576275
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/120
Pagina verder
PREMIUM HI-FI Component System
user manual
MX-HS8000
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 1 2014-05-26 오후 5:34:31
Safety Information
2 English
Warning
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
This symbol indicates "dangerous voltage"
inside the product that presents a risk of
electric shock or personal injury.
This symbol indicates important
instructions accompanying the product.
WARNING
• To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
CLASS 1 LASER PRODUCT
This Compact Disc player is classified as a CLASS
1 LASER product. Use of controls, adjustments
or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation
exposure.
Complies with 21CFR 1040.10 except for
deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated
June 24, 2007.
DANGER :
• VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO
BEAM. (FDA 21 CFR)
CAUTION :
• CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE
TO THE BEAM. (IEC 60825-1)
• THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS
OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE. DO NOT OPEN COVER AND DO
NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING
TO QUALIFIED PERSONNEL.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
• An administration fee may be charged if either
an engineer is called out at your request and there is no defect in the product
(i.e. where you have failed to read this user's manual).
you bring the unit to a repair centre and there is no defect in the product
(i.e. where you have failed to read this user's manual).
• The amount of such administration charge will be advised to you before any work or home visit is
carried out.
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 2 2014-05-26 오후 5:34:31
01 Safety Information
3 English
Precautions
• Ensure that the AC power supply in your house
complies with the identification sticker located
on the back of your product.
• Install your product horizontally, on a suitable
base (furniture), with enough space around it for
ventilation (3 - 4 inches/7.5 - 10 cm).
• Do not place the product on amplifiers or other
equipment which may become hot. Make sure
the ventilation slots are not covered.
• Do not stack anything on top of the product.
• Before moving the product, ensure the Disc
Insert Slot is empty.
• To turn off the product completely, disconnect
the AC plug from the wall outlet. Disconnect the
AC plug from the wall outlet if you will leave the
device unused for a long period of time.
• During thunderstorms, disconnect the AC plug
from the wall outlet. Voltage spikes due to
lightning could damage the product.
• Do not expose the product to direct sunlight
or other heat sources. This could cause the
product to overheat and malfunction.
• Protect the product from moisture, excess heat,
and equipment creating strong magnetic or
electric fields (i.e. speakers.).
• Disconnect the power cable from the AC supply
if the product malfunctions.
• Your product is not intended for industrial use. It
is for personal use only.
• Condensation may occur if your product or
disc has been stored in cold temperatures. If
transporting the product during the winter, wait
approximately 2 hours until the product has
reached room temperature before using.
• The batteries used with this product contain
chemicals that are harmful to the environment.
Do not dispose of batteries in the general
household trash.
• Please check the volume level before playing
not to startle the elderly, infirm and pregnant
woman at a sudden loud sound.
• Place the loudspeakers at a reasonable distance
on either side of the system to ensure good
stereo sound.
• Direct the loudspeakers towards the listening
area.
• Do not expose this apparatus to dripping or
splashing. Do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the apparatus.
• To turn this apparatus off completely, you must
disconnect it from the wall outlet. Consequently,
the wall outlet and power plug must be readily
accessible at all times.
• Use only a properly grounded plug and
receptacle.
- An improper ground may cause electric shock
or equipment damage. (Class l Equipment
only.)
Disc Storage & Management
• Holding Discs
- Fingerprints or scratches on
a disc may reduce sound and
picture quality or cause skipping.
- Avoid touching the surface of a disc where
data has been recorded.
- Hold the disc by the edges so that fingerprints
will not get on the surface.
- Do not stick paper or tape on the disc.
• Cleaning Discs
- If you get fingerprints or dirt on a
disc, clean it with a mild detergent
diluted in water and wipe with a
soft cloth.
- When cleaning, wipe gently from the inside to
the outside of the disc.
• Disc Storage
`
Do not keep in direct sunlight.
`
Keep in a cool ventilated area.
`
Keep in a clean protection jacket and store
vertically.
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 3 2014-05-26 오후 5:34:32
Safety Information
4 English
Disc and Format Compatibility
This product does not support Secure (DRM)
Media files.
CD-R Discs
• Some CD-R discs may not be playable
depending on the disc recording device (CD-
Recorder or PC) and the condition of the disc.
• Use 650MB/74 minute CD-R discs.
Do not use CD-R discs over 700MB/80 minutes
as they may not be played back.
• Some CD-RW (Rewritable) media may not be
playable.
• Only CD-Rs that are properly "closed" can be
fully played. If the session is closed, but the disc
is left open, you may not be able to fully play the
disc.
MP3-CD Discs
• Only CD-R discs with MP3 files in ISO 9660 or
Joliet format can be played.
• MP3 file names should contain no blank spaces
or special characters (. / = +).
• Use discs recorded with a compression/
decompression data rate greater than 128Kbps.
• Only a consecutively written multisession disc
can be played. If there is a blank segment in the
Multisession disc, the disc can be played only
up to the blank segment.
• If the disc is not closed, it will take longer to
begin playback and not all of the recorded files
may play.
• For files encoded in the Variable Bit Rate (VBR)
format,( i.e. files encoded in both low bit rate
and high bit rate - 32Kbps ~ 320Kbps), the
sound may skip during playback.
• A maximum of 999 files can be played per CD.
Supported Audio Formats
File
Extension
Audio Codec
Sampling
Rate
Bit Rate
*.mp3
MPEG 1 Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2 Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2.5 Layer3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Wave_Format_
MSAudio2
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
| NOTES |
Does not support WMA Professional codec.
The above table shows supported sampling
rates and bit rates. Files of not supported
formats may not be played properly.
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 4 2014-05-26 오후 5:34:33
Contents
Contents
5 English
SAFETY INFORMATION
2 Warning
3 Precautions
3 Disc Storage & Management
4 Disc and Format Compatibility
4 Supported Audio Formats
GETTING STARTED
7 Front Panel
8 Rear Panel
9 Remote Control
10 Accessories
10 Connecting the Speakers
10 Cautions on Moving the Speakers
11 Attaching the toroidal ferrite core to the
power cord
11 Looping the power cable around the
toroidal core
FUNCTIONS
12 The Display function
12 Changing Display mode
12 The DEMO Music function
12 Playing a CD
12 Loading a Compact Disc
12 CD/MP3/CD-R Playback
13 Selecting a Track
13 Searching for a Specific Music Passage on
a CD
13 Repeat One or All Tracks on a CD
14 Playing USB Devices
14 USB Device Playback
14 To Select a File from a USB Device
15 To Use High Speed Search
15 To Delete a File
15 To Move to the Next/Previous Folder
15 To safely remove a USB device
15 Read Before Connecting USB Storage
Devices
16 Searching for a Track Quickly
16 Using the Program Function
16 Viewing or Editing Programmed Tracks
17 Bluetooth
17 What is Bluetooth?
17 To connect the Hi-Fi Component to a
Bluetooth device
18 To disconnect the Bluetooth device from
the Hi-Fi Component
18 To disconnect the Hi-Fi Component from
the Bluetooth device
18 Using Bluetooth Power On
19 TV SoundConnect
19 To connect the Hi-Fi Component to a
SoundConnect Compatible Samsung TV
19 To disconnect the TV from the Hi-Fi
Component
19 To disconnect the Hi-Fi Component from
the TV
20 Using My Karaoke
20 Auto Change Function
20 Listening to the Radio
20 To Store the Stations You Want
21 Selecting a Stored Station
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 5 2014-05-26 오후 5:34:33
Contents
6 English
21 Timer Function
21 Setting the Clock
21 Setting the Timer
23 Cancelling the Timer
23 The Recording Function
23 Basic Recording
24 Recording Speed
25 Special Sound Effects
25 Selecting EQ Mode
25 FOOTBALL MODE function
25 GOAL Function
26 GIGA SOUND Function
26 BEAT WAVING Function
26 DJ BEAT Function
27 +PANNING Funcion
27 NON-STOP MUSIC RELAY Function
27 DANCE TIME Function
27 TEMPO Function
27 Booting Sound Function
APPENDIX
28 Troubleshooting
29 Specifications
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 6 2014-05-26 오후 5:34:33
02 Getting Started
Getting Started
Front Panel
1
Display Panel
2
BACKWARD SEARCH/SKIP button
3
CD/Bluetooth button
4
DISC slot
5
GIGA SOUND BEAT button
6
TUNER/AUX button
7
FORWARD SEARCH/SKIP button
8
PROGRAM button
9
Eject button for Disc
0
VOLUME/SEARCH JOG
!
EQ button
@
SEARCH button
#
POWER button
• Press this button to switch your product
on or off.
$
ENTER button
%
USB button
^
USB REC button
&
DJ BEAT button
*
VOLUME / DJ button
(
+PANNING button
)
NON-STOP MUSIC RELAY button
a
USB 2 jack for Playing and USB Recording
b
PLAY/PAUSE button
c
AUX IN 1 jack
Use to connect an external device such as
an MP3 player.
• Connect AUX IN 1 on the front panel
of the product to the Audio Out of an
external device/MP3 player.
• Press the TUNER/AUX button to select
AUX1.
d
MIC jack
e
STOP button
f
USB 1 jack for only Playback
g
REMOTE CONTROL SENSOR
h
FOOTBALL MODE button
i
BEAT WAVING button
j
DISPLAY / DEMO button
k
TV SOUNDCONNECT button
3 64 8 @9 !052 7
#
%
^
i
j
k
$
&*()be cf adgh
1
7 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 7 2014-05-26 오후 5:34:34
Getting Started
Rear Panel
1
Cooling fan
• The fan operates while the unit is
powered on.
If you set the unit to the minimum
volume, the fan won't operate.
Secure a minimum 6 inches (15 cm) of
clear space on from all sides of the fan
when installing the product.
2
POWER
• Insert only the provided power cable.
3
2.2 CH Speaker Terminals
1. To achieve the correct sound quality,
when you connect the speakers, match
the color of the speaker plugs to the
color of the speaker jacks. See below.
• LEFT channel (marked
, White/Purple).
• RIGHT channel (marked
, Red/Purple).
• Don't force the Purple SUBWOOFER
connector into the White or Red speaker
jack.
4
LED Terminals for Speaker Beat
Waving, which do not distinguish
between left and right channel.
5
ONLY FOR SERVICE
• This jack is for testing only. Please do
not use.
6
AUX IN 2 Terminals
1. Use an Audio Cable (not supplied) to
connect AUX IN 2 on the product to
Audio Out on an external analog output
device.
• Be sure to match connector colors.
• If the external analog output device has
only one Audio Out jack, connect either
left or right.
• Press the TUNER/AUX button to select
AUX 2.
• If the product is in AUX mode for more
than eight hours and no buttons on the
front panel or remote are pushed, the
system will turn off.
7
FM Antenna Terminals
1. Connect the FM antenna to the FM
antenna connector terminal.
2.
Slowly move the antenna wire until you find
a location where reception is good, then
fasten it to a wall or other rigid surface.
3.
If reception is poor, you may need to
install an outdoor antenna. To do so,
connect an outdoor FM antenna to the
FM socket on the rear of the system
using a 75Ω coaxial cable (not supplied).
1
2 4 5 6 73
8 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 8 2014-05-26 오후 5:34:34
02 Getting Started
Installing Batteries In The Remote Control
• Place batteries in the remote control so they
match the polarity of the illustrations in the
battery compartment. : (+) to (+) and (–) to (–).
• Do not dispose of batteries in a fire.
• Do not short circuit, disassemble, or overheat
the batteries.
• There is a danger of explosion if the battery is
replaced with the wrong battery type.
• The remote control can be used up to
approximately 23 feet (7 meters) in a straight
line from the system.
Remote Control
Power
Bluetooth
TUNING MODE
PLAY/PAUSE
TIMER SET
MY KARAOKE
CD
USB
TUNER/AUX
NON-STOP MUSIC RELAY
TEMPO
STOP
FOOTBALL
EQ
PROGRAM
TIMER ON/OFF
DISPLAY
MIC VOLUME –, +
AUTO CHANGE
BEAT WAVING
TV SoundConnect
REC SPEED
MO/ST
DJ BEAT
EFFECT LEVEL
REPEAT
GOAL
DANCE TIME
DELETE
SLEEP (Set a sleep time to shut off the
product.)
TUNING/ALBUM
,
,
.
SEARCH
USB REC
+PANNING
GIGA SOUND BEAT
MUTE (Turn off the sound temporarily. Press
again to turn the sound back on.)
SKIP
VOLUME (–, +)
9 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 9 2014-05-26 오후 5:34:35
Getting Started
Accessories
Check for the supplied accessories below.
User Manual Remote Control/Batteries
FM Antenna Power Cable Toroidal ferrite core
• Figures and illustrations in this user's manual are provided for reference only and may differ from actual
product appearance.
Connecting the Speakers
Recommended speaker setup.
| IMPORTANT |
The product may not operate properly if it is
subject to shaking or external shocks or if the
speakers are not installed as recommended.
Do not stretch the speaker wires or place a
heavy object on them.
Cautions on Moving the Speakers
• When moving the main unit and speakers, make
sure to separate all connected speaker cables
before.
• When separating the SPEAKERS LIGHTING
cables, press the lock to release the connector
as shown below.
10 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 10 2014-05-26 오후 5:34:39
02 Getting Started
Attaching the toroidal ferrite core to the power cord
Attaching the Toroidal ferrite core to the power cord helps prevent RF interference from radio signals.
1. Pull the fixing tab of the Toroidal ferrite core to
open it.
2. Make two loops around the core with the power
cable. See the illustration below.
3. Attach the Toroidal ferrite core to the power cord
as shown in the illustration below, and then press
it until it clicks.
Looping the power cable around the toroidal core
Lift up to release the
lock and open the
core.
Make two loops around the core
with the power cable. (Start winding
5 to 10 cm [2 - 4 in.] away from the
core).
Close the lock.
11 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 11 2014-05-26 오후 5:34:39
Functions
The Display function
You can view functions available on the display,
adjust the brightness of the display and set the
Display/LED either on or off.
Changing Display mode
Press the DISPLAY/DEMO button on the product.
Each time you press this button, the mode will
change as follows:
• The Dimmer function
The Dimmer function is selected and the display
darkens.
• LED OFF
The Front display LED is turned off while the
dimmer function is working.
• Clock ON
The Clock you set is displayed.
• Display/LED ON
All displays and the LED are turned on.
The DEMO Music function
Press the DISPLAY/DEMO button on the product
or the DISPLAY button on the remote control for
5 seconds to start the Demo mode.
Each time you press either of these buttons, the
mode will change as follows:
DIMMER
;
LED Off (unit/speaker)
;
--:-- [time
display]
;
LED On (unit/speaker)
To cancel the Demo Music mode
• Press the DISPLAY/DEMO button on the
product or DISPLAY button on the remote
control again for 5 seconds.
The DEMO mode is cancelled and the product
is turns off.
• Press TUNER/AUX, CD/Bluetooth or USB
button on the product.
The DEMO mode is cancelled and the mode is
changed to the mode you selected.
| NOTES |
When the DEMO music function is on, only the
POWER (
), VOL, MUTE ( ) buttons and
the buttons mentioned above work.
The DEMO sampler plays for 3 minutes; only
the message remains displayed on the front
panel after its playback.
Playing a CD
Loading a Compact Disc
You can play standard compact discs that require
no adapter.
1. Insert a disc gently into the disc slot with the
disc's label facing up. The disc will be played
automatically.
• You can load or unload compact discs
when the radio, USB, or auxiliary source
function is selected. When you press the
8
button, all the other functions will
change to the CD mode.
• If no buttons are pressed on the product
or remote control for more than 3 minutes
when the product is in Pause mode, it will
change to Stop mode.
• If no buttons are pressed on the product
or remote control for more than 25 minutes
when the product is in Stop mode, the
product will turn off.
CD/MP3/CD-R Playback
| IMPORTANT |
This product is designed to play the following
audio disc types: CD, CD-R, CD-RW.
1. Insert a disc gently into the disc slot with the
disc's label facing up.
2. The disc is played automatically.
• For MP3/WMA file, it may take several
minutes for the product to finish scanning
the disc tracks.
• If you play a file with an English title, the
song title will be shown in the display. (Titles
in other languages can not be displayed.)
• An English-titled track containing a
special character (@, $, *, etc.) will not be
displayed.
<CD Playback Display>
Track Indicator
Playtime
Indicator
12 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 12 2014-05-26 오후 5:34:40
03 Functions
3. To adjust the volume:
• Turn the VOLUME control on the product.
• Press the VOL+ or VOL- button on the
remote control.
The volume level can be adjusted in 31
steps (VOLUME MIN, VOLUME 01 ~
VOLUME 29, and VOLUME MAX).
4. Pausing playback
Main Unit
To pause playback temporarily, press the
button.
Press again to continue playing the disc.
Remote control
To pause playback temporarily, press the
button.
Press the button to continue playing the
disc.
5. To end playing, press the
5
button.
| NOTES |
If no CD is in the disc slot, "NO DISC" appears
on the display.
The quality of MP3/CD-R playback may vary
depending on the condition of the disc or the
condition of the recorder used to create the
disc.
If a disc contains different types of files or
unnecessary folders, you will have problems
with playback.
Gently insert a CD into the disc slot. Do not
apply excessive force.
- Do not apply force to the product or place a
heavy object on the product.
- Do not insert an out-of-spec or oddly
shaped CD (heart shaped, octangular, etc.).
You can damage the product.
- Carefully maintain your CDs.
Selecting a Track
You can select a desired track while the disc is
being played.
To play the previous track
Press the
1
button within 3 seconds after the
current track has started playing.
Press the
1
button twice, 3 seconds or more
after the current track starts playing.
To play the next track
Press the
2
button.
To play the current track from the
beginning
Press the
1
button, 3 seconds after the current
track started playing.
To play the track of your choice
Press the
1
or
2
button to move to a desired
track.
Searching for a Specific Music Passage
on a CD
When listening to a CD, you can quickly search for
a specific music passage on a track.
Forward Search ....................
3
Backward Search .................
4
You can also press and hold the
1
,
2
buttons
on the product to automatically scan for a track.
Repeat One or All Tracks on a CD
You can play a CD or tracks on a CD repeatedly.
1. Press the REPEAT button on the remote
control.
Each time you press this button, the mode
changes as follows:
MP3 : OFF
;
TRACK
;
DIR
;
ALL
;
RANDOM
CD : OFF
;
TRACK
;
ALL
;
RANDOM
13 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 13 2014-05-26 오후 5:34:40
Functions
2. When you want to stop the repeat function,
press the REPEAT button until "OFF" is
displayed.
• OFF : Cancels repeat playback.
• TRACK : Repeatedly plays the selected
track.
• DIR (DIRECTORY) : Repeatedly plays all
tracks in the selected folder.
• ALL : Repeatedly plays the entire disc.
• RANDOM : Plays tracks in random order.
Playing USB Devices
Connect an external storage device such as a
USB flash memory or external HDD (Hard Disk
Drive) to the product. You can play files in MP3/
WMA format.
USB Device Playback
1. Connect the external USB storage device to
your product.
2. Select the USB mode by pressing the USB
button on the product or the USB button on
the remote control.
3. The first file of the first directory plays
automatically.
4. To stop playing
Press the
5
button to stop playing.
| NOTES |
To remove the USB device
- If you press the
5
button again, you can
remove the USB device safely.
| IMPORTANT |
Do not connect a USB recharger to the USB
port of this product. You can damage the
product.
To Select a File from a USB Device
You can select an MP3 file while the product is
playing.
| NOTES |
If you want to move to the previous/next track,
press the
1
,
2
buttons briefly.
- The unit moves to the previous/next track
within the directory.
- If you press the
1
,
2
buttons more times
than the number of the files in the directory,
the unit moves to the next directory.
To repeat
1. Press the REPEAT button.
Each time you press this button, the mode
changes as follows:
OFF
;
TRACK
;
DIR
;
ALL
;
RANDOM
2. When you want to stop the repeat function,
press the REPEAT button until "OFF" is
displayed.
• OFF : Cancels repeat playback.
• TRACK : Repeatedly plays the selected
file.
• DIR (DIRECTORY) : Repeatedly plays all
files in the selected folder.
• ALL : Repeatedly plays all files.
• RANDOM : Plays files in random order.
| NOTES |
If the file selected to be played is located in a
folder all the files within that folder are played
in random order. If the file selected is located in
the root folder all files will be played in random
order.
14 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 14 2014-05-26 오후 5:34:41
03 Functions
To Use High Speed Search
You can search a desired section quickly while the
product is playing.
Press the
3
,
4
button.
• Each time you press the button, you move
through the section forward/backward quickly.
| IMPORTANT |
The product does not output sound during a
high speed search.
You can also press and hold the
1
or
2
button on the main unit to automatically scan
for a track.
To Delete a File
You can delete a file from your USB device.
1. Select a file you want to delete.
2. Press the DELETE button on the remote
control. "DELETE NO" is displayed.
3. Press the DELETE button on the remote
control and "DELETE YES" is displayed.
4. Press the
¬
button. "DELETE END"
appears and deletion is completed.
To Move to the Next/Previous Folder
Press the TUNING/ALBUM
,
/
.
button on the
remote control to move to the previous/next folder.
| NOTES |
When sound files are stored in the root
directory rather than in a folder, press the
TUNING/ALBUM
,
/
.
button to go to the
first TRACK.
To safely remove a USB device
1. Press the
5
button twice while the USB is
playing or press the
5
button once when
play has stopped.
2. When the REMOVE message appears on the
display, remove the USB device.
Read Before Connecting USB Storage
Devices
• Some USB devices may not work properly with
this product.
• This product only supports external HDD's that
are formatted in the FAT file system.
• USB 2.0 HDDs should be connected to a
separate power source. Otherwise, the USB 2.0
HDDs will not work.
• If multiple USB external storage are connected
together, only the MP3 files in the first HDD will
be played.
• Files with Digital Rights Management (DRM)
are not supported. DRM restricts unauthorized
access to a DRM file so that file is protected
from piracy.
• Even if a file has an .mp3 extension, the file
cannot be played if it is formatted in MPEG layer
1 or 2.
• Do not use an unrecognized USB hub.
• Only the first 15 characters of an audio file name
are shown on the product's display.
• Only removable HDDs with less than 160GB are
supported. Depending on the device, a 160GB-
or more removable HDD may not be supported.
• It can take several minutes for the product to
recognize the files on some USB devices.
• Some USB devices (USB HDDs, in particular)
may cause a delay when moving from track to
track.
• With USB storage devices supporting USB
VER1.1 only, the product may access files
slowly or may not recognize the file properties.
• The maximum electrical current provided by
each USB port to connected USB devices is
0.5A (based on DC 5V).
• If there is no USB connection or STOP mode
lasts for more than 25 minutes, the product will
automatically turn off.
• Some USB devices, digital cameras, USB card
readers, iPods, iPhones, and Smart Phones
may not be supported.
15 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 15 2014-05-26 오후 5:34:41
Functions
Searching for a Track Quickly
You can select a track directly without the
1
,
2
button.
CDDA/MP3-CD/USB
1. Press the SEARCH button.
After pressing the SEARCH button, turn
the VOLUME/SEARCH JOG control on the
product to the left or right to select a desired
track.
• You can move to the selected track directly.
2. When searching is done, the track will
automatically start playing.
Using the Program Function
This function is not available during playback of an
MP3-CD/USB.
• You can program the playback order of up to 99
tracks of your choice.
• However, you must stop playing the CD/USB
before selecting tracks.
1. While in CD/USB playback mode, press the
5
button to stop playing the CD/USB.
2. Press the PROGRAM button to display the
message below:
PROG 01 TRACK---
(01= program number, ---= track number)
3. Use the
1
or
2
button or the VOLUME/
SEARCH JOG to move to a desired track.
• Press
1
to move to the previous track.
• Press
2
to move to the next track.
4. Press the
¬
button to confirm your
selection. The selection is stored and
is displayed.
5. To select another track, follow Steps 3 and 4
above.
6. Press the
button to play the programmed
tracks.
7. Press the
5
button to stop playing the
programmed tracks, Press the
5
button
again to cancel playing the programmed
tracks.
• If you eject the disc, CD programming is
cancelled.
If you turn off the product, CD/USB
programming is cancelled.
| NOTES |
CD/USB program play will continue if you try to
switch to another mode.
USB REC, DELETE and TUNING/ALBUM
buttons will not work in Program mode. If
you press such buttons in Program mode,
“PROGRAM PLAY” will be displayed instead.
If a file in the program to be played was not in
a supported format, playback skips to the next
file automatically.
Viewing or Editing Programmed Tracks
You can view and edit a list of programmed tracks.
1. If a programmed track is being played, press
the
5
button once.
2. Press the PROGRAM button twice to display
the message below:
SAVED 01 TRACK002
(01= program number, 002= track number)
3. Repeatedly press the
¬
button until the
desired track is displayed.
4. Press the
1
or
2
button to select a
different track.
5. Press the
¬
button to confirm your
selection.
6. To play the programmed tracks, press the
button.
To repeat
1. Press the REPEAT button.
Each time you press this button, the mode
changes as follows:
OFF
;
TRACK
;
ALL
16 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 16 2014-05-26 오후 5:34:41
03 Functions
Bluetooth
You can use a Bluetooth device to enjoy music
with high quality stereo sound, all without wires!
What is Bluetooth?
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth
compliant devices to interconnect easily with each
other using a short, wireless connection.
• A Bluetooth device may cause noise or
malfunction, depending on usage, when:
- A part of your body is in contact with the
receiving/transmitting system of the Bluetooth
device or the Hi-Fi Component.
- It is subject to electrical variation from
obstructions caused by a wall, corner, or
office partitioning.
- It is exposed to electrical interference from
same frequency-band devices including
medical equipment, microwave ovens, and
wireless LANs.
• Pair the Hi-Fi Component with the Bluetooth
device while they are close together.
• The greater the distance between the Hi-
Fi Component and the Bluetooth device, the
worse the quality. If the distance exceeds the
Bluetooth operational range, the connection is
lost.
• In poor reception areas, the Bluetooth
connection may not work properly.
• The Bluetooth connection only works when
the Bluetooth device and the Hi-Fi Component
are close together. The connection will be
automatically cut off if the Bluetooth device
is out of range. Even within range, the sound
quality may be degraded by obstacles such as
walls or doors.
• This wireless device may cause electric
interference during its operation.
To connect the Hi-Fi Component to a
Bluetooth device
Before you begin, confirm that your Bluetooth
device supports the Bluetooth-compliant stereo
headset function.
1. Press the CD/Bluetooth button of the Hi-
Fi Component to display the BLUETOOTH
message.
• You will see WAIT for a short period of time
and then READY on the front display of the
Hi-Fi Component.
2. Select the Bluetooth menu on the Bluetooth
device you want to connect. (Refer to the
Bluetooth device's user manual.)
3. Select the Stereo headset menu on the
Bluetooth device.
• You will see a list of scanned devices.
4. Select "[Samsung] HI-FI XXXXXX" from the
list.
• When the product is connected to
the Bluetooth device, it will display
CONNECTED
;
BLUETOOTH on the
front display.
• If the Bluetooth device has failed to pair
with the product, delete the previous
"[Samsung] HI-FI XXXXXX" found by the
Bluetooth device and have it search for the
product again.
5. You can listen to the music playing on the
connected Bluetooth device over the Hi-Fi
Component system.
• In Bluetooth mode, some model's Play/
Stop/Next/Back functions are not available.
| NOTES |
The product only supports Middle Quality
SBC data (up to 237kbps@48kHz), and
does not support High Quality SBC data
(328kbps@44.1kHz).
The AVRCP feature is not supported.
Connect only to a Bluetooth device that
supports the A2DP (AV) function.
You cannot connect to a Bluetooth device that
supports only the HF (Hands Free) function.
17 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 17 2014-05-26 오후 5:34:41
Functions
Only one Bluetooth device can be paired at a
time.
Once you have turned off the Hi-Fi Component
and the pairing is disconnected, the pairing will
not be restored automatically. To reconnect,
you must pair the device again.
The Hi-Fi Component system may not search
or connect properly in the following cases:
- If there is a strong electrical field around the
Hi-Fi Component.
- If several Bluetooth devices are
simultaneously paired with Hi-Fi Component.
- If the Bluetooth device is turned off, not in
place, or malfunctions.
- Note that such devices as microwave ovens,
wireless LAN adaptors, fluorescent lights,
and gas stoves use the same frequency
range as the Bluetooth device, which can
cause electric interference.
To disconnect the Bluetooth device
from the Hi-Fi Component
You can disconnect the Bluetooth device from
the Hi-Fi Component. For instructions, see the
Bluetooth device's user manual.
• The Hi-Fi Component will be disconnected.
• When the Hi-Fi Component is disconnected
from the Bluetooth device, the Hi-Fi Component
displays DISCONNECTED
;
READY on its
display.
To disconnect the Hi-Fi Component
from the Bluetooth device
Press another mode button on the front panel of
the Hi-Fi Component to switch from Bluetooth
mode to another mode or turn off the Hi-Fi
Component. The currently connected device is
disconnected.
| NOTES |
The connected Bluetooth device will wait a
certain amount of time for a response from
the Hi-Fi Component before terminating the
connection. (Disconnection time may differ,
depending on the Bluetooth device)
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth
connection will be lost if the distance between
the Hi-Fi Component and the Bluetooth device
exceeds 16.25 feet (5 meters).
If the Bluetooth device comes back into the
effective range after disconnecting, you can
restart the Hi-Fi Component to restore the
pairing with the Bluetooth device.
The Hi-Fi Component automatically turns off
after 25 minutes in the Ready mode.
When a Bluetooth device is connected to the
Hi-Fi Component system, the Hi-Fi Component
System automatically switches to the Bluetooth
mode if it was in a different mode.
Using Bluetooth Power On
When the product is turned off, you can connect
your smart device to the product via a Bluetooth
connection to turn it on.
1. Press and hold the Bluetooth button on
the remote to set the Bluetooth Power On
function On. Bluetooth Power On appears on
the display.
2. When the product is off, connect your smart
device to the product via Bluetooth. (For
information on Bluetooth connections, refer
to your smart device's manual.)
3. When the connection is complete, the
product turns itself on automatically in
Bluetooth mode.
• Select the desired music to play from your
smart device.
| NOTES |
Press and hold the Bluetooth button on the
remote control to turn the Bluetooth Power On
function on or off.
Each time you press and hold this button, the
Hi-Fi Component displays Bluetooth Power
On
;
Off on its display.
18 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 18 2014-05-26 오후 5:34:41
03 Functions
TV SoundConnect
You can listen to the sound from your
SoundConnect Compatible Samsung TV
through the Hi-Fi Component by using the TV
SoundConnect function.
To connect the Hi-Fi Component to a
SoundConnect Compatible Samsung
TV
Before activating this function, be sure to set the
Samsung TV's SoundConnect or SoundShare
function to On.
1. Press the TV SoundConnect button of
the Hi-Fi Component to display the TV
SOUNDCONNECT message.
WAIT
;
SEARCH
;
REQUEST
2. Set Add New Device to On in the TV's
SoundConnect Settings menu. (Refer to the
TV's user manual for details.)
3. When the Hi-Fi Component is connected
to the TV, it will display [TV] Name
;
CONNECTED on the front display.
4. The audio from the connected TV plays over
the Hi-Fi Component system.
| NOTES |
The SoundConnect feature is available on some
Samsung TVs released since 2012. Check
whether your TV supports the SoundShare or
SoundConnect function.
(For further details, refer to the TV's user's
manual.)
If you unplug the Hi-Fi Component, the TV
SoundConnect connection is terminated. To
re-establish the connection, plug the Hi-Fi
Component into an outlet, and then set the TV
SoundConnect connection again.
Only one Hi-Fi Component can be connected
to a TV via TV SoundConnect.
To connect to another TV in TV SoundConnect
at time, press the
button for more than 5
seconds, and then connect to the other TV by
following the directions above.
To disconnect the TV from the Hi-Fi
Component
You can disconnect the TV from Hi- Fi
Component.
For instructions, see the TV's user manual.
• When the Hi-Fi Component is disconnected
from the TV, the Hi-Fi Component displays
DISCONNECTED
;
REQUEST on its display.
To disconnect the Hi-Fi Component
from the TV
Press another mode button on the front panel
of the Hi-Fi Component to switch from TV
SoundConnect mode to another mode or turn off
the Hi-Fi Component. The currently connected
device is disconnected.
| NOTES |
The connected TV will wait a certain amount
of time for a response from the Hi-Fi
Component before terminating the connection.
(Disconnection time may differ, depending on
the TV)
The connection may be lost or sound may
stutter if the distance between the TV and the
Hi-Fi Component exceeds 6.5 feet (2 m).
Instability in the network environment may
cause the connection to be lost or sound to
stutter.
The Hi-Fi Component automatically turns off
after 25 minutes if it is not connected to a TV.
19 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 19 2014-05-26 오후 5:34:41
Functions
Using My Karaoke
You can use the MY Karaoke function to sing
along with your favorite CDs and USB tracks.
1. Connect the microphone to the MIC jack on
the front of the product.
• If your microphone plug is larger than the
3.5 mm MIC jack, you need a Connector-
Adaptor (not supplied) to complete the
connection.
- First, connect the Connector-Adaptor to
the MIC jack on the front of the product,
- Second, connect the microphone (with
larger jack) to the Connector-Adaptor.
2. Press the MIC VOL-, + button on the
remote control to adjust the volume of the
microphone.
3. Press the MY KARAOKE button on the
remote control to suppress the vocal if you
need to. Each time you press the button, the
selection changes as follows:
MY KARAOKE ON
;
MY KARAOKE OFF
• If you hear strange noises (squealing or
howling) while using the Karaoke feature,
move the microphone away from the
speakers. Turning down the microphone's
volume or the speaker volume is also
effective. Do not aim the MICROPHONE
towards the SPEAKERS.
• The microphone does not operate in the
AUX and TUNER mode.
• If you connect a microphone, GIGA
SOUND automatically turns off. To turn
Giga Sound back on you must remove
the microphone, and then press the GIGA
SOUND BEAT button.
• When My Karaoke is on, GIGA SOUND
does not work.
• When you turn My Karaoke off, all My
Karaoke settings are lost.
• My Karaoke is only available when a
microphone is connected to the Hi-Fi
Component.
• My Karaoke does not operate in the
Bluetooth, TV SoundConnect, FM and AUX
mode.
Auto Change Function
You can circularly play between the disc and the
USB.
1. Press the AUTO CHANGE button to select a
mode and press
¬
to apply your selection.
• If Program Play has not been set in CD/
USB
AUTO CHANGE OFF
;
AUTO CHANGE ALL
• If Program Play has been set in CD/USB
AUTO CHANGE OFF
;
AUTO CHANGE ALL
;
AUTO CHANGE PROGRAM
• When the AUTO CHANGE mode is "ALL",
- the music will be played on DISC
;
USB1
;
USB2 continuously.
- if you press the POWER button, function
change button or the EJECT button, the
AUTO CHANGE function automatically
switches to "OFF" mode.
- the recording can't work.
- the REPEAT function can't work and
automatically changes to OFF.
- the REC SPEED, USB REC button can't
work.
• When USB is playing, if you disconnected
the USB, the AUTO CHANGE function
automatically switches to "OFF" mode.
• If there's no USB1, it will jump to USB2.
Listening to the Radio
To Store the Stations You Want
You can store up to:
15 FM stations.
1. Select FM by pressing the TUNER/AUX
button.
2. To search for a station, press the TUNING
MODE button on the remote control or the
@
button on the product one or more times until
MANUAL is displayed.
20 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 20 2014-05-26 오후 5:34:41
03 Functions
3. Find a station by:
• Pressing and holding the TUNING/ALBUM
,
or
.
button on the remote control
to automatically search for broadcasting
stations.
4. Press the MO/ST button to switch between
stereo and mono.
• In a poor reception area, select MONO for
a clear, interference-free broadcast.
• This applies only when listening to an FM
station.
5. If you do not want to store the radio station
found, go back to Step 3 and search for
another station.
Otherwise:
a. Press the
¬
button.
b. Or, press the TUNING/ALBUM button
on the remote control to select a program
number in the PRESET mode.
c. Press the
¬
button to save the preset.
6. To store other radio frequencies, repeat Steps
3 to 5.
Selecting a Stored Station
To listen to a stored station, follow these steps:
1. Select FM by pressing the TUNER/AUX
button on the product or remote control.
2. Press the TUNING MODE button on the
remote control until "PRESET" is displayed.
3. Press the
1
,
2
buttons on the main unit or
the TUNING/ALBUM
,
,
.
buttons on the
remote control to select a preset number.
Timer Function
Setting the Clock
For each step, you have a few seconds to set the
required options. If you exceed this time, you must
start again.
1. Press the TIMER SET button on the remote
control twice. "CLOCK SET" is displayed.
2. Press the
¬
button on the remote control.
The hour flashes.
•
To increase the hours: TUNING/ALBUM
,
•
To decrease the hours: TUNING/ALBUM
.
3. When the correct hour is displayed, press the
¬
button, and then the minutes flash.
•
To increase the minutes: TUNING/ALBUM
,
•
To decrease the minutes: TUNING/ALBUM
.
4. When the correct minute is displayed, press
the
¬
button. "TIMER PLAY SET" appears
in the display.
Setting the Timer
The timer enables you to set the product to switch
on or off at specific times automatically.
• Before setting the timer, check that the current
time is correct.
• For each step, you have a few seconds to set
the required options. If you exceed this time,
you must start again.
• If you no longer want the product to be switched
on or off automatically, you must cancel the
timer by pressing the TIMER ON/OFF button.
Example: You want to wake up to
music every morning.
1. Press the TIMER SET button until TIMER
PLAY SET is displayed.
2. Press the
¬
button.
Result: ON TIME is displayed for a few
seconds. You can set the timer switch-on
time.
21 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 21 2014-05-26 오후 5:34:41
Functions
3. Set the timer switch-on time.
a. Press the TUNING/ALBUM
,
or
.
button to set the hours.
b. Press the
¬
button.
Result: The minutes flash.
c. Press the TUNING/ALBUM
,
or
.
button to set the minutes.
d. Press the
¬
button.
Result: OFF TIME is displayed for a few
seconds. You can now set the timer
switch-off time.
4. Set the timer switch-off time.
a. Press the TUNING/ALBUM
,
or
.
button to set the hours.
b. Press the
¬
button.
Result: The minutes flash.
c. Press the TUNING/ALBUM
,
or
.
button to set the minutes.
d. Press the
¬
button.
Result: VOLUME XX is displayed, where
XX corresponds to the volume already
set.
5. Press the TUNING/ALBUM
,
or
.
button
to adjust the volume level and press the
¬
button.
Result: The source to be selected is
displayed.
6. Press the TUNING/ALBUM
,
or
.
button
to select the source the Hi-Fi Component will
play when it switches on.
If you select You must also
FM (radio) a. Press the
¬
button.
b. Select a preset station
by pressing the
TUNING/ALBUM
,
or
.
button.
CD (compact
disc)
Load a compact disc.
USB Connect a USB device.
7. Press the
¬
button.
Result: TIMER REC SET (Do you want to
record?) is displayed.
8. Press the
¬
button.
Result: REC SET YES/NO is displayed. You
can press the TUNING/ALBUM
,
or
.
button to select REC YES or REC NO, and
then press
¬
button.
1) If you select REC NO, it will cancel tuner
timer recording and any currently set tuner
timer recording. Note that selecting REC
NO does not cancel the Timer setting.
2) If you select REC YES, you can set the
tuner timer recording on and off times.
a. Press the
¬
button.
Result: ON TIME is displayed for a few
seconds. You can set the tuner timer
recording switch-on time.
b. Press the
¬
button.
Result: OFF TIME is displayed for a
few seconds. You can set the tuner
timer recording switch-off time.
| NOTES |
Tuner timer recording On/Off times can differ
from Timer On/Off times.
If the timer switch on and off times are identical,
the word ERROR is displayed.
You can use the
1
,
2
buttons on the
product instead of the TUNING/ALBUM
,
or
.
button to make adjustments in Steps 3
through 8.
If the switch-on or -off time is the same as the
timer recording time, only the switch-on or -off
time is effective, and the timer recording is not
applied.
When you use the auto timer, you may need
an additional step to use a CD or USB device
with it, depending on the disc (or device).
Consequently, it is easier to use the tuner
instead.
If you select CD or USB mode when there
is no disc or no USB in the product, it will
automatically change to TUNER.
22 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 22 2014-05-26 오후 5:34:41
03 Functions
Cancelling the Timer
After you have set the timer, it will start
automatically. When it starts, the TIMER ON
message appears on the display. If you no longer
want to use the timer, you must cancel it.
• To cancel the timer, Press the TIMER ON/OFF
button once.
• To restart the timer, Press the TIMER ON/OFF
button once again.
| NOTES |
When you select the TIMER OFF mode, the
TIMER RECORDING and TIME function are not
available.
The Recording Function
Basic Recording
You can record from a CD, a USB device, a radio
broadcast, or an external source to a USB storage
device.
1. Connect an external USB storage device to
a USB (
) jack on your product. You
can use USB 2.
2. Play a disc or USB, turn on the radio and
select a station, or connect an external
source to your product as described below.
CD
• Press the CD button on the product to
select the CD function.
• Insert a CD gently into the disc slot.
• Use the CD selection (
1
or
2
) buttons to
select the desired song.
TUNER
• Select FM by pressing the TUNER/AUX
button.
• Select the radio frequency you want to
record.
USB 1 (Recording device is on USB 2)
• Connect the USB device with the files you
want to record to USB 1 jack.
• Press the USB button to select USB 1.
• Play a song from the USB 1.
External Source
• Connect an External device/MP3 player to
the product.
• Press the TUNER/AUX button to select
AUX IN 1 or AUX IN 2.
• Play a song from the external device.
3. Press the USB REC button on the remote
control to start recording.
CD
• CD recording starts and "TRACK RECORD"
and the current track number appear on
the display alternately.
• If you want to record all the tracks on the
disc, press and hold the USB REC button.
"FULL CD RECORD" is displayed.
RADIO
• "TUNER RECORD" is displayed and
recording starts.
CD-ROM/USB
• "FILE COPY" is displayed and recording
starts.
• You can also copy a folder containing MP3/
WMA files to a device on USB 2. Press
and hold the USB REC button while the
system plays an MP3 or WMA file located
in a folder. Your system displays "FOLDER
COPY", and will record all the files in that
folder.
• When the recording is done, "STOP" is
displayed.
• If there is a file with the same name on the
USB 2 device, "EXIST FILE" is displayed,
and the function is canceled.
23 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 23 2014-05-26 오후 5:34:41
Functions
• If a microphone is connected to the product
and you press the USB REC button, you
activate the MP3 Recording function, not
the Copy function.
• Press the USB REC button for a second
to start FILE COPY. Press and hold the
USB REC button for a few seconds to start
FOLDER COPY.
External Source
• "AUX RECORD" is displayed and recording
starts.
CD/USB1(MP3) & MIC
• "MP3 RECORD" is displayed and recording
starts.
4. To stop recording, press the
5
button. The
recording is automatically saved as an MP3
file.
5. After the recording is finished, a directory
named "RECORDING"(CD-DA), "COPY" (CD-
ROM/USB), "TUNER RECORDING", "AUX
RECORDING" or "MP3 RECORDING" is
created in your device.
| NOTES |
WMA/MP2 files can only be copied not
recorded.
Do not disconnect the USB device or the AC
Cord during recording. You can cause file
damage.
If you disconnected the USB device during
recording, the product will turn off and you
will not be able to delete the file that has been
recorded. If this occurs, connect the USB
device to a PC, back up the USB data to the
PC, and then reformat the USB device.
If the USB device does not have enough
memory, "NOT ENOUGH MEMORY" will
appear on the display.
The Recording function supports the FAT file
systems only. The NTFS file system is not
supported.
When you use the CD high speed search
function, the CD recording function is
unavailable.
With some USB devices, recording time may
be longer.
In the Program mode, you can't use the
recording function.
When the Recording function is active, the EQ
and GIGA SOUND functions automatically turn
off and are unavailable.
During a CD recording, the REPEAT function
automatically turns off and is unavailable.
If you use the MIC function during a CD
recording, the voice from the microphone will
be recorded.
You can not record audio from the radio
when searching for a station or if there are no
frequencies available when the product is set
to Tuner mode.
Note that setting the input level too loud when
recording music from an external device
through the AUX or USB channel may introduce
noise into the recording. If this occurs, lower
the external device's volume level.
Recording Speed
Each time you press the REC SPEED button
on the remote control, the recording speed will
change as follows:
RECORD SPEED x 1
;
RECORD SPEED x 4
• When you record from the tuner or an external
source, you cannot change the recording
speed.
• If you select RECORD SPEED X 4, sound is not
produced during the recording.
• If you connect the microphone, you have one
recording speed mode available: RECORD
SPEED X 1.
• During recording, if you disconnect the
microphone, the recording will stop. If you
reconnect the microphone, the recording will
not restart.
| NOTES |
Even when RECORD SPEED x4 is set,
recording may not be made in x4 speed
depending on the used USB storage device.
24 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 24 2014-05-26 오후 5:34:42
03 Functions
Special Sound Effects
Selecting EQ Mode
Your Hi-Fi Component system provides predefined
equalizer settings that are optimized for particular
music genre. You can also adjust the bass, middle,
and treble levels manually.
1. Press the EQ button.
Each time you press the EQ button or turn
the VOLUME/SEARCH JOG control on the
product, the mode changes as follows:
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;
MERENGUE
;
SALSA
;
REGGATON
;
FOLKLORE
;
PARTY
;
POP
;
HIP-HOP
;
ROCK
;
JAZZ
;
CLASSIC
;
ELEC-TRONIC
;
MP3 ENHANCER
;
VIRTUAL
SOUND
;
USER EQ
2. To set the BASS, MID (Middle), and TREB
(Treble) levels manually, select USER EQ, and
then press the
¬
button.
Result: The BASS level (left numeric) flashes.
Press the
1
or
2
button on the product or
TUNING/ALBUM
,
,
.
button to select a
level from -06 to 06.
Then, press the
¬
button.
Result: The MIDDLE level (middle numeric)
flashes.
Press the
1
or
2
button on the product or
TUNING/ALBUM
,
,
.
button to select a
level from -06 to 06.
Then, press the
¬
button.
Result: The TREBLE level (right numeric)
flashes.
Press the
1
or
2
button on the product or
TUNING/ALBUM
,
,
.
button to select a
level from -06 to 06.
Then, press the
¬
button.
Result: Setting is complete.
| NOTES |
When the Hi-Fi Component is recording, the
EQ function is turned off automatically and is
unavailable.
If no buttons are pressed within 8 seconds,
your settings will automatically be cancelled
and the previous settings will be saved.
The EQ mode may be different depending on
your region.
Use the VOLUME/SEARCH JOG to alter the
EQ mode, and the selected EQ mode will be
applied after 2 seconds.
Use the VOLUME/SEARCH JOG to alter
the EQ mode and press
¬
. EQ screen
disappears.
FOOTBALL MODE function
The football mode brings greater realism to sports
broadcasts.
1. Press the FOOTBALL MODE button on the
product.
Each time you press this button, the mode
changes as follows:
OFF
;
ANNOUNCER
;
STADIUM
2. To cancel this function, press the FOOTBALL
MODE button until "OFF" is displayed.
GOAL Function
Press this button to add the sound of cheering
while watching a football game.
1. Press the GOAL button on the remote
control.
Each time you press this button, the mode
changes as follows:
GOAL ON
;
GOAL OFF
2. To cancel this function, press the GOAL
button until "GOAL OFF" is displayed.
25 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 25 2014-05-26 오후 5:34:42
Functions
| NOTES |
Press the GOAL button to output the currently
playing sound file mixed with the GOAL sound.
GIGA SOUND Function
The GIGA SOUND function amplifies the bass
sound and provides twice the bass for powerful,
realistic sound.
1. Press the GIGA SOUND BEAT button on the
main unit or the GIGA button on the remote
control. Each time you press this button, the
mode changes as follows:
GIGA SOUND BEAT
;
GIGA SOUND OFF
2. To cancel this function, press the GIGA
SOUND BEAT button until "GIGA SOUND
OFF" is displayed.
| NOTES |
The GIGA SOUND mode may be different
depending on your region.
BEAT WAVING Function
The Beat Waving function lets you change the
Speaker LED display mode.
1. Press the BEAT WAVING button on the
product or on the remote control.
Each time you press this button, the mode
changes as follows:
STARDUST
;
EMERALD MOON
;
SOLAR
BOMB
;
SHOOTING STAR
;
STAR
;
PARTY 1
;
PARTY 2
;
FUN 1
;
FUN 2
;
PURE
;
FRESH
;
LOVE
;
JOY
;
SUNSET
;
SUNRISE
;
NATURE 1
;
NATURE 2
;
WAVE 1
;
WAVE 2
;
AURORA
;
OFF
| NOTES |
If you select BEAT WAVING OFF, all the
speaker LED displays are turned off.
DJ BEAT Function
The DJ Beat function lets you turn on the DJ Beat
sound effect functions. The level of each effect is
adjustable.
Press the DJ BEAT button on the remote control
or on the product.
Each time you press this button, the mode
changes as follows:
| IMPORTANT |
You can set each of the DJ Beat functions from
-15 to +15. The initial setting for all functions is 0.
• FLANGER : Creates an effect similar to the
sound of a jet engine revving up and down.
• CHORUS : Creates an effect similar to a singing
chorus.
• WAHWAH : Creates a 'Wah~ Wah~' effect.
• TREMOLO : Repeatedly and rapidly turns the
volume up and down.
• FUZZ : Distorts the original sound to make it
harder and harsher.
• PHASER : Alters the original sound from clear
to dull.
• SLAPBACK : Creates the effect of a slapback
echo following the original sound.
• DJ BEAT OFF : Turns off this function.
| NOTES |
The red LED turns on around the button you
pushed and around the DJ BEAT button.
You can control the intensity of the effect with
the Volume Jog. To control the volume, press
the product's VOLUME/DJ button.
To cancel an effect, press the effect's button
again.
You can also control the effect using the
EFFECT LEVEL button on the remote control.
Use the Volume Jog to control the intensity of
the effect that was activated last. For example,
if you activated the WahWah effect and then
the Panning effect, the Volume Jog will control
the Panning effect.
To control the intensity of the effect you applied
first, press the button of effect that you applied
last to turn it off. Then, you can use the Volume
Jog to control the intensity of the first effect.
26 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 26 2014-05-26 오후 5:34:42
03 Functions
+PANNING Funcion
Increases the left and right speaker's output in
turn and makes it seem as if the sound is moving
from side to side.
| NOTES |
To apply the PANNING effect to another effect,
press the +PANNING button when the other
effect is active or press another effect button
when the PANNING effect is active.
NON-STOP MUSIC RELAY Function
The NON-STOP MUSIC RELAY function plays
music continuously without an interval between
tracks/files. If there were two mp3 files, it skips to
the next file's 10 seconds from the start position
when the previous track reaches its10 seconds
before the end position.
Press the NON-STOP MUSIC RELAY button on
the product or NON-STOP RELAY button on the
remote control.
Each time you press this button, the mode
changes as follows:
NON-STOP RELAY ON
;
NON-STOP RELAY
OFF
| NOTES |
This function is only available during playback
of a CD/USB.
DANCE TIME Function
Press the DANCE TIME button on the remote
control when playing music to play the dance
music stored in the product.
Use this function to enjoy exciting music.
1. Press the DANCE TIME button on the
remote control.
Each time you press this button, the mode
changes as follows:
DANCE TIME ON
;
DANCE TIME OFF
2. To cancel this function, press the DANCE
TIME button until "DANCE TIME OFF" is
displayed.
| NOTES |
When the DANCE TIME sound file finishes
playing, the DANCE TIME mode changes to
DANCE TIME OFF.
When DANCE TIME mode is swithed ON, the
B/T, TV SoundConnect, TUNER, and AUX
sources enter Mute mode. The music that is
currently playing is paused.
When you turn off DANCE TIME, any CD or
USB whose playback had been paused when
you started DANCE TIME, resumes from the
beginning of the track that had been playing.
When playing a DANCE TIME sound file, you
can change the dance music by pressing the
1
,
2
button.
TEMPO Function
Use this to change the TEMPO while music is
playing.
1. During playback (CDDA/ MP3/ WMA), press
the TEMPO button on the remote control.
2. Select the desired TEMPO by using the
EFFECT LEVEL button on the remote
control.
| NOTES |
TEMPO Function does not operate in the
Bluetooth, TV SoundConnect, FM and AUX
mode.
When you turn TEMPO off, all TEMPO settings
are lost.
Booting Sound Function
When the Booting Sound Function is on, your Hi-fi
Component demonstrates it's audio prowess as it
boots up.
1. Press the product's GIGA SOUND BEAT
button or the remote control's GIGA button
for 5 seconds. The BOOTING SOUND menu
appears on the display panel.
2. Press the product's GIGA SOUND BEAT
button or the remote control's GIGA button
for 5 seconds to turn the BOOTING SOUND
function On or Off.
27 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 27 2014-05-26 오후 5:34:42
Appendix
Troubleshooting
Refer to the chart below when this product does not function properly. If the problem you are
experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off the product, disconnect
the power cord, and contact the nearest authorized dealer or Samsung Electronics Service Center.
Symptom Check/Remedy
I cannot eject the disc. • Is the power cord plugged securely into the outlet?
• Turn off the power and then turn it back on.
Playback does not start immediately
when the Play/Pause button is
pressed.
• Are you using a deformed disc or a disc with scratches on the
surface?
• Wipe the disc clean.
Sound is not produced. • No sound is heard during fast playback, slow playback, and
step motion playback.
• Are the speakers connected properly? Is the speaker setup
correctly customized?
• Is the disc severely damaged?
The remote control does not work. • Is the remote control being operated within its operational
angle and distance range?
• Are the batteries drained?
The product is not working.
(Example: The power goes out or the
front panel buttons don't work, or
you hear a strange noise.)
The product is not working normally.
• Press the
@
button (on front panel) for more than 5 seconds
with no disc inside. The initialization message appears on the
screen, and the power will turn off automatically. When you
turn your product on again, all the settings will be reset.
Don't use this unless absolutely necessary.
Can't receive radio broadcast. • Is the antenna connected properly?
• If the antenna's input signal is weak, install an external FM
antenna in an area with good reception.
Turn off automatically after displaying
"PROTECT"
• Check the power in use is within the range of the power which
specified on the rear label of the product.
• If "Voltage Selector" is on the rear panel, check the power is
same with the voltage that you set manually.
28 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 28 2014-05-26 오후 5:34:42
04 Appendix
Specifications
General
Weight
Main unit 6.1 Kg
Speaker 55.17 Kg
Dimensions
Main unit 550 (W) x 212 (H) x 367 (D) mm
Speaker 648 (W) x 652 (H) x 440 (D) mm
Operating Temperature
Range
+5°C~+35°C
Operating Humidity Range 10 % to 75 %
FM Tuner
Signal/Noise ratio 55 dB
Usable sensitivity 10 dB
Total harmonic distortion 1 %
CD Disc
CD : 12 cm (COMPACT
DISC)
Reading Speed : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Maximum Play Time : 74 min.
Amplifier
Front speaker output 575W/CH (4Ω)
Subwoofer output 575W/CH (4Ω)
Frequency range 22Hz~20KHz
S/N Ratio 65 dB
Channel separation 60 dB
Input sensitivity AUX IN1 1.2V, AUX IN2 2.0V
*: Nominal specification
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
- Weight and dimensions are approximate.
- Design and specifications are subject to change without prior notice.
- For information on the power supply and power consumption, refer to the label attached to the
product.
Open Source Announcement
To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email (oss.request@
samsung.com).
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to
Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
29 English
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 29 2014-05-26 오후 5:34:43
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these
items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office,
for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Correct disposal of batteries in this product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of
with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate
that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and
recycle them through your local, free battery return system.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care centre.
Area Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
BOSNIA 051 331 999
www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786
www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/
hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/support
Area Contact Centre
Web Site
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/
support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/
support
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22 607-
93-33 **
*(całkowity koszt połączenia jak za 1
impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl/
support
PORTUGAL 808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/support
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03ENG.indd 30 2014-05-26 오후 5:34:44
Système PREMIUM HI-FI Component
manuel d'utilisation
MX-HS8000
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour recevoir un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit à l'adresse
www.samsung.com/register
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 1 2014-05-26 오후 5:46:12
Consignes de sécurité
• Des frais d’administration pourraient être facturés
un technicien se rend à votre domicile à votre demande et détermine que le produit n'est pas
défaillant (p. ex., si vous n’avez pas lu le présent guide d’utilisation).
vous apportez l'appareil à un centre de réparation qui détermine que le produit n'est pas défaillant
(p. ex., si vous n’avez pas lu le présent guide d’utilisation).
• Le montant de ces frais administration vous sera communiqué avant qu’un quelconque travail ne
soit entrepris ou avant toute visite à domicile.
2 Français
Avertissement
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA
PARTIE ARRIÈRE).
CE PRODUIT NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR PRÉVENIR LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES,
N'INSÉREZ QUE LA LAME LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE
LARGE DE LA PRISE.
Ce symbole indique une « tension
dangereuse » à l'intérieur du produit
présentant un risque de décharge
électrique ou de blessure.
Ce symbole attire l'attention sur des
instructions importantes accompagnant le
produit.
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques d'incendie ou de
décharges électriques, n'exposez pas l'appareil
à la pluie ou à l'humidité.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Ce lecteur CD est classé comme PRODUIT
LASER DE CLASSE 1. L’utilisation de
commandes, des réglages ou la réalisation de
procédures autres que ceux spécifiés dans
le présent document peuvent entraîner une
exposition à un rayonnement dangereux.
Conforme à la norme 21CFR 1040.10 avec les
exceptions mentionnées dans « Laser Notice N°
50 » du 24 juin 2007.
DANGER :
• RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT. ÉVITEZ
TOUTE EXPOSITION DIRECT AU FAISCEAU
LASER. (FDA 21 CFR)
ATTENTION :
• RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
DE CLASSE 3B LORSQUE L'APPAREIL EST
OUVERT. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU LASER. (IEC 60825-1)
• CE produit UTILISE UN LASER. L’UTILISATION
DE COMMANDES, DES RÉGLAGES OU LA
RÉALISATION DE PROCÉDURES AUTRES
QUE CEUX SPÉCIFIÉS DANS LE PRÉSENT
DOCUMENT PEUVENT ENTRAÎNER
UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT
DANGEREUX. N’OUVREZ PAS LE CAPOT
ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARATION
VOUS-MÊME. VEUILLEZ CONTACTER
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE
RÉPARATION.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 2 2014-05-26 오후 5:46:12
01 Consignes de sécurité
3 Français
Précautions
• Assurez-vous que l'alimentation en courant c.a.
de votre domicile est conforme à l'étiquette
d'identification apposée à l'arrière du produit.
• Posez votre appareil sur une surface horizontale
appropriée (meuble) en veillant à laisser un
espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 pouces) autour
de ce dernier afin de permettre sa ventilation.
• Ne placez pas le produit sur des amplificateurs
ou d'autre équipement qui pourraient devenir
chauds. Assurez-vous que les fentes d'aération
ne sont pas couvertes.
• N'empilez rien sur le dessus du produit.
• Avant de déplacer le produit, assurez-vous que
la fente d'insertion du disque est libre.
• Pour débrancher complètement le produit de
l’alimentation, retirez la fiche c.a. de la prise
murale, particulièrement s'il ne sera pas utilisé
pendant une période de temps prolongée.
• Durant les orages, débranchez la fiche c.a. de la
prise murale. Les pics de tension causés par la
foudre pourraient endommager le produit.
• N’exposez par le produit à la lumière directe
du soleil ou à d'autres sources de chaleur.
Cela pourrait causer une surchauffe et un
dysfonctionnement du produit.
• Protégez le produit de l'humidité, de la chaleur
excessive ou de l'équipement créant un
puissant champ magnétique ou électrique (c.-
à-d. des enceintes).
• Débranchez le câble d'alimentation de la source
de courant c.a. en cas de dysfonctionnement
du produit. Votre produit n’est pas destiné à un
usage industriel.
• Utilisez ce produit uniquement à des fins
personnelles.
• De la condensation pourrait se former si votre
produit ou un disque ont été entreposés à des
températures froides. Si vous transportez le
produit durant l'hiver, attendez environ 2 heures
jusqu'à ce qu'il ait atteint la température de la
pièce avant son utilisation.
• Les piles utilisées pour alimenter ce
produit contient des substances chimiques
dangereuses pour l'environnement. Ne les jetez
pas avec les ordures ménagères.
• Veuillez vérifier le volume du son avant la lecture
afin de ne pas faire sursauter les personnes
âgées, malades ou les femmes enceintes avec
un bruit soudain intense.
• Placez les enceintes à une distance raisonnable
d'un côté ou de l'autre du système pour assurer
une bonne restitution stéréo.
• Dirigez-les vers la zone d'écoute.
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et
ne posez jamais dessus un objet contenant un
liquide (ex : un vase).
• La fiche secteur est un dispositif permettant de
déconnecter l’appareil, elle doit rester facilement
accessible à tout moment.
• Utilisez uniquement une prise et un réceptacle
correctement mis à la terre.
- Une mise à la terre incorrecte peut provoquer un
choc électrique ou endommager l'équipement.
(Équipement de classe 1 uniquement.)
Rangement et gestion des disques
• Comment tenir le disque
- Des empreintes de doigt ou des
petites rayures sur la surface du
disque peuvent altérer la qualité
du son et de l’image ou provoquer des sauts.
- Évitez de toucher la surface du disque sur
laquelle les données ont été enregistrées.
- Tenez le disque par les bords afin de ne pas
laisser d’empreintes sur sa surface.
- Ne collez pas de papier ou d’adhésif sur le
disque.
• Nettoyage des disques
- En cas d’empreintes de doigt ou
de saleté sur le disque, nettoyezle
à l'aide d'eau additionnée de
détergent doux et d’un chiffon
doux.
- Lors de son nettoyage, essuyez le disque du
centre vers le bord.
• Rangement des disques
`
N’exposez pas le disque à la lumière directe
du soleil.
`
Stockez-le dans un endroit frais et aéré.
`
Rangez-le dans une jaquette propre et
stockez-le verticalement.
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 3 2014-05-26 오후 5:46:14
Consignes de sécurité
4 Français
Compatibilité des disques et des
formats
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers
médias protégés (DRM).
Disques CD-R
• Certains disques CD-R pourraient ne pas être
lus en raison du périphérique d'enregistrement
du disque (enregistreur de CD ou ordinateur) et
de la condition des disques.
• Utilisez un disque CD-R de 650 MB/74 minutes.
N'utilisez pas des disques CD-R de plus de
700 MB/80 minutes car ils pourraient ne pas
être lus.
• Certains supports CD-RW (réinscriptibles)
pourraient ne pas être lus.
• Seuls des supports CD-R correctement
« verrouillés » peuvent être lus en entier. Si la
session est fermée mais que le disque est laissé
ouvert, vous pourriez ne pas être en mesure de
lire le disque dans son intégralité.
Disques CD MP3
• Seuls des disques CD-R contenant des fichiers
MP3 en format ISO 9660 ou Joliet peuvent être
lus.
• Les noms de fichiers MP3 ne doivent pas
contenir d'espaces ni de caractères spéciaux
(. / = +).
• Utilisez des disques enregistrés avec un taux
de compression/décompression des données
supérieur à 128 Kbps.
• Seules des multi-sessions enregistrées en
continu peuvent être lues sur un disque. Si
le disque multi-session contient un segment
vierge, la lecture s'interrompra à cet endroit.
• Si le disque n'est pas verrouillé, la lecture mettra
plus de temps à démarrer et tous les fichiers
enregistrés pourraient ne pas être lus.
• Pour les fichiers encodés au format VBR
Variable Bit Rate (Débit binaire variable), (ex: les
fichiers encodés dans les deux débits binaires
faible et élevé - 32Kbps à 320Kbps), le son peut
sauter pendant la lecture.
• Un maximum de 999 pistes peut être lu par CD.
Formats audio pris en charge
Extension
de fichier
Codec audio
Taux
d’échantillonnage
Débit
binaire
*.mp3
MPEG 1 Couche 3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2 Couche 3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2.5 Couche 3
16KHz ~
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Wave_Format_
MSAudio2
16KHz ~
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
| REMARQUES |
Ne prend pas en charge pas le codec
professionnel WMA.
Le tableau ci-dessus présente les taux
d'échantillonnage pris en charge et les débits
binaires. Les fichiers aux formats non pris en
charge pourront ne pas être lus correctement.
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 4 2014-05-26 오후 5:46:14
Contenus
Contenus
5 Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2 Avertissement
3 Précautions
3 Rangement et gestion des disques
4 Compatibilité des disques et des formats
4 Formats audio pris en charge
MISE EN ROUTE
7 Panneau avant
8 Panneau arrière
9 Télécommande
10 Accessoires
10 Connexion des enceintes
10 Précautions lors du déplacement des
enceintes
11 Fixation du noyau torique en ferrite au
cordon d'alimentation
11 Enroulement du câble d'alimentation
autour du noyau torique
FONCTIONS
12 Fonction d'affichage
12 Changer le mode d’affichage
12 La fonction DEMO Music
12 Lecture d'un CD
12 Chargement d'un disque compact
12 Lecture CD/MP3/CD-R
13 Choix d'une piste
13 Recherche de passages musicaux
particuliers sur un CD
13 Lire une ou plusieurs pistes sur le CD de
manière répétée
14 Lecture d'un périphérique USB
14 Lecture de périphériques USB
14 Pour sélectionner un fichier sur un
périphérique USB
15 Utilisation de la recherche à haute vitesse
15 Pour supprimer un fichier
15 Pour accéder au prochain/précédent
dossier
15 Pour retirer un périphérique USB en toute
sécurité
15 À lire avant de connecter des périphériques
de stockage USB
16 Rechercher une piste rapidement
16 Utilisation de la fonction Programme
16 Voir ou modifier les plages programmées
17 Bluetooth
17 Qu’est-ce que le Bluetooth?
17 Pour brancher le Composant-Hi-Fi à un
dispositif Bluetooth
18 Pour débrancher le dispositif Bluetooth
d'un Composant Hi-Fi
18 Pour débrancher le Composant Hi-Fi d’un
dispositif Bluetooth
18 Utiliser la mise en marche par Bluetooth
19 TV SoundConnect
19 Pour connecter le composant Hi-Fi
à un téléviseur Samsung compatible
SoundConnect
19 Pour déconnecter le téléviseur du
composant Hi-Fi
19 Pour déconnecter le composant Hi-Fi du
téléviseur
20 Utilisation de Mon Karaoke
20 Fonction de modification automatique
20 Écoute de la radio
20 Pour mémoriser les postes que vous
désirez écouter
21 Choix d'un poste mémorisé
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 5 2014-05-26 오후 5:46:14
Contenus
6 Français
21 Fonction de minuterie
21 Réglage de l'horloge
21 Réglage de la minuterie
23 Annulation de la minuterie
23 Fonction Enregistrement
23 Enregistrement de base
24 Vitesse d’enregistrement
25 Effets sonores spéciaux
25 Sélection du mode EQ
25 Fonction FOOTBALL MODE
25 Fonction GOAL
26 Fonction GIGA SOUND
26 Fonction BEAT WAVING
26 Fonction DJ BEAT
27 Fonction +PANNING
27 Fonction NON-STOP MUSIC RELAY
27 Fonction DANCE TIME
27 Fonction TEMPO
27 Fonction Son au démarrage
ANNEXES
28 Dépannage
29 Caractéristiques techniques
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 6 2014-05-26 오후 5:46:15
02 Mise en route
Mise en route
Panneau avant
3 64 8 @9 !052 7
#
%
^
i
j
k
$
&*()be cf adgh
1
1
Panneau d'affichage
2
Touche BACKWARD SEARCH/SKIP
3
Touche CD/ Bluetooth
4
Fente d'insertion du DISQUE
5
Touche GIGA SOUND BEAT
6
Touche TUNER/AUX
7
Touche FORWARD SEARCH/SKIP
8
Touche PROGRAM
9
Touche d’éjection du disque
0
MOLETTE DE RECHERCHE/DU VOLUME
!
Touche EQ
@
Touche SEARCH
#
Touche d'alimentation
• Appuyez sur cette touche pour mettre le
produit en fonction ou hors fonction.
$
Touche ENTER
%
Touche USB
^
Touche USB REC
&
Touche DJ BEAT
*
Touche VOLUME / DJ
(
Touche +PANNING
)
Touche NON-STOP MUSIC RELAY
a
Prise USB 2 pour la lecture et
l'enregistrement USB
b
Touche PLAY/PAUSE
c
Prise D’ENTRÉE AUX IN 1
Branchement d'un périphérique externe
comme un lecteur MP3.
•
Connectez la prise d'entrée AUX IN 1 sur
la face avant du produit à la prise de sortie
audio du périphérique/lecteur MP3 externe.
• Appuyez sur la touche TUNER/AUX
pour sélectionner AUX1.
d
Prise MIC
e
Touche STOP
f
Prise USB 1 seulement pour la lecture
g
DÉTECTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
h
Touche FOOTBALL MODE
i
Touche BEAT WAVING
j
Touche DISPLAY / DEMO
k
Touche TV SOUNDCONNECT
7 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 7 2014-05-26 오후 5:46:15
Mise en route
Panneau arrière
1
Ventilateur de refroidissement
• Le ventilateur fonctionne lorsque l'unité
est alimentée en tension.
S'il est réglé à l'intensité sonore minimale,
le ventilateur ne fonctionnera pas.
Lors de l’installation de l’appareil,
prévoyez un espace d’au moins 15 cm
(6 pouces) tout autour du ventilateur.
2
POWER
• Veuillez utiliser le câble d'alimentation
fourni en tant qu'accessoire.
3
Bornes d'enceintes 2.2 canaux
1. Pour bénéficier de la qualité sonore
correcte, insérez ces connecteurs
d'enceintes dans les bornes de même
couleur du système d'enceintes.
• Canal GAUCHE (marqué
, blanc/
mauve).
• Canal DROIT (marqué
, rouge/mauve).
• Ne branchez pas le connecteur de
SUBWOOFER mauve à la borne blanche
ou rouge en forçant.
4
Bornes DEL pour le mode Beat Waving
des enceintes qui ne font pas de
distinction entre les canaux de gauche
et de droite.
5
ONLY FOR SERVICE
• Cette prise est réservé aux essais,
veuillez ne pas l’utiliser.
6
Bornes D’ENTRÉE AUX IN 2
1. Utilisez un câble audio (non fourni) pour
connecter AUX IN 2 situé sur l'appareil
à la sortie audio d’un dispositif de
sortie analogique externe.
• Assurez-vous d'assortir les couleurs de
connecteurs.
•
Si le périphérique de sortie analogique
externe est pourvu d'une seule prise de sortie
Audio Out, branchez-le à gauche ou à droite.
• Appuyez sur la touche TUNER/AUX
pour sélectionner AUX 2.
• Si le produit est en mode AUX pendant
plus de huit heures et qu’aucun bouton
de la façade ou de la télécommande
n’est actionné, le système s’éteint.
7
Borne de connecteur d'antenne FM
1. Branchez l’antenne FM fournie à la
borne de connecteur d'antenne FM.
2.
Déplacez lentement le fil de l'antenne dans
la pièce pour trouver un emplacement où
la réception est bonne, puis collez-la sur
un mur ou une autre surface rigide.
3.
Si la réception est mauvaise, il pourrait être
nécessaire d'installer une antenne extérieure.
Pour ce faire, branchez une antenne
FM extérieure à la borne du connecteur
d'antenne FM du produit en utilisant un
câble coaxial de 75Ω (non fourni).
8 Français
1
2 4 5 6 73
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 8 2014-05-26 오후 5:46:16
02 Mise en route
Insertion des piles dans la télécommande
•
Placez les batteries dans la télécommande
afin qu’elles correspondent à la polarité des
illustrations dans le compartiment de la batterie. :
(+) sur (+) et (–) sur (–).
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni
ne faites pas surchauffer les batteries.
• Il y a danger d’explosion si la batterie est
remplacée avec un type de batterie erroné.
Lorsqu'un remplacement est nécessaire, utilisez
uniquement le même type de batterie ou un
modèle équivalent.
• La portée de la télécommande en ligne droite
est de 7 mètres (23 pieds) depuis le système.
Télécommande
Alimentation
Bluetooth
TUNING MODE
PLAY/PAUSE
TIMER SET
MY KARAOKE
CD
USB
TUNER/AUX
NON-STOP MUSIC RELAY
TEMPO
ARRÊT
FOOTBALL
EQ
PROGRAM
TIMER ON/OFF
DISPLAY
VOLUME DU MICROPHONE –, +
AUTO CHANGE
BEAT WAVING
TV SoundConnect
REC SPEED
MO/ST
DJ BEAT
EFFECT LEVEL
REPEAT
GOAL
DANCE TIME
DELETE
SLEEP (Permet de régler l'heure de mise en
veille de l'appareil.)
TUNING/ALBUM
,
,
.
RECHERCHE
USB REC
+PANNING
GIGA SOUND BEAT
MUTE
(Permet de couper le son momentanément.
Appuyez une nouvelle fois pour réactiver le son.)
SAUT
VOLUME (–, +)
9 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 9 2014-05-26 오후 5:46:16
Mise en route
Accessoires
Vérifiez la présence de tous les accessoires indiqués plus bas.
Guide d'utilisation Télécommande / piles
Antenne FM Câble d'alimentation Noyau torique en ferrite
• Les figures et les illustrations de ce guide de l'utilisateur sont fournies à titre de référence seulement.
Elles peuvent différer de l'apparence réelle du produit.
Connexion des enceintes
Fin de la connexion de l'enceinte.
| IMPORTANT |
Le produit peut ne pas fonctionner
correctement s’il est sujet à des tremblements
ou des chocs extérieurs ou si les enceintes ne
sont pas installées selon les recommandations.
Ne tendez pas les câbles des enceintes ni ne
placez pas d’objets lourds dessus.
Précautions lors du déplacement
des enceintes
• Lors du déplacement de l'appareil et des
enceintes, veillez à retirer tout d'abord tous les
câbles d'enceintes connectés.
• Lorsque vous retirez les câbles d'ÉCLAIRAGE
DES ENCEINTES, appuyez sur le verrou pour
desserrer le connecteur comme indiqué ci-
dessous.
10 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 10 2014-05-26 오후 5:46:20
02 Mise en route
Fixation du noyau torique en ferrite au cordon d'alimentation
Attacher le noyau torique en ferrite sur le cordon d'alimentation aide à éviter la génération d'interférences
RF à partir des signaux radio.
1. Tirez sur la languette de fixation du noyau torique
en ferrite pour l'ouvrir.
2. Faites deux boucles autour du noyau avec le câble
d'alimentation. Reportez-vous à l’illustration ci-
dessous.
3. Reliez le noyau torique en ferrite au cordon
d'alimentation tel qu’indiqué sur l’illustration ci-
dessous, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Enroulement du câble d'alimentation autour du noyau torique
Soulevez pour
déverrouiller et ouvrir
le noyau.
Faites deux boucles autour du
noyau avec le câble d'alimentation.
(Commencez l’enroulement à 5 à
10 cm du noyau).
Verrouillez le noyau.
11 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 11 2014-05-26 오후 5:46:21
Fonctions
Fonction d'affichage
Vous pouvez visualiser les fonctions disponibles
sur l’écran d’affichage, ajuster la luminosité de
l’écran et régler l’affichage/DEL actif ou non.
Changer le mode d’affichage
Appuyez sur le bouton DISPLAY/DEMO de l’appareil.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode change de la manière suivante :
• La fonction Gradateur
La fonction Gradateur est sélectionnée et
l'affichage s'assombrit.
• LED OFF
La DEL de l’affichage en façade est éteinte
lorsque la fonction de variateur est activée.
• Clock ON
L'horloge définie s'affiche.
• Display/LED ON
Tous les affichages et voyants DEL sont activés.
La fonction DEMO Music
Appuyez sur le bouton DISPLAY/DEMO de l’appareil,
ou sur le bouton DISPLAY de la télécommande
pendant 5 secondes pour lancer le mode démo.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode change de la manière suivante :
DIMMER
;
VOYANT DEL éteint (unité/enceinte)
;
--:-- [heure affichée]
;
VOYANT DEL allumé
(unité/enceinte)
Pour annuler le mode Demo Music
(Morceau de démonstration)
• Appuyez à nouveau sur le bouton DISPLAY/
DEMO de l’appareil ou sur le bouton DISPLAY
de la télécommande pendant 5 secondes.
Le mode actuel est annulé et le produit est mis
hors fonction.
• Appuyez sur le bouton TUNER/AUX, CD/
Bluetooth ou USB de l’appareil.
Le mode actif est annulé et le mode que vous
avez sélectionné s’active.
| REMARQUES |
Lors de la lecture du morceau de démonstration,
toutes les touches ne fonctionneront pas à
l'exception des touches Alimentation ( ), VOL,
MISE EN SOURDINE ( ) mentionnées plus haut.
L'échantillonneur DEMO est lu pendant environ
3 minutes; seul le message reste affiché sur la
façade après sa lecture.
Lecture d'un CD
Chargement d'un disque compact
Vous pouvez lire les CD standard qui ne
nécessitent pas d’adaptateur.
1. Insérez doucement un disque dans la fente
d'insertion des disques avec l'étiquette du
disque orientée vers le haut. Le disque sera
lu automatiquement.
• Vous pouvez charger ou décharger les
disques lorsque la fonction radio, USB ou
source auxiliaire est sélectionnée et que
vous appuyez sur la touche
8
toutes les
autres fonctions passeront au mode CD.
• Si aucune touche n'est enfoncée sur le
produit ou la télécommande pendant plus
de 3 minutes lorsque le produit est en
mode Pause, il passera au mode Arrêt.
• Si aucune touche n'est enfoncée sur le
produit ou la télécommande pendant
plus de 25 minutes lorsque le produit
est en mode Arrêt, l'alimentation sera
automatiquement coupée.
Lecture CD/MP3/CD-R
| IMPORTANT |
Le produit est conçu pour lire des: CD, CD-R,
CD-RW.
1. Insérez doucement un disque dans la fente
d'insertion du disque avec l’étiquette du
disque sur le dessus.
2. Le disque sera automatiquement lu.
• Pour des fichiers MP3/WMA, le balayage
de l’ensemble des plages du disque peut
nécessiter plusieurs minutes.
• Si vous lisez un fichier avec un titre anglais,
le titre de la chanson s’affiche sur l'écran.
(Les titres dans les autres langues ne
peuvent pas être affichés.)
• Une plage dont les titres sont en anglais et
contiennent des caractères spéciaux (@, $,
*, etc.) ne s’affiche pas.
<Affichage de lecture du CD>
Indicateur de
piste
Indicateur de
temps de lecture
12 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 12 2014-05-26 오후 5:46:22
03 Fonctions
3. Réglage du volume:
• Activez la commande du VOLUME sur le
produit.
• Appuyez sur les boutons VOL+ ou VOL-
de la télécommande.
Le volume peut être ajusté selon 31 niveaux
(VOLUME MIN, VOLUME 01 à VOLUME 29
et VOLUME MAX).
4. Interruption de la lecture
Appareil
Pour interrompre temporairement la lecture,
appuyez sur la touche
.
Appuyez de nouveau sur la touche pour
continuer à lire le disque.
Télécommande
Pour interrompre temporairement la lecture,
appuyez sur la touche .
Appuyez sur pour continuer à lire le
disque.
5. Pour mettre fin à la lecture, appuyez sur la
touche
5
.
| REMARQUES |
S’il n’y a pas de CD inséré, « NO DISC » est
indiqué.
La qualité de la lecture MP3/CD-R peut
varier suivant l’état du disque ou l’état de
l’enregistreur utilisé pour créer le disque.
Si différents types de dossiers inutiles se
trouvent sur le même disque, vous éprouverez
des problèmes lors de la lecture.
Insérez doucement un CD dans la fente
d'insertion du disque sans exercer une force
excessive.
- Ne comprimez pas le produit et ne placez
pas un objet lourd dessus.
- N'insérez pas un CD hors spécifications, en
forme de cœur ou d'octogone dans le tiroir-
disque. Autrement, le produit pourrait être
endommagé.
- Un soin particulier doit être apporté à
l'entretien des disques compacts.
Choix d'une piste
Vous pouvez sélectionner une piste désirée
pendant la lecture du disque.
Pour lire la piste précédente
Appuyez sur le bouton
1
dans les 3 secondes
qui suivent le démarrage de la lecture de la plage
en cours.
Appuyez deux fois sur le bouton
1
, 3 secondes
minimum après le démarrage de la lecture de la
plage en cours.
Pour lire la piste suivante
Appuyez sur la touche
2
.
Pour lire la piste actuelle
Appuyez sur la touche
1
pendant 3 secondes
une fois que la lecture de la piste a commencé.
Pour lire la piste de votre choix
Appuyez sur la touche
1
ou
2
pour déplacer
une piste que vous souhaitez écouter.
Recherche de passages musicaux
particuliers sur un CD
Lors de l'écoute d'un disque compact, vous
pouvez rapidement rechercher un passage
musical particulier d'une piste.
Recherche avant ...................
3
Recherche arrière .................
4
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche
1
,
2
du produit et la maintenir enfoncée pour rechercher
automatiquement une piste par balayage.
Lire une ou plusieurs pistes sur le CD
de manière répétée
Vous pouvez lire un CD ou des plages sur un CD
de manière répétée.
1. Appuyez sur le bouton REPEAT de la
télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, le mode change de la manière
suivante:
MP3 : OFF
;
TRACK
;
DIR
;
ALL
;
RANDOM
CD : OFF
;
TRACK
;
ALL
;
RANDOM
13 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 13 2014-05-26 오후 5:46:22
Fonctions
2. Lorsque vous voulez interrompre la fonction
de répétition, appuyez sur la touche REPEAT
jusqu'à ce que la mention « OFF » s'affiche.
• OFF : Annule la lecture répétée.
• TRACK : Lit la piste sélectionnée de
manière répétée.
• DIR (DIRECTORY) : Lit toutes les pistes
du dossier sélectionné de manière répétée.
• ALL : Lit tout le disque de manière répétée.
• RANDOM : Lit les pistes de manière
aléatoire.
Lecture d'un périphérique USB
Branchez un périphérique de stockage externe
comme une clé USB ou un HDD (lecteur de
disque dur) externe au produit. Vous pouvez
sélectionner des fichiers en format MP3/WMA.
Lecture de périphériques USB
1. Connectez le périphérique de stockage USB
externe à votre produit.
2. Sélectionnez le mode USB en appuyant sur
le bouton USB de l’appareil ou sur le bouton
USB de la télécommande.
3. Le premier fichier dans le premier répertoire
est lu automatiquement.
4. Pour interrompre la lecture
Appuyez sur la touche
5
pour interrompre
la lecture.
| REMARQUES |
Pour retirer le périphérique USB
- Si vous appuyez sur la touche
5
une autre
fois, vous pouvez retirer le périphérique USB
en toute sécurité.
| IMPORTANT |
Ne branchez pas le chargeur USB au port USB
de ce produit. Autrement, le produit pourrait
être endommagé.
Pour sélectionner un fichier sur un
périphérique USB
Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 durant la
lecture.
| REMARQUES |
Si vous désirez aller au fichier suivant/précédent,
appuyez brièvement sur les touches
1
,
2
.
- Cela permet d'aller au fichier suivant/
précédent du répertoire.
- Si vous appuyez sur les touches
1
,
2
plus souvent que le nombre de fichiers dans
le répertoire, vous passerez au prochain
répertoire.
Pour répéter
1. Appuyez sur la touche REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, le mode change de la manière
suivante:
OFF
;
TRACK
;
DIR
;
ALL
;
RANDOM
2. Lorsque vous souhaitez interrompre la
fonction de répétition, appuyez sur la touche
REPEAT jusqu'à ce « OFF » s'affiche.
• OFF : Annule la lecture répétée.
• TRACK : Lit le fichier sélectionné de
manière répétée.
• DIR (DIRECTORY) : Lit tous les fichiers du
dossier sélectionné de manière répétée.
• ALL : Lit tous les fichiers de manière
répétée.
• RANDOM : Lit les fichiers de manière
aléatoire.
| REMARQUES |
Si le fichier choisi pour la lecture est situé dans
un dossier, tous les fichiers de ce dossier
seront lus en ordre aléatoire. Si le fichier choisi
pour la lecture est situé dans le dossier racine,
tous les fichiers seront lus en ordre aléatoire.
14 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 14 2014-05-26 오후 5:46:22
03 Fonctions
Utilisation de la recherche à haute
vitesse
Vous pouvez rapidement rechercher une section
désirée pendant que l’appareil est en cours de
lecture.
Appuyez sur les boutons
3
,
4
.
• Chaque appui sur ce bouton provoque un
retour/une avance rapide à travers la section.
| IMPORTANT |
Le produit n’émet aucun son durant une
recherche à haute vitesse.
Vous pouvez également appuyer et maintenir
les boutons
1
ou
2
sur l’appareil pour
balayer automatiquement une piste.
Pour supprimer un fichier
Vous pouvez supprimer un fichier depuis votre
périphérique USB.
1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez
supprimer.
2. Appuyez sur le bouton DELETE de la
télécommande. « DELETE NO » s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton DELETE de la
télécommander et « DELETE YES » s’affiche.
4. Appuyez sur le bouton
¬
. « DELETE END »
apparaît et la suppression est terminée.
Pour accéder au prochain/précédent
dossier
Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM
,
/
.
de la télécommande pour accéder au dossier
précédent/suivant.
| REMARQUES |
Lorsque les fichiers audio sont stockés dans
le répertoire racine plutôt que dans un dossier,
appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM
,
/
.
pour accéder à la première PLAGE.
Pour retirer un périphérique USB en
toute sécurité
1. Appuyez sur le bouton
5
à deux reprises
lorsque le périphérique USB est en cours
de lecture ou appuyez une seule fois sur le
bouton
5
lorsque la lecture est arrêtée.
2. Retirez le périphérique USB lorsque le
message REMOVE est apparu sur l’écran.
À lire avant de connecter des
périphériques de stockage USB
• Certains périphériques USB peuvent ne pas
fonctionner correctement avec cet appareil.
• Ce produit prend uniquement en charge les
disques durs qui sont formatés dans le système
de fichier FAT.
• Les disques durs USB 2.0 doivent être
connectés à une source d’alimentation séparée.
Dans le cas contraire, les disques durs USB 2.0
ne fonctionneront pas.
• Si plusieurs périphériques USB de stockage
externe sont connectés ensemble, seuls les
fichiers MP3 contenus sur le premier disque dur
seront lus.
• Les fichiers avec DRM ne sont pas pris en
charge. Digital Right Management (DRM)
(Gestion des droits numériques) limite l’accès
non autorisé à un fichier DRM afin que le fichier
soit protégé du piratage.
• Même si un fichier possède une extension .mp3,
ce fichier ne peut pas être lu s'il est formaté en
MPEG couche 1 ou 2.
•
N’utilisez pas un concentrateur USB non reconnu.
•
Seuls les 15 premiers caractères du nom d’un
fichier audio sont indiqués sur l’écran de l’appareil.
• Seuls les disques durs amovibles inférieurs
à 160 GB sont pris en charge. Suivant le
périphérique, un disque dur amovible de 160
GB ou plus peut ne pas être pris en charge.
• Sur certains périphériques USB, plusieurs
minutes peuvent s’avérer nécessaires avant que
l’appareil ne reconnaisse les fichiers.
• Certains périphériques USB (disques durs USB,
en particulier) peuvent générer un délai pour
passer d’une plage à une autre.
• Avec les périphériques de stockage USB qui
prennent uniquement en charge USB VER1.1,
l'appareil peut accéder aux fichiers lentement
ou peut ne pas reconnaître les propriétés des
fichiers.
•
Le courant électrique maximal actuellement fourni
par chaque port USB aux périphériques USB
connectés est de 0,5A (sur la base de 5V CC).
• S’il n’y a pas de connexion USB ou de mode
ARRÊT durant plus de 25 minutes, l'appareil
s’éteint automatiquement.
• Certains périphériques USB, caméras
numériques, lecteurs de carte USB, iPods,
iPhones et Smartphones peuvent ne pas être
pris en charge.
15 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 15 2014-05-26 오후 5:46:22
Fonctions
Rechercher une piste rapidement
Vous pouvez sélectionner une piste directement
sans le bouton
1
,
2
.
CDDA/MP3-CD/USB
1. Appuyez sur le bouton SEARCH.
Après avoir appuyé sur le bouton
SEARCH, faites tourner la MOLETTE DE
RECHERCHE/DU VOLUME sur l'appareil
vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner la plage souhaitée.
• Vous pouvez atteindre directement la plage
souhaitée.
2. Lorsque la recherche est terminée, la plage
démarre automatiquement.
Utilisation de la fonction Programme
Cette fonction n’est pas disponible durant la
lecture d'un fichier MP3-CD/USB.
• Vous pouvez programmer l’ordre de lecture sur
un maximum de 99 plages de votre choix.
• Cependant, vous devez arrêter la lecture du CD/
USB avant de sélectionner vos plages.
1.
En mode lecture de CD/USB, appuyez sur le
bouton
5
pour arrêter la lecture du CD/USB.
2. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour
afficher le message suivant :
PROG 01 TRACK---
(01= numéro du programme, ---= numéro de plage)
3. Utilisez les boutons
1
ou
2
ou la
MOLETTE DE RECHERCHE/DU VOLUME
pour accéder à la plage de votre choix.
• Appuyez sur
1
pour revenir à la plage
précédente.
• Appuyez sur
2
pour passer à la plage
suivante.
4. Appuyez sur le bouton
¬
pour confirmer
votre sélection. La sélection est mémorisée et
s’affiche.
5. Pour sélectionner une autre plage, suivez les
étapes 3 et 4 ci-dessus.
6. Appuyez sur le bouton
pour lire les plages
programmées.
7. Appuyez sur la touche
5
pour interrompre
la lecture des pistes programmées. Appuyez
de nouveau sur la touche
5
pour annuler la
lecture des pistes sélectionnées.
• Si vous éjectez le disque, la programmation
du CD est annulée.
Si vous éteignez l’appareil, la
programmation CD/USB est annulée.
| REMARQUES |
La lecture du programme CD/USB continuera
si vous tentez de passer sur un autre mode.
Les boutons USB REC, DELETE et TUNING/
ALBUM sont désactivés en mode Programme.
Si vous appuyez sur ces boutons en mode
Programme, « PROGRAM PLAY » s’affichera
en réponse.
Si un fichier dans le programme à lire n'est pas
dans un format pris en charge, la lecture passe
automatiquement au fichier suivant.
Voir ou modifier les plages
programmées
Vous pouvez visualiser et modifier une liste de
plages programmées.
1. Si une piste programmée est lue, appuyez
une autre fois sur la touche
5
.
2. Appuyez deux fois sur la touche PROGRAM
pour afficher le message ci-dessous :
SAVED 01 TRACK002
(01= numéro de programme, 002= numéro de piste)
3. Continuez d'appuyer sur la touche
¬
jusqu'à ce la piste désirée s'affiche.
4. Appuyez sur la touche
1
ou
2
pour
sélectionner une autre piste.
5. Appuyez sur la touche
¬
pour confirmer
votre sélection.
6. Pour lire les pistes programmées, appuyez
sur la touche
.
Pour répéter
1. Appuyez sur le bouton REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, le mode change de la manière
suivante:
OFF
;
TRACK
;
ALL
16 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 16 2014-05-26 오후 5:46:22
03 Fonctions
Bluetooth
Vous pouvez utiliser un dispositif Bluetooth pour
écouter de la musique en son stéréo de haute
qualité, tout cela sans fil!
Qu’est-ce que le Bluetooth?
Bluetooth est une technologie qui permet à
des périphériques compatibles Bluetooth de se
connecter facilement entre eux en utilisant une
connexion sans fil courte.
• Un dispositif Bluetooth peut causer l’émission
d’un bruit nuisible ou une défaillance, selon
l'usage, lorsque :
- Une partie du corps est en contact avec
le système de réception/transmission du
dispositif Bluetooth ou du Composant Hi-Fi.
- Il est soumis à des variations électriques dans
les obstructions causées par un mur, un coin
ou des partitions dans les bureaux.
- Il est exposé à de l’interférence électrique
provenant d’appareils exploitant des bandes
de fréquence notamment de l’équipement
médical, des fours à micro-ondes et des
réseaux locaux sans fil.
• Appariez le Composant Hi-Fi avec le dispositif
Bluetooth tout en maintenant une courte
distance.
• Plus la distance est grande entre le Composant
Hi-Fi et le dispositif Bluetooth, plus la qualité
se dégrade. Si la distance dépasse la portée
opérationnelle du Bluetooth, la connexion est
perdue.
• Dans les zones où la réception est faible, la
connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner
correctement.
• La connexion Bluetooth fonctionne uniquement
lorsque le périphérique Bluetooth et les
composants Hi-Fi sont à une faible distance
les uns des autres. La connexion sera
automatiquement coupée si le périphérique
Bluetooth est hors de portée. Même si la
distance est respectée, il est possible que la
qualité sonore soit détériorée par des obstacles
(ex. : murs, portes).
•
Ce périphérique sans fil peut causer de
l’interférence électrique lors de son fonctionnement.
Pour brancher le Composant-Hi-Fi à un
dispositif Bluetooth
Assurez-vous que le dispositif Bluetooth prend en
charge la fonction d’oreillette stéréo Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche CD/Bluetooth du
Composant Hi-Fi pour afficher le message
BLUETOOTH.
• Le message WAIT reste affiché un court
instant, puis le message READY apparaît
sur la façade du composant Hi-Fi.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le
dispositif Bluetooth que vous désirez
connecter. (Reportez-vous au guide
d’utilisation du dispositif Bluetooth.)
3. Sélectionner le menu Casque d’écoute stéréo
du dispositif Bluetooth.
• Une liste d’appareils détectés s’affichera.
4. Sélectionnez « [Samsung] HI-FI XXXXXX »
dans la liste.
• Lorsque le composant est branché à un
dispositif Bluetooth, il affiche la mention
CONNECTED
;
BLUETOOTH sur l’écran
avant.
• Si le dispositif Bluetooth n'a pas réussi
l'appariement avec le composant,
supprimez « [Samsung] HI-FI XXXXXX »
trouvé par le dispositif Bluetooth et
recherchez de nouveau le composant.
5. Vous pouvez écouter de la musique lue sur
un dispositif Bluetooth au moyen du système
Composant Hi-Fi.
• En mode Bluetooth, les fonctions Lire/
Répéter/Arrêter/Suivant/Précédent ne sont
pas accessibles sur certains modèles.
| REMARQUES |
Le produit prend en charge des données SBC
de qualité moyenne (jusqu’à 237 kbps@48 kHz),
mais pas les données SBC de haute qualité (328
kbps@44,1kHz).
La fonction AVRCP n'est pas prise en charge.
Branchez seulement un dispositif Bluetooth qui
prend en charge la fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas brancher un dispositif
Bluetooth qui prend seulement en charge la
fonction HF (mains libres).
17 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 17 2014-05-26 오후 5:46:23
Fonctions
Un seul appareil peut être apparié à la fois.
Une fois que vous avez éteint le Composant
Hi-Fi et que l'appariement est interrompu, il ne
se rétablit pas automatiquement. Pour vous
reconnecter, il est nécessaire de d'apparier de
nouveau les appareils.
La recherche ou la connexion par Composant
Hi-Fi pourrait ne pas s’effectuer correctement
dans les cas suivants :
- S’il est entouré d’un fort champ électrique.
-
Si plusieurs appareils Bluetooth sont
simultanément appariés au Composant Hi-Fi.
- Si le dispositif Bluetooth est éteint, pas en
place ou défaillant.
- Veuillez noter que des appareils comme
des fours micro-ondes, des adaptateurs
de réseau local sans fil, des ampoules au
plasma et des cuisinières au gaz utilisent
la même plage de fréquences qu'un
dispositif Bluetooth ce qui peut causer une
interférence électrique.
Pour débrancher le dispositif Bluetooth
d'un Composant Hi-Fi
Vous pouvez débrancher le dispositif Bluetooth
d'un Composant Hi-Fi. Pour des directives,
consultez le guide de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth.
• Le Composant Hi-Fi sera débranché.
• Lorsque le Composant Hi-Fi est débranché du
dispositif Bluetooth, le Composant Hi-Fi affiche
la mention DISCONNECTED
;
READY sur
l’écran avant.
Pour débrancher le Composant Hi-Fi
d’un dispositif Bluetooth
Appuyez sur le bouton d’un autre mode en
façade du composant Hi-Fi pour passer du
mode Bluetooth à un autre mode ou mettez le
composant Hi-Fi hors tension. Le périphérique
actuellement connecté est déconnecté.
| REMARQUES |
Le dispositif Bluetooth prendra un certain
temps pour transmettre de l’information
au Composant Hi-Fi avant de désactiver la
connexion. (Le temps de déconnexion peut
différer selon le dispositif Bluetooth)
En mode de connexion Bluetooth, la connexion
Bluetooth sera perdue si la distance entre le
Composant Hi-Fi et le dispositif Bluetooth
dépasse 5 mètres.
Si le dispositif Bluetooth se retrouve de nouveau
dans la portée effective et se reconnecte après
une déconnexion, vous pouvez redémarrer
pour réinitialiser l’appariement avec le dispositif
Bluetooth.
Le Composant Hi-Fi s'éteint automatiquement
après 25 minutes en mode Prêt à fonctionner.
Lorsqu'un périphérique Bluetooth est connecté
au système de composants Hi-Fi, il commute
automatiquement en mode Bluetooth s’il était
sur un mode différent.
Utiliser la mise en marche par
Bluetooth
Lorsque l’appareil est hors tension, vous pouvez
connecter votre dispositif intelligent à l'appareil
via une connexion Bluetooth pour le mettre en
marche.
1. Maintenez appuyé le bouton Bluetooth de
la télécommande pour activer la fonction
Bluetooth Mise en marche par Bluetooth.
Mise en marche par Bluetooth Power On
s’affiche à l’écran.
2. Lorsque l’appareil est hors tension, connectez
votre dispositif intelligent à l'appareil via
Bluetooth. (Pour plus d’informations sur
la connexion Bluetooth, reportez-vous au
manuel de votre dispositif intelligent.)
3. Une fois la connexion établie, le produit se
met lui-même automatiquement sous tension
en mode Bluetooth.
• Sélectionnez la musique que vous
souhaitez lire à partir de votre dispositif
intelligent.
| REMARQUES |
Appuyez et maintenez le bouton Bluetooth
de la télécommande enfoncé pour activer la
fonction Mise en marche par Bluetooth.
Chaque fois que vous appuyez et maintenez
ce bouton enfoncé, le composant Hi-Fi affiche
Bluetooth Power On
;
Off sur son écran.
18 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 18 2014-05-26 오후 5:46:23
03 Fonctions
TV SoundConnect
Vous pouvez écouter de la musique sur votre
téléviseur Samsung compatible SoundConnect
grâce au composant Hi-Fi en utilisant la fonction
TV SoundConnect.
Pour connecter le composant Hi-Fi
à un téléviseur Samsung compatible
SoundConnect
Avant d’activer cette fonction, assurez-vous
de définir les fonctions SoundConnect ou
SoundShare du téléviseur Samsung sur On.
1. Appuyez sur le bouton TV SoundConnect
de votre composant Hi-Fi pour afficher le
message TV SOUNDCONNECT.
WAIT
;
SEARCH
;
REQUEST
2. Réglez Add New Device sur On dans le
menu Paramètres TV SoundConnect du
téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-
vous au manuel d’utilisation du téléviseur.)
3. Lorsque le composant Hi-Fi est connecté
au téléviseur, il affichera [TV] Name
;
CONNECTED en façade.
4. La sortie audio du téléviseur connecté prend
le relais du système du composant Hi-Fi.
| REMARQUES |
La fonction SoundConnect est disponible sur
certains téléviseurs Samsung commercialisés
depuis 2012. Vérifiez que votre téléviseur
prend en charge la fonction SoundShare ou
SoundConnect.
(Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel d’utilisation du téléviseur.)
Si vous débranchez le composant Hi-Fi, la
connexion TV SoundConnect cesse. Pour
établir à nouveau la connexion, branchez le
composant Hi-Fi à une prise, puis redéfinissez
la connexion TV SoundConnect.
Un seul composant Hi-Fi peut être connecté à
un téléviseur via TV SoundConnect.
Pour connecter un autre téléviseur en mode
TV SoundConnect, appuyez sur le bouton
pendant plus de 5 secondes, puis connectez
l'autre téléviseur en suivant les instructions ci-
dessus.
Pour déconnecter le téléviseur du
composant Hi-Fi
Vous pouvez déconnecter le téléviseur du
composant Hi-Fi.
Pour les instructions, reportez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur.
• Lorsque le composant Hi-Fi est déconnecté
du téléviseur, ce composant Hi-Fi affiche
DISCONNECTED
;
REQUEST sur son écran.
Pour déconnecter le composant Hi-Fi
du téléviseur
Appuyez sur le bouton d’un autre mode en façade
du composant Hi-Fi pour passer du mode TV
SoundConnect à un autre mode ou mettre le
composant Hi-Fi hors tension. Le périphérique
actuellement connecté est déconnecté.
| REMARQUES |
Le téléviseur connecté patientera un instant
en attente d’une réponse du composant Hi-
Fi avant de cesser la connexion. (Le temps
de déconnexion peut varier en fonction du
téléviseur)
La connexion peut être perdue ou le son peut
sauter si la distance entre le téléviseur et le
composant Hi-Fi dépasse 2 m (6,5 pieds).
Une instabilité de l'environnement réseau peut
également entraîner la perte de connexion ou
la mauvaise transmission du son.
Le composant Hi-Fi s'éteint automatiquement
après 25 minutes si l'appareil n'est pas
connecté à un téléviseur.
19 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 19 2014-05-26 오후 5:46:23
Fonctions
Utilisation de Mon Karaoke
Vous pouvez utiliser la fonction Mon Karaoke pour
chanter sur des plages musicales enregistrées sur
un CD ou un périphérique USB.
1. Connectez le microphone à la prise MIC
située à l’avant du produit.
•
Si la prise de votre microphone est plus large
que le diamètre de la prise MIC 3.5, vous
aurez besoin d'un connecteur-adaptateur
(non fourni) pour réaliser la connexion.
- Commencez pas connecter le
connecteur-adaptateur à la prise MIC
située à l’avant du produit.
- Branchez ensuite le microphone (avec
la prise plus grosse) au connecteur-
adaptateur.
2. Appuyez sur la touche MIC VOL-, + de la
télécommande pour régler le volume du
microphone.
3. Appuyez sur la touche MY KARAOKE
de la télécommande pour masquer
l'accompagnement vocal. Chaque fois que la
touche est enfoncée, la sélection est modifiée
de la manière suivante :
MY KARAOKE ON
;
MY KARAOKE OFF
•
Si vous entendez des bruits inhabituels
(sifflements ou grincements) lorsque vous
utilisez la fonction Karaoke, éloignez le
microphone des enceintes. Abaisser le
volume du microphone ou le volume des
enceintes est également efficace. Ne placez
pas le MICROPHONE en direction de
L'ENCEINTE.
• Le microphone ne fonctionne pas en mode
AUX et TUNER.
• Si vous branchez un microphone,
l'option GIGA SOUND se désactive
automatiquement. Pour activer à nouveau
Giga Sound, vous devez débrancher le
microphone, puis appuyer sur le bouton
GIGA SOUND BEAT.
• Lorsque la fonction Mon karaoké est
activée, GIGA SOUND ne fonctionne pas.
• Lorsque vous désactivez la fonction Mon
karaoké, tous les réglages de cette fonction
sont perdus.
•
Mon karaoké est uniquement disponible lorsqu'un
microphone est relié au composant Hi-Fi.
• Mon karaoké
ne fonctionne pas en mode
Bluetooth, TV SoundConnect, FM et AUX.
Fonction de modification automatique
Vous pouvez passer de la lecture du disque au
périphérique USB.
1. Appuyez sur le bouton AUTO CHANGE pour
sélectionner un mode et appuyez sur
¬
pour appliquer votre sélection.
• Si Program Play n’a pas été défini sur CD/
USB
AUTO CHANGE OFF
;
AUTO CHANGE ALL
• Si Program Play a été défini sur CD/USB
AUTO CHANGE OFF
;
AUTO CHANGE ALL
;
AUTO CHANGE PROGRAM
•
Lorsque le mode AUTO CHANGE est « ALL »,
- la musique sera lue sur le DISC
;
USB1
;
USB2 de manière continue.
- Si vous appuyez sur la touche POWER,
la touche de modification de fonction
ou la touche EJECT, la fonction AUTO
CHANGE passe automatiquement au
mode « OFF ».
- l'enregistrement ne fonctionne pas.
- la fonction REPEAT ne fonctionne pas et
passe automatique à OFF.
- le bouton REC SPEED, USB REC ne
peut pas fonctionner.
• Lorsque le périphérique USB est en
cours de lecture, si vous le débranchez,
la fonction AUTO CHANGE passe
automatiquement au mode « OFF ».
• S'il n'y a pas de USB1, il passe à USB2.
Écoute de la radio
Pour mémoriser les postes que vous
désirez écouter
Vous pouvez mémoriser jusqu'à :
15 stations FM.
1. Sélectionnez FM en appuyant sur la touche
TUNER/AUX.
2. Pour rechercher une station, appuyez sur
le bouton TUNING MODE ou sur le bouton
@
situé sur l'appareil une ou plusieurs fois
jusqu'à ce que MANUAL s'affiche.
20 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 20 2014-05-26 오후 5:46:23
03 Fonctions
3. Sélectionnez le poste à mémoriser en :
• Appuyer sur le bouton TUNING/ALBUM
,
ou
.
de la télécommande pour
rechercher automatiquement les stations
de radiodiffusion actives.
4. Appuyez sur la touche MO/ST pour passer
du mode stéréo au mode mono.
• Si la réception est mauvaise, sélectionnez
MONO pour une diffusion claire sans
interférence.
• Cela s'appliqueseulement lors de l'écoute
d'une station FM.
5. Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station
radio, revenez à l'étape 3 et chercher une
autre station.
Sinon:
a. Appuyez sur la touche
¬
.
b. Ou, appuyez sur le bouton TUNING/
ALBUM de la télécommande pour
sélectionner le numéro d’un programme
en mode PRESET.
c. Appuyez sur le bouton
¬
pour
sauvegarder le préréglage.
6. Pour mémoriser d’autres fréquences radio
nécessaires, répétez les étapes 3 à 5.
Choix d'un poste mémorisé
Vous pouvez écouter un poste de radio mémorisé
de la manière suivante :
1. Sélectionnez FM en appuyant sur la
touche TUNER/AUX du produit et de la
télécommande.
2. Appuyez sur la touche TUNING MODE de la
télécommande jusqu'à ce que la touche
« PRESET » s'affiche.
3. Appuyez sur la touche
1
,
2
de l'unité
principale ou TUNING/ALBUM
,
,
.
de la
télécommande pour sélectionner un numéro
de préréglage désiré.
Fonction de minuterie
Réglage de l'horloge
Pour chaque étape, vous avez quelques secondes
pour régler les options requises. Si vous dépassez
ce délai, vous devez recommencer.
1. Appuyez sur la touche TIMER SET de la
télécommande deux fois, « CLOCK SET »
is'affiche.
2. Appuyez sur la touche
¬
de la
télécommande, l'heure clignote.
• Avance les heures: TUNING/ALBUM
,
• Recule les heures: TUNING/ALBUM
.
3. Lorsque l'heure correcte s'affiche, appuyez
sur la touche
¬
. Les minutes se mettent
ensuite à clignoter.
• Avance les minutes: TUNING/ALBUM
,
•
Recule les minutes: TUNING/ALBUM
.
4. Lorsque la minute correcte s'affiche, appuyez
sur la touche
¬
. «TIMER PLAY SET»
apparaît dans l'affichage.
Réglage de la minuterie
La minuterie vous permet d'activer et de
désactiver automatiquement le produit à des
heures préétablies.
• Avant de régler la minuterie, assurez-vous que
l'heure affichée est correcte.
• Pour chaque étape, vous avez quelques
secondes pour régler les options requises.
Si vous dépassez ce délai, vous devez
recommencer.
• Si vous ne voulez pas que le produit s'active
et se désactive automatiquement, vous devez
annuler la minuterie en appuyant sur la touche
TIMER ON/OFF.
Exemple : Vous souhaitez vous réveiller
au son de la musique chaque matin.
1. Appuyez sur la touche TIMER SET jusqu'à
ce que TIMER PLAY SET s'affiche.
2. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : ON TIME s'affiche pendant
quelques secondes, vous pouvez régler
l'heure d'activation de la minuterie.
21 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 21 2014-05-26 오후 5:46:23
Fonctions
3. Réglez l'heure d'activation de la minuterie.
a. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
,
ou
.
pour régler les heures.
b. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : Les minutes clignotent.
c. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
,
ou
.
pour régler les minutes.
d. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : OFF TIME s'affiche pendant
quelques secondes, vous pouvez
maintenant régler l'heure de désactivation
de la minuterie.
4. Réglez l'heure de désactivation de la
minuterie.
a. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
,
ou
.
pour régler les heures.
b. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : Les minutes clignotent.
c. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
,
ou
.
pour régler les minutes.
d. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : VOLUME XX s'affiche, où XX
correspond au volume déjà réglé.
5. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
,
ou
.
pour régler l'intensité sonore et
appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : La source à sélectionner s'affiche.
6. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
,
ou
.
pour sélectionner la source désirée
lorsque le produit démarre.
Si vous
sélectionnez
Vous devez aussi
FM (radio) a. Appuyez sur la touche
¬
.
b. Sélectionnez une
station préréglée
en appuyant sur la
touche TUNING/
ALBUM
,
ou
.
.
CD (disque
compact)
Chargez un disque
compact.
USB Branchez un périphérique
USB.
7. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : TIMER REC SET (Désirez-vous
effectuer un enregistrement?) s'affiche.
8. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : REC SET YES/NO est affiché,
vous pouvez appuyer sur la touche TUNING/
ALBUM
,
ou
.
pour sélectionner REC YES
ou REC NO, puis appuyez sur la touche
¬
.
1) Si vous sélectionnez REC NO,
l’enregistrement programmé par le
syntoniseur sera annulé ainsi que tous
les enregistrements programmés par le
syntoniseur actuellement définis. Veuillez
noter que sélectionner REC NO n’annule
pas le réglage du Minuterie.
2) Si vous sélectionnez REC YES, vous
pouvez régler l'enregistrement par
minuterie du syntoniseur.
a. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : ON TIME s'affiche pendant
quelques secondes, vous pouvez régler
l'heure d'activation de l'enregistrement
par minuterie du syntoniseur.
b. Appuyez sur la touche
¬
.
Résultat : OFF TIME s'affiche pendant
quelques secondes, vous pouvez régler
l'heure de désactivation de l'enregistrement
par minuterie du syntoniseur.
| REMARQUES |
Les durées d'activation/désactivation de
l'enregistrement programmé par le syntoniseur
peuvent différer des durées d’activation/
désactivation de la minuterie.
Si les heures d'activation et de désactivation
sont identiques, la mention ERROR s'affiche.
Vous pouvez utiliser les touches
1
,
2
du
produit au lieu de la touche TUNING/ALBUM
,
ou
.
pour effectuer le réglage aux étapes 3 à 8.
Si l’heure de mise en marche ou d’arrêt est la
même que la durée d’enregistrement, l’heure de
mise en marche ou d’arrêt est prise en compte et
la durée d’enregistrement n’est pas appliquée.
Si la minuterie automatique est activée,
la fonction CD ou USB peut nécessiter la
réalisation d'une étape additionnelle pour
l'activation selon le disque (ou le périphérique).
Il est donc préférable de sélectionner la
fonction de syntonisation au lieu.
Si vous sélectionnez le mode USB ou
CD lorsqu’il n’y a aucun disque ou aucun
périphérique USB dans le produit, il passera
automatiquement au mode SYNTONISEUR.
22 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 22 2014-05-26 오후 5:46:23
03 Fonctions
Annulation de la minuterie
Une fois que vous avez défini la minuterie, elle se
lancera automatiquement. Lorsqu’elle débute, le
message TIMER ON apparaît à l’écran. Si vous
ne souhaitez plus utiliser la minuterie, vous devez
l’annuler.
• Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur
la touche TIMER ON/OFF.
• Pour redémarrer la minuterie, appuyez une autre
fois sur la touche TIMER ON/OFF.
| REMARQUES |
Lorsque vous sélectionnez le mode MINUTERIE
DÉSACTIVÉE, la fonction ENREGISTREMENT
PAR MINUTERIE et HEURE n'est pas accessible.
Fonction Enregistrement
Enregistrement de base
Vous pouvez enregistrer le son d'un CD, d'un
périphérique USB, d'une émission de radio ou
d’une source externe dans le périphérique de
stockage USB.
1. Branchez un périphérique de stockage
externe USB sur une prise USB (
)
située sur votre appareil. Vous pouvez utiliser
l'USB 2.
2. Lisez un disque ou le contenu d’un
périphérique USB, allumez la radio et
sélectionnez une station ou connectez une
source externe à votre appareil comme décrit
ci-dessous.
CD
• Appuyez sur le CD du produit pour
sélectionner la fonction CD.
• Insérez doucement un CD dans la fente
d'insertion du disque.
• Utilisez les touches de sélection du CD
(
1
ou
2
) pour sélectionner la chanson
désirée.
TUNER
• Sélectionnez FM en appuyant sur la touche
TUNER/AUX.
• Réglez la fréquence radio que vous
souhaitez enregistrer.
USB 1 (le dispositif d'enregistrement se
trouve sur l’USB 2)
• Connectez le périphérique USB incluant les
fichiers d'origine du périphérique USB à la
prise USB 1.
• Appuyez sur la touche USB pour
sélectionner USB 1.
• Lire une chanson d'un périphérique USB 1.
Source externe
• Branchez un périphérique externe/MP3 au
produit.
• Appuyez sur le bouton TUNER/AUX pour
sélectionner AUX IN 1 ou AUX IN 2.
• Lire une chanson stockée sur un
périphérique externe.
3. Appuyez sur la touche USB REC de la
télécommande pour lancer l'enregistrement.
CD
• L’enregistrement du CD commence et le
message « TRACK RECORD » ainsi que le
numéro de la piste actuelle s’alternent sur
l’écran.
• Si vous souhaitez enregistrer toutes les
pistes sur le disque, appuyez et maintenez
le bouton USB REC enfoncé. Le message
« FULL CD RECORD » s’affiche.
RADIO
• Le message « TUNER RECORD » s’affiche
et l’enregistrement commence.
CD-ROM/USB
• Le message « FILE COPY » s’affiche et
l’enregistrement commence.
•
Vous pouvez également copier un dossier
contenant des fichiers MP3/WMA vers
un périphérique sur l’USB 2. Appuyez et
maintenez le bouton USB REC enfoncé
pendant que le système lit un fichier MP3 ou
WMA situé dans un dossier. Votre système
affiche « FOLDER COPY » et il enregistrera
tous les fichiers contenus dans ce dossier.
• Lorsque l’enregistrement est terminé,
« STOP » s’affiche.
• Si un fichier porte le même nom sur le
périphérique de l’USB 2, « EXIST FILE »
s’affiche et la fonction est annulée.
23 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 23 2014-05-26 오후 5:46:23
Fonctions
• Si un microphone est relié à l’appareil et
que vous appuyez sur le bouton USB REC,
vous activez la fonction Enregistrement
MP3, et non la fonction Copie.
• Appuyez sur le bouton USB REC pendant
une seconde pour lancer la fonction COPIE
DU FICHIER. Appuyez sur le bouton USB
REC pendant quelques secondes pour
lancer la fonction COPIE DU DOSSIER.
Source externe
• Le message « AUX RECORD » s’affiche et
l’enregistrement commence.
CD/USB1(MP3) et MIC
• Le message « MP3 RECORD » s’affiche et
l’enregistrement commence.
4. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez
sur la touche
5
. Un enregistrement est
automatiquement créé et enregistré en format
MP3.
5.
Après l'enregistrement, un répertoire portant le
nom « RECORDING » (CD-DA), « COPY »
(CD-ROM/USB), « TUNER RECORDING »,
« AUX RECORDING » ou « MP3 RECORDING »
sera créé sur votre appareil.
| REMARQUES |
Le fichier WMA/MP2 file peut seulement être
copié, pas enregistré.
Ne déconnectez pas le périphérique USB ou le
cordon c.a. pendant l’enregistrement, car cela
pourrait endommager le fichier.
Si vous déconnectez le périphérique USB
pendant l’enregistrement, le produit ne sera
pas alimenté en courant et vous pourriez ne
pas supprimer le fichier enregistré. Dans ce
cas, veuillez connecter le périphérique USB au
PC et sauvegarder tout d’abord les données
USB sur le PC, puis formater le périphérique
USB.
Si la mémoire du périphérique USB est
insuffisante, celui-ci affiche le message « NOT
ENOUGH MEMORY ».
La fonction d'enregistrement prend en charge
les systèmes avec fichier FAT uniquement. Le
système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge.
Si vous utilisez la fonction de recherche de CD
à grande vitesse, l’enregistrement du CD ne
peut pas fonctionner.
Quelquefois, la durée de l’enregistrement peut
être plus longue avec certains périphériques
USB.
Dans le mode de programme, vous ne pouvez
pas utiliser la fonction d’enregistrement de CD.
Pendant l’enregistrement du CD, la fonction
EQ ne peut pas fonctionner et se met
automatiquement à OFF).
Pendant l’enregistrement du CD, la fonction
REPEAT ne peut pas fonctionner et se met
automatiquement à OFF.
Si vous utilisez la fonction MIC durant
l'enregistrement CD, la voix du microphone
sera enregistrée.
Vous ne pouvez pas enregistrer la radio
lorsque vous effectuez une recherche ou s’il
n’y a pas de fréquences disponibles en mode
Syntoniseur.
Notez que le réglage du volume d’entrée à
un niveau trop élevé pendant l’enregistrement
de la musique depuis une source externe et
par les canaux AUX et USB pourrait introduire
du bruit dans l’enregistrement. Dans ce cas,
baissez le volume du périphérique.
Vitesse d’enregistrement
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
REC SPEED de la télécommande, la vitesse
d’enregistrement change de la manière suivante:
RECORD SPEED x 1
;
RECORD SPEED x 4
• Lors d’un enregistrement à partir du syntoniseur
ou d’une source externe, vous ne pouvez pas
modifier la vitesse d’enregistrement.
• Si vous sélectionnez RECORD SPEED X 4, le
son n’est pas généré durant l’enregistrement.
• Si vous branchez le microphone, vous ne
disposez que d’un seul mode de vitesse
d’enregistrement: RECORD SPEED X 1.
• Pendant l’enregistrement, si vous débranchez le
microphone, l’enregistrement s’arrête. Si vous
rebranchez le microphone, l’enregistrement ne
redémarre pas.
| REMARQUES |
Même si vous réglez RECORD SPEED x4,
l’enregistrement peut ne pas être réalisé en
vitesse x4 en fonction du périphérique de
stockage USB utilisé.
24 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 24 2014-05-26 오후 5:46:23
03 Fonctions
Effets sonores spéciaux
Sélection du mode EQ
Votre produit prend en charge les réglages
d'égalisateur prédéfinis entre des basses et
hautes fréquences pour qu'ils s'harmonisent avec
le genre de musique actuel.
1. Appuyez sur le bouton EQ.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
EQ ou que vous tournez la MOLETTE DE
RECHERCHE/DU VOLUME de l’appareil, le
mode change de la manière suivante:
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;
MERENGUE
;
SALSA
;
REGGATON
;
FOLKLORE
;
PARTY
;
POP
;
HIP-HOP
;
ROCK
;
JAZZ
;
CLASSIC
;
ELEC-TRONIC
;
MP3 ENHANCER
;
VIRTUAL
SOUND
;
USER EQ
2. Pour régler les niveaux BASS, MID (Moyen),
et TREB (Aigu) manuellement, sélectionnez
USER EQ, puis appuyez sur le bouton
¬
.
Résultat :
Le niveau GRAVE (touche numérique)
clignote.
Appuyez sur les boutons
1
ou
2
de
l’appareil ou sur les boutons
,
ou
.
TUNING/ALBUM pour sélectionner un
niveau compris entre -06 et 06.
Puis, appuyez sur le bouton
¬
.
Résultat : le niveau MOYEN (chiffre du centre)
clignote.
Appuyez sur les boutons
1
ou
2
de
l’appareil ou sur les boutons
,
ou
.
TUNING/ALBUM pour sélectionner un
niveau compris entre -06 et 06.
Puis, appuyez sur le bouton
¬
.
Résultat : le niveau AIGU (chiffre de droite)
clignote.
Appuyez sur les boutons
1
ou
2
de
l’appareil ou sur les boutons
,
ou
.
TUNING/ALBUM pour sélectionner un
niveau compris entre -06 et 06.
Puis, appuyez sur le bouton
¬
.
Résultat : le réglage est terminé.
| REMARQUES |
Lors d'un enregistrement, la fonction EQ
ne fonctionne pas et l'égaliseur passe
automatiquement en mode « Désactivé ».
Si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant 8 secondes, les réglages sont
automatiquement annulés et les réglages
antérieurs seront sauvegardés.
Le mode EQ peut aussi différer selon votre
région.
Utilisez la MOLETTE DE RECHERCHE/
DU VOLUME pour modifier le mode EQ. Le
mode EQ sélectionné sera appliqué après 2
secondes.
Utilisez la MOLETTE DE RECHERCHE/DU
VOLUME pour modifier le mode EQ et appuyez
sur
¬
. L’écran du mode EQ disparaît.
Fonction FOOTBALL MODE
Vous pouvez sélectionner directement le mode
football pour écouter la retransmission de sports
professionnels avec réalisme.
1. Appuyez sur le bouton FOOTBALL MODE
de l'appareil.
Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, le mode change de la manière
suivante :
OFF
;
ANNOUNCER
;
STADIUM
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le
bouton FOOTBALL MODE jusqu’à ce que
« OFF » s’affiche.
Fonction GOAL
Appuyez sur ce bouton pour ajouter le son des
acclamations lorsque vous visionnez un match de
football.
1. Appuyez sur la touche GOAL de la
télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le mode change de manière suivante :
GOAL ON
;
GOAL OFF
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur la
touche GOAL jusqu’à ce que « GOAL OFF »
s’affiche.
25 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 25 2014-05-26 오후 5:46:23
Fonctions
| REMARQUES |
Appuyez sur le bouton GOAL pour mixer le
fichier audio actuellement en lecture avec le
son GOAL.
Fonction GIGA SOUND
Votre produit est équipé de la fonction de mode
GIGA SOUND. La fonction GIGA SOUND amplifie
les basses et les améliore les aigus ou les basses
deux fois plus pour vous permettre d’apprécier un
son puissant et réel.
1. Appuyez sur la touche GIGA SOUND BEAT
de l'unité principale ou la touche GIGA de
la télécommande. Chaque fois que vous
appuyez sur ce bouton, le mode change de
la manière suivante:
GIGA SOUND BEAT
;
GIGA SOUND OFF
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le
bouton GIGA SOUND BEAT jusqu’à ce que
le message « GIGA SOUND OFF » s’affiche.
| REMARQUES |
Le mode SON GIGA peut différer selon votre
région.
Fonction BEAT WAVING
Vous pouvez passer au mode DEL de enceinte
selon vos préférences.
1. Appuyez sur le bouton BEAT WAVING de la
télécommande ou sur l’appareil.
Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, le mode change de la manière
suivante:
STARDUST
;
EMERALD MOON
;
SOLAR
BOMB
;
SHOOTING STAR
;
STAR
;
PARTY 1
;
PARTY 2
;
FUN 1
;
FUN 2
;
PURE
;
FRESH
;
LOVE
;
JOY
;
SUNSET
;
SUNRISE
;
NATURE 1
;
NATURE 2
;
WAVE 1
;
WAVE 2
;
AURORA
;
OFF
| REMARQUES |
Si vous sélectionnez BEAT WAVING OFF, tous
les voyants DEL des enceintes s'éteindront.
Fonction DJ BEAT
La fonction DJ Beat vous permet d’activer les
fonctions d’effets sonores DJ. Le niveau de
chaque effet est réglable.
Appuyez sur le bouton DJ BEAT de la
télécommande ou sur l’appareil.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode change de la manière suivante:
| IMPORTANT |
La plage de réglage est de [-15 ~ +15] et la
valeur de configuration initiale est de 0.
• FLANGER : Il crée une vibration qui s'apparente
à celle provoquée par le décollage/l'atterrissage
d'un jet.
• CHORUS : Permet de créer un effet similaire à
un chœur de chorale.
• WAHWAH : Sonne comme « Wah~ Wah~ ».
• TREMOLO : Monte et baisse le volume
rapidement et de manière répétée.
• FUZZ : Permet de déformer le son original pour
le rendre plus fort et plus dur.
• PHASER : Permet de modifier le son original de
clair à monotone.
• SLAPBACK : Permet de créer l’effet d’un écho
en retour qui accompagne le son original.
• DJ BEAT OFF :
Permet de désactiver cette fonction.
| REMARQUES |
Le voyant rouge DEL entourant la touche
correspondante s’allume de même que la
touche DJ BEAT.
Vous pouvez contrôler le niveau de l'effet réglé par
la molette de volume. Pour contrôler le volume,
appuyez sur la touche VOLUME/DJ du produit.
Pour annuler l'effet réglé, appuyez une fois de
plus sur la touche correspondante.
Vous pouvez également commander l’effet
en utilisant la touche EFFECT LEVEL de la
télécommande.
Utilisez la molette du volume pour commander
l’intensité de l’effet qui a été activé en dernier.
Par exemple, si vous activez l’effet WahWah
puis l’effet Panoramique, la molette du volume
commandera l’effet Panoramique.
Pour commander l’intensité de l’effet que
vous avez appliqué en premier, appuyez sur
la touche de l’effet que vous avez appliqué en
dernier pour le désactiver. Vous pouvez ensuite
utiliser la molette du volume pour commander
l’intensité du premier effet.
26 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 26 2014-05-26 오후 5:46:23
03 Fonctions
Fonction +PANNING
Il accroît la capacité des enceintes gauche et
droite et produit un son qui s'apparente à un
déplacement sonore latéral.
| REMARQUES |
Pour appliquer l’effet PANNING à un autre
effet, appuyez sur le bouton +PANNING
lorsque l’autre effet est actif ou appuyez
sur le bouton d’un autre effet lorsque l’effet
PANNING est actif.
Fonction NON-STOP MUSIC RELAY
La fonction RELAIS MUSIQUE SANS
INTERRUPTION permet de lire les fichiers
musicaux en continu sans aucun intervalle entre
les plages/les fichiers. S’il y a deux fichiers mp3,
la lecture saute à 10 secondes après la position
de départ du fichier suivant lorsque la plage
précédente atteint le point situé 10 secondes
avant la position de fin.
Appuyez sur le bouton NON-STOP MUSIC
RELAY sur l’appareil ou le bouton NON-STOP
RELAY sur la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode change de la manière suivante:
NON-STOP RELAY ON
;
NON-STOP RELAY
OFF
| REMARQUES |
Cette fonction est uniquement disponible
durant la lecture d'un fichier CD/USB.
Fonction DANCE TIME
Appuyez sur la touche DANCE TIME de la
télécommande durant la lecture de fichiers musicaux
pour lire la musique de danse enregistrée dans l’appareil.
Utilisez cette fonction pour profiter de rythmes
entraînants.
1. Appuyez sur la touche DANCE TIME de la
télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
le mode change de la manière suivante :
DANCE TIME ON
;
DANCE TIME OFF
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur
la touche DANCE TIME jusqu’à ce que «
DANCE TIME OFF » s’affiche.
| REMARQUES |
Lorsque le fichier audio DANCE TIME se
termine, le mode DANCE TIME passe en mode
DANCE TIME OFF.
Lorsque le mode DANCE TIME est sur ON,
la musique provenant de sources B/T, TV
SoundConnect, TUNER et AUX passe en
mode Muet.
Si vous réglez le mode DANCE TIME sur OFF
lors de la lecture d'un CD ou d'une clé USB, la
lecture revient au début de la piste actuelle.
Vous pouvez changer la musique de danse
en appuyant sur le bouton
1
,
2
Lors de la
lecture d'un fichier audio DANCE TIME.
Fonction TEMPO
Utilisez cette fonction pour changer la TEMPO
pendant la lecture de la musique.
1. Durant la lecture (CDDA/ MP3/ WMA),
appuyez sur la touche TEMPO de la
télécommande.
2. Sélectionnez la TEMPO souhaitée en
utilisant la touche EFFECT LEVEL de la
télécommande.
| REMARQUES |
La fonction TEMPO ne fonctionne pas en mode
Bluetooth, TV SoundConnect, FM et AUX.
Lorsque vous désactivez la fonction TEMPO,
tous les paramètres TEMPO sont perdus.
Fonction Son au démarrage
Si vous réglez le son de démarrage, vous pouvez
bénéficier de la sortie audio grandiose du produit
au moment du démarrage.
1. Appuyez sur le bouton GIGA SOUND BEAT
de l'appareil ou sur le bouton GIGA de la
télécommande pendant 5 secondes.
Le BOOTING SOUND apparaît sur l'écran
d'affichage.
2. Appuyez sur le bouton GIGA SOUND BEAT
de l'appareil ou sur le bouton GIGA de la
télécommande pendant 5 secondes pour On
ou Off la fonction BOOTING SOUND.
27 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 27 2014-05-26 오후 5:46:23
Annexes
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous si le produit ne fonctionne pas correctement. Si vous éprouvez des
problèmes qui ne sont pas énumérés ci-dessous ou si les directives fournies ne vous sont pas utiles,
éteignez le produit, débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec le détaillant autorisé le
plus près ou avec le centre de service électronique Samsung.
Symptôme Vérification/Solution
Il m'est impossible d'éjecter le
disque.
• Le cordon d'alimentation est-il fermement inséré dans la
prise?
• Coupez l'alimentation, puis rétablissez-la.
La lecture ne démarre pas
immédiatement lorsque la touche
Lire/Pause est enfoncée.
• Utilisez-vous un disque déformé ou un disque dont la surface
est égratignée?
• Essuyez le disque.
Aucun son n'est produit. • Aucun son n'est produit durant la lecture, la lecture au ralenti
ou la lecture image par image.
• Les enceintes sont-elles bien connectées? Le réglage des
enceintes a-t-il correctement personnalisé?
• Le disque est-il sévèrement endommagé?
La télécommande ne fonctionne pas. • Respecte-t-on la portée de captation (angle et distance) de la
télécommande lors de son utilisation?
• Les piles sont-elles à plat?
Le produit ne fonctionne pas.
(Exemple : Le courant est coupé ou
le panneau avant ne fonctionne pas
ou un bruit étrange est produit.)
Le produit ne fonctionne pas
normalement.
• Appuyez et maintenez le bouton
@
(en façade) pendant plus
de 5 secondes en l'absence de disque inséré dans l'appareil.
Le message d’initialisation apparaît sur l’écran, et l’alimentation
est coupée automatiquement. Lorsque vous rallumez votre
appareil, tous les réglages sont réinitialisés.
N’utilisez pas cette fonction sans une nécessité absolue.
Je ne capte pas les postes de radio. • L'antenne est-elle bien connectée?
• Si le signal d'entrée de l'antenne est faible, installez une
antenne FM externe dans un endroit où la réception est
bonne.
S'éteint automatiquement après
l’affichage de la mention « PROTECT »
• Vérifiez l’alimentation pour vous assurer qu’elle se situe
dans la portée indiquée sur l’étiquette apposée à l’arrière du
produit.
• Si le « sélecteur de tension » est sur le panneau arrière, vérifiez
si l’alimentation est le même que la tension que vous réglez
manuellement.
28 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 28 2014-05-26 오후 5:46:24
04 Annexes
Caractéristiques techniques
Général
Poids
Unité
principale
6.1 Kg
Enceinte 55.17 Kg
Dimensions
Unité
principale
550 (W) x 212 (H) x 367 (D) mm
Enceinte 648 (W) x 652 (H) x 440 (D) mm
Plage de températures
d’utilisation
+5°C à +35°C
Plage de taux d’humidité
d’utilisation
10 % à 75 %
Syntoniseur
FM
Rapport signal/bruit 55 dB
Sensibilité utile 10 dB
Distorsion harmonique totale 1 %
Disque CD
CD : 12 cm (DISQUE
COMPACT)
Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Durée maximum de lecture : 74 min.
Amplificateur
Sortie enceinte avant 575W/CH (4Ω)
Sortie du caisson des basses 575W/CH (4Ω)
Gamme de fréquences 22Hz à 20KHz
Rapport signal/bruit 65 dB
Séparation de canaux 60 dB
Sensibilité d'entrée AUX IN1 1.2V, AUX IN2 2.0V
*: Spécification nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit d'apporter des modifications aux spécifications sans
préavis.
- Les poids et les dimensions sont approximatifs.
- Cette conception et ces spécifications techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
- Pour obtenir de l'information sur la source d'alimentation et la consommation électrique, veuillez vous
reporter à l'étiquette apposée sur le produit.
Annonce relatif au code de source libre
Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via l’e-mail (oss.
request@samsung.com).
• Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement est conforme aux
exigences principales et autres dispositions relatives à la Directive 1999/5/EC.
La déclaration de conformité originale se trouve sur le site http://www.samsung.com, allez
sur Assistance > Recherche assistance produit et saisissez le nom du modèle.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays de l’Union Européenne.
29 Français
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 29 2014-05-26 오후 5:46:25
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez
séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les
compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie
que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent
porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des
autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Area Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
BOSNIA 051 331 999
www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786
www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/
hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/support
Area Contact Centre
Web Site
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/
support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/
support
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22 607-
93-33 **
*(całkowity koszt połączenia jak za 1
impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl/
support
PORTUGAL 808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/support
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03FRA.indd 30 2014-05-26 오후 5:46:25
MX-HS8000
ongekende mogelijkheden
Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-
product.
Voor een uitgebreidere service
kunt u uw product registreren op
www.samsung.com/register
PREMIUM HI-FI-componentsysteem
gebruikershandleiding
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 1 2014-05-27 오전 9:50:30
Veiligheidsinformatie
2 Nederlands
Waarschuwing
DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE) NIET VERWIJDEREN, OM HET GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN.
DIT APPARAAT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF KAN REPAREREN. LAAT
ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
LET OP
GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN, NIET
OPEN MAKEN
LET OP: STEEK DE STEKKER GOED IN HET STOPCONTACT OM
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
Dit symbool geeft aan dat er in het product
sprake is van "gevaarlijke spanning" die
elektrische schokken of persoonlijk letsel
kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke
instructies bij dit product worden geleverd.
WAARSCHUWING
• Om het risico op brand of elektrische schokken
te beperken, dient u het apparaat niet aan regen
of vocht bloot te stellen.
LASERPRODUCT VAN KLASSE 1
Deze compact speler is geclassificeerd als
een Laserproduct van KLASSE 1. Gebruik van
mechanismen, aanpassingen of handelingen
anders dan zoals in deze gebruiksaanwijzing
vermeld, kunnen blootstelling aan schadelijke
straling tot gevolg hebben.
Voldoet aan 21CFR 1040.10 behalve in het geval
van afwijkingen conform lasermededeling nr. 50,
van 24 juni 2007.
GEVAAR:
• ZICHTBARE EN ONZICHTBARE
LASERSTRALING WANNEER GEOPEND.
VERMIJD DIRECTE BLOOTSTELLING AAN DE
STRAAL. (FDA 21 CFR)
LET OP:
• KLASSE 3B ZICHTBARE EN ONZICHTBARE
LASERSTRALING WANNEER GEOPEND.
VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE STRAAL.
(IEC 60825-1)
• DIT PRODUCT GEBRUIKT EEN LASER.
GEBRUIK VAN MECHANISMEN,
AANPASSINGEN OF HANDELINGEN ANDERS
DAN ZOALS IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
VERMELD, KUNNEN BLOOTSTELLING AAN
SCHADELIJKE STRALING TOT GEVOLG
HEBBEN. HET DEKSEL NIET OPENEN EN
NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
• In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht:
een technicus komt bij u langs maar de speler vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze
gebruiksaanwijzing niet gelezen).
u brengt het product naar een reparatiecentrum maar het product vertoont geen gebreken (u hebt
blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
• U wordt op de hoogte gesteld van deze administratiekosten voordat een dergelijke reparatie of
bezoek wordt uitgevoerd.
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 2 2014-05-27 오전 9:50:31
01 Veiligheidsinformatie
3 Nederlands
Voorzorgsmaatregelen
• Controleer of de stroomvoorziening in uw huis
overeenkomt met die op de identificatiesticker
aan de achterkant van het product.
• Plaats de speler horizontaal op een geschikte
ondergrond (meubelstuk) en zorg voor
voldoende ventilatieruimte rondom het apparaat
(7,5-10 cm).
• Plaats het product niet op versterkers of andere
apparaten die warm kunnen worden. Zorg dat
de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd.
• Plaats geen apparaten boven op het product.
• Controleer voordat u het product verplaatst of er
geen schijf in de speler zit.
• Om het apparaat volledig uit te schakelen,
trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal
de stekker uit het stopcontact als u de het
apparaat voor langere tijd niet gebruikt.
• Trek bij onweer de stekker uit het stopcontact.
Bliksem kan spanningspieken veroorzaken
waardoor het product beschadigd kan raken.
• Stel het product niet bloot aan direct zonlicht
of andere warmtebronnen. Hierdoor kan het
product oververhit en beschadigd raken.
• Bescherm het product tegen vocht, overmatige
warmte en apparatuur die een sterk magnetisch
of elektrisch veld genereert (bijvoorbeeld
luidsprekers).
• Haal de stekker uit het stopcontact als het
product niet goed functioneert.
• Dit product is niet bedoeld voor industrieel
gebruik. Het is alleen bedoeld voor persoonlijk
gebruik.
• Wanneer het product of een schijf bij een lage
temperatuur wordt bewaard, kan condensatie
optreden. Als u het product in de winter
verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur totdat het
product weer op kamertemperatuur is voordat u
deze gaat gebruiken.
• De batterijen die in dit product worden gebruikt,
bevatten chemicaliën die schadelijk zijn voor het
milieu. Gooi de batterijen niet bij het gewone
huisvuil.
• Controleer het volumeniveau voordat u gaat
afspelen om oudere mensen, invaliden en
zwangere vrouwen niet aan het schrikken te
maken met een plotseling hard geluid.
• Plaats voor een goed stereogeluid de
luidsprekers op een redelijke afstand aan
weerskanten van het systeem.
• Plaats de luidsprekers in de richting van de
luisteraar.
• Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of
spatten. Plaats geen objecten op het apparaat
die gevuld zijn met water, zoals een vaas.
• Als u het apparaat volledig wilt uitschakelen,
moet u de stekker uit het stopcontact halen.
Zorg er daarom voor dat de stekker en het
stopcontact altijd gemakkelijk bereikbaar zijn.
• Gebruik uitsluitend een naar behoren geaarde
stekker en geaard stopcontact.
- Een onjuiste aarding kan leiden tot elektrische
schokken of beschadiging van de apparatuur.
(Alleen apparatuur van Klasse l.)
Opslag en beheer van discs
• Discs vasthouden
- Vingerafdrukken of krassen op
de disc kunnen ten koste gaan
van de geluids- en beeldkwaliteit
of leiden tot onderbrekingen in de weergave.
- Raak het oppervlak van de disc niet aan op
de plaats waar de gegevens zijn opgenomen.
- Houd de disc vast bij de randen, zodat u geen
vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat.
- Kleef geen papier of tape op de disc.
• Discs reinigen
- Als er vingerafdrukken of vuil op
de schijf zitten, kunt u de schijf
reinigen met een mild, met water
verdund schoonmaakmiddel en
afvegen met een zachte doek.
- Wrijf bij het reinigen zachtjes vanaf het midden
naar de buitenrand van de disc.
• Discs bewaren
`
Bewaar de schijven niet in direct zonlicht.
`
Bewaar de schijven in een koele,
geventileerde omgeving.
`
Bewaar de schijf in een schone
beschermhoes en in verticale positie.
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 3 2014-05-27 오전 9:50:31
Veiligheidsinformatie
4 Nederlands
Compatibiliteit van schijf en
indeling
Secure Media (DRM)-bestanden worden door dit
product niet ondersteund.
Cd-r-schijven
• Afhankelijk van het opnameapparaat (cd-
recorder of computer) en de staat van de schijf
kunnen sommige cd-r-schijven mogelijk niet
worden afgespeeld.
• Gebruik een cd-r van 650MB/74 minuten.
Gebruik geen cd-r schijven van meer dan 700
MB/80 min, want die kunnen mogelijk niet goed
worden afgespeeld.
• Sommige cd-rw-schijven (overschrijfbaar)
kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
• Alleen cd-r’s die op de juiste manier zijn
‘afgesloten’ kunnen volledig worden afgespeeld.
Als de sessie wel wordt afgesloten maar de
schijf open blijft staan, kan deze mogelijk niet
volledig worden afgespeeld.
MP3-cd's
• Alleen cd-r-schijven met MP3-bestanden die
zijn opgeslagen in ISO 9660- of Joliet-indeling
kunnen worden afgespeeld.
• MP3-bestandsnamen mogen geen lege spaties
of speciale tekens bevatten (. / = +).
• Gebruik schijven met een bitrate van minimaal
128Kbps.
• Alleen multisessieschijven waarvan de sessies
achter elkaar zijn opgenomen, kunnen worden
afgespeeld. Als er een leeg gedeelte voorkomt
op een multisessieschijf, kunnen alleen de
bestanden worden afgespeeld die voor het lege
gedeelte staan.
• Als de schijf niet is afgesloten, duurt het langer
voordat het afspelen begint en worden mogelijk
niet alle aanwezige bestanden afgespeeld.
• Bij bestanden die zijn gecodeerd in de indeling
VBR (Variable Bit Rate),(d.w.z. bestanden die
zijn gecodeerd in zowel een hoge als een lage
bitsnelheid - 32Kbps ~ 320Kbps), kan het geluid
bij het afspelen overslaan.
• Per cd kunnen maximaal 999 nummers worden
afgespeeld.
Ondersteunde audio-indelingen
Bestandsextensie
Audiocodec
Bemonsteringsfrequentie
Bitrate
*.mp3
MPEG 1 Layer3
16KHz -
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2 Layer3
16KHz -
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2,5 Layer3
16KHz -
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
16KHz -
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Wave_Format_
MSAudio2
16KHz -
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
| OPMERKINGEN |
Biedt geen ondersteuning voor een
professionele WMA-codec.
De bovenstaande tabel toont ondersteunde
bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden.
Bestanden in niet-ondersteunde indelingen
worden mogelijk niet goed afgespeeld.
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 4 2014-05-27 오전 9:50:32
Inhoud
Inhoud
Inhoud
VEILIGHEIDSINFORMATIE
2 Waarschuwing
3 Voorzorgsmaatregelen
3 Opslag en beheer van discs
4 Compatibiliteit van schijf en indeling
4 Ondersteunde audio-indelingen
AAN DE SLAG
7 Voorpaneel
8 Achterpaneel
9 Afstandsbediening
10 Toebehoren
10 De luidsprekers aansluiten
10 Waarschuwingen bij het verplaatsen van
de luidsprekers
11 De toroïdale ferrietkern aan het netsnoer
bevestigen
11 Het netsnoer in een lus om de toroïdale
kern leggen
FUNCTIES
12 De weergavefunctie
12 De weergavemodus wijzigen
12 De DEMO-muziekfunctie
12 Een cd afspelen
12 Een compact disc afspelen
12 Cd/MP3/cd-r afspelen
13 Een nummer selecteren
13 Een specifiek muziekfragment op een CD
zoeken
13 Eén of alle nummers op een cd herhalen
14 USB-apparaten afspelen
14 USB-weergave apparaat
14 Een bestand vanaf een USB-apparaat
selecteren
15 Snel zoeken gebruiken
15 Een bestand verwijderen
15 Naar de volgende/vorige map gaan
15 Een USB-apparaat veilig verwijderen
15 Lezen voordat u de USB-opslagapparaten
aansluit
16 Snel nummers zoeken
16 De functie Programmeren gebruiken
16 Geprogrammeerde nummers weergeven
en bewerken
17 Bluetooth
17 Wat is Bluetooth?
17 De Hi-Fi-component verbinden met een
Bluetooth-apparaat
18 De verbinding verbreken tussen het
Bluetooth-apparaat en de Hi-Fi-component
18 De verbinding tussen de Hi-Fi-component
en het Bluetooth-apparaat verbreken
18 Inschakelen via Bluetooth gebruiken
19 TV SoundConnect
19 De Hi-Fi-component aansluiten op een
SoundConnect-compatibele Samsung-tv
19 De tv loskoppelen van de Hi-Fi-component
19 De Hi-Fi-component loskoppelen van de tv
20 My Karaoke gebruiken
20 Functie Automatisch wijzigen
20 Luisteren naar de radio
20 De gewenste station opslaan
21 Een opgeslagen radiostation selecteren
5 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 5 2014-05-27 오전 9:50:32
Inhoud
21 De timerfunctie
21 De klok instellen
21 De timer instellen
23 De timer uitschakelen
23 De opnamefunctie
23 Basisopname
24 Opnamesnelheid
25 Speciale geluidseffecten
25 De EQ-modus selecteren
25 Functie VOETBALMODUS
25 Functie GOAL
26 GIGA SOUND-functie
26 Functie BEAT WAVING
26 Functie DJ BEAT
27 Functie PANNING
27 Functie NON-STOP MUSIC RELAY
27 Functie DANCE TIME
27 TEMPO-functie
27 De functie Opstartgeluid
BIJLAGE
28 Problemen oplossen
29 Specificaties
6 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 6 2014-05-27 오전 9:50:33
02 Aan de slag
Aan de slag
Voorpaneel
1
Scherm
2
KNOP ACHTERUIT ZOEKEN/
OVERSLAAN
3
Knop CD/Bluetooth
4
SCHIJFSLEUF
5
Knop GIGA SOUND BEAT
6
Knop TUNER/AUX
7
Knop VOORUIT ZOEKEN/OVERSLAAN
8
Knop PROGRAM
9
Uitwerpknop voor schijf
0
DRAAIKNOP VOLUME/ZOEKEN
!
Knop EQ
@
Knop SEARCH
#
Knop VOEDING
• Druk op deze knop om uw product in of
uit te schakelen.
$
Knop ENTER
%
Knop USB
^
Knop USB REC
&
Knop DJ BEAT
*
Knop VOLUME / DJ
(
Knop +PANNING
)
Knop NON-STOP MUSIC RELAY
a
USB 2 -aansluiting voor afspelen en USB-opname
b
Knop Afspelen/onderbreken
c
AUX IN 1-aansluiting
Voor het aansluiten van een extern
apparaat, zoals een MP3-speler.
• Sluit de audio-ingang AUX IN 1 op het
voorpaneel van het product aan op de
audio-uitgang van het externe apparaat/
MP3-speler.
• Druk op de knop TUNER/AUX om
AUX1 te selecteren.
d
MIC-aansluiting
e
Knop Stoppen
f
USB 1-aansluiting voor weergave alleen
g
SENSOR VOOR AFSTANDSBEDIENING
h
Knop FOOTBALL MODE
i
Knop BEAT WAVING
j
Knop DISPLAY / DEMO
k
Knop TV SOUNDCONNECT
7 Nederlands
3 64 8 @9 !052 7
#
%
^
i
j
k
$
&*()be cf adgh
1
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 7 2014-05-27 오전 9:50:34
Aan de slag
Achterpaneel
1
Koelventilator
•
De ventilator werkt terwijl het apparaat is
ingeschakeld.
Als u het apparaat instelt op het
minimumvolume, zal de ventilator niet werken.
Laat bij installatie van het product een ruimte
van 15 cm vrij aan alle zijden van de ventilator.
2
POWER
• Sluit alleen de bijgeleverde
voedingskabel aan.
3
2.2 CH-luidsprekeraansluitingen
1.
Om de juiste geluidskwaliteit te bereiken,
moet u bij het aansluiten van de luidsprekers
de kleur van de luidsprekerstekkers
afstemmen op de kleur van de
luidsprekeraansluitingen. Zie hieronder.
•
Kanaal LINKS (gemarkeerd , wit/paars)
• Kanaal RECHTS (gemarkeerd , rood/
paars)
•
Forceer de paarse SUBWOOFER-aansluiting
niet in de witte en rode luidsprekeraansluiting.
4
LED-terminals voor beatwave
luidspreker die geen onderscheid
maakt tussen linker- en rechterkanaal.
5
ONLY FOR SERVICE
• Deze aansluiting is uitsluitend voor tests.
Gebruik deze niet.
6
AUX IN 2-uitgangen
1. Gebruik een audiokabel (niet
bijgeleverd) voor het aansluiten van
de AUX IN-aansluiting op het product
naar de audio-uitgang op een extern
analoog apparaat.
• Zorg dat de kleuren van de aansluitingen
met elkaar overeenkomen.
• Als het externe analoge uitvoerapparaat
slechts één audio-uitgang heeft, sluit u
links of rechts aan.
• Druk op de knop TUNER/AUX om AUX
2 te selecteren.
• Als het product langer dan acht uur in de
AUX-modus is en er geen knoppen op
het voorpaneel of de afstandsbediening
worden ingedrukt, wordt het systeem
uitgeschakeld.
7
FM-antenneaansluitingen
1. Sluit de FM-antenne aan op de FM-
antenneaansluiting.
2.
Beweeg de antenne langzaam totdat u een
plek met goede ontvangst vindt. Bevestig
de antenne vervolgens aan een muur of
ander vast oppervlak.
3.
Wanneer de ontvangst slecht is, moet u
mogelijk een buitenantenne installeren.
Wanneer u dit doet, dient u een FM-
buitenantenne met een coaxkabel van
75 Ω (niet bijgeleverd) aan te sluiten op
het FM-stopcontact aan de achterkant
van het systeem.
8 Nederlands
1
2 4 5 6 73
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 8 2014-05-27 오전 9:50:35
02 Aan de slag
Afstandsbediening
VOEDING
Bluetooth
TUNING MODE
AFSPELEN/PAUZE
TIMER SET
MY KARAOKE
CD
USB
TUNER/AUX
NON-STOP MUSIC RELAY
TEMPO
STOP
FOOTBALL
EQ
PROGRAM
TIMER ON/OFF
DISPLAY
MIC VOLUME –, +
AUTO CHANGE
BEAT WAVING
TV SoundConnect
REC SPEED
MO/ST
DJ BEAT
EFFECT LEVEL
REPEAT
GOAL
DANCE TIME
DELETE
SLEEP (De sluimertijd voor het uitschakelen
van het product instellen.)
TUNING/ALBUM
,
,
.
SEARCH
USB REC
+PANNING
GIGA SOUND BEAT
MUTE (Het geluid tijdelijk uitschakelen. Druk
opnieuw om het geluid opnieuw in te schakelen.)
SKIP
VOLUME (–, +)
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
• Plaats batterijen in de afstandsbediening zodat
de polariteiten overeenkomen met de illustraties
in het batterijvak. : (+) op (+) en (–) op (–).
• Batterijen niet in het vuur werpen.
• U mag de batterijen niet kortsluiten, demonteren
of oververhitten.
• Ontploffingsgevaar als de batterij wordt
vervangen door een onjuist batterijtype. Vervang
ze uitsluitend door batterijen van hetzelfde of
een gelijkwaardig type.
• De afstandsbediening heeft een bereik van
ongeveer 7 meter in een rechte lijn vanaf het
systeem.
9 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 9 2014-05-27 오전 9:50:35
Aan de slag
Toebehoren
Controleer de onderstaande meegeleverde accessoires.
Gebruiksaanwijzing Afstandsbediening/batterijen
FM-antenne Netsnoer Toroïdale ferrietkern
• Cijfers en illustraties in deze gebruikershandleiding dienen slechts ter referentie en kunnen afwijken van
de werkelijke productvormgeving.
De luidsprekers aansluiten
Aanbevolen opstelling van de luidsprekers.
| BELANGRIJK |
Het product zal mogelijk niet goed werken
als het onderworpen wordt aan schudden of
externe schokken of als de luidsprekers niet
zijn geïnstalleerd zoals aanbevolen.
Rek de luidsprekerdraden niet uit of plaats er
geen zwaar object op.
Waarschuwingen bij het
verplaatsen van de luidsprekers
• Bij het verplaatsen van de speler en de
luidsprekers moet u eerst alle aangesloten
luidsprekerkabels loskoppelen.
• Druk bij het loskoppelen van de kabels voor
de LUIDSPREKERVERLICHTING op de
vergrendeling om de connector te ontgrendelen,
zoals hieronder weergegeven.
10 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 10 2014-05-27 오전 9:50:38
02 Aan de slag
De toroïdale ferrietkern aan het netsnoer bevestigen
Het bevestigen van de toroïdale ferrietkern aan het netsnoer helpt RF-interferentie van radiosignalen te
voorkomen.
1. Trek aan het bevestigingslipje van de toroïdale
ferrietkern om deze te openen.
2. Maak met het netsnoer twee lussen rond de kern.
Zie de onderstaande afbeelding.
3. Bevestig de toroïdale ferrietkern aan het netsnoer
zoals in de onderstaande afbeelding, en druk aan
totdat u een klik hoort.
Het netsnoer in een lus om de toroïdale kern leggen
Trek omhoog om te
ontgrendelen en de
kern te openen.
Maak met het netsnoer twee lussen
rond de kern. (Begin op een afstand
van 5 tot 10 cm [2 - 4 inch] van de
kern met wikkelen).
Sluit de vergrendeling.
11 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 11 2014-05-27 오전 9:50:39
Functies
De weergavefunctie
U kunt de functies zien die beschikbaar zijn op het
scherm, de helderheid van het scherm aanpassen
en het scherm/LED instellen op aan of uit.
De weergavemodus wijzigen
Druk op de knop DISPLAY/DEMO op het product.
Telkens wanneer u op deze knop drukt, verandert
de modus als volgt:
• De dimmerfunctie
De dimmerfunctie wordt geselecteerd en het
scherm wordt donker.
• LED OFF
De LED op de voorzijde wordt uitgeschakeld
terwijl de dimmerfunctie werkt.
• Clock ON
De klok die u hebt ingesteld, wordt weergegeven.
• Display/LED ON
Alle schermen en LED's zijn ingeschakeld.
De DEMO-muziekfunctie
Houd de knop DISPLAY/DEMO op het product of
op de knop DISPLAY op de afstandsbediening vijf
seconden ingedrukt om de demomodus te bedienen.
Telkens wanneer u op deze knop drukt, verandert
de modus als volgt:
DIMMER
;
LED uit (eenheid/luidspreker)
;
--:--
[tijdweergave]
;
LED aan (eenheid/luidspreker)
De Demomuziekmodus annuleren
•
Houd de knop DISPLAY/DEMO op het product
of op de knop DISPLAY op de afstandsbediening
opnieuw vijf seconden ingedrukt.
De huidige modus wordt geannuleerd en het
product wordt uitgeschakeld.
• Druk op de knop TUNER/AUX, CD/Bluetooth
of USB op het product.
De huidige modus wordt geannuleerd en
de modus wordt gewijzigd naar de door u
geselecteerde modus.
| OPMERKINGEN |
Terwijl de DEMO-muziek wordt weergegeven,
werken alleen de knoppen POWER ( ), VOL,
MUTE ( ) en de hierboven vermelde knoppen.
De DEMO-sampler wordt 3 minuten
afgespeeld. Na het afspelen wordt alleen het
bericht nog weergegeven op het voorpaneel.
Een cd afspelen
Een compact disc afspelen
U kunt standaard cd's die geen adapter vereisen,
afspelen.
1. Plaats voorzichtig een schijf in de sleuf met
het label omhoog gericht. De schijf wordt
automatisch afgespeeld.
• U kunt een cd laden of verwijderen wanneer
de radio, USB of een andere bronfunctie is
geselecteerd. Wanneer u op de knop
8
drukt, schakelen alle andere functies naar
de cd-modus.
• Als er langer dan 3 minuten geen knoppen
op het product of de afstandsbediening
worden ingedrukt wanneer het product zich
in de modus Pause (Pauze) bevindt, zal de
stopmodus worden ingeschakeld.
• Als er langer dan 25 minuten geen knoppen
op het product of de afstandsbediening
worden ingedrukt wanneer het product
zich in de stopmodus bevindt, wordt het
product uitgeschakeld.
Cd/MP3/cd-r afspelen
| BELANGRIJK |
Dit product is ontworpen voor het afspelen van
de volgende types audioschijven: cd, cd-r, cd-rw.
1. Plaats voorzichtig een schijf in de sleuf met
het label omhoog gericht.
2. De schijf wordt automatisch afgespeeld.
• Voor een mp3/wma-bestand kan het
enkele minuten duren tot het product de
nummers op de schijf heeft gescand.
• Als u een bestand met een Engelse titel
afspeelt, wordt de titel van het nummer
weergegeven op het display. (Titels
in andere talen kunnen niet worden
weergegeven.)
• Een nummer met een Engelse titel die een
speciaal teken bevat (@, $, *, enz.), wordt
niet weergegeven.
<Display cd-weergave>
Trackindicator
Afspeeltijdindicator
12 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 12 2014-05-27 오전 9:50:39
03 Functies
3. Het volume regelen:
• Draai aan de VOLUME-regeling op het
product.
• Door op de knop VOL+ of VOL- op de
afstandsbediening.
Het volumeniveau kan worden geregeld in
31 stappen (VOLUME MIN, VOLUME 01 ~
VOLUME 29 en VOLUME MAX).
4. De weergave pauzeren
Hoofdeenheid
Om het afspelen tijdelijk te pauzeren, drukt u
op de knop
.
Druk opnieuw op om door te gaan met
het afspelen van de schijf.
Afstandsbediening
Om het afspelen tijdelijk te pauzeren, drukt u
op de knop .
Druk op de knop om door te gaan met
het afspelen van de schijf.
5. Als u het afspelen wilt stoppen, drukt u op de
knop
5
.
| OPMERKINGEN |
Als er geen cd in de schijfsleuf zit, verschijnt
"NO DISC" op het display.
De afspeelkwaliteit van de MP3/cd-r kan
verschillen afhankelijk van de toestand van de
schijf of de toestand van de recorder waarmee
de schijf is opgenomen.
Als een schijf verschillende types bestanden of
onnodige bestanden bevat, zult u problemen
hebben met het afspelen.
Plaats voorzichtig een schijf in de schijfsleuf.
Oefen geen overmatige kracht uit.
- Oefen geen druk uit op het product en plaats
geen zware objecten op het product.
- Stop geen cd die afwijkt van de specificaties
of die een vreemde vorm heeft (hartvormig,
achthoekig, enz.) in de sleuf.
U kunt het product beschadigen.
- Ga voorzichtig om met uw cd's.
Een nummer selecteren
U kunt het gewenste nummer selecteren terwijl de
disc wordt afgespeeld.
Het vorige nummer afspelen
Druk binnen 3 seconden nadat het huidige
nummer is begonnen met afspelen op de knop
1
.
Druk binnen minstens 3 seconden nadat het
huidige nummer is begonnen twee keer op de
knop
1
.
Het volgende nummer afspelen
Druk op de knop
2
.
Het huidige nummer vanaf het begin
afspelen
Druk 3 seconden nadat de huidige track is
begonnen met afspelen, op de knop
1
.
Het nummer van uw keuze afspelen
Druk op de knop
1
of
2
om naar een gewenste
nummer te gaan.
Een specifiek muziekfragment op een
CD zoeken
Wanneer u naar een cd luistert, kunt u snel
zoeken naar een bepaald muziekfragment op een
nummer.
Vooruit zoeken ......................
3
Achteruit zoeken ...................
4
U kunt ook de knoppen
1
,
2
op het product
ingedrukt houden om automatisch een nummer te
zoeken.
Eén of alle nummers op een cd
herhalen
U kunt een cd of nummers op een cd herhaald
afspelen.
1. Druk op de knop REPEAT op de
afstandsbediening.
Telkens wanneer u op deze knop drukt,
verandert de modus als volgt:
MP3: OFF
;
TRACK
;
DIR
;
ALL
;
RANDOM
Cd: OFF
;
TRACK
;
ALL
;
RANDOM
13 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 13 2014-05-27 오전 9:50:40
Functies
2. Wanneer u de herhaalfunctie wilt stoppen,
drukt u op de knop REPEAT tot "OFF" wordt
weergegeven.
• OFF: afspelen herhalen uitschakelen.
• TRACK: het geselecteerde nummer
herhaald afspelen.
• DIR (DIRECTORY) : alle nummers in de
geselecteerde map herhaald afspelen.
• ALL: de volledige schijf herhaald afspelen.
• RANDOM: alle nummers worden in
willekeurige volgorde afgespeeld.
USB-apparaten afspelen
Sluit een extern opslagapparaat, bijvoorbeeld een
USB-flashgeheugen, of een externe HDD (Hard
Disk Drive) aan op het product. U kunt bestanden
met een MP3/WMA-indeling afspelen.
USB-weergave apparaat
1. Sluit het externe USB-opslagapparaat aan op
uw product.
2. Selecteer de USB-modus door op het product
op de knop USB of op de afstandsbediening
op de knop USB te drukken.
3. Het eerste bestand van de eerste map wordt
automatisch afgespeeld.
4. Het afspelen stoppen
Druk op de knop
5
om het afspelen te
stoppen.
| OPMERKINGEN |
Het USB-apparaat verwijderen
- U kunt het USB-apparaat veilig verwijderen
door nogmaals op de knop
5
te drukken.
| BELANGRIJK |
Sluit geen USB-lader aan op de USB-poort van
dit product. U kunt het product beschadigen.
Een bestand vanaf een USB-apparaat
selecteren
U kunt een MP3-bestand selecteren terwijl het
product bezig is met afspelen.
| OPMERKINGEN |
Wanneer u naar het volgende/vorige nummer
wilt gaan, drukt u kort op de knoppen
1
,
2
.
- Het apparaat gaat naar het vorige/volgende
nummer binnen de map.
- Wanneer u vaker op de knop
1
,
2
drukt
dan het aantal bestanden dat zich in de map
bevindt, gaat het apparaat naar de volgende
map.
Herhalen
1. Druk op de knop REPEAT.
Telkens wanneer u op deze knop drukt,
verandert de modus als volgt:
OFF
;
TRACK
;
DIR
;
ALL
;
RANDOM
2. Wanneer u de herhaalfunctie wilt stoppen,
drukt u op de knop REPEAT tot "OFF" wordt
weergegeven.
• OFF: afspelen herhalen uitschakelen.
• TRACK: het geselecteerde bestand
herhaald afspelen.
• DIR (DIRECTORY): alle bestanden in de
geselecteerde map herhaald afspelen.
• ALL: Alle bestanden herhaald afspelen.
• RANDOM: alle nummers in willekeurige
volgorde afspelen.
| OPMERKINGEN |
Als het geselecteerde af te spelen bestand zich
in een map bevindt, worden alle bestanden
binnen die map in willekeurige volgorde
afgespeeld. Als het geselecteerde bestand
zich in de hoofdmap bevindt, worden alle
bestanden in willekeurige volgorde afgespeeld.
14 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 14 2014-05-27 오전 9:50:40
03 Functies
Snel zoeken gebruiken
U kunt tijdens het afspelen het gewenste gedeelte
snel zoeken.
Druk op de knop
3
,
4
.
• Telkens wanneer u op de knop drukt, gaat u
snel vooruit/achteruit door de sectie.
| BELANGRIJK |
Het product voert geen geluid uit tijdens
zoeken aan hoge snelheid.
U kunt ook de knop
1
of
2
op de
hoofdeenheid ingedrukt houden om
automatisch een nummer te zoeken.
Een bestand verwijderen
U kunt een bestand van uw USB-apparaat
verwijderen.
1. Selecteer een bestand dat u wilt verwijderen.
2. Druk op de knop DELETE op de
afstandsbediening. "DELETE NO" wordt
weergegeven.
3. Druk op de knop DELETE op de
afstandsbediening en "DELETE YES" wordt
weergegeven.
4. Druk op de knop
¬
. "DELETE END"
verschijnt en het verwijderen is voltooid.
Naar de volgende/vorige map gaan
Druk op de knop TUNING/ALBUM
,
/
.
op de
afstandsbediening om naar de vorige of volgende
map te gaan.
| OPMERKINGEN |
Wanneer de geluidsbestanden worden
opgeslagen in de hoofdmap in plaats van
in een map, drukt u op de knop TUNING/
ALBUM
,
/
.
om naar het eerste NUMMER
te gaan.
Een USB-apparaat veilig verwijderen
1. Druk tweemaal op de knop
5
terwijl de USB
wordt afgespeeld of druk eenmaal op de
knop
5
wanner het afspelen is gestopt.
2. Wanneer het bericht REMOVE verschijnt
om het scherm, kunt u het USB-apparaat
verwijderen.
Lezen voordat u de USB-
opslagapparaten aansluit
• Sommige USB-apparaten zullen mogelijk niet
goed werken met dit product.
• Dit product ondersteunt alleen externe
HDD's die zijn geformatteerd in het FAT-
bestandssysteem.
• USB 2.0 HDD's moeten worden aangesloten op
een afzonderlijke voedingsbron. Anders zullen
de USB 2.0 HDD's niet werken.
• Als meerdere externe USB-opslagapparaten
samen worden aangesloten, worden alleen de
MP3-bestanden op de eerste HDD afgespeeld.
• Bestanden met DRM worden niet ondersteund.
DRM (Digital Right Management) beperkt de
onbevoegde toegang tot een DRM-bestand
zodat het bestand is beveiligd tegen piraterij.
• Zelfs als de extensie van het bestand .mp3 is,
kan het bestand niet worden afgespeeld als het
in MPEG layer 1 of 2 is opgemaakt.
• Gebruik geen USB-hub die niet is herkend.
• Alleen de eerste 15 tekens van een
audiobestandsnaam worden weergegeven op
het display van het product.
• Alleen verwisselbare HDD’s die kleiner zijn
dan 160 GB worden ondersteund. Afhankelijk
van het apparaat wordt er mogelijk geen
ondersteuning geboden voor een verwisselbare
HDD van 160 GB of meer.
• Op sommige USB-apparaten kan het meerdere
minuten duren tot het product de bestanden
herkent.
• Sommige USB-apparaten (USB-HDD's in het
bijzonder) kunnen een vertraging veroorzaken
wanneer ze van nummer naar nummer gaan.
• Met USB-opslagapparaten die alleen USB
VER1.1 ondersteunen, kan het product slechts
langzaam toegang krijgen tot bestanden of
worden de bestandseigenschappen mogelijk
niet herkend.
• Het maximale elektrische vermogen dat door
elke USB-poort wordt geleverd aan aangesloten
USB-apparaten is 0,5A (gebaseerd op DC 5V).
• Als er geen enkele USB-aansluiting of STOP-
modus langer dan 25 minuten duurt, wordt het
product automatisch uitgeschakeld.
• Sommige USB-apparaten, digitale camera's,
USB-kaartlezers, iPods, iPhones en
smartphones worden mogelijk niet ondersteund.
15 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 15 2014-05-27 오전 9:50:40
Functies
Snel nummers zoeken
U kunt een nummer direct selecteren zonder de
knop
1
,
2
.
CDDA/MP3-CD/USB
1. Druk op de knop SEARCH.
Nadat u op de knop SEARCH hebt gedrukt,
draait u de knop VOLUME/SEARCH JOG
op het product naar links of rechts om een
gewenst nummer te selecteren.
• U kunt het geselecteerde nummer direct
verplaatsen.
2. Wanneer u klaar bent met zoeken, wordt het
nummer automatisch afgespeeld.
De functie Programmeren gebruiken
Deze functie is niet beschikbaar tijdens het
afspelen van een mp3/USB.
• U kunt de afspeelvolgorde van maximaal 99
door u gekozen nummers programmeren.
• U moet het afspelen van de cd/USB echter
stoppen voordat u de nummers kunt selecteren.
1. Druk in de cd/USB-weergavemodus op de
knop
5
om het afspelen van de cd/USB te
stoppen.
2. Druk op de knop PROGRAM om het
onderstaande bericht weer te geven:
PROG 01 TRACK---
(01= programmanummer, ---= muzieknummer)
3. Gebruik de knop
1
of
2
of de draaiknop
VOLUME/SEARCH om een gewenst
nummer te verplaatsen.
•
Druk op
1
om naar het vorige nummer te gaan.
• Druk op
2
om naar het volgende nummer
te gaan.
4. Druk op de knop
¬
om uw selectie te
bevestigen. De keuze wordt opgeslagen en
wordt weergegeven.
5. U kunt een ander nummer selecteren door de
stappen 3 en4 hierboven te volgen.
6. Druk op de knop
om de geprogrammeerde
nummers af te spelen.
7. Druk op de knop
5
om het afspelen van
de geprogrammeerde nummers te stoppen.
Druk nogmaals op
5
om het afspelen van
de geprogrammeerde nummers te annuleren.
• Als u de schijf uitwerpt, wordt de cd-
programmering geannuleerd.
Als u het product uitschakelt, wordt de cd/
USB-programmering geannuleerd.
| OPMERKINGEN |
Program Play (Geprogrammeerd afspelen)
met CD/USB gaat door als u probeert over te
schakelen naar een andere modus.
De knoppen USB REC, DELETE en TUNING/
ALBUM werken niet in de programmamodus.
Als u op deze knoppen drukt in de
programmamodus, wordt "PROGRAM PLAY"
weergegeven.
Als een bestand in het af te spelen programma
geen ondersteunde indeling heeft, wordt bij
het afspelen automatisch naar het volgende
bestand gegaan.
Geprogrammeerde nummers
weergeven en bewerken
U kunt een lijst van geprogrammeerde nummers
weergeven en bewerken.
1. Als een geprogrammeerd nummer wordt
afgespeeld, drukt u één keer op de knop
5
.
2. Druk twee keer op de knop PROGRAM om
het onderstaande bericht weer te geven:
SAVED 01 TRACK002
(01= programmanummer, 002 = muzieknummer)
3. Druk herhaaldelijk op de knop
¬
totdat het
gewenste nummer wordt weergegeven.
4. Druk op de knop
1
of
2
om een ander
nummer te selecteren.
5. Druk op de knop
¬
om uw selectie te
bevestigen.
6. Om de geprogrammeerde nummers af te
spelen, drukt u op de knop
.
Herhalen
1. Druk op de knop REPEAT.
Telkens wanneer u op deze knop drukt,
verandert de modus als volgt:
OFF
;
TRACK
;
ALL
16 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 16 2014-05-27 오전 9:50:40
03 Functies
Bluetooth
U kunt een Bluetooth-apparaat gebruiken
om draadloos van muziek met hoogwaardig
stereogeluid te genieten.
Wat is Bluetooth?
Bluetooth is een technologie waardoor Bluetooth-
compatibele apparaten eenvoudig met elkaar
kunnen worden verbonden via een korte,
draadloze verbinding.
• Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van
gebruik, lawaai of storingen veroorzaken,
wanneer:
- Een deel van uw lichaam in contact komt
met het zend-/ontvangstsysteem van het
Bluetooth-apparaat of de Hi-Fi-component.
- Wanneer spanningsvariatie ontstaat als gevolg
van belemmering door muren, hoeken of
scheidingswanden.
- Het apparaat wordt blootgesteld aan
elektrische interferentie door apparatuur die
dezelfde frequentie gebruikt, bijvoorbeeld
medische apparatuur, magnetrons en
draadloze LAN’s.
• Koppel de Hi-Fi-component met het Bluetooth-
apparaat terwijl ze zich dicht bij elkaar bevinden.
• Hoe groter de afstand tussen de Hi-Fi-
component en het Bluetooth-apparaat, hoe
slechter de kwaliteit. Als de afstand groter is
dan het maximale bereik van het Bluetooth-
apparaat, wordt de verbinding verbroken.
• In gebieden met een slechte ontvangst werkt de
Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren.
• De Bluetooth-verbinding werkt alleen wanneer
het Bluetooth-apparaat en de Het Bluetooth-
component zich dicht bij elkaar bevinden. Als
het Bluetooth-apparaat buiten dit bereik gaat,
wordt de verbinding automatisch verbroken.
Zelfs binnen het bereik kan de geluidskwaliteit
verslechteren door obstakels zoals muren of
deuren.
• Dit draadloze apparaat kan elektrische
interferentie veroorzaken tijdens zijn werking.
De Hi-Fi-component verbinden met een
Bluetooth-apparaat
Voordat u begint, controleert u of uw Bluetooth-
apparaat ondersteuning biedt voor de Bluetooth-
stereo hoofdtelefoonfunctie.
1. Druk op de knop CD/Bluetooth van de Hi-
Fi-component om het bericht BLUETOOTH
weer te geven.
• U ziet twee seconden lang de aanduiding
WAIT en vervolgens READY op het scherm
aan de voorzijde van de Hi-Fi-component
2. Selecteer het Bluetooth-menu op het
Bluetooth-apparaat waarmee u verbinding
wilt maken. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van het Bluetooth-apparaat.)
3. Selecteer het menu voor een stereo
hoofdtelefoon op het Bluetooth-apparaat.
• Er wordt een lijst van aangesloten
apparaten weergegeven.
4.
Selecteer "[Samsung] HI-FI XXXXXX" in de lijst.
• Wanneer het product is aangesloten op het
Bluetooth-apparaat, wordt CONNECTED
;
BLUETOOTH weergegeven op het
display vooraan.
• Als het Bluetooth-apparaat niet met het
product kan worden gekoppeld, verwijdert
u de "[Samsung] HI-FI XXXXXX" die eerder
door het Bluetooth-apparaat is gevonden
en laat u opnieuw zoeken naar het product.
5. U kunt de muziek die wordt afgespeeld op het
aangesloten Bluetooth-apparaat, rechtstreeks
via het Hi-Fi-componentsysteem beluisteren.
• Wanneer u de Bluetooth-modus gebruikt
is het voor bepaalde modellen mogelijk dat
de functies Afspelen/Herhalen/Stoppen/
Volgende/Vorige niet beschikbaar zijn.
| OPMERKINGEN |
Het product ondersteunt alleen Middle Quality
SBC-gegevens (maximaal 237 kbps bij 48 kHz)
en ondersteunt geen High Quality SBC-gegevens
(328 kbps bij 44,1 kHz).
De functie AVRCP wordt niet ondersteund.
Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat
de functie A2DP (AV) ondersteunt.
U kunt geen verbinding maken met een
Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie
(handsfree) ondersteunt.
17 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 17 2014-05-27 오전 9:50:40
Functies
U kunt slechts één Bluetooth-apparaat
tezelfdertijd koppelen.
Wanneer u Hi-Fi-component hebt uitgeschakeld
en de koppeling wordt verbroken, zal de
koppeling niet automatisch worden hersteld.
U moet het apparaat opnieuw koppelen om
opnieuw verbinding te maken.
Het is in de volgende gevallen mogelijk dat het
Hi-Fi-componentsysteem niet goed zoekt of
geen goede verbinding kan maken:
- indien er zich een sterk elektrisch veld rond
de Hi-Fi-component bevindt.
- indien verschillende Bluetooth-apparaten
tegelijkertijd met de Hi-Fi-component
worden gekoppeld.
- Indien het Bluetooth-apparaat is
uitgeschakeld, niet is geplaatst of defect is.
- Let op, apparaten zoals magnetrons,
draadloos-LAN-adapters, tl-lampen
en gasfornuizen gebruiken hetzelfde
frequentiebereik als het Bluetooth-apparaat.
Dat kan tot elektrische interferentie leiden.
De verbinding verbreken tussen het
Bluetooth-apparaat en de Hi-Fi-component
U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-
apparaat en de Hi-Fi-component verbreken.
Raadpleeg voor instructies de gebruiksaanwijzing
van het Bluetooth-apparaat.
• De verbinding met de Hi-Fi-component wordt
verbroken.
• Wanneer de Hi-Fi-component wordt
losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat,
zal de Hi-Fi-component DISCONNECTED
;
READY verschijnen op het scherm.
De verbinding tussen de Hi-Fi-component
en het Bluetooth-apparaat verbreken
Druk op een andere modusknop op het voorpaneel
van de Hi-Fi-component om van de Bluetooth-modus
over te schakelen naar een andere modus of om de
Hi-Fi-component uit te schakelen. Het momenteel
aangesloten apparaat wordt losgekoppeld.
| OPMERKINGEN |
Het verbonden Bluetooth-apparaat zal een
bepaalde tijd wachten op een respons van de
Hi-Fi-component voordat de verbinding wordt
verbroken (de tijd voor het verbreken van de
verbinding kan verschillen afhankelijk van het
Bluetooth-apparaat
De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken
als in de Bluetooth-verbindingsmodus de
afstand tussen de Hi-Fi-component en het
Bluetooth-apparaat meer dan 5 meter is.
Wanneer het Bluetooth-apparaat na het
verbreken van de verbinding weer binnen
het effectieve bereik komt, kunt u de Hi-
Fi-component opnieuw opstarten om de
koppeling met het Bluetooth-apparaat te
herstellen.
De Hi-Fi-component wordt na 25 minuten in de
stand Gereed automatisch uitgeschakeld.
Wanneer een Bluetooth-apparaat wordt
aangesloten op het Hi-Fi-componentsysteem,
schakelt het automatisch naar de Bluetooth-
modus alsof het in een andere modus zou zijn.
Inschakelen via Bluetooth gebruiken
Wanneer het product is uitgeschakeld, kunt u
uw smart-apparaat aansluiten op het product via
Bluetooth om het in te schakelen.
1. Houd de knop Bluetooth op de
afstandsbediening ingedrukt om de functie
Bluetooth inschakelen te gebruiken. Bluetooth
Power On verschijnt op het display.
2. Wanneer het product is uitgeschakeld,
kunt u uw smart-apparaat verbinden met
het product via Bluetooth. (Raadpleeg de
handleiding van uw smart-apparaat voor
informatie over de Bluetooth-verbinding.)
3. Wanneer de verbinding is voltooid, schakelt
het product zichzelf automatisch in de
Bluetooth-modus in.
• Selecteer de muziek die u wilt afspelen op
uw smart-apparaat.
| OPMERKINGEN |
Houd de knop Bluetooth op de
afstandsbediening ingedrukt om de functie
Bluetooth inschakelen te gebruiken.
Telkens wanneer u deze knop ingedrukt houdt,
verschijnt Bluetooth Power On
;
Off op het
display.
18 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 18 2014-05-27 오전 9:50:40
03 Functies
TV SoundConnect
Met behulp van de functie TV SoundConnect kunt
u het geluid van uw Soundconnect-compatibele
Samsung-televisie laten weergeven via de Hi-Fi-
component.
De Hi-Fi-component aansluiten op een
SoundConnect-compatibele Samsung-tv
Stel de functie SoundConnect of SoundShare
op uw Samsung-televisie op On voordat u deze
functie activeert.
1. Druk op de knop TV SoundConnect van
de Hi-Fi-component om het bericht TV
SOUNDCONNECT weer te geven.
WAIT
;
SEARCH
;
REQUEST
2. Stel Add New Device in op Aan in het
instellingsmenu van SoundConnect op de tv.
(Zie de tv-handleiding voor details.)
3. Wanneer de Hi-Fi-component wordt
aangesloten op de tv, verschijnt [TV] Name
;
CONNECTED op het display vooraan.
4. Het geluid van de aangesloten tv wordt
afgespeeld via het Hi-Fi-componentsysteem.
| OPMERKINGEN |
De SoundConnect-functie is beschikbaar op
sommige Samsung-tv's die zijn uitgegeven
sinds 2012. Controleer of uw tv de functie
SoundShare of SoundConnect ondersteunt.
(Raadpleeg de handleiding van de tv voor meer
details.)
Als u de stekker van de Hi-Fi-component
uit het stopcontact haalt, wordt de TV
SoundConnect-verbinding beëindigd. U
kunt de verbinding herstellen door de Hi-Fi-
component op een stopcontact aan te sluiten
en de TV SoundConnect-verbinding opnieuw
in te stellen.
Er kan slechts één Hi-Fi-component met
de televisie worden verbonden via TV
SoundConnect.
Om aan te sluiten op een andere tv in de TV
SoundConnect-modus, houdt u de knop
langer dan 5 seconden ingedrukt en sluit
u vervolgens de andere tv aan volgens de
bovenstaande instructies.
De tv loskoppelen van de Hi-Fi-
component
U kunt de tv loskoppelen van de Hi-Fi-component.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv voor
instructies.
• Wanneer de Hi-Fi-component is losgekoppeld
van de tv, verschijnt DISCONNECTED
;
REQUEST op het display van de Hi-Fi-
component.
De Hi-Fi-component loskoppelen van
de tv
Druk op de andere modusknop op het voorpaneel
van de Hi-Fi-component om van de TV
SoundConnect-modus over te schakelen naar een
andere modus of om de Hi-Fi-component uit te
schakelen. Het momenteel aangesloten apparaat
wordt losgekoppeld.
| OPMERKINGEN |
De aangesloten tv wacht een bepaalde tijd op
een respons van de Hi-Fi-component voordat
de verbinding wordt verbroken. (De tijd voor
het verbreken van de verbinding kan verschillen
afhankelijk van de tv)
De verbinding kan wegvallen of het geluid kan
haperen als de afstand tussen de televisie en
de MHi-Fi-component groter wordt dan 2 m.
Instabiliteit in de netwerkomgeving kan ertoe
leiden dat de verbinding wegvalt of het geluid
hapert.
De Hi-Fi-component schakelt automatisch
uit na 25 minuten als het product niet wordt
aangesloten op een tv.
19 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 19 2014-05-27 오전 9:50:41
Functies
My Karaoke gebruiken
U kunt de functie My Karaoke gebruiken om mee
te zingen met uw favoriete cd's en USB-nummers.
1. Sluit de microfoon aan op de MIC-aansluiting
op de voorkant van het product.
• Als uw microfoonstekker groter is dan
de 3,5 mm MIC-aansluiting, hebt u een
aansluitingsadapter nodig (niet bijgeleverd)
om de aansluiting te voltooien.
- Sluit eerst de aansluitingsadapter aan op
de MIC-aansluiting op de voorkant van
het product.
- Sluit vervolgens de microfoon (met
grotere aansluiting) aan op de
aansluitingsadapter.
2. Druk op de knop MIC VOL-, + om het volume
van de microfoon te regelen.
3. Druk op de knop MY KARAOKE op de
afstandsbediening om het vocale deel te
onderdrukken als dat nodig is. Telkens
wanneer de knop wordt ingedrukt, wordt de
selectie als volgt gewijzigd:
MY KARAOKE ON
;
MY KARAOKE OFF
• Als u vreemde geluiden hoort (piepen of
huilen) tijdens het gebruik van de Karaoke-
functie, moet u de microfoon verder van
de luidsprekers plaatsen. Het verlagen van
het microfoon- of luidsprekervolume is ook
doeltreffend. Richt de MICROFOON niet
naar de LUIDSPREKERS.
• De microfoon werkt niet in de AUX- en
TUNER-modi.
• Als u een microfoon aansluit, wordt GIGA
SOUND automatisch uitgeschakeld. Om
Giga Sound opnieuw in te schakelen, moet
u de microfoon verwijderen en vervolgens
op de knop GIGA SOUND BEAT drukken.
• Wanneer My Karaoke is ingeschakeld,
werkt GIGA SOUND niet.
• Wanneer u My Karaoke uitschakelt, gaan
alle instellingen van My Karaoke verloren.
• My Karaoke is alleen beschikbaar wanneer
een microfoon wordt aangesloten op de Hi-
Fi-component.
• My Karaoke werkt niet in de modi
Bluetooth, TV SoundConnect, FM en AUX.
Functie Automatisch wijzigen
U kunt afwisselend afspelen van de schijf en de
USB.
1. Druk op de knop AUTO CHANGE om een
modus te selecteren en druk dan op
¬
om
uw selectie toe te passen.
• Geprogrammeerd afspelen niet is ingesteld
op cd/USB
AUTO CHANGE OFF
;
AUTO CHANGE ALL
• Geprogrammeerd afspelen is ingesteld in
cd/USB
AUTO CHANGE OFF
;
AUTO CHANGE ALL
;
AUTO CHANGE PROGRAM
• Wanneer de modus AUTO CHANGE is
ingesteld op "ALL".
- wordt de muziek continu afgespeeld op
DISC
;
USB1
;
USB2.
- Als u op de VOEDINGSKNOP, de knop
voor het wijzigen van de functie of de
knop EJECT drukt, schakelt de functie
AUTO CHANGE automatisch naar de
modus "OFF".
- Opnemen werkt niet.
- De functie REPEAT werkt niet en
schakelt automatisch naar OFF.
- De knop REC SPEED, USB REC werkt niet.
• Wanneer de USB wordt afgespeeld en u
de USB hebt losgekoppeld, schakelt de
functie AUTO CHANGE automatisch naar
de modus "OFF".
•
Als er geen USB1 is, wordt naar USB2 gegaan.
Luisteren naar de radio
De gewenste station opslaan
U kunt maximaal
15 FM-stations opslaan.
1. Selecteer FM door op de knop TUNER/AUX
te drukken.
2. Om een station te zoeken, drukt u een of
meerdere keren op de knop TUNING MODE
op de afstandsbediening of op de knop
@
tot
MANUAL wordt weergegeven.
20 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 20 2014-05-27 오전 9:50:41
03 Functies
3. Zo selecteert u een station:
• Houd de knop TUNING/ALBUM
,
of
.
op de afstandsbediening ingedrukt
om automatisch te zoeken naar actieve
zendstations.
4. Druk op de knop MO/ST om te schakelen
tussen stereo en mono.
• Bij een slechte ontvangst, kunt u MONO
selecteren voor een heldere, storingsvrije
uitzending.
• Dit werkt alleen bij het beluisteren van een
FM-station.
5. Wanneer u het gevonden radiostation niet wilt
opslaan, gaat u terug naar stap 3 en zoekt u
een ander station.
In alle andere gevallen:
a. Druk op de knop
¬
.
b. Of druk op de knop TUNING/ALBUM
op de afstandsbediening om een
programmanummer te selecteren in de
PRESET-modus.
c. Druk op de knop
¬
om de preset op te
slaan.
6. Herhaal de stappen 3 tot 5 om andere
vereiste radiofrequenties op te slaan.
Een opgeslagen radiostation selecteren
Om een opgeslagen radiostation te beluisteren,
volgt u deze stappen:
1. Selecteer FM door op het product of de
afstandsbediening op de knop TUNER/AUX
te drukken.
2. Druk op de knop TUNING MODE op de
afstandsbediening tot "PRESET" wordt
weergegeven.
3. Druk op de knop
1
,
2
op de hoofdeenheid
of op TUNING/ALBUM
,
,
.
op de
afstandsbediening om het gewenste
presetnummer te selecteren.
De timerfunctie
De klok instellen
Bij elke stap hebt u een paar seconden de tijd om
de gewenste opties in te stellen. Wanneer u deze
tijd overschrijdt, dient u opnieuw te beginnen.
1. Druk twee keer op de toets TIMER SET op
de afstandsbediening. "CLOCK SET" wordt
weergegeven..
2. Druk op de knop
¬
op de afstandsbediening.
Het uur knippert.
• De uren verhogen: TUNING/ALBUM
,
• De uren verlagen: TUNING/ALBUM
.
3. Wanneer het juiste uur wordt weergegeven,
drukt u op de knop
¬
. daarna knipperen de
minuten.
•
De minuten verhogen: TUNING/ALBUM
,
•
De minuten verlagen: TUNING/ALBUM
.
4. Wanneer de juiste minuten worden
weergegeven, drukt u op de knop
¬
en
vervolgens verschijnt "TIMER PLAY SET" op
het display.
De timer instellen
Met de timer kunt u het systeem instellen om op
bepaalde tijden automatisch in of uit te schakelen.
• Voordat u de timer instelt, dient u te controleren
dat de huidige tijd juist is.
• Bij elke stap hebt u een paar seconden de tijd
om de gewenste opties in te stellen. Wanneer
u deze tijd overschrijdt, dient u opnieuw te
beginnen.
• Als u niet wilt dat het product automatisch
wordt in- of uitgeschakeld, moet u de timer
uitschakelen door op de knop TIMER ON/OFF
te drukken.
Voorbeeld: u wilt elke morgen wakker
worden met muziek.
1. Druk op de knop TIMER SET tot TIMER
PLAY SET wordt weergegeven.
2. Druk op de knop
¬
.
Resultaat: ON TIME wordt enkele seconden
weergegeven. U kunt de inschakeltijd voor de
timer instellen.
21 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 21 2014-05-27 오전 9:50:41
Functies
3. De inschakeltijd instellen.
a. Druk op de knop TUNING/ALBUM
,
of
.
om de uren in te stellen.
b. Druk op de knop
¬
.
Resultaat: de minuten knipperen.
c. Druk op de knop TUNING/ALBUM
,
of
.
om de minuten in te stellen.
d. Druk op de knop
¬
.
Resultaat: OFF TIME wordt enkele
seconden weergegeven. U kunt nu de
uitschakeltijd voor de timer instellen.
4. De uitschakeltijd instellen.
a. Druk op de knop TUNING/ALBUM
,
of
.
om de uren in te stellen.
b. Druk op de knop
¬
.
Resultaat: de minuten knipperen.
c. Druk op de knop TUNING/ALBUM
,
of
.
om de minuten in te stellen.
d. Druk op de knop
¬
.
Resultaat: VOL XX wordt weergegeven,
waarbij XX overeenkomt met het al
ingestelde volume.
5. Druk op de knop TUNING/ALBUM
,
of
.
om het volumeniveau in te stellen en druk
vervolgens op de knop
¬
.
Resultaat: de te selecteren bron wordt
weergegeven.
6. Druk op de knop TUNING/ALBUM
,
of
.
om de bron te selecteren die de Hi-Fi-
component zal afspelen wanneer deze wordt
ingeschakeld.
Als u dit
selecteert
moet u ook
FM (radio) a. Druk op de knop
¬
.
b. Selecteer een
vooringesteld station
door te drukken op
de knop TUNING/
ALBUM
,
of
.
.
CD (compact
disc)
Plaats een cd.
USB Sluit een USB-apparaat
aan.
7. Druk op de knop
¬
.
Resultaat: TIMER REC SET (Do you want to
record?) (Wilt u opnemen?) wordt weergegeven.
8. Druk op de knop
¬
.
Resultaat: REC SET YES/NO wordt
weergegeven U kunt op de knop TUNING/
ALBUM
,
of
.
drukken om REC YES of
REC NO te selecteren. Druk vervolgens op
de knop
¬
.
1) Als u REC NO selecteert, wordt de
timeropname van de tuner en elke
momenteel ingestelde timeropname
geannuleerd. Houd ermee rekening dat
het selecteren van REC NO niet betekent
dat de timerinstelling wordt geannuleerd.
2) Als u REC YES selecteert, kunt u de
tijden voor het in- en uitschakelen van de
timeropname van de tuner instellen.
a. Druk op de knop
¬
.
Resultaat: ON TIME wordt enkele
seconden weergegeven. U kunt de
inschakeltijd voor opname via de
tunertimer instellen.
b. Druk op de knop
¬
.
Resultaat: OFF TIME wordt enkele
seconden weergegeven. U kunt de
uitschakeltijd voor opname via de
tunertimer instellen.
| OPMERKINGEN |
De aan-/uit-tijd voor de timeropname van d tuner
kan verschillen van de aan-/uit-tijd van de timer.
Als de tijden voor het in- en uitschakelen van
de timer gelijk zijn, wordt het woord ERROR
weergegeven.
U kunt de knoppen
1
,
2
op het product
gebruiken in plaats van de knop TUNING/
ALBUM
,
of
.
om de instellingen aan te
passen in de stappen 3 tot en met 8.
Als de in- of uitschakeltijd gelijk is aan de
instelling voor de timeropnametijd, is alleen
de in- of uitschakeltijd van kracht en wordt de
timeropname niet toegepast.
Wanneer u de automatische timer gebruikt,
hebt u mogelijk een extra stap nodig om een
cd of USB-apparaat ermee te gebruiken,
afhankelijk van de schijf (of het apparaat).
Bijgevolg is het gemakkelijker om in plaats
daarvan de tuner te gebruiken.
Als u de cd- of USB-modus selecteert wanneer
er geen schijf of geen USB in het product zit,
wordt dit automatisch gewijzigd naar TUNER.
22 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 22 2014-05-27 오전 9:50:41
03 Functies
De timer uitschakelen
Nadat u de timer hebt ingesteld, wordt deze
automatisch gestart. Wanneer deze wordt gestart,
verschijnt het bericht TIMER ON op het display.
Wanneer u de timer niet langer wilt gebruiken,
dient u deze uit te schakelen.
• U kunt de timer annuleren door eenmaal op de
knop TIMER ON/OFF te drukken.
• Om de timer opnieuw op te starten, drukt u
nogmaals op TIMER ON/OFF.
| OPMERKINGEN |
Wanneer u de modus TIMER OFF selecteert,
zijn de functies TIMER RECORDING en TIME
niet beschikbaar.
De opnamefunctie
Basisopname
U kunt opnemen van een cd, USB-apparaat,
radio-uitzending of een andere externe bron op
een USB-opslagapparaat.
1. Sluit een extern USB-opslagapparaat aan op
de USB-aansluiting (
) op uw product.
U kunt USB 2 gebruiken.
2. Speel een schijf of USB af, schakel de radio in
en selecteer een station of sluit een externe
bron aan op uw product zoals hieronder
beschreven.
CD
• Druk op de knop CD op het product om de
CD-functie te selecteren.
•
Plaats een schijf voorzichtig in de schijfsleuf.
• Gebruik de knoppen (
1
of
2
) voor het
selecteren van een cd om het gewenste
nummer te selecteren.
TUNER
• Selecteer FM door op de knop TUNER/
AUX te drukken.
• Selecteer de radiofrequentie die u wilt
opnemen.
USB 1 (Opnameapparaat is op USB 2)
• Sluit het USB-apparaat met de bestanden
die u wilt opnemen aan op de USB
1-aansluiting.
• Druk op de knop USB om USB 1 te
selecteren.
• Speel een nummer af vanaf USB 1.
Externe bron
• Sluit het externe apparaat/de MP3-speler
aan op het product.
• Druk op de knop TUNER/AUX of selecteer
AUX IN 1 of AUX IN 2.
• Speel een nummer af van het externe
apparaat.
3. Druk op de knop USB REC op de
afstandsbediening.
CD
• De cd-opname start en "TRACK RECORD"
en het huidige tracknummer verschijnen
afwisselend op het display.
• Als u alle nummers op de schijf wilt
opnemen, houdt u de knop USB REC
ingedrukt. "FULL CD RECORD" wordt
weergegeven.
RADIO
• "TUNER RECORD" wordt weergegeven en
de opname wordt gestart.
CD-ROM/USB
• "FILE COPY" wordt weergegeven en de
opname wordt gestart.
• U kunt ook een map die MP3/WMA-
bestanden bevat, kopiëren naar een
apparaat op USB 2. Houd de knop USB
REC ingedrukt terwijl het systeem een
MP3- of WMA-bestand dat zich in een
map bevindt, afspeelt. Uw systeem toont
"FOLDER COPY" en neemt alle bestanden
in die map op.
• Wanneer de opname is voltooid, wordt
"STOP" weergegeven.
• Als er een bestand is met dezelfde naam
op het USB 2-apparaat, wordt "EXIST
FILE" en de functie wordt geannuleerd.
23 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 23 2014-05-27 오전 9:50:41
Functies
• Als een microfoon wordt aangesloten op
het product en u op de knop USB REC
drukt, activeert u de MP3-opnamefunctie
en niet de kopieerfunctie.
• Druk een seconde op de knop USB REC
om FILE COPY te starten. Houd de knop
USB REC enkele seconden ingedrukt om
FOLDER COPY te starten.
Externe bron
• "AUX RECORD" wordt weergegeven en de
opname wordt gestart.
CD/USB1(MP3) & MIC
•
"MP3 RECORD" wordt weergegeven en de
opname wordt gestart.
4. Druk op de knop
5
om de opname te
stoppen. De opname wordt automatisch
opgeslagen als een MP3-bestand.
5.
Nadat de opname is voltooid, wordt een map met
de naam "RECORDING"(CD-DA), "COPY"(CD-
ROM/ USB), "TUNER RECORDING", "AUX
RECORDING" of "MP3 RECORDING" op uw
apparaat gemaakt.
| OPMERKINGEN |
WMA/MP2-bestanden kunnen alleen worden
gekopieerd, niet opgenomen.
Verbreek de USB-verbinding of de
stroomverbinding niet tijdens het opnemen. U
kunt schade aan het bestand veroorzaken
Als u de USB-verbinding verbreekt tijdens
het maken van een USB-opname, wordt
het product uitgeschakeld en kunt u het
opgenomen bestand niet verwijderen. Sluit in
dat geval het USB-apparaat aan op een pc,
maak een back-up van de USB-gegevens
op de pc en formatteer vervolgens het USB-
apparaat opnieuw.
Als het USB-apparaat niet voldoende geheugen
heeft, verschijnt "NOT ENOUGH MEMORY" op
het display.
De opnamefunctie ondersteunt alleen FAT-
bestandssystemen. Het NTFS-systeem wordt
niet ondersteund.
Wanneer u de cd-functie voor snel zoeken
gebruikt, is de functie voor cd-opname niet
beschikbaar.
Bij sommige USB-apparaten kan de
opnameduur langer zijn.
U kunt de opnamefunctie niet gebruiken in de
programmamodus.
Wanneer de opnamefunctie actief is, worden
de functies EQ en GIGA SOUND automatisch
uitgeschakeld en zijn ze niet meer beschikbaar.
Tijdens een cd-opname wordt de functie
REPEAT automatisch uitgeschakeld en is niet
beschikbaar.
Als u de MIC-functie gebruikt tijdens een cd-
opname, wordt de stem van de microfoon
opgenomen.
U kunt geen audio opnemen van de radio
wanneer u een station zoekt of als er geen
frequenties beschikbaar zijn wanneer het
product is ingesteld op de Tunermodus.
Als u het ingangsniveau te hoog instelt bij het
opnemen van muziek van een extern apparaat
via het AUX- of USB-kanaal, kan er ruis
optreden in de opname. Verlaag in dat geval
het volume van het externe apparaat.
Opnamesnelheid
Telkens wanneer u op de knop REC SPEED
op de afstandsbediening drukt, wordt de
opnamesnelheid als volgt gewijzigd:
RECORD SPEED x 1
;
RECORD SPEED x 4
• Wanneer u opneemt vanaf de tuner of een
externe bron, kunt u de opnamesnelheid niet
wijzigen.
• Als u RECORD SPEED X 4 selecteert, wordt er
geen geluid geproduceerd tijdens de opname.
• Als u de microfoon aansluit, hebt u de
beschikking over één opnamesnelheidsmodus:
RECORD SPEED X 1.
• Als u de microfoon loskoppelt tijdens de
opname, zal de opname stoppen. Als u de
microfoon opnieuw aansluit, wordt de opnieuw
niet opnieuw gestart.
| OPMERKINGEN |
Zelfs als RECORD SPEED x4 is ingesteld,
wordt de opname mogelijk niet gemaakt
met een snelheid van x4 afhankelijk van het
gebruikte USB-opslagapparaat.
24 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 24 2014-05-27 오전 9:50:41
03 Functies
Speciale geluidseffecten
De EQ-modus selecteren
Uw Hi-Fi-componentsysteem biedt vooraf
gedefinieerde equalizerinstellingen die zijn
geoptimaliseerd voor een specifiek muziekgenre.
U kunt ook de lage tonen, middentonen en hoge
tonen handmatig aanpassen.
1. Druk op de knop EQ.
Telkens wanneer u op de knop EQ drukt of
aan de draaiknop VOLUME/SEARCH op
het product draait, verandert de modus als
volgt:
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;
MERENGUE
;
SALSA
;
REGGATON
;
FOLKLORE
;
PARTY
;
POP
;
HIP-HOP
;
ROCK
;
JAZZ
;
CLASSIC
;
ELEC-TRONIC
;
MP3 ENHANCER
;
VIRTUAL
SOUND
;
USER EQ
2. Om BASS, MID (midden), en TREB (hoge
tonen) handmatig in te stellen, selecteert u
USER EQ en drukt u op de knop
¬
.
Resultaat: Het niveau BASS (linkercijfer)
knippert.
Druk op de knop
1
of
2
op het product of
op de knop TUNING/ALBUM
,
,
.
om een
niveau van -06 tot 06 te selecteren.
Druk op de knop
¬
.
Resultaat: Het niveau MIDDLE (middelste
cijfer) knippert.
Druk op de knop
1
of
2
op het product of
op de knop TUNING/ALBUM
,
,
.
om een
niveau van -06 tot 06 te selecteren.
Druk op de knop
¬
.
Resultaat: Het niveau TREBLE (rechtercijfer)
knippert.
Druk op de knop
1
of
2
op het product of
op de knop TUNING/ALBUM
,
,
.
om een
niveau van -06 tot 06 te selecteren.
Druk op de knop
¬
.
Resultaat: De instelling is voltooid.
| OPMERKINGEN |
Wanneer de Hi-Fi-component opneemt, wordt
de EQ-functie automatisch uitgeschakeld en is
deze niet beschikbaar.
Als niet binnen 8 seconden op een knop wordt
gedrukt, worden de instellingen automatisch
geannuleerd en worden de vorige instellingen
opgeslagen.
De EQ-modus kan verschillen afhankelijk van
uw regio.
Gebruik de draaiknop VOLUME/ZOEKEN om
de EQ-modus te wijzigen en de geselecteerde
modus verschijnt na 2 seconden.
Gebruik de draaiknop VOLUME/ZOEKEN om
de EQ-modus te wijzigen en druk op
¬
. Het
EQ-scherm verdwijnt.
Functie VOETBALMODUS
De voetbalmodus brengt meer realisme in
sportuitzendingen.
1. Druk op de knop FOOTBALL MODE op het
product.
Telkens wanneer u op deze knop drukt,
verandert de modus als volgt:
OFF
;
ANNOUNCER
;
STADIUM
2. Om deze functie te annuleren, drukt u op de
knop FOOTBALL MODE tot "OFF" wordt
weergegeven.
Functie GOAL
Druk op deze knop om het geluid van juichen toe
te voegen terwijl u naar een voetbalwedstrijd kijkt.
1. Druk op de knop GOAL op de
afstandsbediening.
Telkens wanneer u op deze knop drukt,
verandert de modus als volgt:
GOAL ON
;
GOAL OFF
2. Om deze functie te annuleren, drukt u op
de knop GOAL tot "GOAL OFF"wordt
weergegeven.
25 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 25 2014-05-27 오전 9:50:41
Functies
| OPMERKINGEN |
Druk op de knop GOAL om het geluidsbestand
dat momenteel wordt afgespeeld, te mixen met
het GOAL-geluid.
GIGA SOUND-functie
De functie GIGA SOUND versterkt de lage
geluiden en biedt twee keer lagere tonen voor een
krachtig, realistisch geluid.
1. Druk op de knop GIGA SOUND BEAT op
de hoofdeenheid of op de knop GIGA op
de afstandsbediening. Telkens wanneer u
op deze knop drukt, verandert de modus als
volgt:
GIGA SOUND BEAT
;
GIGA SOUND OFF
2. Om deze functie te annuleren, drukt u op
de knop GIGA SOUND BEAT tot "GIGA
SOUND OFF" wordt weergegeven.
| OPMERKINGEN |
De GIGA SOUND-modus kan verschillen
afhankelijk van uw regio.
Functie BEAT WAVING
Met de functie Beat Waving kunt u de LED-
weergavemodus van de luidspreker wijzigen.
1. Druk op de knop BEAT WAVING op het
product of de afstandsbediening.
Telkens wanneer u op deze knop drukt,
verandert de modus als volgt:
STARDUST
;
EMERALD MOON
;
SOLAR
BOMB
;
SHOOTING STAR
;
STAR
;
PARTY 1
;
PARTY 2
;
FUN 1
;
FUN 2
;
PURE
;
FRESH
;
LOVE
;
JOY
;
SUNSET
;
SUNRISE
;
NATURE 1
;
NATURE 2
;
WAVE 1
;
WAVE 2
;
AURORA
;
OFF
| OPMERKINGEN |
Als u BEAT WAVING OFF selecteert, worden
alle LED-weergaven van de luidspreker
uitgeschakeld.
Functie DJ BEAT
Met de functie DJ Beat kunt u de functies voor het
DJ-geluidseffect inschakelen. Het niveau van elk
effect is aanpasbaar.
Druk op de knop DJ BEAT op het product of de
afstandsbediening.
Telkens wanneer u op deze knop drukt, verandert
de modus als volgt:
| BELANGRIJK |
Het ingestelde bereik is [-15 ~ +15] en de
eerste instelwaarden zijn allemaal 0.
• FLANGER: maakt een effect dat lijkt op het
geluid van een jetmotor die op hoge en lage
toeren draait.
• CHORUS: creëert een effect dat lijkt op een
koor
• WAHWAH: creëert een "Wah~ Wah~-effect
• TREMOLO: zet het volume herhaaldelijk en snel
hoger en later.
• FUZZ: vervormt het originele geluid om het
harder en ruiger te laten klinken.
• PHASER: wijzigt het originele geluid van helder
naar duister.
• SLAPBACK: creëert het effect van een
slapback-echo na het originele geluid.
• DJ BEAT OFF: schakelt deze functie uit.
| OPMERKINGEN |
De rode LED schakelt in rond de knop waarop
u hebt gedrukt en rond de knop DJ BEAT.
U kunt de intensiteit van het effect regelen
met de volumedraaiknop. Om het volume te
regelen, drukt u op de knop VOLUME/DJ.
Om een effect te annuleren, drukt u opnieuw
op de knop van het effect.
U kunt het effect ook regelen via de knop
EFFECT LEVEL op de afstandsbediening.
Gebruik de volumedraaiknop om de intensiteit
van het effect dat het laatst werd geactiveerd,
te beheren. Als u bijvoorbeeld het WahWah-
effect en vervolgens het Panning-effect hebt
geactiveerd, regelt de volumedraaiknop het
panning-effect.
Om de intensiteit van het effect dat u eerst hebt
toegepast, te bedienen, drukt u op de knop
van het effect dat u het laatst hebt toegepast
om het uit te schakelen. Daarna kunt u het
volumedraaiknop gebruiken om de intensiteit
van het eerste effect te bedienen.
26 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 26 2014-05-27 오전 9:50:41
03 Functies
Functie PANNING
vergroot de uitvoer van de linker- en rechterluidspreker
afwisselend en laat het erop lijken alsof het geluid van
de ene zijde naar de andere gaat.
| OPMERKINGEN |
Om het effect PANNING toe te passen op een
ander effect, drukt u op de knop +PANNING
wanneer het andere effect actief is of drukt u
op een andere effectknop wanneer het effect
PANNING actief is.
Functie NON-STOP MUSIC RELAY
De functie NON-STOP MUSIC RELAY speelt
muziek continu af met een interval tussen nummers/
bestanden. Als er twee mp3-bestanden waren,
springt u naar 10 seconden vanaf de startpositie
van het volgende bestand wanneer het vorige
nummer 10 seconden voor de eindpositie komt.
Druk op de knop NON-STOP MUSIC RELAY op
het product of op de knop NON-STOP RELAY op
de afstandsbediening.
Telkens wanneer u op deze knop drukt, verandert
de modus als volgt:
NON-STOP RELAY ON
;
NON-STOP RELAY
OFF
| OPMERKINGEN |
Deze functie is alleen beschikbaar tijdens het
afspelen van een cd/USB.
Functie DANCE TIME
Druk op de knop DANCE TIME op de afstandsbediening
wanneer u muziek afspeelt om dansmuziek die in het
product is opgeslagen, af te spelen.
Gebruik deze functie om te genieten van
opwindende muziek.
1. Druk op de knop DANCE TIME op de
afstandsbediening.
Telkens wanneer u op deze knop drukt,
verandert de modus als volgt:
DANCE TIME ON
;
DANCE TIME OFF
2. Om deze functie te annuleren, drukt u op
de knop DANCE TIME button tot "DANCE
TIME OFFwordt weergegeven.
| OPMERKINGEN |
Wanneer het geluidsbestand DANCE TIME
klaar is met afspelen, wijzigt de modus DANCE
TIME naar DANCE TIME OFF.
Wanneer de DANCE TIME-modus op ON
wordt gezet, wordt de muziek van de bron B/
T, TV SoundConnect, TUNER en AUX Source
gedempt.
Als u DANCE TIME instelt op OFF tijdens het
afspelen van een cd of USB, keert het afspelen
terug naar het begin van het huidige nummer.
U kunt de dansmuziek wijzigen door op de
knop
1
,
2
te drukken. Wanneer u een
geluidsbestand DANCE TIME afspeelt.
TEMPO-functie
Gebruik deze functie om het TEMPO te wijzigen
terwijl de muziek wordt afgespeeld.
1. Druk tijdens het afspelen (CDDA/ MP3/
WMA) op de knop TEMPO op de
afstandsbediening.
2. Selecteer het gewenste TEMPO met de knop
EFFECT LEVEL op de afstandsbediening.
De functie TEMPO werkt niet in de Bluetooth-,
TV SoundConnect-, FM- en AUX-modus.
Wanneer u TEMPO uitschakelt, gaan alle
TEMPO-instellingen verloren.
De functie Opstartgeluid
Wanneer de functie Opstartgeluid is ingeschakeld,
toont uw Hi-fi-component zijn geluidskundigheid
wanneer het wordt opgestart.
1. Druk gedurende 5 seconden op de knop
GIGA SOUND BEAT op het product of op
de toets GIGA op de afstandsbediening. Het
menu OPSTARTGELUID verschijnt op het
scherm.
2. Druk gedurende 5 seconden op de knop
GIGA SOUND BEAT of de knop GIGA op de
afstandsbediening om de functie BOOTING
SOUND op On of Off te zetten.
27 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 27 2014-05-27 오전 9:50:41
Bijlage
Problemen oplossen
Raadpleeg de onderstaande tabel als het product niet naar behoren functioneert. Als uw probleem niet
wordt genoemd of als de onderstaande instructies niet helpen, schakelt u het product uit, haalt u de
stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de dichtstbijzijnde erkende dealer of Samsung
Electronics-servicecentrum.
Symptoom Controle/oplossing
Ik kan de disc niet uitwerpen. • Zit het netsnoer goed in het stopcontact?
• Schakel het apparaat uit en weer aan.
Het afspelen start niet onmiddellijk
wanneer de knop Play (Afspelen)/
Pause (Pauze) wordt ingedrukt.
• Is de schijf vervormd of zitten er krassen op het oppervlak?
• Veeg de schijf schoon.
Ik hoor geen geluid. • Er is geen geluid hoorbaar tijdens versneld afspelen, vertraagd
afspelen en stap voor stap afspelen.
• Zijn de luidsprekers goed aangesloten? Zijn de instellingen van
de luidsprekers goed aangepast?
• Is de schijf ernstig beschadigd?
De afstandsbediening werkt niet. • Wordt de afstandsbediening bediend binnen het
gebruiksbereik van de hoek en de afstand?
• Zijn de batterijen leeg?
Het product werkt niet.
(Bijvoorbeeld: het apparaat gaat
uit, de knoppen op het voorpaneel
werken niet of er is een vreemd
geluid hoorbaar.)
Het product werkt niet normaal.
• Houd de knop
@
(op het voorpaneel) gedurende meer dan
5 seconden ingedrukt terwijl er zich geen schijf in de sleuf
bevindt. Het initialisatiebericht verschijnt op het scherm en
de voeding wordt automatisch uitgeschakeld. Wanneer u uw
product opnieuw inschakelt, worden alle instellingen opnieuw
ingesteld.
Gebruik dit niet tenzij dit absoluut noodzakelijk is.
Ik heb geen radio-ontvangst. • Is de antenne goed aangesloten?
• Als het invoersignaal van de antenne zwak is, kunt u een
externe FM-antenne installeren in een gebied met goede
ontvangst.
Schakel automatisch uit na het
weergeven van "PROTECT"
• Controleer of de gebruikte stroom binnen het bereik is van het
vermogen dat is opgegeven op het label op de achterkant van
het product.
• Als de "Spanningsschakelaar" op het achterpaneel sit, moet u
controleren of het vermogen hetzelfde is als de spanning die u
handmatig hebt ingesteld.
28 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 28 2014-05-27 오전 9:50:42
04 Bijlage
Specificaties
General
Gewicht
Hoofdapparaat
6,1 kg
Luidspreker 55,17 kg
Afmetingen
Hoofdapparaat
550 (B) x 212 (H) x 367 (D) mm
Luidspreker 648 (B) x 652 (H) x 440 (D) mm
Temperatuurbereik tijdens
gebruik
+5°C~+35°C
Vochtigheidsgraad tijdens
gebruik
10 % tot 75 %
FM-tuner
Signaal/ruisverhouding 55 dB
Bruikbare gevoeligheid 10 dB
Totale harmonische
vervorming
1 %
CD-schijf Cd: 12 cm (COMPACT DISC)
Leessnelheid: 4,8 tot 5,6 m/sec.
Maximum afspeeltijd: 74 min.
Versterker
Uitvoer luidspreker voor 575W/CH (4Ω)
Uitvoer subwoofer 575W/CH (4Ω)
Frequentiebereik 22Hz - 20KHz
S/R-verhouding 65 dB
Kanaalscheiding 60 dB
Ingangsgevoeligheid AUX IN1 1.2V, AUX IN2 2.0V
*: Nominale specificatie
- Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande
waarschuwing te wijzigen.
- Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
- Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
- Raadpleeg het etiket dat aan het apparaat is bevestigd voor informatie over de stroomtoevoer en het
stroomverbruik.
Open Source Aankondiging
Neem voor vragen en verzoeken met betrekking tot open source contact op met Samsung via e-mail (oss.
request@samsung.com).
• Hierbij verklaart Samsung Electronics dat deze apparatuur compatibel is met de essentiële
vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
U vindt de originele Conformiteitsverklaring op http://www.samsung.com. Ga naar
Ondersteuning > Productondersteuning zoeken en voer de modelnaam in. Dit apparaat
mag in alle Europese landen worden gebruikt.
Deze apparatuur mag worden gebruikt in alle EU-landen
29 Nederlands
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 29 2014-05-27 오전 9:50:42
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen
worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op
een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor
accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de
levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd tai Pb
geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn
2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn
voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij
u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis
inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Contact Samsung wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te
nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung
Area Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
BOSNIA 051 331 999
www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786
www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/
hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/support
Area Contact Centre
Web Site
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/
support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/
support
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22 607-
93-33 **
*(całkowity koszt połączenia jak za 1
impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl/
support
PORTUGAL 808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/support
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DUT.indd 30 2014-05-27 오전 9:50:42
MX-HS8000
erleben sie die möglichkeiten
Danke für den Kauf dieses Samsung Produkts.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter folgendem Link, und
profitieren Sie von unserem umfassenden Kundenservice:
www.samsung.com/register
PREMIUM HI-FI Kompaktanlage
Bedienungsanleitung
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 1 2014-05-26 오후 4:12:39
Sicherheitsinformationen
2 Deutsch
Warnung
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE
REPARATUREN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN.
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR! NICHT ÖFFNEN!
ACHTUNG: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE
DEN STECKER FEST UND VOLLSTÄNDIG IN DIE STECKDOSE.
Dieses Symbol weist auf eine gefährliche
Netzspannung" im Inneren des Geräts hin.
Es besteht die Gefahr von Stromschlägen
und Verletzungen.
Dieses Symbol weist auf wichtige
Anweisungen im Begleitmaterial zum
Produkt hin.
WARNUNG
• Schützen Sie das Gerät vor Regen und
Feuchtigkeit, um die Gefahr von Bränden oder
Stromschlägen zu verringern.
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Dieser CD-Player ist ein LASERPRODUKT DER
KLASSE 1. Bei Verwendung von Bedienelementen
bzw. Einstellungen und Vorgängen, die von den
hier aufgeführten abweichen, kann ein Risiko
durch gefährliche Strahlung entstehen.
Entspricht 21CFR 1040.10 mit Ausnahme der
Abweichungen gemäß der Mitteilung Nr. 50 vom
24. Juni 2007.
GERFAHR:
• BEI GEÖFFNETEM GERÄT SICHTBARE UND
UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN. DIREKTEN
KONTAKT MIT LASERSTRAHL VERMEIDEN.
(FDA 21 CFR)
ACHTUNG:
• BEI GEÖFFNETEM GERÄT SICHTBARE UND
UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN DER
KLASSE 3B. KONTAKT MIT LASERSTRAHL
VERMEIDEN. (IEC 60825-1)
• IN DIESEM PRODUKT WIRD EIN LASER
EINGESETZT. BEI VERWENDUNG VON
STEUERUNGEN UND EINSTELLUNGEN
SOWIE BEI VORGEHENSWEISEN, DIE
VON DIESEM HANDBUCH ABWEICHEN,
KANN DER BENUTZER GEFÄHRLICHER
STRAHLUNG AUSGESETZT WERDEN.
DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN UND
REPARATURARBEITEN NIEMALS SELBST
AUSFÜHREN. QUALIFIZIERTES PERSONAL
MIT DER WARTUNG BEAUFTRAGEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
• Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt wird und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese
Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt abgegeben haben und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B.
weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
• Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt, bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt werden
oder der Hausbesuch erfolgt.
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 2 2014-05-26 오후 4:12:39
01 Sicherheitsinformationen
3 Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen
•
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in
Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts
angegebenen Anforderungen entspricht.
• Stellen Sie den Player horizontal auf einer
geeigneten Unterlage (Möbel) auf, sodass um
ihn herum ausreichend Platz (7,5 - 10 cm) zur
Belüftung bleibt.
• Stellen Sie den Player nicht auf einen Verstärker
oder ein anderes Gerät, das Wärme erzeugt.
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen
nicht abgedeckt sind.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Stellen Sie sicher, dass keine Disk eingelegt ist,
bevor Sie das Gerät bewegen.
• Um das Gerät vollständig auszuschalten, den
Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie
das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
• Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel
aus der Steckdose. Durch Blitze verursachte
Spannungsspitzen können zur Beschädigung
des Geräts führen.
• Setzen Sie das Gerät keiner direkten
Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen aus. Dies kann zu einer
Überhitzung und Fehlfunktion des Geräts führen.
• Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit,
übermäßiger Hitze und Geräten, die starke
magnetische oder elektrische Felder erzeugen (z.
B. Lautsprecher).
• Ziehen Sie bei einer Fehlfunktion des Geräts das
Netzkabel aus der Steckdose.
• Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz vorgesehen. Dieses Produkt ist nur für
den persönlichen Gebrauch bestimmt.
• Wenn Ihr Produkt oder die CD bei kalten
Temperaturen aufbewahrt wurden, kann
Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei
kalten Temperaturen transportiert haben, warten
Sie mit der Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis
das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
• Die in diesem Produkt verwendeten Batterien
enthalten umweltschädliche Chemikalien.
Entsorgen Sie die Batterien nicht über den
Hausmüll.
• Prüfen Sie bitte zuerst die Lautstärke, bevor
Sie mit der Wiedergabe beginnen, um ältere
Menschen und schwangere Frauen nicht
durch eine plötzliche laute Tonwiedergabe zu
erschrecken.
• Stellen Sie die Lautsprecher in einem geeigneten
Abstand zu beiden Seiten des Geräts auf, um
einen guten Stereoklang zu erzielen.
• Richten Sie die Lautsprecher auf den Hörbereich
aus.
• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser
aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
• Um das Gerät vollständig abzuschalten, muss
der Netzstecker aus der Steckdose gezogen
werden. Aus diesem Grund müssen die
Steckdose und der Netzstecker jederzeit frei
zugänglich sein.
• Verwenden Sie ausschließlich ordnungsgemäß
geerdete Stecker und Steckdosen.
- Eine falsche Erdung kann zu Stromschlag
oder Beschädigung des Geräts führen. (Nur
Geräte der Klasse I.)
Lagerung und Handhabung der
Disks
• Umgang mit den Disks
- Fingerabdrücke oder Kratzer
auf der Disk verschlechtern
die Ton- und Bildqualität oder bewirken eine
springende Wiedergabe.
- Vermeiden Sie das Berühren der Oberfläche
der Disk, auf der die Daten gespeichert sind.
- Halten Sie die Disk am Rand fest, sodass
keine Fingerabdrücke auf die Oberfläche
gelangen.
- Kein Papier oder Aufkleber auf die Disk
kleben.
• Reinigung der Disks
- Wenn sich Fingerabdrücke oder
Schmutz auf der Disk befinden,
mit Seifenwasser und einem
weichen Tuch reinigen.
- Beim Reinigen vorsichtig von innen in
Richtung des Randes der Disk wischen.
• Aufbewahrung von Disks
`
Setzen Sie die Disk keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
`
Bewahren Sie die Disk an einem kühlen, gut
belüfteten Ort auf.
`
Bewahren Sie die Disk in einer Schutzhülle
auf und lagern Sie sie senkrecht.
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 3 2014-05-26 오후 4:12:40
Sicherheitsinformationen
4 Deutsch
Kompatible Disks und Formate
Dieses Produkt unterstützt keine Mediendateien,
die durch DRM (Digital Rights Management)
geschützt sind.
CD-RWs
• Je nach Aufnahmegerät (CD-Recorder oder PC)
und Art des Datenträgers werden einige CD-Rs
möglicherweise nicht wiedergegeben.
•
Verwenden Sie CD-R Disks mit einer
Speicherkapazität von 650 MB/74 Minuten.
Verwenden Sie keine CD-R Disks mit über 700
MB/80 Minuten Kapazität, weil sie möglicherweise
nicht wiedergegeben werden können.
• Einige (wiederbeschreibbare) CD-RW
Datenträger können möglicherweise nicht
wiedergegeben werden.
•
Nur ordnungsgemäß finalisierte CD-Rs können
vollständig wiedergegeben werden. Wenn das
Beschreiben der Disk beendet, die Disk jedoch
nicht abgeschlossen wurde, kann die vollständige
Wiedergabe der Disk eventuell nicht möglich sein.
MP3-CD Disks
• Nur CD-Rs mit MP3-Dateien in den Formaten
ISO 9660 oder Joliet können wiedergegeben
werden.
•
Die Dateinamen von MP3-Dateien dürfen keine
Leerzeichen und Sonderzeichen (. / = +) enthalten.
• Verwenden Sie CDs, die mit einer Datenrate von
mehr als 128 kbit/s aufgenommen wurden.
• Multisession-CDs können nur wiedergegeben
werden, wenn sie durchgehend beschrieben
sind. Wenn die Multisession-CD ein leeres
Segment enthält, erfolgt die Wiedergabe nur bis
zu diesem Segment.
• Wenn eine Disk beim Brennen nicht
abgeschlossen wurde, wird der Start der
Wiedergabe verzögert und es werden
eventuell nicht alle aufgezeichneten Dateien
wiedergegeben.
• Bei Dateien, die mit variablen Bitraten (VBR)
erstellt wurden, d. h. sowohl mit niedrigen
und hohen Bitraten codierte Dateien (z. B.
32 kbit/s - 320 kbit/s), setzt die Tonwiedergabe
möglicherweise aus.
• Pro CD können maximal 999 Dateien
wiedergegeben werden.
Unterstützte Audioformate
Dateierweiterung
Audio Codec
Samplingrate
Bitrate
*.mp3
MPEG 1 Layer3
16KHz bis
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2 Layer3
16KHz bis
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
MPEG 2,5 Layer3
16KHz bis
48KHz
80Kbps ~
320Kbps
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
16KHz bis
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
Wave_Format_
MSAudio2
16KHz bis
48KHz
56Kbps ~
128Kbps
| HINWEISE |
Der WMA Professional Codec wird nicht
unterstützt.
In der obenstehenden Tabelle sind die
unterstützten Abtastfrequenzen und Datenraten
aufgeführt. Dateien mit nicht unterstützten
Formaten werden eventuell nicht fehlerfrei
wiedergegeben.
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 4 2014-05-26 오후 4:12:40
Inhalt
Inhalt
5 Deutsch
SICHERHEITSINFORMATIONEN
2 Warnung
3 Vorsichtsmaßnahmen
3 Lagerung und Handhabung der Disks
4 Kompatible Disks und Formate
4 Unterstützte Audioformate
ERSTE SCHRITTE
7 Vorderseite
8 Rückseite
9 Fernbedienung
10 Zubehör
10 Anschließen der Lautsprecher
10 Vorsichtsmaßnahmen beim Bewegen der
Lautsprecher
11 Anbringen des Ferrit-Ringkerns am
Netzkabel
11 Befestigung des Ferrit-Ringkerns am
Netzkabel
FUNKTIONEN
12 Das Display
12 Ändern des Display Modus
12 Die DEMO Musik Funktion
12 Abspielen einer CD
12 Einlegen einer Compact Disk
12 CD/MP3/CD-R Wiedergabe
13 Auswahl eines Titels
13 Einzelne Musikpassagen auf einer CD
suchen
13 Einen oder alle Titel auf einer CD
wiederholen
14 Wiedergabe von USB-Geräten
14 Wiedergabe von einem USB-Gerät
14 Eine Datei auf einem USB-Gerät auswählen
15 Schneller Vor- und Rücklauf
15 Löschen einer Datei
15 In den nächsten/vorherigen Ordner
wechseln.
15 Sicheres Entfernen des USB-Geräts
15 Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie
USB-Speichergeräte anschließen.
16 Schnelle Titelsuche
16 Verwenden der Programmierfunktion
16 Betrachten oder bearbeiten der
programmierten Titel
17 Bluetooth
17 Was ist Bluetooth?
17 Herstellen einer Verbindung zwischen der
Hi-Fi-Anlage und einem Bluetooth-Gerät
18 Trennen der Verbindung zwischen
Bluetooth-Gerät und Hi-Fi-Anlage
18 Verbindung zwischen Hi-Fi-Anlage und
Bluetooth-Gerät trennen
18 Einschalten des Geräts über Bluetooth
19 TV SoundConnect
19 Herstellen einer Verbindung zwischen der
Hi-Fi-Anlage und einem SoundConnect
fähigen Samsung Fernsehgerät
19 Trennen der Verbindung zwischen
Fernsehgerät und Hi-Fi-Anlage
19 Verbindung zwischen Hi-Fi-Anlage und
Fernsehgerät trennen
20 My Karaoke verwenden
20 Automatisches Wechseln der
Wiedergabequelle
20 Radio wiedergeben
20 Radiosender speichern
21 Gespeicherten Sender auswählen
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 5 2014-05-26 오후 4:12:40
Inhalt
6 Deutsch
21 Timer-Funktion
21 Uhrzeit einstellen
21 Timer einstellen
23 Timer löschen
23 Die Aufnahmefunktion
23 Grundlegende Aufnahmefunktionen
24 Aufnahmegeschwindigkeit
25 Spezielle Klangeffekte
25 Auswahl des EQ-Modus
25 FOOTBALL MODE Funktion
25 GOAL Funktion
26 GIGA SOUND Funktion
26 BEAT WAVING Funktion
26 DJ BEAT Funktion
27 +PANNING Funktion
27 NON-STOP MUSIC RELAY Funktion
27 DANCE TIME Funktion
27 TEMPO Funktion
27 Booting Sound Funktion
ANHANG
28 Fehlerbehebung
29 Technische Daten
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 6 2014-05-26 오후 4:12:41
02 Erste Schritte
Erste Schritte
Vorderseite
1
Display
2
RÜCKWÄRTSSUCHE/ÜBERSPRINGEN
Taste
3
CD/Bluetooth Taste
4
DISK-Einschub
5
GIGA SOUND BEAT Taste
6
TUNER/AUX Taste
7
VORWÄRTSSUCHE/ÜBERSPRINGEN Taste
8
PROGRAM Taste
9
Disk-Auswurftaste
0
LAUTSTÄRKE/SUCHE DREHKNOPF
!
EQ Taste
@
SEARCH Taste
#
Netzschalter
• Drücken Sie diesen Schalter, um Ihr
Gerät ein- oder auszuschalten.
$
ENTER Taste
%
USB Taste
^
USB REC Taste
&
DJ BEAT Taste
*
VOLUME / DJ Taste
(
+PANNING Taste
)
NON-STOP MUSIC RELAY Taste
a
USB 2 Anschluss für die Wiedergabe und
USB-Aufnahme.
b
WIEDERGABE/PAUSE Taste
c
AUX IN 1 Anschluss
Anschluss für externe Geräte wie z. B.
MP3-Player.
•
Verbinden Sie AUX IN 1 auf der Vorderseite
des Geräts mit dem Audioausgang des
externen Geräts/MP3-Players.
• Drücken Sie die TUNER/AUX Taste, um
den AUX 1 Eingang auszuwählen.
d
MIC Anschluss
e
STOPP Taste
f
USB 1 Anschluss nur für die Wiedergabe
g
FERNBEDIENUNGSSENSOR
h
FOOTBALL MODE Taste
i
BEAT WAVING Taste
j
DISPLAY / DEMO Taste
k
TV SOUNDCONNECT Taste
7 Deutsch
3 64 8 @9 !052 7
#
%
^
i
j
k
$
&*()be cf adgh
1
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 7 2014-05-26 오후 4:12:41
Erste Schritte
Rückseite
1
Lüfter
• Der Lüfter ist in Betrieb, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
Wenn das Gerät auf minimale Lautstärke
eingestellt wird, dreht sich der Lüfter nicht.
Beim Aufstellen des Geräts muss ein
Abstand von mindestens 15 cm auf allen
Seiten des Lüfters eingehalten werden.
2
POWER
•
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel.
3
2.2 Kanal Lautsprecheranschlüsse
1.
Um die korrekte Klangqualität zu erhalten,
müssen die farbigen Lautsprecherstecker
an die Lautsprecheranschlüsse mit der
gleichen Farbe angeschlossen werden.
Siehe unten.
•
LINKER Kanal (Markierung , Weiß/Lila).
•
RECHTER Kanal (Markierung , Rot/Lila).
• Versuchen Sie nicht, den lila
SUBWOOFER-Stecker mit
Gewalt an den weißen oder roten
Lautsprecheranschluss anzuschließen.
4
LEDs für Lautsprecher Beat Waving
ohne Unterscheidung zwischen linken
und rechten Kanal.
5
ONLY FOR SERVICE
• Dieser Anschluss dient nur zu
Testzwecken. Bitte nicht verwenden.
6
AUX IN 2 Anschlüsse
1. Verwenden Sie ein Audio-Kabel (nicht
mitgeliefert), um an den AUX IN 2
Anschluss dieses Geräts den Audio-
Ausgang eines externen analogen
Wiedergabegeräts anzuschließen.
• Achten Sie darauf, dass die Farben der
Steckverbinder übereinstimmen.
• Falls das externe, analoge
Wiedergabegerät nur über einen Audio-
Ausgang verfügt, schließen Sie entweder
den linken oder den rechten Kanal an.
• Drücken Sie die TUNER/AUX Taste, um
den AUX 2 zu wählen.
• Wenn sich das Gerät im AUX-Modus
befindet und für mehr als acht Stunden
keine Taste auf dem Bedienfeld oder der
Fernbedienung gedrückt wird, wird das
Gerät ausgeschaltet.
7
UKW-Antenneneingang
1. Schließen Sie eine UKW-Antenne an
den UKW-Antenneneingang an.
2.
Suchen Sie mit der Antenne einen Ort,
an dem Sie einen guten Empfang haben.
Befestigen Sie das Kabel an der Wand oder
einer festen Fläche.
3.
Wenn der Empfang schwach ist, müssen
Sie möglicherweise eine Außenantenne
verwenden. Schließen Sie dazu eine
terrestrische UKW-Antenne an den
Anschluss für die UKW-Antenne auf der
Rückseite der Anlage an. Verwenden
Sie dazu ein 75Ω Koaxialkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten).
8 Deutsch
1
2 4 5 6 73
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 8 2014-05-26 오후 4:12:42
02 Erste Schritte
Fernbedienung
Stromversorgung
Bluetooth
SENDERSUCHMODUS
WIEDERGABE/PAUSE
TIMER-EINSTELLUNG
MY KARAOKE
CD
USB
TUNER/AUX
NON-STOP MUSIC RELAY
TEMPO
STOPP
FOOTBALL
EQ
PROGRAM
TIMER EIN/AUS
DISPLAY
MIKROFON LAUSTÄRKE -,+
AUTOMATISCHER WECHSEL
BEAT WAVING
TV SoundConnect
REC SPEED
MO/ST
DJ BEAT
EFFECT LEVEL
REPEAT
GOAL
DANCE TIME
LÖSCHEN
SLEEP (Programmieren Sie eine Zeit, zu der
das Gerät ausgeschaltet werden soll.)
TUNING/ALBUM
,
,
.
SUCHE
USB AUFNAHME
+PANNING
GIGA SOUND BEAT
STUMM (Schaltet den Ton vorübergehend
aus. Drücken Sie die Taste erneut, um den
Ton wieder einzuschalten.)
ÜBERSPRINGEN
LAUTSTÄRKE (–, +)
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
• Legen Sie die Batterien so in die Fernbedienung
ein, dass die Polung der Illustration im
Batteriefach entspricht. : (+) zu (+) und (-) zu (-).
• Die Batterien nicht ins Feuer werfen.
• Die Batterien nicht kurzschließen, öffnen oder
überhitzen.
• Wenn die Batterien gegen Batterien vom
falschen Typ ausgewechselt werden, besteht
Explosionsgefahr. Verwenden Sie ausschließlich
Akkus des entsprechenden Typs.
• Die Fernbedienung hat eine Reichweite von bis
zu ca. 7 Metern.
9 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 9 2014-05-26 오후 4:12:42
Erste Schritte
Zubehör
Prüfen Sie, ob das nachfolgend aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.
Benutzerhandbuch Fernbedienung/Batterien
UKW-Antenne Netzkabel Ferrit-Ringkern
• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und können sich vom aktuellen Produkt
unterscheiden.
Anschließen der Lautsprecher
Empfohlene Lautsprecheraufstellung.
| WICHTIG |
Das Gerät funktioniert eventuell nicht fehlerfrei,
wenn es Vibrationen oder Stößen ausgesetzt
wird oder wenn die Lautsprecher nicht wie
empfohlen aufgestellt werden.
Setzen Sie die Lautsprecherkabel keinen
Zugbelastungen aus und stellen Sie keine
schweren Gegenstände auf die Kabel.
Vorsichtsmaßnahmen beim
Bewegen der Lautsprecher
• Wenn Sie das Hauptgerät und die Lautsprecher
an einem anderen Ort auftellen möchten,
muss sichergestellt sein, dass zuvor alle
angeschlossenen Lautsprecherkabel vom Gerät
entfernt wurden.
• Bei Abtrennen der Kabel von den SPEAKERS
LIGHTING Anschlüssen die Verriegelung wie in
der Abbildung gezeigt nach unten drücken, um
den Steckverbinder vom Gerät zu trennen.
10 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 10 2014-05-26 오후 4:12:45
02 Erste Schritte
Anbringen des Ferrit-Ringkerns am Netzkabel
Durch die Befestigung des Ferrit-Ringkerns am Netzkabel werden Störungen durch Radiofunksignale
unterbunden.
1. An der Verschlusslasche des Ferrit-Ringkerns
ziehen, um diesen zu öffnen.
2. Legen Sie mit dem Netzkabel zwei Schlaufen um
den Ferritkern. Siehe nachfolgende Abbildung.
3. Befestigen Sie den Ferrit Ringkern am Netzkabel,
wie auf der nachfolgenden Abbildung dargestellt,
und drücken Sie ihn zusammen, bis er einrastet.
Befestigung des Ferrit-Ringkerns am Netzkabel
Den Verschluss
anheben und den
Kern öffnen.
Legen Sie mit dem Netzkabel zwei
Schlaufen um den Ferritkern. (Legen
Sie die Wicklung 5 bis 10 cm vom
Kern entfernt an).
Schließen Sie den
Verschluss.
11 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 11 2014-05-26 오후 4:12:46
Funktionen
Das Display
Sie können die verfügbaren Funktionen vom Display
ablesen, die Helligkeit des Displays einstellen und
das Display/LED ein- oder ausschalten.
Ändern des Display Modus
Drücken Sie die DISPLAY/DEMO Taste am Gerät.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird der
Modus wie folgt umgeschaltet:
• Die Dimmer-Funktion
Bei Auswahl der Dimmer-Funktion wird die
Anzeige verdunkelt.
• LED OFF
Bei eingeschalteter Dimmer-Funktion wird die
Front-Display-LED wird ausgeschaltet.
• Clock ON
Die Uhrzeit wird angezeigt.
• Display/LED ON
Alle Displays und die LED werden ausgeschaltet.
Die DEMO Musik Funktion
Drücken Sie die DISPLAY/DEMO Taste am Gerät
oder die DISPLAY Taste auf der Fernbedienung für
5 Sekunden, um den Demo-Modus einzuschalten.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird der
Modus wie folgt umgeschaltet:
DIMMER
;
LED Aus (Gerät/Lautsprecher)
;
--:-
- [Zeitanzeige]
;
LED Ein (Gerät/Lautsprecher)
Ausschalten des Demo Musik Modus
• Drücken Sie erneut die DISPLAY/DEMO Taste
am Gerät oder die DISPLAY Taste auf der
Fernbedienung für 5 Sekunden.
Der aktuelle Modus wird ausgeschaltet und das
Gerät schaltet sich ab.
• Drücken Sie die TUNER/AUX, CD/Bluetooth
oder USB Taste am Gerät.
Der aktuelle Modus wird beendet und es wird auf
den von Ihnen gewählten Modus umgeschaltet.
| HINWEISE |
Während der Anzeige von DEMO Musik
funktionieren nur die NETZSCHALTER (
),
VOL, STUMM ( ) und die oben genannten
Tasten.
Das DEMO Beispiel wird 3 Minuten lang
abgespielt; nur die Meldung wird nach der
Wiedergabe weiterhin auf dem Frontdisplay
angezeigt.
Abspielen einer CD
Einlegen einer Compact Disk
Es können Standard Compact Disks abgespielt
werden, die keinen Adapter erfordern.
1. Legen Sie die Disk mit der bedruckten Seite
nach oben in den CD-Schlitz ein. Die Die Disk
wird automatisch abgespielt.
• Sie können CDs auch einlegen oder
herausnehmen, wenn sich das Gerät im
Radio, USB oder AUX-Betrieb befindet.
Wenn Sie die
8
Taste drücken, werden
alle anderen Funktionen in den CD-Modus
umgeschaltet.
• Wenn sich das Gerät im Pause-Modus
befindet und länger als 3 Minuten am Gerät
oder auf der Fernbedienung keine Taste
gedrückt wird, schaltet das Gerät in den
Stopp Modus.
•
Wenn sich das Gerät im Stopp Modus
befindet und länger als 25 Minuten am Gerät
oder auf der Fernbedienung keine Taste
gedrückt wird, schaltet sich das Gerät aus.
CD/MP3/CD-R Wiedergabe
| WICHTIG |
Dieses Gerät kann die folgenden Arten von
Audio Disks wiedergeben: CD, CD-R, CD-RW.
1. Legen Sie die Disk mit der bedruckten Seite
nach oben in den CD-Schlitz ein.
2. Die Die Disk wird automatisch abgespielt.
• Bei MP3/WMA Dateien kann es einige
Minuten Dauern, bevor das Gerät das
Einlesen der Titel abgeschlossen hat.
• Wenn Sie eine Datei mit einem
englischsprachigen Titel wiedergeben,
wird der Name des Titels auf der Anzeige
angezeigt. (Titel in anderen Sprachen
können nicht angezeigt werden.)
• Englischsprachige Titel, die Sonderzeichen
(@, $,*, usw.) enthalten, können nicht
angezeigt werden.
<CD-Wiedergabe Display>
Titel
Spieldauer
12 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 12 2014-05-26 오후 4:12:46
03 Funktionen
3. Einstellen der Lautstärke:
• Drehen Sie den LAUTSTÄRKE Regler am
Gerät.
• Drücken Sie die VOL+ oder VOL- Taste auf
der Fernbedienung.
Die Lautstärke kann auf eine von 31 Stufen
(VOLUME MIN, VOLUME 01 ~ VOLUME
29 und VOLUME MAX) eingestellt werden.
4. Unterbrechen der Wiedergabe
Über das Gerät
Um die Wiedergabe vorübergehend
anzuhalten, die
Taste drücken.
Drücken Sie erneut, um mit der
Wiedergabe der Disk fortzufahren.
Über die Fernbedienung
Um die Wiedergabe vorübergehend
anzuhalten, die Taste drücken.
Drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe
der Disk fortzusetzen.
5. Um die Wiedergabe zu beenden, die
5
Taste drücken.
| HINWEISE |
Wenn sich keine CD im CD-Schlitz befindet,
wird "NO DISC" auf dem Display angezeigt.
Die Qualität der MP3/CD-R Wiedergabe hängt
vom Zustand der Disk oder dem Zustand des
Aufnahmegeräts ab, das für die Aufnahme
verwendet wurde.
Wenn die Disk unterschiedliche Dateiarten oder
überflüssige Ordner enthält, kann es bei der
Wiedergabe zu Problemen kommen.
Führen Sie die CD vorsichtig in den CD-Schlitz
ein. Keine zu große Kraft anwenden.
- Lassen Sie keine großen Kräfte auf das
Gerät einwirken und stellen Sie keine
schweren Gegenstände auf das Gerät.
- Legen Sie keine speziell oder sonderbar
geformten (herzförmigen, achteckigen, usw.
CDs ein.
Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Behandeln Sie Ihre CDs sorgfältig.
Auswahl eines Titels
Während der Wiedergabe können Sie einen
gewünschten Titel auswählen.
Wiedergabe des vorherigen Titels
Drücken Sie die
1
Taste innerhalb von 3
Sekunden, nachdem die Wiedergabe des
aktuellen Titels begonnen hat.
Drücken Sie die
1
Taste zweimal mindestens
3 Sekunden, nachdem die Wiedergabe des
aktuellen Titels begonnen hat.
Wiedergabe des nächsten Titels
Drücken Sie die
2
Taste.
Den aktuellen Titel vom Anfang
wiedergeben
Drücken Sie 3 Sekunden nach der Start der
Wiedergabe auf die
1
Taste.
Wiedergabe eines Titels Ihrer Wahl
Drücken Sie die
1
oder
2
Taste, um zum
gewünschten Titel zu springen.
Einzelne Musikpassagen auf einer CD
suchen
Bei der Wiedergabe einer CD können Sie nach
einer bestimmten Musikpassage innerhalb eines
Titels suchen.
Vorwärtssuche ......................
3
Rückwärtssuche ...................
4
Sie können ebenfalls die
1
oder
2
Tasten
am Gerät drücken und gedrückt halten, um
automatisch nach einem Titel zu suchen.
Einen oder alle Titel auf einer CD
wiederholen
Sie können die Wiedergabe einer CD oder von
Titeln auf einer CD wiederholen.
1. Drücken Sie die REPEAT Taste auf der
Fernbedienung.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird
die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
MP3: OFF
;
TRACK
;
DIR
;
ALL
;
RANDOM
CD : OFF
;
TRACK
;
ALL
;
RANDOM
13 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 13 2014-05-26 오후 4:12:47
Funktionen
2. Wenn Sie die Wiederholfunktion beenden
möchten, auf die REPEAT Taste drücken, bis
"OFF" angezeigt wird.
• OFF : Beendet die wiederholte Wiedergabe.
• TRACK : Die Wiedergabe des
ausgewählten Titels wird wiederholt.
• DIR (DIRECTORY) : Wiederholt die
Wiedergabe aller Titel im ausgewählten
Ordner.
• ALL : Wiederholt die Wiedergabe der
gesamten Disk.
• RANDOM : Gibt die Titel in zufälliger
Reihenfolge wieder.
Wiedergabe von USB-Geräten
Schließen Sie ein externes Speichergerät, wie
einen USB-Flash-Speicher oder eine externe
Festplatte an das Gerät an. Sie können Dateien im
Mp3/WMA Format wiedergeben.
Wiedergabe von einem USB-Gerät
1. Schließen Sie das externe USB-Gerät an Ihr
Gerät an.
2. Wählen Sie den USB-Modus, indem Sie die
USB Taste am Gerät oder die USB Taste auf
der Fernbedienung drücken.
3. Es wird automatisch die erste Datei aus dem
ersten Ordner wiedergegeben.
4. Wiedergabe beenden
Drücken Sie die
5
Taste, um die
Wiedergabe zu beenden.
| HINWEISE |
Entfernen des USB-Geräts
- Wenn Sie die
5
Taste erneut drücken,
können Sie das USB-Gerät sicher entfernen.
| WICHTIG |
Schließen Sie kein USB-Ladegerät an den
USB-Anschluss an. Das Gerät könnte
beschädigt werden.
Eine Datei auf einem USB-Gerät
auswählen
Sie können während der Wiedergabe eine MP3-
Datei auswählen.
| HINWEISE |
Wenn Sie zum vorherigen/nächsten Titel
springen wollen, kurz die
1
,
2
Tasten
drücken.
- Das Gerät springt zum vorherigen/nächsten
Titel im Ordner.
- Wenn Sie die
1
,
2
Tasten öfter drücken
als Titel im Ordner vorhanden sind, wechselt
das Gerät in den nächsten Ordner.
Wiederholen
1. Drücken Sie die REPEAT Taste.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird
die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
OFF
;
TRACK
;
DIR
;
ALL
;
RANDOM
2. Wenn Sie die Wiederholfunktion beenden
möchten, auf die REPEAT Taste drücken, bis
"OFF" angezeigt wird.
• OFF : Beendet die wiederholte Wiedergabe.
• TRACK : Die Wiedergabe der
ausgewählten Datei wird wiederholt.
• DIR (DIRECTORY) : Wiederholt die
Wiedergabe aller Dateien im ausgewählten
Ordner.
• ALL : Alle Dateien werden ständig
wiederholt.
• RANDOM : Gibt die Dateien in zufälliger
Reihenfolge wieder.
| HINWEISE |
Wenn sich die für die Wiedergabe ausgewählte
Datei in einem Ordner befindet, werden
alle Dateien in diesem Ordner in zufälliger
Reihenfolge wiederholt. Wenn sich die
ausgewählte Datei im Root-Ordner befindet,
werden alle Dateien in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
14 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 14 2014-05-26 오후 4:12:47
03 Funktionen
Schneller Vor- und Rücklauf
Sie können während der Wiedergabe den
gewünschten Abschnitt schnell suchen.
Die
3
,
4
Taste drücken.
• Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, wird
der Abschnitt schnell vorwärts oder rückwärts
durchlaufen.
| WICHTIG |
Während der schnellen Suche wird vom Gerät
kein Ton wiedergegeben.
Sie können ebenfalls die
1
oder
2
am Gerät
drücken und gedrückt halten, um automatisch
nach einem Titel zu suchen.
Löschen einer Datei
Sie können Dateien von Ihrem USB-Gerät löschen.
1.
Wählen Sie die Datei, die Sie löschen möchten.
2. Drücken Sie die DELETE Taste auf der
Fernbedienung. Es wird "DELETE NO"
angezeigt.
3. Nach dem Drücken der DELETE Taste auf
der Fernbedienung wird “DELETE YES
angezeigt.
4. Drücken Sie die
¬
Taste. Es erscheint
"DELETE END" und der Löschvorgang ist
abgeschlossen.
In den nächsten/vorherigen Ordner
wechseln.
Drücken Sie die TUNING/ALBUM
,
/
.
Taste
auf der Fernbedienung, um in den vorherigen/
nächsten Ordner zu wechseln.
| HINWEISE |
Wenn sich die Audiodateien im Root-
Verzeichnis und nicht in einem Ordner befinden,
die TUNING/ALBUM
,
/
.
Taste drücken,
um zum ersten TITEL zu gehen.
Sicheres Entfernen des USB-Geräts
1. Drücken Sie während der Wiedergabe vom
USB-Gerät die
5
Taste zweimal oder
drücken Sie die
5
Taste einmal, wenn die
Wiedergabe gestoppt wurde.
2. Wenn die Meldung REMOVE auf dem
Bildschirm erscheint, können Sie das USB-
Gerät entfernen.
Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie
USB-Speichergeräte anschließen.
• Einige USB-Geräte funktionieren eventuell nicht
einwandfrei mit diesem Gerät.
• Von diesem Gerät werden nur externe
Festplatten unterstützt, die im FAT Dateisystem
formatiert sind.
• USB 2.0 Festplatten müssen an eine eigene
Stromversorgung angeschlossen werden.
Ansonsten funktionieren die USB 2.0 Festplatten
nicht.
• Wenn mehrere externe USB-Speichergeräte
an das Gerät angeschlossen sind, werden
nur die MP3 Dateien von der ersten Festplatte
wiedergegeben.
• Dateien mit DRM werden nicht unterstützt. Das
Digital Right Management (DRM) verhindert den
unautorisierten Zugriff auf eine DRM-Datei, um
diese vor Piraterie zu schützen.
• Auch wenn die Datei über die Dateierweiterung
.mp3 verfügt, kann die Datei nicht
wiedergegeben werden, wenn sie mit MPEG
Layer 1 oder 2 formatiert ist.
•
Verwenden Sie kein nicht anerkanntes USB-Hub.
• Nur die ersten 15 Zeichen des Namens einer
Audiodatei werden auf dem Display angezeigt.
• Nur externe Festplatten mit weniger als 160
GB werden unterstützt. Je nach Gerät werden
externe Festplatten mit mehr als 160 GB
eventuell nicht unterstützt.
• Bei einigen USB-Geräten kann es einige
Minuten dauern, die Dateien erkannt werden.
• Bei einigen USB-Geräten (insbesondere USB-
Festplatten) kann es beim Wechsel zum
nächsten Titel zu Verzögerungen kommen.
• Bei USB-Speichergeräten, die nur die USB
VER. 1.1, unterstützen, kann der Zugriff des
Geräts auf die Datei länger dauern oder es kann
eventuell Dateieigenschaften nicht erkennen.
• Der maximale von jedem USB-Anschluss
bereitgestellte Strom für angeschlossene
USB-Geräte beträgt 0,5 A (bei einer
Gleichstromspannung von 5V).
• Wenn keine USB-Verbindung besteht oder die
STOPP Taste vor mehr als 25 Minuten gedrückt
wurde, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
• Einige USB-Geräte, Digitalkameras, USB-
Kartenleser iPods, iPhones oder Smartphones
werden eventuell nicht unterstützt.
15 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 15 2014-05-26 오후 4:12:47
Funktionen
Schnelle Titelsuche
Sie können einen Titel direkt, ohne die
1
,
2
Taste.
CDDA/MP3-CD/USB
1. Drücken Sie die SEARCH Taste.
Nachdem Sie die SEARCH Taste gedrückt
haben, den LAUTSTÄRKE/SUCHE
DREHKNOPF am Gerät nach links oder
rechts drehen, um den gewünschten Titel
auszuwählen.
• Sie können direkt zum ausgewählten Titel
springen.
2.
Nachdem die Suche abgeschlossen ist,
beginnt die Wiedergabe des Titels automatisch.
Verwenden der Programmierfunktion
Diese Funktion steht bei der Wiedergabe einer
MP3-CD oder von einem USB-Gerät nicht zur
Verfügung.
• Sie können die Wiedergabereihenfolge von bis
zu 99 Titeln Ihrer Wahl programmieren.
• Sie müssen jedoch die Wiedergabe der CD
bzw. vom USB-Gerät beenden, bevor Sie die
Titel auswählen können.
1. Drücken Sie während der CD/USB-
Wiedergabe die
5
Taste, um die CD/USB-
Wiedergabe zu beenden.
2. Drücken Sie die PROGRAM Taste, um die
folgende Meldung anzuzeigen:
PROG 01 TRACK---
(01= Programmnummer, --- = Titelnummer)
3. Verwenden Sie die
1
oder
2
Taste oder
den LAUTSTÄRKE/SUCHE DREHKNOPF,
um zum gewünschten Titel zu springen.
• Drücken Sie
1
, um zum vorherigen Titel
zu springen.
• Drücken Sie
2
, um zum nächsten Titel zu
springen.
4. Drücken Sie die
Taste, um die Auswahl zu
bestätigen. Die Auswahl wird gespeichert und
es wird
angezeigt.
5.
Um einen weiteren Titel auszuwählen, die weiter
oben aufgeführten Schritte 3 und 4 wiederholen.
6. Drücken Sie die Taste, um die
programmierten Titel abzuspielen.
7. Drücken Sie die
5
Taste, um die Wiedergabe
der programmierten Titel anzuhalten. Drücken
Sie die
5
Taste erneut, um die Wiedergabe
der programmierten Titel zu beenden.
• Wenn Sie die Disk auswerfen, wird die CD-
Programmierung abgebrochen.
Wenn Sie das Gerät abschalten, wird die
CD/USB-Programmierung abgebrochen.
| HINWEISE |
Die programmierte CD/USB Wiedergabe wird
fortgesetzt, wenn Sie versuchen, in einen
anderen Modus umzuschalten.
Die USB REC, DELETE und TUNING/ALBUM
Tasten funktionieren im Programm-Modus
nicht.
Wenn eine Datei in dem wiederzugebenden
Programm nicht über ein unterstütztes Format
verfügt, springt die Wiedergabe automatisch
zur nächsten Datei.
Betrachten oder bearbeiten der
programmierten Titel
Sie können eine Liste mit programmierten Titeln
einsehen und bearbeiten.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe eines
programmierten Titels einmal auf die
5
Taste.
2. Drücken Sie die PROGRAM Taste zweimal,
um folgende Meldung aufzurufen:
SAVED 01 TRACK002
(01= Programmnummer, 002 = Titelnummer)
3. Drücken Sie die
¬
Taste sooft, bis der
gewünschte Titel angezeigt wird.
4. Drücken Sie die
1
oder
2
Taste, um einen
anderen Titel auszuwählen.
5. Drücken Sie die
¬
Taste, um die Auswahl
zu bestätigen.
6. Drücken Sie die
Taste, um die
programmierten Titel wiederzugeben.
Wiederholen
1. Drücken Sie die REPEAT Taste.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird
der Modus wie folgt umgeschaltet:
OFF
;
TRACK
;
ALL
16 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 16 2014-05-26 오후 4:12:47
03 Funktionen
Bluetooth
Sie können von einem Bluetooth-Gerät Musik
in bester Stereo Klangqualität ganz ohne Kabel
genießen.
Was ist Bluetooth?
Bluetooth ist eine Technologie, mit der es möglich
ist, Bluetooth-fähige Geräte einfach über eine
kurze Funkverbindung miteinander zu verbinden.
• Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen
oder falsch funktionieren, wenn:
- Wenn das Empfangs-/Sendesystem eines
Bluetooth-Geräts oder der Hi-Fi-Anlage
berührt wird.
- Die Funkübertragung durch Wände, Ecken
oder Bürotrennwände behindert wird.
- Interferenzen mit Geräten auftreten, welche
dasselbe Frequenzband verwenden, wie
medizinische Geräte, Mikrowellenherde oder
Funknetzwerke.
• Um eine Verbindung zwischen der Hi-Fi-Anlage
und einem Bluetooth-Gerät herzustellen,
müssen sich diese Geräte nah beieinander
befinden.
• Je größer der Abstand zwischen der Hi-Fi-
Anlage und dem Bluetooth Gerät, desto
schlechter die Qualität. Wenn die Distanz den
Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die
Verbindung verloren.
• In Gebieten mit schwachem Empfang ist
die Funktion der Bluetooth-Verbindung
möglicherweise eingeschränkt.
• Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur,
wenn sich das Bluetooth-Gerät und die Hi-
Fi-Anlage nahe beieinander befinden. Die
Verbindung wird automatisch unterbrochen,
wenn sich das Bluetooth-Gerät außerhalb der
Reichweite befindet. Auch innerhalb dieses
Übertragungsbereichs kann die Klangqualität
durch Hindernisse wie Mauern oder Türen
beeinträchtigt werden.
• Dieses Funkgerät kann Interferenzen während
des Betriebs verursachen.
Herstellen einer Verbindung zwischen
der Hi-Fi-Anlage und einem Bluetooth-
Gerät
Stellen Sie, bevor Sie beginnen, sicher, dass Ihr
Bluetooth-Gerät die Bluetooth Stereo Kopfhörer
Funktion unterstützt.
1. Drücken Sie die CD/Bluetooth Taste an der
Hi-Fi-Anlage, um die BLUETOOTH Meldung
anzuzeigen.
• Auf dem Display der Hi-Fi-Anlage wird für
einen Augenblick WAIT und anschließend
READY angezeigt.
2. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät, mit dem
Sie eine Verbindung herstellen möchten, das
Bluetooth-Menü aus. (Weitere Informationen
dazu finden Sie der Bedienungsanleitung des
Bluetooth-Geräts.)
3. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät das
Stereo-Headset-Menü aus.
• Es wird eine Liste der erkannten Geräte
angezeigt.
4. Wählen Sie "[Samsung] HI-FI XXXXXX" aus
der Liste.
• Wenn die Hi-Fi-Anlage mit dem Bluetooth-
Gerät verbunden ist, wird CONNECTED
;
BLUETOOTH auf dem Frontdisplay
angezeigt.
•
Wenn der Verbindungsaufbau zwischen
dem Bluetooth-Gerät und der Hi-Fi-Anlage
fehlgeschlagen ist, entfernen Sie die zuvor
vom Bluetooth-Gerät gefundene "[Samsung]
HI-FI XXXXXX" und führen Sie die Suche
nach der Hi-Fi-Anlage erneut durch.
5. Sie können nun die vom Bluetooth-Gerät
wiedergegebenen Musiktitel über die Hi-Fi-
Anlage hören.
• Im Bluetooth Modus sind einige
Wiedergabe/Stopp/Vor/Zurück Funktionen
des Modells nicht verfügbar.
| HINWEISE |
Das Gerät unterstützt nur Middle Quality SBC
(237kbps bei 48kHz). High Quality SBC (328kbps
bei 44.1kHz) wird nicht unterstützt.
Die AVRCP Funktion wird nicht unterstützt.
Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das
die A2DP (AV) Funktion unterstützt.
Es können keine Verbindungen zu Bluetooth-
Geräten hergestellt werden, die nur die HF
(Hands Free) Funktion unterstützen.
17 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 17 2014-05-26 오후 4:12:47
Funktionen
Es kann nur eine Verbindung zu einem
Bluetooth-Gerät hergestellt werden.
Nachdem die Hi-Fi-Anlage ausgeschaltet und
die Verbindung unterbrochen wurde, wird nach
erneutem Einschalten die Verbindung nicht
automatisch wieder hergestellt. Die Verbindung
muss erneut hergestellt werden.
In den folgenden Fällen kann die Hi-Fi-Anlage
nicht richtig gefunden oder angeschlossen
werden:
- Wenn sich die Hi-Fi-Anlage in einem starken
elektrischen Feld befindet.
- Wenn mit mehreren Bluetooth-Geräten
gleichzeitig eine Verbindung zur Hi-Fi-Anlage
hergestellt wurde.
- Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet
oder nicht angeschlossen ist oder nicht
richtig funktioniert.
- Beachten Sie, dass Geräte, wie
Mikrowellenherde, WLAN-Geräte,
Leuchtstoffröhren und Gasöfen den selben
Frequenzbereich wie Bluetooth-Geräte
verwenden, wodurch es zu Interferenzen
kommen kann.
Trennen der Verbindung zwischen
Bluetooth-Gerät und Hi-Fi-Anlage
Sie können die Verbindung zwischen Bluetooth-
Gerät und Hi-Fi-Anlage trennen. Die Anleitung
hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Bluetooth Geräts.
• Die Verbindung mit der Hi-Fi-Anlage wird
getrennt.
• Wenn die Verbindung zwischen der Hi-Fi-Anlage
und dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, wird auf
dem Display der Hi-Fi-Anlage DISCONNECTED
;
READY angezeigt.
Verbindung zwischen Hi-Fi-Anlage und
Bluetooth-Gerät trennen
Drücken Sie eine andere Eingangswahltaste
Taste auf dem Bedienfeld der Hi-Fi-Anlage, um
vom Bluetooth-Modus auf einen anderen Modus
umzuschalten, oder schalten Sie die Hi-Fi-Anlage
aus. Die Verbindung mit dem aktuell verbundenen
Gerät wird getrennt.
| HINWEISE |
Das angeschlossene Bluetooth-Gerät wartet
eine gewisse Zeit auf die Antwort der Hi-Fi-
Anlage, bevor es die Verbindung unterbricht. (Je
nach Bluetooth-Gerät kann der Zeitraum bis
zur Trennung der Verbindung variieren.)
Die Bluetooth-Verbindung wird unterbrochen,
wenn der Abstand zwischen der Hi-Fi-Anlage
und dem verwendeten Bluetooth-Gerät mehr
als 5 m beträgt.
Wenn sich das Bluetooth-Gerät nach Trennung
der Verbindung wieder in Reichweite befindet,
können Sie die Hi-Fi-Anlage wieder einschalten,
um die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät
wieder herzustellen.
Wenn sich die Hi-Fi-Anlage für mehr als 25
Minuten im Bereitschaftsmodus befindet,
schaltet er sich automatisch aus.
Wenn ein Bluetooth-Gerät an die Hi-Fi-Anlage
angeschlossen wird, schaltet die Anlage, wenn
sie sich in einem anderen Modus befindet,
automatisch in den Bluetooth-Modus.
Einschalten des Geräts über Bluetooth
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können Sie Ihr
Smart Device über eine Bluetooth-Verbindung mit
dem Gerät verbinden, um es einzuschalten.
1. Halten Sie die Bluetooth Taste auf der
Fernbedienung gedrückt, um die Funktion
zum Einschalten des Geräts über Bluetooth
einzuschalten. Auf dem Display wird
Bluetooth Power On angezeigt.
2. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, stellen
Sie mit Ihrem Smart Device eine Bluetooth-
Verbindung mit dem Gerät her. (Weitere
Informationen über den Aufbau von
Bluetooth-Verbindungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Smart Device.)
3. Wenn der Verbindungsaufbau abgeschlossen
ist, schaltet das Gerät automatisch in den
Bluetooth-Modus um.
• Wählen Sie die gewünschten Musiktitel, die
Sie von Ihrem Smart Device wiedergeben
möchten.
| HINWEISE |
Halten Sie die Bluetooth Taste auf der
Fernbedienung gedrückt, um die Funktion
zum Einschalten des Geräts über Bluetooth
auszuschalten.
Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken und
gedrückt halten, wird von der Hi-Fi-Anlage
Bluetooth Power On
;
Off auf dem Display
angezeigt.
18 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 18 2014-05-26 오후 4:12:47
03 Funktionen
TV SoundConnect
Mithilfe der TV SoundConnect Funktion können
Sie den Ton Ihres SoundConnect fähigen
Samsung Fernsehgeräts über den die Hi-Fi-
Anlage wiedergeben.
Herstellen einer Verbindung
zwischen der Hi-Fi-Anlage und einem
SoundConnect fähigen Samsung
Fernsehgerät
Stellen Sie vor dem Einschalten dieser Funktion
sicher, dass die SoundConnect oder SoundShare
Funktion am Samsung Fernsehgerät auf On
eingestellt ist.
1. Drücken Sie dieTV SoundConnect
Taste an der Hi-Fi-Anlage, um die TV
SOUNDCONNECT Meldung anzuzeigen.
WAIT
;
SEARCH
;
REQUEST
2. Stellen Sie im Menü für die SoundConnect
Einstellungen am Fernsehgerät Add New
Device auf On. (Lesen Sie für weitere
Informationen die Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.)
3. Wenn die Verbindung zwischen der Hi-Fi-
Anlage und dem Fernsehgerät hergestellt ist,
wird [TV] Name
;
CONNECTED auf dem
Frontdisplay angezeigt.
4. Der Ton des angeschlossenen Fernsehgeräts
wird über die Hi-Fi-Anlage wiedergegeben.
| HINWEISE |
Die TV SoundConnect Funktion wird von
bestimmten Samsung Fernsehgeräten
unterstützt, die seit 2012 auf dem Markt sind.
Prüfen Sie nach, ob Ihr Fernsehgerät die
SoundShare oder SoundConnect Funktion
unterstützt.
(Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Wenn Sie den Netzstecker der Hi-Fi-
Anlage ziehen, wird die TV SoundConnect
Verbindung beendet. Um die Verbindung
wieder herzustellen, muss die Hi-Fi-Anlage an
eine Steckdose angeschlossen und die TV
SoundConnect Verbindung erneut hergestellt
werden.
Über TV SoundConnect kann nur eine Hi-Fi-
Anlage mit einem Fernsehgerät verbunden
werden.
Um ein anderes Fernsehgerät im TV
SoundConnect Modus anzuschließen, die
Taste für mehr als 5 Sekunden drücken und
anschließend die Verbindung zu dem anderen
Fernsehgerät, wie unter der oben aufgeführten
Anleitung beschrieben, herstellen.
Trennen der Verbindung zwischen
Fernsehgerät und Hi-Fi-Anlage
Die Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und
der Hi-Fi-Anlage kann getrennt werden.
Die Anleitung hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
• Wenn die Verbindung zwischen der Hi-Fi-Anlage
und dem Fernsehgerät getrennt ist, wird auf
dem Display der Hi-Fi-Anlage DISCONNECTED
;
REQUEST angezeigt.
Verbindung zwischen Hi-Fi-Anlage und
Fernsehgerät trennen
Drücken Sie die Taste für einen anderen Modus
auf dem Bedienfeld der Hi-Fi-Anlage, um vom TV
SoundConnect Modus auf einen anderen Modus
umzuschalten, oder schalten Sie die Hi-Fi-Anlage
aus. Die Verbindung mit dem aktuell verbundenen
Gerät wird getrennt.
| HINWEISE |
Das angeschlossene Fernsehgerät wartet
eine gewisse Zeit auf die Antwort der Hi-Fi-
Anlage, bevor es die Verbindung unterbricht. (Je
nach Fernsehgerät kann der Zeitraum bis zur
Trennung der Verbindung variieren.)
Die Verbindung kann unterbrochen werden
oder der Ton kann gestört sein, wenn der
Abstand zwischen Fernsehgerät und der Hi-Fi-
Anlage mehr als 2 m beträgt.
Eine instabile Netzwerkumgebung kann einem
Verlust der Verbindung oder Unterbrechungen
bei der Tonübertragung führen.
Wenn das Gerät nicht mit einem Fernsehgerät
verbunden ist, schaltet sich die Hi-Fi-Anlage
nach 25 Minuten ab.
19 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 19 2014-05-26 오후 4:12:48
Funktionen
My Karaoke verwenden
Sie können die My Karaoke Funktion nutzen, um
mit Ihren lieblings CD- und USB-Titeln mitzusingen.
1. Schließen Sie das Mikrofon an den
Mikrofonanschluss auf der Vorderseite des
Geräts an.
• Wenn der Anschlussstecker Ihres Mikrofons
größer als 3,5 mm ist, benötigen Sie
einen Adapter (nicht mitgeliefert), um das
Mikrofon anschließen zu können.
- Schließen Sie zuerst den Adapter an den
Mikrofonanschluss auf der Vorderseite
des Geräts an.
- Schließen Sie anschließend das Mikrofon
(mit dem größeren Stecker) an den
Adapter an.
2. Drücken Sie die MIC VOL-, + Taste auf
der Fernbedienung, um die Lautstärke des
Mikrofons einzustellen.
3. Drücken Sie die MY KARAOKE Taste auf
der Fernbedienung, um den Gesang auf
Wunsch zu unterdrücken. Durch wiederholtes
Drücken der Taste wird die Auswahl wie folgt
umgeschaltet:
MY KARAOKE ON
;
MY KARAOKE OFF
• Wenn Sie bei der Nutzung der Karaoke
Funktion merkwürdige Geräusche
hören (quietschen oder Pfeifen), das
Mikrofon in einem größeren Abstand
zu den Lautsprechern aufstellen. Das
Herunterregeln der Lautstärke des
Mikrofons oder der Lautsprecher schafft
ebenfalls Abhilfe. Richten Sie das
MIKROFON nicht auf die LAUTSPRECHER.
• Das Mikrofon funktioniert nicht im AUX und
TUNER Modus.
• Wenn Sie ein Mikrofon anschließen, wird
GIGA SOUND automatisch ausgeschaltet.
Um den Giga Sound wieder einzuschalten,
müssen Sie das Mikrofon abtrennen und
anschließend die GIGA SOUND BEAT
Taste drücken.
• Wenn My Karaoke eingeschaltet ist,
funktioniert GIGA SOUND nicht.
• Wenn Sie My Karaoke ausschalten, gehen
alle My Karaoke Einstellungen verloren.
• My Karaoke ist nur verfügbar, wenn ein
Mikrofon an die Hi-Fi-Anlage angeschlossen
ist.
• My Karaoke funktioniert nicht im Bluetooth,
TV SoundConnect, FM und AUX Modus.
Automatisches Wechseln der
Wiedergabequelle
Sie können zyklisch zwischen der Disk- und USB-
Wiedergabe umschalten.
1. Drücken Sie die AUTO CHANGE Taste, um
einen Modus auszuwählen, und drücken
Sie anschließend
¬
, um die Auswahl zu
übernehmen.
• Wenn die CD/USB-Programmwiedergabe
nicht eingestellt wurde
AUTO CHANGE OFF
;
AUTO CHANGE ALL
• Wenn die CD/USB-Programmwiedergabe
eingestellt wurde
AUTO CHANGE OFF
;
AUTO CHANGE ALL
;
AUTO CHANGE PROGRAM
• Wenn der AUTO CHANGE Modus auf
"ALL" eingestellt ist,
- Werden die Musiktitel nacheinander von
DISC
;
USB1
;
USB2 wiedergegeben.
- Wenn Sie die POWER Taste,
Funktionswahltaste oder die EJECT
Taste drücken, wird die AUTO CHANGE
Funktion automatisch auf "OFF"
geschaltet.
- Funktioniert die Aufnahmefunktion nicht.
- Die REPEAT Funktion funktioniert
nicht und wird automatisch auf OFF
geschaltet.
- Die REC SPEED, USB REC Tasten
reagieren nicht.
• Wenn Sie während der Wiedergabe
von einem USB-Gerät das USB-Gerät
abtrennen, wird die AUTO CHANGE
Funktion automatisch auf "OFF" gestellt.
• Wenn an USB1 kein Gerät angeschlossen
ist, wird zu USB2 übergegangen.
Radio wiedergeben
Radiosender speichern
Maximale Anzahl an gespeicherten Sendern:
15 UKW-Sender.
1. Wählen Sie FM, indem Sie die TUNER/AUX
Taste drücken.
2. Um einen Radiosender zu suchen, die
TUNING MODE auf der Fernbedienung
oder die
@
Taste auf dem Gerät drücken, bis
MANUAL angezeigt wird.
20 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 20 2014-05-26 오후 4:12:48
03 Funktionen
3. Wählen Sie einen Sender wie folgt aus:
• Drücken Sie und halten Sie die TUNING/
ALBUM
,
oder
.
Taste auf der
Fernbedienung gedrückt, um automatisch
nach aktiven Rundfunkstationen zu suchen.
4. Drücken Sie die MO/ST Taste, um zwischen
Mono und Stereo umzuschalten.
• An Orten mit schlechtem Empfang können
Sie MONO einstellen, um einen klaren,
rauschfreien Empfang zu erhalten.
• Trifft nur auf UKW-Sender zu.
5. Wenn Sie den gefundenen Sender nicht
speichern möchten, wiederholen Sie Schritt 3,
und suchen Sie einen anderen Sender.
Andernfalls wie folgt vorgehen:
a. Drücken Sie die
¬
Taste.
b. Oder drücken Sie die TUNING/ALBUM
Taste auf der Fernbedienung, um im
PRESET Modus eine Programmnummer
auszuwählen.
c. Drücken Sie die
¬
Taste, um den Sender
zu speichern.
6. Zum Speichern weiterer Sender wiederholen
Sie die Schritte 3 bis 5.
Gespeicherten Sender auswählen
Um einen gespeicherten Radiosender zu hören,
bitte wie folgt vorgehen:
1. Wählen Sie FM, indem Sie die TUNER/AUX
Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung
drücken.
2. Drücken Sie die TUNING MODE Taste auf
der Fernbedienung, bis “PRESET” angezeigt
wird.
3. Drücken Sie die
1
,
2
Taste an der Hi-Fi-
Anlage oder TUNING/ALBUM
,
,
.
auf
der Fernbedienung, um die Nummer eines
gespeicherten Senders auszuwählen.
Timer-Funktion
Uhrzeit einstellen
Bei jedem Schritt haben Sie einige Sekunden Zeit,
um die erforderlichen Optionen einzustellen. Wenn
Sie diese Zeit überschreiten, müssen Sie erneut
beginnen.
1. Drücken Sie zweimal die TIMER SET Taste
auf der Fernbedienung. Es wird "CLOCK
SET" angezeigt.
2. Drücken Sie die
¬
Taste auf der
Fernbedienung. Die Stundenanzeige blinkt.
•
Stunden heraufsetzen: TUNING/ALBUM
,
•
Stunden herabsetzen: TUNING/ALBUM
.
3. Wenn die richtige Stunde angezeigt wird, die
¬
Taste drücken. Die Minuten fangen an zu
blinken.
•
Minuten heraufsetzen: TUNING/ALBUM
,
•
Minuten herabsetzen: TUNING/ALBUM
.
4. Wenn die Minuten richtig angezeigt werden,
die
¬
Taste drücken. Es erscheint "TIMER
PLAY SET" auf dem Display.
Timer einstellen
Mit der Timer-Funktion können Sie das Gerät zu
einer bestimmten Uhrzeit automatisch ein- oder
ausschalten.
• Überprüfen Sie vor dem Einstellen des Timers,
ob die aktuelle Uhrzeit korrekt ist.
• Bei jedem Schritt haben Sie einige Sekunden
Zeit, um die erforderlichen Optionen einzustellen.
Wenn Sie diese Zeit überschreiten, müssen Sie
erneut beginnen.
• Wenn Sie nicht mehr wünschen, dass das
Gerät automatisch ein- oder ausgeschaltet
wird, müssen Sie den Timer durch Drücken der
TIMER ON/OFF Taste abschalten.
Beispiel: Sie möchten morgens mit
Musik geweckt werden.
1. Drücken Sie die TIMER SET Taste, bis
TIMER PLAY SET angezeigt wird.
2. Drücken Sie die
¬
Taste.
Ergebnis: Für einige Sekunden wird ON TIME
angezeigt. Sie können die Timer Einschaltzeit
einstellen.
21 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 21 2014-05-26 오후 4:12:48
Funktionen
3. Einstellten der Einschaltzeit:
a. Drücken Sie die TUNING/ALBUM
,
oder
.
Taste, um die Stunde einzustellen.
b. Drücken Sie die
¬
Taste.
Ergebnis: Die Minutenanzeige blinkt.
c. Drücken Sie die TUNING/ALBUM
,
oder
.
Taste, um die Minuten einzustellen.
d. Drücken Sie die
¬
Taste.
Ergebnis: Für einige Sekunden wird OFF
TIME angezeigt. Sie können nun die
Timer Ausschaltzeit einstellen.
4. So stellen Sie die Ausschaltzeit ein:
a. Drücken Sie die TUNING/ALBUM
,
oder
.
Taste, um die Stunde einzustellen.
b. Drücken Sie die
¬
Taste.
Ergebnis: Die Minutenanzeige blinkt.
c. Drücken Sie die TUNING/ALBUM
,
oder
.
Taste, um die Minuten einzustellen.
d. Drücken Sie die
¬
Taste.
Ergebnis: Es wird VOLUME XX
angezeigt, wobei XX für die eingestellte
Lautstärke steht.
5. Drücken Sie die TUNING/ALBUM
,
oder
.
Taste, um die Lautstärke einzustellen, und
drücken Sie anschließend die
¬
Taste.
Ergebnis: Die Wiedergabequelle wird zur
Auswahl angezeigt.
6. Drücken Sie die TUNING/ALBUM
,
oder
.
Taste, um die Tonquelle auszuwählen, die von
der Hi-Fi-Anlage wiedergegeben werden soll,
wenn sie eingeschaltet wird.
Wenn Sie
Folgendes
wählen
Müssen Sie Folgendes
ebenfalls wählen
FM (Radio) a. Drücken Sie die
¬
Taste.
b. Wählen Sie einen
gespeicherten
Radiosender, indem
Sie die TUNING/
ALBUM
,
oder
.
Taste drücken.
CD (Compact
Disc)
Legen Sie eine CD ein.
USB Schließen Sie ein USB-
Gerät an.
7. Drücken Sie die
¬
Taste.
Ergebnis: TIMER REC SET (Wohlen Sie die
Aufnahme starten?) wird angezeigt.
8. Drücken Sie die
¬
Taste.
Ergebnis: Es wird REC SET YES/NO
angezeigt. Sie können die TUNING/ALBUM
,
oder
.
Taste drücken, um REC YES
oder REC NO auszuwählen. Drücken Sie
anschließend die
¬
Taste.
1) Wenn Sie REC NO wählen, wird die Tuner
Timer-Aufnahme und jede programmierte
Tuner Timer-Aufnahme abgebrochen.
Beachten Sie, dass durch die Auswahl
von REC NO die Timer-Einstellung nicht
abgebrochen wird.
2) Wenn Sie REC YES wählen, können Sie
die Ein- und Ausschaltzeiten für die Timer-
Aufnahme einstellen.
a. Drücken Sie die
¬
Taste.
Ergebnis: Für einige Sekunden wird
ON TIME angezeigt. Sie können
die Einschaltzeit der Tuner Timer-
Aufnahme einstellen.
b. Drücken Sie die
¬
Taste.
Ergebnis: Für einige Sekunden wird
OFF TIME angezeigt. Sie können
die Ausschaltzeit der Tuner Timer-
Aufnahme einstellen.
| HINWEISE |
Die Ein- und Ausschaltzeiten der Tuner Timer-
Aufnahme können von den Timer Ein- und
Ausschaltzeiten abweichen.
Wenn die Timer-Uhrzeit für das Einschalten
der Anlage mit der Uhrzeit für das Ausschalten
übereinstimmt, wird ERROR angezeigt.
Sie können die
1
,
2
Tasten an der Hi-Fi-
Anlage anstelle der TUNING/ALBUM
,
oder
.
Taste verwenden, um die Einstellungen in
den Schritten 3 bis 8 vorzunehmen.
Wenn die Ein- und Ausschaltzeit mit der Timer
Aufnahmezeit übereinstimmt, zählt nur die Ein-
oder Ausschaltzeit und die Timer Aufnahme
wird nicht berücksichtigt.
Wenn Sie den Auto Timer verwenden, kann (je
nach Disk oder Gerät) ein zusätzlicher Schritt
erforderlich sein, um eine CD oder ein USB-
Gerät mit dieser Funktion zu verwenden. Folglich
ist es einfacher, den Tuner zu verwenden.
Wenn Sie den CD- oder USB-Modus wählen,
wenn keine Disk eingelegt oder kein USB-
Gerät angeschlossen ist, schaltet das Gerät
automatisch auf TUNER um.
22 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 22 2014-05-26 오후 4:12:48
03 Funktionen
Timer löschen
Nachdem Sie den Timer eingestellt haben, wird
er automatisch gestartet. Wenn der Timer startet,
erscheint die TIMER ON Meldung auf dem Display.
Wenn der Timer nicht mehr verwendet werden
soll, müssen Sie ihn ausschalten.
• Um den Timer abzuschalten, einmal die TIMER
ON/OFF drücken.
• Um den Timer wieder einzuschalten, die TIMER
ON/OFF erneut drücken.
| HINWEISE |
Wenn Sie den TIMER OFF Modus wählen, sind
die TIMER RECORDING und TIMER Funktion
nicht verfügbar.
Die Aufnahmefunktion
Grundlegende Aufnahmefunktionen
Sie können von einer CD, einem USB-Gerät, eine
Radiosendung oder von einem externen Gerät auf
ein USB-Speichergerät aufnehmen.
1. Schließen Sie ein externes USB-
Speichergerät an einen USB-Anschluss (
) des Geräts an. Sie können USB 2
benutzen.
2. Spielen Sie eine Disk oder USB-Gerät ab,
schalten Sie das Radio ein und wählen Sie
einen Sender oder schließen Sie eine externe
Quelle an die Hi-Fi-Anlage wie nachfolgend
beschrieben an.
CD
• Drücken Sie die CD Taste am Gerät, um
die CD-Funktion auszuwählen.
• Legen Sie vorsichtig eine CD in den CD-
Schlitz ein.
• Wählen Sie mit den Tasten (
1
oder
2
)
den gewünschten Titel auf der CD aus.
TUNER
• Wählen FM, indem Sie die TUNER/AUX
Taste drücken.
• Stellen Sie den aufzunehmenden Sender
ein.
USB 1 (Das Aufnahmegerät befindet sich
an USB 2)
• Schließen Sie das USB-Gerät mit den
Dateien die Sie aufnehmen möchten an
den Anschluss USB 1 an.
• Drücken Sie die USB Taste, um USB 1
auszuwählen.
• Geben Sie einen Titel über den USB 1
Anschluss wieder.
Externe Quelle
• Schließen Sie ein externes Gerät/MP3-
Player an das Gerät an.
• Drücken Sie die TUNER/AUX Taste, um
AUX IN 1 oder AUX IN 2 auszuwählen.
• Geben Sie einen Titel vom externen Gerät
wieder.
3. Die USB REC Taste auf der Fernbedienung
drücken, um mit der Aufnahme zu beginnen.
CD
• Die CD-Aufnahme startet und "TRACK
RECORD" sowie die aktuelle Titelnummer
werden abwechselnd auf dem Display
angezeigt.
• Wenn Sie alle Titel auf der Disk aufnehmen
möchten, die USB REC Taste drücken
und gedrückt halten. Es wird "FULL CD
RECORD" angezeigt.
RADIO
• “TUNER RECORD” wird angezeigt und die
Aufnahme wird gestartet.
CD-ROM/USB
• "FILE COPY" wird angezeigt und die
Aufnahme wird gestartet.
• Sie können ebenfalls einen Ordner mit
MP3/WMA-Dateien auf ein an USB 2
angeschlossenes Gerät kopieren. Halten
Sie die USB REC Taste gedrückt, während
eine MP§ oder WMA-Datei aus einem
Ordner von dem Gerät wiedergegeben
wird. Auf der Anlage wird "FOLDER COPY"
angezeigt und es werden alle Dateien in
diesen Ordner kopiert.
• Wenn die Aufnahme abgeschlossen ist,
wird "STOP" angezeigt.
• Wenn sich auf dem an USB 2
angeschlossenen Gerät eine Datei mit
gleichem Namen befindet, wird "EXIST
FILE" angezeigt und die Funktion wird
abgebrochen.
23 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 23 2014-05-26 오후 4:12:48
Funktionen
• Wenn ein Mikrofon an das Gerät
angeschlossen ist und Sie die USB
REC Taste drücken, wird die MP3-
Aufnahmefunktion, nicht die Kopierfunktion
aktiviert.
• Drücken Sie die USB REC Taste für eine
Sekunde, um FILE COPY zu starten. Halten
Sie die USB REC Taste für einige Sekunden
gedrückt, um FOLDER COPY zu starten.
Externe Quelle
• “AUX RECORD” wird angezeigt und die
Aufnahme wird gestartet.
CD/USB1(MP3) & MIC
• “MP3 RECORD” wird angezeigt und die
Aufnahme wird gestartet.
4. Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die
5
Taste. Die Aufnahme wird automatisch als
MP3-Datei gespeichert.
5. Nachdem die Aufnahme beendet ist,
wird ein Verzeichnis mit dem Namen
"RECORDING"(CD-DA), "COPY"(CD-
ROM/ USB), "TUNER RECORDING", "AUX
RECORDING" oder "MP3 RECORDING" auf
Ihrem Gerät angelegt.
| HINWEISE |
WMA/MP2 können nur kopiert, aber nicht
aufgenommen werden.
Trennen Sie das USB-Gerät oder das
Netzkabel während einer Aufnahme nicht ab.
Die Dateien können beschädigt werden.
Wenn Sie das USB-Gerät während einer
Aufnahme abtrennen, schaltet sich das Gerät
ab und die aufgenommene Datei kann nicht
gelöscht werden. Falls dieser Fall eintritt,
müssen Sie das USB-Gerät an einen PC
anschließen, die Daten auf dem USB-Gerät
auf dem PC sichern und das USB-Gerät
formatieren.
Wenn auf dem USB-Gerät nicht genügend
Speicherplatz zur Verfügung steht, wird
"NOT ENOUGH MEMORY" auf dem Display
angezeigt.
Die Aufnahmefunktion unterstützt nur das FAT-
Dateisystem. Das NTFS-Dateisystem wird nicht
unterstützt.
Wenn Sie die CD Schnellsuchfunktion
verwenden, ist CD Aufnahme nicht verfügbar.
Bei einigen USB-Geräten kann die
Aufnahmezeit länger sein.
Im Programmmodus kann die
Aufnahmefunktion nicht verwendet werden.
Wenn die Aufnahmefunktion aktiv ist, werden die
EQ und GIGA SOUND Funktionen automatisch
abgeschaltet und sind nicht verfügbar.
Während einer CD-Aufnahme wird die REPEAT
Funktion automatisch ausgeschaltet und ist
nicht verfügbar.
Wenn Sie während einer CD Aufnahme
das Mikrofon verwenden, wird der Ton vom
Mikrofon aufgezeichnet.
Während der Sendersuche oder wenn
kein Sender eingestellt ist, kann keine
Radioaufnahme durchgeführt werden.
Beachten Sie, dass bei der Aufnahme von
einem externem Gerät über den AUX oder
USB-Eingang mit zu lautem Eingangspegel die
Aufnahmequalität verschlechtert werden kann.
Wenn dieser Fall eintritt, den Lautstärkepegel
des externen Geräts verringern.
Aufnahmegeschwindigkeit
Jedes Mal, wenn Sie die REC SPEED Taste
auf der Fernbedienung drücken, ändert sich die
Aufnahmegeschwindigkeit wie folgt:
RECORD SPEED x 1
;
RECORD SPEED x 4
• Wenn Sie eine Radiosendung oder von
einem externen Gerät aufnehmen, kann die
Aufnahmegeschwindigkeit nicht geändert
werden.
• Wenn Sie RECORD SPEED X 4 auswählen,
wird der Ton während der Aufnahme nicht
wiedergegeben.
• Wenn Sie ein Mikrofon anschließen, steht nur
die Aufnahmegeschwindigkeit RECORD SPEED
X 1 zur Verfügung.
• Wenn Sie während der Aufnahme das Mikrofon
abtrennen, wird die Aufnahme angehalten.
Wenn Sie das Mikrofon wieder anschließen, wird
die Aufnahme nicht fortgesetzt.
| HINWEISE |
Selbst wenn RECORD SPEED auf x4
eingestellt ist, kann die Aufnahme nicht in
4-facher GEschwindigkeit erfolgen, wenn
das verwendete USB Speichergerät diese
Geschwindigkeit nicht unterstützt.
24 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 24 2014-05-26 오후 4:12:48
03 Funktionen
Spezielle Klangeffekte
Auswahl des EQ-Modus
Ihre Hi-Fi-Anlage stellt voreingestellte Equalizer-
Einstellungen bereit, die für bestimmte Musikarten
optimiert sind. Sie können außerdem die Bässe,
Mitten und Höhen von Hand einstellen.
1. Drücken Sie die EQ Taste.
Jedes Mal, wenn Sie die EQ Taste
drücken oder den LAUTSTÄRKE/
SUCHE DREHKNOPF am Gerät drehen,
wird der Modus in folgender Reihenfolge
umgeschaltet:
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;
MERENGUE
;
SALSA
;
REGGATON
;
FOLKLORE
;
PARTY
;
POP
;
HIP-HOP
;
ROCK
;
JAZZ
;
CLASSIC
;
ELEC-TRONIC
;
MP3 ENHANCER
;
VIRTUAL
SOUND
;
USER EQ
2. Um die BASS, MID (Mitten) und TREB
(Höhen) manuell einzustellen, USER
EQauswählen und anschließend die
¬
Taste
drücken.
Ergebnis: Der BASS Pegel (linke
Ziffernanzeige) blinkt.
Drücken Sie die
1
oder
2
Taste am Gerät
oder die TUNING/ALBUM
,
,
.
Taste, um
einen Pegel von -06 bis 06 einzustellen.
Drücken Sie anschließend die
¬
Taste.
Ergebnis: Der MIDDLE Pegel (mittlere
Ziffernanzeige) blinkt.
Drücken Sie die
1
oder
2
Taste am Gerät
oder die TUNING/ALBUM
,
,
.
Taste, um
einen Pegel von -06 bis 06 einzustellen.
Drücken Sie anschließend die
¬
Taste.
Ergebnis: Der TREBLE Pegel (rechte
Ziffernanzeige) blinkt.
Drücken Sie die
1
oder
2
Taste am Gerät
oder die TUNING/ALBUM
,
,
.
Taste, um
einen Pegel von -06 bis 06 einzustellen.
Drücken Sie anschließend die
¬
Taste.
Ergebnis: Die Einstellung ist abgeschlossen.
| HINWEISE |
Wenn die Hi-Fi-Anlage aufnimmt, wird die EQ-
Funktion automatisch ausgeschaltet und ist
nicht verfügbar.
Wenn innerhalb von 8 Sekunden keine Taste
gedrückt wird, werden Ihre Einstellungen
automatisch abgebrochen und die vorherigen
Einstellungen werden gespeichert.
Der EQ-Modus kann je nach Region
unterschiedlich sein.
Verwenden Sie den LAUTSTÄRKE/SUCHE
DREHKNOPF um zwischen den EQ-
Einstellungen umzuschalten. Die ausgewählte
EQ-Einstellung wird nach 2 Sekunden
übernommen.
Verwenden Sie den LAUTSTÄRKE/SUCHE
DREHKNOPF um die EQ-Einstellung
umzuschalten und drücken Sie
¬
. Der EQ-
Bildschirm wird angezeigt
FOOTBALL MODE Funktion
Dieser Modus verleiht Sportübertragungen
größeren Realismus.
1. Drücken Sie die FOOTBALL MODE Taste
am Gerät.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird
die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
OFF
;
ANNOUNCER
;
STADIUM
2. Um diese Funktion zu beenden, die
FOOTBALL MODE Taste drücken, bis “OFF
angezeigt wird.
GOAL Funktion
Drücken Sie diese Taste, um während Sie ein
Fußballspiel anschauen Jubel hinzuzufügen.
1. Drücken Sie die GOAL Taste auf der
Fernbedienung.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird
die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
GOAL ON
;
GOAL OFF
2. Um diese Funktion abzubrechen, die GOAL
Taste drücken, bis "GOAL OFF" angezeigt
wird.
25 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 25 2014-05-26 오후 4:12:48
Funktionen
| HINWEISE |
Drücken Sie die GOAL Taste, um die gerade
abgespielte Klangdatei mit dem GOAL Klang
zu mischen.
GIGA SOUND Funktion
Die GIGA SOUND Funktion verstärkt den Bass
und verdoppelt ihn und sorgt für einen kraftvollen
und realistischen Klang.
1. Drücken Sie die GIGA SOUND BEAT Taste
am Gerät oder die GIGA Taste auf der
Fernbedienung. Durch wiederholtes Drücken
dieser Taste wird die Wiedergabequelle wie
folgt umgeschaltet:
GIGA SOUND BEAT
;
GIGA SOUND OFF
2. Um diese Funktion zu beenden, die GIGA
SOUND BEAT Taste drücken, bis “GIGA
SOUND OFF” angezeigt wird.
| HINWEISE |
Der GIGA SOUND Modus kann je nach Region
unterschiedlich sein.
BEAT WAVING Funktion
Mithilfe der Beat Waving Funktion können Sie den
Anzeigemodus der Lautsprecher-LED ändern.
1. Drücken Sie die BEAT WAVING am Gerät
oder auf der Fernbedienung.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird
die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
STARDUST
;
EMERALD MOON
;
SOLAR
BOMB
;
SHOOTING STAR
;
STAR
;
PARTY 1
;
PARTY 2
;
FUN 1
;
FUN 2
;
PURE
;
FRESH
;
LOVE
;
JOY
;
SUNSET
;
SUNRISE
;
NATURE 1
;
NATURE 2
;
WAVE 1
;
WAVE 2
;
AURORA
;
OFF
| HINWEISE |
Wenn Sie BEAT WAVING OFF auswählen,
werden alle Lautsprecher LED-Anzeigen
ausgeschaltet.
DJ BEAT Funktion
Mithilfe der DJ Beat Funktion könne Sie die DJ
Klangeffektfunktionen einschalten. Der Pegel ist
für jeden Effekt einstellbar.
Drücken Sie die DJ BEAT Taste auf der
Fernbedienung oder am Gerät.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird die
Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
| WICHTIG |
Der Einstellbereich liegt zwischen [-15 ~ +15]
wobei der eingestellte Anfangswert jeweils 0
beträgt.
• FLANGER : Erzeugt einen Effekt ähnlich einem
lauter und leiser werdenden Düsenantriebs.
• CHORUS : Erzeugt einen Effekt ähnlich einem
singenden Chor.
• WAHWAH : Erzeugt einen Wah-Wah-Effekt.
• TREMOLO : Der Ton wird in kurzen Abständen
lauter und leiser.
• FUZZ : Verzerrt den Originalklang und macht
ihn härter und rauer.
• PHASER : Ändert den Klang von klar zu dumpf.
• SLAPBACK : Erzeugt den Effekt eines auf den
Originalton folgenden Rückwand-Echos.
• DJ BEAT OFF : Schaltet diese Funktion aus.
| HINWEISE |
Die rote LED leuchtet um die gedrückte Taste
und um die DJ BEAT Taste auf.
Sie können die Intensität der Effekts mit dem
Lautstärkeregler einstellen. Um die Lautstärke
einzustellen, die VOLUME/DJ Taste am Gerät
drücken.
Um einen Effekt zu deaktivieren, die Taste
dieses Effekts erneut drücken.
Sie können den Effekt ebenfalls mithilfe der
EFFECT LEVEL Taste auf der Fernbedienung
steuern.
Verwenden Sie den Lautstärkeregler, um die
Intensität des zuletzt aktivierten Effekts zu
steuern. Wenn Sie zum Beispiel den Wah-
Wah-Effekt aktiviert haben und anschließend
den Panning Effekt aktivieren, können Sie den
Panning Effekt mit dem Lautstärkeregler regeln.
Um die Intensität des zuerst aktivierten Effekts
zu regeln, die Taste des zuletzt aktivierten
Effekts drücken, um diesen auszuschalten. Nun
können Sie den Lautstärkeregler verwenden,
um die Intensität des ersten Effekts einzustellen.
26 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 26 2014-05-26 오후 4:12:48
03 Funktionen
+PANNING Funktion
Erhöht und erniedrigt die Lautstärke abwechselnd
am linken und rechten Lautsprecher, um den
Eindruck zu erwecken, dass der Ton von einer
Seite auf die andere wandert.
| HINWEISE |
Um den PANNING Effekt zu einem anderen
Effekt hinzuzufügen, die +PANNING Taste
drücken, wenn der andere Effekt aktiv ist oder
eine andere Effekttaste drücken, wenn der
PANNING Effekt aktiv ist.
NON-STOP MUSIC RELAY Funktion
Die NON-STOP MUSIC RELAY Funktion gibt
Musiktitel nacheinander ohne eine Pause zwischen
den Titeln/Dateien wieder. Wenn zwei mp3-Dateien
vorhanden sind, springt die Funktion zur 10.
Sekunde des nachfolgenden Titels, wenn der erste
Titel die 10. Sekunde vor seinem Ende erreicht.
Drücken Sie die NON-STOP MUSIC RELAY
Taste am Gerät oder die NON-STOP RELAY
Taste auf der Fernbedienung.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird die
Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
NON-STOP RELAY ON
;
NON-STOP RELAY
OFF
| HINWEISE |
Diese Funktion steht bei der CD/USB-
Wiedergabe zur Verfügung.
DANCE TIME Funktion
Drücken Sie während der Musikwiedergabe die
DANCE TIME Taste auf der Fernbedienung,
um die auf Ihrem Gerät gespeicherte Tanzmusik
abzuspielen.
Verwenden Sie diese Funktion, um sich an
aufregender Musik zu erfreuen.
1. Drücken Sie die DANCE TIME Taste auf der
Fernbedienung.
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird
die Wiedergabequelle wie folgt umgeschaltet:
DANCE TIME ON
;
DANCE TIME OFF
2. Um diese Funktion zu beenden, die DANCE
TIME Taste drücken, bis “DANCE TIME
OFF” angezeigt wird.
| HINWEISE |
Wenn die Wiedergabe der DANCE TIME
Sound-Datei beendet ist, wird der DANCE
TIME Modus auf DANCE TIME OFF geschaltet.
Wenn der DANCE TIME Modus auf ON
gestellt ist, wird die Musik von der B/T, TV
SoundConnect, TUNER und AUX Quelle
stumm geschaltet.
Wenn Sie DANCE TIME während der CD oder
USB-Wiedergabe auf OFF stellen, kehrt die
Wiedergabe zum Anfang des aktuellen Titels
zurück..
Sie können die Tanzmusik während der
Wiedergabe einer DANCE TIME Datei ändern,
indem Sie die
1
,
2
Taste drücken.
TEMPO Funktion
Verwenden Sie diese Funktion, um das TEMPO
während der Musikwiedergabe zu ändern.
1. Drücken Sie während der Wiedergabe
(CDDA/MP3/WMA) die TEMPO Taste auf der
Fernbedienung.
2. Wählen Sie das gewünschte TEMPO durch
Drücken der EFFECT LEVEL Taste auf der
Fernbedienung aus.
| HINWEISE |
Die TEMPO Funktion funktioniert nicht im
Bluetooth, TV SoundConnect, FM und AUX
Modus.
Wenn Sie TEMPO ausschalten, gehen alle
TEMPO Einstellungen verloren.
Booting Sound Funktion
Wenn die Booting Sound Funktion eingeschaltet
ist, demonstriert Ihre Hi-Fi-Anlage ihr Können beim
Hochfahren.
1. Drücken Sie 5 Sekunden lang die GIGA
SOUND BEAT Taste am Gerät oder die
GIGA Taste auf der Fernbedienung. Das
BOOTING SOUND Menü wird auf dem
Display angezeigt.
2. Drücken Sie 10 Sekunden lang die GIGA
SOUND BEAT Taste am Gerät oder die
GIGA Taste auf der Fernbedienung, um die
BOOTINGSOUND Funktion auf On oder Off
zu stellen.
27 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 27 2014-05-26 오후 4:12:48
Anhang
Fehlerbehebung
Konsultieren Sie untenstehende Liste, wenn die Hi-Fi-Anlage nicht ordnungsgemäß funktioniert. Falls
ihr Problem unten nicht aufgelistet oder die Problemlösung nicht hilfreich ist, das Gerät abschalten,
den Netzstecker ziehen und setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen autorisierten Händler oder dem
Samsung Electronics-Servicecenter in Verbindung.
Symptom Überprüfen/Beheben
Die Disk wird nicht ausgeworfen. • Ist der Netzstecker richtig angeschlossen?
• Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Wiedergabe startet nicht sofort,
wenn die Taste Play/Pause betätigt
wird.
• Ist die Disk verformt oder zerkratzt?
• Reinigen Sie die Disk.
Kein Ton hörbar. • Bei der beschleunigten Wiedergabe, der verlangsamten
Wieder und der Einzelbildwiedergabe wird kein Ton
wiedergegeben.
• Sind die Lautsprecher richtig angeschlossen? Sind die
Lautsprechereinstellungen korrekt?
• Ist die Disk schwer beschädigt?
Die Fernbedienung funktioniert nicht. • Bedienen Sie die Fernbedienung innerhalb des zulässigen
Winkels bzw. der Reichweite der Fernbedienung.
• Sind die Batterien leer?
Das Gerät funktioniert nicht.
(Beispiel: Die Stromversorgung wird
ausgeschaltet oder die Bedientasten
am Gerät funktionieren nicht oder Sie
hören merkwürdige Geräusche.
Das Gerät funktioniert nicht fehlerfrei.
• Drücken Sie die
@
Taste (auf dem vorderen Bedienfeld) für
mindestens 5 Sekunden, ohne eine Disk eingelegt zu haben.
Die Ersteinstellungen Meldung erscheint auf dem Bildschirm
und die Stromversorgung wird automatisch abgeschaltet.
Wenn Sie ihr Gerät wieder einschalten, werden alle
Einstellungen zurückgesetzt.
Verwenden Sie diese Option nur wenn unbedingt nötig.
Der Radioempfang funktioniert nicht. • Ist die UKW-Antenne richtig angeschlossen?
• Installieren Sie bei einem schwachen Antennensignal eine
externe UKW-Antenne an einem Ort mit gutem Empfang.
Nach der Anzeige von "PROTECT"
wird das Gerät automatisch
abgeschaltet.
• Prüfen Sie, ob die verwendete Netzspannung der auf
dem Etikett auf der Rückseite des Geräts angegebenen
Netzspannung entspricht.
• Wenn sich auf der Rückseite ein Spannungswahlschalter
befindet, prüfen, ob die Netzspannung der eingestellten
Spannung entspricht.
28 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 28 2014-05-26 오후 4:12:49
04 Anhang
Technische Daten
Allgemein
Gewicht
Haupteinheit 6.1 kg
Lautsprecher 55.17 kg
Abmessungen
Haupteinheit 550 (B) x 212 (H) x 367 (T) mm
Lautsprecher 648 (B) x 652 (H) x 440 (T) mm
Betriebstemperaturbereich +5°C~+35°C
Zulässiger
Luftfeuchtigkeitsbereich
10 % bis 75 %
UKW-Tuner
Signal/Rauschabstand 55 dB
Verwendbare Empfindlichkeit 10 dB
Klirrfaktor (Total Harmonic
Distortion)
1 %
CD Disk CD : 12 cm (COMPACT DISK)
Lesegeschwindigkeit: 4,8 bis 5,6 M/Sek.
Maximale Spieldauer: 74 Min.
Verstärker
Ausgangsleistung der Front-
Lautsprecher
575W/Kanal (4Ω)
Ausgangsleistung der
Subwoofer
575W/Kanal (4Ω)
Frequenzbereich 22Hz~20KHz
Signal-Rauschabstand 65 DB
Kanaltrennung 60 DB
Eingangsempfindlichkeit AUX IN1 1.2V, AUX IN2 2.0V
*: Nominelle Spezifikation
- Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
- Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
- Das Design und die Technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
- Informationen über die Stromversorgung und die Leistungsaufnahme finden Sie auf dem Etikett am
Gerät.
Bekanntmachung zu Open Source
Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail unter der
Adresse an Samsung. (oss.request@samsung.com)
• Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wesentlichen
Anforderungen und die relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt.
Die original Übereinstimmungserklärung finden Sie auf http://www.samsung.com,unter
Support > Produktsuche und geben Sie den Produktnamen oder die Artikelnummer ein.
Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden.
29 Deutsch
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 29 2014-05-26 오후 4:12:49
AH68-02686P-03
AH68-02686P
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und
Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und
Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden,
um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor.
Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-
Rücknahmesystem)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie
zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmiumoder
Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht
ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen
zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-
Rücknahmesystem entsorgen.
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit
der Samsung-Kundenbetreuung.
Area Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
BOSNIA 051 331 999
www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786
www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/
hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/support
Area Contact Centre
Web Site
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/
support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/
support
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22 607-
93-33 **
*(całkowity koszt połączenia jak za 1
impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl/
support
PORTUGAL 808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/support
AH68-02686P-03
[MX-HS8000-XN]AH68-02686P-03DEU-.indd 30 2014-05-26 오후 4:12:49
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Samsung MX-HS8000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Samsung MX-HS8000 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 11,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info