585465
32
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/107
Pagina verder
ENGLISH
DEUTSCH
3232
Basic Recording
Grundlegende Aufnahmefunktionen
Using the Viewfinder Sucher verwenden
Inserting / Ejecting a Cassette Kassette einlegen / entnehmen
In the [PLAYER] mode, the Viewfinder will work when the LCD
Screen is closed.
In the [CAMERA] mode, the Viewfinder will work
when the LCD Screen is closed or rotated
counterclockwise 180°.
Adjusting the Focus
The focus adjustment knob of the Viewfinder enables
individuals with vision problems to see clearer images.
1. Close the LCD Screen and pull out the Viewfinder.
2. Use the Focus adjustment Knob of the Viewfinder
to focus the picture.
[ Notes ]
Viewing the sun or any strong light source through
the Viewfinder for a prolonged period may be
harmful, or cause temporary impairment.
When inserting a tape or closing the
cassette compartment, do not apply
excessive force.
As it may cause a malfunction.
Do not use any tape other than Mini DV
cassettes.
1. Connect a power source and slide the
[TAPE EJECT] switch.
The cassette door opens
automatically.
2. Insert a tape into the cassette
compartment with the tape window facing
outward and the protection tab toward
the top. (Inserting a Cassette)
Remove the cassette tape, which is
automatically ejected by pulling the
cassette out. (Ejecting a Cassette)
3. Press the area marked [PUSH] on the cassette door until it clicks into
place.
The cassette is loaded automatically.
4. Close the cassette door.
Im Modus [PLAYER] ist der Sucher aktiv, wenn das Display eingeklappt ist.
Im Modus [CAMERA] ist der Sucher aktiv, wenn das
Display eingeklappt ist oder um 180° gegen den
Uhrzeigersinn gedreht wurde.
Sucherfokus einstellen
Am Fokusregler können kurz- oder weitsichtige Benutzer
das Sucherbild so anpassen, dass es für sie scharf ist.
1. Schließen Sie das Display, und ziehen Sie den
Sucher heraus.
2. Stellen Sie das Bild mit dem Fokusregler am Sucher
scharf.
[ Hinweise ]
Schauen Sie nicht über einen längeren Zeitraum
hinweg durch den Sucher direkt in die Sonne oder in
eine andere starke Lichtquelle, da dies die Augen
schädigen oder zu einer vorübergehenden
Sehbeeinträchtigung führen kann.
Wenden Sie beim Einlegen der Kassette
und beim Schließen des Kassettenfachs
keine Gewalt an.
Dies könnte zu Fehlfunktionen führen.
Verwenden Sie ausschließlich Mini-DV-
Kassetten.
1. Schließen Sie den Camcorder an eine
Stromquelle an, und schieben Sie den
Schalter [TAPE EJECT]
(Kassettenauswurf) in Pfeilrichtung.
Das Kassettenfach wird automatisch
geöffnet.
2. Legen Sie die Kassette so in das Fach
ein, dass das Sichtfenster nach außen
weist und der Schreibschutz-Schieber
nach oben. (Kassette einlegen)
Entnehmen Sie die automatisch ausgeworfene Kassette, indem Sie
sie herausziehen. (Kassette entnehmen)
3. Drücken Sie auf die mit [PUSH] markierte Stelle auf dem Kassettenfach,
bis es hörbar einrastet.
Die Kassette wird daraufhin automatisch vom Gerät erkannt.
4. Schließen Sie das Kassettenfach.
Q
U
IC
K
M
E
N
U
1
3
2
4
32

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Samsung VP-D365 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Samsung VP-D365 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 4,11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info