c
. Trykk på den gule knappen på nytt for
å avbryte et filvalg.
TOOLS (Verktøy) knapp: Viser alternativmenyene. (Alternativmenyen endres i henhold til gjeldende status.)
Sortere bildelisten
Du kan sortere bilder i bildelisten etter en bestemt standard.
1. Trykk på MEDIA.P-knappen.
2. Trykk på ◄ eller ► for å velge Photo, og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
3. Trykk på ▲ for å gå til delen Sorteringsnøkkel.
4. Trykk på ◄ eller ► for å velge en sorteringsstandard. (Enkel visning, Tid, Farge,
Mappe, Foretrukket)
Bildene sorteres i henhold til den nyvalgte sorteringsstandarden.
5. Trykk på ▼ for å gå til delen Filliste. Trykk på
(Play)/ENTER
E
-knappen for å
starte lydbildefremvisningen i rekkefølgen som er valgt av brukeren.
For å gå til forrige/neste gruppe trykker du på
π
(REW)- eller
μ
(FF)-
knappen.
Bildeinformasjon angis automatisk. Fargeinformasjonen som er hentet fra en bildefil kan være annerledes enn du trodde.
Du kan endre fargen og preferansen.
PTP støtter ikke mappesorteringsmodus.
Enkel visning
Viser mappene på USB-minneenheten. Hvis du velger en mappe og trykker på ENTER
E
-knappen, vises bare bildefilene i den
valgte mappen.
Når de sorteres i henhold til Enkel visning, kan du ikke angi favorittfiler.
Tid
Sorterer bilder etter dato. Sorterer etter år og måned fra tidligste bilde.
Farge→Rød/Gul/Grønn/Blå/Magenta/Svart/Grå/Uklassifisert
Sorterer bilder etter farge. Du kan endre informasjon om bildefarge.
Du bør angi Bruk fargevisning til på i Oppsett-menyen før du sorterer bilder etter farge.
Mappe
Sorterer bilder etter mappe. Hvis det er mange mapper i USB, vises bildefilene i rekkefølge i hver mappe. Bildefilen i rotmappen
vises først og de andre vises i alfabetisk rekkefølge etter navn.
Foretrukket→
FFF
/
FFF
/
FFF
/
FFF
Sorterer bilder etter preferanse (Favoritter). Du kan endre bildepreferanser.
Endre favorittinnstillingene
Velg ønsket bilde i bildelisten, og trykk deretter på den grønne knappen gjentatte ganger til ønsket innstilling vises.
Opptil 3 stjerner kan velges.
Stjernene er kun til grupperingsformål. For eksempel har ikke 3-stjernersinnstillingen noen prioritet over 1-stjernesinnstillingen.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
SUM Enhet
ReturFav.inn. Velg
T
Verktøy
R
Retur
Foretrukket
Enkelvisning
Tid
Mappe
Farge
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
BN68-01968L-Nor.indb 32 2009-04-08 �� 4:34:27
Norsk - 33
Alternativmenyen Bildeliste
1. Trykk på MEDIA.P-knappen.
2. Trykk på ◄ eller ► for å velge Photo, og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
3. Trykk på ◄ eller ► for å velge ønsket bildefil.
Velge flere bilder
Trykk på ◄ eller ► for å velge ønsket bildefil. Trykk deretter på den gule knappen.
Gjenta trinnet over for å velge flere bildefiler.
Merket
c
vises ved den valgte bildefilen.
4. Trykk på TOOLS-knappen.
Alternativmenyen endres i henhold til gjeldende status.
Lysbildefremvisning
Ved hjelp av denne menyen kan du spille en lysbildefremvisning med bildefilene på
USB-minneenheten.
Spill gruppe
Ved hjelp av denne menyen kan du spille en lysbildefremvisning kun med bildefilene i
den valgte sorteringsgruppen.
Endre gruppe (når sorteringsnøkkelen er Farge)
Du kan endre fargeinformasjonen til en valgt bildefil (eller gruppe av filer) for å flytte det
fra en fargegruppe til en annen.
Dette endrer ikke den faktiske fargen til bildet.
Gruppeinformasjonen til gjeldende fil oppdateres og bildene flyttes til den nye fargegruppen.
For å endre informasjonen om flere filer velger du filene du ønsker ved å trykke på den gule knappen.
Avmerk alle (når minst en fil er valgt)
Du kan velge bort alle filer.
Merket
c
angir at tilsvarende fil som er valgt, er skjult.
Informasjon
Informasjon om bildefilen, inkludert navn, størrelse, oppløsning, dato for endringer og filbane.
Du kan vise informasjon om bildefiler under en lysbildefremvisning med samme prosedyrer.
Trykk på INFO-knappen for å vise informasjonen.
Trygg fjerning
Du kan fjerne enheten trygt fra TV-en.
¦
N
N
N
N
N
N
N
O
SUM Enhet
Fav.inn. Velg
T
Verktøy
R
Retur
Farge
Mappe
Foretrukket
Tid
Enkelvisning
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Lysbildefremvisning
Spillgruppe
Endregruppe
Informasjon
Tryggfjerning
5/15
BN68-01968L-Nor.indb 33 2009-04-08 �� 4:34:29
Norsk - 34
Vise et bilde eller en lysbildefremvisning
Vise en lysbildefremvisning
1. Trykk på ▼ for å velge delen Filliste.
2. Trykk på TOOLS-knappen.
3. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge Lysbildefremvisning, og trykk deretter på
ENTER
E
-knappen.
Alle filer i fillistedelen brukes til lysbildefremvisningen.
Under lysbildefremvisningen vises alle filer i rekkefølge etter filen som vises nå.
Lysbildefremvisningen foregår i den rekkefølgen som er sortert i fillistedelen.
Musikkfiler kan spilles av automatisk under lysbildefremvisningen hvis
Bakgrunnsmusikk er angitt til .
Mens en bildeliste vises trykker du på
(Spill av)/ENTER
E
-knappen på
fjernkontrollen for å starte en lysbildefremvisning.
Kontrollknapper for lysbildefremvisning
Knapp Funksjoner
ENTER
E
Spille av/stanse lysbildefremvisningen midlertidig.
Spille av lysbildefremvisningen.
Stanse lysbildefremvisningen midlertidig.
Avslutt lysbildefremvisning og gå tilbake til bildelisten.
π
/
μ
Endre avspillingshastighet på lysbildefremvisningen.
TOOLS Kjøre ulike funksjoner fra Bilde-menyene.
Spille gjeldende gruppe
1. Trykk på ▲ for å gå til delen Sorteringsnøkkel.
2. Trykk på ◄ eller ► for å velge en sorteringsstandard.
3. Trykk på ▼ for å gå til delen Gruppeliste.
4. Velg en gruppe med ◄ og ►.
5. Trykk på
(Spill av)-knappen. En lysbildefremvisning begynner med filene i den
valgte gruppen.
Alternativt
1. Velg en sorteringsnøkkel og velg deretter bildene i den ønskede gruppen i delen
Filliste.
For å gå til forrige/neste gruppe trykker du på
π
(REW)- eller
μ
(FF) -knappen.
2. Trykk på TOOLS-knappen.
3. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge Spill gruppe, og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
Bare bildene i sorteringsgruppen inkludert de valgte filene brukes til lysbildefremvisningen.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
SUM Enhet
Fav.inn. Velg
T
Verktøy
R
Retur
Enkelvisning
Tid
Mappe
Farge
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Lysbildefremvisning
Spillgruppe
Informasjon
Tryggfjerning
5/15
Foretrukket
E
Pause◀▶Forr/Neste
T
Verktøy
R
Retur
SUM
1234.jpg
580x7652009/12/025/15
▶Normalt
SUM Enhet
Fav.inn. Velg
T
Verktøy
R
Retur
Enkelvisning
Tid
Mappe
Farge
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
Foretrukket
BN68-01968L-Nor.indb 34 2009-04-08 �� 4:34:32
Norsk - 35
Slikgjennomførerduenlysbildefremvisningmedkundevalgtelene
1. Trykk på ▼ for å velge delen Filliste.
2. Trykk på ◄ eller ► for å velge ønsket bilde i fillistedelen.
3. Trykk på den gule knappen.
4. Gjenta trinnet over for å velge flere bilder.
Merket
c
vises til venstre for det valgte bildet.
Hvis du velger én fil, vil ikke lysbildefremvisningen gjennomføres.
For å velge bort alle valgte filer trykker du på TOOLS-knappen og velger Avmerk alle.
5. Trykk på
(Spill av)/ENTER
E
-knappen.
De valgte filene brukes til lysbildefremvisningen.
Alternativt
1. I fillistedelen trykker du på den gule knappen for å velge de ønskede bildene.
2. Trykk på TOOLS-knappen.
3. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge Lysbildefremvisning, og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
De valgte filene brukes til lysbildefremvisningen.
Alternativmeny for lysbildefremvisning
1. Under en lysbildefremvisning (eller visning av et bilde) trykker du på TOOLS-
knappen for å angi alternativet.
2. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge alternativet, og trykk deretter på ENTER
E
-
knappen.
Stopp bildefremvisning / Start bildefremvisning
Du kan starte eller stoppe en lysbildefremvisning.
Bildehastighet→Sakte/Normal/Rask
Du kan velge hastighet på lysbildefremvisningen.
Denne funksjonen er bare tilgjengelig under en lysbildefremvisning.
Du kan også endre hastigheten på lysbildefremvisningen ved å trykke på
π
(REW)- eller
μ
(FF)-knappen i
lysbildefremvisningen.
Lysbildeeffekt
Du kan velge skjermovergangseffekten som brukes i lysbildefremvisningen.
Ingen / Fade1 / Fade2 / Persienne / Spiral / Sjakkbrett / Lineær / Trapper / Tørk / Tilfeldig
Denne funksjonen er bare tilgjengelig under en lysbildefremvisning.
Roter
Du kan rotere bilder som er lagret på en USB-minneenhet.
Når du trykker på ◄, roteres det med 270˚, 180˚, 90˚ og 0˚.
Når du trykker på ►, roteres det med 90˚, 180˚, 270˚ og 0˚.
Den forstørrede filen lagres ikke.
Zoom
Du kan forstørre bilder som er lagret på en USB-minneenhet. (x1 → x2 → x4)
For å flytte det forstørrede bildet trykker du på ENTER
E
-knappen og deretter på ▲/▼/◄/►. Merk at når det forstørrede
bildet er mindre enn den originale skjermstørrelsen, fungerer ikke funksjonen for plasseringsendring.
Den forstørrede filen er ikke lagret.
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
Stoppbildefremvisning
Bildehastighet : Normalt
Lysbildeeffekt : Fade1
Roter
Zoom
Bakgrunnsmusikk
Bildeinnstilling
Lydinnstilling
Informasjon
U
Flytt
E
Angi
e
Avslutt
Verktøy
BN68-01968L-Nor.indb 35 2009-04-08 �� 4:34:32
Norsk - 36
Bakgrunnsmusikk
Du kan velge bakgrunnsmusikk når du ser på en lysbildefremvisning.
For å bruke denne funksjonen må det være musikk- og bildefiler lagret på USB-enheten.
Du må laste musikkfiler for å endre BGM-modus. Spill musikkfiler i musikkategorien for å laste.
Bakgrunnsmusikk→Av/På
Av: Bakgrunnsmusikken spilles ikke.
: Når bakgrunnsmusikken er tilgjengelig og du velger , spilles musikken.
BGM-modus→Stemning/Valgtfil/Tilfeldig
Du kan velge en modus å bruke på bakgrunnsmusikken.
BGM-stemning→Energisk/Rytmisk/Trist/Spennende/Rolig/Uklassifisert
Musikk med stemningen du valgte, angis som bakgrunnsmusikken.
Hvis du angir BGM-modus til Stemning, kan du velge en stemning.
Velg musikkfil (0 fil(er) valgt)
Bare den valgte musikkfilen er angitt som bakgrunnsmusikken.
Hvis du angir BGM-modus til Valgt fil, kan du velge en musikkfil.
Bildeinnstilling / Lydinnstilling
Du kan velge bilde- og lydinnstillingene.
Informasjon
Bildefilinformasjonen vises.
Trygg fjerning
Du kan fjerne enheten trygt fra TV-en.
N
N
N
N
BN68-01968L-Nor.indb 36 2009-04-08 �� 4:34:32
Norsk - 37
Sortere musikklisten
Du kan sortere musikkfiler i musikklisten etter en bestemt standard.
1. Trykk på MEDIA.P-knappen.
2. Trykk på ◄ eller ► for å velge Music, og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
3. Trykk på ▲ for å gå til delen Sorteringsnøkkel.
4. Trykk på ◄ eller ► for å velge en sorteringsstandard. (Enkel visning, Tittel, Artist,
Stemning, Sjanger, Mappe, Foretrukket)
Musikkfilene sorteres i henhold til den nyvalgte sorteringsstandarden.
5. Trykk på ▼ for å gå til delen Filliste. Trykk på ENTER
E
-knappen for å begynne å
spille musikk i rekkefølgen som brukeren valgte.
For å gå til forrige/neste gruppe trykker du på
π
(REW)- eller
μ
(FF)-
knappen.
Musikkinformasjon angis automatisk. Stemningsinformasjonen som er hentet
fra en musikkfil, kan være forskjellig fra brukerens forventninger. Du kan endre stemningen og preferansen.
Hvis det ikke er noe tittelinformasjon om en musikkfil, vises filnavnet.
Hvis det ikke er tilgjengelig informasjon om artist, album, år eller sjanger, vises tilsvarende element som tomt.
Enkel visning
Viser mappene på USB-minneenheten. Hvis du velger en mappe og trykker på ENTER
E
-knappen, vises bare musikkfilene i den
valgte mappen.
Når de sorteres i henhold til Enkel visning, kan du ikke angi favorittfiler.
Tittel
Sorterer musikktitler i symbolsk/numerisk/alfabetisk/spesiell rekkefølge, og viser musikkfilen.
Artist
Sorterer musikkfilen etter artist i symbolsk/numerisk/alfabetisk/spesiell rekkefølge.
Stemning→Energisk/Rytmisk/Trist/Spennende/Rolig/Uklassifisert
Sorterer musikkfiler etter stemningen. Du kan endre informasjon om musikkstemning.
Sjanger
Sorterer musikkfiler etter sjangeren.
Mappe
Sorterer musikkfiler etter mappen. Hvis det er mange mapper i USB, vises filene i rekkefølge i hver mappe. Musikkfilen i
rotmappen vises først og de andre vises i alfabetisk rekkefølge etter navn.
Foretrukket→
FFF
/
FFF
/
FFF
/
FFF
Sorterer musikkfiler etter preferanse (Favoritter). Du kan endre musikkfilpreferanser.
Endre favorittinnstillingene
Velg ønsket musikkfil i musikklisten, trykk deretter på den grønne knappen gjentatte ganger til ønsket innstilling vises.
Opptil 3 stjerner kan velges.
Stjernene er kun til grupperingsformål. For eksempel har ikke 3-stjernersinnstillingen noen prioritet over 1-stjernesinnstillingen.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
SUM Enhet
ReturFav.inn. Velg
T
Verktøy
R
Retur
Foretrukket
Enkelvisning
Tittel
Mappe
Sjanger
ILoveYou
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energisk
BN68-01968L-Nor.indb 37 2009-04-08 �� 4:34:33
Norsk - 38
Alternativmeny for musikkliste
1. Trykk på MEDIA.P-knappen.
2. Trykk på ◄ eller ► for å velge Music, og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
3. Trykk på ◄ eller ► for å velge ønsket musikkfil.
Velge flere musikkfiler
Trykk på ◄ eller ► for å velge ønsket musikkfil. Trykk deretter på den
gule knappen.
Gjenta trinnet over for å velge flere musikkfiler.
Merket
c
vises ved den valgte musikkfilen.
4. Trykk på TOOLS-knappen.
Alternativmenyen endres i henhold til gjeldende status.
Spill gruppe
Ved hjelp av denne menyen kan du bare spille musikkfiler i den valgte sorteringsgruppen.
Endre gruppe (når sorteringsnøkkelen er Stemning)
Du kan endre stemningsinformasjonen om musikkfiler.
Gruppeinformasjonen til gjeldende fil oppdateres og filen flyttes til den nye gruppen.
For å endre informasjonen om flere filer velger du filene ved å trykke på den gule knappen.
Avmerk alle (når minst en fil er valgt)
Du kan velge bort alle filer.
Merket
c
angir at tilsvarende fil som er valgt, er skjult.
Informasjon
Informasjon om musikkfilen, inkludert navn, størrelse, dato for endringer og filbane.
Du kan vise informasjonen om musikkfilen under Spill gruppe med samme prosedyrer.
Trykk på INFO-knappen for å vise informasjonen.
Trygg fjerning
Du kan fjerne enheten trygt fra TV-en.
¦
N
N
N
N
N
O
SUM Enhet
Fav.inn. Velg
T
Verktøy
R
Retur
Foretrukket
Enkelvisning
Tittel
Mappe
Sjanger
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energisk
Spillgruppe
Informasjon
Tryggfjerning
BN68-01968L-Nor.indb 38 2009-04-08 �� 4:34:33
Norsk - 39
Spille musikk
Spilleenmusikkl
1. Trykk på ▼ for å velge delen Filliste.
2. Trykk på ◄ eller ► for å velge en musikkfil som skal spilles.
3. Trykk på
(Spill av)/ENTER
E
-knappen.
Denne menyen viser kun filer med filendelsen MP3. Filer med andre
filendelser vises ikke, selv om de er lagret på den samme USB-enheten.
Den valgte filen vises øverst med avspillingstid.
For å justere musikkvolumet trykker du på volumknappen på fjernkontrollen.
Du demper lyden med MUTE-knappen på fjernkontrollen.
Hvis lyden er rar når du spiller MP3-filer, justerer du Equalizer og SRS
TruSurround HD HD i lydmenyen. (En overmodulert MP3-fil kan føre til et lydproblem.)
Avspillingsvarigheten på en filmfil kan vises som “00:00:00” hvis avspillingsinformasjonen ikke blir funnet på begynnelsen
av filen.
π
(REW)- eller
μ
(FF)-knappene fungerer ikke under avspilling.
Kontrollknapper for musikkavspilling
Knapp Funksjoner
ENTER
E
Spill av/stans musikkfilen midlertidig.
Spill av musikkfilen.
Stans musikkfilen midlertidig.
Avslutt avspillingsmodus og returner til musikklisten.
TOOLS Kjør ulike funksjoner fra Musikk-menyene.
Informasjonsikonet musikkfunksjon
p
Når alle musikkfiler i mappen (eller den valgte filen) gjentas. Gjenta Modus er .
q
Når alle musikkfiler i mappen (eller den valgte filen) spilles én gang. Gjenta Modus er Av.
Spill av musikkgruppen
1. Trykk på ▲ for å gå til delen Sorteringsnøkkel.
2. Trykk på ◄ eller ► for å velge en sorteringsstandard.
3. Trykk på ▼ eller ENTER
E
-knappen for å gå til delen Gruppeliste.
4. Trykk på
(Spill av )-knappen. Filene i den valgte gruppen begynner å spille.
Alternativt
1. Velg en sorteringsnøkkel og velg deretter filene i den ønskede gruppen i delen Filliste.
For å gå til forrige/neste gruppe trykker du på
π
(REW)- eller
μ
(FF) -knappen.
2. Trykk på TOOLS-knappen.
3. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge Spill gruppe, og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
Musikkfilene i sorteringsgruppen inkludert den valgte filen, spilles av.
Spilleavdevalgtemusikklene
1. Trykk på ▼ for å velge delen Filliste.
2. Trykk på ◄ eller ► for å velge ønsket musikkfil.
3. Trykk på den gule knappen.
4. Gjenta trinnet over for å velge flere musikkfiler.
Merket
c
vises til venstre for den valgte musikkfilen.
For å velge bort alle valgte filer trykker du på TOOLS-knappen og velger Avmerk alle.
5. Trykk på
(Spill av)/ENTER
E
-knappen.
De valgte filene spilles.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
E
Pause◀▶Forr/Neste
T
Verktøy
R
Retur
SUM
ILoveYou
HaHaHaWay
▶00:00:04/00:04:043/37
BN68-01968L-Nor.indb 39 2009-04-08 �� 4:34:33
Norsk - 40
Alternativmeny for musikkavspilling
Alternativmeny for musikkavspilling
GjentaModus→På/Av
Du kan spille musikkfiler gjentatte ganger.
Bildeinnstilling / Lydinnstilling
Du kan konfigurere bilde- og lydinnstillingene.
Informasjon
Musikkfilinformasjonen vises.
Trygg fjerning
Du kan fjerne enheten trygt fra TV-en.
¦
Bruke Oppsett-menyen
Oppsett viser brukerinnstillingene i Media Play-menyen.
1. Trykk på MEDIA.P-knappen.
2. Trykk på ◄ eller ► for å velge Setup, og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
3. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge ønsket alternativ.
4. Trykk på ◄ eller ► for å velge alternativet, og trykk deretter på ENTER
E
-
knappen.
For å avslutte Media Play-modus trykker du på MEDIA.P-knappen på
fjernkontrollen.
Brukfargevisning→På/Av
Du kan velge å sortere bilder etter farge. Hvis dette alternativet er angitt til på, kan
lastetiden økes for å innhente fargeinformasjon om bildene.
GjentaModus→På/Av
Velg for å spille musikkfiler gjentatte ganger.
Skjermsparerinnst.→2timer/4timer/8timer
Velg for å angi ventetiden før skjermspareren vises.
Informasjon
Velg for å vise informasjonen til den tilkoblede enheten.
Trygg fjerning
Du kan fjerne enheten trygt fra TV-en.
¦
N
GjentaModus ◀På▶
Bildeinnstilling
Lydinnstilling
Informasjon
Tryggfjerning
U
Flytt
L
Juster
e
Avslutt
Verktøy
851.86MB/993.02MBFri
Photo
SUM
SUM Enhet
SETUP
e
Avslutt
Music Setup
Brukfargevisning ◀Av
GjentaModus På
Skjermsparerinnst. 2timer
Informasjon
Tryggfjerning
U
Flytt
L
Juster
R
Retur
HvislastetidenersatttilPÅ,økerdenforåinnhentefargeinformasjonen.
SUM Enhet
BN68-01968L-Nor.indb 40 2009-04-08 �� 4:34:34
Norsk - 41
OM ANYNET
+
Tilkobling av Anynet
+
-enheter
Hva er Anynet
+
?
Anynet
+
er en funksjon som gjør at du kan kontrollere alle tilkoblede Samsung-enheter som støtter Anynet+ med fjernkontrollen til
Samsung-TV-en. Anynet
+
-systemet kan bare brukes med Samsung-enheter som har Anynet
+
-funksjonen. For å forsikre deg om at
din Samsung-enhet har denne funksjonen, sjekker du om det er en Anynet
+
-logo på den.
Slik kobler du til en TV
1. Koble til HDMI IN (1(DVI), 2, 3 eller 4)-kontakten på TV-en og HDMI OUT-kontakten på tilsvarende Anynet
+
-enhet med en
HDMI-kabel.
Slik kobler du til hjemmekino
1. Koble til HDMI IN (1(DVI), 2, 3 eller 4)-kontakten på TV-en og HDMI OUT-kontakten på tilsvarende Anynet
+
-enhet med en
HDMI-kabel.
2. Koble sammen HDMI IN-kontakten til hjemmekinoanlegget og HDMI OUT-kontakten til den tilsvarende Anynet
+
-enheten med
HDMI-kabelen.
Koble til den optiske kabelen mellom DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-kontakten på TV-en og den digitale lydinngangen
på hjemmekinoen.
Når du følger tilkoblingen over, går det kun ut 2-kanalslyd fra den optiske kontakten. Du vil bare høre lyd fra
hjemmekinoens forreste venstre og høyre høyttalere og subwoofer. Hvis du vil høre 5.1-kanalslyd, må du koble DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)-kontakten på DVD-spilleren eller satellittboksen (dvs. Anynet-enhet 1 eller 2) direkte til
forsterkeren eller hjemmekinoen, og ikke til TV-en.
Bare koble til én hjemmekino.
Du kan koble til en Anynet
+
-enhet med HDMI 1.3-kabelen. Det kan hende at noen HDMI-kabler ikke støtter Anynet
+
-
funksjoner.
Anynet
+
fungerer når AV-enheten som støtter Anynet
+
er i Standby- eller På-modus.
Anynet
+
støtter opptil 12 AV-enheter totalt. Merk at du kan koble til opptil 3 enheter av samme type.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+
-enhet 1
HDMI 1.3- kabel
HDMI 1.3- kabelHDMI 1.3- kabel
HDMI 1.3- kabel
Anynet
+
-enhet 2 Anynet
+
-enhet 3 Anynet
+
-enhet 4
TV
Anynet
+
-enhet 1
HDMI 1.3- kabel
HDMI 1.3- kabel
HDMI 1.3- kabel
TV
HDMI 1.3- kabel
Optisk kabel
Anynet
+
-enhet 2 Anynet
+
-enhet 3 Anynet
+
-enhet 4
Hjemmekino
HDMI 1.3- kabel
BN68-01968L-Nor.indb 41 2009-04-08 �� 4:34:34
Norsk - 42
Stille inn Anynet
+
Trykk på TOOLS-knappen for å vise menyen Verktøy. Du kan også vise Anynet
+
-menyen
ved å velge Verktøy→Anynet
+
(HDMI-CEC).
Oppsett
Anynet
+
(HDMI-CEC)→Av/På
For å bruke Anynet
+
-funksjonen må Anynet
+
(HDMI-CEC) være angitt til .
Når Anynet
+
(HDMI-CEC)-funksjonen er deaktivert, deaktiveres alle funksjoner som er
relatert til Anynet+.
Automatiskavslåing→Nei/Ja
Angir at en Anynet
+
-enhet skal slå seg av automatisk når TV-en slås av
Den aktive kilden på TV-ens fjernkontroll må være angitt til TV for å bruke Anynet
+
-
funksjonen.
Hvis du angir Automatisk avslåing til Ja, slås tilkoblede eksterne enheter også av når TV-
en slås av. Hvis en ekstern enhet fremdeles gjør opptak, kan den slås av eller ikke.
Veksle mellom Anynet
+
-enheter
1. Trykk på TOOLS-knappen. Trykk på ENTER
E
-knappen for å velge Anynet
+
(HDMI-
CEC).
2. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge Enhetsliste, og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
Anynet
+
-enheter som er koblet til TV-apparatet, listes opp.
Hvis du ikke finner en enhet du ønsker, trykker du på den røde knappen for å skanne
etter enheter.
3. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge en bestemt enhet og trykk deretter på ENTER
E
-
knappen. Da byttes det til den valgte enheten.
Bare når du angir Anynet
+
(HDMI-CEC) til i Applikasjon-menyen vises
Enhetsliste.
Det kan ta opptil 2 minutter å bytte til de valgte enhetene. Du kan ikke avbryte handlingen mens bytting foregår.
Tiden som trengs for å skanne etter enheter, bestemmes av antall tilkoblede enheter.
Når enhetsskanningen er fullført, vises ikke antall enheter som ble funnet.
Selv om TV-en automatisk søker etter enhetslisten når TV-en slås på via på/av-knappen, vises ikke alltid enheter som er
koblet til TV-en, automatisk i enhetslisten. Trykk på den røde knappen for å søke etter den tilkoblede enheten.
Hvis du har valgt ekstern inngangsmodus ved å trykke på SOURCE-knappen, kan du ikke bruke Anynet
+
-funksjonen. Sørg for
å bytte til en Anynet
+
-enhet ved å bruke Enhetsliste.
Anynet
+
-menyen
Anynet
+
-menyen endrer seg avhengig av type og status for Anynet
+
-enhetene som er koblet til TV-apparatet.
Anynet
+
-menyen Beskrivelse
Vis TV Anynet
+
-modus endres til TV-kringkastingsmodus.
Enhetsliste Viser enhetslisten for Anynet
+
.
(Enhetsnavn) Menu
Viser de tilkoblede enhetsmenyene. Hvis f.eks. en DVD-opptaker er koblet til, vises
diskmenyen til DVD-opptakeren.
(Enhetsnavn) INFO
Viser avspillingsmenyen til den tilkoblede enheten. Hvis f.eks. en DVD-opptaker er
koblet til, vises avspillingsmenyen til DVD-opptakeren.
Spiller inn: (*Ta opp)
Begynner å ta opp øyeblikkelig med opptakeren. (Dette er bare tilgjengelig for enheter
som støtter opptaksfunksjonen.)
Stopp innspilling: (*opptaker) Stanser opptak.
Mottaker Lyd spilles av gjennom mottakeren.
Hvis mer enn én opptaksenhet er koblet til, vises de som (*recorder), og hvis bare én opptaksenhet er koblet til, vises den som
(*Enhet_name).
¦
T
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
U
Flytt
E
Angi
R
Retur
Anynet
+
(HDMI-CEC) :På▶
Setup
Automatiskavslåing :Ja
MediaPlay(USB)
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Applikasjon
U
Flytt
E
Angi
R
Retur
Anynet
+
(HDMI-CEC) :På
Oppsett
Automatiskavslåing :Ja▶
U
Flytt
E
Angi
R
Retur
VisTV
Enhetsliste
Spillerinn:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Mottaker:Av
Oppsett
BN68-01968L-Nor.indb 42 2009-04-08 �� 4:34:35
Norsk - 43
TV-apparatets fjernkontrollknapper som er tilgjengelige i Anynet
+
-modus
Enhetstype Driftsstatus Tilgjengelige knapper
Anynet
+
-enhet
Når du har slått av enheten og menyen til
tilsvarende enhet vises på skjermen.
Nummertaster
▲/▼/◄/►/ENTER
E
-knappene
Fargeknapper / EXIT-knappen
Når du har slått av enheten og spiller av
en fil
π
(Søke bakover) /
μ
(Søke fremover) /
(Stopp) /
(Spill av) /
(Pause)
Enhet med
innebygd tuner
Når du har slått av enheten og ser på et
TV-program
P
>
/ P
<
-knapp
Lydenhet Når mottakeren er aktivert
Y
/ MUTE knappen
Anynet
+
-funksjonen fungerer bare når den aktive kilden på fjernkontrollen er stilt inn på TV.
-knappen virker bare når den er klar for opptak.
Du kan ikke kontrollere Anynet
+
-enheter med knappene på TV-apparatet. Du kan kun kontrollere Anynet
+
-enheter med TV-
apparatets fjernkontroll.
Det kan hende at TV-apparatets fjernkontroll ikke fungerer under visse forhold. I dette tilfellet velger du Anynet
+
-enheten på
nytt.
Anynet
+
-funksjonene fungerer ikke med produkter fra andre produsenter.
π
,
μ
-betjeningene kan variere avhengig av enheten..
Opptak
Du kan gjøre et opptak av et TV-program ved å bruke en Samsung-opptaker.
1. Trykk på TOOLS-knappen. Trykk på ENTER
E
-knappen for å velge Anynet
+
(HDMI-
CEC).
2. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge en opptaksenhet og trykk deretter på ENTER
E
-knappen.
Opptaket begynner.
Når det er mer enn én opptaksenhet
Når det er koblet til flere opptaksenheter, listes opptaksenhetene. Trykk på ▲ eller
▼ for å velge en opptaksenhet og trykk deretter på ENTER
E
-knappen. Opptaket
begynner.
Når opptaksenheten ikke vises, velger du Enhetsliste og trykker på den røde knappen for å søke etter enheter
3. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Du kan ta opp fra kilder ved å velge Spiller inn: (Enhetsnavn).
Når du trykker på
-knappen, tar du opp det du ser på. Hvis du ser på video fra en annen enhet, tas videoen fra
enheten opp.
Før opptak bør du kontrollere at antennekontakten er koblet riktig til opptaksenheten. For å koble en antenne riktig til en
opptaksenhet ser du i opptaksenhetens brukermanual.
Lytte gjennom en mottaker (hjemmekino)
Du kan lytte til lyd gjennom en mottaker i stedet for TV-høyttaleren.
1. Trykk på TOOLS-knappen. Trykk på ENTER
E
-knappen for å velge Anynet
+
(HDMI-
CEC).
2. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge Mottaker. Trykk på ◄ eller ► for å velge eller Av.
3. Trykk på EXIT-knappen for å avslutte.
Hvis mottakeren bare støtter lyd, kan det hende at den ikke vises på enhetslisten.
Mottakeren fungerer når du har koblet den optiske inngangskontakten på mottakeren
til DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-kontakten på TV-en.
Når mottakeren (hjemmekino) er angitt til På, kan du høre lyd fra TV-ens optiske
kontakt. Når TV-en viser et DTV-signal (luft), sender TV-en 5.1-kanalslyd til hjemmekinoens mottaker. Når kilden er en
digital komponent som en DVD og er koblet til TV-en via HDMI, høres bare 2-kanalslyd fra hjemmekinoens mottaker.
Hvis det oppstår et strømbrudd i TV-en når Mottaker er angitt til (ved å koble fra strømledningen eller ved
strømbrudd), kan Høyttalervalg angis til Ekstern høyttaler når du slår på TV-en igjen.
N
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
U
Flytt
E
Angi
R
Retur
VisTV
Enhetsliste
Spillerinn:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Mottaker:Av
Oppsett
U
Flytt
E
Angi
R
Retur
VisTV
Enhetsliste
Spillerinn:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Mottaker:Av
Oppsett
BN68-01968L-Nor.indb 43 2009-04-08 �� 4:34:35
Norsk - 44
Feilsøking for Anynet
+
Problem Mulig løsning
Anynet
+
virker ikke. Kontroller om enheten er en Anynet
+
-enhet. Anynet
+
-systemet støtter bare Anynet
+
-enheter.
Koble til kun én mottaker (hjemmekino).
Kontroller at Anynet
+
-enhetens strømledning er skikkelig tilkoblet.
Kontroller Anynet
+
-enhetens Video/Audio/HDMI 1.3-kabelkoblinger.
Kontroller om Anynet
+
(HDMI-CEC) er satt til På i innstillingsmenyen for Anynet
+
.
Kontroller at TV-apparatets fjernkontroll er i TV-modus.
Kontroller om fjernkontrollen bare er til Anynet
+
.
Anynet
+
fungerer ikke i enkelte situasjoner. (Søker etter kanaler, betjener Media Play, Plug &
Play, osv.)
Når du kobler til eller fjerner HDMI 1.3-kabelen, må du sørge for å søke etter enheter igjen eller
starte TV-apparatet på nytt.
Kontroller om Anynet
+
-funksjonen til Anynet
+
-enheten er på.
Jeg vil starte Anynet
+
. Kontroller om Anynet+-enheten er riktig koblet til TV-en og kontroller om Anynet
+
(HDMI-CEC)
er angitt til i Anynet
+
Oppsett-menyen.
Trykk på TV-knappen på TV-ens fjernkontroll for å bytte til TV. Trykk deretter på TOOLS-knappen
for å vise Anynet
+
-menyen og velge ønsket meny.
Jeg vil avslutte Anynet
+
. Velg Vis TV i Anynet
+
-menyen.
Trykk på SOURCE-knappen på TV-apparatets fjernkontroll og velg en annen enhet enn
Anynet
+
-enheter.
Trykk på P
>
/
<
, PRE-CH og FAV.CH for å endre TV-modus. (Merk at kanalknappen kun
fungerer når en Anynet
+
-enhet med innebygd tuner ikke er koblet til.)
Meldingen Kobler til
Anynet+-enhet… vises på
skjermen.
Du kan ikke bruke fjernkontrollen når du konfigurerer Anynet
+
eller bytter til en visningsmodus.
Bruk fjernkontrollen når Anynet
+
-innstillingen eller byttingen til visningsmodus er fullført.
Anynet
+
-enheten spiller
ikke.
Du kan ikke bruke avspillingsfunksjonen når Plug & Play foregår.
Den tilkoblede enheten
vises ikke.
Kontroller om enheten støtter Anynet
+
-funksjoner.
Kontroller om HDMI 1.3-kabelen er skikkelig satt inn.
Kontroller om Anynet
+
(HDMI-CEC) er angitt til i Anynet
+
-oppsettmenyen.
Søk etter Anynet
+
-enheter igjen.
Du kan bare koble til en Anynet
+
-enhet med HDMI 1.3-kabelen. Det kan hende at noen HDMI-
kabler ikke støtter Anynet
+
-funksjoner.
Hvis den avsluttes ved en uvanlig situasjon, som f.eks. frakobling av HDMI-kabelen eller
strømledningen, eventuelt strømbrudd, skal du gjenta enhetsskanning.
TV-programmet kan ikke
tas opp.
Kontroller om antennekontakten på opptaksenheten er riktig tilkoblet.
TV-lyden kommer ikke ut
gjennom mottakeren.
Koble den optiske kabelen mellom TV-en og mottakeren.
¦
BN68-01968L-Nor.indb 44 2009-04-08 �� 4:34:35
Norsk - 45
RECOMMENDATIONS
Tekst-TV-funksjon
De fleste TV-stasjoner tilbyr skriftlige informasjonstjenester via tekst-TV. Indekssiden i tekst-TV-tjenesten inneholder informasjon
om bruk av tjenesten. I tillegg kan du velge forskjellige alternativer med fjernkontrollen.
For at tekst-TV-informasjon skal vises korrekt, må mottaket av kanalen være stabilt. Ellers kan det være at informasjon
mangler eller at enkelte sider ikke vises.
1
:
(avslutt)
Gå ut av tekst-TV-visning.
2
8
(lagre)
Brukes til å lagre tekst-TV-sider.
3
4
(størrelse)
Trykk for å vise bokstavene på
øvre halvdel av skjermen i dobbel
størrelse. Trykk en gang til for å
vise nedre halvdel av skjermen.
Trykk en gang til for å vise
skjermbildet normalt.
4 Fargeknapper (rød/grønn/gul/blå)
Hvis FASTEXT-systemet brukes
av kringkastingsselskapet, er
de forskjellige emnene på en
tekst-TV-side fargekodet og
kan velges ved å trykke på
de fargede tastene. Trykk på
en av knappene for å utføre
funksjonen. Siden vises med
annen fargekodet informasjon
som kan velges på samme
måte. Hvis du vil vise forrige
eller neste side, trykker du på
tasten med tilsvarende farge.
5
0
(modus)
Trykk for å velge tekst-TV-modus
(LISTE/FLOF). Hvis du trykker
på knappen i LISTE-modus,
skifter den til listelagringsmodus.
I listelagringsmodus kan du
lagre tekst-TV-siden i listen med
knappen
8
(lagre).
6
/
(tekst-TV på/blandet)
Trykk for å aktivere tekst-TV-modus
etter at du har valgt kanalen som
sender tekst-TV-tjenesten. Trykk to
ganger for å overlappe tekst-TV-bildet
med det vanlige TV-bildet.
7
5
(vis)
Brukes til å vise skjult tekst (for
eksempel svar på spørrekonkurranser).
Trykk en gang til for å vise skjermbildet
normalt.
8
1
(underside)
Brukes til å vise en tilgjengelig
underside.
9
6
(indeks)
Brukes til å vise indekssiden
(innholdsfortegnelsen) når du bruker
tekst-TV.
0
9
(hold)
Brukes til å holde visningen på en
bestemt side hvis siden erstattes av
etterfølgende sider automatisk. Trykk
igjen for å gjenoppta.
!
7
(avbryt)
Brukes til å vise TV-sendingen mens
TV-apparatet søker etter en side.
@
2
(side opp)
Brukes til å vise neste tekst-TV-side.
#
3
(side ned)
Brukes til å vise forrige tekst-TV-side.
Du kan endre tekst-TV-side direkte ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
¦
N
N
6
2
3
1
5
7
4
8
9
0
!
@
#
BN68-01968L-Nor.indb 45 2009-04-08 �� 4:34:36
Norsk - 46
Tekst-tv-sidene er organisert i seks kategorier:
Del Innhold
A Valgt sidenummer.
B Sendestasjonsidentitet.
C Gjeldende sidenummer eller søkestatus.
D Dato og klokkeslett.
E Tekst.
F Statusinformasjon.
FASTEXT-informasjon.
Tekst-TV-informasjon går ofte over flere sider som vises i rekkefølge. Disse kan du vise ved å:
angi sidenummeret
velge en tittel fra en liste
velge en farget overskrift (FASTEXT-system)
Tekst-TV-nivået som støttes av TV-en er versjon 2.5 som kan vise tilleggsgrafikk eller -tekst.
Avhengig av overføringen kan det oppstå tomme sidepaneler ved visning av tekst-TV.
I disse tilfellene overføres ikke tilleggsgrafikk eller -tekst.
Eldre TV-er som ikke støtter versjon 2.5, klarer ikke å vise tilleggsgrafikk eller -tekst, uavhengig av tekst-TV-overføring.
Trykk på TV-knappen for å gå ut av tekst-TV-menyen.
Installere stativet
Forhåndsinnstilt: Plasser støttestativet og dekselet på stativet og fest med skruene.
Gjelder bare for 32-tommers modeller.
1. Fest LED-TV-en til stativet.
To eller flere presoner bør bære TV-en.
Sørg for ikke å skille mellom for- og baksiden på stativet når du monterer det.
Hvis du vil sikre at TV-en installeres på riktig nivå på stativet, må du ikke sette TV-en
under for sterkt trykk nedover på øvre venstre eller høyre kant.
2. Fest skruer i posisjon
1
, og fest skruer i posisjon
2
.
Sett opp produktet og fest skruene. Hvis du fester skruene med LED-TV-en plassert
nedover, kan den lene til én side.
N
N
N
N
N
O
¦
N
N
N
N
N
Forside
Bakside
BN68-01968L-Nor.indb 46 2009-04-08 �� 4:34:37
Norsk - 47
Demontere stativet
1. Fjern de fire skruene på baksiden av TV-en.
2. Skill stativet fra TV-en.
To eller flere presoner bør bære TV-en.
3. Dekk hullet på undersiden med dekselet.
Montering av veggfestesettet
Veggfesteelementer (selges separat) gjør at du kan montere TV-apparatet på veggen.
Du finner detaljert informasjon om montering av veggfestet i monteringsanvisningen for
festet. Kontakt en tekniker for å få hjelp til montering av veggbraketten.
Samsung Electronics er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå på produktet, eller
personskader, som følge av at du selv installerer TV-apparatet.
Ikke installer veggmonteringssettet mens TV-en din står på. Det kan føre til
personskade på grunn av elektrisk støt.
Antityverilås fra Kensington
Kensington-låsen er en innretning som brukes til å feste TV-en fysisk når den er plassert
på et offentlig sted. Utseende og låsemetode kan variere fra illustrasjonen avhengig av
produsent.
Se i veiledningen som følger med Kensington-låsen for riktig bruk.
Låseinnretningen må kjøpes separat.
Plasseringen av Kensington-låsen kan variere, avhengig av modellen.
1. Sett låseinnretningen i Kensington-åpningen på LED-TV-en (1), og skru i låseretningen
(2).
2. Koble til Kensington-låsekabelen (3).
3. Fest Kensington-låsen til et skrivebord eller annen tung stasjonær gjenstand.
N
N
¦
N
¦
¦
3
1
2
BN68-01968L-Nor.indb 47 2009-04-08 �� 4:34:40
Norsk - 48
Sette opp kablene
Stativtype
Legg kablene i holderledningskabelen slik at de ikke er synlige gjennom det gjennomsiktige stativet.
Veggfestetype
Forberedelser før montering av veggfestet
Tilfelle A. Installere SAMSUNG-veggfeste Tilfelle B. Installere veggfeste fra annet firma
1
1
Hvis du vil installere et veggfeste, bruker du holderringen 1.
¦
N
¦
1
3
2
1
3
2
1
1
BN68-01968L-Nor.indb 48 2009-04-08 �� 4:34:47
Norsk - 49
Sikre installasjonsområdet
Hold nødvendig avstand mellom produktet og andre gjenstander (f.eks. vegger) for å sikre skikkelig ventilasjon.
Hvis du ikke gjør det, kan det føre til brann eller problemer med produktet på grunn av en økning i den interne temperaturen til
produktet.
Installer produktet så de nødvendige avstandene som vises i figuren, beholdes.
Når du bruker et stativ eller veggfeste, må du kun bruke deler fra Samsung Electronics.
Hvis du bruker deler fra andre produsenter, kan det føre til problemer med produktet eller personskader på grunn av at
produktet faller.
Hvis du bruker deler fra andre produsenter, kan det føre til problemer med produktet eller brann på grunn av en økning i
den interne temperaturen til produktet som skyldes dårlig ventilasjon.
Utseendet kan variere avhengig av produktet.
Når du installerer produktet med et stativ Når du installerer produktet med et veggfeste
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Feste TV-en til veggen
Forsiktig: Hvis du drar i, dytter på eller klatrer på TV-en, kan den falle. Pass særlig på at ikke barn henger
over eller destabiliserer TV-en; da dette kan gjøre at TV-en tipper over og fører til alvorlige skader eller
død. Følg alle sikkerhetsforanstaltninger i det medfølgende sikkerhetsarket. For ytterligere stabilitet
installerer du antifallenheten av sikkerhetsmessige årsaker, som følger:
Slik hindrer du TV-en i å falle:
1. Sett skruene i klemmene og fest dem skikkelig til veggen. Kontroller at skruene har
blitt skikkelig festet i veggen.
Det kan hende du trenger ekstramateriell, som et anker, avhengig av veggtypen.
Siden de nødvendige skruene, klemmene og strengen ikke følger med, må du
kjøpe disse i tillegg.
2. Fjern skruene fra midten bak på TV-en, fest skruene i klemmene og fest deretter
skruene på TV-en igjen.
Det kan hende at det ikke følger skruer med produktet. Hvis dette er tilfellet,
kjøper du skruene etter følgende spesifikasjoner:
Skruespesifikasjoner
For en 32 ~ 40 tommers LED-TV: M6 X L15
For en 40 ~ 55 tommers LED-TV: M8 X L30
3. Sett sammen klemmene som er festet på TV-en og klemmene som er festet i veggen,
med en sterk streng og knyt deretter strengen stramt.
Installer TV-en nær veggen slik at den ikke faller bakover.
Det er trygt å feste strengen slik at klemmene som er festet i veggen, er i lik
høyde som eller lavere enn klemmene som er festet på TV-en.
Fjern strengen før du flytter TV-en.
4. Kontroller at alle tilkoblinger er skikkelig sikret. Kontroller tilkoblinger periodevis for
tegn på slitasje eller feil. Hvis du er i tvil om sikkerheten til dine tilkoblinger, kontakter
du en profesjonell installatør.
¦
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
Vegg
Vegg
BN68-01968L-Nor.indb 49 2009-04-08 �� 4:34:50
Norsk - 50
Feilsøking: Før du kontakter servicepersonell
Ingen lyd eller bilde
Kontroller at støpslet er satt inn i stikkontakten.
Kontroller at du har trykket knappen på apparatet ditt.
Kontroller innstillingene for bildekontrast og lysstyrke.
Kontroller volumet.
Normalt bilde, men ingen lyd
Kontroller volumet.
Kontroller om du har trykket på MUTE
M
-knappen på fjernkontrollen.
Kontroller innstillingene for Velg høyttaler.
Skjermen er sort, og
strømindikatoren blinker jevnt
Kontroller at datamaskinen er slått på og at skjermkabelen er koblet til.
TV-skjermen bruker strømstyringssystemet.
Beveg musen eller trykk en tast på tastaturet.
Ikke noe bilde, eller svart/
hvittbilde
Juster fargeinnstillingene.
Kontroller at riktig sendingssystem er valgt.
Interferens på lyd og bilde
Prøv å identisere det elektriske apparatet som påvirker TV-apparatet, og ytt det lenger unna.
Koble TV-apparatet til en annen stikkontakt.
Uklart bilde eller snø på
skjermen, forvrengt lyd
Kontroller retningen for, plasseringen av og koblingene til antennen.
Slik interferens skyldes ofte bruk av innendørsantenne.
Fjernkontrollen virker ikke
Skift batterier i fjernkontrollen.
Rengjør den øverste kanten på fjernkontrollen (overføringsvinduet).
Kontroller batteriterminalene.
Meldingen Kontroller signalkabel
vises
Kontroller at signalkabelen er festet ordentlig til PC-en eller videokildene.
Kontroller at PC-en eller videokildene er slått på.
For PC-modus vises meldingen
Modus støttes ikke.
Kontroller maksimal oppløsning og frekvens for videoadapteren.
Sammenlign disse verdiene med dataene i visningsmodusene.
Det skadde bildet vises i hjørnet
av skjermen.
Hvis Skjermtilpasning er valgt i noen eksterne enheter, kan det skadde bildet vises i hjørnet av skjermen.
Dette symptomet forårsakes av eksterne enheter, ikke TV-en.
Meldingen Tilbakestill alle
innstillinger til fabrikkinnstillingene
vises.
Denne vises når du trykker og holder nede EXIT-knappen en stund. Produktinnstillingene tilbakestilles til
fabrikkinnstillingene.
Det kan hende at du ser små
partikler hvis du ser nøye på
kanten til rammen som omgir TV-
skjermen.
Dette er en del av produktets design og er ikke en feil.
TFT LED-panelet bruker et panel som består av delpiksler (6 220 800) som krever avansert teknologi for å produseres. Det
kan imidlertid være noen lyse eller mørke piksler på skjermen. Disse pikslene har ingen innvirkning på produktets ytelse.
¦
N
BN68-01968L-Nor.indb 50 2009-04-08 �� 4:34:51
Norsk - 51
Spesifikasjoner
Modellnavn UE32B6050
Skjermstørrelse
(Diagonal)
32 tommertommer
PC-oppløsning
(Optimal)
1920 x 1080 @ 60 Hz
Lyd
(Utsignal)
10W x 2
Dimensjoner (BxDxH)
Hoveddel
Med stativ
799 X 30 X 521 mm
799 X 255 X 580 mm
Vekt
Med stativ
14 kg
Miljøhensyn
Driftstemperatur
Luftfuktighet ved drift
Lagringstemperatur
Luftfuktighet ved lagring
10°C til 40°C (50°F til 104°F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20°C til 45°C (-4°F til 113°F)
5% til 95%, ikke-kondenserende
Dreibar sokkel
(Venstre / Høyre)
-20˚ ~ 20˚
Modellnavn UE40B6050 UE46B6050
Skjermstørrelse
(Diagonal)
40 tommer 46 tommer
PC-oppløsning
(Optimal)
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Lyd
(Utsignal)
10 W x 2 10 W x 2
Dimensjoner (BxDxH)
Hoveddel
Med stativ
983 X 30 X 631 mm
983 X 255 X 688 mm
1115 X 30 X 705 mm
1115 X 275 X 763 mm
Vekt
Med stativ
18 kg 23 kg
Miljøhensyn
Driftstemperatur
Luftfuktighet ved drift
Lagringstemperatur
Luftfuktighet ved lagring
10°C til 40°C (50°F til 104°F)
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
-20°C til 45°C (-4°F til 113°F)
5% til 95%, ikke-kondenserende
Dreibar sokkel
(Venstre / Høyre)
-20˚ ~ 20˚
Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Denne enheten er et digitalt apparat i klasse B.
Strømforsyningen og strømforbruket står oppgitt på etiketten som er festet på produktet.
¦
N
N
N
BN68-01968L-Nor.indb 51 2009-04-08 �� 4:34:51
Huomautus digitaalisesta televisiosta
1. Digitaaliseen televisioon (DVB) liittyvät toiminnot ovat käytettävissä vain niissä maissa tai niillä alueilla, joilla lähetetään
maanpäällistä digitaalista DVB-T-signaalia (MPEG2 ja MPEG4 AVC) tai joissa voit käyttää yhteensopivaa DVB-C-
kaapelitelevisiopalvelua (MPEG2 ja MPEG4 AAC). Tarkista DVB-T- ja DVB-C-signaalien saatavuus paikalliselta
jälleenmyyjältä.
2. DVB-T on eurooppalainen digitaalisen maanpäällisen televisiolähetysjärjestelmän standardi ja DVB-C taas digitaalisen
kaapelitelevision vastaava standardi. Jotkin erityispalvelut, esim. EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video on Demand)
jne. eivät kuitenkaan sisälly tähän standardiin. Tästä syystä niitä ei voida toistaiseksi käyttää.
3. Vaikka tämä televisiovastaanotin täyttää tämänhetkiset DVB-T- ja DVB-C-standardit [elokuu 2008], yhteensopivuutta
tulevaisuuden digitaalisten maanpäällisten DVB-T-lähetysten tai DVB-C-kaapelilähetysten kanssa ei voida taata.
4. Joissakin maissa ja alueilla kaapelitelevisiopalveluiden tarjoajat saattavat veloittaa lisämaksun tällaisista palveluista ja sinua
saatetaan myös pyytää hyväksymään heidän määrittelemänsä palveluehdot.
5. Jotkut digitaalitelevision toiminnot eivät ole käytettävissä joissakin maissa ja DVB-C ei saata toimia oikein joidenkin
kaapelitelevisiopalveluiden tarjoajien järjestelmissä.
6. Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä lähimpään Samsungin asiakaspalveluun.
Varoituksia pysäytyskuvan käytöstä
Pysäytyskuva voi vaurioittaa television kuvaruutua pysyvästi.
Älä pidä LED-television kuvaruudussa kokoruudun tai osaruudun täyttävää pysäytyskuvaa 2 tuntia kauempaa, koska tällöin
kuva voi jäädä ruutuun pysyväksi jäännöskuvaksi. Jäännöskuvaa kuvataan myös kuvan palamiseksi kuvaruutuun. Kun
kuvaruudussa on pysäytyskuva, vähennä kirkkautta ja kontrastia, jottei jäännöskuvaa pääsisi muodostumaan.
LED-television pitkäaikainen katselu 4:3-kuvasuhteella saattaa jättää kuvaruudun vasemmalle ja oikealle
reunalle sekä keskelle reunuksia, jotka johtuvat valon säteilyn eroavuuksista kuvaruudulla. DVD:n tai pelin
toisto saattaa aiheuttaa samanlaisen vaikutuksen näytöllä. Takuu ei kata tästä ilmiöstä johtuvia vaurioita.
Videopelien ja tietokoneen pysäytyskuvien näyttäminen kuvaruudulla kauemmin kuin tietyn aikaa saattaa aiheuttaa osittaisia
jälkikuvia. Voit estää tämän ilmiön pienentämällä kuvaruudun kirkkautta ja kontrastia, kun katselet pysäytyskuvia.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään.
BN68-01968L-Fin.indb 1 2009-04-08 �� 4:27:45
Suomi - 1
Lisenssi
TruSurround HD, SRS ja -symboli ovat SRS Labs, Inc.:n tavaramerkkejä. TruSurround HD -tekniikkaa
käytetään laitteessa SRS Labs, Inc.:n lisenssillä.
Valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories -yhtiön
tavaramerkkejä.
Symboli
N O T
Huomautus
Kerran painettava
painike
TOOL-painike Paina
TELEVISION ASETUKSET
Ohjauspaneeli .................................................................................... 2
Lisätarvikkeet ..................................................................................... 3
Kytkentäpaneeli ................................................................................. 4
Kaukosäädin ...................................................................................... 7
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ........................................... 8
Valikkojen tarkastelu .......................................................................... 9
Television asettaminen valmiustilaan ................................................ 9
Kytke ja käytä -toiminto ................................................................... 10
KANAVA
Kanavavalikko ..................................................................................11
Kanavien käsittely ........................................................................... 14
KUVA
Kuvavalikon asetukset ..................................................................... 16
Television käyttäminen PC-tietokoneen näyttönä ............................ 20
Television asetus PC-käyttöön ........................................................ 21
ÄÄNI
Äänivalikon asetukset ...................................................................... 22
Äänitilan valitseminen ...................................................................... 23
ASETUKSET
Asetusvalikon asetukset .................................................................. 24
Kellonajan asettaminen ................................................................... 26
TULO / TUKI
Kuvalähdevalikko ............................................................................. 28
Tukivalikko ....................................................................................... 28
MEDIA PLAY (USB)
USB-laitteen kytkeminen ................................................................. 30
Mediatoistotoiminto .......................................................................... 31
Valokuvaluettelon lajittelu ................................................................ 32
Valokuvaluettelon asetusvalikko ...................................................... 33
Valokuvan tai diaesityksen katsominen ........................................... 34
Diaesityksen asetusvalikko .............................................................. 35
Musiikkiluettelon lajittelu .................................................................. 37
Musiikkiluettelon asetusvalikko ........................................................ 38
Musiikin toistaminen ........................................................................ 39
Asetusvalikon käyttö ........................................................................ 40
Musiikin toistamisen asetusvalikko .................................................. 40
ANYNET
+
Anynet
+
-laitteiden kytkeminen ......................................................... 41
Anynet
+
:n asetukset ....................................................................... 42
Vaihtaminen Anynet
+
-laitteesta toiseen ........................................... 42
Tallennus ......................................................................................... 43
Kuuntelu vastaanottimen kautta (kotiteatteri) .................................. 43
Anynet
+
:n vianetsintä ..................................................................... 44
SUOSITUKSIA
Tekstitelevisio .................................................................................. 45
Jalustan asentaminen ...................................................................... 46
Jalustan irrottaminen ....................................................................... 47
Seinäkiinnikkeen asentaminen ........................................................ 47
Kensington-lukko ............................................................................. 47
Kaapeleiden asentaminen ............................................................... 48
Valmistelut ennen seinäkiinnikkeen asentamista............................. 48
Asennusalueen turvaaminen ........................................................... 49
Television kiinnittäminen seinään .................................................... 49
Vianetsintä: Ennen yhteydenottoa huoltohenkilöstöön .................... 50
Tekniset tiedot ..................................................................................51
SISÄL
Suomi
BN68-01968L-Fin.indb 1 2009-04-08 �� 4:27:45
Suomi - 2
TELEVISION ASETUKSET
Tämän käyttöohjeen kuvat ja piirrokset ovat vain viitteellisiä ja ne saattavat olla erilaisia kuin varsinainen tuote. Tuotteen
ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan tuotteen suorituskyvyn parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Ohjauspaneeli
Tuotteen väri tai muoto voi vaihdella mallista riippuen.
Etupaneelin painikkeet aktivoituvat sormella koskettamalla.
1 KAUKOSÄÄTIMEN VASTAANOTTOSENSORI: Suuntaa kaukosäädin tähän kohtaan televisiossa.
2
P
(VIRTAPAINIKE): Kytke tai katkaise television virta painamalla virtapainiketta.
3
z
: Vaihda kanavaa painamalla näitä painikkeita. Käytä painikkeita
z
kuvaruutuvalikossa kuten
kaukosäätimen ▼- ja ▲-painikkeita.
4
Y
: Suurenna tai pienennä äänenvoimakkuutta painamalla näitä painikkeita. Käytä painikkeita
Y
kuvaruutuvalikossa samalla tavoin kuin kaukosäätimen ◄- ja ►-painikkeita.
5 MENU: Tuo television kuvaruutuvalikko näytölle painamalla tätä painiketta.
6 SOURCE
E
: Aktivoi vuorotellen kaikki valittavissa olevat kuvalähteet. Käytä tätä painiketta kuvaruutuvalikossa kuten
kaukosäätimen ENTER
E
-painiketta.
7 KAIUTTIMET
N
¦
N
N
7
6 5 4 3
1 2
7
BN68-01968L-Fin.indb 2 2009-04-08 �� 4:27:46
Suomi - 3
Lisätarvikkeet
Kaukosäädin ja paristot (AAA, 2 kpl) Jalustan ruuvi X 5 Alakansi Puhdistusliina
Takuukortti ja turvallisuusopas
(ei saatavissa kaikkialla)
Kaapelipidikejalusta Holkki (4)
Kaapelipidike
(Mallikohtainen)
Komponenttikaapeli SCART-johto
Kaapelipidike (3)
liitäntä
AV-johto
Varmista, että LED-television mukana toimitetaan seuraavat osat. Jos osia puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Osien väri ja muoto voivat vaihdella mallista riippuen.
¦
N
N
(M4 X L10)
BN68-01968L-Fin.indb 3 2009-04-08 �� 4:27:47
Suomi - 4
Kytkentäpaneeli
Tuotteen väri tai muoto voi vaihdella mallista riippuen.
1 KENSINGTON-LUKKO
Kensington-lukko (lisävaruste) on laite, jolla televisio voidaan lukita kiinni julkisilla paikoilla. Jos haluat käyttää lukituslaitetta,
ota yhteyttä television myyneeseen jälleenmyyjään.
Kensington-lukon sijainti voi vaihdella eri malleissa.
Käytä kytkentään asianmukaista liitintä.
2 ANT IN
Käytetään kytkemään laite antenniin tai kaapelitelevisiojärjestelmään.
¦
N
N
N
1
2 3 54
8
9
0
!
@
6
7
[TV:n takapaneeli]
Virtaliitin
BN68-01968L-Fin.indb 4 2009-04-08 �� 4:27:48
Suomi - 5
3 EXT (RGB)
Ulkoisten laitteiden, kuten videonauhurin, DVD-laitteen, videopelilaitteen tai videolevylaitteen tulo- tai lähtöliittimet.
Käytä kytkentään asianmukaista liitintä.
EXT-tilassa DTV-lähtö tukee ainoastaan MPEG SD -kuvaa ja -ääntä.
Tulon ja lähdön tekniset tiedot
Liitin
Tulo Lähtö
Video Audio (L/R) RGB Video + audio (L/R)
EXT O O O Valittavissa vain TV- tai DTV-lähtö.
4 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
Ulkoisten laitteiden kuten videokameran tai videonauhurin video- ja audiotulot.
Käytä kytkentään asianmukaista liitintä.
5 COMPONENT IN
Kytkee komponenttivideon/äänen.
Käytä kytkentään asianmukaista liitintä.
6 PC IN
Kytkee tietokoneen videolähtöliittimiin.
Jos tietokone tukee HDMI-liitäntää, voit kytkeä tämän HDMI IN 1(DVI), 2, 3 tai 4-liittimeen.
Jos tietokone tukee DVI-liitäntää, voit kytkeä tämän HDMI IN 1(DVI) / PC/DVI AUDIO IN-liittimeen.
7 PC/DVI AUDIO IN
Kytke tietokoneen äänilähtöliittimeen.
Ulkoisten laitteiden DVI-äänilähdöt.
8 HDMI IN 1(DVI), 2, 3, 4
Käytetään kytkemään HDMI-liitännällä varustetun laitteen HDMI-liitin.
HDMI–HDMI-liitäntä ei edellytä erillistä ääniliitäntää.
Käytä sellaista HDMI-kaapelia, joka on pienempi kuin 14 mm.
Mikä on HDMI?
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) on liitäntä, joka mahdollistaa digitaalisen äänen ja kuvan siirtämisen yhtä
kaapelia käyttäen.
HDMI:n ja DVI:n erona on HDMI-laitteen DVI:tä pienempi koko.
Kun televisioon liitetään sellainen DVD- tai Blu-ray-soitin tai kaapeli- tai satelliittivastaanotin (STB), joka tukee vanhempaa
kuin HDMI:n versiota 1.3, televisio ei välttämättä lähetä ääntä tai kuva saattaa näkyä poikkeavan värisenä. Kun
televisioon liitetään vanhempi HDMI-kaapeli ja ääni ei kuulu, liitä HDMI-kaapeli HDMI IN 1(DVI) -liittimeen ja äänikaapelit
television takana sijaitseviin PC/DVI AUDIO IN -liittimiin. Jos näin käy, tarkista HDMI-versio ottamalla yhteyttä DVD- tai
Blu-ray-soittimen tai kaapeli- tai satelliittivastaanottimen (STB) toimittaneeseen yritykseen ja pyydä heiltä päivitys.
Käytä HDMI IN 1(DVI) -liitintä ulkoisen laitteen DVI-liitännälle. Käytä DVI–HDMI-kaapelia tai DVI–HDMI-sovitinta (DVI:stä
HDMI:hin) videoliitännälle ja PC/DVI AUDIO IN -liittimiä äänelle. Jos käytät HDMI/DVI-kaapeliliitäntää, sinun tulee käyttää
HDMI IN 1(DVI) -liitintä.
HDMI-kaapelit, joiden versio ei ole 1.3, voivat aiheuttaa häiritsevää värinää tai sen, ettei kuva näy.
9 USB1(HDD)
Tämä liitin on ohjelmistopäivityksiä, mediatoistoa ja muuta vastaavaa varten.
0 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Käytetään kytkemään laite digitaaliseen äänikomponenttiin, esimerkiksi kotiteatterivastaanottimeen.
Jos digitaalinen äänijärjestelmä on kytketty DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -liittimeen: Pienennä television
äänenvoimakkuutta ja säädä äänitaso äänijärjestelmän äänenvoimakkuudella.
5.1-kanavainen ääni on mahdollinen, jos televisio on kytketty ulkoiseen 5.1-kanavaista ääntä tukevaan laitteeseen.
Kun vastaanotin (kotiteatteri) on päällä, television optisen liitännän kautta saadaan kuulumaan ääni. Kun televisio toistaa
DTV-signaalia (ilmalähetys), se lähettää kotiteatterivastaanottimelle 5.1-kanavaista ääntä. Kun lähteenä on digitaalinen
komponentti, kuten DVD-laite / Blu-ray-soitin / kaapelivastaanotin / satelliittivastaanotin (STB), joka on kytketty televisioon
HDMI-liitännällä, kotiteatterivastaanottimesta kuullaan vain kaksikanavainen ääni. Jos haluat kuunnella ääntä 5.1-
kanavaisena, kytke DVD- tai Blu-ray-soittimen tai kaapeli- tai satelliittivastaanottimen (STB) digitaalisen äänen liitin
television sijasta suoraan vahvistimeen tai kotiteatterijärjestelmään.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-01968L-Fin.indb 5 2009-04-08 �� 4:27:48
Suomi - 6
! COMMON INTERFACE -korttipaikka
Aseta CI (Common Interface) -kortti korttipaikkaan.
Kun CI-korttia ei aseteta paikoilleen, näytölle tulee joitakin kanavia käytettäessä viesti: "Salattu signaali".
Yhdistämistiedot eli puhelinnumero, CI-kortin tunnus, isäntälaitteen tunnus ja muita tietoja tulee näkyviin noin 2–3
minuutin kuluessa. Jos ruudulle tulee virheilmoitus, ota yhteyttä palveluntarjoajaan.
Kun kanavatietojen määritys on valmis, näytölle ilmestyy viesti: "Päivitys suoritettu", joka kertoo, että kanavaluettelo on
päivitetty.
Hanki CI-kortti paikalliselta kaapeliyhtiöltä. Poista CI-kortti vetämällä se käsin varovasti ulos. CI-kortti voi vahingoittua, jos
se putoaa.
Aseta CI-kortti siihen merkityn suunnan mukaisesti.
COMMON INTERFACE -korttipaikan sijainti voi vaihdella eri malleissa.
CAM:ia ei tueta joissakin maissa ja alueilla. Tarkista tiedot valtuutetulta jälleenmyyjältä.
CI+-toimintoa käytetään vain UE********P-malleissa.
Jos ongelmia esiintyy, ota yhteyttä palveluntarjoajaan.
@ EX-LINK
Tämä liitin on vain huoltoa varten.
N
N
N
N
N
BN68-01968L-Fin.indb 6 2009-04-08 �� 4:27:48
Suomi - 7
Kaukosäädin
Kaukosäädin toimii jopa 7 metrin etäisyydellä televisiosta.
Kirkas valo voi vaikuttaa kaukosäätimen toimintaan.
Tuotteen väri tai muoto voi vaihdella mallista riippuen.
1
POWER : Television virran
kytkentä ja katkaisu.
2
TV : Valitsee TV-tilan suoraan.
3
NUMEROPAINIKKEET : Vaihda
kanavaa näiden painikkeiden
avulla.
4
E
: Tekee samat toiminnot kuin
suuntanäppäinten ENTER
E
-
painike. Kun vaihdat kanavia
numeropainikkeilla ja painat
ensin kanavan numeroa ja sen
jälkeen ENTER
E
-painiketta,
kanava vaihtuu välittömästi.
5
CH LIST : Näyttää
kanavaluettelot näytöllä.
6
TOOLS : Käytä tätä painiketta,
kun haluat valita nopeasti usein
käyttämiäsi toimintoja.
7
INFO : Näyttää tietoja
kuvaruudulla.
8
VÄRIPAINIKKEET : Käytä
näitä painikkeita esimerkiksi
Kanavaluettelo- ja Media Play
-valikoissa.
9
Y
: Suurenna tai
pienennä äänenvoimakkuutta
painamalla näitä painikkeita.
0
MUTE
M
: Paina tätä painiketta,
kun haluat tilapäisesti mykistää
äänen.
@
DUAL : Äänitehosteiden valinta
#
Käytä näitä painikkeita Media
Play ja Anynet
+
-tiloissa. (
:
Tällä kaukosäätimellä voit
ohjata Samsungin tallentimien
tallennusta, jos niissä on
Anynet
+
-ominaisuus)
$
ON/OFF
@
: Painamalla
ON/OFF
@
-valopainiketta
valo syttyy ja sammuu.
Kaukosäätimen painikkeet
valaistaan hetkeksi, kun
kaukosäädin on päällä ja jotakin
sen painiketta painetaan. (Jos
kaukosäädintä käytetään ON/
OFF
@
-valopainikkeen On-
asennossa, paristojen käyttöikä
lyhenee.)
%
PRE-CH : Tämän painikkeen
avulla pääset takaisin sille
kanavalle, jota katselit
aikaisemmin.
^
MENU: Näyttää
pääkuvaruutuvalikon.
&
FAV.CH: Näyttää
suosikkikanavaluettelot näytöllä.
*
RETURN: Palaa edelliseen
valikkoon.
(
YLÖS▲/ALAS▼/VASEN◄
/OIKEA►/ENTER
E
: Käytä
näitä painikkeita kuvaruutuvalikon
vaihtoehtojen valitsemiseen ja
valikoiden arvojen muuttamiseen.
)
EXIT : Poistu valikosta tämän
painikkeen avulla.
a
SOURCE : Näytä ja valitse
käytettävissä olevat videolähteet
painamalla tätä.
b
>
P
<
: Vaihda kanavaa
painamalla näitä painikkeita.
c
MEDIA.P: Voit kuunnella
musiikkitiedostoja ja katsella
kuvia.
d
P.SIZE : Kuvan koon valinta.
e
SUBT.: : Digitaalisen tekstityksen
näyttö
f
GUIDE: Ohjelmaoppaan (EPG)
näyttö
Tekstitelevisiotoiminnot
2
:
: Poistuminen
tekstitelevisiosta
5
8
: Tallenna tekstitelevisio
6
4
: Tekstitelevision koon valinta
7
5
: Tekstitelevision näyttäminen
8
Fastext-aihevalinta
0
0
: Tekstitelevisiotilan valinta
(LIST/FLOF)
!
/
: Valitse vuorotellen
tekstitelevisio, kaksoiskuva tai
samanaikainen katselu.
%
1
: Tekstitelevision alasivu
^
6
: Tekstitelevision hakemisto
*
9
: Tekstitelevision pito
)
7
: Tekstitelevision peruutus
b
2
: Tekstitelevision seuraava
sivu
3
: Tekstitelevision edellinen
sivu
¦
N
N
N
2
1
3
4
5
0
6
7
8
9
!
@
#
$
%
^
&
*
)
b
c
d
e
f
a
(
BN68-01968L-Fin.indb 7 2009-04-08 �� 4:27:48
Suomi - 8
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
Tavallinen kaukosäädin
1. Nosta kaukosäätimen takana olevaa kantta ylöspäin kuvan osoittamalla
tavalla.
2. Asenna kaksi AAA-paristoa.
Varmista, että paristojen napaisuus vastaa paristolokeron "+"- ja "–"-
merkintöjä.
3. Aseta kansi takaisin paikoilleen.
Jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot ja säilytä
ne viileässä, kuivassa paikassa. (Paristot kestävät normaalissa TV-
käytössä noin vuoden.)
Jos kaukosäädin ei toimi, tee seuraavat tarkistukset:
Onko television virta kytketty päälle?
Ovatko paristojen plus- ja miinusnavat oikein päin?
Ovatko paristot kuluneet loppuun?
Onko kyseessä sähkökatkos tai onko virtajohto irti pistorasiasta?
Onko lähiympäristössä erikoisloistevalaisin tai neonvalomainos?
¦
N
N
N
BN68-01968L-Fin.indb 8 2009-04-08 �� 4:27:48
Suomi - 9
Valikkojen tarkastelu
Ennen kuin käytät televisiota, harjoittele valikon käyttöä sekä toimintojen valitsemista ja säätämistä oheisten ohjeiden mukaisesti.
OSD (On Screen Display) -kuvaruutunäytön käyttäminen
Käytön vaiheet riippuvat valitusta valikosta.
1. Paina MENU-painiketta.
2. Kuvaruutuun tulee päävalikko. Valikon vasemmassa reunassa on kuvakkeet: kuva, ääni,
kanava, asetukset, tulo, sovellus, tuki.
3. Valitse jokin kuvakkeista ▲- tai ▼-painikkeella.
4. Siirry kuvakkeen alivalikkoon painamalla ENTER
E
-painiketta.
5. Valitse jokin kuvakkeen alivalikoista ▲- tai ▼-painikkeella.
6. Pienennä tai suurenna haluamasi asetuksen arvoa painamalla ◄- tai ►-painiketta.
Säätöön liittyvä kuvaruutuvalikko riippuu valitusta valikosta.
7. Päätä asetus painamalla ENTER
E
-painiketta. Poistu painamalla POISTU-painiketta.
Television asettaminen valmiustilaan
Televisio on mahdollista asettaa valmiustilaan, joka vähentää virrankulutusta. Valmiustila on kätevä, jos haluat keskeyttää katselun
väliaikaisesti (esim. ruokailun ajaksi).
1. Paina kaukosäätimen POWER
P
-painiketta.
Kuvaruutu pimenee, ja television valmiustilan merkkivalo syttyy.
2. Kytke television virta uudelleen päälle painamalla toistamiseen POWER
P
-painiketta.
Älä jätä televisiota valmiustilaan pitkäksi ajaksi (esim. lomalla ollessasi). Television antennijohto ja virtajohto on hyvä
irrottaa pistorasiasta.
¦
¦
N
N
MENU-painike
Tuo päävalikko näkyviin.
ENTER
E
/ SUUNTA -painike
Siirrä osoitinta ja valitse jokin
valikon kohta. Valitsee parhaillaan
valittuna olevan vaihtoehdon.
Vahvista asetus.
RETURN-painike
Palaa edelliseen valikkoon.
EXIT
Poistu kuvaruutuvalikosta.
Tila :Vakio
Taustavalo :7
Kontrasti :95
Kirkkaus :45
Terävyys :50
Väri :50
Sävy(V/P) :V50/P50
Lisäasetukset
Kuva
Tila :Vakio
Taustavalo :7
Kontrasti :95
Kirkkaus :45
Terävyys :50
Väri :50
Sävy(V/P) :V50/P50
Lisäasetukset
Kuvavalinnat
Kuva
7
U
Move
L
Adjust
E
Enter
R
Return
▲
Taustavalo
▼
Ohjekuvake
BN68-01968L-Fin.indb 9 2009-04-08 �� 4:27:49
Suomi - 10
Kytke ja käytä -toiminto
Kun televisio kytketään päälle ensimmäisen kerran, se opastaa sinua automaattisesti määrittämään peruskäyttöasetukset.
1. Paina kaukosäätimen POWER-painiketta.
Voit käyttää myös television POWER
P
-painiketta.
Kuvaruutuun tulee viesti Select the OSD Language.
2. Paina ENTER
E
-painiketta. Valitse haluamasi kieli painamalla ▲- tai ▼-painiketta
toistuvasti. Vahvista valintasi painamalla ENTER
E
-painiketta.
3. Valitse ◄- tai ►-painikkeella Myymälädemo tai Kotikäyttö ja paina sen jälkeen
ENTER
E
-painiketta.
Suosittelemme, että asetat television Kotikäyttö -tilaan, jotta kuva olisi paras
mahdollinen kotiympäristössä.
Myymälädemo -tila on tarkoitettu käytettäväksi vain myymäläympäristöissä.
Jos televisio on vahingossa asetettu Myymälädemo -tilaan ja haluat palauttaa sen tilaan Kotikäyttö (Vakio): Paina
television äänenvoimakkuuspainiketta. Kun äänenvoimakkuusvalikko ilmestyy näkyviin, pidä television MENU-painiketta
painettuna 5 sekuntia.
4. Paina ENTER
E
-painiketta. Valitse haluamasi maa painamalla ▲- tai ▼-painiketta. Vahvista valintasi painamalla ENTER
E
-
painiketta.
5. Valitse Ilma tai Kaapeli painamalla ▲- tai ▼-painiketta ja paina sen jälkeen ENTER
E
.
Ilma: Ilma-antennisignaali.
Kaapeli: Kaapelisignaali.
6. Valitse muistiin tallennettava kanavalähde ▲- tai ▼-painikkeella. Valitse Aloita painamalla ENTER
E
-painiketta.
Kun valitset antennilähteeksi asetuksen Kaapeli, voit seuraavassa vaiheessa tehdä digitaalikanavahaun asetukset. Saat
lisätietoja kohdasta Kanava→Automaattinentallennus.
Digitaalinen ja analoginen: Digitaaliset ja analogiset kanavat.
Digitaalinen: Digitaalinen kanava
Analoginen: Analogiset kanavat.
Kanavahaku käynnistyy ja päättyy automaattisesti.
Voit keskeyttää tallennuksen milloin tahansa painamalla ENTER
E
-painiketta.
Kun kaikki saatavilla olevat kanavat on tallennettu, näytölle ilmestyy viesti: Aseta kellon tila.
7. Paina ENTER
E
-painiketta. Valitse ▲- tai ▼-painikkeella Auto ja paina sen jälkeen ENTER
E
.
Jos valitset asetukseksi Man., kuvaruutuun tulee ilmoitus Päivämäärän ja ajan asettaminen.
Jos televisio on vastaanottanut digitaalista signaalia, aika asetetaan automaattisesti. Jos ei, aseta kellonaika valitsemalla
Man..
8. Kuvaruutuun tulee kuvaus parhaan mahdollisen HD-kuvan tuottavasta kytkentätavasta. Katso kuvausta ja paina ENTER
E
-
painiketta.
9. Näytölle ilmestyy viesti: Hyviä katseluhetkiä. Kun olet valmis, poistu valikosta painamalla ENTER
E
-painiketta.
Jos haluat asettaa tämän toiminnon uudelleen...
1. Tuo valikko näkyviin painamalla MENU-painiketta. Valitse ▲- tai ▼- painikkeella Asetus ja
paina sen jälkeen ENTER
E
.
2. Valitse Kytke & Käytä painamalla ENTER
E
-painiketta uudelleen.
3. Syötä nelinumeroinen PIN-koodi. Uuden television PIN-koodi on oletuksena “0-0-0-0”.
Jos haluat muuttaa PIN-koodia, käytä Vaihda PIN -toimintoa.
Kytke & Käytä -toiminto on käytettävissä vain TV-tilassa.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Kytke&Käytä
Kieli :Suomi
Aika
Pelitila :Pois
BDWise :Päällä
Lapsilukko :Päällä
VaihdaPIN
Lapsilukitus
Asetukset
SelecttheOSDLanguage.
MenuLanguage :English
E
Enter
Plug&Play
BN68-01968L-Fin.indb 10 2009-04-08 �� 4:27:49
Suomi - 11
KANAVA
Kanavavalikko
Maa
Analoginen kanava
Voit muuttaa analogisten kanavien maan.
Digi-kanava
Voit muuttaa digitaalisten kanavien maan.
Näytölle ilmestyy PIN-koodin syöttöruutu. Syötä nelinumeroinen PIN-koodi.
Automaattinen tallennus
Voit selata käytettävissä olevia taajuusalueita (taajuudet ovat maakohtaisia). Automaattisesti tallennetut kanavanumerot eivät aina
vastaa todellisia tai haluttuja kanavanumeroita.
Jos kanava on lukittu Lapsilukko -toiminnolla, PIN-koodin syöttöikkuna tulee näkyviin.
Antenni/kaapeli
Tallennettava antennilähde
Digitaalinen ja analoginen: Digitaaliset ja analogiset kanavat.
Digitaalinen: Digitaalinen kanava
Analoginen: Analogiset kanavat.
Kun valitset Kaapeli→Digitaalinenjaanaloginen tai Kaapeli→Digitaalinen:
Anna arvo kaapelikanavahaulle.
Hakutapa→Täysi/Verkko/Nopea
Nopea
Network ID: Näyttää verkon tunnistekoodin.
Taajuus: Näyttää kanavan taajuuden. (maakohtainen)
Modulaatio: Näyttää käytettävissä olevat modulaatioarvot.
Symbolitaajuus: Näyttää käytettävissä olevat symbolinopeudet.
Etsii kaikki toiminnassa olevat kanavat ja tallentaa ne television muistiin.
Jos haluat keskeyttää automaattisen tallennuksen, paina ENTER
E
-painiketta.
Näytölle ilmestyy kysymys: Keskeytetäänkö automaattinen kanavatallennus?.
Valitse ◄- tai ►-painikkeella Kyllä ja paina sen jälkeen ENTER
E
-painiketta.
Manuaalinen tallennus
Etsii kanavan manuaalisesti ja tallentaa sen television muistiin.
Jos kanava on lukittu Lapsilukko -toiminnolla, PIN-koodin syöttöikkuna tulee näkyviin.
Digi-kanava
Digitaalisten kanavien manuaalinen tallentaminen.
Digi-kanava -toiminto on käytettävissä vain DTV-tilassa.
Kanava: Aseta muistipaikkanumero käyttäen ▲-, ▼- tai numeropainikkeita (0–9).
Taajuus: Aseta taajuus numeropainikkeiden avulla.
Kaistanleveys: Aseta kaistanleveys käyttäen ▲-, ▼- tai numeropainikkeita (0–9).
Kun toiminto on valmis, kanavaluettelon kanavat on päivitetty.
Analoginen kanava
Analogisten kanavien manuaalinen tallentaminen.
Muistipaikka (Muistipaikkanumeron valitseminen kanavalle): Aseta muistipaikkanumero käyttäen ▲-, ▼- tai
numeropainikkeita (0–9).
Värijärjestelmä→Auto/PAL/SECAM/NTSC4.43: Aseta värijärjestelmä ▲- tai ▼-painikkeella.
Äänijärjestelmä→BG/DK/I/L: Aseta äänijärjestelmä ▲- tai ▼-painikkeella.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Maa
Automaattinentallennus
Manuaalinentallennus
KokoOpas
Miniopas
Oletusopas :KokoOpas
Kanavaluettelo
Kanavatila
Kanava
BN68-01968L-Fin.indb 11 2009-04-08 �� 4:27:49
Suomi - 12
Kanava (Kun tiedät tallennettavan kanavan numeron): Valitse ▲- tai ▼-painikkeella C (ilmateitse lähetettävä kanava) tai S
(kaapelikanava). Paina ►-painiketta ja valitse sen jälkeen haluamasi numero painamalla ▲-, ▼- tai numeropainikkeita (0–9).
Voit valita kanavanumeron myös suoraan painamalla numeropainikkeita (0–9).
Jos ääni on epänormaali tai sitä ei kuulu ollenkaan, valitse oikea äänistandardi.
Haku (Kun et tiedä kanavien numeroita): Aloita haku painamalla ▲- tai ▼-painiketta. Viritin selaa taajuusaluetta läpi,
kunnes ensimmäinen kanava tai valitsemasi kanava löytyy ja ilmestyy kuvaruudulle.
Tallenna (Kun tallennat kanavan ja sitä vastaavan muistipaikkanumeron): Valitse OK painamalla ENTER
E
-painiketta.
Kanavatila
P (kanavapaikkatila): Kun viritys on päättynyt, alueellasi lähetettäville kanaville on annettu muistipaikkanumerot P00–P99.
Tässä tilassa voit valita kanavan syöttämällä sen muistipaikkanumeron.
C (ilmateitse lähetettävien kanavien tila): Tässä tilassa voit valita kanavan syöttämällä kunkin lähetysaseman numeron.
S (kaapelikanavatila): Tässä tilassa voit valita kanavan syöttämällä kunkin kaapelikanavan numeron.
Koko Opas / Miniopas
EPG:n eli elektronisen ohjelmaoppaan tiedot saadaan TV-yhtiöiltä. Ohjelmatiedot voivat olla tyhjiä tai vanhentuneita joillakin
kanavilla. Näyttö päivittyy heti, kun uusia tietoja tulee saataville.
Voit näyttää opasvalikon myös suoraan painamalla kaukosäätimen GUIDE-painiketta. (Löydät toiminnon kuvauksesta
lisätietoja siitä, kuinka Oletusopas määritetään.)
Koko Opas
Näyttää ohjelmatiedot järjestyksessä tunneittain. Näkyvissä ovat kahden tunnin ohjelmatiedot, joita voit selata eteen- ja taaksepäin.
Miniopas
Ohjelmien tiedot näytetään riveittäin tämänhetkisen kanavan miniopasnäytöllä tämänhetkisestä ohjelmasta eteenpäin, ohjelman
alkamisajan mukaisessa järjestyksessä.
Oletusopas→Miniopas/KokoOpas
Voit päättää, näytetäänkö mini-opas vai täydellinen opas, kun kaukosäätimen GUIDE-painiketta painetaan.
Kanavaluettelo
Löydät kohdasta Kanavaluettelo tarkat ohjeet siitä, kuinka Kanavien käsitteleminen -ominaisuutta käytetään.
Voit valita nämä vaihtoehdot myös suoraan painamalla kaukosäätimen CH LIST-painiketta.
Kanavatila
Kun painat P
>
/
<
-painiketta, kanavat vaihtuvat valitsemasi kanavaluettelon mukaisesti.
Kanavia lisätty
Kanavat vaihdetaan muistiin tallennetun kanavaluettelon mukaisesti.
Suosikkikanavat
Kanavat vaihdetaan suosikkikanavaluettelon mukaisesti.
N
N
N
N
O
O
BN68-01968L-Fin.indb 12 2009-04-08 �� 4:27:49
Suomi - 13
Hienosäätö
Mikäli kuva on selkeä, sinun ei tarvitse tehdä hienosäätöjä kanavalle, koska nämä säädöt tehdään automaattisesti kanavien
haku- ja tallennustoimenpiteiden aikana. Jos signaali on heikko tai vääristynyt, sinun on ehkä tehtävä kanavalle hienosäätöjä
manuaalisesti.
Tallennetut hienosäädetyt kanavat on merkitty asteriskilla (*), joka näkyy kanavapalkissa kanavanumeroiden oikealla puolella.
Jos haluat palauttaa tekemäsi hienosäädön oletukseen, valitse Pal. painamalla ▲- tai ▼-painiketta ja sen jälkeen ENTER
E
-
painiketta.
Vain analogisia televisiokanavia voi hienosäätää.
Koko ohjelmaoppaan ja minioppaan käyttäminen
Haluttu toiminto Ohje
EPG-luettelossa olevan ohjelman katsominen Valitse ohjelma painamalla ▲, ▼, ◄, ► -painikkeita.
Oppaasta poistuminen Paina sinistä painiketta.
Jos seuraava ohjelma on valittu, se ajastetaan ja näkyviin tulee kellokuvake. Jos ENTER
E
-painiketta painetaan uudestaan,
valitse ◄- ja ►-painikkeilla Peruuta ajastukset. Ajastus peruutetaan ja kellokuvake poistuu.
Ohjelmatietojen näyttäminen Valitse haluamasi ohjelma painamalla ▲, ▼, ◄, ► -painiketta.
Kun haluamasi ohjelma näkyy korostettuna, paina INFO-painiketta.
Ohjelman nimi näkyy ruudun keskellä ylhäällä.
Paina INFO-painiketta, niin saat tarkat tiedot. Tiedoista käyvät ilmi kanavan numero, toistoaika, tilarivi, lapsilukon taso,
kuvanlaatutiedot (HD/SD), äänitilat, tekstitys tai tekstitelevisio, tekstityksen tai tekstitelevision kielet sekä lyhyt yhteenveto valitusta
ohjelmasta. “...” näkyy, jos yhteenveto on pitkä.
Vaihto Miniopas- ja Koko Opas Paina punaista painiketta toistuvasti.
Koko ohjelmaoppaassa
Nopea taaksepäin selaus (24 tuntia)
Nopea eteenpäin selaus (24 tuntia)
Paina vihreää painiketta toistuvasti.
Paina keltaista painiketta toistuvasti.
Minioppaassa
Nopea edellisen sivun näyttö
Nopea seuraavan sivun näyttö
Paina vihreää painiketta.
Paina keltaista painiketta.
N
N
N
KokoOpas
E
Katso Tiedot Miniopas +24tuntia Poistu
DTVCable900ftn2:10Tue1Jun
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
Eiyksityiskohtaisiatietoja
Today
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Kiss
904oneword
905Hits
StreetHypn..
Kisstory
Eitietoja
Eitietoja
Eitietoja
FreshmenO..
900
E
Katso Tiedot Miniopas Seur.sivu Poistu
Miniopas DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
BN68-01968L-Fin.indb 13 2009-04-08 �� 4:27:49
Suomi - 14
Kanavien käsittely
Tässä valikossa voit lisätä, poistaa tai asettaa suosikkikanavia ja käyttää digitaalisten lähetysten
ohjelmaopasta.
Kaikki kavavat
Näyttää kaikki tällä hetkellä käytettävissä olevat kanavat.
Kanavia lisätty
Näyttää kaikki lisätyt kanavat.
Suosikki
Näyttää kaikki suosikkikanavat.
Valitse asettamasi suosikkikanavat painamalla kaukosäätimen FAV.CH-painiketta.
Tallennus
Näyttää kaikki ajastetut ohjelmat.
Valitse ▲- tai ▼-painikkeella kanava näytöltä Kaikki kavavat, Kanavia lisätty tai Suosikki ja paina sen jälkeen ENTER
E
-
painiketta. Tämän jälkeen voit katsoa valittua kanavaa.
Väripainikkeiden käyttäminen kanavaluettelon kanssa
Punainen (Kanavatyyppi): Vaihto TV, Radio, Tiedot/muu - ja Kaikki-vaihtoehtojen välillä.
Vihreä (Zoom): Suurentaa tai pienentää kanavan numeroa.
Keltainen (Keltainen): Valitsee useita kanavaluetteloita. Voit suorittaa toiminnot lisää/poista tai lisää/poista suosikeista
useille kanaville samanaikaisesti. Jos haluat tehdä useiden kanavien asetukset samanaikaisesti, valitse haluamasi
kanavat ja paina keltaista painiketta.
c
-merkki ilmestyy valittujen kanavien vasemmalle puolelle.
TOOLS (Työkalut): Näyttää valikon Pois (tai Lisää), Lisää suosikkeihin (tai Poista suosikeista), Lukko (tai
Lukituksen poisto), Ajastettu kats., Kanavan nimen muutos, Kanavanumeron muokkaus, Lajittelu, Val.kaikki (tai
Poista valinnat) tai Automaattinen tallennus. (Valikot saattavat vaihdella tilanteen mukaan.)
Kanavan tilaa kuvaavat kuvakkeet
A
: Analoginen kanava.
c
: Keltaisella painikkeella valittu kanava.
*
: Suosikiksi asetettu kanava.
(
: Parhaillaan esitettävä ohjelma.
\
: Lukittu kanava.
)
: Ajastettu ohjelma
Kanavaluettelon vaihtoehtojen valikko (kohdassa Kaikki kavavat / Kanavia lisätty / Suosikki)
Tuo valikko kuvaruudulle TOOLS-painikkeella.
Valikon kohdat saattavat vaihdella kanavan tilan mukaan.
Lisäys/poisto
Voit poistaa tai lisätä kanavia tarpeidesi mukaisesti.
Kaikki poistetut kanavat näkyvät valikossa Kaikki kavavat.
Harmaana näkyvä kanava tarkoittaa, että kyseinen kanava on poistettu.
Lisää-valikko näkyy vain poistetuille kanaville.
Voit samalla tavoin poistaa kanavan valikosta Kanavia lisätty tai Suosikki.
Lisää suosikkeihin / Poista suosikeista
Usein katsottavat kanavat voi asettaa suosikeiksi.
Tuo TOOLS-valikko näkyviin painamalla Työkalut-painiketta. Voit myös lisätä (tai poistaa) suosikkikanavia valitsemalla
Työkalut→Lisääsuosikkeihin (tai Poista suosikeista).
*
”-symboli näytetään ja kanava asetetaan suosikiksi.
Kaikki suosikkikanavat näkyvät Suosikki-valikossa.
Lukko / Lukituksen poisto
Voit lukita kanavan niin, ettei sitä voi valita eikä katsoa.
Tämä toiminto on käytettävissä vain silloin, kun Lapsilukko on asetettu tilaan .
Näytölle ilmestyy PIN-koodin syöttöruutu. Syötä nelinumeroinen PIN-koodi.
Uuden television PIN-koodi on oletuksena “0-0-0-0”. Voit vaihtaa PIN-koodin valitsemalla valikosta kohdan Vaihda PIN.
\
’-symboli näytetään ja kanava lukitaan.
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
N
N
N
N
Kaikkikavavat
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Kaikki Kanavatyyppi Zoom Select
T
Työkalut
Pois
Lisääsuosikkeihin
Lukko:
Ajastettukats.
Kanavannimenmuutos
Lajittelu

Kanavialisätty
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Kaikki ChannelType Zoom Select
T
Tools
BN68-01968L-Fin.indb 14 2009-04-08 �� 4:27:50
Suomi - 15
Ajastettu kats.
Kun ajastat haluamasi ohjelman, kanava muuttuu kanavaluettelossa ajastetuksi kanavaksi, vaikka olisit katsomassa jotakin toista
kanavaa. Aseta oikea aika ennen ohjelman ajastamista.
Vain muistiin tallennetut kanavat voidaan ajastaa.
Voit asettaa kanavan, päivän, kuukauden, vuoden, tunnit ja minuutit suoraan painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
Ohjelman ajastaminen näytetään Tallennus-valikossa.
Digitaalinen ohjelmaopas ja ohjelman ajastaminen
Kanavan ohjelmaopas avautuu kuvaruudulle, kun valitset digitaalisen kanavan ja painat ►-painiketta. Voit ajastaa ohjelman
edellä kuvatulla tavalla.
Kanavan nimen muutos (vain analogiset kanavat)
Kanavat voidaan nimetä niin, että tunnus on näkyvissä aina, kun kanava on valittuna.
Digitaaliset kanavat nimetään automaattisesti eikä niihin voi itse vaikuttaa.
Kanavanumeron muokkaus (vain digitaaliset kanavat)
Voit muuttaa kanavan numeroa painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
Lajittelu (vain analogiset kanavat)
Lajittelutoiminnolla voit muuttaa tallennettujen kanavien muistipaikkanumeroita. Tämä voi olla tarpeen, jos olet käyttänyt
automaattista kanavatallennusta.
Val.kaikki / Poista valinnat
Val.kaikki: Voit valita kaikki kanavaluettelon kanavat.
Poista valinnat: Voit poistaa valinnan kaikista valituista kanavista.
Voit valita Poista valinnat vain silloin, kun vähintään yksi kanava on valittuna.
Automaattinen tallennus
Tarkat ohjeet asetusten tekemiseen löydät kohdasta Kanavavalikko.
Jos kanava on lukittu Lapsilukko -toiminnolla, PIN-koodin syöttöikkuna tulee näkyviin.
Kanavaluettelon asetusvalikko (kohdassa Tallennus)
Voit tarkastella, muuttaa tai poistaa ajastustietoja.
Tuo valikko kuvaruudulle TOOLS-painikkeella.
Muuta tietoja
Valitse tämä, kun haluat muuttaa ajastusta.
Peruuta ajastukset
Valitse tämä, kun haluat peruuttaa ajastuksen.
Tiedot
Valitse tämä, kun haluat tarkastella ajastustietoja.
(Voit myös muuttaa ajastustietoja).
Val.kaikki
Valitse kaikki ajastetut ohjelmat.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Tallennus
1/1/2009
13:595TV1
)
18:592TV3
)
TheEqualizer
20:592TV3
)
McMillan&Wife
21:592TV3
)
M.Spillane’smike
Kaikki Zoom Valitse
T
Työkalut
E
Tiedot
Muutatietoja
Peruutaajastukset
Tiedot
Val.kaikki

BN68-01968L-Fin.indb 15 2009-04-08 �� 4:27:50
Suomi - 16
KUVA
Kuvavalikon asetukset
Tila
Voit valita haluamasi kuvatyypin.
Tuo TOOLS-valikko näkyviin painamalla Työkalut-painiketta. Voit asettaa kuvatilan myös
valitsemalla Työkalut→Kuvatila.
Dynaaminen
Valitsee lisätyn tarkkuuden kuvan, joka sopii kirkkaaseen huonevaloon.
Vakio
Valitsee optimaalisen kuvan normaaliin huonevaloon.
Luonnollinen
Optimoitu, korkealaatuinen kuva, joka ei rasita silmiä.
Elokuva
Valitsee kuvan, joka on tarkoitettu elokuvien katseluun pimeässä huoneessa.
Taustavalo / Kontrasti / Kirkkaus / Terävyys / Väri / Sävy (V/P)
Voit muuttaa televisiosi kuvanlaatua useilla eri asetuksilla.
Taustavalo: Säätää LED-taustavalon kirkkautta.
Kontrasti: Säätää kuvan kontrastitasoa.
Kirkkaus: Säätää kuvan kirkkaustasoa.
Terävyys: Säätää kuvan terävyyttä.
Väri: Säätää kuvan värikylläisyyttä.
Sävy (V/P): Säätää kuvan värisävyä.
Et voi käyttää toimintoa Sävy (V/P) PAL-järjestelmän analogisissa tiloissa TV, Ulk., AV.
Kun teet muutoksia asetuksiin kohdissa Taustavalo, Kontrasti, Kirkkaus, Terävyys, Väri tai Sävy (V/P), näyttö muuttuu
valintojesi mukaisesti.
PC-tilassa voit säätää vain kohtien Taustavalo, Kontrasti ja Kirkkaus asetuksia.
Voit muuttaa ja tallentaa asetuksia kaikille sellaisille ulkoisille laitteille, jotka on liitetty television tuloliitäntään.
Käytönaikaista energiankulutusta voi vähentää merkittävästi alentamalla kuvan kirkkautta. Samalla alentuvat myös
käyttökustannukset.
¦
T
N
N
N
N
N
Tila :Vakio
Taustavalo :7
Kontrasti :95
Kirkkaus :45
Terävyys :50
Väri :50
Sävy(V/P) :V50/P50
Lisäasetukset
Kuva
7
U
Siirrä
L
Säädä
E
Hyväksy
R
Palaa
▲
Taustavalo
▼
BN68-01968L-Fin.indb 16 2009-04-08 �� 4:27:50
Suomi - 17
Lisäasetukset
Samsungin uusissa televisioissa voit tehdä vieläkin tarkempia säätöjä kuin edellisissä malleissa.
Lisäasetukset -valikko on käytettävissä Vakio- ja Elokuva-tiloissa.
PC-tilassa voit muuttaa vain kohtien Dynaam. kontrasti, Gamma ja Valkotasapaino
asetuksia valikossa Lisäasetukset.
Mustansävy→Ei/Tumma/Tummempi/Tummin
Voit säätää kuvan syvyyden valitsemalla haluamasi mustasäädön tason kuvaruudulta.
Dynaam.kontrasti→Ei/Pieni/Keski/Suuri
Voit säätää kuvaruudun kontrastin optimaaliseksi.
Gamma
Voit säätää päävärin (punainen, vihreä, sininen) intensiteettiä.
Väriavaruus
Väriavaruus tarkoittaa värimatriisia, joka koostuu punaisista, vihreistä ja sinisistä väreistä. Valitse haluamasi väriavaruusasetus ja
nauti kuvan luonnollisista väreistä.
Auto: Automaattinen väriavaruusasetus säätää värisävyt automaattisesti kaikkein luonnollisimmiksi kullekin ohjelmalähteelle.
Luonnollinen: Tämä väriavaruusasetus tekee värisävyistä syviä ja runsaita.
Muunneltu: Asettaa mieltymystesi mukaisen värialueen.
Kun asetusta muutetaan, näytön asetus muuttuu.
Voit muuttaa ja tallentaa asetuksia kaikille sellaisille ulkoisille laitteille, jotka on liitetty television tuloliitäntään. Jos
esimerkiksi DVD-soitin on kytkettynä HDMI 1 -liitäntään ja se on parhaillaan valittuna, asetukset ja säädöt tallentuvat
DVD-soitinta varten.
Väri: Punainen, Vihreä, Sininen, Keltainen, Syaani tai Magenta
Väri on käytettävissä, jos Väriavaruus -asetus on tilassa Muunneltu.
InVäri-asetuksella voit säätää valitun värin RGB-arvoja.
Säädetyt RGB-arvot voi palauttaa alkuperäisiksi valitsemalla Pal..
Punainen : Säätää valitun värin punaista kylläisyystasoa.
Vihreä : Säätää valitun värin vihreää kylläisyystasoa.
Sininen : Säätää valitun värin sinistä kylläisyystasoa.
Pal.: Palauttaa väriavaruuden oletusarvoihin.
Valkotasapaino
Voit säätää värilämpötilaa, jotta väreistä tulisi luonnollisempia.
P-Siirtymä: Säätää punaisen värin tummuutta.
V-Siirtymä: Säätää vihreän värin tummuutta.
S-Siirtymä Säätää sinisen värin tummuutta.
R-Gain: Säätää punaisen värin kirkkautta.
G-Gain: Säätää vihreän värin kirkkautta.
B-Gain: Säätää sinisen värin kirkkautta.
Pal.: Aiemmin säädetty valkotasapaino palautuu takaisin oletusasetukseksi.
Ihonsävy
Voit korostaa kuvassa vaaleanpunaista "ihonväriä".
Kun asetusta muutetaan, näytön asetus muuttuu.
Reunojenparannus→Ei/Päällä
Voit korostaa kuvassa kohteen ääriviivoja.
xvYCC→Ei/Päällä
xvYCC-tilan asettaminen tilaan On lisää yksityiskohtia ja väriavaruutta katsottaessa elokuvia ulkoiselta laitteelta (esim. DVD-laite),
joka on kytketty HDMI- tai komponenttituloon.
xvYCC on käytettävissä, kun kuvatilaksi on asetettu Elokuva ja ulkoiseksi tuloksi on asetettu HDMI- tai komponenttitila.
Kaikki ulkoiset laitteet eivät tue tätä toimintoa.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Mustansävy :Ei
Dynaam.kontrasti :Keski
Gamma :0
Väriavaruus :Luonnollinen
Valkotasapaino
Ihonsävy :0
Reunojenparannus :Päällä
U
Siirrä
E
Hyväksy
R
Palaa
Lisäasetukset
BN68-01968L-Fin.indb 17 2009-04-08 �� 4:27:50
Suomi - 18
Kuvavalinnat
PC-tilassa voit tehdä Värisävy -valikossa muutoksia vain kohtien Värisävy ja Koko
asetuksiin.
Värisävy→Viileä/Normaali/Lämmin1/Lämmin2/Lämmin3
Lämmin1, Lämmin2 tai Lämmin3 on aktiivinen vain, jos kuvatilana on Elokuva.
Asetuksia voidaan muuttaa ja tallentaa jokaiselle ulkoiselle laitteelle, joka on liitetty
television tuloliitäntään.
Koko
Joskus saattaa tulla tarve muuttaa kuvan kokoa kuvaruudulla. Televisiossa on valmiina useita
kuvakokoja, joista jokainen toimii parhaiten tietyn tyyppisellä kuvasignaalilla. Kaapeli- ja satelliittivastaanottimelle voi myös olla
omat kuvakoon vaihtoehtonsa. Pääsääntöisesti televisiota tulisi katsoa 16:9-tilassa niin paljon kuin mahdollista.
Voit valita nämä vaihtoehdot myös suoraan painamalla kaukosäätimen P.SIZE-painiketta.
Autom. leveys: Kuvasuhde muuttuu automaattisesti muotoon 16:9.
16:9: Asettaa kuvakooksi 16:9, mikä sopii hyvin DVD-elokuvien tai laajakuvalähetyksien katseluun.
Leveä zoomaus: Suurentaa kuvakokoa kuvasuhteesta 4:3.
Zoom: Suurentaa laajakuvasuhteessa 16:9 näkyvän kuvan (pystysuunnassa) kuvaruudun kokoiseksi.
4:3: Tämä on videoelokuvan tai tavallisen televisiolähetyksen oletuskuvasuhde.
Mukautettu ruutu: Näyttää koko kuvan typistämättömässä muodossa HDMI (720p/1080i/1080p)- tai komponentti
(1080i/1080p) -signaalia vastaanotettaessa.
Kuvakoon vaihtoehdot riippuvat kuvalähteestä.
Käytettävissä olevat toiminnot riippuvat valitusta tilasta.
PC-tilassa voidaan säätää vain kuvasuhteita 16:9 ja 4:3.
Voit muuttaa ja tallentaa asetuksia kaikille sellaisille ulkoisille laitteille, jotka on liitetty television tuloliitäntään.
Jos televisiolla näytetään pysäytettyä kuvaa yli kaksi tuntia, voi seurauksena olla tilapäinen jäännöskuva.
Leveä zoomaus: Valitse ►-painikkeella Sijainti ja paina sen jälkeen ENTER
E
. Voit siirtää kuvaa ylös tai alas ▲- tai ▼-
painikkeella. Paina sen jälkeen ENTER
E
-painiketta.
Zoom: Valitse ►-painikkeella Sijainti ja paina sen jälkeen ENTER
E
. Voit siirtää kuvaa ylös tai alas ▲- tai ▼-painikkeella.
Paina sen jälkeen ENTER
E
-painiketta. Valitse ►-painikkeella Koko ja paina sen jälkeen ENTER
E
. Voit suurentaa tai
pienentää kuvakokoa pystysuunnassa ▲- tai ▼ -painikkeella. Paina sen jälkeen ENTER
E
-painiketta.
Kun tilassa HDMI (1080i/1080p) tai Komponentti (1080i/1080p) on valittu “Ruudun sovitus: Valitse ◄- tai ►-painikkeella
Sijainti. Voit siirtää kuvaa ▲-, ▼-, ◄- tai ► -painikkeella.
Pal.: Valitse ◄- tai ►-painikkeella Pal., paina sen jälkeen ENTER
E
-painiketta. Voit palauttaa asetuksen
alkuasentoonsa.
Jos käytät Mukautettu ruutu -toimintoa HDMI 720p -lähteen kanssa, yksi juova leikkautuu ylhäältä, alhaalta, vasemmalta ja
oikealta samalla tavoin kuin Overscan-toiminnossa.
Näyttötila→16:9/Leveäzoomaus/Zoom/4:3
Jos asetat 16:9-laajakuvatelevisiossa kuvakooksi Autom. leveys, voit valita kuvakooksi 4:3 WSS (Wide Screen Service) tai ei
mitään. Jokaisessa Euroopan maassa käytetään eri kuvakokoa, mutta oikea kuvakoko voidaan valita tätä toimintoa käyttäen.
16:9: Asettaa kuvan 16:9-laajakuvamuotoon.
Leveä zoomaus: Suurentaa kuvakokoa kuvasuhteesta 4:3.
Zoom: Suurentaa kuvakokoa pystysuunnassa.
4:3: Asettaa kuvan tavalliseen 4:3-kuvamuotoon.
Tämä toiminto on käytettävissä vain Autom. leveys -tilassa.
Tämä toiminto ei ole käytettävissä PC-, komponentti- tai HDMI-tilassa.
Digit.koh.vaim.→Ei/Pieni/Keski/Suuri/Auto
Jos television vastaanottama lähetyssignaali on heikko, voit ottaa käyttöön digitaalisen kohinanvaimennuksen ja vähentää siten
kuvaruudun sähköisiä häiriöitä ja haamukuvia.
Kun signaali on heikko, valitse jokin muu vaihtoehto, jossa kuva on paras mahdollinen.
HDMImusta→Normaali/Pieni
Voit säätää kuvan syvyyden valitsemalla haluamasi mustasäädön tason kuvaruudulta.
Tämä toiminto on käytössä vain silloin, kun ulkoinen laite on kytketty television HDMI-liittimeen (RGB-signaalit).
N
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Värisävy :Normaali
Koko :Autom.leveys
Näyttötila :16:9
Digit.koh.vaim. :Auto
HDMImusta :Normaali
Elokuvatila :Pois
100HzMotionPlus :Vakio
U
Siirrä
E
Hyväksy
R
Palaa
Kuvavalinnat
BN68-01968L-Fin.indb 18 2009-04-08 �� 4:27:50
Suomi - 19
Elokuvatila→Ei/Auto1/Auto2
Televisio voidaan asettaa automaattisesti tunnistamaan ja käsittelemään elokuvasignaaleja kaikista lähteistä sekä optimoimaan
kuvan laadun.
Elokuvatila on käytössä vain seuraavissa: TV, AV, COMPONENT(480i/1080i) ja HDMI(480i/1080i).
Ei: Kytke filmitila pois päältä.
Auto1: Säätää kuvan automaattisesti parhaaseen laatuun filmiä katsottaessa.
Auto2: Optimoi automaattisesti kuvaruudun videotekstin (ei piilotekstejä) filmiä katsottaessa.
100HzMotionPlus→Ei/Selkeä/Vakio/Pehmeä/Muunneltu/Demo
Poistaa häntimistä nopealiikkeisissä runsaasti toimintaa sisältävistä kohtauksista, saaden kuvasta entistä pehmeämmän.
Jos otat käyttöön toiminnon 100Hz Motion Plus, näytöllä voi esiintyä kohinaa. Jos näin tapahtuu, aseta 100Hz Motion Plus
tilaan Ei.
Ei: Kytkee 100Hz Motion Plus -toiminnon pois päältä.
Selkeä: Asettaa 100Hz Motion Plus -toiminnon minimitasolle.
Vakio: Asettaa 100Hz Motion Plus -toiminnon keskitasolle.
Pehmeä: Asettaa 100Hz Motion Plus -toiminnon maksimitasolle.
Muunneltu: Asettaa värinän ja epätarkkuuden vähentämisen tason mieltymystesi mukaan.
Epätark. väh.: Asettaa epätarkkuuden vähentämisen tason videolähteille.
Värinän väh.: Asettaa värinän vähentämisen tason elokuvia toistaville videolähteille.
Pal.: Palauttaa oletusasetukset.
Demo: Näyttää eroavuudet 100Hz Motion Plus -toiminnon ja tavallisen kuvan välillä.
Vainsinitila→Ei/Päällä
Tämä toiminto on tarkoitettu AV-laitteen asiantuntijamittaukseen. Tämä toiminto näyttää yksinomaan sinistä signaalia ja poistaa
kuvasignaalista punaisen ja vihreän signaalin. Näin saadaan aikaan sinisen suodattimen vaikutus, jota käytetään DVD-laitteiden,
kotiteattereiden ja muiden videolaitteiden väriä ja sävyä säädettäessä. Tämän toiminnon avulla voit säätää ilman erillistä sinistä
suodatinta värin ja sävyn haluamaasi arvoon kunkin videolaitteen signaalitason mukaisesti käyttämällä punainen/vihreä/sininen/
syaani/magenta/keltainen -väripalkistoa.
Vain sinitila on käytettävissä, kun kuvatilaksi on asetettu Elokuva tai Vakio.
Kuvanpalautus→Palautakuvatila/Peru
Palauttaa kaikki kuva-asetukset niiden oletusarvoihin.
Palauta kuvatila: Kuvan senhetkiset asetukset palautetaan oletusarvoihin.
N
N
N
N
BN68-01968L-Fin.indb 19 2009-04-08 �� 4:27:50
Suomi - 20
Television käyttäminen PC-tietokoneen näyttönä
Tietokoneen asetusten määrittäminen (Windows XP)
Alla näkyvät Windows-käyttöjärjestelmän tyypilliset näyttöasetukset. Oman tietokoneesi
ikkunat voivat erota alla olevista kuvista käytössä olevasta Windowsin versiosta ja
videokortista riippuen. Vaikka näyttöjen ulkoasu on erilainen, samat perusasetustiedot pätevät
kuitenkin lähes kaikissa tapauksissa. (Jos eivät, ota yhteyttä tietokoneen valmistajaan tai
Samsung-jälleenmyyjään.)
1. Valitse ensin Windowsin Käynnistä-valikosta "Ohjauspaneeli".
2. Kun ohjauspaneeli ilmestyy näytölle, valitse "Ulkonäkö ja teemat", jolloin näytölle avautuu
valintaikkuna.
3. Kun ohjauspaneelin ikkuna ilmestyy näytölle, valitse "Näyttö", jolloin näytölle avautuu
valintaikkuna.
4. Valitse valintaikkunasta "Asetukset"-välilehti.
Näytön oikea kokoasetus (tarkkuus) – optimi: 1920 x 1080 kuvapistettä
Jos tässä valintaikkunassa on valittavissa pystytaajuus, oikea arvo on "60" tai "60
Hz". Muussa tapauksessa sulje ikkuna valitsemalla "OK".
Näyttötilat
Jos järjestelmän signaali vastaa standardisignaalitilaa, kuvaruutu säätyy automaattisesti. Jos järjestelmän signaali ei vastaa
standardisignaalitilaa, säädä näyttötila videokortin käyttöohjeiden mukaisesti – muutoin kuvaruutu saattaa olla tyhjä. Kuvaruudun
kuva on optimoitu valmistusvaiheessa seuraavalla sivulla esitetyille näyttötiloille.
D-Sub- ja HDMI/DVI-tulo
Tila Tarkkuus Vaakataajuus (KHz) Pystytaajuus (Hz)
Pikselikellotaajuus
(MHz)
Tahdistuksen
polaarisuus
(H/V)
IBM
640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+
VESA DMT
640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Jos käytät HDMI/DVI-kaapeliliitäntää, sinun tulee käyttää HDMI IN 1(DVI) -liitintä.
Lomitustila ei ole käytössä.
Televisio ei välttämättä toimi oikein, jos videoformaatiksi valitaan jokin muu kuin standardiformaatti.
Televisio tukee erillis- ja komposiittitiloja. SOG ei ole käytössä.
Liian pitkä tai heikkolaatuinen VGA-johto voi aiheuttaa kohinaa suurilla kuvatarkkuuksilla (1920 x 1080).
¦
N
N
N
N
N
BN68-01968L-Fin.indb 20 2009-04-08 �� 4:27:50
Suomi - 21
Television asetus PC-käyttöön
Esiasetus: Valitse PC-tila painamalla SOURCE-painiketta.
Automaattinen säätö
Automaattista säätöä käyttäen saat television automaattisesti vastaanotettavan videosignaalin
mukaiseksi.
Tämä toiminto suorittaa asetusten automaattisen hienosäädön ja säätää taajuusarvot ja positiot.
Tuo TOOLS-valikko näkyviin painamalla Työkalut-painiketta. Voit asettaa automaattisen
säädön myös valitsemalla Työkalut→Automaattinensäätö.
Tämä toiminto ei toimi DVI-HDMI-tilassa.
Näyttö
Karkea / Hieno
Kuvanlaadun säätöjen tarkoituksena on poistaa kohina tai vähentää sitä. Jos kohina ei poistu
pelkästään hienosäädöllä, säädä taajuus mahdollisimman hyväksi (Karkea) ja hienosäädä
kuvaa uudelleen. Kun olet vähentänyt kohinaa, säädä kuvan paikkaa niin, että se on
kuvaruudun keskellä.
PC-sijainti
Muuta tietokoneen kuvan paikkaa, jos kuva ei mahdu television kuvaruutuun.
Säädä kuvaruudun pystyasentoa painamalla ◄ tai ► -painiketta. Säädä kuvaruudun vaaka-
asentoa painamalla ◄ tai ►-painiketta.
Kuvan palautus
Tällä toiminnolla voit palauttaa kaikki kuva-asetukset tehtaassa määritetyiksi oletusasetuksiksi.
¦
N
T
N
Kirkkaus :45
Terävyys :50
Automaattinensäätö
Näyttö
Lisäasetukset
Kuvavalinnat
Kuvanpalautus
Kuva
Karkea 50
Hieno 0
PC-sijainti
Kuvanpalautus
U
Siirrä
E
Hyväksy
R
Palaa
Näyttö
BN68-01968L-Fin.indb 21 2009-04-08 �� 4:27:51
Suomi - 22
ÄÄNI
Äänivalikon asetukset
Tila→Vakio/Musiikki/Elokuva/Kirkasääni/Muunneltu
Tuo TOOLS-valikko näkyviin painamalla Työkalut-painiketta. Voit asettaa äänitilan myös
valitsemalla Työkalut→Äänitila.
Vakio: Valitsee tavallisen äänitilan.
Musiikki: Korostaa musiikkia enemmän kuin muita ääniä.
Elokuva: Käyttää parasta mahdollista ääntä elokuville.
Kirkas ääni: Korostaa puhetta enemmän kuin muita ääniä.
Muunneltu: Muistaa mukauttamasi ääniasetukset.
Taajuuskorjain
Voit tehdä haluamasi ääniasetukset.
Tila: Valitsee äänitilan ennalta määritetyistä asetuksista.
Balanssi L/R: Säätää tasapainoa oikean ja vasemman kaiuttimen välillä.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (taajuussäätö): Säätää eri taajuuksien tasoa.
Pal.: Palauttaa kaikki taajuuskorjauksen asetukset oletusarvoihin.
SRSTruSurroundHD→Pois/Päällä
SRS TruSurround HD on patentoitu SRS-tekniikka, jonka avulla voidaan toistaa 5.1-kanavaisia tallenteita kahdella kaiuttimella.
TruSurround simuloi laadukkaasti surround-ääntä, kun käytössä on kahden kaiuttimen stereotoistolaitteet, kuten television sisäiset
kaiuttimet. Se on yhteensopiva kaikkien monikanavaisten ääniformaattien kanssa.
Tuo TOOLS-valikko näkyviin painamalla Työkalut-painiketta. Voit asettaa SRS TruSurround HD:n myös valitsemalla Työkalut
→SRSTSHD.
Äänen kieli
Voit muuttaa audiokielen oletusasetusta. Näyttää saapuvan lähetyksen kielitiedot.
Tämän toiminnon voi valita katsottaessa digitaalista kanavaa.
Kielen voi valita ainoastaan lähetyksessä mukana olevista kielistä.
Äänimuoto→MPEG/DolbyDigital
Kun ääni kuuluu samanaikaisesti pääkaiuttimesta ja audiovastaanottimen kautta, äänentoistoon voi syntyä kaiku, joka aiheutuu
siitä, että pääkaiutin ja audiovastaanotin purkavat vastaanotetut äänisignaalit eri nopeudella. Jos näin tapahtuu, käytä "TV
Speaker" -toimintoa.
Tämän toiminnon voi valita katsottaessa digitaalista kanavaa.
Lähetyssignaalin mukainen äänityyppi ilmestyy näytölle.
Audiokuvaus
Tämä on ylimääräinen äänitoiminto, joka tuottaa erillisen ääniraidan näkörajoitteisille henkilöille. Toiminto käsittelee AD-äänivirtaa
(kuvailutulkkaus), jos televisioyhtiö lähettää sitä varsinaisen ääniraidan rinnalla. Käyttäjät voivat asettaa kuvailutulkkauksen päälle
tai pois päältä ja säätää sen äänenvoimakkuutta.
Audiokuvaus→Pois/Päällä
Asettaa kuvailutulkkauksen päälle tai pois päältä.
Äänenvoimakkuus
Voit säätää kuvailutulkkauksen äänenvoimakkuutta.
Äänenvoimakkuus on käytettävissä, jos Audiokuvaus on asetettu tilaan Päällä.
Tämän toiminnon voi valita katsottaessa digitaalista kanavaa.
Aut.voimak.→Pois/Päällä
Eri lähetysasemien lähettämän signaalin voimakkuus vaihtelee, mikä vaikeuttaa äänenvoimakkuuden säätöä, kun kanavaa
vaihdetaan. Tällä toiminnolla televisio säätää valitun kanavan äänenvoimakkuuden automaattisesti pienentämällä äänitehoa, kun
modulaatiosignaali on voimakas tai suurentamalla sitä, kun modulaatiosignaali on heikko.
¦
T
T
N
N
N
N
N
N
Tila :Muunneltu
Taajuuskorjain
SRSTruSurroundHD :Pois
Äänenkieli :----
Äänimuoto :----
Audiokuvaus
Aut.voimak. :Pois
Valitsekaiutin :TV-kaiutin
Ääni
BN68-01968L-Fin.indb 22 2009-04-08 �� 4:27:51
Suomi - 23
Valitse kaiutin
Kun katsot televisiota kotiteatterijärjestelmän kanssa, kytke television kaiuttimet pois käytöstä, jotta voit kuunnella ääntä
kotiteatterin (ulkoisista) kaiuttimista.
Ulkoinen kaiutin: Ääni kuuluu ulkoisista (kotiteatterin) kaiuttimista.
TV-kaiutin: Ääni kuuluu television kaiuttimista.
Äänenvoimakkuuspainikkeet ja MUTE-painike eivät toimi, jos Valitse kaiutin on asetettu tilaan Ulkoinen kaiutin.
Jos valitset Ulkoinen kaiutin valikossa Valitse kaiutin, ääniasetukset ovat rajoitetut.
Television sisäiset kaiuttimet Äänilaitteistolle lähtevä ääni (optinen)
RF / AV / Komponentti / PC / HDMI RF / AV / Komponentti / PC / HDMI
TV-kaiutin Äänilähtö Äänilähtö
Ulkoinen kaiutin Mykistys Äänilähtö
Video ei signaalia Mykistys Mykistys
Äänenpalautus→Palautakaikki/Palautaäänitila/Peruuta
Voit palauttaa ääniasetukset oletusarvoihin.
Palauta äänitila: Tämänhetkiset ääniarvot palautetaan oletusasetuksiin.
Äänitilan valitseminen
Voit asettaa äänitilan painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta. Kun painat painiketta, kuvaruudulle ilmestyy käytössä oleva
äänitila.
Äänityyppi Dual 1/2 Oletusasetus
A2 Stereo
Mono MONO
Automaattinen vaihto
Stereo StereoMONO
Kaksik Dual 1Dual 2 Dual 1
NICAM
Stereo
Mono MONO
Automaattinen vaihto
Stereo MONOStereo
Kaksik
MONODual 1
Dual 2
Dual 1
Jos stereosignaali on heikko ja tila vaihtuu automaattisesti, ota monotila käyttöön.
Tämä toiminto on käytettävissä vain stereoäänisignaalilla. Se on pois käytöstä monoäänisignaalilla.
Tämä toiminto on käytettävissä vain TV-tilassa.
N
N
N
¦
N
N
N
Äänenpalautus
U
Siirrä
E
Hyväksy
e
Poistu
Peruutaäänenpalautus.
Palautakaikki Palautaäänitila Peruuta
BN68-01968L-Fin.indb 23 2009-04-08 �� 4:27:51
Suomi - 24
ASETUKSET
Asetusvalikon asetukset
Kieli
Voit asettaa valikkojen kielen.
Aika
Tarkat ohjeet asetusten tekemiseen löydät kohdasta Kellonajan asettaminen.
Pelitila→Pois/Päällä
Yhdistäessäsi pelikonsolin, kuten PlayStation™ tai Xbox™, pelikokemuksesi voi olla todellisempi valitsemalla pelivalikon.
Pelitilan rajoituksia (varoitus)
Jos haluat kytkeä pelikonsolin irti ja asettaa sen tilalle jonkin muun ulkoisen laitteen, muuta Pelitila tilaan Pois
asetusvalikossa.
Jos katselet televisiota Pelitila -tilassa, kuvaruutu värisee jonkin verran.
Pelitila ei ole käytettävissä tavallisissa TV-, PC- ja Ext-tiloissa.
Jos kuva on huono, kun ulkoinen laite on kytketty televisioon, tarkista onko Pelitila tilassa Päällä. Aseta Pelitila tilaan Pois ja
kytke ulkoiset laitteet.
Jos Pelitila on käytössä:
Kuvatila muutetaan automaattisesti tilaan Vakio, eikä tätä voi muuttaa.
Kuvatila muutetaan automaattisesti tilaan Muunneltu, eikä tätä voi muuttaa. Tee ääniasetukset taajuuskorjaimen avulla.
Äänen palautus -toiminto aktivoidaan. Palautus-toiminnon valinta taajuuskorjaimen asettamisen jälkeen palauttaa
taajuuskorjausasetuksen oletusasetukseksi.
BDWise→Pois/Päällä
Optimoi kuvan laadun BD Wisea tukeville SAMSUNGIN DVD-, Blu-ray- ja kotiteatterituotteille. Tämä parantaa kuvan laatua, kun
käytät näitä laitteita Samsung-televisiosi kanssa.
Kytke HDMI-kaapelilla sellaiset SAMSUNG-tuotteet, joissa on BD Wise.
Kun BD Wise asetetaan tilaan Päällä, kuvatila vaihdetaan automaattisesti optimaaliselle tarkkuudelle.
BD Wise on käytettävissä HDMI-tilassa.
Lapsilukko→Pois/Päällä
Tämän toiminnon avulla ääni ja kuva otetaan pois käytöstä ja näin voit estää laitteen luvattoman käytön esimerkiksi lapsilta.
Ennen asetusikkunaa näytölle ilmestyy PIN-koodin syöttöikkuna. Syötä nelinumeroinen PIN-koodi.
Uuden television PIN-koodi on oletuksena 0-0-0-0. Voit muuttaa PIN-koodin valitsemalla valikosta Vaihda PIN.
Voit lukita kanavaluettelosta haluamasi kanavat.
Lapsilukko on käytettävissä vain TV-tilassa.
Vaihda PIN
Voit vaihtaa television asetusten tekemiseen vaadittavan salaisen koodin.
Ennen asetusikkunaa näytölle ilmestyy PIN-koodin syöttöikkuna. Syötä nelinumeroinen PIN-koodi.
Uuden television PIN-koodi on oletuksena 0-0-0-0.
Jos unohdat PIN-koodin, voit palauttaa sen oletusnumerosarjaksi 0-0-0-0 painamalla kaukosäätimen painikkeita seuraavassa
järjestyksessä: POWER (pois käytöstä) →MUTE→8→2→4→POWER (käytössä).
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug&Play
Kieli :Suomi
Aika
Pelitila :Pois
BDWise :Päällä
Lapsilukko :Päällä
VaihdaPIN
Lapsilukitus
Tekstitys
Asetukset
BN68-01968L-Fin.indb 24 2009-04-08 �� 4:27:51
Suomi - 25
Lapsilukitus→Lapsiluokitus
Tällä toiminnolla voit itse asettamasi 4-numeroisen PIN-koodin (Personal Identification Number) avulla estää asiattomia käyttäjiä,
kuten lapsia, katsomasta sopimattomia ohjelmia.
Lapsiluokitus -asetukset ovat maakohtaisia.
Ennen asetusikkunaa näytölle ilmestyy PIN-koodin syöttöikkuna. Syötä nelinumeroinen PIN-koodi.
Uuden television PIN-koodi on oletuksena “0-0-0-0”. Voit vaihtaa PIN-koodin valitsemalla valikosta kohdan Vaihda PIN.
Kun lapsiluokitukset on asetettu, näytetään symboli “
\
”.
Salli kaikki: Vapauta kaikki TV-luokitukset valitsemalla tämä vaihtoehto.
Estä kaikki: Lukitse kaikki TV-luokitukset valitsemalla tämä vaihtoehto.
Tekstitys
Voit ottaa tekstityksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Tässä valikossa valitset tekstitystilan. Valikon kohta Normaali viittaa
perustekstitykseen ja Huonokuuloinen kuulovammaisille tarkoitettuun tekstitykseen.
Tekstitys→Pois/Päällä
Ottaa tekstityksen käyttöön tai pois käytöstä.
Tila→Normaali/Huonokuuloinen
Asettaa tekstitystilan.
Tekstityskieli
Tekstityskielen asettaminen.
Jos katsomasi ohjelma ei tue Huonokuuloinen -toimintoa, tila Normaali aktivoituu automaattisesti, vaikka tilaksi olisikin valittu
Huonokuuloinen.
Englanti on oletuskieli silloin, kun valittu kieli ei ole käytettävissä lähetyksessä.
Voit valita nämä vaihtoehdot myös suoraan painamalla kaukosäätimen SUBT.-painiketta.
Teksti-tv:n kieli
Voit asettaa tekstitelevision kielen valitsemalla kielityypin.
Englanti on oletuskieli silloin, kun valittu kieli ei ole käytettävissä lähetyksessä.
Valinta
Ensisijainen äänen kieli / Toissijainen äänen kieli / Ensisij. tekstityskieli / Toissijainen tekstityskieli / Ensisij. teksti-tv:n
kieli / Toissij. teksti-tv:n kieli
Voit valita jonkin kielistä käyttämällä tätä toimintoa. Valittu kieli on oletuskielenä, kun kanavaa valitaan.
Jos muutat kieliasetusta, kielivalikon tekstityskieli, äänen kieli ja tekstitelevision kieli vaihtuvat automaattisesti valittuun kieleen.
Kielivalikon tekstityskieli, äänen kieli ja tekstitelevision kieli näyttävät luettelon niistä kielistä, joita käytössä oleva kanava
tukee. Valinta näkyy korostettuna. Jos muutat tätä kieliasetusta, uusi valinta on voimassa vain tuolloin käytössä olevalle
kanavalle. Muutettu asetus ei muuta ensisijaista tekstityskieltä, ensisijaista äänen kieltä eikä ensisijaista tekstitelevision kieltä
asetusvalikossa.
Digitaalinenteksti→Poiskäyt./Käyttöön (Vain Iso-Britanniassa)
Jos ohjelmassa on digitaalinen tekstitys, tämä toiminto otetaan käyttöön.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
Kansainvälinen multimedian ja hypermedian koodausstandardi. Koodaus tapahtuu MPEG-järjestelmää ylemmällä tasolla,
sillä MPEG-järjestelmä kattaa sellaisten tietojen kuten kuvien, merkistön, animaatioiden, grafiikan ja videotiedostojen
linkityksen hypermediaan. MHEG on interaktiivinen teknologia, jota sovelletaan monilla aloilla, esim. tilausvideoissa (VoD),
vuorovaikutteisessa televisiossa (ITV), sähköisessä kaupankäynnissä (EC), etäopetuksessa, videokonferensseissa,
digitaalisissa kirjastoissa ja verkkopeleissä.
Valoefekti→Pois/Valmiustilassa/Katseltaessa/Aina
Voit sytyttää/sammuttaa television etuosan LED-valon. Sammuta LED-valo, jos haluat säästää sähköä tai valo häiritsee sinua.
Pois: LED-valo on aina pois päältä.
Valmiustilassa: LED-valo on päällä, kun televisio on pois päältä.
Katseltaessa: LED-valo on päällä, kun televisiota katsotaan.
Aina: LED-valo on päällä aina riippumatta television asetuksista.
Aseta Valoefekti tilaan Pois, jos haluat vähentää virrankulutusta.
Valon väri voi vaihdella mallista riippuen.
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
BN68-01968L-Fin.indb 25 2009-04-08 �� 4:27:51
Suomi - 26
Melodia→Pois/Pieni/Keski/Suuri
Voit asettaa television päälle tai pois kytkemiselle jonkin äänen.
Ääni ei ole käytössä seuraavissa tapauksissa:
Televisio on asetettu äänettömään tilaan MUTE-painikkeella.
Televisiosta ei kuulu ääntä, koska äänenvoimakkuus on säädetty minimiin äänenvoimakkuuden (-)-painikkeella.
Televisio on sammutettu uniajastintoiminnolla.
Energiansäästö →Pois/Pieni/Keski/Suuri/Autom.
Tällä toiminnolla voit säätää television kirkkautta ja vähentää siten sen virrankulutusta. Kun katsot televisiota yöllä, aseta
Energiansäästö -tilan asetukseksi Suuri. Näin vähennät sekä silmien rasittumista että virrankulutusta.
Tuo TOOLS-valikko näkyviin painamalla Työkalut-painiketta. Voit asettaa virransäästötilan myös valitsemalla Työkalut→
Energiansäästö.
Yl. Liitäntä
CI-valikko
Tämän avulla voit valita CAM-moduulin valikon.
Valitse CI-valikko PC-kortin valikon mukaisesti.
Sovelluksen tiedot
Näyttää tietoja CI-paikkaan asetetusta CAM-moduulista. Sovelluksen tiedot koskevat CI-korttia. Voit asentaa CAM-moduulin milloin
tahansa, olipa televisio sitten päällä tai pois päältä.
1. Hanki CI CAM -moduuli haluamaltasi jälleenmyyjältä.
2. Aseta CI-kortti CAM-moduuliin paikoilleen nuolen suuntaisesti.
3. Aseta CAM-moduuli CI-kortteineen Common Interface - korttipaikkaan.
(Työnnä CAM nuolen ja korttipaikan kanssa samansuuntaisesti loppuun asti.)
4. Tarkista, voitko katsella salattuja kanavia.
Kellonajan asettaminen
Kello
Kelloajan asettaminen on välttämätöntä, jotta television eri ajastintoimintoja voisi käyttää.
Kellonaika ilmestyy näkyviin aina INFO-painiketta painettaessa.
Kellonaika on asetettava uudelleen, jos virtajohto kytketään irti.
Kellon tila
Aika voidaan asettaa manuaalisesti tai automaattisesti.
Auto: Aseta aika automaattisesti digitaalisen lähetyksen mukaan.
Man.: Aseta aika manuaalisesti haluamaasi aikaan.
Automaattiset aika-asetukset eivät välttämättä mene oikein asemasta ja signaalista
riippuen. Jos näin käy, aseta aika manuaalisesti.
Antenni- tai kaapeliverkon tulee olla käytössä, jotta ajan voisi asettaa automaattisesti.
Kellon asetus
Voit asettaa ajan manuaalisesti.
Tämä toiminto on käytettävissä vain silloin, kun Kellon tila on asetettu tilaan Man..
Voit asettaa päivän, kuukauden, vuoden, tunnit ja minuutit suoraan painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
Uniajastin
Uniajastin sulkee television automaattisesti asetetun ajan kuluttua (30, 60, 90, 120, 150 tai 180 minuuttia).
Tuo TOOLS-valikko näkyviin painamalla Työkalut-painiketta. Voit asettaa uniajastimen myös valitsemalla Työkalut→
Uniajastin.
Kun haluat perua Uniajastin -toiminnon, valitse Pois.
N
T
¦
O
N
N
N
N
N
T
N
Kello :--:--
Uniajastin :Pois
Ajastin1 :Inaktivoitu
Ajastin2 :Inaktivoitu
Ajastin3 :Inaktivoitu
U
Siirrä
E
Hyväksy
R
Palaa
Aika
Plug&Play
Kieli :Suomi
Aika
Pelitila :Pois
BDWise :Päällä
Lapsilukko :Päällä
VaihdaPIN
Lapsilukitus
Tekstitys
Teksti-tv:nkieli :----
Asetukset
BN68-01968L-Fin.indb 26 2009-04-08 �� 4:27:51
Suomi - 27
Ajastin 1 / Ajastin 2 / Ajastin 3
Käytettävissä on kolme erillistä päälle/pois-ajastinasetusta.
Aseta ensin kellonaika.
Käynnistysajastin
Aseta tunnit ja minuutit ja ota toiminto käyttöön tai pois käytöstä.
(Ota ajastin käyttöön tekemilläsi asetuksilla valitsemalla Aktivoi.)
Sammutusajastin
Aseta tunnit ja minuutit ja ota toiminto käyttöön tai pois käytöstä.
(Ota ajastin käyttöön tekemilläsi asetuksilla valitsemalla Aktivoi.)
Äänenvoimakkuus
Aseta haluttu äänenvoimakkuuden taso.
Lähde→TV/USB
Voit asettaa TV:n tai USB-laitteen sisällön toistettavaksi, kun televisio kytkeytyy automaattisesti päälle. Valitse TV tai USB.
(Varmista, että USB-laite on kytketty televisioon.)
Jos USB sisältää vain yhden kuvan, diaesitys ei toimi.
Antenni (kun Lähde on valinnassa TV)
Valitse ATV tai DTV.
Kanava (kun Lähde on valinnassa TV)
Valitse haluamasi kanava.
Sisältö (kun Lähde on tilassa USB)
Voit valita USB-laitteelta kuvia tai musiikkitiedostoja sisältävän kansion toistettavaksi silloin, kun televisio kytkeytyy automaattisesti
päälle.
Jos kansion nimi on liian pitkä, kansiota ei voi valita.
Jos tälle toiminnolle asettamasi kansion nimi on liian pitkä, kansiota ei voi valita.
Toisto
Valitse Kerran, Päivittäin, Ma-Pe, Ma-La, La-Su tai Man..
Kun Man. on valittuna, valitse haluamasi viikonpäivä ►-painikkeella. Paina ENTER
E
-painiketta halutun päivän kohdalla.
Kuvaruudulle ilmestyy
c
-merkki.
Voit valita tunnit, minuutit ja kanavan suoraan painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
Automaattinen virran katkaisu
Kun ajastin on käytössä, television virta katkeaa automaattisesti, jos mitään painiketta tai säädintä ei käytetä kolmen tunnin
kuluessa siitä, kun ajastin on kytkenyt televisioon virran. Tämä toiminto on saatavilla vain ajastimen ollessa käytössä. Se
estää mahdollisen ylikuumenemisen, mikäli televisio on pitkään päällä.
N
N
N
N
N
N
N
Käynnistysajastin
U
Move
L
Adjust
E
Enter
R
Return
Ajastin1
Sammutusajastin
Äänenvoimakkuus
00 00 Poist.käyt.
00 00 Poist.käyt.
10
Lähde
Antenni Kanava
TV ATV 0
Toisto
Kerran
Su Ma Ti Ke To Pe La
BN68-01968L-Fin.indb 27 2009-04-08 �� 4:27:51
Suomi - 28
TULO / TUKI
Kuvalähdevalikko
Lähdeluettelo
Valitse TV tai muu ulkoinen kuvalähde, kuten DVD / Blu-ray-soitin / kaapelivastaanotin /
satelliittivastaanotin (STB), joka on kytketty televisioon. Valitse haluamasi kuvalähde.
Voit katsoa ulkoista kuvalähdettä painamalla kaukosäätimen SOURCE-painiketta. TV-tilan
voi valita painamalla kaukosäätimen TV-painiketta, numeropainikkeita (0–9) ja P
<
/
>
-
painiketta.
TV / Ulk. / AV / Komponentti / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4 / USB
Voit valita vain televisioon yhdistettyjä ulkoisia laitteita. Kytketyt laitteet näytetään
Lähdeluettelo -luettelon alussa korostettuina. Kytkemättömät laitteet näkyvät luettelon
lopussa.
Kaukosäätimen väripainikkeiden käyttäminen kuvalähdeluettelossa
Punainen (Päivitä): Päivittää yhdistettyjen ulkoisten laitteiden luettelon. Paina tätä, jos
lähde on päällä ja kytkettynä, mutta ei näy luettelossa.
TOOLS (Työkalut): Näyttää valikot Nimen muokkaus ja Tiedot.
Nimen muokkaus
Videonauh. / DVD / Kaapelipääte / Satellite STB / PVR-sovitin / AV-vastaanotin / Peli / Videokamera / PC / DVI / DVI PC / TV /
IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA
Nimeä tuloliittimiin kytketyt laitteet, jotta kuvalähteen valitseminen olisi helpompaa.
Jos HDMI IN 1(DVI) -porttiin kytketään tietokone, jonka resoluutio on 1920 x 1080 / 60 Hz, aseta HDMI1/DVI-tilaksi DVI PC
Tulo-tilan kohdassa Nimen muokkaus.
Tukivalikko
Itsediagnoosi
Kuvatesti
Jos kuvan kanssa on ongelmia, tee kuvatesti. Tarkista näytön värikuviot, jotta voisit selvittää,
vaikuttaako ongelma kuvaan edelleen.
Kyllä: Jos testikuvio ei ilmesty näytölle tai siinä esiintyy kohinaa, valitse Kyllä. Televisiossa
saattaa olla vikaa. Ota yhteyttä Samsungin tekniseen tukeen.
No: Jos testikuvio näkyy oikein näytöllä, valitse No. Ulkoisessa laitteessa saattaa olla vikaa.
Tarkista liitännät. Jos ongelma jatkuu, katso lisätietoja ulkoisen laitteen käyttöoppaasta.
Äänitesti
Jos äänen kanssa on ongelmia, tee äänitesti. Ääni tarkistetaan soittamalla televisioon
tallennettu melodia.
Jollei television kaiuttimista kuulu lainkaan ääntä, varmista ennen äänitestin tekemistä, että
äänivalikon kohdan Valitse kaiutin asetuksena on TV-kaiutin.
Äänitestin soittama melodia kuuluu joka tapauksessa, vaikka kohdan Valitse kaiutin
asetuksena olisi Ulkoinen kaiutin tai ääni olisi mykistetty painamalla MUTE-painiketta.
Kyllä: Jos et äänitestin aikana kuule ääntä jommastakummasta tai kummastakaan kaiuttimesta, valitse Äänitesti. Televisiossa
saattaa olla vikaa. Ota yhteyttä Samsungin tekniseen tukeen.
Ei: Jos television kaiuttimista kuuluu ääntä, valitse Ei. Ulkoisessa laitteessa saattaa olla vikaa. Tarkista liitännät. Jos ongelma
jatkuu, katso lisätietoja ulkoisen laitteen käyttöoppaasta.
¦
O
N
N
N
¦
N
N
Itsediagnoosi
Ohjelm.Päivitys
HD-liitäntäopas
Samsung-yhteystiedot
Tuki
Lähdeluettelo
Nimenmuokkaus
Tulo
Päivitä
T
Työkalut
Lähdeluettelo
TV
Ulk. :----
PC :----
AV :----
Komponentti :----
HDMI1/DVI :----
Itsediagnoosi
U
Siirrä
E
Hyväksy
R
Palaa
Kuvatesti
Äänitesti
Signaalitiedot
BN68-01968L-Fin.indb 28 2009-04-08 �� 4:27:52
Suomi - 29
Signaalitiedot (vain digitaaliset kanavat)
Toisin kuin analogisilla kanavilla, joiden kuvanlaatu saattaa vaihdella "lumisesta" kirkkaaseen, digitaalisilla HDTV-kanavilla kuva
on joko täydellinen tai sitä ei ole lainkaan. Tästä syystä digitaalisille kanaville ei voi tehdä hienosäätöjä samalla tavoin kuin
analogisille. Voit kuitenkin säätää antenniasi, jos haluat parantaa digitaalisten kanavien vastaanoton laatua.
Jos signaalin vahvuusmittari ilmoittaa, että signaali on heikko, voit parantaa signaalin vahvuutta säätämällä antennisi
asennusta. Säädä antennin asennusta niin kauan, kunnes antenni on sellaisessa asennossa, että signaalin vahvuus on paras
mahdollinen.
Ohjelm. Päivitys
Samsung saattaa tarjota television laiteohjelmistoon päivityksiä tulevaisuudessa. Nämä
päivitykset voidaan suorittaa television kautta, kun se on kytkettynä internetiin, tai lataamalla uusi
laiteohjelmisto USB-muistiin osoitteesta samsung.com.
Nykyinen versio on televisiossa asennettuna oleva ohjelmisto.
Vaihtoehtoinen ohjelmisto (varmuuskopio) osoittaa edellisen version, joka korvataan.
Ohjelmiston esitysmuoto on "vuosi/kuukausi/päivä_versio". Mitä uudempi päivämäärä
nimessä on, sitä uudempi ohjelmisto on kyseessä. Uusimman version asentamista
suositellaan.
USB:lla
Aseta televisioon USB-muisti, joka sisältää samsung.com-osoitteesta ladatun
laiteohjelmistopäivityksen. Älä katkaise virtaa tai poista USB-muistia päivityksen aikana.
Televisio sammuu ja menee taas automaattisesti päälle sen jälkeen, kun laiteohjelmisto on
päivittynyt. Tarkista päivityksen jälkeen laiteohjelmiston versio (uudessa versiossa on suurempi
numero koin vanhassa versiossa).
Kun ohjelmisto on päivittynyt, kuva- ja ääniasetukset palautuvat tehdasasetuksiin.
Suosittelemme kirjoittamaan muistiin omat asetukset, jotta niiden palauttaminen olisi helppoa
päivityksen jälkeen.
kanavalta
Päivittää ohjelmiston lähetyssignaalia käyttäen.
Jos tämä toiminto valitaan ohjelmiston lähetysjakson aikana, toiminto etsii saatavilla olevaa ohjelmistoa ja lataa sen.
Ohjelmiston lataamiseen kuluva aika riippuu signaalin tilasta.
Valmiustilan päivitys
Voit jatkaa ohjelmistopäivitystä päävirran ollessa päällä valitsemalla Päällä ▲ ja ▼-painikkeilla. Manuaalinen päivitys alkaa
automaattisesti 45 minuuttia valmiustilaan siirtymisen jälkeen. Koska laitteen virta on kytketty päälle sisäisesti, LED-televisio
saattaa olla osittain päällä. Näin saattaa olla jopa tunnin ajan aina siihen asti, kunnes ohjelmistopäivitys on valmis.
Vaihtoehtoinen ohjelmisto (varmuuskopio)
Jos uuden laiteohjelmiston kanssa ilmenee käyttöä haittaavia ongelmia, voit vaihtaa ohjelmiston aiempaan versioon.
Jos ohjelmisto vaihtui, käytössä oleva ohjelmisto näytetään.
Voit vaihtaa käytössä olevan ohjelmiston vaihtoehtoiseen ohjelmistoon valitsemalla Vaihtoehtoinen ohjelmisto.
HD-liitäntäopas
Tästä valikosta löytyy se liitäntätapa, joka antaa parhaan mahdollisen kuvanlaadun teräväpiirtotelevisiolle. Tutustu näihin tietoihin,
kun haluat kytkeä ulkoisia laitteita televisioon.
Samsung-yhteystiedot
Tutustu näihin tietoihin, jos televisiosi ei toimi kunnolla tai jos haluat päivittää sen ohjelmiston. Löydät täältä teknisen tuen tiedot
sekä tuotetietoja ja ohjelmiston lataustiedot.
N
N
N
N
N
N
N
N
TV:n takapaneeli
USB-stasjon
Nykyinenversio 2009/01/18_000001
USB:lla
kanavalta
Valmiustilanpäivitys :45Min
Vaihtoehtoinenohjelmisto 2009/01/15_000000
U
Siirrä
E
Hyväksy
R
Palaa
Ohjelm.Päivitys
BN68-01968L-Fin.indb 29 2009-04-08 �� 4:27:52
Suomi - 30
MEDIA PLAY (USB)
USB-laitteen kytkeminen
1. Kytke televisio päälle painamalla POWER painiketta.
2. Kytke valokuvia ja/tai musiikkia sisältävä USB-laite television sivussa olevaan USB1
-liittimeen.
3. Kun Sovellus-valintaikkuna avautuu, valitse Media Play (USB) painamalla
ENTER
E
-painiketta.
MTP:tä (Media Transfer Protocol) ei tueta.
Tiedostojärjestelmä tukee muotoja FAT16, FAT32 ja NTFS.
Tietyn tyyppiset USB-digitaalikamerat ja äänilaitteet eivät ole yhteensopivia
tämän television kanssa.
Media Play tukee vain USB MSC -laitteita (Mass Storage Class). MSC on
Mass Storage Class Bulk-Only Transport -laite. Esimerkkejä MSC-laitteista
ovat muistitikut ja flash-kortinlukijat ja USB-kiintolevyt (USB HUBia ei tueta).
Kytke suoraan television USB-porttiin. Jos käytät erillistä kaapelikytkentää,
USB-yhteensopivuusongelmia voi esiintyä.
Ennen kuin kytket laitteen televisioon, ota tiedostoistasi varmuuskopio
mahdollisen tiedon vaurioitumisen tai katoamisen varalta. SAMSUNG ei
vastaa mistään tiedostojen vaurioitumisesta tai niiden katoamisesta.
Älä irrota USB-laitetta lataamisen aikana.
MSC tukee MP3- ja JPEG-tiedostoja, kun taas PTP-laite tukee vain JPEG-tiedostoja.
Mitä suurempi kuvan tarkkuus on, sitä kauemmin sen ilmestyminen näytölle kestää.
Suurin tuettu JPEG-tarkkuus on 15360 x 8640 pikseliä.
Jos tiedostoa ei tueta tai se on vaurioitunut, näytetään ilmoitus: "Tukematon tiedostomuoto".
Jos lajitteluperusteena on Basic View, voidaan näyttää enintään 1 000 tiedostoa / kansio. Muut lajitteluperusteet voivat
näyttää 10 000 tiedostoa.
Maksullisilta sivustoilta ladattuja DRM-suojattuja MP3-tiedostoja ei voi toistaa. DRM (Digital Rights Management)
on tekniikka, joka tukee sisällön luontia, jakelua ja hallintaa sisältöön sulautetusti ja kattavasti. Tähän kuuluvat
sisällöntuottajan oikeuksien ja etujen suojaaminen, sisällön laittoman kopioimisen estäminen sekä laskutuksen ja
maksujen hallinta.
Kun valokuvia siirretään, niiden lataamiseen saattaa kulua muutama sekunti. Tällöin näytöllä näkyy latauskuvake.
Jos useampi kuin yksi MSC-laite on kytkettynä, joitakin niistä ei välttämättä tunnisteta. Jos USB-laitteen virrankulutus on
suuri (yli 500mA tai 5V), sitä ei välttämättä tueta.
Jos ylivirtavaroitus näytetään USB-laitetta kytkettäessä, laitetta ei välttämättä tunnisteta tai se ei toimi oikein.
Kaukosäätimen painikkeiden käyttäminen Media Play -valikossa
Painike Toiminnot
▲/▼/◄/► Siirrä osoitinta ja valitse jokin valikon kohta.
ENTER
E
Valitsee parhaillaan valittuna olevan vaihtoehdon. Toistettaessa diaesitystä tai musiikkitiedostoa:
- painettaessa ENTER
E
-painiketta toiston aikana, toisto keskeytyy.
- painettaessa ENTER
E
-painiketta keskeytyksen aikana, toisto jatkuu.
/
Toista diaesitys tai musiikkitiedosto tai keskeytä niiden toisto.
RETURN Palaa edelliseen valikkoon.
TOOLS Suorita erilaisia toimintoja valokuva- ja musiikkivalikoista.
Lopeta käynnissä oleva diaesitys tai musiikkitiedoston toisto.
π
/
μ
Siirtyy edelliseen ryhmään / Siirtyy seuraavaan ryhmään.
INFO Näyttää tiedoston tiedot.
MEDIA.P Poistu Media Play -tilasta.
<
P
>
,
EXIT, TV
Pysäytä Media Play -tilan ja palaa TV-tilaan.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
TV:n takapaneeli
USB-stasjon
851.86MB/993.02MBVapaa
Photo
SUM
SUM
Laite
PHOTO
R
Palaa
Music Setup
BN68-01968L-Fin.indb 30 2009-04-08 �� 4:27:52
Suomi - 31
Mediatoistotoiminto
Tämän toiminnon avulla voit kuunnella ja näyttää sellaisia valokuvia ja/tai musiikkitiedostoja, jotka on tallennettu USB Mass
Storage Class -laitteelle (MSC).
Se ei välttämättä toimi oikein lisensoimattomien multimediatiedostojen kanssa.
Media Play (USB) -valikon avaaminen
1. Paina MENU-painiketta. Valitse ▲- tai ▼-painikkeella Sovellus ja paina sen
jälkeen ENTER
E
-painiketta.
2. Valitse ▲- tai ▼-painikkeella Media Play (USB) ja paina sen jälkeen ENTER
E
-
painiketta.
Media Play (USB) -valikko avautuu näytölle.
Avaa Media Play -valikko painamalla kaukosäätimen MEDIA.P-painiketta.
Avaa kuvalähdeluettelo painamalla kaukosäätimen SOURCE-painiketta.
Valitse sen jälkeen valitse USB painamalla ▲- tai ▼-painiketta.
3. Valitse USB-muisti painamalla ensin punaista painiketta ja sen jälkeen ▲- tai ▼-
painiketta. Paina ENTER
E
-painiketta.
Tämä toiminto saattaa olla erilainen eri USB-muistilaitteella.
Valitun USB-laitteen nimi näkyy näytön vasemmassa alakulmassa.
4. Valitse ◄- tai ►-painikkeella jokin kuvake (Photo, Music, Setup) ja paina sen jälkeen ENTER
E
.
Poistu Media Play -tilasta painamalla kaukosäätimen MEDIA.P-painiketta.
USB-muistilaitteen turvallinen poistaminen
Voit poistaa laitteen televisiosta turvallisesti.
1. Paina TOOLS-painiketta mediatoiston tiedostoluettelossa tai diaesityksen tai
musiikin kuuntelun aikana.
2. Valitse ▲- tai ▼-painikkeella Poisto turvattu ja paina sen jälkeen ENTER
E
-
painiketta.
3. Poista USB-laite televisiosta.
Näyttö
Siirry ylös- ja alaspainikkeilla osioon lajitteluperusteluettelo, ryhmäluettelo tai tiedostoluettelo. Kun olet valinnut osion, valitse kohde
painamalla ◄- tai ►-painiketta.
¦
N
N
O
O
N
N
N
851.86MB/993.02MBVapaa
Photo
SUM
SUM
Laite
PHOTO
R
Palaa
Music Setup
SUM Laite
Omatila Valitse
T
Työkalut
R
Palaa
Valinta
Perusnäkymä
Aikajana
Kansio
Väri
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diashow
Toistaryhmä
Tiedot
Poistoturvattu
5/15
SUM Laite
Omatila Valitse
T
Työkalut
R
Palaa
Valinta
Perusnäkymä
Aikajana
Kansio
Väri
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
1Tiedosto(a)
1
2
3
4 5
6
Lajitteluperusteluettelo
Ryhmäluettelo
Tiedostoluettelo
BN68-01968L-Fin.indb 31 2009-04-08 �� 4:27:55
Suomi - 32
1 Tämänhetkinen lajitteluperuste: Tässä kentässä näytetään käytössä oleva tiedostojen lajittelutapa. Muuta tiedostojen
lajittelutapaa ◄- tai ►-painikkeilla.
2 Ryhmät: Näyttää valitulla lajittelutavalla järjestettyjen tiedostojen ryhmät. Se ryhmä, johon parhaillaan valittuna oleva tiedosto
kuuluu, näkyy korostettuna.
3 Valittu tiedosto: Valittu tiedosto on se, jota voit nyt käsitellä. Valokuvatiedostot näytetään pikkukuvina.
4 Käytössä oleva laite: Näytetään parhaillaan käytössä olevan laitteen nimi. Valitse laite punaisella painikkeella.
Punainen (Laite): Valitsee kytketyn laitteen.
5 Kohteiden valintatieto: Näytetään keltaisella painikkeella valittujen tiedostojen lukumäärä.
6 Avuste
Vihreä painike (Oma tila): Muuttaa valitun tiedoston suosikkiasetuksia. Paina tätä painiketta toistuvasti, kunnes haluamasi
vaihtoehto näkyy näytöllä.
Keltainen painike (Valitse): Valitsee luettelosta tiedoston. Valitut tiedostot merkitään symbolilla
c
. Voit perua valinnan
painamalla keltaista painiketta uudestaan.
TOOLS (Työkalut) -painike: Näyttää asetusvalikot. (Asetusvalikko vaihtelee kulloisenkin tilan mukaisesti.)
Valokuvaluettelon lajittelu
Voit järjestää valokuvaluettelossa olevat valokuvat haluamallasi tavalla.
1. Paina MEDIA.P-painiketta.
2. Valitse ◄- tai ► -painikkeella Photo ja paina sen jälkeen ENTER
E
.
3. Siirry lajitteluperusteluetteloon ▲-painikkeella.
4. Valitse haluamasi lajittelutapa ◄- tai ► -painikkeella. (Perusnäkymä, Aikajana,
Väri, Kansio, Valinta)
Valokuvat järjestetään valitsemasi lajittelutavan mukaisesti.
5. Siirry tiedostoluetteloon ▼-painikkeella. Aloita diaesitys valitsemassasi
järjestyksessä painamalla
(toista) / ENTER
E
-painiketta.
Siirry edelliseen/seuraavaan ryhmään painamalla
π
- (taaksepäin) tai
μ
-
painiketta (eteenpäin).
Valokuvien tiedot asetetaan automaattisesti. Valokuvatiedostoista haetut väritiedot saattavat olla erilaiset kuin mitä
odottaisit. Voit muuttaa väriä ja oletuksia.
PTP ei tue kansioiden järjestämistä.
Perusnäkymä
Näyttää USB-muistilaitteella olevat kansiot. Jos valitset kansion ja painat ENTER
E
-painiketta, vain valitussa kansiossa olevat
valokuvatiedostot näytetään.
Kun lajitteluperusteena on Perusnäkymä, et voi merkitä tiedostoja suosikeiksi.
Aikajana
Järjestää valokuvat päivämäärän perusteella. Järjestää valokuvat vuoden ja kuukauden mukaan alkaen vanhimmasta kuvasta.
Väri→Punainen/Keltainen/Vihreä/Sininen/Magenta/Musta/Harmaa/Eiluokkaa
Järjestää valokuvat värin perusteella. Voit muuttaa valokuvien väritietoja.
Ota Käytä värinäkymää käyttöön Setup-valikossa, ennen kuin järjestät kuvia värin perusteella.
Kansio
Järjestää valokuvat kansion perusteella. Jos USB-laitteella on useita kansioita, valokuvat näytetään kansioittain. Pääkansiossa
sijaitsevat valokuvat näytetään ensimmäisenä ja seuraavat kansiot aakkosjärjestyksessä.
Valinta→
FFF
/
FFF
/
FFF
/
FFF
Järjestää valokuvat mieltymystesi mukaan (suosikit). Voit muuttaa valokuvien suosikkiasetuksia.
Suosituimmuuden muuttaminen
Valitse valokuvaluettelosta haluamasi kuva. Paina sen jälkeen vihreää painiketta toistuvasti, kunnes haluamasi asetus on
valittu.
Enintään kolme tähteä on valittavissa.
Tähdet on tarkoitettu vain ryhmittelyyn. Esimerkiksi kolmella tähdellä merkittyä tiedostoa ei käsitellä tärkeämpänä kuin yhdellä
tähdellä merkittyä tiedostoa.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
SUM Laite
Omatila Valitse
T
Työkalut
R
Palaa
Valinta
Perusnäkymä
Aikajana
Kansio
Väri
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
BN68-01968L-Fin.indb 32 2009-04-08 �� 4:27:57
Suomi - 33
Valokuvaluettelon asetusvalikko
1. Paina MEDIA.P-painiketta.
2. Valitse ◄- tai ►-painikkeella Photo ja paina sen jälkeen ENTER
E
.
3. Valitse ◄- tai ►-painikkeella haluamasi valokuvatiedosto.
Useiden kuvien valitseminen
Valitse ◄- tai ►-painikkeella haluamasi valokuvatiedosto. Paina tämän jälkeen keltaista painiketta.
Voit valita useita tiedostoja toistamalla edelliset vaiheet.
c
-merkki ilmestyy valitun valokuvatiedoston kohdalle.
4. Paina TOOLS-painiketta.
Asetusvalikko vaihtelee kulloisenkin tilan mukaisesti.
Diashow
Tämän valikon avulla voit esittää USB-muistilaitteella olevat valokuvatiedostot
diaesityksenä .
Toista ryhmä
Tämän valikon avulla voit esittää valitun lajitteluryhmän kuvat diaesityksenä.
Vaihda ryhmä (kun lajitteluperusteena on Väri)
Voit vaihtaa valitsemasi valokuvatiedoston (tai -tiedostojen) väritietoja, jos haluat siirtää
kuvat väriryhmästä toiseen.
Tämä ei muuta itse kuvan värejä.
Valitun tiedoston ryhmätiedot päivitetään ja kuvat siirretään uuteen väriryhmään.
Jos haluat muuttaa useiden tiedostojen tietoja, valitse haluamasi tiedostot keltaisella painikkeella.
Poista valinnat (kun vähintään yksi tiedosto on valittuna)
Voit poistaa valinnan kaikista tiedostoista.
Tiedoston valinnasta kertova
c
merkki piilotetaan.
Tiedot
Näyttää valokuvatiedostoon liittyviä tietoja kuten nimi, koko, resoluutio, muutospäivä ja tiedostopolku.
Valokuvatiedostojen tietoja voi tarkastella samalla tavoin diaesityksen aikana.
Tarkastele tietoja painamalla INFO-painiketta.
Poisto turvattu
Voit poistaa laitteen televisiosta turvallisesti.
¦
N
N
N
N
N
N
N
O
SUM Laite
Omatila Valitse
T
Työkalut
R
Palaa
Väri
Kansio
Valinta
Aikajana
Perusnäkymä
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diashow
Toistaryhmä
Vaihdaryhmä
Tiedot
Poistoturvattu
5/15
BN68-01968L-Fin.indb 33 2009-04-08 �� 4:27:58
Suomi - 34
Valokuvan tai diaesityksen katsominen
Diaesityksen katsominen
1. Valitse tiedostoluettelo ▼-painikkeella.
2. Paina TOOLS-painiketta.
3. Valitse ▲- tai ▼-painikkeella Diashow ja paina sen jälkeen ENTER
E
-painiketta.
Kaikkia tiedostoluettelossa olevia tiedostoja käytetään diaesityksessä.
Diaesityksessä tiedostot näytetään järjestyksessä alkaen sillä hetkellä esillä
olevasta tiedostosta.
Diaesitys etenee tiedostoluettelon mukaisessa järjestyksessä.
Musiikkitiedostoja voi toistaa automaattisti diaesityksen aikana, jos
Taustamusiikki on asetettu tilaan Päällä.
Aloita diaesitys painamalla valokuvaluettelossa kaukosäätimen
(Toista)/
ENTER
E
-painiketta.
Diaesityksen ohjauspainikkeet
Painike Toiminnot
ENTER
E
Toistaa/keskeyttää diaesityksen.
Toistaa diaesityksen.
Keskeyttää diaesityksen.
Poistuu diaesityksestä valokuvaluetteloon.
π
/
μ
Muuttaa diaesityksen toistonopeutta.
TOOLS Suorittaa eri toimintoja valokuvavalikoista.
Tämänhetkisen ryhmän toistaminen
1. Siirry lajitteluperusteluetteloon ▲-painikkeella.
2. Valitse ◄- tai ►-painikkeella haluamasi lajittelutapa.
3. Siirry ryhmäluetteloon ▼-painikkeella.
4. Valitse ryhmä ◄- ja ►-painikkeella.
5. Paina
-painiketta (toista). Valitun ryhmän kuvat näkyvät diaesityksenä.
Vaihtoehtoisesti
1. Valitse lajitteluperuste ja sen jälkeen tiedostoluettelosta haluamasi ryhmän kuvat.
Siirry edelliseen/seuraavaan ryhmään painamalla
π
- (taaksepäin) tai
μ
-
painiketta (eteenpäin).
2. Paina TOOLS-painiketta.
3. Valitse ▲- tai ▼-painikkeella Toista ryhmä ja paina sen jälkeen ENTER
E
-painiketta.
Diaesityksessä käytetään vain lajitteluryhmään kuuluvia sekä valittuja tiedostoja.
¦
N
N
N
N
O
N
N
N
SUM Laite
Omatila Valitse
T
Työkalut
R
Palaa
Perusnäkymä
Aikajana
Kansio
Väri
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
Diashow
Toistaryhmä
Tiedot
Poistoturvattu
5/15
Valinta
E
Tauko◀▶Ed./seur.
T
Työkalut
R
Palaa
SUM
1234.jpg
580x7652008/12/025/15
▶Normaali
SUM Laite
Omatila Valitse
T
Työkalut
R
Palaa
Perusnäkymä
Aikajana
Kansio
Väri
1234.jpg
1235.jpg
1236.jpg
1237.jpg
1233.jpg
1232.jpg
1231.jpg
5/15
Valinta
BN68-01968L-Fin.indb 34 2009-04-08 �� 4:28:02
Suomi - 35
Diaesityksen esittäminen vain valituilla tiedostoilla
1. Valitse tiedostoluettelo ▼-painikkeella.
2. Valitse haluttu valokuva tiedostoluettelosta ◄- tai ►-painikkeella.
3. Paina keltaista painiketta.
4. Valitse useampia tiedostoja toistamalla edelliset vaiheet.
c
-merkki ilmestyy valitun valokuvan vasemmalle puolelle.
Diaesitystä ei näytetä, jos vain yksi tiedosto on valittuna.
Poista valinta kaikista valituista tiedostoista painamalla TOOLS-painiketta ja valitsemalla Poista valinnat.
5. Paina
- (Toista) / ENTER
E
-painiketta.
Valittuja tiedostoja käytetään diaesityksessä.
Vaihtoehtoisesti
1. Valitse haluamasi valokuvat tiedostoluettelosta keltaisella painikkeella.
2. Paina TOOLS-painiketta.
3. Valitse ▲- tai ▼-painikkeella Diashow ja paina sen jälkeen ENTER
E
-painiketta.
Valittuja tiedostoja käytetään diaesityksessä.
Diaesityksen asetusvalikko
1. Tee asetukset diaesityksen (tai valokuvien katselun) aikana painamalla TOOLS-
painiketta.
2. Valitse vaihtoehto ▲- tai ▼-painikkeella ja paina sen jälkeen ENTER
E
-
painiketta.
Pysäytä diaesitys / Aloita diaesitys
Aloittaa tai lopettaa diaesityksen.
Kuvaesitysnopeus→Hidas/Normaali/Nopea
Voit valita diaesityksen toistonopeuden.
Tätä toimintoa voi käyttää vain diaesityksen aikana.
Voit muuttaa diaesityksen nopeutta myös painamalla
π
- (taaksepäin) tai
μ
-painiketta (eteenpäin) diaesityksen aikana.
Kuvaesitystehoste
Voit valita kuvien vaihtumiseen käytetyn erikoistehosteen.
Tyhjä / Häivytys1 / Häivytys2 / Kaihdin / Spiraali / Shakki / Lineaari / Portaat / Pyyhkäisy / Satunnain.
Tätä toimintoa voi käyttää vain diaesityksen aikana.
Käännä
Voit kääntää USB-tallennuslaitteelle tallennettuja valokuvia.
Kun painat ◄-painiketta, kuva kääntyy 270˚, 180˚, 90˚ ja 0˚.
Kun painat ►-painiketta, kuva kääntyy 90˚, 180˚, 270˚ ja 0˚.
Käännettyjä kuvia ei tallenneta.
Zoom
Voit lähentää USB-tallennuslaitteelle tallennettuja valokuvia. (x1 → x2 → x4)
Voit siirtää suurennettua kuvaa painamalla ENTER
E
-painiketta, ja sen jälkeen ▲/▼/◄/►-painikkeita. Huom. Jos
suurennettu kuva on pienempi kuin alkuperäinen näyttökoko, siirtotoiminto ei toimi.
Suurennettuja kuvia ei tallenneta.
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
Pysäytädiaesitys
Kuvaesitysnopeus : Normaali
Kuvaesitystehoste : Häivytys1
Käännä
Zoom
Taustamusiikki
Kuva-asetus
Ääniasetukset
Tiedot
U
Siirrä
E
Hyväksy
e
Poistu
Työkalut
BN68-01968L-Fin.indb 35 2009-04-08 �� 4:28:02
Suomi - 36
Taustamusiikki
Voit valita taustamusiikin diaesitykselle.
Jotta tätä toimintoa voi käyttää, USB-laitteelle tulee olla tallennettuna musiikki- ja valokuvatiedostoja.
Taustamusiikkitilaan siirtyminen edellyttää musiikkitiedostojen lataamista. Toista musiikkitiedostoja, jotka kuuluvat ladattavaan
musiikkiryhmään.
Taustamusiikki→Pois/Päällä
Ei: Taustamusiikkia ei käytetä.
Päällä: Jos taustamusiikkia on käytettävissä, voit soittaa musiikkia diaesityksen taustalla valitsemalla Päällä.
Taustamusiikkitila→Tunnelma/Valittutiedost/Sekoita
Voit valita taustamusiikille käytettävän tilan.
Taustatunnelma→Energinen/Rytminen/Haikea/Jännittävä/Levollinen/Eiluokkaa
Valitsemasi tunnelman mukainen musiikki asetetaan taustamusiikiksi.
Voit valita tunnelman asettamalla vaihtoehdon Taustamusiikkitila tilaan Tunnelma.
Valitse musiikki (0 Tiedosto(a))
Vain valitsemasi musiikkitiedosto asetetaan taustamusiikiksi.
Voit valita musiikkitiedoston asettamalla vaihtoehdon Taustamusiikkitila tilaan Valittu tiedost.
Kuva-asetus / Ääniasetukset
Voit valita kuva- ja ääniasetukset.
Tiedot
Näyttää valokuvatiedoston tiedot.
Poisto turvattu
Voit poistaa laitteen televisiosta turvallisesti.
N
N
N
N
BN68-01968L-Fin.indb 36 2009-04-08 �� 4:28:02
Suomi - 37
Musiikkiluettelon lajittelu
Voit järjestää musiikkiluettelossa olevat musiikkitiedostot haluamallasi tavalla.
1. Paina MEDIA.P-painiketta.
2. Valitse ◄- tai ►-painikkeella Music ja paina sen jälkeen ENTER
E
.
3. Siirry lajitteluperusteluetteloon ▲-painikkeella.
4. Valitse haluamasi lajittelutapa ◄- tai ► -painikkeella. (Perusnäkymä, Nimi,
Esittäjä, Tunnelma, Laji, Kansio, Valinta)
Musiikkitiedostot järjestetään valitsemallasi tavalla.
5. Siirry tiedostoluetteloon ▼-painikkeella. Aloita musiikin toistaminen valitsemassasi
järjestyksessä painamalla ENTER
E
-painiketta.
Siirry edelliseen/seuraavaan ryhmään painamalla
π
- (taaksepäin) tai
μ
-
painiketta (eteenpäin).
Musiikkitiedostojen tiedot asetetaan automaattisesti. Musiikkitiedostosta haettu
tunnelmatieto saattaa olla erilainen kuin mitä odotit. Voit muuttaa tunnelmatietoja ja oletuksia.
Jos musiikkitiedosto ei sisällä kappaleen nimitietoja, tiedoston nimi näytetään.
Jos musiikin tyyli-, esittäjä-, levy- tai ilmestymisvuositiedot eivät ole käytettävissä, nämä kohdat näytetään tyhjinä.
Perusnäkymä
Näyttää USB-tallennuslaitteella olevat kansiot. Jos valitset kansion ja painat ENTER
E
-painiketta, vain valitussa kansiossa olevat
musiikkitiedostot näytetään.
Kun lajitteluperusteena on Perusnäkymä, et voi merkitä tiedostoja suosikeiksi.
Nimi
Järjestää musiikkikappaleiden nimet symbolin, numeron, aakkosten tai erityiskriteerien mukaiseen järjestykseen ja näyttää
musiikkitiedoston.
Esittäjä
Järjestää musiikkitiedostot esittäjittäin symbolin, numeron, aakkosten tai erityiskriteerien mukaiseen järjestykseen.
Tunnelma→Energinen/Rytminen/Haikea/Jännittävä/Levollinen/Eiluokkaa
Järjestää musiikin tunnelman mukaiseen järjestykseen. Voit muokata musiikin tunnelmatietoja.
Laji
Järjestää musiikin tyylilajin mukaiseen järjestykseen.
Kansio
Järjestää musiikin kansion mukaiseen järjestykseen. Jos USB-laitteella on useita kansioita, tiedostot näytetään kansioittain
järjestettynä. Pääkansiossa sijaitsevat musiikkitiedostot näytetään ensimmäisenä ja seuraavat kansiot aakkosjärjestyksessä.
Valinta→
FFF
/
FFF
/
FFF
/
FFF
Järjestää musiikkitiedostot suosituimmuuden perusteella (suosikit). Voit muuttaa musiikkitiedostojen suosikkiasetuksia.
Suosituimmuuden muuttaminen
Valitse haluamasi musiikkitiedosto musiikkilistalta ja paina sen jälkeen vihreää painiketta toistuvasti, kunnes haluamasi asetus
on valittu.
Enintään kolme tähteä on valittavissa.
Tähdet on tarkoitettu vain ryhmittelyyn. Esimerkiksi kolmella tähdellä merkittyä tiedostoa ei käsitellä tärkeämpänä kuin yhdellä
tähdellä merkittyä tiedostoa.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
SUM Laite
Omatila Valitse
T
Työkalut
R
Palaa
Valinta
Perusnäkymä
Nimi
Kansio
Laji
ILoveYou
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energinen
BN68-01968L-Fin.indb 37 2009-04-08 �� 4:28:02
Suomi - 38
Musiikkiluettelon asetusvalikko
1. Paina MEDIA.P-painiketta.
2. Valitse ◄- tai ►-painikkeella Music ja paina sen jälkeen ENTER
E
.
3. Valitse haluamasi musiikkitiedosto ◄- tai ►-painikkeella.
Useiden musiikkitiedostojen valitseminen
Valitse ◄- tai ►-painikkeella haluamasi musiikkitiedosto. Paina tämän
jälkeen keltaista painiketta.
Valitse useampia tiedostoja toistamalla edelliset vaiheet.
c
-merkki ilmestyy valitun musiikkitiedoston kohdalle.
4. Paina TOOLS-painiketta.
Asetusvalikko vaihtelee kulloisenkin tilan mukaisesti.
Toista ryhmä
Tämän valikon avulla voit toistaa musiikkitiedostoja vain valitusta lajitteluryhmästä.
Vaihda ryhmä (kun lajitteluperusteena on Tunnelma)
Voit muuttaa musiikkitiedostojen tunnelmatietoja.
Tämänhetkisen tiedoston ryhmätiedot päivitetään ja tiedosto siirretään uuteen ryhmään.
Jos haluat muuttaa useiden tiedostojen tietoja, valitse haluamasi tiedostot keltaisella painikkeella.
Poista valinnat (kun vähintään yksi tiedosto on valittuna)
Voit poistaa valinnan kaikista tiedostoista.
Tiedoston valinnasta kertova
c
merkki piilotetaan.
Tiedot
Näyttää musiikkitiedostoon liittyviä tietoja kuten nimi, koko, muutospäivä ja tiedostopolku.
Voit tarkastella musiikkitiedostojen tietoja samalla tavoin Toista ryhmä-toiminnon aikana.
Tarkastele tietoja painamalla INFO-painiketta.
Poisto turvattu
Voit poistaa laitteen televisiosta turvallisesti.
¦
N
N
N
N
N
O
SUM Laite
Omatila Valitse
T
Työkalut
R
Palaa
Valinta
Perusnäkymä
Nimi
Kansio
Laji
HaHaHa
Gold
Shine
Way
WantMe
Lies
ILoveYou
GlenHans
OnceOst
2007
Soundtrack
3/37Energinen
Toistaryhmä
Tiedot
Poistoturvattu
BN68-01968L-Fin.indb 38 2009-04-08 �� 4:28:03
Suomi - 39
Musiikin toistaminen
Musiikkitiedoston toistaminen
1. Valitse tiedostoluettelo ▼-painikkeella.
2. Valitse ◄- tai ►-painikkeella se musiikkitiedosto, jonka haluat toistaa.
3. Paina
(Toista)/ENTER
E
-painiketta.
Tässä valikossa näkyvät vain MP3-päätteiset tiedostot. Muilla
tiedostopäätteillä varustettuja tiedostoja ei näytetä, vaikka ne olisi tallennettu
samalle USB-laitteelle.
Valittu tiedosto ja sen toistoaika näkyvät ylhäällä.
Voit säätää musiikin äänenvoimakkuutta kaukosäätimen
äänenvoimakkuuspainikkeella. Äänen voi mykistää kaukosäätimen MUTE-
painikkeella.
Jos ääni kuulostaa MP3-tiedostojen toiston aikana oudolta, säädä Taajuuskorjain- ja SRS TruSurround HD HD -
vaihtoehtoja äänivalikossa. (Ylimoduloidut MP3-tiedostot saattavat aiheuttaa ääniongelmia.)
Musiikkitiedoston toiston kestoaika näytetään muodossa "00:00:00", jos tieto toistoajasta puuttuu tiedoston alusta.
π
- (taaksepäin) ja
μ
- painikkeet (eteenpäin) eivät toimi toiston aikana.
Musiikin toistamisen ohjauspainikkeet
Painike Toiminnot
ENTER
E
Toistaa/keskeyttää musiikkitiedoston.
Toistaa musiikkitiedoston
Keskeyttää musiikkitiedoston
Poistuu toistotilasta musiikkiluetteloon.
TOOLS Suorittaa eri toimintoja musiikkivalikoista.
Musiikkitoiminnon tietokuvake
p
Kun kaikki kansion musiikkitiedostot (tai valitut tiedostot) toistetaan jatkuvasti. Toistotila on
tilassa Päällä.
q
Kun kaikki kansion musiikkitiedostot (tai valitut tiedostot) toistetaan kerran. Toistotila on
tilassa Pois.
Musiikkiryhmän toistaminen
1. Siirry lajitteluperusteluetteloon ▲-painikkeella.
2. Valitse ◄- tai ►-painikkeella haluamasi lajittelutapa.
3. Siirry ryhmäluetteloon ▼- tai ENTER
E
-painikkeella.
4. Paina
-painiketta (toista). Valitun ryhmän tiedostojen toistaminen alkaa.
Vaihtoehtoisesti
1. Valitse lajitteluperuste ja sen jälkeen tiedostoluettelosta haluamasi ryhmän tiedostot.
Siirry edelliseen/seuraavaan ryhmään painamalla
π
- (taaksepäin) tai
μ
-painiketta (eteenpäin).
2. Paina TOOLS-painiketta.
3. Valitse ▲- tai ▼-painikkeella Toista ryhmä ja paina sen jälkeen ENTER
E
-painiketta.
Lajitteluryhmään kuuluvat sekä valitut musiikkitiedostot toistetaan.
Valittujen musiikkitiedostojen toistaminen
1. Valitse tiedostoluettelo ▼-painikkeella.
2. Valitse ◄- tai ►-painikkeella haluamasi musiikkitiedosto.
3. Paina keltaista painiketta.
4. Valitse useampia musiikkitiedostoja toistamalla edelliset vaiheet.
c
-merkki ilmestyy valitun musiikkitiedoston vasemmalle puolelle.
Poista valinta kaikista valituista tiedostoista painamalla TOOLS-painiketta ja valitsemalla Poista valinnat.
5. Paina
(Toista)/ENTER
E
-painiketta.
Valitut tiedostot toistetaan.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
E
Tauko◀▶Ed./seur.
T
Työkalut
R
Palaa
SUM
ILoveYou
HaHaHaWay
▶00:00:04/00:04:043/37
BN68-01968L-Fin.indb 39 2009-04-08 �� 4:28:03
Suomi - 40
Musiikin toistamisen asetusvalikko
Musiikin toistamisen asetusvalikko
Toistotila→Päällä/Pois
Voit asettaa musiikkitiedostot toistumaan jatkuvasti.
Kuva-asetus / Ääniasetukset
Voit muokata kuva- ja ääniasetuksia.
Tiedot
Näyttää musiikkitiedoston tiedot.
Poisto turvattu
Voit poistaa laitteen televisiosta turvallisesti.
¦
Asetusvalikon käyttö
Asetus näyttää valikkoon Media Play tekemäsi omat asetukset.
1. Paina MEDIA.P-painiketta.
2. Valitse ◄- tai ►-painikkeella Asetus ja paina sen jälkeen ENTER
E
.
3. Valitse ▲- tai ▼-painikkeella haluttu vaihtoehto.
4. Valitse vaihtoehto ◄- tai ►-painikkeella ja paina sen jälkeen ENTER
E
.
Poistu Media Play -tilasta painamalla kaukosäätimen MEDIA.P-painiketta.
Käytävärinäkymää→Päällä/Pois
Järjestää valokuvat värin perusteella. Jos tämä toiminto on käytössä, kuvien latausaika
saattaa olla pitempi, sillä niistä haetaan myös väritiedot.
MusicRepeatMode→Päällä/Pois
Valitse, kun haluat toistaa musiikkitiedostoja tauotta.
Näytönsäästäjänaika→2H/4H/8H
Valitse tämä, kun haluat asettaa näytönsäästäjän ilmestymiseen kuluvan ajan.
Tiedot
Valitse, kun haluat tarkastella kytketyn laitteen tietoja.
Poisto turvattu
Voit poistaa laitteen televisiosta turvallisesti.
¦
N
Toistotila ◀Päällä▶
Kuva-asetus
Ääniasetukset
Tiedot
Poistoturvattu
U
Siirrä
L
Säädä
e
Poistu
Työkalut
851.86MB/993.02MBVapaa
Photo
SUM
SUM Laite
SETUP
e
Poistu
Music Setup
Käytävärinäkymää ◀Pois
MusicRepeatMode Päällä
ScreenSaverRunTime 2h
Tiedot
Poistoturvattu
U
Siirrä
L
Säädä
R
Palaa
Jostämätoimintoonkäytössä,latausaikasaattaaollapitempiväritietojen
hakemisenvuoksi.
SUM Laite
BN68-01968L-Fin.indb 40 2009-04-08 �� 4:28:04
Suomi - 41
ANYNET
+
Anynet
+
-laitteiden kytkeminen
Mikä on Anynet
+
?
Anynet
+
-toiminnon avulla voit hallita Samsung-television kaukosäätimellä suoraan kaikkia sellaisia televisioon liitettyjä Samsung-
laitteita, joissa on Anynet+-tuki. Anynet
+
-järjestelmää voi käyttää vain sellaisten Samsung-laitteiden kanssa, joissa on Anynet
+
-
ominaisuus. Samsung-laitteessa on tämä ominaisuus, jos siinä on Anynet
+
-logo.
Kytkeminen televisioon
1. Kytke television HDMI IN (1(DVI), 2, 3 tai 4) -liitin ja vastaavan Anynet
+
-laitteen HDMI-lähtö toisiinsa HDMI-kaapelilla.
Kytkeminen kotiteatteriin
1. Kytke television HDMI IN (1(DVI), 2, 3 tai 4) -liitin ja vastaavan Anynet
+
-laitteen HDMI-lähtö toisiinsa HDMI-kaapelilla.
2 Kytke HDMI-kaapeli kotiteatterijärjestelmän HDMI-tuloliittimeen ja liitettävän Anynet
+
-laitteen HDMI-lähtöliittimeen.
Kytke optinen kaapeli television DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -liittimeen ja kotiteatterin digitaalisen äänen
tuloliittimeen.
Kun kytkentä tehdään edellä kerrotulla tavalla, optinen liitin lähettää vain kaksikanavaista ääntä. Ääni kuuluu
kotiteatterijärjestelmässä vain vasemmasta ja oikeasta etukaiuttimesta sekä subwooferista. Jos haluat kuunnella ääntä
5.1- kanavaisena, kytke DVD-soittimen tai kaapeli-/satelliittivastaanottimen (esim. Anynet-laite 1 tai 2) DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) -liitin television sijasta suoraan vahvistimeen tai kotiteatteriin.
Kytke vain yksi kotiteatteri.
Voit kytkeä Anynet
+
-laitteen HDMI 1.3 -kaapelilla. Jotkin HDMI-kaapelit eivät välttämättä tue Anynet
+
-toimintoja.
Anynet
+
-järjestelmä on käytössä, kun Anynet
+
-järjestelmää tukeva AV-laite on valmiustilassa tai päällä.
Anynet
+
tukee yhteensä jopa 12 AV-laitetta. Huomaa, että voit kytkeä enintään kolme saman tyypin laitetta.
¦
N
N
N
N
N
N
Anynet
+
-laite 1
HDMI 1.3 -kaapeli
HDMI 1.3 -kaapeliHDMI 1.3 -kaapeli
HDMI 1.3 -kaapeli
Anynet
+
-laite 2 Anynet
+
-laite 3 Anynet
+
-laite 4
TV
Anynet
+
-laite 1
HDMI 1.3 -kaapeli
HDMI 1.3 -kaapeli
HDMI 1.3 -kaapeli
TV
HDMI 1.3 -kaapeli
Optinen kaapeli
Anynet
+
-laite 2 Anynet
+
-laite 3 Anynet
+
-laite 4
Kotiteatteri
HDMI 1.3 -kaapeli
BN68-01968L-Fin.indb 41 2009-04-08 �� 4:28:04
Suomi - 42
Anynet
+
:n asetukset
Tuo TOOLS-valikko näkyviin painamalla Työkalut-painiketta. Voit tuoda Anynet
+
-valikon
näkyviin myös valitsemalla Työkalut→Anynet
+
(HDMI-CEC).
Asetukset
Anynet
+
(HDMI-CEC)→Pois/Päällä
Jotta voisit käyttää Anynet
+
-toimintoa, Anynet
+
(HDMI-CEC) tulee asettaa tilaan Päällä.
Jos Anynet
+
(HDMI-CEC) -toiminto on kytketty pois päältä, kaikki Anynet+-järjestelmään
liittyvät toiminnot ovat poissa käytöstä.
Autom.sammutus→Ei/Kyllä
Anynet
+
-laitteen kytkeminen automaattisesti pois päältä, kun televisio sammutetaan.
Jotta voisit käyttää Anynet
+
-toimintoa, television kaukosäätimen aktiiviseksi lähteeksi tulee
asettaa televisio.
Jos asetat Autom. sammutus -toiminnon valinnaksi Kyllä, järjestelmään kytketyt ulkoiset
laitteet kytkeytyvät pois päältä samalla, kun televisio kytketään pois päältä. Jos ulkoinen
laite on tallentamassa, se ei välttämättä kytkeydy pois päältä.
Vaihtaminen Anynet
+
-laitteesta toiseen
1. Paina TOOLS-painiketta. Valitse ENTER
E
-painikkeella Anynet
+
(HDMI-CEC).
2. Valitse ▲- tai ▼- painikkeella Laitelista ja paina sen jälkeen ENTER
E
-painiketta.
Näytölle ilmestyy televisioon kytkettyjen Anynet
+
-laitteiden luettelo.
Jos haluttua laitetta ei ole luettelossa, käynnistä haku painamalla punaista painiketta.
3. Valitse laite ▲- tai ▼-painikkeella ja paina sen jälkeen ENTER
E
. Valittu laite otetaan
käyttöön.
Vain silloin kun Anynet
+
(HDMI-CEC) asetetaan tilaan Käytössä Sovellus-valikossa,
Laitelista -valikko ilmestyy näkyviin.
Valittujen laitteiden aktivointi voi kestää lähes 2 minuuttia. Laitteen aktivointia ei voi
keskeyttää sen ollessa käynnissä.
Laitteiden hakuun kuluva aika määräytyy liitettyjen laitteiden määrän mukaan.
Kun laitehaku on valmis, löytyneiden laitteiden määrää ei näytetä erikseen.
Televisio hakee automaattisesti kytketyt laitteet, kun se kytketään päälle virtapainikkeesta. Televisioon kytketyt laitteet eivät
kuitenkaan aina näy automaattisesti laiteluettelossa. Hae kytkettyjä laitteita painamalla punaista painiketta.
Anynet
+
-toiminto ei ole käytettävissä, jos olet valinnut ulkoisen signaalilähteen painamalla SOURCE-painiketta. Varmista, että
olet valinnut Laitelista -valikosta signaalilähteeksi Anynet
+
-laitteen.
Anynet
+
-valikko
Anynet
+
-valikko muuttuu televisioon kytkettyjen Anynet
+
-laitteiden tyypin ja tilan mukaan.
Anynet
+
-valikko Kuvaus
Näytä TV Anynet
+
-tila siirtyy televisiolähetystilaan.
Laitelista Näyttää Anynet
+
-laiteluettelon.
(Laitenimi)Menu
Näyttää kytketyn laitteen valikot. Jos esimerkiksi DVD-laite on kytkettynä, näkyviin
tulee DVD-laitteen levyvalikko.
(laitteen_nimi) INFO
Näyttää kytketyn laitteen toistovalikon. Jos esimerkiksi DVD-laite on kytkettynä,
näkyviin tulee DVD-laitteen toistovalikko.
Tallennus (*tallennin)
Aloittaa tallennuksen heti tallennuslaitetta käyttäen. (Tämä on käytettävissä vain
sellaisilla laitteilla, jotka tukevat tallennusta.)
Pys. tallennus: (*tallennin) Pysäyttää tallennuksen.
Vastaanotin Ääni toistetaan vastaanottimen kautta.
Jos useampi kuin yksi tallentava laite on kytkettynä, ne näkyvät merkinnällä (*tallennin). Jos vain yksi tallentava laite on
kytkettynä, se näkyy merkinnällä (*laitteen_nimi).
¦
T
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
U
Siirrä
E
Hyväksy
R
Palaa
Anynet
+
(HDMI-CEC) :Päällä▶
Asetukset
Autom.sammutus :Kyllä
MediaPlay(USB)
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Sovellus
U
Siirrä
E
Hyväksy
R
Palaa
Anynet
+
(HDMI-CEC) :Päällä
Asetukset
Autom.sammutus :Kyllä▶
U
Siirrä
E
Hyväksy
R
Palaa
NäytäTV
Laitelista
Tallennus:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Vastaanotin:Pois
Asetukset
BN68-01968L-Fin.indb 42 2009-04-08 �� 4:28:04
Suomi - 43
Anynet
+
-tilassa käytettävät television kaukosäätimen painikkeet
Laitetyyppi Käyttötila Ohjauspainikkeet
Anynet
+
-laite
Kun laite on valittu ja kuvaruudulla näkyy
laitteen käyttövalikko.
Numeropainikkeet
▲/▼/◄/►/ENTER
E
-painikkeet
Väripainikkeet/ EXIT-painike
Kun laite on valittu ja tiedostoa toistetaan.
π
(haku taaksepäin) /
μ
(haku eteenpäin) /
(pysäytys) /
(toisto) /
(keskeytys)
Virittimellä
varustettu laite
Kun laite on valittu ja televisio-ohjelmaa
katsotaan.
P
>
/ P
<
-painike
Audiolaite Kun vastaanotin on aktivoitu.
Y
/ MUTE painiketta.
Anynet
+
-toiminto on käytettävissä vain silloin, kun television kaukosäätimen aktiivinen lähde on televisio.
-painike toimii vain tallennustilassa.
Anynet
+
-laitteita ei voi ohjata television painikkeilla. Anynet
+
-laitteita voi ohjata vain television kaukosäätimellä.
Television kaukosäädin ei välttämättä toimi tietyissä olosuhteissa. Jos näin tapahtuu, valitse Anynet
+
-laite uudelleen.
Anynet
+
-toiminnot eivät toimi toisten valmistajien tuotteiden kanssa.
π
- ja
μ
-toiminnot voivat vaihdella laitekohtaisesti.
Tallennus
Voit tallentaa televisio-ohjelmaa Samsung-tallentimella.
1. Paina TOOLS-painiketta. Valitse ENTER
E
-painikkeella Anynet
+
(HDMI-CEC).
2. Valitse ▲- tai ▼-painikkeella Tallenna heti ja paina sen jälkeen ENTER
E
-painiketta.
Tallennus alkaa.
Useiden tallentimien käyttö
Kun kytkettyjä tallentimia on useita, laitteet luetellaan. Valitse tallennin ▲- tai ▼-
painikkeella ja paina sen jälkeen ENTER
E
. Tallennus alkaa.
Jos tallennuslaitetta ei näytetä, valitse Laitelista ja suorita haku punaisella
painikkeella
3. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Voit tallentaa parhaillaan näkyvästä lähteestä valitsemalla vaihtoehdon Tallennus: (laitteen_nimi).
-painikkeella voit tallentaa parhaillaan katsottavan materiaalin. Jos katselet videota toiselta laitteelta, tallennin
tallentaa kyseisen videosignaalin.
Tarkista ennen tallentamista, että antenniliitin on kytketty kunnolla tallentimeen. Katso antennijohdon oikea kytkentätapa
tallentimen käyttöohjeesta.
Kuuntelu vastaanottimen kautta (kotiteatteri)
Voit toistaa ääntä vastaanottimella television kaiuttimien sijasta.
1. Paina TOOLS-painiketta. Valitse ENTER
E
-painikkeella Anynet
+
(HDMI-CEC).
2. Valitse ▲- tai ▼-painikkeella Vastaanotin. Valitse ◄- tai ►-painikkeella Päällä tai Pois.
3. Poistu painamalla EXIT-painiketta.
Jos vastaanottimessa on pelkkä äänentoiston tuki, se ei välttämättä näy
laiteluettelossa.
Vastaanotin toimii oikein vain silloin, kun sen optinen tuloliitin on oikealla tavalla
yhdistetty television DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -liittimeen.
Kun vastaanotin (kotiteatteri) on päällä, television optisen liitännän kautta saadaan
kuulumaan ääni. Kun televisio toistaa DTV-signaalia (ilmalähetys), se lähettää
kotiteatterivastaanottimelle 5.1-kanavaisen äänen. Kun lähteenä on digitaalinen
komponentti, kuten DVD-laite, joka on kytketty televisioon HDMI-liitännällä, kotiteatterivastaanottimesta kuullaan vain
kaksikanavainen ääni.
Jos television virransyötössä tapahtuu katkos (sähköjohdon irrottamisen tai sähkökatkoksen vuoksi), kun Vastaanotin on
asetettu tilaan Päällä, Valitse kaiutin saattaa mennä tilaan Ulkoinen kaiutin, kun televisio kytketään takaisin päälle.
N
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
N
¦
N
N
N
N
U
Siirrä
E
Hyväksy
R
Palaa
NäytäTV
Laitelista
Tallennus:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Vastaanotin:Pois
Asetukset
U
Siirrä
E
Hyväksy
R
Palaa
NäytäTV
Laitelista
Tallennus:DVDR
DVDRMENU
DVDRINFO
Vastaanotin:Pois
Asetukset
BN68-01968L-Fin.indb 43 2009-04-08 �� 4:28:05
Suomi - 44
Anynet
+
:n vianetsintä
Ongelma Ratkaisutapoja
Anynet
+
ei toimi. Tarkista, onko kytketty laite varmasti Anynet
+
-laite. Anynet
+
-järjestelmä tukee vain Anynet
+
-
laitteita.
Kytke ainoastaan yksi vastaanotin (kotiteatteri).
Tarkista, onko Anynet
+
-laitteen virtajohto kytketty oikein.
Tarkista Anynet
+
-laitteen video-, ääni- ja HDMI 1.3 -kaapelien kytkennät.
Tarkista, onko Anynet
+
(HDMI-CEC) asetettu päälle Anynet
+
-asetusvalikossa.
Tarkista, onko television kaukosäädin TV-tilassa.
Tarkista, onko kaukosäädin Anynet
+
-käyttöön soveltuva.
Anynet
+
ei toimi tietyissä tilanteissa. (Kanavahaku, Media Play, Plug & Play jne.)
Kun kytket tai irrotat HDMI 1.3 -kaapelin, hae laitteet uudelleen tai sammuta ja käynnistä
televisio uudelleen.
Tarkista, että Anynet
+
-toiminto on asetettu Anynet
+
-laitteessa päälle.
Haluan käynnistää
Anynet
+
-järjestelmän.
Tarkista, että Anynet+-laite on kunnolla kytketty televisioon ja että Anynet
+
(HDMI-CEC) on
asetettu tilaan Käytössä Anynet
+
Asetus-valikossa.
Siirry televisiotilaan painamalla kaukosäätimen TV-painiketta. Tuo seuraavaksi Anynet
+
-valikko
näkyviin painamalla TOOLS-painiketta ja valitse haluamasi valikko.
Haluan poistua Anynet
+
-
järjestelmästä.
Valitse Näytä TV Anynet
+
-valikossa.
Paina television kaukosäätimen SOURCE-painiketta ja valitse joku muu kuin Anynet
+
-laite.
Vaihda television tilaa painamalla P
>
/
<
, PRE-CH ja FAV.CH. (Huomaa, että kanavapainike
toimii vain silloin, kun virittimellä varustettu Anynet
+
-laite ei ole kytkettynä televisioon.)
Kuvaruutuun ilmestyy
viesti "Kytketään Anynet+
laitteisiin...".
Kaukosäädintä ei voi käyttää muokattaessa Anynet
+
-tilaa tai siirryttäessä katselutilaan.
Kaukosäätimen käyttö on mahdollista heti, kun Anynet
+
-asetukset on määritetty tai kun on
siirrytty katselutilaan.
Anynet
+
-laitteen toisto
ei toimi.
Toistotoiminto ei ole käytettävissä, kun Kytke ja käytä -toiminto on käynnissä.
Kytketty ulkoinen laite ei
näy valikossa.
Tarkista, onko kytketty laite Anynet
+
-yhteensopiva.
Tarkista onko HDMI 1.3 -kaapeli kytketty kunnolla.
Tarkista, onko Anynet
+
(HDMI-CEC) asetettu tilaan Päällä Anynet
+
-asetusvalikossa.
Hae Anynet
+
-laitteita uudelleen.
Voit kytkeä Anynet
+
-laitteen vain HDMI 1.3 -kaapelilla. Jotkin HDMI-kaapelit eivät välttämättä tue
Anynet
+
-toimintoja.
Jos laitehaku keskeytyy epänormaalisti, esim. HDMI-kaapelin tai virtajohdon irtoamiseen tai
sähkökatkokseen, toista haku.
Televisio-ohjelman
tallennus ei onnistu.
Tarkista, että tallentavan laitteen antennin liitin on kytketty kunnolla.
Televisio-ohjelman ääni
ei toistu vastaanottimen
kautta.
Kytke vastaanotin televisioon optisella kaapelilla.
¦
BN68-01968L-Fin.indb 44 2009-04-08 �� 4:28:05
Suomi - 45
SUOSITUKSIA
Tekstitelevisio
Useimmat kanavat tarjoavat tekstimuotoisia tietopalveluita tekstitelevision kautta. Tekstitelevision sisältösivulta löytyy palvelun
käyttöön liittyviä ohjeita. Lisäksi voit valita kaukosäätimellä mieltymystesi mukaan useita erilaisia toimintoja.
Kanavan vastaanoton on oltava häiriötöntä, jotta tekstitelevision tiedot näkyisivät näytössä oikein. Muutoin tietoja saattaa
puuttua tai jotkin sivut eivät näy kuvaruudulla.
1
:
(poistu)
Poistu tekstitelevisiosta.
2
8
(tallenna)
Paina tätä painiketta, kun haluat
tallentaa tekstitelevision sivun.
3
4
(koko)
Paina tätä painiketta, kun haluat
nähdä kaksi kertaa suuremmat
kirjaimet. Paina painiketta
uudelleen, kun haluat nähdä
sivun alaosan. Paina painiketta
vielä kerran uudelleen, kun haluat
palata normaalinäyttöön.
4 Väripainikkeet (punainen/vihreä/
keltainen/sininen)
Jos televisioyhtiö käyttää
FASTEXT-järjestelmää,
tekstitelevision sivujen eri
aiheet on merkitty väreillä.
Voit valita aiheet painamalla
värillisiä painikkeita. Paina
sivua vastaavaa väripainiketta.
Näytölle ilmestyy eri väreillä
merkittyä tietoa sisältävä sivu.
Näitä tietoja voi valita samalla
tavoin. Voit siirtyä edelliselle tai
seuraavalle sivulle painamalla
vastaavaa värillistä painiketta.
5
0
(tila)
Valitse tekstitelevisiotila (LIST/
FLOF) painamalla tätä painiketta.
Jos painat painiketta LIST-
tilassa, laite siirtyy luettelon
tallennustilaan. Luettelon
tallennustilassa voit tallentaa
tekstitelevisiosivun luetteloon
painamalla
8
(tallenna) -
painiketta.
6
/
(tekstitelevisio päälle / mix)
Aktivoi tekstitelevisiotila tällä
painikkeella, kun olet valinnut
tekstitelevisiopalveluita tarjoavan
kanavan. Paina painiketta kaksi kertaa,
jos haluat katsella tekstitelevisiota ja
tavallista lähetystä samanaikaisesti.
7
5
(näytä)
Näyttää piilotetun tekstin (esimerkiksi
tietokilpailujen vastaukset). Paina tätä
painiketta uudelleen, kun haluat palata
normaalinäyttöön.
8
1
(alasivu)
Tarkastele alasivuja.
9
6
(hakemisto)
Tuo esiin hakemistosivun (sisältösivun)
milloin tahansa tekstitelevision katselun
aikana.
0
9
(pito)
Tällä toiminnolla pidetään tietty sivu
näytöllä, jos valitulla sivulla on useita
automaattisesti vaihtuvia alasivuja. Voit
poistaa toiminnon käytöstä painamalla
samaa painiketta uudelleen.
!
7
(peruuta)
Tuo lähetys kuvaruutuun, kun haet
sivua.
@
2
(sivun yläosaan)
Tuo kuvaruutuun tekstitelevision
seuraava sivu.
#
3
(sivun alaosaan)
Tuo kuvaruutuun tekstitelevision
edellinen sivu.
Voit vaihtaa tekstitelevisiosivua painamalla kaukosäätimen numeropainikkeita.
¦
N
N
6
2
3
1
5
7
4
8
9
0
!
@
#
BN68-01968L-Fin.indb 45 2009-04-08 �� 4:28:05
Suomi - 46
Tekstitelevision sivut on jaettu kuuteen osaan:
Osa Sisältö
A Valittu sivunumero.
B Lähetysaseman tunnus.
C Kuvaruudussa näkyvän sivun numero tai hakutilanne.
D Päivämäärä ja kellonaika.
E Teksti.
F Tilatiedot.
FASTEXT-tiedot.
Tekstitelevision tiedot on usein jaettu useille eri sivuille, jotka tulevat kuvaruutuun peräkkäin ja joita voi selata seuraavasti:
syöttämällä sivunumeron
valitsemalla sivun otsikon luettelosta
valitsemalla värillisen otsikon (FASTEXT-järjestelmä)
Tämän television tukema tekstitelevision taso on 2.5, joka kykenee näyttämään laajennettua grafiikkaa tai tekstiä.
Lähetyksestä riippuen tekstitelevision yhteydessä saattaa näkyä tyhjät sivupaneelit.
Näissä tapauksissa laajennettua grafiikkaa tai tekstiä ei lähetetä.
Vanhemmat televisiot, jotka eivät tue versiota 2.5, eivät pysty näyttämään laajennettua grafiikkaa tai tekstiä riippumatta
tekstitelevisiolähetyksestä.
Paina TV-painiketta, kun haluat lopettaa tekstitelevision käytön.
Jalustan asentaminen
Esiasetus: Aseta ohjainjalusta ja peitehylsy jalustaan ja kiinnitä ruuveilla. Koskee vain 32
tuuman malleja.
1. Kiinnitä LED-televisio jalustaan.
Kahden tai useamman henkilön tulisi kannatella televisiota.
Kun kasaat jalustaa, varmistu, että tiedät, kumpi on jalustan etupuoli.
Jotta voisit asentaa television oikealle tasolle jalustalla, älä paina laitteen vasenta
äläkä oikeaa yläreunaa liian voimakkaasti alaspäin, kun kiinnität laitetta jalustaan.
2. Kiinnitä ruuvit kohtaan
1
ja toiset kaksi kohtaan
2
.
Nosta laite pystyasentoon ja kiristä ruuvit. Jos kiristät ruuvit LED-television ollessa
ala-asennossa, televisio ei välttämättä kohdistu paikoilleen suoraan.
N
N
N
N
N
O
¦
N
N
N
N
N
Etuosa
Takaosa
BN68-01968L-Fin.indb 46 2009-04-08 �� 4:28:07
Suomi - 47
Jalustan irrottaminen
1. Irrota television takapaneelissa olevat ruuvit (4).
2. Irrota jalusta televisiosta.
Kahden tai useamman henkilön tulisi kannatella televisiota.
3. Peitä alareikä suojatulpalla.
Seinäkiinnikkeen asentaminen
Voit kiinnittää television seinälle (erikseen myytävällä) seinäkiinnikkeellä.
Seinäkiinnikkeen tarkat asennusohjeet löytyvät sen mukana toimitetusta ohjeesta. Pyydä
teknikkoa asentamaan seinäkiinnike.
Samsung Electronics ei vastaa tuotteiden vaurioista tai sinun tai muiden henkilöiden
vammoista, jos asennat television itse.
Älä asenna seinäkiinnikettä, kun televisioon on kytketty virta. Tästä voi seurata
sähköisku ja vammautuminen.
Kensington-lukko
Kensington-lukko on laite, jolla televisio voidaan lukita kiinni julkisilla paikoilla. Eri
valmistajien lukituslaitteet saattavat poiketa kuvassa esitetystä lukosta.
Katso oikeaoppinen käyttötapa lukituslaitteen mukana tulleista ohjeista.
Lukko on ostettava erikseen.
Kensington-lukon sijainti voi vaihdella eri malleissa.
1. Työnnä lukituslaite LED-television Kensington-lukkopaikkaan (1) ja käännä
lukitussuuntaan (2).
2. Kiinnitä Kensington-kaapeli (3).
3. Kiinnitä lukituslaite pöytään tai muuhun paikallaan pysyvään raskaaseen esineeseen.
N
N
¦
N
¦
¦
3
1
2
BN68-01968L-Fin.indb 47 2009-04-08 �� 4:28:10
Suomi - 48
Kaapeleiden asentaminen
Jalusta
Kokoa johdot johtopidikkeeseen, jolloin ne eivät jää näkyviin läpinäkyvän jalustan takaa.
Seinäteline
Valmistelut ennen seinäkiinnikkeen asentamista
Tapaus A. SAMSUNG-seinätelineen asentaminen. Tapaus B. Muun seinätelineen asentaminen.
1
1
Jos asennat muun valmistajan seinätelineen, käytä holkkia 1.
¦
N
¦
1
3
2
1
3
2
1
1
BN68-01968L-Fin.indb 48 2009-04-08 �� 4:28:17
Suomi - 49
Asennusalueen turvaaminen
Pidä laitteen ja muiden kohteiden (esim. seinien) väli riittävänä, jotta ilma pääsee kiertämään.
Jos et toimi näin, laitteen sisäinen lämpötila voi nousta liian suureksi ja seurauksena saattaa olla tulipalo tai laitevaurio.
Asenna laite niin, että pidät kuvassa näkyvät turvavälit.
Jos käytät jalustaa tai seinätelinettä, käytä vain Samsung Electronicsin toimittamia osia.
Jos käytät jonkin muun valmistajan toimittamia osia, laitteen kanssa voi esiintyä ongelmia tai se saattaa pudota ja
aiheuttaa vammoja.
Jos käytät jonkin muun valmistajan toimittamia osia, laitteen kanssa voi esiintyä ongelmia tai seurauksena voi olla tulipalo,
jos laitteen sisäinen lämpötila nousee liikaa huonon ilmanvaihdon vuoksi.
Laitteen ulkonäkö voi vaihdella.
Kun laite asennetaan jalustan kanssa Kun laite asennetaan seinätelineen kanssa
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Television kiinnittäminen seinään
Varoitus: Television vetäminen, työntäminen tai siinä kiipeily saattavat aiheuttaa sen putoamisen.
Varmista erityisesti, etteivät lapset leiki televisiolla tai horjuta sen tasapainoa, sillä tämä voi aiheuttaa
television kaatumisen ja vakavan loukkaantumisen tai kuoleman. Noudata kaikkia mukana toimitetun
turvaoppaan turvallisuusohjeita. Turvallisuuden kannalta lisää vakautta saat asentamalla putoamisen
estävän laitteen seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Näin estät television putoamisen:
1. Aseta ruuvit kiinnikkeisiin ja kiristä ne kiinni seinään. Varmista, että ruuvit ovat
tukevasti kiinni seinässä.
Saatat tarvita seinän rakenteesta riippuen lisää kiinnitystarvikkeita, esim.
ruuvitulppia.
Koska tarvittavat kiinnikkeet, ruuvit ja vaijeri tai ketju eivät kuulu toimitukseen,
hanki ne erikseen.
2. Irrota television takana keskellä olevat ruuvit. Aseta ruuvit kiinnikkeisiin ja kiinnitä
ruuvit takaisin televisioon.
Ruuveja ei välttämättä toimiteta tuotteen mukana. Jos näin on, hanki oheisten
teknisten tietojen mukaiset ruuvit.
Ruuvien tekniset tiedot
32–40 tuuman LED-televisio: M6 x L15
40–55 tuuman LED-televisio: M8 x L30
3. Yhdistä televisioon kiinnitetyt kiinnikkeet ja seinään kiinnitetyt kiinnikkeet toisiinsa
kestävällä ketjulla tai vaijerilla ja sido vaijeri tiukasti.
Asenna televisio lähelle seinää, jotta se ei kaadu taaksepäin.
Ketjun tai vaijerin yhdistäminen on turvallista niin, että kiinnikkeet seinässä ovat
samalla tasolla tai alempana kuin kiinnikkeet televisiossa.
Irrota ketju tai vaijeri ennen television siirtämistä.
4. Varmista, että kaikki liitännät ovat turvallisia. Tarkasta ajoittain, ettei kiinnityksissä
ole merkkejä rapistumisesta. Jos sinulla on pienintäkään epäilystä kiinnitysten
turvallisuudesta, ota yhteyttä ammattitaitoiseen asentajaan.
¦
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
Seinä
Seinä
BN68-01968L-Fin.indb 49 2009-04-08 �� 4:28:20
Suomi - 50
Vianetsintä: Ennen yhteydenottoa huoltohenkilöstöön
Ei kuvaa tai ääntä
Tarkista, että virtajohto on kytketty pistorasiaan.
Tarkista, että olet painanut television painiketta.
Tarkista kuvan kontrasti- ja kirkkausasetukset.
Tarkista äänenvoimakkuus.
Normaali kuva, mutta ei ääntä
Tarkista äänenvoimakkuus.
Tarkista, onko kaukosäätimen MUTE
M
-painiketta painettu.
Tarkista Valitse kaiutin -asetukset.
Kuvaruutu on musta ja virtavalo
vilkkuu tasaisesti
Tarkista tietokoneen virta- ja signaalijohdot.
Televisio on virransäästötilassa.
Liikuta tietokoneen hiirtä tai paina jotakin näppäimistön painikkeista.
Ei kuvaa tai kuva on
mustavalkoinen
Muuta väriasetuksia.
Tarkista, että olet valinnut oikean lähetysjärjestelmän.
Kuva- ja äänihäiriöitä
Selvitä, mikä sähkölaite voi häiritä television toimintaa ja siirrä se kauemmaksi.
Kytke television virtajohto eri pistorasiaan.
Epäselvä tai lumisateinen kuva,
vääristynyt ääni
Tarkista antennin suunta, sijainti ja kytkennät.
Tämä häiriö aiheutuu usein sisäantennin käytöstä.
Kaukosäätimen toimintahäiriöt
Vaihda kaukosäätimen paristot.
Puhdista kaukosäätimen yläreuna (lähettimen ikkuna).
Tarkista, että olet kytkenyt paristojen navat oikein.
Näytölle ilmestyy viesti: "Tarkista
signaalikaapeli.".
Tarkista, että signaalijohto on kytketty kunnolla tietokoneeseen tai videolähteeseen.
Tarkista, että tietokone tai videolähde on kytketty päälle.
Näytölle ilmestyy PC-tilassa
viesti: "Tilaa ei tueta".
Tarkista videosovittimen suurin mahdollinen resoluutio ja taajuus.
Vertaa näitä arvoja näyttötilojen tietoihin.
Kuvaruudun kulmassa näkyy
virheellinen kuva.
Jos Mukautettu ruutu on valittuna joissakin ulkoisissa laitteissa, kuvaruudun kulmassa saattaa näkyä
virheellinen kuva. Tämän vian aiheuttaa ulkoinen laite eikä televisio.
Näytölle ilmestyy viesti:
"Palauta kaikki asetukset
tehdasasetuksiksi.".
Viesti näkyy, kun pidät EXIT-painiketta painettuna jonkin aikaa. Tuotteen oletusasetukset palautetaan.
Saatat havaita pieniä hiukkasia,
jos katsot televisioruutua
ympäröivän etulevyn reunaa
läheltä.
Tämä kuuluu osana tuotteen rakenteeseen eikä ole valmistusvirhe.
TFT LED -paneeli koostuu alipikseleistä (6 220 800), mikä edellyttää pitkälle kehitettyä tekniikkaa. Näytöllä saattaa kuitenkin
näkyä muutamia kirkkaita tai tummia kuvapisteitä. Nämä kuvapisteet eivät vaikuta laitteen suorituskykyyn.
¦
N
BN68-01968L-Fin.indb 50 2009-04-08 �� 4:28:21
Suomi - 51
Tekniset tiedot
Mallin nimi UE32B6050
Kuvaruudun koko
(kulmasta kulmaan)
32 tuumaatuumaa
PC-tarkkuus
(optimaalinen)
1920 x 1080 / 60 Hz
Ääni
(lähtö)
10W x 2
Mitat (l x s x k)
Runko
Jalustan kanssa
799 X 30 X 521 mm
799 X 255 X 580 mm
Paino
Jalustan kanssa
14 kg
Käyttö- ja säilytysympäristö
Käyttölämpötila
Käyttötilan ilmankosteus
Säilytyslämpötila
Säilytystilan ilmankosteus
10–40 °C (50–104 °F)
10–80 %, tiivistymätön
-20–45 °C (-4–113 °F)
5–95 %, tiivistymätön
Käännettävä jalusta
(vasen / oikea)
-20˚ ~ 20˚
Mallin nimi UE40B6050 UE46B6050
Kuvaruudun koko
(kulmasta kulmaan)
40 tuumaa 46 tuumaa
PC-tarkkuus
(optimaalinen)
1920 x 1080 / 60 Hz 1920 x 1080 / 60 Hz
Ääni
(lähtö)
10 W x 2 10 W x 2
Mitat (l x s x k)
Runko
Jalustan kanssa
983 X 30 X 631 mm
983 X 255 X 688 mm
1115 X 30 X 705 mm
1115 X 275 X 763 mm
Paino
Jalustan kanssa
18 kg 23 kg
Käyttö- ja säilytysympäristö
Käyttölämpötila
Käyttötilan ilmankosteus
Säilytyslämpötila
Säilytystilan ilmankosteus
10–40 °C (50–104 °F)
10–80 %, tiivistymätön
-20–45 °C (-4–113 °F)
5–95 %, tiivistymätön
Käännettävä jalusta
(vasen / oikea)
-20˚ ~ 20˚
Ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Tämä laite on luokan B digitaalinen laite.
Sähkötiedot ja virrankulutus on merkitty tuotteeseen kiinnitettyyn tarraan.
¦
N
N
N
BN68-01968L-Fin.indb 51 2009-04-08 �� 4:28:21
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories
or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government ofce, for details
of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes
for disposal.
[English]
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres
déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont
invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et
les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets
professionnels et commerciaux.
[Français]
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile
(z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen
des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
[Deutsch]
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv.
lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke
schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van
andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt
bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente
waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
[Nederlands]
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali
caricabatterie, cufa e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei riuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri
tipi di riuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a
contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufcio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri riuti
commerciali.
[Italiano]
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios
comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
[Español]
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo,
o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu período de
vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes
equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos
materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ociais locais
para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura
em termos ambientais. Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de
compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
[Português]
Weee.indd 1 2009-03-02 �� 2:55:24
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset,
USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör
dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare
som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt veriera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör
inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
[Svenska]
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks.
oplader, hovedsæt, USB-ledning) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige
miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og
indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet,
eller kommunen for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder
bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke
bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
[Dansk]
Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for
eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre
potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre
typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte
enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på
en miljøvennlig måte. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det
elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
[Norsk]
Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim.
laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä
ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä
kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä
ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä
tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
[Suomi]
A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait
(pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által
okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen
gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási
felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik
el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek
kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb
közületi hulladékkal együtt kezelni.
[Magyar]
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu
ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego
wykorzystania materiałów. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych
przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki
umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
[Polski]
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω
στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ.
φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής
τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης
απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε
να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με
το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες
σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του
συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα
προς διάθεση.
[Ελληνικά]
Weee.indd 2 2009-03-02 �� 2:55:24
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държавите на Европейския съюз и други европейски
държави със системи за разделно сметосъбиране)
Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите
(например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече
експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки
това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от
безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично
съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото
са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат
да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с
доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се
сместват с другите отпадъци на търговското предприятие.
[Български]
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku,
náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na
životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů
odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli od
prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k
bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento
výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
[Čeština]
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické
príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému
poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a
vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami,
mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať
svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované
spolu s ostatným priemyselným odpadom.
[Slovensky]
Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB)
nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la nalul duratei lor de utilizare. Dat ind că eliminarea necontrolată a deşeurilor
poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în
mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul
care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a  reciclate în mod
ecologic. Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs
şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
[Română]
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)
(Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu)
Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos
piederumus (piem., uzlādes ierīci, austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves
atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces
nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu. Lai uzzinātu,
kur un kā minētās ierīces iespējams nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu
pašvaldību. Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkuma līguma nosacījumiem. Izstrādājumu
un tā elektroniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.
[Latviešu]
Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)
Šis ženklas, pateiktas ant gaminio, jo priedų ar dokumentacijoje, nurodo, kad gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklio, ausinių,
USB kabelio) negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis gaminio naudojimo laikui pasibaigus. Kad būtų išvengta galimos
nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatinamas aplinką tausojantis antrinių žaliavų panaudojimas,
atskirkite šiuos elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti,
privatūs vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį gaminį pirko, arba į vietos valdžios institucijas. Verslo vartotojai turėtų kreiptis
į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Tvarkant atliekas, šio gaminio ir jo elektroninių priedų negalima maišyti su kitomis
pramoninėmis atliekomis.
[Lietuvių]
Weee.indd 3 2009-03-02 �� 2:55:24
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-
kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega
seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete vahendite säästvat taaskasutust,
eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse. Kodukasutajad saavad teavet nende esemete
keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist. Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima
ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete
hulka.
[Eesti]
Weee.indd 4 2009-03-02 �� 2:55:24
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium
or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to
human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
[English]
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en
place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en n de vie avec
les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la batterie contient des quantités de
mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas
correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. An de protéger les ressources
naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre
système local de collecte gratuite des batteries.
[Français]
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem
Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den
chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der
EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen
Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung
von stofichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-
Rücknahmesystem entsorgen.
[Deutsch]
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met
ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte
in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld,
kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter
bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en
voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
[Nederlands]
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere
smaltite con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove rafgurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene
mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite
correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente. Per proteggere le risorse naturali e favorire il
riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di riuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria
area di residenza.
[Italiano]
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya nalizado la vida útil de las
baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para
proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
[Español]
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas
juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no nal do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd
ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as
baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as
através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
[Português]
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Uporabno v EU in ostalih evropskih državah s sistemi ločenega odstranjevanja baterij)
Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti
skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali
svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno odstranjene, te snovi lahko škodujejo
zdravju ljudi oziroma okolju. Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih
odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.
[Slovenščina]
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen
anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb
visar i förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i
EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö. Hjälp till
att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en
återvinningsstation.
[Svenska]
Weee.indd 5 2009-03-02 �� 2:55:24
KKorrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier).
Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes
sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv,
cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige
for menneskers helbred eller for miljøet. For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre typer
affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem.
[Dansk]
Korrekt avhending av batterier i dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier.)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet
husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder
kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene
skade menneskers helse eller miljøet. For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra
andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale, gratis mottaksstasjon.
[Norsk]
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)
Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun
kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa,
kadmiumia tai lyijyä ylin EU: n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten
terveyttä tai ympäristöä. Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne
kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
[Suomi]
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó.)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem
szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy
az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot
tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a
többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
[Magyar]
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii.)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony
był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego
oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy
odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować
zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego. Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie
materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
[Polski]
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.)
Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να
απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb
υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66.
Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το
περιβάλλον. Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας,
δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης
υλικών.
[Ελληνικά]
Правилно изхвърляне на батериите в този продукт
(Приложимо в Европейския съюз и други европейски държави със самостоятелни системи за връщане на батерии.)
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят
с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват,
че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят
правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите
природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от
другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии.
[Български]
Weee.indd 6 2009-03-02 �� 2:55:24
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s
jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium
nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou
tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů
oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru
baterií.
[Čeština]
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu
s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť,
kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky
poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte
oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
[Slovensky]
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că
bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt
eliminate corespunzător, aceste substanţe pot  dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor
naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul
sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
[Română]
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
(Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.)
Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst
izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka baterija satur
dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Ja baterijas tiek nepareizi likvidētas, šīs
vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, šķirojiet
baterijas atsevišķi no citiem atkritumu veidiem un nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot bateriju vietējo bezmaksas nodošanas
sistēmu.
[Lietuvių]
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.)
Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus
jų tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje
yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti,
šios medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai. Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų
panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti perdirbti vietinėje akumuliatorių grąžinimo sistemai.
[Lietuvių]
Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks
(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid).
Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude
olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66
sihttasemest suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi. Selleks, et kaitsta
loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku, tasuta
teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.
[Eesti]
Weee.indd 7 2009-03-02 �� 2:55:24
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Samsung ue46b6050 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Samsung ue46b6050 in de taal/talen: Engels, Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 70,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info