Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the▲ or ▼ button to select "Setup", then press the button to select "Setup", then press the
ENTER button.
3. Press the ▲ or ▼ button to select "Time Zone", then press the▲ or ▼ button to select "Time Zone", then press the button to select "Time Zone", then press the
ENTER button.
4. Select the time zone where you locate by pressing the
▲ or ▼
button.
Press the ENTER button.
The following options are available
The Iberian Peninsula and Balearic Islands -
Canary Islands
5. Press the EXIT button to exit.
➣
Viewing Product Information
You can view your product information. For service or repair,
please contact a Samsung approved dealer.
1.
Press the MENU button to display the menu.
Press the ▲ or ▼ button to select "Digital Menu", then press the
ENTER button.
2.
Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press the
ENTER button.
3. Press the
▲ or ▼
button to select "System", then press
the ENTER button.
4. Press the ENTER button again, to select "Product
1. Observez les étapes 1 à 3 de la procédure "Utilisation du menu
WISELINK". (Voir page 49)
2. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner "Photo", puis
appuyez sur le bouton ENTER. Les informations relatives au
chier enregistré s’afchent sous forme de dossier ou de chier.
3.Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► pour sélectionner un▲, ▼, ◄ ou ► pour sélectionner unou ► pour sélectionner un ► pour sélectionner un pour sélectionner un
chier, puis appuyez sur le bouton ENTER. Lorsqu'une
photo miniature est sélectionnée, appuyez sur ce bouton pour
l'afcher en plein écran.
4.Appuyez sur le bouton INFO pour afcher l'option ("Lancer le
diaporama", "Zoom", "Rotat.", "Liste")
Lancer le diaporama :
• Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Lancer le
diaporama", puis appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez
démarrer un diaporama.
Zoom :
• Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Zoom", puis
appuyez sur le bouton ENTER.
• Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
(X1, X2, X4)X1, X2, X4), X2, X4)
Pour se déplacer dans la photo agrandie vers le haut/le bas/la
gauche/la droite, appuyez sur le bouton INFO pour quitter
l’option de menu, puis appuyez sur les boutons ▲, ▼, ◄ et ►.
L’option “Lancer le diaporama” ou “Rotat.” est désactivée
lorsque vous sélectionnez l’option “Zoom”.
"X1":X1":": Rétablit le format original d'une photo.
"X2": Zoom avant X2 sur la photo.
"X4": Zoom avant X4 sur la photo.
➣
/ / /
: déplace la photo agrandie vers le
haut/le bas/la droite/la gauche.
Rotat.:
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner "Rotat.", puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER.
(0°, 90°, 180°, 270°)
Le chier pivoté n'est pas enregistré.
L’option “Lancer le diaporama” ou “Zoom” est désactivée
lorsque vous sélectionnez l’option “Rotat.”.
“0°”: Rotation de la photo pour revenir à l'original
Hiermit heben Sie die Auswahl aller Dateien im Ordner auf.
Benutzen des Menüs während einer Diaschau
Diashow-Geschwindigkeit:
Auswählen, um die Geschwindigkeit der Diaschau einzustellen.
Drücken Sie die ▲- oder ▼- Taste, um die gewünschte Option
auszuwählen ("Schnell", "Normal", "Langsam"), drücken Sie
anschließend die ENTER
-Taste.
Hintergrundmusik :
Auswählen, um zu festzulegen, ob während einer Diaschau eine
MP3-Datei abgespielt werden soll.
Drücken Sie die ▲- oder ▼-Taste, um die gewünschte Option
auszuwählen ("Ein", "Aus"), drücken Sie anschließend die
ENTER
-Taste.
Einstellung der Hintergrundmusik:
Während eine Diaschau gezeigt wird, werden MP3-Dateien und
Ordner unter dem selben Verzeichnis angezeigt.
Markieren Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ eine Musikdatei, und
drücken Sie dann die gelbe Taste.
Links neben dem Namen der Musikdatei wird das Symbol (
)
angezeigt. Wiederholen Sie den obigen Vorgang, um mehrere
Musikdateien auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER.
Wenn Sie die Hintergundmusik ausschalten, auch wenn
Einstellungen für die Hintergrundmusik vorgenommen wurden,
wird die Hintergrundmusik nicht abgespielt.
Liste:
Die Dateiinformation wird als Ordner oder als JPEG-Datei
angezeigt. Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie Um den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken SieUm den WISELINK-Modus zu verlassen, drücken Sie
die W.LINK-Taste auf der Fernbedienung.
Wenn Sie eine Fotodatei wählen, wird die Information der
Fotodatei auf der linken Seite des Fernsehbildschirms
angezeigt, zum Beispiel die Auösung, das Datum der
Änderung und der Ordner der Datei im aktuellen Verzeichnis
1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
op de toets
ENTER
.
2. Selecteer de gewenste optie door op de toets ▲ of ▼ te
drukken en druk vervolgens op de toets
ENTER
.
3. Druk op de toets
ENTER
wanneer u tevreden bent met de
instelling.
4. Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
♦ Melodie: Uit/Laag/Middel/Hoog
U kunt het melodiegeluid van de TV bijstellen.
De melodie wordt niet afgespeeld.
− Wanneer er geen geluid wordt weergegeven, is de toets MUTE ingedrukt.
− Wanneer er geen geluid wordt weergegeven, is de toets (Volume) ingedrukt. (Volume) ingedrukt.(Volume) ingedrukt.
− Wanneer de tv wordt uitgeschakeld via de slaaptimer.
Entertainment: Uit/Sport/Film/Spelcomputer
De modus “Entertainment” stelt u in staat om de optimale weergavekwaliteit voor beeld en geluid te
selecteren voor sport, film en spelcomputers.
− Uit: de functie "Entertainment" uitschakelen.
− Sport: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor sport. U kunt genieten van natuurgetrouwe
kleuren en een dynamisch geluid.
− Film: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor film. U kunt genieten van een levendiger beeld en
een geavanceerde geluidsweergave.
− Spelcomputer: de optimale beeld- en geluidskwaliteit voor spelcomputers. Deze modus
accelereert de speelsnelheid wanneer er een externe spelcomputer op de tv wordt
aangesloten.
Als u een van de drie Entertainment-modi inschakelt, worden de instellingen vergrendeld enEntertainment-modi inschakelt, worden de instellingen vergrendeld en-modi inschakelt, worden de instellingen vergrendeld en
kunnen deze niet worden gewijzigd. Als u de beeld- of geluidmodus wilt aanpassen, moet de
modus “Entertainment” worden uitgeschakeld.
Voor elke ingangsbron worden de “Entertainment”-instellingen opgeslagen.Entertainment”-instellingen opgeslagen.”-instellingen opgeslagen.
Als u een van de drie “Entertainment”-modi instelt op Aan, is de functie “SRS TS XT” niet meer
1.Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
2.Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets
ENTER
.
3.Druk op de toets ▲ of ▼ om “Ondertiteling” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
4.Selecteer “Aan” door op de toets ▲ of ▼ te drukken.
Druk op de toets
ENTER
.
5.Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
U kunt deze opties selecteren door simpelweg op de toets
SUBT. van de afstandsbediening te drukken.
De ondertitelingsmodus instellen
Gebruik dit menu om de ondertitelingsmodus in te stellen.
De optie “Normaal” is de basisinstelling voor ondertiteling
en de optie “Slechthorenden” is ondertiteling voor doven en
slechthorenden.
1.Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
2.Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk om “Instellingen” te selecteren en druk
op de toets
ENTER
.
3.Druk op de toets ▲ of ▼ om “Ondertit. modus” te selecteren en druk op de toets▲ of ▼ om “Ondertit. modus” te selecteren en druk op de toets om “Ondertit. modus” te selecteren en druk op de toets
ENTER
.
4.Druk op de toets ▲ of ▼ om “Normaal” of “Slechthorenden” te selecteren.▲ of ▼ om “Normaal” of “Slechthorenden” te selecteren. om “Normaal” of “Slechthorenden” te selecteren.
Druk op de toets
ENTER
.
5.Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Als u naar een programma kijkt waarin de functie “Slechthorenden” niet wordt ondersteund, wordt
“Normaal” automatisch geactiveerd, zelfs als u de modus “Slechthorenden” hebt geselecteerd.
Het geluidsformaat selecteren
U kunt Dolby Digital-geluid alleen horen via de audio-
ontvanger die met een glasvezelkabel is aangesloten. U kunt
PCM-geluid alleen horen via de hoofdluidspreker.
Wanneer de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger beide
geluid voortbrengen, kan er echo optreden omdat geluid in
de hoofdluidspreker en de audio-ontvanger niet op gelijke
snelheid wordt gedecodeerd. Gebruik in dat geval de TV-
luidspreker-functie.
1.Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.
Druk op de toets ▲ of ▼ om “Digitaal menu” te selecteren en
druk op de toets
ENTER
.
2.Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets▲ of ▼ om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets om “Instellingen” te selecteren en druk op de toets
ENTER
.
3.Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluidsformaat” te selecteren en druk op de toets▲ of ▼ om “Geluidsformaat” te selecteren en druk op de toets om “Geluidsformaat” te selecteren en druk op de toets
ENTER
.
4.Druk op de toets ▲ of ▼ om “�CM” of “Dolby Digital” te selecteren.▲ of ▼ om “�CM” of “Dolby Digital” te selecteren. om “PCM” of “Dolby Digital” te selecteren.
Druk op de toets
ENTER
om het menu te verlaten.
5.Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Het geluidsformaat wordt weergegeven overeenkomstig het uitzendsignaal. Dolby Digital-geluid is
alleen beschikbaar wanneer de TV is aangesloten op een externe luidspreker met een optische kabel.
Dit menu toont de MP3 bestanden tussen de andere bestanden opgeslagen op een USB geheugen.
1. Voer de stappen 1 tot 3 van het “Gebruik van het WISELINK
Menu” uit. (Zie pag. 49)
2.Druk op ◄ of ► om naar “Muziek” te gaan, druk vervolgens op
de
ENTER
knop. De opgeslagen bestandsinformatie wordt
weergegeven als een bestand of map.
3.Druk op ▲ of ▼ om naar een pictogram te verplaatsen, druk
dan op de
ENTER
knop.
Als u
ENTER
indrukt over het pictogram van een
muzieknoot zal het afspelen van het muziekbestand
onmiddellijk beginnen.
Het indrukken van de
ENTER
knop op en map pictogram
toont de muziek bestanden in die map.
om een bestand op de volgende pagina te selecteren drukt u
op de of knop, om naar de volgende pagina te gaan.
4.om alle bestanden of een bestand te selecteren drukt u op de
INFO knop om het Music menu te tonen.
Druk op de
ENTER
knop om “Afspelen”, “Muziek herhalen” of
“Alles kiezen” te selecteren.
Om de “WISELINK” modus te verlaten, drukt u op de W.LINK knop
van de afstandsbediening.
Gebruik van het Opties Menu
Afspelen:
Selecteren om MP3 bestanden af te spelen.
Druk tijdens het afspelen van een MP3-bestand op de toets om het afspelen te onderbreken.
Druk op om de afspeelmodus te verlaten.
In dit menu ziet u alleen bestanden met de extensie MP3. Bestanden met andere extensies worden
niet weergeven, ook al staan ze wel op het USB-apparaat.
Het geselecteerde bestand wordt aan de bovenkant weergegeven, met de speeltijd.
Om het volume aan te passen, druk op de – + knoppen op de afstandsbediening.
Om het geluid volledig te onderdrukken drukt u op de MUTE knop op de afstandsbediening.
Muziek herhalen:
Kies deze functie om MP3 bestanden in de huidige map herhaaldelijk af te spelen.
U kunt On of Off selecteren
Alles kiezen:
Selecteer alle bestanden in de map.
Niks selecteren:
Maak de selectie van alle bestanden in de map ongedaan.
Muziekfunctie informatiepictogram
: Wanneer alle muziekbestanden in de map (of het geselecteerde bestand) worden herhaald.Wanneer alle muziekbestanden in de map (of het geselecteerde bestand) worden herhaald.
“Muziek herhalen” is “Aan”.
: Wanneer alle muziekbestanden in de map (of het geselecteerde bestand) eenmaal worden
afgespeeld. “Muziek herhalen” is “Uit”.
/
: Als u op de / knop op de afstandsbediening drukt terwijl de muziek speelt.
: Als u op deknop van de afstandsbediening druk als de muziek al gestops is.
•
•
•
➣
➣
➣
➣
➣
: Map pictogram
: Muziek pictogram
: Ga naar bovenliggende Ga naar bovenliggendeGa naar bovenliggende
consultar a su distribuidor local si puede recibir señales DVB-T.
Aunque este televisor cumple las especicaciones DVB-T no se
garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres
digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar
disponibles en algunos países.
1.Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado.
2.Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o .
Pulsar el botón ENTER
para conrmar la selección.
3.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Demo tienda” o “Uso doméstico” y, a continuación, pulse losDemo tienda” o “Uso doméstico” y, a continuación, pulse los” o “Uso doméstico” y, a continuación, pulse los
botones
ENTER
.
Es recomendable congurar el televisor en el modo “
Uso doméstico”
para obtener la mejor imagen
en un entorno doméstico.
El modo “
Demo tienda
” sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidad accidentalmente se congura en el modo “
Demo tienda
” y se desea volver a “
Uso
doméstico
” (Estándar): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del
volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos.
4.Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER
.
Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.
5.Seleccione el país apropiado pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER
para conrmar la selección.
6. Aparece el mensaje “Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar
exploración digital?”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” o “No” y, a continuación, pulse
el botón ENTER
.
Sí: En primer lugar se realiza una búsqueda ATV y después una búsqueda automática de canales DTV.
No: Sólo se realiza una búsqueda ATV.
Esta función se admite en todos los países excepto en los siguientes: Francia, Alemania, Italia,
Holanda, España, Suiza, Reino Unido, Austria.
7.Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER
.
La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
Aparece el menú de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se actualiza
automáticamente.
Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Entrada se cambia
automáticamente a DTV.
Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”.
Pulse el botón ENTER
en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la
página 31 de este manual. Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se
muestra la pantalla para seleccionar la zona horaria del país.
8. Pulse el botón ENTER.
Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o .
Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o .
También puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” pulsando los botones numéricos
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias
programações básicas, automática e subsequentemente. Estão
disponíveis as seguintes denições.
Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB)
só funciona nos países ou regiões em que são transmitidos
sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o
revendedor local se consegue receber sinais DVB-T. Embora
este televisor esteja em conformidade com a especificação
DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com
futuras transmissões terrestres digitais DVB-T. Várias funções podem não estar disponíveis em
determinados países.
1.Carregue no botão POWER do telecomando.
Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” seleccionada.
2.Seleccione o idioma adequado carregando no botão ou .
Carregue no botão ENTER para conrmar a sua escolha.
3.Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Demo de Lo�a” ou “Uso Doméstico” e depois no botãoDemo de Loja” ou “Uso Doméstico” e depois no botão” ou “Uso Doméstico” e depois no botão
ENTER.
Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico, deve denir o televisor para o modo “Uso
Doméstico”.
O modo “Demo de Loja” destina-se a apenas aos locais de venda a retalho.Demo de Loja” destina-se a apenas aos locais de venda a retalho.” destina-se a apenas aos locais de venda a retalho.
Se denir acidentalmente o aparelho para o modo “Demo de Lo�a” e pretender voltar para “UsoDemo de Loja” e pretender voltar para “Uso” e pretender voltar para “Uso
Doméstico” (Standard): Carregue no botão Volume do televisor. Quando o OSD do volume é
apresentado, carregue sem soltar o botão MENU do televisor durante 5 segundos.
4.Aparece a mensagem “Veric. entrada ant.” com a opção “OK” seleccionada. Carregue no botão
ENTER.
Verique se o cabo da antena está bem ligado.
5.Seleccione o país adequado carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER para
conrmar a sua escolha.
6.Aparece a mensagem “Algumas funções DTV podem não estar disponíveis. Leitura digital?”.
Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar “Sim” ou “Não”, depois no botão ENTER
seleccione.
Sim:
É executada uma procura ATV primeiro e depois uma procura automática de canais DTV.
Não: Só é executada uma procura ATV.
Esta função é suportada por todos os países, excepto os que se seguem: França, Alemanha,
Italia, Holanda, Espanha, Suíça, Reino Unido, Áustria.
7.Aparece o menu “Memor. auto.” com a opção “Iniciar” seleccionada. Carregue no botão ENTER.
A procura de canais começa e termina automaticamente.
Aparece o menu de procura de canais DTV e o canal DTV é automaticamente actualizado.
Se o canal DTV for actualizado, a fonte na Lista de fontes do menu Entrada muda
automaticamente para DTV. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, o menu
“Ajuste o Relógio” aparece no ecrã.
Carregue no botão ENTERem qualquer altura para interromper o processo de memorização.
Para obter informações detalhadas sobre a actualização de canais DTV, consulte a página 31
deste manual. Depois de todos os canais digitais disponíveis armazenados, dependendo do país,
aparece o ecrã para seleccionar o fuso horário.
8.Carregue no botão ENTER.
Seleccione “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão ou .
Acerte a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” carregando no botão ou .
Também pode acertar o “Mês”, “Dia”, “Ano”, Hora” e “Minuto” carregando nos botões numéricos
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Samsung LE32A656 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Samsung LE32A656 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 118,08 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.