805043
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/35
Pagina verder
Induction Hob
User manual
NZ84C5047** / NZ85C5047** / NZ84C6057** /
NZ84C6058** / NZ85C6057** / NZ85C6058**
Induktionskochfeld
Benutzerhandbuch
NZ84C5047** / NZ85C5047** / NZ84C6057** /
NZ84C6058** / NZ85C6057** / NZ85C6058**
2 Deutsch
Inhalt
Inhalt
Pause/Fortsetzen 22
Schnellabschaltung 22
Kindersicherung 22
Maximale Leistung 23
Signaltöne ein-/ausschalten 23
Smart Connect 23
Steuerung der Dunstabzugshaube 24
Betrieb (NZ8*****8**) 24
Einschalten des Geräts 24
Ausschalten des Geräts 24
Auswählen der Kochzone und der Leistungsstufe 24
Max. Booster 25
Verwenden der Funktion Flex-Zone (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone) 25
Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus) 26
Warmhalten 27
Zeitschalter 27
Pause/Fortsetzen 27
Quick Stop (Schnellabschaltung) 27
Kindersicherung 28
Maximale Leistung 28
Signaltöne ein-/ausschalten 28
Smart Connect 29
Steuerung der Dunstabzugshaube 29
Das Gerät warten 30
Kochfeld 30
Leichte Verschmutzungen 30
Hartnäckige Verschmutzung 30
Problematische Verschmutzung 30
Kochfeldrahmen (optional) 31
So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät 31
Fehlerbehebung und Service 31
Fehlerbehebung 31
Service 33
Inhalt
Hinweise zur Bedienungsanleitung 3
Folgende Symbole werden in diesem Benutzerhandbuch verwendet: 3
Modellname und Seriennummer 3
Sicherheitshinweise 3
Entsorgung des Verpackungsmaterials 7
Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts 7
Korrekte Entsorgung von Altgeräten 7
Das Gerät installieren 8
Sicherheitshinweise für den installierenden Techniker 8
Benötigte Werkzeuge 8
Anschließen an das Netz 8
Einbau in eine Arbeitsplatte 9
Komponenten 11
Vor der ersten Verwendung 11
Kochzonen 11
Bedienfeld 13
Erhitzen mit Induktion 14
Sicherheitsabschaltung 15
Restwärmeanzeige 15
Temperatursensor 15
Töpfe und Pfannen 16
Verwenden der Sensortasten 19
Geräusche während des Betriebs 19
Erstmalige Reinigung 19
Betrieb (NZ8*****7**) 19
Einschalten des Geräts 19
Ausschalten des Geräts 19
Auswählen der Kochzone und der Leistungsstufe 19
Max. Booster 20
Verwenden der Flex-Zone 20
Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus) 21
Zeitschalter 21
Deutsch 3
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um dieses Benutzerhandbuch zu lesen.
Achten Sie insbesondere auf die im folgenden Abschnitt enthaltenen
Sicherheitsinformationen, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie
dieses Handbuch zur späteren Verwendung auf.
Wenn Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben, vergessen Sie bitte
nicht, auch das Handbuch an den neuen Besitzer weiterzugeben.
Folgende Symbole werden in diesem Benutzerhandbuch
verwendet:
WARNUNG
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen oder zum
Tod führen können.
VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichten Verletzungen oder
Sachschäden führen können.
VORSICHT
Um die Gefahr von Feuer, Explosionen, Stromschlägen oder Verletzungen
bei der Verwendung Ihres Kochfeldes zu reduzieren, befolgen Sie stets die
grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen.
HINWEIS
Nützliche Tipps, Empfehlungen oder Informationen, die Ihnen den Umgang mit
dem Produkt erleichtern.
Modellname und Seriennummer
Sowohl der Modellname als auch die Seriennummer sind auf dem Typenschild
auf der Unterseite des Kochfeldes angegeben.
Notieren Sie sich diese Angaben zur späteren Verwendung bzw. kleben Sie das
zusätzliche Produktetikett (auf der Oberseite des Produkts) auf diese Seite.
Modellname
Seriennummer
Sicherheitshinweise
Die Sicherheitsaspekte dieses Geräts entsprechen allen akzeptierten technischen
und sicherheitsrelevanten Standards. Wir als Hersteller fühlen uns jedoch
verpichtet, Sie mit den folgenden Sicherheitsvorkehrungen vertraut zu machen.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen
(einschließlich Kindern) mit körperlichen, sensorischen oder
geistigen Einschränkungen oder fehlender Erfahrung sowie
Kenntnisse im Umgang damit bestimmt, sofern sie nicht von
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt
werden oder in der Bedienung des Geräts unterwiesen werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit diesem Gerät spielen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur
dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine
Unterweisung zum sicheren Umgang mit diesem Gerät erhalten
haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Dieses
Gerät ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nur dann bei der
Reinigung und Wartung helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt
werden.
Die Trennungsvorrichtungen sind entsprechend den
Anschlussvorschriften in die fest verlegte Leitung einzubauen.
4 Deutsch
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Schalten Sie das Bedienfeld nach der Benutzung mit dem
entsprechenden Bedienelement aus und verlassen Sie sich
nicht auf die Topferkennung.
Das Gerät darf nicht mit einem externen Zeitschalter oder
einer separaten Fernbedienung bedient werden.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Auch
ein kurzer Garprozess muss ununterbrochen beaufsichtigt
werden.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät nicht mit
einer Zierblende versehen werden.
WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden
während des Betriebs heiß. Es ist daher Vorsicht geboten,
damit Sie die Heizelemente nicht berühren. Wenn sie nicht
unter ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren
von dem Gerät ferngehalten werden.
WARNUNG: Wenn Sie das Gerät beim Zubereiten von
Lebensmitteln in Fett oder Öl unbeaufsichtigt lassen, kann dies
eine Gefahr darstellen und einen Brand verursachen.
Versuchen Sie NIEMALS, einen Brand mit Wasser zu löschen,
sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die
Flamme z. B. mit einem Topfdeckel oder einer Löschdecke.
WARNUNG: Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Kochfeld.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach
der Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann
erreicht werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt
oder in die fest verlegte Leitung ein den Anschlussvorschriften
entsprechender Schalter eingebaut wird.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
dem Kundendienst oder einer anderen entsprechend
qualizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen
auszuschließen.
Zur Befestigung dürfen keine Klebemittel eingesetzt werden,
da sie keinen ausreichenden Halt bieten.
WARNUNG: Wenn die Oberäche einen Riss aufweist, schalten
Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit von Stromschlägen
auszuschließen.
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist daher Vorsicht geboten,
damit Sie die Heizelemente im Geräteinneren nicht berühren.
WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb
erwärmen. Halten Sie deshalb Kinder vom Gerät fern.
Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger
verwendet werden.
Legen Sie keine metallischen Gegenstände wie Messer, Gabeln,
Löffeln oder Topfdeckel auf die Geräteoberäche, da sie heiß
werden können.
Deutsch 5
Sicherheitshinweise
Das Gerät darf nur von einem qualizierten Techniker
gewartet werden. Von unqualizierten Personen
durchgeführte Reparaturen können Verletzungen oder
schwerwiegende Störungen verursachen. Wenn Ihr Gerät
repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit dem örtlichen
Kundendienstzentrum in Verbindung. Wenn Sie diese
Anweisungen nicht beachten, kann es zu Beschädigungen und
Verlust der Garantie kommen.
Einbaugeräte dürfen erst benutzt werden, nachdem sie in
einen Schrank oder in eine Arbeitsplatte eingebaut wurden,
die den relevanten Normen entspricht. Auf diese Weise wird
gemäß den maßgeblichen Sicherheitsnormen ausreichender
Schutz vor Berührung von Strom führenden Teilen
gewährleistet.
Bei Störungen Ihres Geräts oder Auftreten von Brüchen,
Rissen oder Absplitterungen:
Schalten Sie alle Kochfelder ab;
Trennen Sie das Kochfeld vom Netz; und
Setzen Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in
Verbindung.
Wenn das Kochfeld bricht, schalten Sie das Gerät aus, um die
Möglichkeit von Stromschlägen auszuschließen. Verwenden
Sie das Gerät erst wieder, nachdem die Glasäche ersetzt
wurde.
WARNUNG: Verwenden Sie nur einen solchen Kochfeldschutz,
der vom Hersteller des Kochgeräts entwickelt wurde oder vom
Hersteller des Geräts in der Gebrauchsanweisung als geeignet
bezeichnet wird. Möglich sind auch in das Gerät integrierte
Schutzvorrichtungen für Kochfelder. Die Verwendung
ungeeigneter Schutzvorrichtungen kann zu Unfällen führen.
Die Oberächen können während des Gebrauchs heiß werden.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur
dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine
Unterweisung zum sicheren Umgang mit diesem Gerät erhalten
haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Dieses
Gerät ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen bei der Reinigung
und Pege nur dann helfen, wenn sie älter als 8 Jahre sind und
dabei beaufsichtigt werden.
Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
VORSICHT
Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät von einem
qualizierten Techniker ordnungsgemäß installiert und
geerdet wird.
6 Deutsch
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Stellen Sie niemals brennbare Gegenstände auf das Kochfeld,
da sie Feuer fangen können.
Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch das Gerät,
wenn es nicht mit der notwendigen Sorgfalt bedient wird.
Die Kabel elektrischer Geräte dürfen nicht mit der heißen
Kochäche des Kochfelds oder mit heißen Töpfen und
Pfannen in Berührung kommen.
Verwenden Sie das Gerät niemals, um Kleidung zu trocknen.
Solange das Gerät eingeschaltet ist, müssen Benutzer mit
Herzschrittmachern oder aktiven Herzimplantaten ihren
Oberkörper immer in einem Abstand von mindestens 30
cm zu den Induktionskochzonen halten. Fragen Sie im
Zweifelsfall beim Gerätehersteller oder bei Ihrem Arzt nach.
(Nur Modelle mit Induktionskochfeld)
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren,
auseinanderzubauen oder zu verändern.
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen immer aus.
Reinigen Sie das Kochfeld entsprechend den Reinigungs- und
Pegehinweisen in dieser Bedienungsanleitung.
Halten Sie Haustiere vom Gerät fern, da Haustiere auf die
Bedieneinheit des Geräts treten und eine Fehlfunktion
verursachen können.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Erhitzen von Alufolie, von
in Alufolie verpackten Produkten oder von Gefriergut, das in
Alu-Töpfen aufbewahrt wird.
Wenn sich zwischen dem Topfboden und der Kochzone
Flüssigkeit ansammelt, kann Dampfdruck entstehen. Dies
kann zu unbeabsichtigten Bewegungen des Topfes führen.
Achten Sie deshalb stets darauf, dass Gerät und Topfboden
trocken sind.
Die Kochzonen werden beim Kochen heiß.
Halten Sie kleine Kinder immer vom Gerät fern.
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der
Reichweite von Kindern, denn Verpackungsmaterialien
können für Kinder gefährlich sein.
Dieses Gerät dient nur zum normalen Kochen und Braten
in einem Haushalt. Es ist nicht für kommerzielle oder
industrielle Einsätze geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers.
Geben Sie Acht, wenn Sie andere elektrische Geräte an
Netzsteckdosen in der Nähe dieses Geräts anschließen. Das
Netzkabel darf nicht mit dem Kochfeld in Kontakt kommen.
Überhitztes Fett und Öl können schnell Feuer fangen. Lassen
Sie Töpfe und Pfannen auf dem Gerät niemals unbeaufsichtigt,
wenn Sie Lebensmittel in Fett oder Öl zubereiten,
beispielsweise Pommes Frites.
Schalten Sie die Kochzonen nach der Benutzung aus.
Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken.
Deutsch 7
Sicherheitshinweise
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
auf einem Elektro- oder Elektronikgerät, der Verpackung,
Gebrauchsanweisung oder dem Garantieschein weist
darauf hin, dass das Elektro- oder Elektronikgerät nicht im
unsortierten Siedlungsabfall (Hausmüll) entsorgt werden darf,
sondern einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss.
Sie sind verpichtet, dieses Gerät und Zubehörteile einer
vom Hausmüll getrennten Erfassung zuzuführen. Altbatterien
und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, sind vor der Abgabe an einer
Erfassungsstelle zerstörungsfrei vom Altgerät zu trennen.
Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten,
einschließlich des Lebensmitteleinzel-, Fernabsatz- und
Versandhandels, sind ab einer bestimmten Verkaufs-, Lager-
bzw. Versandächengröße gesetzlich grundsätzlich zur
unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpichtet,
wenn Sie bei dem Vertreiber ein neues Gerät kaufen oder es
sich um ein kleines Altgerät handelt, das bestimmte Maße
nicht überschreitet. Nähere Informationen und Einzelheiten
zu diesen Rücknahmemöglichkeiten und pichten erhalten
Sie von dem jeweiligen Vertreiber.
Endnutzer einschließlich privater Nutzer wenden sich
an ihren öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger,
um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerät für
eine umweltfreundliche Entsorgung zurückgeben
können. Gewerblichen Endnutzern stehen zusätzliche
herstellerspezische Möglichkeiten zur Rückgabe zur
Verfügung, die sie direkt beim Hersteller erfragen können.
Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle
selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu
produktspezischen Auagen, wie z. B. REACH. nden Sie unter: www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Entsorgung des Verpackungsmaterials
WARNUNG
Alle Verpackungsmaterialien des Geräts sind vollständig recyclingfähig. Blech-
und Hartschaumteile sind entsprechend gekennzeichnet. Bitte entsorgen
Sie Verpackungsmaterialien und Altgeräte unter Beachtung der geltenden
Sicherheits- und Umweltschutzbestimmungen.
Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts
WARNUNG
Vor dem Entsorgen Ihres Altgeräts versetzen Sie es bitte in den
betriebsuntüchtigen Zustand, damit es nicht zu einer Gefahrenquelle werden
kann. Zu diesem Zweck lassen Sie einen qualizierten Techniker das Gerät vom
Stromnetz trennen und das Netzkabel entfernen.
Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Informationen zu Abholterminen und öffentlichen Deponien erhalten Sie von
Ihrem örtlichen Müllentsorger oder Ihrer Gemeinde.
8 Deutsch
Das Gerät installieren
Benötigte Werkzeuge
Bleistift
Kreuzschlitzschraubendreher
Lineal
Schutzbrille Stichsäge Bohrmaschine
Anschließen an das Netz
Vor dem Anschließen vergewissern Sie sich bitte, ob die auf dem Typenschild
angegebene Nennspannung des Geräts der anliegenden Versorgungsspannung
entspricht. Das Typenschild bendet sich auf der Unterseite des Geräts.
WARNUNG
Das Gerät sollte von einer geschulten Person fachgerecht eingebaut werden.
Schalten Sie die Netzstromversorgung aus, ehe Sie einzelne Kabel mit dem Netz
verbinden.
Die Spannung der Heizelemente beträgt ~230 V AC. Das Gerät arbeitet aber auch in
älteren Netzen mit ~220 V AC oder ~240 V AC perfekt. Das Kochfeld muss über eine
Vorrichtung an das Netz angeschlossen werden, mit der es an allen Polen mit einem
Kontakt vom Netz getrennt werden kann, dessen Öffnungsweite mindestens 3 mm
beträgt, zum Beispiel automatische Leitungsschutzabschaltung, Fehlerstromschutz
oder Sicherung.
WARNUNG
Die Kabelverbindungen müssen entsprechend den Bestimmungen ausgeführt,
und die Klemmschrauben müssen fest angezogen werden.
WARNUNG
Nachdem das Kochfeld an das Stromnetz angeschlossen wurde, überprüfen Sie,
ob alle Kochzonen betriebsbereit sind, indem Sie einen geeigneten Topf darauf
stellen und die einzelnen Kochzonen kurz auf die maximale Leistung einschalten.
Das Gerät installieren
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass das neue Gerät von einem qualizierten Techniker
installiert und geerdet wird.
Diese Anweisung muss unbedingt befolgt werden. Die Garantie deckt keine
Schäden ab, die infolge einer unsachgemäßen Installation auftreten.
Die technischen Daten nden Sie am Ende dieses Handbuchs.
Sicherheitshinweise für den installierenden Techniker
In der Elektroinstallation ist eine allpolige Trennvorrichtung mit einer
Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorzusehen, mit der das Gerät
vom Netz getrennt werden kann. Geeignete Trennvorrichtungen sind
Automatiksicherungen, Schmelzsicherungen (Schraubsicherungen werden
aus dem Halter herausgeschraubt), Fehlerstromschutzschalter und
Schaltschütze.
Hinsichtlich des Brandschutzes entspricht das Gerät der Norm EN 60335-
2-6. Geräte dieser Art dürfen mit einem Hochschrank oder einer Wand an
einer Seite eingebaut werden.
Die Installation muss den Schutz vor Stößen gewährleisten.
Das Küchenelement, in das das Gerät eingebaut wird, muss die
Stabilitätsanforderungen der DIN 68930 erfüllen.
Zum Schutz vor Feuchtigkeit müssen alle offenen Sägeächen in der
Arbeitsplatte mit einem geeigneten Dichtmittel versiegelt werden.
Bei geiesten Arbeitsächen müssen die Fugen im Auagebereich des
Kochfeldes mit Fugenmaterial voll ausgefüllt sein.
Bei Arbeitsplatten aus Natur- oder Kunststein oder bei keramischen
Arbeitsplatten müssen die Schnappfedern mit einem geeigneten Kunstharz
oder einem Zweikomponentenkleber befestigt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Versiegelung ordnungsgemäß und spaltfrei an
der Arbeitsplatte anliegt. Es darf keine zusätzliche Silikonmasse aufgetragen
werden, denn dadurch würde der Ausbau bei Servicearbeiten erschwert
werden.
Das Kochfeld muss beim Ausbau von unten herausgedrückt werden.
Unter dem Kochfeld kann ein Brett angebracht werden.
Die Lüftungsöffnung zwischen der Arbeitsplatte und der Gerätefront
darunter darf keinesfalls verdeckt werden.
Deutsch 9
Das Gerät installieren
WARNUNG
Achten Sie auf die Zuordnung (Konformität) von Phasen und Nullleitern
zwischen Hausanschluss und Gerät (Anschlusspläne), da bei falscher Zuordnung
Komponenten beschädigt werden können.
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die in Folge unsachgemäßer Installation
auftreten.
WARNUNG
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst
oder einer anderen entsprechend qualizierten Person ausgetauscht werden, um
Gefährdungen auszuschließen.
01
02
03
04 06
05
L N
1N~ (32 A)
01 220–240 V~04 Blau
02 Schwarz 05 Grau
03 Braun 06 Grün/Gelb
01
02
03
04
05 07
06
L1 L2 N
2N~ (16 A): Trennen Sie die 2-phasigen
Leiter (L1 und L2) vor dem
Anschluss.
01 220–240 V~05 Blau
02 380–415 V~06 Grau
03 Schwarz 07 Grün/Gelb
04 Braun
01 04
02
03
05
06
07
L1 N1 L2 N2
2 x 1N~ (16 A): Trennen Sie die Leiter vor
dem Anschluss.
01 220–240 V~05 Braun
02 Schwarz 06 Grau
03 Blau 07 Grün/Gelb
04 220–240 V~
WARNUNG
Für einen ordnungsgemäßen Anschluss der Stromversorgung befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Schaltplan neben den Anschlussklemmen.
Einbau in eine Arbeitsplatte
A
A. Seriennummer
HINWEIS
Notieren Sie vor dem Einbau die auf dem
Typenschild angegebene Seriennummer
des Geräts. Diese Nummer wird im Falle
von Serviceanfragen benötigt. Sie ist nach
dem Einbau nicht mehr zugänglich, da sie
auf dem Originaltypenschild auf der Ober-
bzw. Unterseite des Geräts angegeben ist.
HINWEIS
Achten Sie besonders auf den Mindestplatzbedarf und die Mindestabstände.
HINWEIS
Das Gerät ist auf der Unterseite mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn
sich unter dem Gerät eine Schublade bendet, sollten darin keine kleinen
Gegenstände oder Papier aufbewahrt werden, da diese Gegenstände oder das
Papier vom Kühlgebläse angesaugt werden und dieses beschädigen oder den
Kühlprozess beeinträchtigen könnten.
10 Deutsch
Das Gerät installieren
Das Gerät installieren
mind. mind. 50 mm50 mm
mind.mind. 500 mm 500 mm
Schubfach Backofen
mind. mind.
10 mm10 mmmind. mind.
59 mm59 mm
mind. mind.
15 mm15 mm
mind. mind.
20 mm20 mm
mind. mind.
20 mm20 mm
mind. mind.
15 mm15 mm
mind. mind.
10 mm10 mm
mind. 2 mmmind. 2 mm
Normale Einbauart
800800
mind. 55mind. 55
490 490 ±1±1
750 750 ±1±1
max. R10max. R10
mind. 50mind. 50
520520
4444
Gerät: mmGerät: mm
Flächenbündiges Gerät (nur Modell NZ8******FK kann montiert werden)
Table Hob
490490 ±1 ±1
524524
750 750 ±1±1
804804
max. R7max. R7
mind.mind. 50 50
mind.mind. 55 55 max. R10max. R10
90 90 °°
max. R10max. R10 max. R7max. R7
6,5 6,5 +0.5+0.5
Entfernen Sie das Silikon vor Entfernen Sie das Silikon vor
der Wartung mit einem Messer.der Wartung mit einem Messer.
Deutsch 11
Vor der ersten Verwendung
Komponenten
Induktionskochfeld Federklammern (8) und
Schrauben (16)
Vor der ersten Verwendung
Kochzonen
NZ84C5047**
01
01
01
02
NZ85C5047**
01
01
01
01
02
12 Deutsch
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung
NZ85C6057**
01
01
01
01
02
NZ85C6058**
01
01
01
01
02
01 Induktionskochzone 02 Bedienfeld
NZ84C6057**
01
01
01
02
NZ84C6058**
01
01
01
02
Deutsch 13
Vor der ersten Verwendung
Bedienfeld 4 - NZ84C6058**
01 12 090504
02
06
10 10 11
Bedienfeld 5 - NZ85C6057**
01
02 04 05
08
0705
05
04
04
03 0303
03
06
Bedienfeld 6 - NZ85C6058**
01 04 1205 09
11
02 06
10
Bedienfeld
Bedienfeld 1 - NZ84C5047**
01 04 05 04 05 09
02 04 05
06
03
03 03
Bedienfeld 2 - NZ85C5047**
01 04 05
04 05 07
08
02 04 05
06
03
03 03
Bedienfeld 3 - NZ84C6057**
01 04 05 04 05 09
02 04 05
03
03
06
03
14 Deutsch
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung
Erhitzen mit Induktion
A
B
C
A. Induktionsspule
B. Induzierte Ströme
C. Elektronische Schaltkreise
Das Prinzip beim Erhitzen mit
Induktion: Wenn Sie einen Topf
auf eine Kochzone stellen und
diese einschalten, erzeugen die
elektronischen Schaltkreise in Ihrem
Induktionskochfeld „induzierte Ströme“
im Boden des Topfes, wodurch dessen
Temperatur sofort ansteigt.
Schneller kochen und braten: Da
direkt der Topf und nicht zuerst das
Glaskeramik-Kochfeld erhitzt wird, ist
die Efzienz höher als bei anderen
Systemen, denn es geht keine Wärme
verloren. Fast die gesamte Energie
wird absorbiert und in Wärme
umgewandelt.
01 Ein/Aus Zum Ein-/Ausschalten des Kochfeldes
02 Flex-Zone Zur Auswahl der Flex-Zone
03 Schieberegler Zum Einstellen der Heizleistung und der Zeit
04 Max. Booster Zur Aktivierung der Funktion
05 Zeitschalter Zum Ein-/Ausschalten und Einstellen des Timers
06 Anzeige Zur Anzeige der Leistungsstufen, der Restwärme und
der WLAN-Verbindung.
07 Pause Um alle Kochzonen auf die niedrige Leistungsstufe
einzustellen.
08 Sperren 3 Sekunden drücken, um das Bedienfeld zu sperren
bzw. zu entsperren. (Kindersicherung)
09 Pause/
Sperren
Um alle Kochzonen auf die niedrige Leistungsstufe
einzustellen. 3 Sekunden drücken, um das Bedienfeld
zu sperren bzw. zu entsperren. (Kindersicherung)
10 Kochzone Zur Auswahl der Kochzone
11 Drehregler Zum Einstellen der Heizleistung und der Zeit
12 Warmhalten Zum Warmhalten bereits fertig zubereiteter Gerichte
Deutsch 15
Vor der ersten Verwendung
Restwärmeanzeige
Nachdem ein individuelles Kochfeld oder der Herd ausgeschaltet wurden, wird
vorhandene Restwärme durch ein , (für „heiß“) in der entsprechenden
Kochfeldanzeige angezeigt. Auch nach Abschalten der Kochfelder schaltet sich
die Restwärmeanzeige erst dann ab, wenn die Kochfelder abgekühlt sind.
Sie können die Restwärme zum Auftauen oder Warmhalten von Essen
verwenden.
WARNUNG
Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, besteht Verbrennungsgefahr.
WARNUNG
Bei Unterbrechung der Stromversorgung erlischt das Symbol , , und es
steht keine Information über etwaige Restwärme mehr zur Verfügung.
Verbrennungsgefahr besteht dennoch weiterhin. Dies ist durch konstante
Achtsamkeit in der Nähe des Herds zu vermeiden.
Temperatursensor
Wenn die Temperatur einer der Kochzonen aus irgendeinem Grund die
Sicherheitsgrenzwerte überschreitet, wird die Leistung der Kochzone
automatisch auf eine niedrigere Leistungsstufe reduziert.
Auch nach der Verwendung des Kochfeldes bleibt das Kühlgebläse weiter
eingeschaltet, bis die Elektronik des Kochfeldes abgekühlt ist. Zudem schaltet
sich das Kühlgebläse je nach Temperatur der Elektronik automatisch aus.
Sicherheitsabschaltung
Wird eine Kochzone nicht ausgeschaltet oder die eingestellte Leistungsstufe
längere Zeit nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone
automatisch aus.
Die Kochzonen schalten sich nach folgenden Zeiten automatisch aus:
Leistungsstufe Ausschalten
1–3 Nach 6 Stunden
4–6 Nach 5 Stunden
7–9 Nach 4 Stunden
10–15 Nach 1,5 Stunden
HINWEIS
wird angezeigt, wenn das Kochfeld wegen unsachgemäßer Nutzung überhitzt
ist. Das Kochfeld wird zudem ausgeschaltet.
HINWEIS
wird angezeigt, wenn der Topf ungeeignet oder zu klein ist oder kein Topf
auf der Kochzone steht. Nach 1 Minute wird die entsprechende Kochzone zudem
ausgeschaltet.
HINWEIS
Falls eine oder mehrere Kochzonen ausgeschaltet werden, bevor die angezeigte
Zeit abgelaufen ist, lesen Sie den Abschnitt „Fehlerbehebung“.
Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann
Alle Kochzonen schalten sich sofort aus, wenn Flüssigkeit überkocht und auf das
Bedienfeld spritzt.
Die automatische Abschaltung wird auch aktiviert, wenn Sie ein feuchtes Tuch auf
das Bedienfeld legen. In beiden Fällen muss das Gerät mit der Taste Ein/Aus
wieder eingeschaltet werden, nachdem die Flüssigkeit oder das Tuch entfernt wurde.
16 Deutsch
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung
Kochgeschirr für Induktionsfelder
Ein Induktionskochfeld darf nur eingeschaltet werden, wenn ein Kochgeschirr
mit magnetischem Boden auf eine der Kochzonen gestellt wird. Folgendes
Kochgeschirr ist eignet:
Material Eignung
Stahl, emaillierter Stahl,
Gusseisen Ja
Edelstahl Ja (wenn ein Magnet an der Unterseite des
Kochgeschirrs haften bleibt)
Aluminium, Kupfer, Messing,
Glas, Keramik, Porzellan Nein
HINWEIS
Kochgeschirr für Induktionskochfelder ist vom Hersteller entsprechend
gekennzeichnet.
Manche Töpfe und Pfannen können bei Verwendung auf
Induktionskochfeldern Geräusche entwickeln.
Diese Geräusche stellen keinen Fehler des Kochfeldes dar und
beeinträchtigen dessen Funktion in keinster Weise.
Spezielles Kochgeschirr aus Edelstahl ist möglicherweise nicht für das
Kochen mit Induktion geeignet. Überprüfen Sie, ob die Unterseite des
Kochgeschirrs von einem Magneten angezogen wird.
Größe des Kochgeschirrs für Induktionskochfelder
Induktionskochfelder passen sich bis zu einem bestimmten Grad an die Größe des
Kochgeschirrs an. Der magnetische Teil am Boden des Kochgeschirrs muss jedoch
je nach Größe des Kochfeldes einen bestimmten Mindestdurchmesser haben.
Die besten Ergebnisse werden mit Kochgeschirr erzielt, dessen ferromagnetischer
Durchmesser genau dem Durchmesser der Kochzone entspricht. Wird das
Kochgeschirr von der Kochzone nicht erkannt, versuchen Sie es mit einem
größeren Kochzone.
HINWEIS
Beachten Sie für den Durchmesser des Kochgeschirrs die technischen Daten für
die Kochzonen des jeweiligen Modells.
Töpfe und Pfannen
Verwenden Sie Kochgeschirr mit achem
Boden, das die gesamte Kochzone
vollständig berührt. Überprüfen Sie, ob das
Kochgeschirr eben ist, indem Sie ein Lineal
über dessen Boden drehen. Beachten Sie
alle Empfehlungen für das Verwenden von
Kochgeschirr.
Verwenden Sie auf Induktionskochzonen Kochgeschirr aus Materialien, die
sich für das Kochen mit Induktion eignen.
Verwenden Sie hochwertiges Kochgeschirr mit schwereren Böden, um
eine bessere Wärmeverteilung zu erreichen. Damit erzielen Sie die besten
Kochergebnisse.
Passen Sie die Größe des Kochgeschirrs an die Menge der zubereiteten
Speisen an.
Stellen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen auf das eingeschaltete Kochfeld.
Dies könnte zu dauerhaften Schäden führen, d. h., das Kochgeschirr
könnten brechen, schmelzen oder zerspringen, was sich auch auf das
Glaskeramikkochfeld auswirken könnte. (Schäden dieser Art werden von der
Garantie nicht abgedeckt).
Verwenden Sie kein schmutziges Kochgeschirr und keines mit starken
Fettablagerungen. Verwenden Sie stets Kochgeschirr, das nach dem Kochen
leicht zu reinigen ist.
VORSICHT
Die Kochzonen können nach dem Ausschalten den Anschein erwecken,
als seien sie abgekühlt. Die Glasoberäche kann jedoch aufgrund von
Restwärme, die vom Kochgeschirr übertragen wird, noch heiß sein. Daher
besteht weiterhin die Gefahr von Verbrennungen.
Berühren Sie heißes Kochgeschirr nicht direkt mit Ihren Händen.
Verwenden Sie stets Ofenhandschuhe oder Topappen, um Ihre Hände vor
Verbrennungen zu schützen.
Schieben Sie Töpfe und Pfannen nicht über die Kochäche. Andernfalls
könnte das Kochfeld dauerhaft beschädigt werden.
Deutsch 17
Betrieb
Anderes Induktionskochgeschirr
Manche Töpfe und Pfannen sind auf der Unterseite mit einer dünnen
magnetischen Beschichtung versehen, damit sie auf einem Induktionskochfeld
verwendet werden können. Solches Kochgeschirr ist nur schwach magnetisch
und funktioniert möglicherweise nicht optimal. (Schwach magnetisch bedeutet,
dass ein Magnet nicht fest anhaftet oder dass der Bereich, an dem der Magnet
anhaftet, zu klein ist.)
BA
A. Bereich, an dem der Magnet
nicht anhaftet
B. Bereich, an dem der Magnet
anhaftet
Auch wenn Töpfe und Pfannen für
ein Induktionskochfeld ausgelegt
sind, kann die Heizleistung schwach
sein, oder manchmal erkennt das
Kochfeld das Kochgeschirr nicht. Dies
hängt von der Größe und Stärke des
magnetischen Bereichs am Boden des
Kochgeschirrs ab.
Bei der Verwendung von großen Töpfen
oder Pfannen mit einem kleineren
ferromagnetischen Element erhitzt sich
nur das ferromagnetische Element. Folglich
wird die Wärme möglicherweise nur
ungleichmäßig verteilt.
Testen der Eignung
Töpfe und Pfannen sind für
Induktionskochfelder geeignet, wenn
ein Magnet am Boden anhaftet und das
Kochgeschirr vom Hersteller als für die
Verwendung auf Induktionskochfeldern
geeignet gekennzeichnet ist.
Sie erkennen gutes Kochgeschirr an seinem Boden. Der Boden sollte so dick
und ach wie möglich sein.
Achten Sie beim Kauf von neuem Kochgeschirr besonders auf den
Durchmesser des Bodens. Die Hersteller geben oftmals nur den
Durchmesser der oberen Umrandung an.
Verwenden Sie kein Kochgeschirr, dessen Boden beschädigt ist oder
unebene Kanten bzw. Grate aufweist. Beschädigte Töpfe oder Pfannen
können das Keramikkochfeld dauerhaft zerkratzen, wenn Sie sie über die
Oberäche ziehen.
Im kalten Zustand wölbt sich das Kochgeschirr normalerweise leicht nach
innen (konkav). Es darf nicht nach außen gewölbt (konvex) sein.
Beachten Sie bitte die Herstellerangaben, wenn Sie besonderes
Kochgeschirr, wie beispielsweise einen Dampfkochtopf, eine Schmorpfanne
oder einen Wok verwenden möchten.
18 Deutsch
Vor der ersten Verwendung
Vor der ersten Verwendung
Korrekte Positionierung
Richtig Falsch
Kochgeschirr mit achem Boden und
geraden Seiten.
Kochgeschirr mit gebogenen oder
verformten Böden oder Seiten.
Das Kochgeschirr ist mindestens
genauso groß wie die empfohlene
Mindestgröße für die Kochzone.
Das Kochgeschirr entspricht nicht
der für die aktuelle Kochzone
erforderlichen Mindestgröße.
Das Kochgeschirr liegt vollständig auf
der Kochfeldoberäche auf.
Das Kochgeschirr liegt auf dem
Kochfeldrand bzw. nicht vollständig
auf der Kochfeldoberäche auf.
Das Kochgeschirr ist nicht richtig
ausbalanciert.
Der schwere Griff lässt das
Kochgeschirr kippen.
Tipps zum Energiesparen
Beachten Sie die nachfolgenden Tipps, um
Energie zu sparen:
Stellen Sie Töpfe und Pfannen immer vor
dem Einschalten des Kochfeldes auf die
Kochzone.
Halten Sie die Kochzonen und die
Unterseite des Kochgeschirrs sauber.
Andernfalls wird mehr Energie
verbraucht.
Schließen Sie den Deckel des
Kochgeschirrs, sofern verfügbar. Dadurch
wird der Energieverbrauch reduziert.
Schalten Sie die aktive Kochzone noch
vor dem Ende der Kochdauer aus.
Nutzen Sie die Restwärme, um Speisen
warmzuhalten.
Eignungstest für das Kochgeschirr
Sie können das Kochgeschirr ausprobieren, um zu sehen, ob es sich für die
Verwendung mit dem Produkt eignet.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus 1 bis 2 Sekunden lang, um das Kochfeld
einzuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Sperren 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung
zu aktivieren.
3. Drücken Sie die rechte vordere Taste Zeitschalter 3 Sekunden lang, um
den Modus zum Überprüfen der Eignung des Kochgeschirrs zu aktivieren.
4. Stellen Sie das Kochgeschirr auf eine der Kochzonen und halten Sie die
Taste Max. Booster 3 Sekunden lang gedrückt.
Anzeige Beschreibung
0Kochgeschirr ist nicht geeignet
1–7 Kochgeschirr ist geeignet, aber inefzient
8–10 Kochgeschirr ist geeignet
Deutsch 19
Betrieb (NZ8*****7**)
Verwenden der Sensortasten
Zur Verwendung der Sensortasten berühren Sie die entsprechende Taste solange
mit Ihrer Fingerspitze, bis die entsprechende Anzeige aueuchtet oder erlischt,
oder bis die gewünschte Funktion aktiviert wird.
Stellen Sie sicher, dass Sie immer nur eine Taste berühren, wenn Sie das Gerät
bedienen. Wenn Ihr Finger zu ach auf der Taste liegt, kann es passieren, dass
auch eine benachbarte Taste bedient wird.
Geräusche während des Betriebs
Folgende Geräusche können auftreten:
Knacken: Das Kochgeschirr ist aus anderen Materialien.
Pfeifton: Sie verwenden mehr als zwei Kochzonen und das Kochgeschirr ist
aus anderen Materialien.
Brummen: Sie verwenden hohe Leistungsstufen.
Klicken: Elektrische Schaltgeräusche.
Zischen, Summen: Das Gebläse ist in Betrieb.
Diese Geräusche sind normal und zeigen keine Mängel an.
WARNUNG
Verwenden Sie kein Kochgeschirr anderer Größe und Materialien.
Andernfalls können Geräusche und Vibrationen entstehen.
HINWEIS
Bei niedrigen Leistungseinstellungen (1–5) können Klick-Geräusche auftreten.
Erstmalige Reinigung
Wischen Sie die Glaskeramikäche mit einem feuchten Tuch und einem
Glaskeramikreiniger sauber.
WARNUNG
Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Andernfalls
könnte die Oberäche beschädigt werden.
Betrieb (NZ8*****7**)
Einschalten des Geräts
Das Gerät wird mit der Taste Ein/Aus eingeschaltet. Drücken Sie die Taste Ein/Aus
etwa 1 bis 2 Sekunden lang.
HINWEIS
Nachdem Sie die Taste Ein/Aus gedrückt haben, um Ihr Gerät einzuschalten,
muss innerhalb von etwa 20 Sekunden eine Leistungsstufe ausgewählt werden.
Andernfalls schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen selbst aus.
Ausschalten des Geräts
Um das Gerät vollständig auszuschalten, verwenden Sie die Taste Ein/Aus .
HINWEIS
Nach dem Ausschalten einer einzelnen Kochzone oder des gesamten Kochfeldes
wird die Restwärme in den Digitalanzeigen der entsprechenden Kochzonen
anhand der zwei Symbole , für „heiß“ angezeigt.
Wird die Temperatur verringert, erlöschen die Symbole , .
Auswählen der Kochzone und der Leistungsstufe
1. Zum Auswählen der Kochzone drücken Sie den entsprechenden
Schieberegler.
2. Zum Einstellen und Anpassen der Leistungsstufe verwenden Sie den
Schieberegler.
Schieberegler
Drehregler
HINWEIS
Wenn mehrere Tasten länger als 8 Sekunden gedrückt werden, erscheint in der
Anzeige der Kochzone .
20 Deutsch
Betrieb (NZ8*****7**)
Betrieb (NZ8*****7**)
Max. Booster
Die Funktion Max. Booster stellt den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung
zur Verfügung. (Beispiel: Wenn eine große Wassermenge zum Kochen gebracht
werden soll.)
Nach Ablauf der Max. Booster-Zeiten kehren die Kochzonen automatisch zur
höchsten Leistungsstufe zurück.
HINWEIS
Unter bestimmten Umständen wird die Max. Booster-Funktion
möglicherweise automatisch deaktiviert, um die internen elektronischen
Komponenten des Kochfeldes zu schützen.
Es ist beispielsweise nicht möglich, die Hochleistungsfunktion gleichzeitig
für die hintere Flex-Zone und die vordere Flex-Zone zu aktivieren.
Beachten Sie für die Max. Booster-Zeiten die technischen Daten für die
Kochzonen Ihres Modells.
Leistungskontrolle
Für jede Kochzone ist eine maximale Leistungsstufe verfügbar.
Wird dieser Leistungsbereich durch Aktivieren der Max. Booster-Funktion
überschritten, reduziert die Leistungskontrolle automatisch die Leistungsstufe
der Kochzone.
Anschließend wechselt die Anzeige von der eingestellten Leistungsstufe zur
maximal möglichen Leistungsstufe.
Verwenden der Flex-Zone
Über die Funktion Flex-Zone kann eine komplette Seite der Kochzone betrieben
werden, damit auch großes Kochgeschirr verwendet werden kann. (Beispiel:
ovales Kochgeschirr, Fischkochtopf).
1. Drücken Sie die Taste Flex-Zone .
2. Zum Einstellen und Anpassen der Leistungsstufe verwenden Sie den
Schieberegler.
HINWEIS
Wenn Sie die Taste Flex-Zone im Betrieb drücken, wird die Funktion Flex-
Zone ausgeschaltet.
Wenn Sie die Taste Flex-Zone während des Betriebs der Kochzonen mit
unterschiedlichen Leistungsstufen drücken, werden die Kochzonen auf eine
höhere Leistung eingestellt.
Empfohlene Einstellungen für die Zubereitung bestimmter Speisen
Die Angaben in der nachstehenden Tabelle dienen nur als Richtwerte. Die je
nach Kochmethode erforderliche Leistungsstufe hängt von einer Reihe von
Faktoren ab, wie beispielsweise der Qualität des Kochgeschirrs und der Art und
Menge der zubereiteten Speisen.
Leistungsstufe
Kochmethode Beispiele für die Verwendung
14–15 Erhitzen /
Anbraten / Braten
Große Flüssigkeitsmengen erhitzen,
Nudeln kochen, Fleisch scharf anbraten,
Gulasch anbraten, Fleisch schmoren
8–11 Intensives Braten
in der Pfanne
Steak, Filet, Rösti, Würstchen,
Pfannkuchen / Kartoffelpuffer
7–10 Braten Schnitzel / Kotelett, Leber, Fisch,
Frikadellen, Spiegeleier
5–7 Kochen Bis zu 1,5 l Flüssigkeit aufkochen,
Kartoffeln und Gemüse kochen
2–4 Dämpfen /
Dünsten / Kochen
Kleine Mengen an Gemüse dämpfen und
dünsten, Reis und Milchgerichte kochen
1–2 Schmelzen Butter zerlassen, Gelatine auösen,
Schokolade schmelzen
HINWEIS
Sie müssen die Leistungsstufe entsprechend Ihres Kochgeschirrs und den
zubereiteten Speisen einstellen.
Deutsch 21
Betrieb (NZ8*****7**)
Verwenden der Funktion Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus)
1. Drücken Sie die Taste Flex-Zone .
2. Verwenden Sie die Taste Leistungsstufe, um diese einzustellen oder
anzupassen.
HINWEIS
Wenn Sie die Taste Flex-Zone im Betrieb drücken, wird die Funktion
Flex-Zone ausgeschaltet.
Wenn Sie die Taste Flex-Zone während des Betriebs der Kochzonen
mit unterschiedlichen Leistungsstufen drücken, werden die Kochzonen
automatisch auf eine höhere Leistung eingestellt.
Wenn Sie Kochgeschirr auf eine neue Flex-Zone stellen oder dahin ziehen
möchten, brechen Sie den aktuellen Betrieb ab. Drücken Sie dann die Taste
für die entsprechende Kochzone, um diese zu aktivieren.
Zeitschalter
Verwenden des Timers als Sicherheitsabschaltung
Wenn für eine Kochzone eine bestimmte Zeit eingestellt wurde, schaltet sich
die Kochzone nach Ablauf dieser Zeit automatisch aus. Diese Funktion kann für
mehrere Kochzonen gleichzeitig verwendet werden.
Einstellen des Timers
Die Kochzonen, für die Sie die Sicherheitsabschaltung anwenden möchten,
müssen eingeschaltet sein.
1. Drücken Sie die Taste Zeitschalter .
2. Stellen Sie den Timer durch wiederholtes Drücken der Taste Zeitschalter ein.
3. Um die Timer-Einstellungen zu verwerfen, halten Sie die Taste Zeitschalter
3 Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS
Um die Einstellungen schneller zu ändern, halten Sie die Taste Zeitschalter
gedrückt, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
Nach Ablauf des Timers ertönt mehrmals ein Piepton. Und die Kochzone
wird ausgeschaltet.
Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus)
Kochzone 4
Kochzone 3
Kochzone 2
Kochzone 1
Bei der Flex-Zone handelt es sich um den
großen Kochbereich auf der linken Seite des
Kochfeldes (siehe Abbildung links). Sie ist so
ausgelegt, dass Sie darauf mehrere Töpfe und
Pfannen unterschiedlicher Form und Größe
verwenden können. Die Flex-Zone verfügt über
vier Zonen, die über einzelne Induktionsspulen
betrieben werden, sodass Sie dahingehend
unabhängig sind, wo Sie Ihr Kochgeschirr auf
einer Kochzone anordnen.
Mit Flex-Zone Plus können Sie verschiedene Kochzonen kombinieren und so den
verfügbaren Kochbereich vergrößern. Drücken Sie die Taste Flex-Zone , um die
Kochzonen wie folgt zu verwenden:
Kochzone 4 Kochzone 4Kochzone 4Kochzone 4
Kochzone 3 Kochzone 3Kochzone 3Kochzone 3
Kochzone 2 Kochzone 2Kochzone 2Kochzone 2
Kochzone 1 Kochzone 1Kochzone 1Kochzone 1
HINWEIS
Bei Verwendung nur einer Kochzone muss der Durchmesser des Bodens des
Kochgeschirrs weniger als 14 cm betragen.
Es kann 5 bis 10 Sekunden dauern, bis das Kochfeld die Position des Kochgeschirrs erkennt.
Möglicherweise sind Geräusche zu hören, während das Kochfeld das Kochgeschirr erkennt.
Nehmen Sie das Kochgeschirr während des Kochvorgangs nicht vom Kochfeld
herunter. Aus Sicherheitsgründen unterbricht das Kochfeld automatisch den Betrieb,
wenn Sie das Kochgeschirr länger als 5 Sekunden herunternehmen.
22 Deutsch
Betrieb (NZ8*****7**)
Betrieb (NZ8*****7**)
Kindersicherung
Sie können die Kindersicherung verwenden, um zu verhindern, dass eine
Kochzone versehentlich eingeschaltet und damit das Kochfeld aktiviert
wird. Zudem kann das Bedienfeld, mit Ausnahme der Taste Ein/Aus (nur
Ausschaltsteuerung) gesperrt werden, um zu vermeiden, dass die Einstellungen
versehentlich verändert werden, beispielsweise wenn mit einem Tuch über das
Bedienfeld gewischt wird.
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung
1. Drücken Sie ungefähr 3 Sekunden lang die Taste Sperren . Als Bestätigung
ertönt ein akustisches Signal.
2. Drücken Sie eine beliebige Taste. erscheint in allen Anzeigen. Dies
bedeutet, dass die Kindersicherung aktiviert ist.
3. Zum Deaktivieren der Kindersicherung drücken Sie erneut die Taste Sperren
3 Sekunden lang. Als Bestätigung ertönt ein akustisches Signal.
HINWEIS
Die Kindersicherung wird unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder
ausgeschaltet ist, aktiviert.
Sie können Sie Kindersicherung auch während des Kochvorgangs aktivieren.
Um die Kochzone bei eingeschalteter Kindersicherung auszuschalten,
drücken Sie die Taste Ein/Aus .
Pause/Fortsetzen
Mit der Funktion Pause/Fortsetzen werden alle eingeschalteten Kochzonen
auf eine niedrige Leistungsstufe und danach wieder auf die Leistungsstufe
eingestellt, die zuvor festgelegt war. Mit dieser Funktion können Sie die
Zubereitung kurzzeitig unterbrechen, um beispielsweise einen Telefonanruf
entgegenzunehmen, und anschließend wieder fortsetzen.
Wenn die Funktion Pause/Fortsetzen aktiviert ist, sind alle Tasten, mit
Ausnahme der Tasten Pause , Sperren und Ein/Aus deaktiviert.
Um den Kochvorgang fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste Pause .
Bedienfeld Anzeige
Zum Einschalten Drücken Sie die Taste
Pause
Zum Ausschalten Drücken Sie die Taste
Pause
Zurück zur vorherigen
Leistungsstufe
Schnellabschaltung
Diese Option reduziert die Schritte und die benötigte Zeit, um den Kochvorgang
zu beenden.
Um eine Kochzone auszuschalten, drücken Sie 2 Sekunden lang die Taste
Kochzone .
HINWEIS
Die Taste Flex-Zone unterstützt die Quick Stop-Funktion nicht.
Deutsch 23
Das Gerät warten
Smart Connect
Das Kochfeld ist mit einem WLAN-Modul ausgestattet, mit dem Sie das Kochfeld
mit der SmartThings-App synchronisieren können. Mit der Smartphone-App
können Sie:
den Betriebszustand und die Leistungsstufen der einzelnen Kochfelder
überwachen
die Timer-Einstellungen überwachen
Funktionen, die über die SmartThings-App gesteuert werden können,
funktionieren möglicherweise nicht störungsfrei, wenn die Kommunikation
schlecht ist oder das Gerät an einem Ort mit einem schwachen WLAN-Signal
eingebaut ist.
Verbinden des Kochfeldes
Bevor Sie die Remote-Funktionen Ihres Samsung-Kochfeldes nutzen können,
müssen Sie es mit der SmartThings-App verbinden.
1. Laden Sie die SmartThings-App herunter und öffnen Sie sie auf Ihrem
Smartgerät.
2. Drücken Sie die Taste Pause ungefähr 5 Sekunden lang, um „AP
einzuschalten.
3. Während die Verbindung hergestellt wird, blinkt die WLAN-Anzeige. Sobald
der Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige stetig. Das Kochfeld ist
nun erfolgreich verbunden.
4. Wenn die Smart Connect WLAN-Anzeige nicht aueuchtet, befolgen Sie für
einen erneuten Verbindungsversuch die Anweisungen in der App.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Smart Connect-Funktion nur dann aktiviert wird,
wenn kein Kochfeld in Betrieb ist.
Weitere Anweisungen nden Sie im Online-Handbuch unter www.samsung.com.
WLAN verbinden/trennen
Um das WLAN zu verbinden / zu trennen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus etwa 1 bis 2 Sekunden lang, um das
Kochfeld einzuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Sperren ungefähr 3 Sekunden lang, um die
Kindersicherung zu aktivieren.
3. Drücken Sie die rechte vordere Max. Booster -Taste etwa 3 Sekunden
lang.
Maximale Leistung
Mit dieser Funktion können Sie die maximale Leistung des Geräts einstellen.
1. Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet.
2. Drücken Sie ungefähr 3 Sekunden lang gleichzeitig die linke vordere Taste
Max. Booster und die linke hintere Taste Zeitschalter .
3. Drücken Sie ungefähr 3 Sekunden lang die rechte vordere Taste Zeitschalter .
4. Drücken Sie ungefähr 1,5 Sekunden lang die linke vordere Taste Zeitschalter
. In den Anzeigen erscheint sowie die aktuelle maximale Leistung.
5. Sie können die Leistungsgrenze mit der Taste Sperren einstellen.
(3000 W, 4000 W, 7400 W).
6. Speichern Sie mit der Taste Ein/Aus den eingestellten Wert.
HINWEIS
Im Niedrigenergiemodus (3000 W, 4000 W) wird die Leistungsstufe automatisch
angepasst.
Signaltöne ein-/ausschalten
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus etwa 1 bis 2 Sekunden lang.
2. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einschalten die rechte
vordere Taste Zeitschalter 2 Sekunden lang.
3. Die Signaltöne werden ausgeschaltet und in der Anzeige erscheint .
4. Um die Einstellung für die Signaltöne zu ändern, wiederholen Sie die
Schritte 1 und 2. Die Signaltöne werden aktiviert und in der Anzeige
erscheint .
HINWEIS
Es ist nicht möglich, die Signaltöne später als 10 Sekunden nach dem
Einschalten des Geräts zu ändern.
24 Deutsch
Betrieb (NZ8*****8**)
Betrieb (NZ8*****7**) Betrieb (NZ8*****8**)
Einschalten des Geräts
Das Gerät wird mit der Taste Ein/Aus eingeschaltet. Drücken Sie die Taste Ein/
Aus etwa 1 bis 2 Sekunden lang.
HINWEIS
Nachdem Sie die Taste Ein/Aus gedrückt haben, um Ihr Gerät einzuschalten,
muss innerhalb von etwa 20 Sekunden eine Leistungsstufe ausgewählt werden.
Andernfalls schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen selbst aus.
Ausschalten des Geräts
Um das Gerät vollständig auszuschalten, verwenden Sie die Taste Ein/Aus .
Drücken Sie die Taste Ein/Aus etwa 1 bis 2 Sekunden lang.
HINWEIS
Nach dem Ausschalten einer einzelnen Kochzone oder des gesamten Kochfeldes
wird die Restwärme in den Digitalanzeigen der entsprechenden Kochzonen
anhand der zwei Symbole , für „heiß“ angezeigt.
Wird die Temperatur verringert, erlöschen die Symbole , .
Auswählen der Kochzone und der Leistungsstufe
1. Zum Auswählen der Kochzone drücken Sie die entsprechende Taste
Kochzone .
2. Zum Einstellen und Anpassen der Leistungsstufe verwenden Sie den
Schieberegler, die Steuertaste oder den Drehregler.
Schieberegler
Drehregler
HINWEIS
Bei der Auswahl der Kochzone ist die Leistungsstufe standardmäßig auf 15
eingestellt.
Wenn mehrere Tasten länger als 8 Sekunden gedrückt werden, erscheint in
der Anzeige der Kochzone .
Steuerung der Dunstabzugshaube
Dieses Produkt ist mit einer Bluetooth-Funktion ausgestattet, mit der Sie das
Kochfeld mit steuerbaren Samsung-Dunstabzugshauben verbinden können.
Über die Bluetooth-Verbindung können Sie die Funktion zur Steuerung der
Dunstabzugshaube in der SmartThings-App nutzen.
Weitere Informationen zu Samsung-Modellen mit Steuerung von
Dunstabzugshauben nden Sie unter www.samsung.com.
So stellen Sie die Verbindung zu einer steuerbaren Dunstabzugshaube her
1. Befolgen Sie die Bluetooth-Anweisungen für die steuerbare
Dunstabzugshaube und aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung.
2. Halten Sie gleichzeitig die rechte vordere Taste Zeitschalter und die Taste
Pause gedrückt, um die Bluetooth-Verbindung herzustellen. Wurde die
Bluetooth-Verbindung erfolgreich hergestellt, erscheint in der Anzeige .
HINWEIS
Wurde die Smart Connect-Verbindung nicht erfolgreich hergestellt, können
Sie die SmartThings-App nicht zur Überwachung und Steuerung der
Dunstabzugshaube nutzen.
Auch ohne Smart Connect-Verbindung zum Kochfeld können Sie das
Kochfeld über eine Bluetooth-Verbindung mit der Dunstabzugshaube
verbinden und die Geräte synchronisieren. Befolgen Sie dazu die obigen
Schritte 2 und 3.
Deutsch 25
Betrieb (NZ8*****8**)
Max. Booster
Die Funktion Max. Booster stellt den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung
zur Verfügung. (Beispiel: Wenn eine große Wassermenge zum Kochen gebracht
werden soll.)
Nach Ablauf der Max. Booster-Zeiten kehren die Kochzonen automatisch zur
höchsten Leistungsstufe zurück.
HINWEIS
Unter bestimmten Umständen wird die Max. Booster-Funktion
möglicherweise automatisch deaktiviert, um die internen elektronischen
Komponenten des Kochfeldes zu schützen.
Es ist beispielsweise nicht möglich, die Hochleistungsfunktion gleichzeitig
für die hintere Flex-Zone und die vordere Flex-Zone zu aktivieren.
Beachten Sie für die Max. Booster-Zeiten die technischen Daten für die
Kochzonen Ihres Modells.
Leistungskontrolle
Für jede Kochzone ist eine maximale Leistungsstufe verfügbar.
Wird dieser Leistungsbereich durch Aktivieren der Max. Booster-Funktion überschritten,
reduziert die Leistungskontrolle automatisch die Leistungsstufe der Kochzone.
Die Anzeige für diese Kochzone wechselt für einige Sekunden zwischen der
voreingestellten Leistungsstufe und der maximal möglichen Leistungsstufe. Anschließend
wechselt die Anzeige von der eingestellten Leistungsstufe zur maximal möglichen
Leistungsstufe.
Verwenden der Funktion Flex-Zone (gilt nur für Modelle mit
Flex-Zone)
Über die Funktion Flex-Zone kann die komplette linke Kochzone betrieben
werden, damit auch großes Kochgeschirr verwendet werden kann. (Beispiel:
ovales Kochgeschirr, Fischkochtopf).
1. Drücken Sie die Taste Flex-Zone .
2. Verwenden Sie die Taste Leistungsstufe, um diese einzustellen oder anzupassen.
HINWEIS
Wenn Sie die Taste Flex-Zone im Betrieb drücken, wird die Funktion
Flex-Zone ausgeschaltet.
Wenn Sie die Taste Flex-Zone während des Betriebs der Kochzonen mit
unterschiedlichen Leistungsstufen drücken, werden die Kochzonen auf eine
höhere Leistung eingestellt.
Empfohlene Einstellungen für die Zubereitung bestimmter Speisen
Die Angaben in der nachstehenden Tabelle dienen nur als Richtwerte. Die je
nach Kochmethode erforderliche Leistungsstufe hängt von einer Reihe von
Faktoren ab, wie beispielsweise der Qualität des Kochgeschirrs und der Art und
Menge der zubereiteten Speisen.
Leistungsstufe Kochmethode Beispiele für die Verwendung
14–15 Erhitzen /
Anbraten / Braten
Große Flüssigkeitsmengen erhitzen,
Nudeln kochen, Fleisch scharf anbraten,
Gulasch anbraten, Fleisch schmoren
8–11 Intensives Braten
in der Pfanne
Steak, Filet, Rösti, Würstchen,
Pfannkuchen / Kartoffelpuffer
7–10 Braten Schnitzel / Kotelett, Leber, Fisch,
Frikadellen, Spiegeleier
5–7 Kochen Bis zu 1,5 l Flüssigkeit aufkochen,
Kartoffeln und Gemüse kochen
2–4 Dämpfen /
Dünsten / Kochen
Kleine Mengen an Gemüse dämpfen und
dünsten, Reis und Milchgerichte kochen
1–2 Schmelzen Butter zerlassen, Gelatine auösen,
Schokolade schmelzen
HINWEIS
Sie müssen die Leistungsstufe entsprechend Ihres Kochgeschirrs und den
zubereiteten Speisen einstellen.
26 Deutsch
Betrieb (NZ8*****8**)
Betrieb (NZ8*****8**)
HINWEIS
Bei Verwendung nur einer Kochzone muss der Durchmesser des Bodens des
Kochgeschirrs weniger als 14 cm betragen.
Es kann 5 bis 10 Sekunden dauern, bis das Kochfeld die Position des
Kochgeschirrs erkennt.
Möglicherweise sind Geräusche zu hören, während das Kochfeld das
Kochgeschirr erkennt.
Nehmen Sie das Kochgeschirr während des Kochvorgangs nicht vom
Kochfeld herunter. Aus Sicherheitsgründen unterbricht das Kochfeld
automatisch den Betrieb, wenn Sie das Kochgeschirr länger als 5 Sekunden
herunternehmen.
Verwenden der Funktion Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus)
1. Drücken Sie die Taste Flex-Zone .
2. Verwenden Sie die Taste Leistungsstufe, um diese einzustellen oder
anzupassen.
HINWEIS
Wenn Sie die Taste Flex-Zone im Betrieb drücken, wird die Funktion Flex-
Zone ausgeschaltet.
Wenn Sie die Taste Flex-Zone während des Betriebs der Kochzonen
mit unterschiedlichen Leistungsstufen drücken, werden die Kochzonen
automatisch auf eine höhere Leistung eingestellt.
Wenn Sie Kochgeschirr auf eine neue Flex-Zone stellen oder dahin ziehen
möchten, brechen Sie den aktuellen Betrieb ab. Drücken Sie dann die Taste
für die entsprechende Kochzone, um diese zu aktivieren.
Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus)
Kochzone 4
Kochzone 3
Kochzone 2
Kochzone 1
Bei der Flex-Zone handelt es sich um den
großen Kochbereich auf der linken Seite
des Kochfeldes (siehe Abbildung links). Sie
ist so ausgelegt, dass Sie darauf mehrere
Töpfe und Pfannen unterschiedlicher
Form und Größe verwenden können.
Die Flex-Zone verfügt über vier Zonen,
die über einzelne Induktionsspulen
betrieben werden, sodass Sie dahingehend
unabhängig sind, wo Sie Ihr Kochgeschirr
auf einer Kochzone anordnen.
Mit Flex-Zone Plus können Sie verschiedene Kochzonen kombinieren und so den
verfügbaren Kochbereich vergrößern. Drücken Sie die Taste Flex-Zone , um die
Kochzonen wie folgt zu verwenden:
Kochzone 4 Kochzone 4Kochzone 4Kochzone 4
Kochzone 3 Kochzone 3Kochzone 3Kochzone 3
Kochzone 2 Kochzone 2Kochzone 2Kochzone 2
Kochzone 1 Kochzone 1Kochzone 1Kochzone 1
Deutsch 27
Betrieb (NZ8*****8**)
Pause/Fortsetzen
Mit der Funktion Pause/Fortsetzen werden alle eingeschalteten Kochzonen
auf eine niedrige Leistungsstufe und danach wieder auf die Leistungsstufe
eingestellt, die zuvor festgelegt war. Mit dieser Funktion können Sie die
Zubereitung kurzzeitig unterbrechen, um beispielsweise einen Telefonanruf
entgegenzunehmen, und anschließend wieder fortsetzen.
Wenn die Funktion Pause/Fortsetzen aktiviert ist, sind alle Tasten, mit
Ausnahme der Tasten Pause/Sperren und Ein/Aus deaktiviert.
Um den Kochvorgang fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste
Pause/Sperren .
Bedienfeld Anzeige
Zum Einschalten Drücken Sie die Taste
Pause/Sperren
Zum Ausschalten Drücken Sie die Taste
Pause/Sperren
Zurück zur vorherigen
Leistungsstufe
Quick Stop (Schnellabschaltung)
Diese Option reduziert die Schritte und die benötigte Zeit, um den Kochvorgang
zu beenden.
Um eine Kochzone auszuschalten, drücken Sie 2 Sekunden lang die Taste
Kochzone .
HINWEIS
Die Taste Flex-Zone unterstützt die Quick Stop-Funktion nicht.
Warmhalten
1. Mit dieser Funktion können Sie bereits fertig zubereitete Speisen
warmhalten. Drücken Sie die Taste für die entsprechende Kochzone .
2. Drücken Sie die Taste Warmhalten .
3. Die Anzeige für die Kochzone verändert sich.
4. Drücken Sie erneut die Taste Warmhalten , um die Kochzone
auszuschalten.
Zeitschalter
Verwenden des Timers als Sicherheitsabschaltung
Wenn für eine Kochzone eine bestimmte Zeit eingestellt wurde, schaltet sich
die Kochzone nach Ablauf dieser Zeit automatisch aus. Diese Funktion kann für
mehrere Kochzonen gleichzeitig verwendet werden.
Einstellen des Timers
Die Kochzonen, für die Sie die Sicherheitsabschaltung anwenden möchten,
müssen eingeschaltet sein.
1. Drücken Sie die Taste Zeitschalter .
2. Stellen Sie den Timer durch wiederholtes Drücken der Taste TZeitschalter
ein.
3. Um die Timer-Einstellungen zu verwerfen, halten Sie die Taste
Zeitschalter 3 Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS
Um die Einstellungen schneller zu ändern, halten Sie die Taste
Zeitschalter gedrückt, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
Nach Ablauf des Timers ertönt mehrmals ein Piepton. Die Kochzone wird
jedoch nicht ausgeschaltet.
28 Deutsch
Betrieb (NZ8*****8**)
Betrieb (NZ8*****8**)
Maximale Leistung
Mit dieser Funktion können Sie die maximale Leistung des Geräts einstellen.
1. Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet.
2. Drücken Sie die Taste Pause/Sperren ungefähr 3 Sekunden lang, um die
Kindersicherung zu aktivieren.
3. Drücken Sie ungefähr 3 Sekunden lang gleichzeitig die Taste für die vordere
linke Kochzone und die vordere rechte Kochzone .
4. Drücken Sie ungefähr 3 Sekunden lang die Taste Zeitschalter .
In den Anzeigen erscheint sowie die aktuelle maximale Leistung.
5. Sie können die Leistungsgrenze mit der Taste Pause/Sperren einstellen.
(3000 W, 4000 W, 7400 W).
6. Speichern Sie mit der Taste Ein/Aus den eingestellten Wert.
HINWEIS
Im Niedrigenergiemodus (3000 W, 4000 W) wird die Leistungsstufe automatisch
angepasst.
Signaltöne ein-/ausschalten
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus etwa 1 bis 2 Sekunden lang.
2. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einschalten die Taste
Zeitschalter 3 Sekunden lang.
3. Die Signaltöne werden ausgeschaltet und in der Anzeige erscheint .
4. Um die Einstellung für die Signaltöne zu ändern, wiederholen Sie die
Schritte 1 und 2. Die Signaltöne werden aktiviert und in der Anzeige
erscheint .
HINWEIS
Es ist nicht möglich, die Signaltöne später als 10 Sekunden nach dem
Einschalten des Geräts zu ändern.
Kindersicherung
Sie können die Kindersicherung verwenden, um zu verhindern, dass eine
Kochzone versehentlich eingeschaltet und damit das Kochfeld aktiviert
wird. Zudem kann das Bedienfeld, mit Ausnahme der Taste Ein/Aus (nur
Ausschaltsteuerung) gesperrt werden, um zu vermeiden, dass die Einstellungen
versehentlich verändert werden, beispielsweise wenn mit einem Tuch über das
Bedienfeld gewischt wird.
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung
1. Drücken Sie die Taste Pause/Sperren etwa 3 Sekunden lang. Als
Bestätigung ertönt ein akustisches Signal.
2. Drücken Sie eine beliebige Taste. erscheint in allen Anzeigen. Dies
bedeutet, dass die Kindersicherung aktiviert ist.
3. Zum Deaktivieren der Kindersicherung drücken Sie erneut die Taste Pause/
Sperren 3 Sekunden lang.
Als Bestätigung ertönt ein akustisches Signal.
HINWEIS
Die Kindersicherung wird unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder
ausgeschaltet ist, aktiviert.
Sie können Sie Kindersicherung auch während des Kochvorgangs aktivieren.
Um die Kochzone bei aktivierter Kindersicherung auszuschalten, drücken
Sie die Taste Ein/Aus oder deaktivieren Sie zuerst die Kindersicherung
und drücken Sie dann die Taste für die entsprechende Kochzone .
Deutsch 29
Betrieb (NZ8*****8**)
Steuerung der Dunstabzugshaube
Dieses Produkt ist mit einer Bluetooth-Funktion ausgestattet, mit der Sie das
Kochfeld mit steuerbaren Samsung-Dunstabzugshauben verbinden können.
Über die Bluetooth-Verbindung können Sie die Funktion zur Steuerung der
Dunstabzugshaube in der SmartThings-App nutzen.
Weitere Informationen zu Samsung-Modellen mit Steuerung von
Dunstabzugshauben nden Sie unter www.samsung.com.
So stellen Sie die Verbindung zu einer steuerbaren Dunstabzugshaube her
1. Laden Sie die SmartThings-App auf Ihr Smartphone herunter und öffnen
Sie sie. Führen Sie dann Smart Connect durch, um eine Verbindung zum
Kochfeld herzustellen.
2. Befolgen Sie die Bluetooth-Anweisungen für die steuerbare
Dunstabzugshaube und aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung.
3. Halten Sie gleichzeitig die Tasten Zeitschalter und Pause/Sperren
gedrückt, um die Bluetooth-Verbindung herzustellen. Wurde die Bluetooth-
Verbindung erfolgreich hergestellt, erscheint in der Anzeige .
4. Befolgen Sie für die Verwendung der steuerbaren Dunstabzugshaube die
Anweisungen im Benutzerhandbuch der Dunstabzugshaube und in der App.
HINWEIS
Wurde die Smart Connect-Verbindung nicht erfolgreich hergestellt, können
Sie die SmartThings-App nicht zur Überwachung und Steuerung der
Dunstabzugshaube nutzen.
Auch ohne Smart Connect-Verbindung zum Kochfeld können Sie das
Kochfeld über eine Bluetooth-Verbindung mit der Dunstabzugshaube
verbinden und die Geräte synchronisieren. Befolgen Sie dazu die obigen
Schritte 2 und 3.
Smart Connect
Das Kochfeld ist mit einem WLAN-Modul ausgestattet, mit dem Sie das Kochfeld
mit der SmartThings-App synchronisieren können. Mit der Smartphone-App
können Sie:
den Betriebszustand und die Leistungsstufen der einzelnen Kochfelder
überwachen
die Timer-Einstellungen überprüfen und ändern
Funktionen, die über die SmartThings-App gesteuert werden können,
funktionieren möglicherweise nicht störungsfrei, wenn die Kommunikation
schlecht ist oder das Gerät an einem Ort mit einem schwachen WLAN-Signal
eingebaut ist.
Verbinden des Kochfeldes
Bevor Sie die Remote-Funktionen Ihres Samsung-Kochfeldes nutzen können,
müssen Sie es mit der SmartThings-App verbinden.
1. Laden Sie die SmartThings-App herunter und öffnen Sie sie auf Ihrem
Smartgerät.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus etwa 1 bis 2 Sekunden lang, um das
Kochfeld einzuschalten.
3. Drücken Sie die Taste Pause/Sperren etwa 3 Sekunden lang, um die
Kindersicherung zu aktivieren.
4. Befolgen Sie die Anweisungen in der App und halten Sie die Taste
3 Sekunden lang gedrückt.
5. Während die Verbindung hergestellt wird, blinkt die WLAN-Anzeige. Sobald
der Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige stetig. Das Kochfeld ist
nun erfolgreich verbunden.
6. Wenn die Smart Connect WLAN-Anzeige nicht aueuchtet, befolgen Sie für
einen erneuten Verbindungsversuch die Anweisungen in der App.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Smart Connect-Funktion nur dann aktiviert wird,
wenn kein Kochfeld in Betrieb ist.
Weitere Anweisungen nden Sie im Online-Handbuch unter www.samsung.
com.
WLAN verbinden/trennen
Um das WLAN zu verbinden / zu trennen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.
30 Deutsch
Das Gerät warten
Das Gerät warten
Hartnäckige Verschmutzung
1. Zur Entfernung von übergekochten
Lebensmitteln und hartnäckigen
Spritzern einen Glasschaber benutzen.
2. Setzen Sie den Glasschaber abgewinkelt
zur Glaskeramikoberäche an.
3. Entfernen Sie die Verschmutzung,
indem Sie sie mit der Klinge abkratzen.
HINWEIS
Glasschaber und Glaskeramikreiniger gibt
es beim Fachhändler.
Problematische Verschmutzung
1. Entfernen Sie eingebrannten
Zucker, geschmolzenen Kunststoff,
Aluminiumfolie oder andere Materialien
umgehend mit einem Glasschaber,
solange das Kochfeld noch heiß ist.
WARNUNG
Es besteht ein Verbrennungsrisiko, wenn
Sie den Glasschaber auf der heißen
Kochzone verwenden:
2. Reinigen Sie das Kochfeld nach dem
Abkühlen in gewohnter Weise. Wenn
die Kochzone mit dem geschmolzenen
Gut bereits abgekühlt ist, wärmen Sie
sie zum Säubern wieder auf.
HINWEIS
Kratzer oder dunkle Flecken auf der
Glaskeramikoberäche, die zum Beispiel
von einer Pfanne mit scharfen Kanten
verursacht wurden, können nicht entfernt
werden. Jedoch beeinträchtigen sie die
Funktion des Geräts nicht.
Das Gerät warten
Kochfeld
WARNUNG
Reinigungsmittel dürfen nicht mit einer heißen Glaskeramikäche in Kontakt
kommen. Alle Reinigungsmittel müssen nach der Anwendung mit ausreichend
klarem Wasser entfernt werden, da sie andernfalls eine ätzende Wirkung
entfalten können, wenn die Oberäche heiß wird. Verwenden Sie keine
aggressiven Reinigungsmittel wie Grill- oder Ofensprays, Scheuerschwämme
oder Pfannen-/Topfreiniger.
HINWEIS
Reinigen Sie die Glaskeramikäche nach jeder Verwendung, wenn sie noch
handwarm ist. Auf diese Weise wird verhindert, dass übergekochtes oder
verschüttetes Gut auf der Oberäche einbrennt. Entfernen Sie Kalkablagerungen,
Wasserränder, Fetttropfen und Metallverfärbungen mit einem handelsüblichen
Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl.
Leichte Verschmutzungen
1. Wischen Sie die Glaskeramikäche mit einem feuchten Tuch ab.
2. Reiben Sie sie mit einem sauberen Tuch trocken. Es dürfen keine Rückstände
von Reinigungsmitteln auf der Oberäche verbleiben.
3. Reinigen Sie die ganze Glaskeramikäche einmal in der Woche gründlich mit
einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl.
4. Wischen Sie die Glaskeramikäche mit ausreichend klarem Wasser ab, und
reiben Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Tuch trocken.
Deutsch 31
Fehlerbehebung und Service
Kochfeldrahmen (optional)
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass kein Essig, Zitronensaft oder Kalkentferner auf den
Kochfeldrahmen gelangt. Andernfalls können stumpfe Flecken entstehen.
1. Wischen Sie den Rahmen mit einem feuchten Tuch ab.
2. Feuchten Sie getrocknete Rückstände mit einem nassen Tuch an. Wischen
Sie sie anschließend ab.
So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsäche oder als Ablageäche.
Schalten Sie die Kochzone nicht mit leerem Kochgeschirr oder vollkommen
ohne Kochgeschirr ein.
Glaskeramik ist sehr hart und unempndlich auch gegen starke
Temperaturschwankungen, aber sie ist nicht unzerbrechlich. Sie kann durch
ein besonders scharfes oder schweres Objekt beschädigt werden, das auf
das Kochfeld fällt.
Stellen Sie keine Pfannen auf den Kochfeldrahmen. Dadurch kann es zu
Kratzern und Schäden an der Oberäche kommen.
Vermeiden Sie es, saure Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaft und
Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen zu schütten, da solche Flüssigkeiten
stumpfe Flecken verursachen können.
Wenn Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel mit einer heißen Kochzone
in Kontakt kommen und schmelzen, sollten Sie die Rückstände sofort, also
während sie noch heiß sind, mit einem Küchenschaber entfernen. Nach
dem Abkühlen kann es beim Entfernen zur Beschädigung der Oberäche
kommen.
Halten Sie schmelzbare Gegenstände und Materialien wie Kunststoff,
Aluminiumfolie und Bratfolien von der Glaskeramikoberäche fern. Wenn
solche Dinge auf dem Kochfeld schmelzen, müssen Sie sofort mit einem
Schaber entfernt werden.
Fehlerbehebung und Service
Fehlerbehebung
Aus einem geringfügigen Problem kann eine Fehlfunktion entstehen, die Sie
mit den folgenden Anweisungen selbst korrigieren können. Versuchen Sie aber
keine weitergehenden Reparaturen, wenn die folgenden Anweisungen in einem
bestimmten Fall nicht helfen.
WARNUNG
Reparaturen des Geräts dürfen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal
vorgenommen werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können den
Benutzer erheblichen Risiken aussetzen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss,
setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Was ist zu tun, wenn
die Kochzonen nicht
funktionieren?
Die Sicherung im
Sicherungskasten hat
ausgelöst.
Wenn die Sicherungen
mehrmals auslösen, rufen
Sie einen zugelassenen
Elektriker.
Was ist zu tun, wenn
die Kochzonen nicht
eingeschaltet werden
können?
The On/Off key was
accidentally actuated.
Das Bedienfeld wird
teilweise von einem
feuchten Tuch verdeckt
oder es ist eine Flüssigkeit
darüber ausgelaufen.
Das Gerät ist richtig
eingeschaltet.
Reinigen des Bedienfelds.
Was ist zu tun, wenn alle
Anzeigen außer ,
der Restwärmeanzeige
plötzlich verschwinden?
Die Taste Ein/Aus
wurde versehentlich
gedrückt.
Das Bedienfeld wird
teilweise von einem
feuchten Tuch verdeckt
oder es ist eine Flüssigkeit
darüber ausgelaufen.
Das Gerät ist richtig
eingeschaltet.
Reinigen des Bedienfelds.
Was ist zu tun, wenn nach
dem Ausschalten der
Kochzonen die Restwärme
nicht angezeigt wird?
Die Kochzone wurde nur
kurz verwendet und ist
deshalb nicht heiß genug.
Wenn die Kochzone
heißt ist, setzen Sie sich
bitte mit dem örtlichen
Kundendienstzentrum in
Verbindung.
32 Deutsch
Fehlerbehebung und Service
Fehlerbehebung und Service
Informationscode Mögliche Ursache Lösung
Störung der Kommunikation
zwischen Hauptplatine und
Unterplatinen.
Schalten Sie das Gerät
mit der Taste Ein/Aus
aus und wieder ein. Wenn
das Problem weiterhin
besteht, trennen Sie die
Stromversorgung für mehr
als 30 Sekunden. Schalten
Sie das Gerät danach wieder
ein. Wenn das Problem
weiterhin besteht, setzen
Sie sich mit dem örtlichen
Kundendienstzentrum in
Verbindung.
Der IC (integrierter Schaltkreis)
für die Berührungssteuerung
kommuniziert nicht normal.
Es liegt außerhalb der
Normalspannung
(220240 V).
Überprüfen Sie den
Stromanschluss im Haus.
Falls der Garbehälter
nicht geeignet ist für das
Induktionskochfeld oder es ohne
einen Garbehälter eingeschaltet
ist, wird es angezeigt.
Verwenden Sie einen
passenden Garbehälter für
Induktionskochfelder.
Informationscode Mögliche Ursache Lösung
Es besteht ein Problem mit
dem Temperatursensor des
Kochfeldes.
Schalten Sie das Gerät
mit der Taste Ein/Aus
aus und wieder ein. Wenn
das Problem weiterhin
besteht, trennen Sie die
Stromversorgung für mehr
als 30 Sekunden. Schalten
Sie das Gerät dann erneut
ein, und versuchen Sie es
erneut. Wenn das Problem
weiterhin besteht, setzen
Sie sich mit dem örtlichen
Kundendienstzentrum in
Verbindung.
Die gemessene Temperatur ist
höher als angegeben.
Es gibt ein Problem mit dem
PBA-Sensor.
Der Gleichstrommotor läuft
wegen Problemen mit der
Platine oder der Verkabelung
nicht, oder es gibt eine
elektrische Störung an der
Motorlamelle.
Eine Taste wird länger als
8 Sekunden gedrückt.
Überprüfen Sie, ob die Taste
nass ist oder tatsächlich
gedrückt wird.
Wenn das Problem weiterhin
besteht, schalten Sie das
Gerät mit der Taste Ein/
Aus aus und wieder
ein. Wenn das Problem
weiterhin besteht, setzen
Sie sich mit dem örtlichen
Kundendienstzentrum in
Verbindung.
Deutsch 33
Fehlerbehebung und Service
Was ist zu tun, wenn die Kochzone nicht ein- oder ausgeschaltet werden kann?
Dafür gibt es mehrere mögliche Ursachen:
Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist
eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen.
Die Kindersicherung ist aktiviert und im Display wird angezeigt.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?
Mögliche Ursache:
Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist
eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen.
Drücken Sie zum Zurücksetzen die Taste Ein/Aus .
Wenn Flüssigkeit über das Bedienfeld gelaufen ist, wischen Sie sie ab.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?
Mögliche Ursache:
Das Kochfeld ist wegen unsachgemäßer Benutzung überhitzt.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus zum Zurücksetzen, wenn das Kochfeld
abgekühlt ist.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?
Mögliche Ursache:
Das verwendete Kochgeschirr ist ungeeignet bzw. zu klein, oder es bendet
sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
Wenn Sie geeignetes Kochgeschirr verwenden, verschwindet die angezeigte
Meldung von selbst.
Was ist zu tun, wenn der Lüfter nach dem Abschalten weiterläuft?
Mögliche Ursache:
Auch nach Benutzung des Kochfelds bleibt der Lüfter angeschaltet, um das
Gerät weiter abzukühlen.
Der Lüfter wird ausgeschaltet, sobald die Elektronik des Geräts abgekühlt
oder die Höchstdauer (10 Minuten) vergangen ist.
Wenn Sie wegen eines Bedienungsfehlers eine Serviceleistung anfordern,
kann dies sogar während der Garantiezeit kostenpichtig sein.
Service
Ehe Sie Unterstützung oder Serviceleistungen anfordern, lesen Sie sich bitte
Abschnitt „Fehlerbehebung“ durch. Wenn Sie weiterhin Hilfe benötigen, befolgen
Sie die nachfolgenden Anweisungen.
Handelt es sich um eine technische Störung?
Wenn dem so ist, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzentrum in
Verbindung.
Bereiten Sie sich schon vorher auf das Gespräch vor. Damit vereinfachen Sie die
Problemdiagnose und können Unklarheiten vorab klären.
Bitte notieren Sie sich folgende Informationen.
Wie äußert sich das Problem?
Unter welchen Umständen tritt das Problem auf?
Wenn Sie anrufen, sollten Sie bitte das Modell und die Seriennummer Ihres
Geräts bereithalten. Diese Information nden Sie auf dem Typenschild:
Modellbeschreibung
Seriennummer (15 Stellen)
Wir empfehlen Ihnen, diese Informationen hier zu notieren, damit sie später
leicht aufzunden sind.
Modell:
Seriennummer:
Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?
Wenn Sie das Problem durch Anwenden einer Lösung aus dem Abschnitt
Fehlerbehebung“ selbst hätten lösen können.
Wenn der Kundendiensttechniker mehrere Besuche bei Ihnen durchführen
muss, weil ihm vor seinem Besuch nicht alle relevanten Informationen zur
Verfügung gestellt werden und deshalb beispielsweise zusätzliche Fahrten
für Ersatzteile erforderlich sind. Wenn Sie sich auf Ihren Telefonanruf in der
oben beschriebenen Weise vorbereiten, ersparen Sie sich die Kosten dieser
Fahrten.
FRAGEN ODER ANMERKUNGEN?
LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE
UNTER
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL
210 608 098
Chamada para a rede xa nacional
Dias úteis das 9h às 20h
www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support
(French)
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/support
(French)
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
CZECH 800 - SAMSUNG
(800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG
(0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE
UNTER
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
NORTH
MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com/mk/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
Kosovo 038 40 30 90 www.samsung.com/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
BULGARIA
0800 111 31 - Безплатен за всички
оператори
*3000 - Цена на един градски разговор
или според тарифата на мобилният
оператор
09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
0800872678 - Apel gratuit
*8000 - Apel tarifat în reţea
Program Call Center
Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM
www.samsung.com/ro/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
POLAND 801-172-678*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/pl/
support/
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Samsung NZ84C6057 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Samsung NZ84C6057 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 12.12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Samsung NZ84C6057

Samsung NZ84C6057 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 34 pagina's

Samsung NZ84C6057 Gebruiksaanwijzing - English - 34 pagina's

Samsung NZ84C6057 Gebruiksaanwijzing - Français - 35 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info