Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung in die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Weitere Informationen finden Sie auf den Referenzseiten.
Videos im Format H.264 aufnehmen
Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen, die sich dazu eignen, E-Mails zu versenden und Ihre Freunde und Familie daran teilhaben zu
lassen. Sie können mit Ihrem Camcorder auch Fotos aufnehmen.
Kurzanleitung
1. SCHRITT: Inbetriebnahme
1
Legen Sie den Akku in den
Camcorder ein.
¬
Seite 21
Sicherstellen, dass
das SAMSUNG Logo
nach unten zeigt und
der Akku wie auf der
Abbildung dargestellt
eingelegt wird.
2
Laden Sie den Akku
vollständig auf.
¬
Seite 22
Der Akku ist vollständig
aufgeladen, wenn die
CHG (Ladekontroll)
-Anzeige grün
aufleuchtet.
3
Setzen Sie eine
Speicherkarte ein.
¬
Seite 30
Sie können mit diesem
Camcorder im Handel
erhältliche SDHC- oder
SD-Speicherkarten
verwenden.
•
•
•
2. SCHRITT: Mit Ihrem Camcorder aufnehmen
Taste Aufnahme Start/Stopp
LCD-Bildschirm
Ihr Camcorder schaltet sich ein, sobald Sie den
LCD-Bildschirm öffnen.
Zoom Ring
11
Kurzanleitung
Videos aufnehmen
Ihr Camcorder verwendet das hoch entwickelte H.264-
Kompressionsverfahren, um die bestmögliche Videoqualität zu
bieten.
1
Öffnen Sie den LCD-Bildschirm.
2
Den Video Aufnahmemodus durch Antippen des Video
Aufnahmesymbols ( ) auswählen.
STBY 00:00:00 [253Min]
3
Drücken Sie die Taste Aufnahme Start/Stopp.
Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die Taste
Aufnahme Start/Stopp.
00:00:00 [253Min]
Die Standardeinstellung ist „Full HD 1080/50i”. Sie können die
Videos auch mit Standardauflösung (SD) aufnehmen.
•
Fotos aufnehmen
Ihr Camcorder kann Hochqualitätsfotos mit einem Seitenverhältnis
von 16:9 aufnehmen.
1
Öffnen Sie den LCD-Bildschirm.
2
Den Foto Aufnahmemodus durch Antippen des Foto
Aufnahmesymbols ( ) auswählen.
9999
3
Drücken Sie die Taste Aufnahme Start/Stopp.
Der Foto Klickton ist zu hören und das Foto wird
aufgenommen.
,Quick On STBY’ durch Öffnen/Schließen des LCD-
Bildschirms verwenden
Wenn der LCD-Bildschirm geschlossen wird, geht das Gerät in den
Quick On STBY Modus (Energiesparmodus) über. Sie können schnell
mit einer Aufnahme beginnen, indem Sie den LCD-Bildschirm öffnen.
¬
Seite 76
•
12
Kurzanleitung
3. SCHRITT: Videos oder Fotos wiedergeben
Auf dem LCD-Bildschirm Ihres Camcorders ansehen
Mithilfe der Miniaturindexansicht können Sie leicht nach den
gewünschten Aufnahmen suchen.
1
Berühren Sie im Standby-Modus das Wiedergabesymbol ( )
auf dem Bildschirm.
STBY 00:00:00 [253Min]
2
TBerühren Sie das Symbol für die Miniaturansicht ( / ),
und berühren Sie dann die gewünschte Aufnahme.
Auf einem HD-Fernsehgerät ansehen
Sie können die detailgetreue und hervorragende Qualität
hochauflösender HD-Videos genießen.
¬
Seite 80
Sie können die Videos auch auf einem Fernsehgerät mit
Standardauflösung (SD) wiedergeben.
¬
Seite 81
4. SCHRITT: Aufgenommene Videos oder Fotos
speichern
Es ist einfach und macht Spaß! Entdecken Sie die
verschiedenen Funktionen von Intelli-Studio auf Ihrem
Windows-Computer.
Mit dem Programm Intelli-Studio, das sich auf Ihrem Camcorder
befindet, können Sie Videos/Fotos auf Ihren Computer übertragen,
bearbeiten und mit Ihren Freunden teilen. Weitere Informationen
dazu siehe Seiten 86~90
Videos/Fotos zum PC übertragen und ansehen
1
Starten Sie das Programm Intelli-Studio, indem Sie den
Camcorder mit einem USB-Kabel an Ihren Computer
anschließen.
Zusätzlich zu dem Hauptfenster von Intelli-Studio erscheint
ein neuer Bildschirm für die Dateispeicherung. Klicken Sie
auf „Yes (Ja)” und das Hochladen wird gestartet.
•
13
Kurzanleitung
2
Die Dateien werden auf Ihrem Camcorder gespeichert und auf
dem Browser von Intelli-Studio Programm unter „Contents
Manager (Inhalts-Manager)” registriert.
Sie können die Dateien nach verschiedenen Kriterien wie
Gesicht, Datum, etc. anordnen.
Gespeicherte Dateien
Contents Manager
Ordnerverzeichnis auf Ihrem Computer
3
Sie können einen Doppelklick auf die Datei, die wiedergegeben
werden soll, ausführen.
Videos und Fotos auf Webseiten hochladen
Teilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos
und Videos mit einem Klick auf eine Webseite hoch.
Klicken Sie im Browser auf „Share”
J
„Upload”, um mit dem
Hochladen zu beginnen.
¬
Seite 90
•
Intelli-Studio wird automatisch auf einem Windows-PC ausgeführt,
sobald der Camcorder an diesen angeschlossen wird (wenn Sie
„PC Software (PC-Software) : ON” einstellen).
¬
Seite 70
5. SCHRITT: Videos oder Fotos löschen
Wenn das Speichermedium voll ist, können Sie keine weiteren
Videos oder Fotos aufnehmen. Löschen Sie Video- oder
Fotodaten, die Sie auf einem Computer gespeichert haben,
auf dem Speichermedium. Auf dem wieder freien Platz des
Speichermediums können Sie nun neue Videos und Fotos
aufnehmen.
Berühren Sie die Symbole für Wiedergabe (
)
J
Löschen
Symbol (
) auf dem LCD-Bildschirm.
¬
Seite 58
14
LIEFERUMFANG IHRES CAMCORDERS
Zu Ihrem neuen Camcorder erhalten Sie folgendes Zubehör. Sollte
eines dieser Teile nicht im Lieferumfang enthalten sein, wenden Sie
sich an den Kundendienst von Samsung.
ModellnameFarbe
Interner
Speicher
Objektiv
HMX-Q10BP/HMX-Q100BP/
HMX-Q130BP
Schwarz
Nr.
10x (Optisch)
20x (Digital)
HMX-Q10TP/HMX-Q100TP/
HMX-Q130TP
Titan Silber
HMX-Q10UP/HMX-Q100UP/
HMX-Q130UP
Blau
HMX-Q10PP/HMX-Q100PP/
HMX-Q130PP
Rosa
Obwohl sich einige Funktionen der Modelle unterscheiden, funktionieren
sie auf dieselbe Weise.
Überprüfung Ihres Zubehörs
Akku
(BP125A)
Netzteil
(AA-MA9)
Audio-/Videokabel
USB-Kabel
CD mit
Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
Das genaue Aussehen der einzelnen Teile kann je nach Modell variieren.
Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich sein.
Zum Kauf von Teilen und Zubehör wenden Sie sich an Ihren lokalen
Samsung Fachhändler. SAMSUNG ist nicht verantwortlich für eine
verringerte Akku-Laufzeit oder für Fehlfunktionen, die durch die
Verwendung von nicht autorisiertem Zubehör wie Fremd-Netzteilen oder
Akkus verursacht werden.
Eine Speicherkarte wird nicht mitgeliefert. Für Speicherkarten, die mit Ihrem
Camcorder kompatibel sind, siehe Seite 31.
Im Lieferumfang Ihres Camcorders sind ein Benutzerhandbuch auf CD und
eine Kurzanleitung (gedruckt) enthalten.
•
•
•
•
•
Überblick über den Camcorder
Optional
Mini-HDMI-Kabel
Akkuladegerät
(IA-BC9UA4)
Eine
Speicherkarte
Transporttasche
15
Überblick über den Camcorder
TASTEN UND BEDIENELEMENTE
Vorderseite und linke Seite
345
6789
10
1
2
3
1
Objektiv
2
Integriertes Mikrofon
3
Ladekontrollleuchte
4
Home ( ) Taste
5
LCD-Bildschirm (Touchpanel)
6
Eingebauter Lautsprecher
7
Abdeckung der Anschlüsse (AV/HDMI/USB)
8
AV(Audio/Video)-Anschluss
9
HDMI-Anschluss
10
USB-Anschluss
Achten Sie während der Aufnahme darauf, dass das
integrierte Mikrofon und das Objektiv nicht verdeckt ist.
16
Überblick über den Camcorder
Rückseite/Rechts/Unterseite
1
2
3
4
5
6
7
9
1011
8
1
Objektiv öffnen/schließen
2
Halteband
3
Netzteilanschluss (DC IN)
4
Abdeckung des Netzteil-anschlusses (DC IN)
5
Zoom Ring
6
Taste Aufnahme Start/Stopp
7
Akkusteckplatz
8
Speicherkartensteckplatz
9
Abdeckung für Akku/Speicherkarte
10
Schalter Akkufreigabe
11
Stativanschluss
17
Überblick über den Camcorder
BILDSCHIRMANZEIGEN
Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen
verschiedene Anzeigen.
Diese Bildschirmanzeige wird nur im Video Aufnahmemodus angezeigt.
Video Aufnahme auswählen.
¬
Seite 26
•
•
Video Aufnahmemodus
STBY 00:00:00 [253Min]
01/JAN/2011
00:00
STB
STB
STBY
S
S
S
T
T
T
B
B
B
Y
Y
Y
BY
Y
Y
25
[25
[25
Mi
3Mi
3Min
]
[
000
000
00:0
000
000
0:00
0
0
0
0
0
0
0
:
0
0
0
[
[
[
[
0
0:00
25
25
25
3M
3Mi
3Min
0
0
0
:
0
0
0
0
0
0
[2
[2
[2
2
2
[2
5
5
5
3
3
3
M
M
M
i
i
n
]
]
]
]
]
]
01/J
AN/2
AN/2
N/2
01
011
011
0
1
/J
/J
A
A
N
N
N
/2
/
/2
11
011
/2
/
/
2
2
/2
0
0
1
1
1
1
00:0
0
0
0
:
0
0
0
S
S
SS
S
S
S
S
S
S
Auf dem LCD-Bildschirm links
AnzeigeBedeutung
/ /
Smart Auto Modus/Manuell Modus/
Art Film Modus
Video-/Fotoaufnahme Symbol
Zoom Taste
Wiedergabesymbol
Mitte des LCD-Bildschirms
AnzeigeBedeutung
STBY
/
z
/
Betriebsstatus (Standby / Aufnahme
/ Pause)
00:00:00
Zeitzähler (Videoaufnahmezeit)
[253Min]
Verbleibende Aufnahmezeit
Zeitzone (Ziel)
01/JAN/2011
00:00
Datum/Uhrzeit
Auf dem LCD-Bildschirm rechts
AnzeigeBedeutung
Speichermedium (Speicherkarte)
Akkuinformationen (verbleibender
Akkuladestand/Zeit)
Optischer Zoom/Digitaler Zoom
Videoauflösung
Tele Macro (Tele-Makro)
OIS Duo
Die Bildschirmanzeigen beziehen sich
auf die Kapazität einer 32 GB SDHC-
Speicherkarte.
Der oben dargestellte Bildschirm dient
zu Erklärungszwecken und kann von der
wirklichen Bildschirmdarstellung abweichen.
Informationen zu Warnanzeigen und
Meldungen finden Sie auf den Seiten 93~97.
Die oben dargestellten Menüpunkte und
deren Positionen können ohne vorherige
Ankündigung verändert werden.
•
•
•
•
18
Überblick über den Camcorder
Diese Bildschirmanzeige wird nur im Foto Aufnahmemodus angezeigt.
Foto Aufnahme auswählen.
¬
Seite 26
•
•
Foto Aufnahmemodus
9999
01/JAN/2011
00:00
9999
9999
9999
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
01/J
AN/2
AN/2
011
011
0
1
/J
/J
A
A
N/2
N/
0
N
N
/2
/2
2
/2
0
0
11
1
1
1
00:0
0
0
0
:0
:
0
0
0
9
9
9
9
Auf dem LCD-Bildschirm links
AnzeigeBedeutung
/ /
Smart Auto Modus/Manuell Modus/
Art Film Modus
Video-/Fotoaufnahme Symbol
Zoom Taste
Wiedergabesymbol
Mitte des LCD-Bildschirms
AnzeigeBedeutung
9999
Bildzähler (aktuelles Bild /
Gesamtzahl der möglichen
Fotoaufnahmen)
Zeitzone (Ziel)
01/JAN/2011
00:00
Datum/Uhrzeit
Auf dem LCD-Bildschirm rechts
AnzeigeBedeutung
Speichermedium (Speicherkarte)
Akkuinformationen (verbleibender
Akkuladestand/Zeit)
Optischer Zoom/Digitaler Zoom
Fotoauflösung
Tele Macro (Tele-Makro)
OIS Duo
Die Gesamtanzahl der Fotos, die
aufgenommen werden können, richtet
sich nach dem verfügbaren Platz auf
dem Speichermedium.
Die Anzahl der erfassbaren Fotos im
OSD (Bildschirmenü) beträgt maximal
9999.
•
•
19
Überblick über den Camcorder
Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im videowiedergabemodus.
Video Wiedergabe auswählen.
¬
Seite 41
•
•
Video Wiedergabemodus: Miniaturansicht
AnzeigeBedeutung
Video Miniaturansicht Symbol
Foto Miniaturansicht Symbol
Zusammenführen Symbol
AnzeigeBedeutung
Löschen Symbol
Videoaufnahme Symbol
Löschschutz
Video Wiedergabemodus: Einzelansicht
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
LCD-Bildschirm oben
AnzeigeBedeutung
Videowiedergabemodus
X
/
Betriebsstatus (Wiedergabe/Pause
usw.)
00:00:00/00:00:55
Wiedergabezeit (verstrichene Zeit/
Aufnahmezeit)
100_0001
Dateiname (Dateinummer)
Speichermedium (Speicherkarte)
Akkuinformationen (verbleibender
Akkuladestand)
Wiedergabe Fortschrittsbalken
Videoauflösung
Wiedergabeoption
Löschschutz
LCD-Bildschirm unten
AnzeigeBedeutung
Symbol für Lautstärke
Miniaturansicht Symbol
Menüsymbol
Symbole für Wiedergabefunktionen
(Überspringen/Suchen/Pause/
Wiedergabe/Zeitlupe/einzelbild-
Wiedergabe)
20
Überblick über den Camcorder
Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Fotowiedergabemodus.
Fotowiedergabe auswählen.
¬
Seite 41
•
•
Foto Wiedergabemodus: Miniaturansicht
Foto Wiedergabemodus: Einzelansicht
1/12 100_0001
X1.1
LCD-Bildschirm oben
AnzeigeBedeutung
Fotowiedergabemodus
1/12
Bildzähler (aktuelles Bild /
Gesamtzahl der möglichen
Fotoaufnahmen)
100_0001
Dateiname (Dateinummer)
Speichermedium (Speicherkarte)
Akkuinformationen (verbleibender
Akkuladestand)
Fotoauflösung
Löschschutz
X1.1
Wiedergabezoom (x1.1-x8.0)
LCD-Bildschirm unten
AnzeigeBedeutung
Miniaturansicht Symbol
Menüsymbol
Symbol zum Starten der Diashow
AnzeigeBedeutung
Video Miniaturansicht Symbol
Foto Miniaturansicht Symbol
Löschen Symbol
AnzeigeBedeutung
Fotoaufnahme Symbol
Löschschutz
21
Erste Schritte
AKKU EINSETZEN/ENTNEHMEN
Schalter Akkufreigabe
Den Akku einsetzen
1
Die Abdeckung des Akkufachs wie auf der Darstellung
abgebildet öffnen.
2
Führen Sie den Akku in den Steckplatz ein, bis er einrastet.
Sicherstellen, dass das SAMSUNG Logo nach unten zeigt
und der Akku wie auf der Abbildung dargestellt eingelegt
wird.
3
Die Abdeckung des Akkufachs schließen.
•
Den Akku entnehmen
1
Die Abdeckung des Akkufachs wie auf der Darstellung
abgebildet öffnen.
2
Die Akkusperre in die auf der Abbildung angezeigten Richtung
schieben und den Akku herausnehmen.
3
Die Abdeckung des Akkufachs schließen.
Samsung haftet nicht für Probleme, die durch die Verwendung falscher Akkus entstehen. Verwenden Sie keine Akkus von anderen Herstellern, andernfalls
besteht Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr.
Kaufen Sie zusätzliche Akkus, um einen durchgängigen Betrieb des Camcorders zu gewährleisten.
•
•
22
Erste Schritte
AKKU AUFLADEN
Sie können den Akku mit dem Netzteil oder dem USB-Kabel aufladen.
Legen Sie den Akku in den Camcorder ein.
¬
Seite 21
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil oder das USB-Kabel.
•
•
Laden Sie den Akku mit dem Netzteil oder einem USB-Kabel auf.
Die Ladekontrollleuchte leuchtet auf und das Aufladen beginnt. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Ladekontrollleuchte grün.
•
Das Netzteil verwenden
Verbinden Sie das Netzteil ordnungsgemäß mit dem Camcorder
und schließen Sie es dann an eine Steckdose an.
Das USB-Kabel verwenden
Verbinden Sie das USB-Kabel ordnungsgemäß mit dem Camcorder und
verbinden Sie die andere Seite mit dem USB-Port eines Computers.
Achten Sie darauf, dass sich im Steckeranschluss keine Fremdstoffe befinden, wenn Sie das Netzteil an den Camcorder anschließen.
Achten Sie darauf, dass der Camcorder ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen. Andernfalls können Daten oder das
Speichermedium beschädigt werden.
Wenn Sie das Netzteil verwenden, verbinden Sie es mit einer in der Nähe befindlichen Steckdose. Trennen Sie das Netzteil sofort von der Steckdose, falls
es bei der Verwendung des Camcorders zu Funktionsstörungen kommt.
Verwenden Sie das Netzteil nicht an engen Orten, wie z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück.
•
•
•
•
Sollten beim Aufladen sowohl ein USB-Kabel als auch ein Netzteil angeschlossen sein, so erfolgt das Aufladen über das Netzteil.
Der Camcorder funktioniert nicht ausschließlich mit der USB-Stromversorgung. Verwenden Sie auch das Netzteil oder einen Akku, um den Camcorders zu betreiben.
Die Ladezeit kann vom Typ des USB-Hosts (PC) abhängig sein.
Wenn Sie den Camcorder während der Akkuaufladung benutzen, kann der Aufladevorgang möglicherweise länger dauern.
Stellen Sie sicher, dass der Camcorder immer über das Original-Netzteil mit Strom versorgt wird. Die Verwendung anderer Netzteile kann zu einem Brand
oder Stromschlägen führen.
Das Netzteil kann auf der ganzen Welt verwendet werden. In einigen Ländern kann die Verwendung eines Adapters erforderlich sein. Ein solcher kann im
Bedarfsfall bei Ihrem Händler erworben werden.
•
•
•
•
•
•
23
Erste Schritte
AKKUSTATUS PRÜFEN
Sie können den Ladestatus und die verbleibende Akkukapazität
überprüfen.
Den Aufladestatus überprüfen
Die Farbe der LED (Ladekontrollleuchte) weist auf die vorhandene
Ladung oder den Aufladestatus hin.
(Orange)
Aufladung
(Grün)
Vollständig aufgeladen
Akkuladestandanzeige
Die Akkuladestandanzeige gibt
Auskunft über die verbleibende
Leistung des Akkus.
AkkuladestandanzeigeLadezustandMeldung
Vollständig aufgeladen-
25~50% verbraucht-
50~75% verbraucht-
75~95% verbraucht-
95~98% verbraucht-
Fast leer (Anzeige blinkt):
Das Gerät wird nach 3 Minuten
automatisch abgeschaltet. Den
Akku so schnell wie möglich
auswechseln.
-
-
Das Gerät wird nach 3
Sekunden abgeschaltet.
“
Low Battery
(Akku schwach)”
Die oben angeführten Werte gelten bei einem vollständig aufgeladenen
Akku bei Normaltemperatur. Eine geringe Umgebungstemperatur kann
die Verwendungszeit beeinträchtigen.
STBY 00:00:00 [253Min]
24
Erste Schritte
Verfügbare Betriebszeit des Akkus
AkkutypBP125A
Ladezeit
Über Netzteil: ca. 120 Min.
Über USB-Kabel: ca. 270 Min.
BildauflösungFull HDSD
Kontinuierliche
Aufnahmezeit
ca. 105 Min.ca. 120 Min.
Wiedergabezeit
ca. 140 Min.ca. 160 Min.
Ladezeit: Ungefähr erforderliche Zeit (Minuten), wenn Sie einen vollständig
geleerten Akku komplett aufladen
Aufnahme-/Wiedergabezeit: Ungefähr zur Verfügung stehende Zeit, wenn der
Akku vollständig aufgeladen wurde. ,Full HD’ steht für eine hochauflösende
Bildqualität und ,SD’ für eine Bildqualität in Standardauflösung.
Die Zeitangaben dienen nur als Referenzwerte. Die oben angegebenen
Werte wurden unter Samsung-Testbedingungen ermittelt und können je
nach Benutzer und Verwendungsbedingungen variieren.
Die Aufnahme- und Wiedergabezeit verkürzt sich, wenn Sie den Camcorder
bei niedrigen Temperaturen verwenden.
Bei Verwendung der Langzeitaufnahme empfehlen wir Ihnen die Benutzung
des Netzteils.
Die Ladezeit variiert je nach verbleibendem Akkuladezustand.
Nach einer Aufladezeit von etwa 2 Stunden ist der Akku über 95%
aufgeladen und die Kontrollleuchte leuchtet grün. Nach ungefähr 2
Stunden und 40 Minuten ist der Akku zu 100% aufgeladen.
•
•
Kontinuierliche Aufnahme (ohne Zoom)
Die Tabelle zeigt die verfügbare Aufnahmezeit im Dauerbetrieb des Camcorders,
wenn dieser sich im Aufnahmemodus befindet und nach Beginn der Aufnahme keine
weiteren Funktionen verwendet werden. Bei der tatsächlichen Aufnahme entlädt sich
der Akku zwei bis dreimal schneller, da die Aufnahmetaste, der Zoom-Regler sowie
die Wiedergabefunktion verwendet werden. Halten Sie einen oder mehrere zusätzliche
geladene Akkus bereit, um einen durchgängigen Betrieb des Camcorders zu gewährleisten.
Das Netzteil verwenden
Es wird empfohlen, den Camcorder beim Festlegen von Funktionseinstellungen,
während der Wiedergabe und der Bearbeitung von Bildern oder beim Gebrauch in
einem Raum über das Netzteil an eine Steckdose anzuschließen, um ihn mit Strom zu
versorgen. Stellen Sie alle Verbindungen wie beim Aufladen des Akkus her.
¬
Seite 22
•
•
•
•
•
Informationen zum Akku
Eingenschaften des Akkus
Ein Lithium-Ionen-Akku ist klein und hat eine hohe Kapazität. Eine geringe
Umgebungstemperatur (unter 50˚F (10˚C)) kann die Haltbarkeit des Akkus
verkürzen und seine ordungsgemäße Funktion beeinträchtigen. Ist dies der
Fall, stecken Sie den Akku kurzzeitig zum Aufwärmen in die Tasche, und
legen Sie ihn anschließend wieder ein.
Lagern Sie den Akku nach der Verwendung getrennt vom Gerät.
- Auch wenn der Camcorder ausgeschaltet ist, entlädt sich der Akku
langsam weiter, wenn er im Camcorder verbleibt.
- Verbleibt der eingelegte Akku während eines langen Zeitraums im
Camcorder, entleert er sich. Der Akku kann dann nicht mehr verwendet
werden, auch wenn er aufgeladen ist.
- Wenn der Akku längere Zeit nicht genutzt wird, sollte der Akku einmal alle
3 Monate vollständig geladen und anschließend im Camcorder verbraucht
werden, um eine ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit zu erhalten.
Halten Sie für die Verwendung des Camcorders im Freien zusätzliche
Akkus bereit.
- Die Aufnahmezeit kann sich bei niedriger Temperatur verkürzen.
- Für die Stromversorgung auf Reisen sollten Sie das Netzteil für die
Wiederaufladung des Akkus mitnehmen.
Überprüfen Sie, ob der Akkuanschluss durch Hinunterfallen nicht
beschädigt wurde.
- Wird ein Akku mit einem beschädigten Anschluss in den Camcorder
eingelegt, so kann dadurch auch der Camcorder beschädigt werden.
Entfernen Sie den Akku und die Speicherkarte vom Camcorder, und
trennen Sie das Netzteil nach der Verwendung.
- Lagern Sie den Akku an einem stabilen, kühlen und trockenen Ort.
Verwenden Sie für Videoaufnahmen Speicherkarten mit hoher
Schreibgeschwindigkeit (Karten ab SDHC-Klasse 6).
SD/SDHC-Speicherkarten verfügen über einen mechanischen
Schreibschutzschalter. Durch das Einstellen des Schalters wird
das versehentliche Löschen von Dateien, die auf der Karte
gespeichert sind, verhindert. Durch Umlegen des Schalters
in Richtung der Anschlusskontakte wird der Schreibschutz
deaktiviert. Das Bewegen des Schalters nach unten aktiviert den
Schreibschutz.
•
•
•
•
•
Anschlusskontakte
Verwendbare Speicherkarten (1 GB~32 GB)
Anschlusskontakte <SD><SDHC>
Schreibschutz-schalterSchreibschutz-schalter
SDHC-Karten (Secure Digital High Capacity - sichere
digitale Speicherkarte mit hoher Kapazität)
Die SDHC-Karte ist eine verbesserte Version (Vers. 2.00) der SD-
Karte und unterstützt eine Kapazität von mehr als 4 GB.
SDHC-Karten können nicht mit derzeit verfügbaren SD-
Hostgeräten verwendet werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Speicherkarten
Beschädigte Daten können möglicherweise nicht wiederhergestellt
werden. Es wird empfohlen, wichtige Daten zusätzlich auf der
Festplatte eines PCs zu sichern.
Wird das Gerät ausgeschaltet oder die Speicherkarte
entnommen, während sie formatiert wird oder auf ihr gespeicherte
Daten gelöscht, aufgenommen oder wiedergegeben werden,
kann dies zum Verlust der Daten führen.
Wenn Sie die auf der Speicherkarte abgelegten Dateien
bzw. Ordner über einen PC umbenennen, werden diese
möglicherweise nicht vom Camcorder erkannt.
•
•
•
•
•
32
Grundfunktionen des Camcorders
Handhabung von Speicherkarten
Es wird empfohlen, das Gerät vor dem Einsetzen bzw.
Entnehmen der Speicherkarte auszuschalten, um Datenverlust zu
vermeiden.
Sicherstellen, dass die Speicherkarte auf diesem Gerät formatiert
wurde. Wenn die Speicherkarte über einen PC oder ein anderes
Gerät formatiert wurde, kann deren Verwendung mit diesem
Gerät bei der Aufnahme und/oder Wiedergabe zu Problemen
führen. Samsung übernimmt keine Haftung für die Beschädigung
von aufgenommenen Inhalten, die durch eine Nichtbefolgung der
oben aufgeführten Anweisungen entstanden sind.
Neu gekaufte Speicherkarten, Speicherkarten mit Daten die von
diesem Gerät nicht erkannt werden und Karten mit von anderen
Geräten gespeicherten Daten müssen formatiert werden.
Denken Sie daran, dass durch die Formatierung sämtliche Daten
auf der Speicherkarte gelöscht werden und die Daten nicht
wiederhergestellt werden können.
Eine Speicherkarte hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn Sie
keine neuen Daten mehr speichern können, müssen Sie eine
neue Speicherkarte erwerben.
Verbiegen Sie die Speicherkarte nicht, lassen Sie sie nicht fallen,
und setzen Sie sie keiner starken Stoßeinwirkung aus.
Achten Sie darauf, dass die Anschlusskontakte der Speicherkarte
nicht verschmutzt sind. Verwenden Sie zum Reinigen der
Anschlusskontakte ein trockenes, weiches Tuch.
Befestigen Sie an der Karte nichts außer einem entsprechenden
Etiketten-Aufkleber.
Verwenden Sie keine beschädigte Speicherkarte.
Bewahren Sie die Speicherkarte für Kinder unzugänglich auf, um
ein versehentliches Verschlucken zu verhindern.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Der Camcorder unterstützt zur Datenspeicherung SD- und
SDHC-Speicherkarten.
Die Geschwindigkeit der Datenspeicherung ist von Hersteller und
System des Produkts abhängig.
SLC(Single Level Cell)-System:
Schnellere Schreibgeschwindigkeit.
MLC(Multi Level Cell)-System:
Nur niedrigere Schreibgeschwindigkeit wird unterstützt.
Um bessere Ergebnisse zu erhalten, empfehlen wir die
Verwendung einer Speicherkarte, die eine schnellere
Schreibgeschwindigkeit unterstützt.
Die Verwendung einer Speicherkarte mit niedriger
Schreibgeschwindigkeit für eine Videoaufnahme kann zu
Problemen bei der Speicherung des Videos auf der Speicherkarte
führen.
Zudem sind Datenverluste während der Videoaufnahme nicht
auszuschließen. Um Datenverluste zu vermeiden, zeigt der
Camcorder beim Speichern des Videos auf der Speicherkarte
folgende Warnung an:
„Low speed card. Please record at a lower resolution
(Langsame Karte. Bitte mit einer niedrigeren Auflösung
aufnehmen.)”.
Wenn Sie eine Speicherkarte mit niedriger Schreibgeschwindigkeit
verwenden, können die Auflösung und die Qualität der Aufnahme
geringer sein als eingestellt wurde.
¬
Seite
63
Allerdings wird umso mehr Speicherplatz benötigt, je höher die
Auflösung und die Qualität der Aufnahmen sind.
•
•
Samsung übernimmt keine Haftung für Datenverlust, der auf
unsachgemäße Bedienung und auf PC-Viren zurückzuführen ist.
Wir empfehlen die Verwendung einer Speicherkartenbox, um
Datenverlust aufgrund von Bewegung und statischer Elektrizität zu
vermeiden.
Nach längerer Verwendung kann sich die Speicherkarte erwärmen.
Das ist normal und keine Fehlfunktion.
•
•
•
33
Grundfunktionen des Camcorders
AUFNAHMEZEIT UND SPEICHERKAPAZITÄT
Nachfolgend sind, abhängig von Auflösung und Speicherplatz, die
Videoaufnahmezeit und die Anzahl aufnehmbarer Fotos aufgeführt.
Die Angaben beziehen sich auf die verbleibende Videoaufnahmezeit
und die verbleibende Anzahl aufnehmbarer Bilder während einer
Aufnahme.
Verfügbare Aufnahmezeit für Videos
Auflösung
Speichermedium (Kapazität)
1GB2GB4GB8GB16GB32GB
Full HD 1080/50i
8153061125253
HD 720/50p
11214286177357
SD 576/50p
32631262545211051
(Einheit: ungefähre Aufnahmezeit in Minuten)
Verfügbare Anzahl an Fotoaufnahmen
Auflösung
Speichermedium (Kapazität)
1GB2GB4GB8GB16GB32GB
4.9M 2944X1656
9311861
3721744099999999
2M 1920X1080
117323464654940299999999
(Einheit: ungefähre Aufnahmezeit in Minuten)
1 GB
ⴊ
1.000.000.000 Byte; die tatsächliche, formatierte Kapazität
kann geringer sein, da die interne Firmware einen Teil des
Speichers verwendet.
Die Angaben in den Tabellen sind abhängig von den tatsächlichen
Aufnahmebedingungen und vom Motiv und können deshalb in der
Praxis unterschiedlich ausfallen.
Je höher die Qualität und die Auflösung ist, desto mehr Speicherplatz
wird benötigt.
Durch eine niedrigere Auflösung und Qualität wird die benötigte
Aufnahmezeit verringert. Doch könnte auch die Bildqualität
verschlechtert werden.
Die Bit-Rate wird automatisch an die Bildaufnahme angepasst. Die
Aufnahmezeit kann entsprechend unterschiedlich sein.
Speicherkarten, die größer als 32 GB sind, funktionieren
möglicherweise nicht richtig.
Wenn eine Videodatei die Größe von 1,8 GB überschreitet, so wird
automatisch eine neue Videodatei erstellt.
Die maximale Anzahl aufnehmbarer Fotos und Videos beträgt 9999.
Die Aufnahmelänge einer Langzeitaufnahme kann je nach den
Einstellungen differieren.
•
•
•
•
•
•
•
•
34
Grundfunktionen des Camcorders
VERWENDEN DES GRIFFBANDS
Stellen Sie die Länge der Handschlaufe so ein, dass Sie den
Camcorder beim Drücken der Taste Aufnahme Start/Stopp mit
dem Daumen fest im Griff haben.
Schalt Griff (Schalt Griff für Rechts- und Linkshänder)
Der Camcorder wurde entsprechend entworfen, damit er bequem
sowohl mit rechten als auch der linken Hand bedient werden kann.
Wenn diese Funktion genutzt werden soll, im Settings Menü „Switch
Grip (Schalt Griff)” auf „ON” stellen.
¬
Seite 77
<Halten des Camcorders mit der linken Hand>
STBY 00:00:00 [253Min]
<Halten des Camcorders mit der rechten Hand>
STBY 00:00:00 [253Min]
Bitte achten Sie darauf, dass bei übermäßiger Kraftanwendung
beim Einführen der Hand in die Handschlaufe und wenn diese zu
eng eingestellt ist, die Halterung der Handschlaufe des Camcorders
beschädigt werden kann.
Wenn Sie die Switch Grip-Richtung während der Aufnahme ändern,
wird die Aufnahme möglicherweise vorübergehend unterbrochen.
•
•
35
Grundfunktionen des Camcorders
LCD-BILDSCHIRM EINSTELLEN
Mit dem großen LCD-Bildschirm Ihres Camcorders können Bilder in
hoher Qualität betrachtet werden.
1
Öffnen Sie mit Ihren Fingern den LCD-Bildschirm.
Der Bildschirm wird um 90° geöffnet.
2
Wenn der LCD-Bildschirm um 90° geöffnet ist, können Sie ihn
nach oben und unten drehen.
Sie können ihn bis zu einem 180°-Winkel in Richtung des
Objektivs und bis zu einem 90°-Winkel nach hinten drehen.
Um Aufnahmen besser betrachten zu können, drehen Sie den
Bildschirm um 180° in Richtung des Objektivs, und drehen Sie
ihn dann wieder zurück.
•
•
Wenn der LCD-Bildschirm um 180° in Richtung des
Objektivs umgedreht und zugeklappt wird, schaltet der
Camcorder automatisch in den Wiedergabemodus um.
Eine übermäßige Drehung kann die Verbindung zwischen Bildschirm
und Camcorder beschädigen.
Reinigen Sie Fingerabdrücke oder Staub auf dem Bildschirm mit einem
weichen Tuch.
36
VIDEOS AUFNEHMEN
Dieser Camcorder unterstützt sowohl Bildqualität in High
Definition (HD; hochauflösend) als auch in Standard Definition (SD;
Standardauflösung). Stellen Sie vor der Aufnahme die gewünschte
Auflösung ein.
¬
Seite 63
Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
¬
Seite 30
Video Aufnahme auswählen.
¬
Seite 26
Die Objektivabdeckung mit Hilfe der Objektiv öffnen/schließen Taste
öffnen.
¬
Seite 16
•
•
•
1
Einen aufzunehmenden Gegenstand erfassen.
Stellen Sie den LCD-Bildschirm auf den besten Winkel für die
Aufnahme ein.
Den Zoom-Ring oder das Zoom Symbol (
) auf dem
LCD-Bildschirm verwenden, um die Größe des Objekts
einzustellen.
¬
Seite 40
•
•
2
Drücken Sie die Taste Aufnahme Start/Stopp.
Das Aufnahmesymbol (
) erscheint und die Aufnahme
beginnt.
00:00:00 [253Min]
3
Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die Taste Aufnahme
Start/Stopp erneut.
Unterbrechen der Aufnahme
Das Gerät ermöglicht es, eine Videoaufnahme vorübergehend zu
unterbrechen. Mit dieser Funktion können Sie ihre bevorzugten
Szenen als einzelne Videos aufnehmen.
Das Pause Symbol (
) auf dem LCD-Bildschirm antippen, um eine
Aufnahme zu unterbrechen. Das Aufnahme Symbol (
) antippen,
um mit der Aufnahme fortzufahren.
00:00:00 [253Min]
•
Grundlegende Aufnahmefunktionen
37
Grundlegende Aufnahmefunktionen
Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird oder ein Fehler
während der Aufnahme auftritt, können die Videos möglicherweise
nicht aufgenommen/bearbeitet werden.
Samsung übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
einer Betriebsstörung bei der normalen Aufnahme oder Wiedergabe
entstehen, die auf einen Speicherkartenfehler zurückzuführen ist.
Beachten Sie, dass beschädigte Daten nicht wiederhergestellt
werden können.
Während des Zugriffs auf das Speichermedium darf der Camcorder
nicht ausgeschaltet und die Speicherkarte nicht entfernt werden.
Andernfalls können das Speichermedium oder die Daten auf dem
Speichermedium beschädigt werden.
•
•
•
•
Videos werden in das Format H.264 (MPEG-4.AVC) komprimiert.
Entfernen Sie nach dem Aufnehmen den Akku, um unnötigen
Akkuverbrauch zu vermeiden.
Informationen zu den Bildschirmanzeigen finden Sie ab Seite 17.
Informationen zur ungefähren Aufnahmezeit finden Sie auf der Seite 33.
Der Ton wird über das integrierte Stereomikrofon auf der Vorderseite
des Camcorders aufgezeichnet. Achten Sie darauf, dass das
Mikrofon nicht blockiert ist.
Überprüfen Sie vor der Aufnahme eines wichtigen Videos, dass die
Funktionen zur Audio- und Videoaufnahme einwandfrei funktionieren.
Für Informationen zu verschiedenen Funktionen, die während der
Videoaufnahme zur Verfügung stehen, siehe Seiten 50~57
Wenn das Netzkabel vom Camcorder getrennt oder der Akku
entnommen wurde oder diese während der Aufnahme entfernt
werden, wird das System in den Datenwiederherstellungsmodus
versetzt. Während die Daten wiederhergestellt werden, stehen keine
anderen Funktionen zur Verfügung. Wenn die Aufnahmezeit zu kurz
ist, können die Daten möglicherweise nicht wiederhergestellt werden.
Die Helligkeit des LCD-Bildschirms kann in den Menüoptionen eingestellt
werden. Das Einstellen des LCD-Bildschirms hat keinen Einfluss auf die
aufgenommenen Bilder.
¬
Seite 67
Die Symbole für die Menüeinstellungen, die auf dem LCD-Bildschirm
zu sehen sind, haben keinen Einfluss auf das aufgenommene Bild.
Die Home (
) Taste kann während einer Videoaufnahme nicht
verwendet werden.
Das Aufnehmen in stiller Umgebung vergrößert die Empfindlichkeit
des Mikrofons, wodurch störende Umweltgeräusche aufgenommen
werden können. Die erhöhte Empfindlichkeit des Mikrofons kann
zur Aufnahme der Zoom-Geräusche beim Zoomen (Geräusche der
Zoom-Mechanik usw.) führen.
Wenn in Innenräumen oder an dunklen Orten aufgenommen wird,
wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Es kann
zu Interferenzeffekten auf Bildern führen oder an dunklen Orten
aufgenommene Bilder werden nicht korrekt wiedergegeben. Für
Nachtaufnahmen empfehlen wird die Verwendung von geeigneten
Geräten, wie Infrarotgeräte.
Ein Bild kann verwackeln, wenn die Bildstabilisierungsfunktion nicht
eingeschaltet und das Gerät nicht an einem Stativ befestigt ist
oder auf einer stabilen Unterlage liegt. Die Bildstabilierungsfunktion
ausschalten, wenn das Gerät auf einem Stativ befestigt ist.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
38
Grundlegende Aufnahmefunktionen
FOTOS AUFNEHMEN
Sie können Fotos aufnehmen und diese im Speichermedium
speichern. Stellen Sie vor der Aufnahme die gewünschte Auflösung
ein.
¬
Seite 63
Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
¬
Seite 30
Foto Aufnahme auswählen.
¬
Seite 26
Die Objektivabdeckung mit Hilfe der Objektiv öffnen/schließen Taste
öffnen.
¬
Seite 16
•
•
•
1
Wählen Sie das aufzunehmende Motiv.
Stellen Sie den LCD-Bildschirm auf den besten Winkel für die
Aufnahme ein.
Den Zoom-Ring oder das Zoom Symbol (
) auf dem
LCD-Bildschirm verwenden, um die Größe des Objekts
einzustellen.
¬
Seite 40
•
•
2
Das Objekt in der Mitte des LCD-Bildschirms erfassen und die
Aufnahme Start/Stopp Taste drücken.
Der Foto Klickton ist zu hören und das Foto wird
aufgenommen.
Schalten Sie den Camcorder während der Aufnahme von Fotos
nicht aus und entfernen Sie die Speicherkarte nicht, da dadurch das
Speichermedium oder Daten beschädigt werden könnten.
Die Anzahl der aufnehmbaren Fotos hängt von
Aufnahmebedingungen und Auflösung der Fotos ab.
¬
Seite 33
Während der Aufnahme von Fotos erfolgt keine Audioaufnahme.
Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Bildschirms mithilfe der
Menüoptionen ein. Dies hat keinen Einfluss auf die Aufnahme.
¬
Seite 67
Informationen zu den Bildschirmanzeigen finden Sie ab Seite 18.
Für Informationen zu verschiedenen Funktionen, die während der
Aufnahme zur Verfügung stehen, siehe Seiten 50~57.
Fotodateien sind konform mit dem Standard DCF (Design rule for
Camera File), der von der JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) festgelegt wurde.
•
•
•
•
•
•
•
39
Grundlegende Aufnahmefunktionen
EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER
(SMART AUTO)
Die Benutzerfreundliche SMART AUTO Funktion passt den
Camcorder automatisch an die Aufnahmebedingungen an und liefert
Einsteigern die besten Ergebnisse.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Smart Auto” antippen.
Die Smart Auto Anzeige (
) erscheint auf dem LCD-
Bildschirm.
Smart AutoManualArt Film
AlbumSettings
2
Richten Sie den Rahmen auf Ihr Motiv.
Beim Fokussieren erkennt der Camcorder die Szene
automatisch.
Das entsprechende Symbol wird auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt.
STBY 00:00:00 [253Min]
•
•
•
Erscheint bei der Aufnahme bei Nacht. (Nacht)
Erscheint bei der Gegenlichtaufnahme von Motiven in Landschaften.
(Gegenlicht)
Erscheint bei der Aufnahme von Personen. (Portrait (Porträt))
Appears when recording a very bright scene. (White)
Erscheint bei der Aufnahme einer Szene im Freien. (Landschaft)
Erscheint bei der Aufnahme von Nahaufnahmen (Makro)
Erscheint bei der Aufnahme von Bildern mit großem Anteil an blauem
Himmel (Blauer Himmel)
Erscheint bei der Aufnahme von Bildern mit großem Anteil an Grünflächen
(Naturgrün)
Erscheint bei der Aufnahme von Sonnenuntergängen (Sonnenuntergang)
3
Um ein Video oder Foto aufzunehmen, die Aufnahme Start/
Stopp Taste drücken.
4
Um den Smart Auto Modus auszuschalten, die Home ( ) Taste
drücken.
„Manual (Anleitung)” antippen.
Um Ihre eigenen Einstellungen und Anpassungen der Funktionen
vorzunehmen, im Home Menü „Manual (Anleitung)” auswählen.
Kann der Camcorder die Aufnahmesituationen nicht erkennen,
nimmt er in den Grundeinstellungen (
) auf.
Möglicherweise wählt der Camcorder aufgrund der
Aufnahmebedingungen (z. B. Kamera-verwacklungen, Beleuchtung
und Abstand zum Motiv) nicht den richtigen Szenenmodus aus.
Der Camcorder erkennt den Porträtmodus nicht aufgrund der
Richtung oder der Helligkeit des Gesichts.
•
•
•
•
40
Grundlegende Aufnahmefunktionen
ZOOMEN
Dieser Camcorder ermöglicht die Aufnahme mit einem optischen
10x Power Zoom und Digital Zoom mit Hilfe des Zoom Rings oder
durch Antippen des Zoom Symbols (
) auf dem LCD-Bildschirm.
W: Recording wide area
(Weitwinkel)
T: Recording enlarged image
(Nahaufnahme (Tele))
STBY 00:00:00 [253Min]
So zoomen Sie heran
Den Zoom Ring in Richtung T drehen (Teleobjektiv). Oder das Zoom
Symbol (
) und anschließend das Teleobjektiv Symbol ( ) antippen.
Das entfernte Motiv wird nach und nach vergrößert und kann so
aufgenommen werden.
Der optische Zoom leistet eine bis zu 10-fache Vergrößerung.
So zoomen Sie heraus
Den Zoom Ring in Richtung W drehen (Weitwinkel). Oder das Zoom
Symbol (
) und anschließend das Weitwinkel Symbol ( ) antippen.
Das Motiv bewegt sich weiter weg.
Die niedrigste Zoomrate ist die Originalgröße des Motivs beim
Herauszoomen.
•
•
•
•
W: Weitwinkel
T: Nahaufnahme (Tele)
Die Verwendung des optischen Zooms verschlechtert nicht die Qualität und
Deutlichkeit der Bilder.
Verwenden Sie den digitalen Zoom, um einen größeren Zoombereich als beim
optischen Zoom zu erhalten.
¬
Seite 65
Das Fokussieren kann beeinträchtigt werden, wenn Sie schnelles Zoomen für die
Aufnahme verwenden oder ein Motiv heranzoomen, das zu weit entfernt ist. Verwenden
Sie in solchen Fällen den manuellen Fokus. (Video Aufnahmemodus)
¬
Seite 53
Die minimale Entfernung zwischen Camcorder und Motiv für ein scharfes Bild
beträgt ca. 1cm für Weitwinkel und 1m für Nahaufnahmen. Wenn Sie ein Motiv,
das sich direkt vor dem Objektiv befindet, im Weitwinkel aufnehmen möchten,
verwenden Sie die Funktion Tele-Makro.
¬
Seite 64
Ein häufiges Verwenden der Zoomfunktion führt zu einem erhöhten
Energieverbrauch.
Das beim Zoomen entstehende Geräusch kann evtl. mit dem Ton aufgezeichnet werden.
•
•
•
•
•
•
41
DEN WIEDERGABEMODUS ÄNDERN
Durch die Auswahl von „Album” im Home-Menü kann in den Wiedergabemodus gewechselt werden. Der Betriebsmodus kann ebenfalls direkt über den
Miniaturansicht Bildschirm durch Antippen des Wiedergabe Tabs (
) auf dem LCD-Bildschirm gewechselt werden.
Die zuletzt erstellte Datei ist in der Miniaturansicht hervorgehoben.
Die Optionen für die Miniaturansicht sind entsprechend des zuletzt verwendeten Standby-Modus eingestellt. Die Anzeigeoptionen für die Video oder Foto
Miniaturansicht können durch Antippen des Video Miniaturansicht (
) oder Foto Miniaturansicht ( ) Symbols auf dem LCD-Bildschirm ausgewählt werden.
•
•
Wie zwischen den Betriebsmodi gewechselt wird
Der Wiedergabe Modus kann einfach durch Antippen des LCD-Bildschirms oder mit Hilfe der Taste, wie auf den folgenden Abbildungen dargestellt, geändert werden.
Smart AutoManualArt Film
AlbumSettings
<Video Miniaturansicht>
Verwenden der Wiedergabe ( ) Taste.
<Foto Miniaturansicht>
<Video Miniaturansicht>
<Home Menü>
Verwenden der Home ( ) Taste.
STBY 00:00:00 [253Min]
Der gewünschte Typ der Miniaturansicht kann durch Auswahl von „Thumbnail (Miniaturansicht)” im Einstellungen Menü oder mit Hilfe des Zoom Rings
eingestellt werden.
¬
Seite 65
Im Wiedergabe Modus kann in den Aufnahme Modus durch Drücken der Aufnahme Start/Stopp Taste umgeschaltet werden
•
•
Grundlegende Wiedergabefunktionen
42
Grundlegende Wiedergabefunktionen
VIDEOS WIEDERGEBEN
Sie können die aufgenommenen Videos in der Miniaturindexansicht
als Vorschau betrachten. Finden Sie schnell das gewünschte Video
und spielen Sie es direkt ab.
Legen Sie eine Speicherkarte ein.
¬
Seite 30
Video Wiedergabe auswählen.
¬
Seite 41
•
•
1
Berühren Sie den gewünschten Videoclip.
Der Camcorder spielt das ausgewählte Video ab.
2
Um die Wiedergabe anzuhalten und zu den Miniaturansichten
zurückzukehren, die Miniaturansicht Taste (
) drücken.
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
•
Verschiedene Wege der Videosuche
Die Miniaturansichten
auf dem LCD-Bildschirm
nach oben oder unten
ziehen, um die gewünschte
Miniaturansicht zu suchen.
Wenn die Wiedergabe
unterbrochen ist, das Bild
auf dem LCD-Bildschirm
nach links oder rechts
ziehen, um zur vorherigen
oder nächsten Datei zu
wechseln.
Einen Punkt auf dem Balken
antippen oder den Zeiger
auf dem Bildschirm nach
links oder rechts ziehen, um
den Wert einzustellen.
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
43
Grundlegende Wiedergabefunktionen
Schalten Sie das Gerät während der Videowiedergabe nicht aus
und entfernen Sie nicht die Speicherkarte. Dadurch könnten die
aufgenommenen Daten beschädigt werden.
Abhängig von der Größe und Qualität des ausgewählten Videos kann
es einen Moment dauern, bis die Wiedergabe beginnt.
Der Camcorder kann die folgenden Videodateien möglicherweise
nicht wiedergeben:
- Ein Video, das mit einem anderen Gerät aufgenommen wurde.
- Ein Video, dessen Dateiformat von dem Camcorder nicht
unterstützt wird.
Sie können verschiedene Wiedergabeoptionen während der
Videowiedergabe einstellen.
¬
Seite 44
Sie können die Wiedergabeeinstellungen mit dem Menü „Video Play
Option (Videowiedergabe Option)” vornehmen.
¬
Seite 66
Die aufgenommenen Videos können auf einem Fernsehgerät oder
Computer wiedergegeben werden.
¬
Seiten 80~82, 86~92
Wenn während der Wiedergabe das MENÜ (
) Symbol oder
die Home (
) Taste angetippt wird, wird die Videowiedergabe
unterbrochen und der Menübildschirm wird angezeigt.
•
•
•
•
•
•
Lautstärke während der Videowiedergabe anpassen
Sie können den Ton durch dem eingebauten Lautsprecher des
Camcorders hören, während das Video auf dem LCD-Bildschirm
wiedergegeben wird.
1
Berühren Sie das Symbol für Lautstärke ( ) auf dem LCD-
Bildschirm.
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
2
Berühren Sie das Symbol ( )/( ), um die Lautstärke zu
erhöhen oder zu senken.
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
10
Die Lautstärke ist auf einen Wert zwischen „0~19” eingestellt. Wenn
dieser Wert auf „0” gestellt ist, können Sie keinen Ton hören.
Wenn der Camcorder an ein Fernsehgerät angeschlossen ist,
wird der Ton nicht über den Lautsprecher des Camcorders
wiedergegeben.
•
•
44
Grundlegende Wiedergabefunktionen
Verschiedene Wiedergabefunktionen
Wiedergabe / Pause / Stopp
Sie können zwischen Wiedergabe und Pause umschalten, indem
Sie während der Wiedergabe das Symbol für Wiedergabe
( ) /
Pause (
) berühren.
Die Miniaturansicht (
) antippen um die Wiedergabe
abzubrechen und zur Miniaturansicht zurückzukehren.
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
Überspringen
Während der Wiedergabe führt die Berührung des Symbols
Der Zeitraffer-Aufnahmemodus wird beendet, sobald eine Aufnahme abgeschlossen wurde. Um eine andere Zeitrafferaufnahme zu starten, wiederholen Sie Schritte 1-3.
Wenn vom Gerät die Überblendfunktion eingeschaltet wird oder das Gerät den Art Film Modus verlässt, wird die Zeitrafferaufnahme Funktion automatisch ausgeschaltet.
Eine Aufnahme von 50 zusammenhängenden Bildern bildet einen Videoclip mit einer Länge von 1 Sekunde. Nachdem die minimale Länge eines durch den Camcorder
gespeicherten Videos eine Sekunde ist, definiert das Intervall, wie lange die Zeitrafferaufnahme dauern soll. Wenn zum Beispiel das Intervall auf „5 Sec (5 Sek.)”
eingestellt wurde, muss die Zeitrafferaufnahme auf mindestens 9 Minuten eingestellt sein, um die minimale Videolänge von 2 Sekunden (100 Bilder) aufzunehmen.
Mit der Time Lapse REC (Zeitraffer Aufn.) können bis zu 72 Stunden aufgenommen werden, bis die Aufnahme beendet oder der Camcorder ausgeschaltet wird.
Wenn die Zeitraffer Aufnahme abgeschlossen ist, schaltet der Camcorder in den Standby-Modus.
Die Aufnahme kann während einer Zeitrafferaufnahme nicht unterbrochen werden.
Drücken Sie die Taste Aufnahme Start/Stopp, wenn Sie die Langzeitaufzeichnung anhalten möchten.
Der Ton wird während der Zeitraffer-Aufnahme nicht aufgenommen.
Wenn eine Videoaufnahme eine Speicherkapazität von 1,8 GB erreicht, wird zu diesem Zeitpunkt automatisch eine neue Aufnahmedatei erstellt.
Wenn der Akku während einer Zeitraffer-Aufnahme leer wird, wird die Aufnahme bis zu diesem Zeitpunkt gespeichert, und der Camcorder wechselt dann in
den Standby-Modus. Nach einer Weile wird ein Warnhinweis bezüglich des leeren Akkus angezeigt, dann schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Wenn der Speicherplatz auf dem Speichermedium während der Zeitraffer-Aufnahme nicht ausreicht, wechselt der Camcorder nach dem Speichern der
maximalen Aufnahmedauer in den Standby-Modus.
Bei Verwendung der Zeitraffer-Aufnahme empfehlen wir Ihnen die Benutzung des Netzteils.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
57
Spezial Aufnahmeeffekte
Digital Effect (Digitaler Effekt)
Durch die Verwendung der Funktion Digitaler Effekt erhält Ihre
Aufnahme einen kreativen Look.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Art Film” antippen
p
das
Digital Effect (Digitaler Effekt) Symbol (
) antippen.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
Die verborgenen Positionen können durch ziehen des LCD-
Bildschirms nach links oder rechts angezeigt werden.
STBY 00:00:00 [253Min]
Digital Effect : Off
OFF
•
Wählbare Einstellungen
OFF
Off (Aus) ( )
Ohne die Anwendung
digitaler Effekte wird
ein normales und
natürliches Bild während
der Aufnahme und
Wiedergabe angezeigt.
Black & White (S/W)
(
BWBW
)
Die Aufnahme erfolgt
in schwarz/weiß.
Sepia (
SS
)
Die Aufnahme wird
in rötlich-braunen
Farbtönen dargestellt.
Negative (Negativ) (
NN
)
Dieser Modus
vertauscht die
Farbgebung, wodurch
Negativbilder
entstehen.
Art (Pop-Art) (
)
Dieser Modus
hilft Ihnen,
Unvollkommenheiten
in einem Gesicht
auszugleichen.
Noir (
NrNr
)
Dieser Modus erzeugt
ein kräftigeres Bild
durch die Erhöhung
des Kontrasts.
Western(
WW
)
Dieser Modus
erzeugt einen
Verblassungseffekt,
wie bei alten Filmen.
Dazzle
(Farbaufhellung) (
DD
)
Dieser Modus erzeugt
ein helleres Bild durch
die Erhöhung der
Farbsättigung.
Ghost(Geist) (
)
Dieser Modus erzeugt
durch die Verzerrung des
Bildes einen Gespenster-
oder Geistereffekt.
(Video Aufnahmemodus)
58
Videos und Fotos bearbeiten
Delete (Löschen)
Sie können Ihre Aufnahmen einzeln oder alle auf einmal löschen.
Legen Sie eine Speicherkarte ein.
¬
Seite 30
Den Videowiedergabe oder Fotowidergabe Modus auswählen.
¬
Seite 41
•
•
1
Das Löschen Symbol ( ) auf dem Miniaturansicht Bildschirm
antippen.
2
Berühren Sie die Dateien, die Sie löschen möchten. Nachdem
Sie alle zu löschenden Dateien ausgewählt haben, berühren Sie
das Symbol ( ).
Die Löschen Markierung (
) erscheint auf den ausgewählten
Dateien. Durch wiederholtes Antippen der Datei
Miniaturansicht erfolgt abwechselnd deren Auswahl (
) oder
die Aufhebung der Auswahl.
Um alle Dateien zu löschen, das Alle Löschen Symbol (
)
antippen. Die Löschen Markierung (
) erscheint auf allen
Miniaturansichten.
Um alle Löschmarkierungen (
) aufzuheben, das Entfernen
Symbol (
) antippen.
•
•
•
3
Berühren Sie „Yes (Ja)”.
Der Camcorder löscht alle Dateien mit der Löschmarkierung
(
).
Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden.
Entnehmen Sie nicht die Speicherkarte und schalten Sie das
Gerät nicht aus, während Sie Videos löschen, die sich auf der
Speicherkarte befinden. Dadurch könnten das Speichermedium oder
Daten beschädigt werden.
•
•
Diese Funktion kann auch im Vollanzeigemodus oder in der
Einzelbildanzeige durchgeführt werden.
Um wichtige Aufnahmen vor versehentlichem Löschen zu schützen,
aktivieren Sie die Löschschutzfunktion im Voraus.
¬
Seite 59
Das Löschen eines geschützten Titels ist nicht möglich. Deaktivieren
Sie zuerst die Schutzfunktion.
¬
Seite 59
Ist der Schreibschutzschalter der Speicherkarte auf gesperrt gestellt,
können die Bilder nicht gelöscht werden.
¬
Seite 31
Die Löschfunktion funktioniert nicht, wenn nicht genügend Akku-
Energie zur Verfügung steht. Es wird empfohlen, den Camcorder
über das Netzteil mit Strom zu versorgen, um die Stromversorgung
beim Löschen sicher zu stellen.
•
•
•
•
•
•
59
Videos und Fotos bearbeiten
Protect (Schützen)
Sie können wichtige Aufnahmen davor schützen, versehentlich
gelöscht zu werden. Die geschützten Videos oder Fotos werden
dann nur gelöscht, wenn das Speichermedium formatiert oder der
Schreibschutz aufgehoben wird.
Legen Sie eine Speicherkarte ein.
¬
Seite 30
Den Videowiedergabe oder Fotowidergabe Modus auswählen.
¬
Seite 41
•
•
1
Berühren Sie die Dateien, die Sie schützen möchten.
2
Berühren Sie das Menüsymbol ( )
p
Die gewünschte Position
neben „Protect (Schützen)” antippen.
Delete
Protect
Divide
File Info
ON
00:00:00/ 00:01:03 100_0001
Wählbare Einstellungen
OFF: Hebt den Schutz von geschützten Bildern auf.
ON(
) : Einzelne Aufnahmen werden geschützt.
•
•
Diese Funktion kann nur im Voll- und Einzelbildanzeige Modus
verwendet werden.
Wenn der Schreibschutzschalter der Speicherkarte auf gesperrt
gestellt ist, ist die Bildschutzfunktion nicht verfügbar.
¬
Seite 31
•
•
60
Videos und Fotos bearbeiten
Divide (Teilen)
Sie können ein Video teilen und einen Abschnitt löschen, den Sie
nicht mehr brauchen. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat,
da durch diese Funktion die ursprüngliche Datei bearbeitet wird.
Legen Sie eine Speicherkarte ein.
¬
Seite 30
Video Wiedergabe auswählen..
¬
Seite 41
•
•
1
Berühren Sie das gewünschte Video.
2
Berühren Sie das Menüsymbol ( )
p
„Divide (Teilen)” antippen.
Das ausgewählte Video wird im Pausenmodus angezeigt.
Delete
Protect
File Info
OFF
Divide
3
Wählen Sie mit den Steuertasten für die Wiedergabe die Stelle,
an der das Aufteilen vorgenommen werden soll.
Steuertasten für die Wiedergabe:
/ / / / /
Den Wiedergabe Fortschrittsbalken auf dem LCD-Bildschirm
nach links oder rechts direkt ziehen, um direkt zum
Teilungspunkt zu gelangen.
4
Berühren Sie das Symbol für Pause ( ) an der Stelle, an der
das Aufteilen vorgenommen werden soll, und berühren Sie dann
das Symbol für Ausschneiden ( ).
Es erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, den Vorgang zu
bestätigen.
•
•
•
•
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
Divide
5
Berühren Sie „Yes (Ja)”.
Das gewählte Video wird in zwei Videoclips geteilt.
Der zweite Teil des aufgeteilten Videos befindet sich am Ende
der Miniaturansicht.
Nach der Aufteilung können Sie ungewünschte Abschnitte
teilweise löschen oder das aufgeteilte Video mit anderen
Videos zusammenfügen.
Entnehmen Sie nicht die Speicherkarte und schalten Sie das Gerät nicht
aus, während Sie ein Video bearbeiten, das sich auf der Speicherkarte
befindet. Dadurch könnten das Speichermedium oder Daten beschädigt
werden.
Diese Funktion kann nur im Einzelbildanzeige Modus verwendet
werden.
Dateien, bei denen die Schutzanzeige (
) erscheint, können nicht
gelöscht werden.
Deaktivieren Sie zuerst die Schutzfunktion.
¬
Seite 59
Es kann passieren, dass das aufgeteilte Video vor und nach der
Teilungsstelle um ungefähr 2 Sekunden verschoben wird.
Die Funktion Aufteilen steht unter folgenden Bedingungen nicht zur
Verfügung:
-
Wenn die gesamte Aufnahmezeit des Videos weniger als 6
Sekunden beträgt.
- Wenn Sie versuchen, Abschnitte zu trennen, ohne an deren Anfang
und Ende 3 Sekunden zu lassen.
- Wenn der verbleibende Speicherplatz weniger als 15 MB beträgt.
- Wenn die Anzahl der Dateien 9999 erreicht hat.
Fotos können nicht aufgeteilt werden.
•
•
•
•
•
•
•
•
61
Videos und Fotos bearbeiten
Combine (Zusammenf.)
Sie können zwei verschiedene Videos zusammenfügen. Speichern
Sie wichtige Aufnahmen separat, da durch diese Funktion die
ursprüngliche Datei bearbeitet wird.
Legen Sie eine Speicherkarte ein.
¬
Seite 30
Video Wiedergabe auswählen.
¬
Seite 41
•
•
1
Das Zusammenführen Symbol ( ) auf dem Miniaturansicht
Bildschirm antippen.
2
Berühren Sie in der Miniaturansicht die Videos, die Sie
zusammenfügen möchten.
Die Anzeige ( ) und die Reihenfolge der ausgewählten
Videos werden angezeigt. Durch das Berühren einer
Videominiaturansicht kann zwischen „ausgewählt” (
) oder
„nicht ausgewählt” gewechselt werden.
Das Kontrollkästchen auf der Video Miniaturansicht wird nicht
angezeigt, wenn die Videodateien über eine unterschiedliche
Auflösung verfügen.
•
•
3
Berühren Sie das Symbol ( ).
Es erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, den Vorgang zu
bestätigen.
4
Berühren Sie „Yes (Ja)”.
Die ausgewählten Videos werden in der ausgewählten
Reihenfolge zusammengefügt und als ein Video gespeichert.
Entnehmen Sie nicht die Speicherkarte und schalten Sie das Gerät nicht
aus, während Sie ein Video bearbeiten, das sich auf der Speicherkarte
befindet. Dadurch könnten das Speichermedium oder Daten beschädigt
werden.
Dateien, bei denen die Schutzanzeige () erscheint, können nicht
gelöscht werden. Heben Sie diese Funktion zunächst auf.
¬
Seite 59
Die Original-Videos bleiben nicht erhalten.
Die Funktion Zusammenfügen steht unter folgenden Bedingungen
nicht zur Verfügung:
-
Bei Videos mit verschiedenen Auflösungen (Videos mit „
Video
Resolution (Videoauflösung): Full HD 1080/50i”” und „Video
Resolution (Videoauflösung): HD 720/50p””) können nicht
zusammengefügt werden.)
- Die Dateigröße des zusammengefügten Videos kann 1,8 GB nicht
überschreiten.
- Wenn der verbleibende Speicherplatz weniger als 15 MB beträgt,
können die Dateien nicht zusammengefügt werden.
- Bei Videos, deren Dateiformat von dem Camcorder nicht
unterstützt wird.
- Bei Wiedergabe einer Videodatei.
•
•
•
•
•
62
Videos und Fotos bearbeiten
File Info (Dateieigenschaften)
Sie können die Bildinformationen für alle Bilder anzeigen.
Legen Sie eine Speicherkarte ein.
¬
Seite 30
Video Wiedergabe auswählen.
¬
Seite 41
•
•
1
Wählen Sie die gewünschte Datei, um die Dateiinformationen
anzuzeigen.
2
Berühren Sie das Menüsymbol ( )
p
„File Info (Dateieigenschaften)”
antippen.
Informationen über die ausgewählte Datei werden angezeigt.
File Info
Date : 01.JAN.2011
Duration : 00:00:05
Size : 9.56 MB
Resolution : Full HD
100VIDEO
HDV_0008.MP4
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Eingabesymbol
(
).
•
63
Sonstige Einstellungen
Video Resolution (Videoauflösung)
Sie können die Aufnahmequalität von Videos, die gespeichert
werden sollen, festlegen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Shooting (Aufnahme)”
p
„Video Resolution
(Videoauflösung)”.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> Video Resolution
Full HD 1080/50i
HD 720/50p
SD 576/50p
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-Symbol ( ).
Wählbare Einstellungen
Full HD 1080/50i ( ): Nimmt im Full HD Format (1920x1080/50i) auf.
HD 720/50p (
): Aufnahmen werden im Format HD (1280x720/50p)
durchgeführt.
SD 576/50p (
): Aufnahmen werden im Format SD (720x576/50p)
durchgeführt.
•
•
•
„50i” zeigt an, dass der Camcorder im Interlaced-Scan-Modus 50
Halbbilder pro Sekunde aufnimmt.
„50p” zeigt an, dass der Camcorder im Progressive-Scan-Modus 50
Einzelbilder pro Sekunde aufnimmt.
Aufgenommene Dateien werden mit der variablen Bitrate (VBR)
codiert. VBR ist eine Kompressionsmethode, die die Bitrate
automatisch an das aufgenommene Bild anpasst.
Die zur Verfügung stehende Videoaufnahmezeit hängt von der
ausgewählten Videoauflösung ab.
¬
Seite 33
•
•
•
•
Photo Resolution (Fotoauflösung)
Sie können die Auflösung der aufgezeichneten Fotos festlegen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Shooting (Aufnahme)”
p
„Photo Resolution
(Fotoauflösung)”.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> Photo Resolution
4.9M 2944X1656
2M 1920X1080
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
4.9M 2944X1656 ( ): Die Auflösung bei der Aufnahme beträgt
2944x1656.
2M 1920X1080 (
2
M
2
M
): Die Auflösung bei der Aufnahme beträgt
1920x1080.
•
•
Die Anzahl der Aufnahmen, die aufgezeichnet werden können, hängt
von der Aufnahmeumgebung ab.
¬
Seite 33
Bei Bildern, die auf dem Camcorder abgespeichert wurden, kommt
es bei der Wiedergabe mit anderen Geräten möglicherweise zu
Fehlfunktionen, wenn die Geräte das Bildformat nicht unterstützen.
•
•
64
Sonstige Einstellungen
OIS Duo
Mit Hilfe der Optischen und Digitalen Bildstabilisierungsfunktionen
werden das Zittern des Camcorders reduziert und unscharfe Bilder
verhindert.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Shooting (Aufnahme)”.
2
Die gewünschte Position neben „OIS Duo” antippen.
> Shooting
Photo Resolution
Tele Macro
OIS Duo
Video Resolution
OFF
ON
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
OFF: Schaltet die Funktion aus.
ON (
): Die OIS Duo Funktion (Optische Bildstabilisierung) ist aktiviert,
um Zittern zu kompensieren.
•
•
Tele Macro (Tele-Makro)
Mit Hilfe der Tele Macro (Tele Makro) Funktion können
Nahaufnahmen gemacht werden, indem ein kleiner Ausschnitt eines
großen Motivs im Telewinkel fokussiert wird.
Diese Funktion ist gut
verwendbar für Aufnahmen von Blumen oder Insekten usw.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Shooting (Aufnahme)”.
2
Die gewünschte Position neben „Tele Macro (Tele-Makro)” antippen.
> Shooting
Photo Resolution
Tele Macro
OIS Duo
Video Resolution
ON
OFF
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-Symbol ( ).
Wählbare Einstellungen
OFF: Schaltet die Funktion aus.
ON (
): Sie können sich auf einen kleinen Teil eines großen Objekts im
Tele-Winkel konzentrieren.
•
•
Wenn Sie Bilder im Telemakro-Modus aufnehmen, ist die
Zoomgeschwindigkeit möglicherweise herabgesetzt.
Die Verwendung eines Stativs (nicht im Lieferumfang enthalten) wird für das
Fotografieren mit dem Telemakro-Modus empfohlen.
Vermeiden Sie Schatten, wenn Sie Aufnahmen mit geringem Abstand zum
Motiv durchführen.
Wenn die Bildschärfe nicht richtig eingestellt werden kann, den Zoomring, für die
Einstellung der Bildschärfe verwenden.
Wenn Sie Schwierigkeiten beim Fokussieren haben, können Sie mit der Zoom-Taste
oder dem Zoom-Regler den Fokus einstellen.
Wenn Tele Macro (Tele Makro) eingeschaltet ist, wird die effektive Brennweite im
Tele Modus von 40 auf 19,7 inches (1m auf 50cm) geändert.
•
•
•
•
•
•
65
Sonstige Einstellungen
Digital Zoom (Digitaler Zoom)
Die mit dem Objektiv optisch vergrößerten Bilder können
elektronisch bis zu 200 fach vergrößert werden.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Shooting (Aufnahme)”.
2
Die gewünschte Position neben „Digital Zoom (Digitaler Zoom)”
antippen.
> Shooting
Tele Macro
OIS Duo
Photo Resolution
OFF
OFF
Digital Zoom
ON
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
OFF (Aus): Deaktiviert die digitale Zoom-Funktion und nur die optische
Zoom-Funktion (und intelli-zoom) sind verfügbar.
ON (Ein): Aktiviert die digitale Zoom-Vergrößerung.
•
•
Mit dem digitalen Zoom wird das Bild digital verarbeitet.
Dies kann zu einer schlechteren Bildauflösung führen.
Der obere Rand der Leiste zeigt den digitalen Zoombereich an. Der
Zoombereich erscheint, wenn am Zoom Ring gedreht oder das
Zoom Symbol (
) verwendet wird.
Zoom-Anzeige
Optischer Bereich
Digital Bereich
Thumbnail (Miniaturansicht)
Für die Anzeige der Miniaturansicht kann zwischen 3x3 oder 4x4
gewählt werden.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)” antippen
p
„Playback (Wiedergabe)”
p
„Thumbnail (Miniaturansicht)”.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> Thumbnail
3x3
4x4
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
3X3: Zeigt die Miniaturansichten im 3x3 Format an.
4X4: Zeigt die Miniaturansichten im 4x4 Format an.
•
•
66
Sonstige Einstellungen
Video Play Option (Videowiedergabe Option)
Sie können Ihren Wünschen entsprechend verschiedene
Wiedergabearten einstellen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Playback (Wiedergabe)”
p
„Video Play Option
(Videowiedergabe Option)”.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> Video Play Option
Play All
Play One
Repeat All
Repeat One
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
Play All( ): Videoclips werden nacheinander wiedergegeben.
Es wird mit dem ausgewählten Video begonnen und
nach der Wiedergabe des letzten Videos erscheint die
Miniaturindexansicht.
Play One(
): Nur das ausgewählte Video wird wiedergegeben. Danach
wird die Miniaturansicht angezeigt.
Repeat All(
): Gibt alle Video Clips wiederholt wieder bis das
Miniaturansicht Symbol (
) angetippt wird.
Repeat One(
): Gibt das ausgewählte Video wiederholt wieder bis das
Miniaturansicht Symbol (
) angetippt wird.
•
•
•
•
Slide Show Option (Diashow-Option)
Im Einstellungsmenü für die Diashow können Sie die
Wiedergabeoptionen für die Diashow einstellen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Playback (Wiedergabe)”
p
„Slide Show Option
(Diashow-Option)”.
2
Die Diashow Optionen durch Antippen der entsprechenden
Position oder durch nach oben oder nach unten ziehen
einstellen.
OnOn1Sec
Slide Show Option
IntervalMusicEffect
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
Interval (Intervall): Fotos werden nacheinander mit dem eingestellten
Intervall (1 Sek. oder 3 Sek.) wiedergegeben.
Music (Musik): Sie können die Hintergrundmusik ein- oder ausschalten.
Dieser Camcorder verfügt standardmäßig über 7 Hintergrundmelodien,
die im Flash-Speicher gespeichert sind. Wird eine Diashow gestartet,
werden die 7 Hintergrundmusiktitel in der Zufallswiedergabe abgespielt.
Effect (Effekt): Fotos werden nacheinander wiedergegeben, wobei
ein Ein-/Ausblendeffekt beim Übergang von einem Foto zum anderen
angewendet wird.
•
•
•
67
Sonstige Einstellungen
LCD Brightness (LCD-Helliigkeit)
Die LCD-Helligkeit dieses Camcorders wird werkseitig optimiert.
Dennoch können Sie die LCD-Helligkeit der Umgebung anpassen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Display (Anzeige)”
p
„LCD Brightness (LCD-
Helliigkeit)”.
2
Berühren Sie das Symbol für Verringern ( ) oder Erhöhen ( ) ,
um die Einstellung Ihren Wünschen entsprechend vorzunehmen.
Für die Helligkeit des LCD-Bildschirms können Sie einen Wert
zwischen 0 und 10 wählen.
LCD Brightness
5
3
Berühren Sie das Symbol ( ), um die Einstellung zu
übernehmen.
4
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wenn die Umgebung zu hell ist, passen Sie die Helligkeit Ihres LCD-
Bildschirms entsprechend an.
Die Einstellung des LCD-Bildschirms hat keinen Einfluss auf die
aufgenommenen Bilder.
Ein hellerer LCD-Bildschirm verbraucht mehr Energie.
•
•
•
•
Guideline (Richtlinie)
Mit dieser Funktion werden auf dem LCD-Bildschirm Raster
angezeigt, die Ihnen helfen, eine ausgewogene Bildkomposition zu
erzielen. Dieser Camcorder bietet Ihnen 3 Arten von Rastern.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Display (Anzeige)”
p
„Guideline (Richtlinie)”.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> Guideline
Off
Cross
Grid
Safety Zone
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
Off (Aus): Schaltet die Funktion aus.
Cross (Fadenkr) ( ): Bewegen Sie den Kreuzungspunkt der Linien auf
das Motiv, um das Motiv in die Bildmitte zu bringen.
Grid (Raster) ( ): Für Aufnahmen von mehreren Motiven. Für eine
ausgewogene Bildkomposition bewegen Sie die
Kreuzungspunkte der Linien auf die Motive.
Safety Zone (Sicherheitszone) (
): Positionieren Sie die Motive
innerhalb einer rechteckigen Sicherheitszone, um sicherzustellen dass sie
aufgezeichnet werden.
•
•
•
•
Für eine ausgewogene Bildkomposition bewegen Sie den
Kreuzungspunkt der Linien auf das Motiv.
Die Linien auf dem Bildschirm werden nicht mit aufgezeichnet.
•
•
68
Sonstige Einstellungen
Date/Time Display (Datum/Uhrzeit)
Sie können das Datum und die Zeit einstellen, die entsprechend der
ausgewählten Option auf dem LCD-Bildschirm angezeigt werden.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Display (Anzeige)”
p
„Date/Time Display (Datum/
Uhrzeit)”.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> Date/Time Display
Off
Date
Time
Date & Time
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
Off (Aus): Aktuelles Datum/Uhrzeit wird nicht angezeigt.
Date (Datum): Zeigt das aktuelle Datum an.
Time (Uhrzeit): Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
Date & Time (Datum&Zeit): Zeigt das aktuelle Datum und die Uhrzeit an.
•
•
•
•
Das Datum/die Uhrzeit werden unter folgenden Umständen so
dargestellt „01/JAN/2011 00:00”:
- Wenn der eingebaute wiederaufladbare Akku leer ist.
Diese Funktion hängt von den Einstellungen unter „Date Type
(Datumsart)” und „Time Type (Uhrzeit-Art)” ab.
¬
Seiten 73~74
•
•
TV Display (TV-Anzeige)
Sie können einstellen, ob die Bildschirmanzeigen (OSD) auf dem TV-
Bildschirm erscheinen oder nicht, wenn Sie Ihren Camcorder an ein
Fernsehgerät anschließen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Display (Anzeige)”.
2
Die gewünschte Position neben „TV Display (TV-Anzeige)”
antippen.
> Display
Guideline
TV Display
Date/Time Display
LCD Brightness
ON
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
OFF: Die Menüs und Meldungen der Bildschirmanzeige werden nur auf
dem LCD-Bildschirm des Camcorders angezeigt.
ON: Die Menüs und Meldungen der Bildschirmanzeige werden auf dem
Camcorder-Bildschirm sowie auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
•
•
Der Menübildschirm, die Miniaturansicht und die Demofunktion werden
auf Ihrem Fernsehgerät angezeigt, auch wenn die Funktion „TV Display
(TV-Anzeige)” auf „OFF” gestellt ist.
69
Sonstige Einstellungen
HDMI TV Out (HDMI TV-Ausgang)
Sie können den HDMI-Videoausgang entsprechend dem
verbundenen Fernsehgerät einstellen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Display (Anzeige)”
p
„HDMI TV Out (HDMI TV-
Ausgang)”.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> HDMI TV Out
Auto
576p
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
Auto: Die Videosignale werden im Format der aufgenommenen Datei
ausgegeben. Verwenden Sie diese Einstellung nur bei Anschluss
an ein HDTV-Gerät.
576p: Die aufgenommenen Datei wird im Format 720x576p ausgegeben.
Verwenden Sie diese Einstellung nur bei Anschluss an ein
Standard-Fernsehgerät, das den Progressive-Scan-Modus in SD
(Standard Definition) über HDMI unterstützt.
•
•
Auto LCD Off (Auto-LCD Aus)
Werden vom Benutzer eine Zeitlang keine Befehle erteilt, können
Sie den LCD-Bildschirm so einstellen, dass er sich automatisch
verdunkelt, um Strom zu sparen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Display (Anzeige)”.
2
Die gewünschte Position neben „Auto LCD Off (Auto-LCD Aus)” antippen.
> Display
TV Display
Auto LCD Off
HDMI TV Out
Date/Time Display
ON
ON
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-Symbol ( ).
Wählbare Einstellungen
OFF: Deaktiviert die Funktion.
ON: Wenn länger als 2 Minuten im STBY-Modus oder länger als 5
Minuten während einer Videoaufnahme kein Betrieb erfolgt, startet
der Energiesparmodus des Camcorders, und der LCD-Bildschirm
wird verdunkelt.
•
•
Wenn die Funktion „Auto LCD Off (Auto-LCD Aus)” aktiviert ist,
können Sie jede Taste auf dem Camcorder drücken, um die LCD-
Helligkeit auf Normal zurückzusetzen.
Die Funktion Auto-LCD Off (Auto-LCD-Aus) wird in den folgenden
Fällen deaktiviert:
-
Wenn eine Kabelverbindung zum Camcorder besteht. (USB-Kabel,
Wechselstromadapter usw.)
- Die Demofunktion wird ausgeführt
•
•
70
Sonstige Einstellungen
PC Software (PC-Software)
Wenn Sie die Funktion PC Software einschalten, können Sie die PC-
Software verwenden, indem Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel
an den PC anschließen. Sie können auf Ihrem Camcorder gespeicherte
Videos und Fotos auf die Festplatte des Computers laden. Mit der PC-
Software können Video-/Fotodateien ebenfalls bearbeitet werden.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Connectivity (Verbindung)”.
2
Die gewünschte Position neben „PC Software (PC-Software)”
antippen.
> Connectivity
USB Connect
TV Connect Guide
PC Software
ON
Anynet+ (HDMI-CEC)
ON
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
OFF: Schaltet die Funktion aus.
ON: Die integrierte Bearbeitungssoftware wird gestartet, wenn der
Camcorder an einen Computer angeschlossen wird.
•
•
Die PC-Software ist unter den folgenden Bedingungen nicht verfügbar:
-
Wenn „USB Connect (USB-Verbind.)” auf „PictBridge” eingestellt ist.
Um die Funktion PC-Software zu aktivieren, stellen Sie „USB Connect
(USB-Verbind.)” auf „Mass Storage (Massenspeich)”.
¬
Seite 70
Die PC-Software ist nur mit dem Windows-Betriebssystem kompatibel.
•
•
•
USB Connect (USB-Verbind.)
Bei aktivierter USB-Verbindung können Sie Daten auf einen
Computer übertragen oder Fotos direkt ausdrucken.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Connectivity (Verbindung)”
p
„USB Connect
(USB-Verbind.)”.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> USB Connect
Mass Storage
PictBridge
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
Mass Storage (Massenspeich): Anschluss an einen Computer zur
Übertragung von Videos oder Fotos.
¬
Seite 91
PictBridge: Anschluss an einen PictBridge-Drucker, um Fotos direkt
auszudrucken (wenn die Funktion PictBridge verwendet
wird).
¬
Seite 84
•
•
Überprüfen Sie, ob der eingestellte USB-Modus für die gewünschte
Funktion geeignet ist, bevor Sie ein USB-Kabel anschließen.
71
Sonstige Einstellungen
TV Connect Guide (TV-Anschlussanleitung)
Sie können die TV-Anschlussanleitung sehen, bevor Sie den
Camcorder an Ihr Fernsehgerät anschließen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„Connectivity (Verbindung)”
p
„TV Connect Guide
(TV-Anschlussanleitung)”.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> TV Connect Guide
HDMI
Composite
TV Connect Guide
Composite
Camcorder
R
L
TV
Audio
Video
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Beim Anschluss an ein normales Fernsehgerät mittels des
mitgelieferten Audio/Video-Kabels.
Camcorder
Normal TV
Anynet+ (HDMI-CEC)
Dieser Camcorder unterstützt Anynet+. Anynet+ ist ein AV-
Netzwerksystem, das Ihnen die Möglichkeit bietet, alle
angeschlossenen Samsung AV-Geräte mit einer TV-Fernbedienung
von Samsung zu steuern, die Anynet+ unterstützt.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)” antippen
p
„Connectivity (Verbindung)”.
2
Die gewünschte Position neben „Anynet+ (HDMI-CEC)” antippen.
> Connectivity
USB Connect
TV Connect Guide
PC Software
ON
Anynet+ (HDMI-CEC)
ON
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-Symbol ( ).
Wählbare Einstellungen
OFF: Schaltet die Funktion aus.
ON: Die Funktion Anynet+ wird aktiviert. Wenn der Camcorder an
ein Fernsehgerät angeschlossen wird, das Anynet+ unterstützt,
dann können Sie manche Funktionen des Camcorders mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern.
•
•
Wenn Sie den Camcorder einschalten, der mit einem HDMI-Kabel
an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, das Anynet+ unterstützt,
so wird das Fernsehgerät (das Anynet+ unterstützt) automatisch
eingeschaltet. Wenn Sie diese Anynet+ Funktion nicht benutzen
wollen, so stellen Sie „Anynet+ (HDMI-CEC)” auf „OFF”.
Weitere Informationen über die Funktion Anynet+ (HDMI-CEC)
erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes, das
Anynet+ von Samsung unterstützt.
•
•
72
Sonstige Einstellungen
Card Info (Karten-Info)
Diese Funktion zeigt Speicherinformationen für das ausgewählte
Speichermedium (Speicherkarte) an, wie verwendeter und freier
Speicherplatz usw.
Legen Sie die Speicherkarte in den Camcorder ein, bevor Sie die
Speicherinformationen anzeigen lassen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„General (Allgemein)”
p
„Card Info (Karten-Info)”.
Diese Funktion zeigt Speicherinformationen für das
ausgewählte Speichermedium (Speicherkarte) an, wie
verwendeter und freier Speicherplatz usw.
Card Info
• Used: 40.5MB • Free: 30.8GB
Full HD : 253Min
HD : 347Min
SD : 1051Min
2
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Die aktuelle Speicherkapazität kann geringer als die auf dem LCD-
Bildschirm angezeigte Kapazität sein, da die Systemdateien des
Camcorders einen Teil der Speicherkapazität in Anspruch nehmen.
Wenn kein Speichermedium eingelegt ist, kann „Card Info (Karten-
Info)” nicht ausgewählt werden und wird im Menü grau angezeigt.
•
•
•
File No. (Datei-Nr.)
Dateinamen (Nummern) werden aufgenommenen Bildern
entsprechend der gewählten Nummerierungsoption zugewiesen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„General (Allgemein)”
p
„File No. (Datei-Nr.)”
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> File No.
Series
Reset
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
Series (Fortlaufend): Weist der Reihe nach Dateinummern zu, selbst
wenn Sie die Speicherkarte wechseln oder
formatieren oder alle Dateien löschen. Jede Datei
hat eine eigene Dateinummer, wodurch die Bilder
einfach am Computer verwaltet werden können.
Reset (Zurücks.): Nach dem Formatieren, dem Löschen aller Dateien
oder dem Einlegen einer neuen Speicherkarte beginnt
die Nummerierung wieder bei 0001.
•
•
Wenn Sie „File No. (Datei-Nr.)” auf „Series (Fortlaufend)” setzen, wird
jeder Datei eine andere Nummer zugewiesen, um doppelte Dateinamen
zu vermeiden. Dies ist auch hilfreich, wenn Sie Ihre Dateien auf einem
Computer verwalten möchten.
73
Sonstige Einstellungen
Time Zone (Zeitzone)
Sie können ganz einfach die Uhr an die Ortszeit anpassen, wenn Sie
Ihren Camcorder auf Reisen benutzen.
Lokalzeit anhand des Zeitunterschieds einstellen
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„General (Allgemein)”
p
„Time Zone (Zeitzone)”
p
„Visit (Ziel)”.
2
Die Zeitzone durch Antippen des links ( )/rechts ( ) Symbols auf
dem LCD-Bildschirm auswählen und das (
) Symbol antippen.
Visit
London,Lisbon
[HOME-00:00] 01/JAN/2011 00:00
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
Home (Heimat): Die Uhrzeit wird je nach Ihren Einstellungen, die Sie im
Menü „Date/Time Set (Dat/Zeiteinst)” festgelegt haben, angezeigt. Wählen
Sie diese Einstellungen, wenn Sie Ihren Camcorder erstmals benutzen
oder wenn Sie die Uhrzeit auf die Datums- und Zeiteinstellungen Ihres
Wohnortes zurückstellen möchten.
Visit (Ziel) (
):
Durch diese Funktion können Sie, wenn Sie in eine andere
Zeitzone reisen, die lokale Zeit verwenden, ohne die Zeiteinstellungen
Ihres Wohnortes ändern zu müssen. Die Uhrzeit wird dem Zeitunterschied
zwischen den beiden Orten entsprechend angepasst.
•
•
Date/Time Set (Dat/Zeiteinst.)
Durch das Einstellen des Datums und der Zeit können Sie das
Datum/die Zeit der Aufnahme während der Wiedergabe anzeigen
lassen.
¬
Seite 28
Date Type (Datumsart)
Sie können das Anzeigeformat des Datums entsprechend der
ausgewählten Option einstellen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„General (Allgemein)”
p
„Date Type (Datumsart)”.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> Date Type
2011/01/01
JAN/01/2011
01/JAN/2011
01/01/2011
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-Symbol ( ).
Wählbare Einstellungen
2011/01/01: Das Datum wird im Datumsformat Jahr + Monat +
zweistelliger Tag angezeigt.
JAN/01/2011:
Das Datum wird in der Reihenfolge Monat/Tag/Jahr angezeigt.
01/JAN/2011: Das Datum wird in der Reihenfolge Tag/Monat/Jahr
angezeigt.
01/01/2011: Das Datum wird im Datumsformat Tag + zweistelliger
Monat + Jahr angezeigt.
•
•
•
•
Diese Funktion hängt von den Einstellungen unter „Date/Time Display
(Datum/Uhrzeit)” ab.
¬
Seite 68
74
Sonstige Einstellungen
Time Type (Uhrzeit-Art)
Sie können das Anzeigeformat der Uhrzeit entsprechend der
ausgewählten Option einstellen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„General (Allgemein)”
p
„Time Type (Uhrzeit-Art)”.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> Time Type
12 Hr
24 Hr
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
12Hr (12 Std): Zeigt die Uhrzeit im Zwölfstundenformat an.
24Hr (24 Std): Zeigt die Uhrzeit im Vierundzwanzigstundenformat an.
•
•
Diese Funktion hängt von den Einstellungen unter „Date/Time Display
(Datum/Uhrzeit)” ab.
¬
Seite 68
Beep Sound (Signalton)
Mit dieser Funktion kann ein Signalton, beispielsweise für das
Berühren von Symbolen und Tasten auf dem Bildschirm, eingestellt
werden.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„General (Allgemein)”.
2
Die gewünschte Position neben „Beep Sound (Signalton)”
antippen.
> General
Shutter Sound
Auto Power Off
Beep Sound
ON
Quick On STBY
ON
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
OFF: Schaltet die Funktion aus.
ON: Es ist ein Piep Ton zu hören, wenn Bedientasten oder Symbole, wie
die Aufnahme Start/Stopp Taste bedient werden.
•
•
Der Signalton wird in den folgenden Fällen nicht ausgegeben:
- Während der Aufnahme, während des Abspielvorgangs.
- Wenn eine Kabelverbindung zum Camcorder besteht (Audio-/
Videokabel, HDMI-Kabel usw.)
75
Sonstige Einstellungen
Shutter Sound (Foto-Klickton)
Sie können den Foto-Klickton für das Betätigen der Taste
Aufnahme Start/Stopp ein- oder ausschalten.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„General (Allgemein)”.
2
Die gewünschte Position neben „Shutter Sound (Foto-Klickton)”
antippen.
> General
Shutter Sound
Auto Power Off
Beep Sound
ON
Quick On STBY
ON
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
OFF: Schaltet die Funktion aus.
ON: Sie hören einen Foto-Klickton, wenn Sie die Taste Aufnahme Start/
Stoppbetätigen.
•
•
Der Foto-Klickton ist unter folgenden Umständen nicht zu hören:
- Wenn eine Kabelverbindung zum Camcorder besteht (Audio-/
Videokabel, HDMI-Kabel usw.)
Auto Power Off (Ausschaltauto.)
Sie können Ihren Camcorder so einstellen, dass er sich nach 5
Minuten, in denen kein Betrieb erfolgt, automatisch ausschaltet. Mit
dieser Funktion können Sie unnötigem Energieverbrauch vorbeugen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)” antippen
p
„General (Allgemein)”
p
„Auto Power Off (Ausschaltauto.)”.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> Auto Power Off
Off
5 Min
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
Off (Aus): Schaltet die Funktion aus.
5 Min (5 Min.): Der Camcorder wird ausgeschaltet, wenn 5 Minuten lang
kein Betrieb erfolgt.
•
•
Die Ausschaltautomatik steht in den folgenden Situationen nicht zur
Verfügung:
- Wenn eine Kabelverbindung zum Camcorder besteht. (USB-Kabel,
Netzteil usw.)
- Während die Demofunktion ausgeführt wird.
- Während der Aufnahme (einschließlich Aufnahmeunterbrechung),
Wiedergabe (außer Pause) oder Wiedergabe einer Foto-Diashow.
Um den Camcorder erneut einzuschalten, den LCD-Bildschirm
schließen und wieder öffnen.
•
•
76
Sonstige Einstellungen
Quick On STBY
Wenn Sie beabsichtigen, oft für eine längere Zeit aufzunehmen,
reduziert die Verwendung der Quick On STBY Funktion den
Energieverbrauch und die Akkuentladung. Wenn die Quick On
STBY Funktion aktiviert ist, wird die Quick On STBY Funktion durch
Schließen des LCD-Bildschirms gestartet.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„General (Allgemein)”
p
„Quick On STBY”.
2
Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
>> Quick On STBY
Off
5 Min
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
Off (Aus): Durch Schließen des LCD-Bildschirms wird das Gerät
abgeschaltet.
5 Min: Wenn der LCD-Bildschirm geschlossen wird, so wird nach einem
kurzen Moment der Modus Quick On STBY gestartet und der
Camcorder schaltet sich nach 5 Minuten aus.
•
•
Das Ausschalten des Camcorders nach Gebrauch wird aus
Energiespargründen grundsätzlich empfohlen. Sie können jedoch
die Funktion Quick On STBY für häufige Aufnahmen innerhalb eines
bestimmten Zeitraums verwenden.
Die Modusanzeige blinkt im Modus Quick On STBY kontinuierlich.
Der Modus Quick On STBY steht unter folgenden Bedingungen nicht
zur Verfügung:conditions:
- Wenn der LCD-Bildschirm geöffnet ist.
- Wenn die Tasten des Camcorders betätigt werden.
- Während der Aufnahme.
•
•
•
77
Sonstige Einstellungen
Switch Grip (Schalt Griff)
Der Camcorder wurde entsprechend entworfen, damit er bequem
sowohl mit rechten als auch der linken Hand bedient werden
kann. Wenn diese Funktion genutzt werden soll, im Settings Menü
„Switch Grip (Schalt Griff)” auf „On (Ein)” stellen.
1
Die Home ( ) Taste drücken.
„Settings (Einstellungen)”
antippen
p
„General (Allgemein)”.
2
Die gewünschte Position neben „Switch Grip (Schalt Griff)”
antippen.
> General
Format
Default Set
Switch Grip
ON
Language
3
Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das das Eingabe-
Symbol (
).
Wählbare Einstellungen
OFF: Schaltet die Funktion aus.
ON: Der Camcorder kann einfach mit beiden Händen bedient werden.
•
•
Wenn Sie die Switch Grip-Richtung während der Aufnahme ändern, wird die
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Samsung HMX-Q100PP bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Samsung HMX-Q100PP in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 14,97 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.