Wanneer het opslagmedium vol is, kunt u geen nieuwe video’s of foto’s opslaan. Verwijder de naar een computer gekopieerde video’s of
foto’s van het opslagmedium. U kunt vervolgens nieuwe video’s of foto’s opslaan op de vrijgemaakte ruimte op het opslagmedium.
Raak op het LCD-scherm Afspelen (
) Menu () “Delete” (Wissen) aan.¬pagina 71
Snelstartgids
Opgeslagen
bestanden op uw PC
Contents Manager
Mapstructuur op uw PC
15
WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER?
Bij uw nieuwe camcorder worden de volgende accessoires geleverd.
Als een van deze items ontbreekt in de verpakking, neem u contact
op met de klantenservice van Samsung.
Modelnaam
Intern
geheugen
KleurLens
HMX-H400BP/HMX-H430BP
/HMX-H440BP
-
Zwart
30x (optisch)
45x (digitaal)
HMX-H405BP
32GB
tHoewel sommige functies in uiterlijk verschillen, werken zij op dezelfde wijze.
Uw accessoires controleren
Batterij
(IA-BP210R)
Voedingsadapter
(type AA-MA9)
USB-kabel
Cd met
gebruiksaanwijzing
Snelstartgids
tDe exacte vorm van elk item kan variëren, afhankelijk van het model.
tDe inhoud kan variëren, afhankelijk van het land.
tU kunt onderdelen en accessoires aanschaffen in overleg met uw
plaatselijke Samsung-dealer. SAMSUNG is niet verantwoordelijk
voor een kortere levensduur van een batterij of storingen als gevolg
van het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires zoals de
netvoedingsadapter of de batterijen.
tU kunt extra batterijen (IA-BP210E/IA-BP420E) aanschaffen bij een
door Samsung geautoriseerd servicecentrum.
tEen geheugenkaart is niet meegeleverd. Zie pagina 35 voor
geheugenkaarten die compatibel zijn met uw camcorder.
tBij uw camcorder worden een gebruiksaanwijzing op cd en een
snelstartgids op papier geleverd.
Informatie over uw camcorder
Mini HDMI kabelAudio/video-kabelDraagtas
(IA-CC1U27B)
Ferrietkern
Geheugenkaart
Geheugenkaart/
Geheugenkaartadapter
Optioneel
Informatie over uw camcorder
16
PLAATS VAN BESTURINGSELEMENTEN
Voorkant & Linkerkant
1
Interne microfoon
2
Lens
3
Schakelaar lens open/dicht
4
TFT LCD-scherm (aanraakscherm)
5
De knop Aan/uit
6
De knop Display
7
De knop MODE
8
Anti-trilling (OIS)
9
De knop SMART
AUTO
10
AV-aansluiting (Audio/Video)
11
USB-aansluiting
12
HDMI-aansluiting
13
Klepje voor de aansluitingen (HDMI, USB, AV)
Let op dat u tijdens het opnemen de interne microfoon en de lens niet
blokkeert.
1
2
4
3
896
1312
5
7
1011
Informatie over uw camcorder
17
Rechterkant Bovenkant & Onderkant
1
De knop MODE
t
: Opnamemodus (Video/Foto)
t
: Afspeelmodus
2
De knop PHOTO / (My Clip)
3
Zoomhendel (W/T)
4
Ingebouwde luidspreker
5
Oplaadindicator (CHG)
6
Klepje voor de aansluitingen (DC IN)
7
DC IN-aansluiting
8
De knop Opname starten/stoppen
9
Handriem
1
Geheugenkaartsleuf
2
Klepje voor geheugenkaart
3
Haak handriem
4
Statiefbevestiging
5
Schakelaar batterijvergrendeling
6
7
8
324
5
9
1
4
3
5
1
2
Informatie over uw camcorder
18
DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN
De beschikbare functies verschillen, afhankelijk van de gebruiksmodus die u hebt geselecteerd. Afhankelijk van de instellingswaarden worden
verschillende indicatoren weergegeven.
tDeze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de opnamemodus ().
tSelecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. ¬pagina 29
Opnamemodus
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
00:00
01/JAN/2012
m
F2
-
0.3
Card Full
1Sec/72Hr
tFuncties gemarkeerd met * blijven niet ingeschakeld
wanneer de camcorder opnieuw wordt ingeschakeld.
(Instellingen van Aperture (Diafragma), Shutter
(Sluiter) en Focus (Scherpstellen) blijven niet bewaard
wanneer er naar een andere bedieningsmodus wordt
geschakeld.)
tDe indicators op het scherm zijn gebaseerd op
een SDHC-geheugenkaartcapaciteit van 32GB.
tRaadpleeg voor waarschuwingen en meldingen
de pagina’s 103~107.
tDe hierboven weergegeven onderdelen en de
plaats ervan kunnen zonder kennisgeving worden
gewijzigd ten behoeve van een betere prestatie.
tHet totaal aantal foto’s dat u kunt maken wordt
berekend op basis van de beschikbare ruimte
op het opslagmedium.
tDe opnameteller kan maximaal 9999 weergeven.
tDeze camcorder kent één gecombineerde
opnamestand voor het opnemen van video- en
foto’s. U kunt dus eenvoudig videobeelden en foto's
opnemen zonder dat u naar de corresponderende
opnamestand hoeft over te schakelen.
Linkerkant van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
/ /
Opnamemodus (Video/Foto) /
Smart Auto
STBY
/
z
/
/
Gebruiksstatus (standby/opnemen)
/ onderbreken/ Zelfontsp.*
,
SCENE, Dig. effecten
,
Witbalans, Fader*
/
Handmatig scherpstellen* /
Aanraakpunt*
m
F2
/
m
S.1/50
Handmatige diafragma-instelling* /
Handmatige sluitertijdinstelling*
- 0.3
EV (Belichtingswaarde)*
//
,
Tab Afspelen / tab Onderbreken /
tab Stoppen, tab Opnemen
Midden van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
00:00:00
Teller (opnametijd voor
videobeelden)
Card Full
Waarschuwingsindicators en
meldingen
[307Min]
Resterende opnametijd
IndicatorBetekenis
Optische zoom/Digitale zoom
Tijdzone (bezoek)
00:00
01/JAN/2012
Datum/Tijd
1Sec/72Hr
Art Time Lapse REC
My Clip
Rechterkant van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
/
Opslagmedia (intern geheugen of
geheugenkaart) (alleen HMX-H405)
Batterij-informatie (resterende
batterijlading)
9999
, ,
,
Opnameteller (aantal foto’s dat
in totaal kan worden genomen),
Fotoresolutie, Videokwaliteit,
Videoresolutie
/
/
Anti-tril (OIS) / Anti-tril (OIS DUO) /
Anti-tril (OIS DUO+)
,
Tele-macro*, Super C.Nite
,
Continu-opname, Windfilter*
Fotoscherpte
Tab Menu
Informatie over uw camcorder
19
tDit menuscherm (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus video afspelen (
HD
/
SD
).
tSelecteer de tab Afspelen (
) op het LCD-scherm om de modus video afspelen (
HD
/
SD
) te selecteren. ¬pagina 45
Modus Video afspelen
00:00:05/00:00:50
100
_
0001
01/JAN/2012 00:00
tHet schermmenu (bijvoorbeeld
met de tabs voor afspeelbesturing,
volumeregeling of terug) verschijnt even.
Ze verschijnen opnieuw wanneer u het
scherm aanraakt.
tRaadpleeg voor waarschuwingen en
meldingen de pagina’s 103~107.
Bovenkant van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
Modus Video afspelen
/
Gebruiksstatus (Afspelen/
Pauzeren)
00:00:05/00:00:50
Afspeeltijd/Totale tijd
bestand
/
Opslagmedia
(geheugenkaart) (intern
geheugen of geheugenkaart)
(alleen HMX-H405)
Batterij-informatie
(resterende batterijlading)
Afspeeloptie
100_0001
Bestandsnaam
(bestandsnummer)
,
Videokwaliteit, Videoresolutie
Beveilig
01/JAN/2012 00:00
Datum/Tijd
Onderkant van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
10
Volume regelen
/
Tab Volume/tab met
afspeelfuncties (beeld-voor-
beeld)
Tab Terug
Tab met afspeelfuncties
(overslaan/zoeken/pauze/
afspelen/vertraagd afspelen)
Tab Menu
Informatie over uw camcorder
20
tDit menuscherm (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Fotoweergave ().
tSelecteer de tab Afspelen (
) op het LCD-scherm om de modus Fotoweergave () te selecteren. ¬pagina 45
Foto-afspeelmodus
1/10
100
_
0001
01/JAN/2012 00:00
Bovenkant van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
Foto-afspeelmodus
/
X1.1
Diashow / Zoom bij afspelen
(X1,1-X8,0)
100_0001
Bestandsnaam
(bestandsnummer)
1/10
Opnameteller (huidige
foto/totaal aantal genomen
foto's)
/
Opslagmedia
(geheugenkaart) (intern
geheugen of geheugenkaart)
(alleen HMX-H405)
Batterij-informatie
Wisbeveiliging
Fotoresolutie
01/JAN/2012 00:00
Datum/Tijd
Onderkant van het LCD-scherm
IndicatorBetekenis
Tab Volume (tijdens het
activeren van een diashow)
Tab Terug
Tab Vorige foto/Volgende
foto
Tab Begin diavoorstelling
Tab Menu
Inleiding
DE HANDRIEM BEVESTIGEN
Pas de lengte van de handriem zo aan, dat de HD-camcorder stabiel is wanneer u met uw duim op de knop Opname starten/stoppen drukt.
Let op: als u uw hand met geweld in het polsriempje probeert te steken terwijl het riempje te krap is afgesteld, kan het oogje van het polsriempje op de
camcorder beschadigd raken.
DE FERRIETKERN BEVESTIGEN
Bevestig het kernfilter aan de AC-voedingsadapter om
elektrische interferentie te voorkomen.
Ferrietkern
StopperRol de kabel op zodat
deze niet slap hangt.
tBij het aansluiten van het kernfilter op de voedingsadapter
wikkelt u de kabel één keer om het filter.
tBeschadig de kabel niet als u het kernfilter bevestigt.
21
DE BATTERIJEN GEBRUIKEN
Koop extra batterijen om uw camcorder continu te kunnen gebruiken.
De batterij plaatsen
Breng de batterij in lijn met de indicator (Ÿ) op het batterijvak en
duw de batterij in de richting van de pijl.
De batterij verwijderen
Schuif de schakelaar voor de Batterijvergrendeling en trek de
batterijen eruit.
Schuif de schakelaar voor de Batterijvergrendeling in de richting
die op de afbeelding wordt getoond.
tSamsung is niet verantwoordelijk voor problemen die het gevolg zijn van niet-goedgekeurde batterijen. Als u batterijen van een andere fabrikant gebruikt,
bestaat gevaar van oververhitting, brand of ontploffing.
tVerwijder de batterij voorzichtig uit de camcorder om te voorkomen dat deze valt.
Inleiding
22
Inleiding
DE BATTERIJ OPLADEN
U kunt de batterij opladen met de netvoedingsadapter of USB-kabel.
tPlaats de batterij in de camcorder. ¬pagina 22
tGebruik de bijgeleverde netvoedingsadapter of USB-kabel.
De batterij opladen
Laad de batterij op via de netvoedingsadapter of de USB-kabel.
tHet oplaadlampje gaat branden en het opladen begint. Zodra de
batterij volledig is opgeladen, wordt het oplaadlampje groen.
De netvoedingsadapter gebruiken
Sluit de netvoedingsadapter op de juiste manier aan op de
camcorder en steek de stekker in het stopcontact.
De USB-kabel gebruiken
Sluit de USB-kabel op de juiste manier aan op de camcorder en
sluit het andere einde van de USB-kabel aan op een USB-poort van
een PC.
Controleer of zich geen vreemde stoffen in de stekker en het
stopcontact bevinden op het moment dat u de netvoedingsadapter
aansluit op de camcorder.
tAls tijdens het opladen zowel de USB-kabel als de
netvoedingsadapter zijn aangesloten, heeft de netvoedingsadapter
voorrang boven de USB.
tDe camcorder kan niet werken op alleen USB-voeding. Gebruik
tijdens het werken met de camcorder de voedingsadapter of batterij.
tDe laadtijd kan afhangen van het type USB-host (computer).
tAls u de camcorder gebruikt tijdens het opladen van de batterij, kan
dit langer duren.
23
Inleiding
24
DE STATUS VAN DE BATTERIJ CONTROLEREN
U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit
controleren.
De status van het opladen controleren
De kleur van de LED geeft de status van de voeding of het opladen
aan.
(oranje)
Bezig met opladen
(groen)
Geheel opgeladen
(Uit)
Fout opgetreden
Indicatie batterijlading
De batterij-indicator laat zien hoeveel spanning nog aanwezig is in
de batterij.
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
Batterij-
indicator
StatusMelding
Geheel opgeladen
-
25~50% gebruikt
-
50~75% gebruikt
-
75~95% gebruikt
-
95~98% gebruikt
-
Helemaal leeg (lampje knippert):
De camcorder zal zichzelf binnen korte tijd
uitschakelen. Vervang de batterij zo spoedig mogelijk.
-
-
De camcorder wordt na 3 seconden
automatisch uitgeschakeld.
“Low Battery”
(Batterij bijna leeg)
tDe cijfers hierboven zijn gebaseerd op een volledig opgeladen batterij bij een
normale temperatuur. Een lage omgevingstemperatuur kan de gebruiksduur
beïnvloeden.
tDe batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af.
Laat de camcorder uitgeschakeld als deze niet wordt gebruikt.
tBewaar de batterij apart wanneer u het opladen hebt beëindigd of
wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt. Op deze manier kunt u
voorkomen dat de batterij een kortere levensduur heeft.
Inleiding
25
Beschikbare gebruikstijd voor de batterij
Batterijtype
IA-BP210R
Oplaadtijd
Met de netvoedingsadapter: circa 160 min.
Met de USB-kabel: circa 330 min.
Videoresolutie
HDSD
Maximale opnametijd
Circa. 180 min.Circa. 200 min.
Afspeeltijd
Circa. 200 min.Circa. 260 min.
tOplaadtijd: tijd in minuten voor het volledig opladen van een
geheel lege batterij, bij benadering.
tOpname-/afspeeltijd: beschikbare tijd wanneer de batterij
volledig is opgeladen, bij benadering. 'HD' staat voor
High-Definition beeldkwaliteit en 'SD' staat voor standaard
beeldkwaliteit.
tDe opname-/afspeeltijd kan afwijken, afhankelijk van uw gebruik
en de omstandigheden. Als u bijvoorbeeld herhaaldelijk de
zoomfunctie of de knop Recording start/stop (Opname starten/
stoppen) gebruikt, kunnen de batterijen sneller leegraken.
tDe opname- en afspeeltijd worden korter wanneer u de
camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
tTijdens het gebruik van de functie Kunst Time Lapse wordt het
gebruik van de netvoedingsadapter aanbevolen.
Doorlopende opname (zonder zoom)
De maximale opnameduur van de camcorder in de tabel betreft de
beschikbare opnametijd wanneer de camcorder in de opnamestand
staat en geen andere functies worden gebruikt nadat de opname is
gestart.
In werkelijkheid kan de batterij tijdens het opnemen 2 tot 3 keer
sneller worden ontladen dan aangegeven in deze referentietabel als
de functies Opname starten/stoppen en Zoom worden gebruikt en
tussentijds wordt afgespeeld. Houd een of meer extra batterijen bij
de hand om zo lang op te kunnen nemen als u van plan bent.
Werken met een netvoedingsadapter
Tijdens het instellen van de camcorder, tijdens het afspelen
en bewerken van beelden, en tijdens gebruik binnenshuis is
het is raadzaam de netvoedingsadapter te gebruiken voor de
stroomvoorziening van de camcorder. Sluit de netvoedingsadapter
op dezelfde wijze aan als tijdens het opladen van de batterij.
¬
pagina 23
Inleiding
26
Over de batterij
tEigenschappen van de batterij
Een lithiumbatterij is klein van formaat en heeft een hoge
capaciteit. Een lage omgevingstemperatuur (beneden 10Cº
(50ºF)) kan de levensduur ervan verkorten en de juiste werking
ervan beïnvloeden. Bewaar in dat geval de batterij in uw zak om
deze warm te maken voordat u heb in de camcorder plaatst.
tBewaar de batterij na gebruik afzonderlijk.
- Als de batterij in de camcorder wordt bewaard, wordt
ook wanneer de camcorder is uitgeschakeld een kleine
hoeveelheid batterijvermogen verbruikt.
- Als de batterij lang in de camcorder wordt gelaten, raakt
deze uiteindelijk leeg. De batterij kan dan niet meer worden
gebruikt, zelfs als deze wordt opgeladen.
- Als de batterij langere tijd niet wordt gebruikt, de batterij elke
1 maanden volledig opladen en vervolgens met behulp van
uw camcorder volledig ontladen om ervoor te zorgen dat de
batterij naar behoren blijft functioneren.
tHoud een extra batterij bij de hand wanneer u de camcorder
buitenshuis gebruikt.
- Door de lage temperatuur kan de opnametijd lager uitvallen.
- Neem de meegeleverde voedingsadapter mee wanneer u op
reis bent om de batterij op te kunnen laden.
tMocht de batterij vallen, controleer dan of het aansluitpunt
is beschadigd.
- Als u een batterij met beschadigd aansluitpunt in de
camcorder plaatst, kan de camcorder hierdoor beschadigd
raken.
tVerwijder de batterij en geheugenkaart uit de camcorder en
haal de voedingsadapter los na gebruik.
- Bewaarde de batterij op een stabiele, koele en droge plaats.
(Aanbevolen temperatuur : 15Cº~ 25Cº (59ºF ~ 77ºF),
Aanbevolen luchtvochtigheid: 40%~ 60%)
- Een te hoge of te lage temperatuur kan de levensduur van de
batterij verkorten.
- De aansluitpunten van de batterij kunnen gaan roesten of
defect raken als de batterij wordt bewaard op een rokerige of
stoffige plaats.
tBreng een verbruikte batterij naar een inzamelpunt.
tDe levensduur van de batterij is beperkt.
- Wanneer de gebruikstijd na volledig opladen korter wordt,
nadert de batterij het eind van zijn levensduur. Vervang de
batterij door een nieuwe.
- De levensduur van de batterij kan afhankelijk zijn van de
opslag- en gebruiksomstandigheden.
tSchakel de camcorder uit voordat u de netvoedingsadapter loshaalt.
Anders zouden het opslagmedium en de gegevens kunnen worden
beschadigd.
tGebruik het dichtstbijzijnde stopcontact wanneer u met de
netvoeding werkt. Trek de stekker van de netvoeding direct uit het
stopcontact wanneer er een fout optreedt tijdens het gebruik van
uw camcorder.
tLeg de netvoeding nooit in nauwe ruimtes, zoals tussen een muur en
meubelstukken.
tGebruik de opgegeven netvoedingsadapter voor de
stroomvoorziening van de camcorder. Gebruik van andere
netvoedingsadapters kan elektrische schokken of brand
veroorzaken.
tDe netvoedingsadapter kan overal ter wereld worden gebruikt. In
sommige landen is een netvoedingsadapter vereist. Koop, indien
nodig, een netvoedingsadapter bij uw plaatselijke Leverancier.
tDe oplaadtijd hangt af van de resterende batterijlading.
tDe batterij wordt in circa 2 uur voor 95% opgeladen. De kleur van
het indicatielampje verandert in groen. Het duurt circa 2 uur en 40
minuten voordat de batterij 100% bereikt.
Standaardgebruik van de camcorder
27
UW CAMCORDER IN- EN UITSCHAKELEN
De knop Aan/Uit ()
LCD-scherm
1. Open het LCD-scherm om de camcorder in te schakelen.
tUw camcorder wordt automatisch ingeschakeld wanneer u
het LCD-scherm opent.
2.
U kunt de camcorder uitschakelen door de knop Aan/Uit (
)
ongeveer een seconde lang in te drukken.
tOp het moment dat u de camcorder aan zet, voert deze een
zelfdiagnosefunctie uit. Zie 'waarschuwingsindicators en meldingen'
(pagina 103-107) als een waarschuwingsbericht verschijnt en verhelp
de fouttoestand.
tAls u het LCD-paneel sluit terwijl de camcorder is ingeschakeld,
wordt de slaapstand geactiveerd. ¬pagina 28
tDe camcorder wordt automatisch ingeschakeld als de
netvoedingsadapter wordt aangesloten of als de batterij in de
camcorder wordt geplaatst terwijl het LCD-scherm is geopend.
Wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt
Wanneer u uw camcorder de eerste keer gebruikt of deze opnieuw
instelt, verschijnt als eerste het scherm voor de tijdzone. Selecteer uw
geografische locatie en stel de datum en tijd in. ¬pagina 31
Wanneer u de datum en de tijd niet instelt, wordt het scherm voor de
tijdzone elke keer geopend wanneer u de camcorder inschakelt.
Standaardgebruik van de camcorder
28
HET LCD-SCHERM AANPASSEN
Het brede LCD-scherm op uw camcorder biedt een uitstekende weergave van de beeldkwaliteit.
1. Open het LCD-scherm met uw vinger.
tHet scherm wor
dt tot 90° geopend.
2. Houd het scherm 90° geopend en draai het omhoog en omlaag.
tU kunt het LCD-scherm maximaal 180° in de richting van de lens draaien en maximaal 90° naar achteren. Voor het gemakkelijker
bekijken van uw opnamen draait u het scherm 180° in de richting van de lens en vouwt u het vervolgens terug naar de camcorder.
Overmatig duwen kan het verbindingsscharnier tussen het scherm en de camcorder beschadigen.
Reinig vingerafdrukken of stof op het scherm met een zachte doek.
Standaardgebruik van de camcorder
29
DE GEBRUIKSMODUS INSTELLEN
Door meermalen op de knop MODE te drukken, kunt u
achtereenvolgens de diverse modi selecteren.
Opnamemodus (
) ↕ Afspeelmodus ().
tSteeds wanneer u van gebruiksmodus wisselt, licht de indicator
van de gekozen modus op.
tAls u het tabblad Afspelen
()
in de modus Video opnemen
of Foto opnemen aanraakt, schakelt de bedieningsmodus over
naar de modus Video afspelen of Foto afspelen.
Deze camcorder kent één gecombineerde opnamestand voor het
opnemen van video- en foto’s.
U kunt dus eenvoudig videobeelden en foto’s opnemen zonder dat u
naar de corresponderende opnamestand hoeft over te schakelen.
WERKEN MET DE KNOP DISPLAY ()
De informatieweergavemodus wijzigen
Druk op de knop Display ().
U wisselt hiermee tussen de volledige en minimale weergave.
t Er verschijnen wellicht waarschuwingsindicators en meldingen,
afhankelijk van de opnameomstandigheden.
t De knop Display (
) (Weergave) werkt niet als het
menuscherm wordt weergegeven.
Modus knop / Modus indicators
t
(Videomodus):
Voor het opnemen of afspelen van video’s
t
(Fotomodus):
Voor het opnemen of afspelen van foto’s
Het tabblad Afspelen
Minimale weergave
Volledige weergave
STBY
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
Standaardgebruik van de camcorder
30
WERKEN MET HET AANRAAKPANEEL
Aanraken
Raak het item dat u wilt selecteren of activeren licht aan met uw
vinger.
tBreng geen beschermende folie aan op het LCD-scherm.
tAls u langere tijd een folielaag op het scherm laat zitten, kan de
trekkracht op het oppervlak van het scherm er op den duur voor
zorgen dat het aanraakpaneel niet meer werkt.
tLet op dat u tijdens het gebruik van het aanraakpaneel niet op de
knoppen rondom het LCD-paneel drukt.
tWelke tabbladen en indicators op het LCD-scherm worden
weergegeven, hangt af van de opname/afspeelstatus van de
camcorder.
tDe camcorder kan uw bewegingen niet goed herkennen als u
meerdere punten op het scherm tegelijk aanraakt. Raak één punt
tegelijk aan.
tGebruik geen voorwerpen met een scherpe punt, zoals een pen of
potlood, om het scherm aan te raken.
U kunt eenvoudig opnemen en afspelen door met uw vinger
het aanraakpaneel aan te raken. Houd uw hand tegen de
achterkant van het LCD-scherm om het te ondersteunen. Raak
hierna de onderdelen op het scherm aan.
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
De eerste keer instellen
31
DE TIJDZONE EN DATUM/TIJD VOOR DE
EERSTE KEER INSTELLEN
Stel de datum en de tijd in wanneer u deze camcorder voor het
eerst gebruikt.
1. Open het LCD-scherm om de
camcor
der in te schakelen.
tHet tijdzonescherm ("Home"
(Thuis)) verschijnt, met als
thuiszone Lissabon, Londen
(Greenwich Mean Time).
2.
Selecteer uw locatie op de kaart
door de knop links(
) of rechts
(
) op het LCD-scherm aan te
raken en druk vervolgens op (
).
t)FUTDIFSNiDate/Time
Set (Datum/tijd inst)” wordt
weergegeven.
3. Raak de informatie over
datum en tijd aan en wijzig de
instellingswaarden met behulp
van de knoppen omhoog (
) of
omlaag (
).
4. Zorg dat de klok juist is ingesteld
en raak vervolgens (
) aan.
t)FUCFSJDIUiDate/Time Set (Datum/tijd inst)” wordt
tWanneer u de witbalans handmatig aanpast, dient het onderwerp
dat het scherm vult wit te zijn. In andere gevallen detecteert uw
camcorder mogelijk geen juiste instellingswaarde.
tDe aangepaste instelling blijft behouden totdat u de witbalans
opnieuw instelt.
tTijdens normale buitenopnamen krijgt u met de instelling “Auto”
mogelijk betere resultaten.
tAnnuleer de functie Digitale zoom om een heldere en nauwkeurige
instelling te krijgen. ¬pagina 63
tHerstel de witbalans wanneer de lichtomstandigheden veranderen.
Aperture (Diafragma)
De camcorder past het diafragma automatisch aan, afhankelijk
van het onderwerp en van de opnameomstandigheden. U kunt het
Diafragma ook handmatig naar uw wens aanpassen.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
¬pagina 29
1.Raak Menu () aan
“Aperture” (Diafragma).
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of Terug
(
) aan.
Tungsten
Custom WB
White Balance
2/2
Auto
Manual
Aperture
1/1
m
Items in submenu
tAuto: Hiermee wordt de waarde voor het diafragma
automatisch ingesteld.
tManual (Handmatig) (
m
): Raak de tab Minder () of
Meer (
) aan om de instellingswaarden naar wens aan te
passen. De instellingswaarden zijn als volgt: F1.8, F2, F2.8,
F4, F5.6, F8, F11, F16
57
Geavanceerde opnamefuncties
Informatie over het Diafragma
Het diafragma kan worden bijgesteld om de hoeveelheid licht te
regelen die de beeldsensor bereikt.
In de volgende gevallen moet de waarde voor het diafragma worden
aangepast:
tWanneer u filmt met licht op de achtergrond of wanneer de
achtergrond te licht is.
tWanneer u filmt tegen een reflecterende natuurlijke achtergrond,
zoals op het strand of tijdens het skiën.
tWanneer de achtergrond extreem donker is (bijvoorbeeld bij
nacht).
tAls u “Aperture: Manual” (Diafragma: Handmatig), selecteert, wordt
de modus
SCENE geannuleerd, wordt “Super C.Nite” ingesteld
op “Off” (Uit), en wordt “Shutter” (Sluiter) automatisch ingesteld op
“Auto”.
tAls het diafragma is ingesteld op handmatig, verandert de
diafragmawaarde afhankelijk van het gekozen zoomniveau.
Shutter (Sluiter)
De camcorder stelt de sluitertijd automatisch in op basis van de
helderheid van de scène. Zo kunt u snelbewegende onderwerpen
haarscherp vastleggen en dynamische opnamen maken van langzaam
bewegende onderwerpen.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
¬pagina 29
1.Raak Menu () aan “Shutter”
(Sluiter).
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.
Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of Terug ()
aan
tHet beeld kan niet-vloeiend lijken wanneer een hoge sluitertijd is
ingesteld.
tAls u opneemt met een sluitertijd van 1/1000 of hoger, moet u er
goed op letten dat de zon niet in de lens schijnt. Wanneer u de
sluitertijd lager instelt, kan de camcorder worden beïnvloed doordat
er te veel licht in de lens valt.
tAls u “Shutter: Manual” (Sluiter: Handmatig) selecteert, wordt de
modus
SCENE geannuleerd, wordt “Super C.Nite” ingesteld op
“Off” (Uit) en wordt “Aperture” (Diafragma) automatisch ingesteld
op “Auto”.
tZelfs als de sluitertijd is ingesteld op 1/10000 ondersteunt de
camcorder tot 1/2000 tijdens het vastleggen van foto's.
Items in submenu
t Auto: De camcorder stelt automatisch de juiste waarde voor het
diafragma in.
t Manual (Handmatig)
(
m
): Raak de tab Minder () of Meer
(
) aan om de instellingswaarden naar wens aan te passen.
De instellingswaarden zijn als volgt 1/50,1/120, 1/250, 1/500,
1/1000, 1/2000, 1/4000, of 1 /10000.
Auto
Manual
Shutter
1/1
m
58
Geavanceerde opnamefuncties
EV (Exposure Value, belichtingswaarde)
Afhankelijk van de intensiteit van het omgevingslicht kunnen uw
video's en foto's te licht of te donker uitkomen. In deze gevallen kunt
u de belichting aanpassen om betere video's en foto's te verkrijgen.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
¬
pagina 29
1. Raak Menu () aan “EV”.
2. Raak Verlagen (
) of Verhogen
(
) aan voor het gewenste
diafragma. De instellingswaarden
zijn als volgt:
tEV-waarden (
): -2.0, -1.6,
-1.3, -1.0, -0.6, -0.3, 0, +0.3,
+0.6, +1.0, +1.3, +1.6, +2.0
3.
Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten () of Terug
(
) aan.
Informatie over EV (Exposure Value)
De waarde voor de belichting is het totaal aan licht dat op het
fotografische medium (fotografische film of beeldsensor) mag vallen
tijdens het nemen van foto’s of het opnemen van video’s.
Super C.Nite
U kunt een opname van een onderwerp maken met een slow-
motioneffect door zelf de sluitertijd te reguleren. U kunt ook een
helderdere opname maken in donkere ruimten zonder dat hierbij de
kleuren worden aangetast.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
¬pagina 29
1.Raak Menu () aan “Super
C.Nite”.
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.
Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of Terug ()
aan.
Items in submenu
tOff (Uit): Hiermee wordt de functie uitgeschakeld.
tNormal (
): Onder normale omstandigheden gaat de sluiter
1/50 van een seconde open. Op een donkere locatie wordt
automatisch overgeschakeld naar 1/25 van een seconde.
Met deze functie kunt u heldere beelden verkrijgen op een
donkere locatie.
tSuper (
SUPERSUPER
): De sluiter gaat 1/13 van een seconde open,
ongeacht de lichtomstandigheden, de normale modus.
Met deze functie kunt u heldere beelden verkrijgen op een
donkere locatie.
Donkerder (-)Helderder(+)
0
EV
0
Off
Normal
Super C.Nite
1/1
OFFOFF
SUPERSUPER
Super
59
Geavanceerde opnamefuncties
Focus
De camcorder stelt meestal automatisch op het onderwerp
scherp (auto-focus). Wanneer de camcorder wordt ingeschakeld,
staat de automatische scherpstelling altijd aan. U kunt ook
handmatig scherpstellen op een onderwerp, afhankelijk van de
opnameomstandigheden.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
¬pagina 29
1.Raak Menu () aan
“Focus”.
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of Terug ()
aan.
Handmatig scherpstellen tijdens het opnemen
Deze HD-camcorder stelt automatisch scherp op een onderwerp,
van dichtbij tot veraf. Onder bepaalde omstandigheden kan het
echter moeilijk zijn om de juiste scherpstelling te bereiken. In dat
geval gebruikt u de stand handmatige scherpstellen. U kunt de
scherpstelling aanpassen door uw vinger op de tab (
) te
plaatsen en deze daar te houden voor een onderwerp dichter in de
buurt en op de tab (
) voor een onderwerp verder weg.
tHet pictogram Dichterbij of Verder weg (
/) verschijnt in het
centrum.
tDe aangepaste waarde wordt toegepast wanneer u de tab
(
) of () aanraakt.
Situaties waarin handmatig moet worden scherpgesteld
tEen opname van meerdere onderwerpen, sommige dichtbij de
camcorder, andere verder weg.
tEen onderwerp in de sneeuw of in de mist.
tSterk glanzende of glimmende oppervlakken, zoals een auto.
tOnderwerpen die continu of snel bewegen, zoals een sporter of
een mensenmenigte.
Focus
Auto
Manual
Touch Point
1/1
Items in submenu
tAuto: In de meeste situaties wordt gebruik van de functie
voor automatisch scherpstellen aangeraden, zodat u zich
kunt concentreren op de creatieve kant van het opnemen.
tManual (Handmatig) (): Onder bepaalde omstandigheden
is automatisch scherpstellen moeilijk of onbetrouwbaar; u
dient dan de handmatige scherpstelling te gebruiken. Raak
de tab (
) of () aan om de instellingswaarden naar
wens aan te passen.
tTouch Point (Aanraakpunt) (): U kunt eenvoudig op het
onderwerp dat op het LCD-scherm wordt weergegeven
de plaats aanraken waar u wilt scherpstellen (alleen in de
modus Video opnemen).
<Dichterbij gelegen onderwerp>
<Verderaf gelegen onderwerp>
10CM
Manual
10CM
Manual
60
Touch point (aanraakpunt) gebruiken
Met behulp van de functie Aanraakpunt
kunt u het onderwerp op de
achtergrond dat onscherp is, duidelijker
maken. U kunt scherpstellen op een
bepaald punt door het gewenste punt
aan te raken.
Touch Point (Aanraakpunt) activeren door lang aan te raken
U kunt het aanraakpunt ook activeren door een bepaald punt op het
LCD-scherm gedurende ongeveer 2 seconden aan te raken.
tDe functie AF is nuttig wanneer u de zoomfunctie gebruikt omdat u
wellicht het precieze scherpstelpunt niet kunt behouden nadat de
zoomratio is gewijzigd.
tIn de instelling voor handmatig scherpstellen in het menuscherm is
de functie voor automatisch scherpstellen beschikbaar door de tab
AF (
) op het scherm te gebruiken. De functie voor handmatig
scherpstellen kan opnieuw worden gebruikt wanneer u de tabs voor
handmatig scherpstellen aanraakt.
tWanneer de functie Touch Point is ingeschakeld, kunt u de tab AF ()
op het LCD-scherm aanraken om “Focus” in te stellen op “Auto”.
Digital Effect (Dig. effecten)
Door de functie Digitale effecten te gebruiken, geeft u uw opname een
creatief aanzien.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken. ¬pagina 29
1.Raak Menu () aan “Digital
Effect” (Dig. effecten).
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.
Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of Terug ()
aan.
Geavanceerde opnamefuncties
Voorbeelden van 9 opties voor digitale effecten
Off (Uit)
Zonder een digitaal
effect wordt een
normaal, natuurlijk
beeld weergegeven
tijdens het opnemen
of het afspelen.
Black & White
(Zwart-Wit) (
)
Hierdoor krijgt u een
zwartwitbeeld.
Sepia ()
Deze modus
geeftde opname een
roodbruine kleur.
Negative
(Negatief) (
)
Hierdoor worden
de kleuren van
het opgenomen
beeld omgekeerd,
waardoor een
negatiefbeeld
ontstaat.
Art (Kunst) ()
Deze modus is
geschikt voor het
aanpassen van
onvolkomenheden in
het gezicht.
Ghost (Spook) ()
In deze modus wordt
een nabeeld-effect
gecreëerd zoals bij
een verschijning of
geest.
Dazzle (
02
)
In deze modus wordt
een helderder beeld
gecreëerd door de
kleurintensiteit te
verhogen.
Noir (
03
)
In deze modus wordt
een krachtiger beeld
gecreëerd door het
contrast te verhogen.
Western (
0
4
)
In deze modus wordt
een vervaagd beeld
gecreëerd zoals bij
een oude film.
Digital Effect
Off
Black & White
Sepia
Negative
1/3
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
61
Fader
Om uw opnamen een professionele uitstraling te geven, kunt u
gebruik maken van digitale effecten, zoals infaden aan het begin of
uitfaden aan het einde van een opname.
1.Raak Menu (
) aan “Fader”.
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.
Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of
Terug () aan.
Een video opnemen met het vervagingseffect
Invloeien
Druk op de knop Opname starten/stoppen als “Fader” is ingesteld
op “In”. Het opnemen start met een donker scherm waarna beeld en
geluid invloeien. (invloeien)
Uitfaden
Op de knop Opname starten/stoppen drukken wanneer “Fader”
is ingesteld op “Out” (Uit). Het beeld en het geluid worden geleidelijk
weggedraaid wanneer de opname eindigt.
In-/uitfaden
Op de knop Opname starten/stoppen drukken wanneer “Fader”
is ingesteld op “In-Out” (In-Uit). De opname begint met een donker
scherm en beeld en geluid komen geleidelijk op. Het beeld en het
geluid worden geleidelijk weggedraaid wanneer de opname eindigt.
Deze functie wordt uitgeschakeld na één keer te zijn gebruikt. U moet
de functie opnieuw instellen telkens wanneer u deze wilt gebruiken.
Geavanceerde opnamefuncties
Items in submenu
tOff (Uit): Hiermee wordt de functie uitgeschakeld.
tIn (
): Zodra u met opnemen begint, wordt de fader
uitgevoerd.
tOut (Uit) (
): wanneer de opname is voltooid, wordt de
fader uitgevoerd.
tIn-Out (In-uit) (
): Wanneer u de opname stopt
of beëindigd, wordt de fader
dienovereenkomstig uitgevoerd.
Uitfaden (circa 3 seconden)
Infaden (circa 3 seconden)
Fader
Off
In
Out
In-Out
1/1
62
Geavanceerde opnamefuncties
Tele Macro (Tele-macro)
Met de functie Tele Macro (Tele-macro) kunt u close-up beelden
krijgen die zijn gemaakt door op een klein gedeelte van een groot
onderwerp met telehoek scherp te stellen. Dit is handig voor het
maken van close-up opnamen van bloemen, insecten, enzovoort.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
¬
pagina 29
1.Raak Menu () aan “Tele
Macro” (Tele-macro).
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.
Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of
Terug () aan.
tWanneer u opnamen maakt in de stand Tele Macro wordt de
scherpsteltijd mogelijk langer.
tGebruik een statief (niet bijgeleverd) voor Tele Macro om te voorkomen
dat uw hand trilt.
tVoorkom dat er schaduw op het onderwerp valt wanneer u opnamen
maakt in de stand Tele Macro.
tHoe dichter u bij het onderwerp staat, hoe kleiner de scherptediepte
wordt.
tAls u niet voldoende kunt scherpstellen, beweegt u de hendel Zoom
om scherp te stellen.
tAls de Tele Macro (Tele-macro) is ingeschakeld, wordt de effectieve afstand
voor scherpstellen gewijzigd van 1 m naar 50 cm (40 naar 19,7 inch).
Cont. Shot (Continu-opname)
Met deze functie kunt u maximaal acht foto’s achter elkaar nemen
en heeft u meer mogelijkheden voor het nemen van foto’s van
bewegende onderwerpen.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
¬pagina 29
1.Raak Menu () aan “Cont.
Shot” (Continu-opname).
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of
Terug (
) aan.
tWanneer zich een fout voordoet tijdens een continu-opname
(bijvoorbeeld Kaart vol), wordt de opname beëindigd en wordt een
foutmelding weergegeven.
tAls “Cont. Shot” (Continu-opname) is ingesteld op “On” (Aan), wordt
de fotoresolutie vast ingesteld op 1920 x 1080.
Items in submenu
tOff (Uit): Hiermee wordt de functie uitgeschakeld.
tOn (Aan) (
): U kunt scherpstellen op een klein gedeelte
van een groot voorwerp in de telemodus.
Off
On
Tele Macro
1/1
Off
On
Cont. Shot
1/1
Items in submenu
tOff (Uit): Neemt slechts één foto op.
tOn (Aan) (
): Wanneer u op de PHOTO / (My Clip)-
knop drukt, kunt u maximaal 8 foto’s maken
in 1 seconde.
63
Geavanceerde opnamefuncties
Wind Cut (Windfilter)
U kunt met behulp van de functie Ruisfilter het geluid van wind
beperken wanneer u geluid opneemt met de interne microfoon.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
¬
pagina 29
1.Raak Menu () aan “Wind
Cut” (Windfilter).
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.
Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of
Terug (
) aan.
Met de functie Ruisfilter worden ook zachte geluiden samen met het
geluid van de wind verwijderd.
Digital Zoom (Digitale zoom)
Met de digitale zoom kunt u verder zoomen dan met de ratio voor
de intelli zoom of de optische zoom. Met digitale zoom wordt de
opname dat met de optische lens is gemaakt, elektronisch tot 300
keer vergroot.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
¬pagina 29
1.Raak Menu () aan “Digital
Zoom” (Digitale zoom).
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of
Terug (
) aan.
Met de digitale zoom wordt de opname meer digitaal bewerkt dan
met de optische zoom, met als gevolg dat de resolutie kan worden
aangetast.
Items in submenu
tOff (Uit): Hiermee wordt de functie uitgeschakeld.
tOn (Aan) (
): U kunt het geluid van wind beperken wanneer
u geluid opneemt met de interne microfoon.
Items in submenu
tOff (Uit): Hiermee wordt de functie uitgeschakeld.
tOn (Aan): Het is mogelijk digitaal verder in te zoomen.
De rechterkant van de balk geeft de
digitale-zoomzone weer. De zoomzone
verschijnt wanneer u het zoomniveau
verplaatst.
Off
On
Wind Cut
1/1
Off
On
Digital Zoom
1/1
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
64
Geavanceerde opnamefuncties
Self Timer (Zelfontsp.)
Wanneer de zelfontspanner is ingeschakeld, wordt de opname na
een vertraging van 10 seconden gestart. Zodoende kunt u opnamen
van uzelf maken.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
¬
pagina 29
1.Raak Menu () aan “Self
Timer” (Zelfontsp.).
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.
Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of
Terug () aan.
Deze functie wordt uitgeschakeld na één keer te zijn gebruikt. U moet
de functie opnieuw inschakelen telkens wanneer u deze wilt gebruiken.
Art Time Lapse REC (Time Lapse REC)
Aan de hand van de functie Kunst Time Lapse kunt u de camcorder
zo instellen, dat emoties en een unieke ervaring worden toegevoegd
aan een droge en saaie time lapse-video.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
¬pagina 29
1.Raak de knop Menu () aan
t“Art Time Lapse REC” (Time
Lapse REC).
t)FUNFOVTDIFSNXPSEU
weergegeven.
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.Stelt de waarden voor het
opname-interval, de totale tijd en
de r
esolutie in door Omhoog
(
) of Omlaag () aan te
raken.
Items in submenu
tOff (Uit): Hiermee wordt de functie uitgeschakeld.
t10 Sec (
): Er is een tijdvertraging van 10 seconden
wanneer u op de knop Opname starten/
stoppen of de knop PHOTO /
(My Clip)
drukt.
Off
Normal
Art Time Lapse REC
1/2
Jumping
Zooming
Art Time Lapse REC
[HD] 720 50P SF
Interval : 0.5 Sec
Zoom : in
Off
10 Sec
Self Timer
1/1
OFFOFF
65
4.Raak () aan om de instelling te voltooien.
5.Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten (
) of Terug
(
) aan.
6.Na het instellen van de modus
Art Time Lapse REC (Time Lapse
REC) drukt u op de knop Opname
starten/stoppen.
t7FSWPMHFOTTUBSUEF5JNF-BQTF
REC.
t"SU5JNF-BQTF3&$
ondersteunt alleen de resolutie [HD]720/50P en de kwaliteit
Superfijn.
t%SVLPQEFLOPQOpname starten/stoppen wanneer u de
Kunst Time Lapse-opname wilt stoppen.
PictogramOmschrijving
Normaal: Stel dit in om frames te filmen met een interval dat
u bepaalt.
tInterval: Een beeld van een scène wordt om de 0,1, 0,5, 1,
3 of 5 seconden vastgelegd.
Springen: Stel dit in om een video op te nemen met een
verspringend tijdsinterval dat u zelf bepaalt.
tInterval:
De scène wordt om de 1, 3, 5, 10 of 20 seconden
drie seconden lang opgenomen. Het geluid wordt ook
opgenomen.
Zoomen: Stel een zoomeffect in voor een time lapse-video.
tInterval: Een beeld van een scène wordt om de 0,1, 0,5, 1,
3 of 5 seconden vastgelegd.
tZoom: Hiermee wordt het effect van inzoomen/uitzoomen
toegepast op een time lapse-video.
Pannen: Stel een paneffect in voor een time lapse-video.
tInterval: Een beeld van een scène wordt om de 0,1, 0,5, 1,
3 of 5 seconden vastgelegd.
tRichting: Hiermee wordt een paneffect (links/rechts/boven/
onder) toegepast op een time lapse-video.
Zoomen + Pannen: Stel een zoom- en paneffect in om ze
tegelijkertijd toe te voegen.
tInterval: Een beeld van een scène wordt om de 0,1, 0,5, 1,
3 of 5 seconden vastgelegd.
tRichting: Hiermee wordt een paneffect (links/rechts/boven/
onder) toegepast op een time lapse-video.
tZoom: Hiermee wordt het effect van inzoomen/uitzoomen
toegepast op een time lapse-video.
Geavanceerde opnamefuncties
Q 00:00:20 [307Min]
1Sec/24Hr
Art Time Lapse Recording
66
Geavanceerde opnamefuncties
Voorbeeld van Kunst Time Lapse-opname
Met de functie Kunst Time Lapse worden gedurende de totale
opnametijd losse beeldframes opgenomen met een vast interval
die samen een video vormen waarin het verstrijken van de tijd in
beeld wordt gebracht.
Kunst Time Lapse is handig voor het filmen van de volgende
onderwerpen:
tOntluikende bloemen
tEen vogel die een nest bouwt
tVoorbijdrijvende wolken
tTijdens Kunst Time Lapse-opnamen werkt de functie Super C. Nite niet.
tDe modus Kunst Time Lapse-opname wordt uitgeschakeld wanneer de opname is voltooid. Als u nog een Kunst Time Lapse-modus wilt starten, moet u de
stappen 1 tot 7 herhalen.
t25 achter elkaar genomen beelden vormen een video van 1 seconde. Omdat de minimumlengte van een video die uw camcorder kan opslaan, één seconde is,
wordt met dit interval de totale minimale opnamelengte bepaald voor de modus Kunst Time Lapse. Wanneer u het interval bijvoorbeeld instelt op 5 Sec. moet u
de opnametijd voor de modus Kunst Time Lapse instellen op ten minste 2 minuten en 30 seconden om een minimale videolengte van 1 seconde (25 beelden) op
te nemen.
tDruk op de knop [Opname starten/stoppen] wanneer u de Kunst Time Lapse-opname wilt stoppen.
tTijdens een Kunst Time Lapse-opname wordt geen geluid opgenomen. (Het geluid wordt alleen opgenomen tijdens de Springen-opname in de modus Kunst Time
Lapse).
tWanneer een video-opname 1,8GB opslagruimte inneemt, wordt automatisch verder gegaan in een nieuw opnamebestand.
tWe raden u aan om voor Kunst Time Lapse de stroomadapter te gebruiken in plaats van de batterij.
tWanneer de batterij tijdens een Kunst Time Lapse-opname leeg raakt, wordt de opname tot dat punt opgeslagen en wordt overgeschakeld naar de modus
Stand-by. Enige tijd later wordt een waarschuwing weergegeven en wordt het toestel vervolgens automatisch uitgeschakeld.
tIndien het opslagmedium vol raakt tijdens de Kunst Time Lapse-opname, schakelt de camcorder over naar de modus stand-by nadat de opname is
opgeslagen tot het geheugen volledig vol is.
tArt Time Lapse REC wordt na 72 uur automatisch beëindigd.
Totale tijd voor opname
Interval voor opname
Timeline
Tijd voor het opslaan op het
opslagmedium (een video met
intervalopname).
00:00:20/00:20:00
100
_
0013
00:00:25/00:20:00
100
_
0013
00:00:30/00:20:00
100
_
0013
HDSD
3/3
67
Geavanceerde opnamefuncties
Quick View
Met de functie Quick View kunt u de meest recent opgenomen
video’s en foto’s bekijken zodra de opname is beëindigd.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
¬
pagina 29
1.Raak Menu () aan “Quick
View”.
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.
Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of
Terug (
) aan.
Bestanden verwijderen na Quick View
Als u de tab voor wissen (
) aanraakt terwijl u Quick afspeelt,
wordt het bestand gewist.
tDe functie Quick View is niet beschikbaar in de volgende
gevallen:
- Als de modus is gewijzigd na het opnemen
- Als de USB-kabel is aangesloten op de camcorder.
- Als de camcorder opnieuw is opgestart na het opnemen.
- Nadat Quick View is gebruikt.
tBij foto’s die zijn genomen met “Cont. Shot” (Continu-opname),
wordt alleen het meest recente bestand afgespeeld.
Items in submenu
tOff (Uit): Het Quick View ()-pictogram verschijnt niet op
het scherm nadat u de opname hebt beëindigd.
tOn (Aan): Het Quick View (
)-pictogram verschijnt op
het scherm zodra u de opname hebt beëindigd.
Raak het Quick View-pictogram aan om de
nieuwste video’s of foto’s te bekijken. Nadat het
afspelen met Quick View is beëindigd, wordt
uw camcorder weer teruggeschakeld naar de
standby-stand.
Off
On
Quick View
1/1
00:00:05/00:00:50
100
_
0013
Quick View
68
Guideline (Richtlijn)
Deze camcorder biedt 3 soorten richtlijnen om u te helpen een evenwich-
tige beeldcompositie te maken.
Selecteer de opnamemodus door op de MODE-knop te drukken.
¬
pagina 29
1.Raak Menu () aan
“Guideline” (Richtlijn).
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
t%FHFTFMFDUFFSEFSJDIUMJKOXPSEU
op het scherm weergegeven.
3.
Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of
Terug (
) aan.
tPositioneer het onderwerp op een kruising van de richtlijn voor een
evenwichtige beeldcompositie.
tDe richtlijnen op het scherm verschijnen niet op de werkelijk
opgenomen beelden.
Play Option (Afspeeloptie)
U kunt de door u gewenste manier van afspelen instellen.
Selecteer de tab Afspelen () op het LCD-scherm om de modus
Video afspelen (
HD
/
SD
) te selecteren. ¬pagina 45
1.Raak Menu () aan “Play
Option” (Afspeeloptie).
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of Terug () aan.
Items in submenu
t Off (Uit): Hiermee wordt de functie uitgeschakeld.
t
: Als u het onderwerp op het kruispunt in het midden
plaatst, wordt het onderwerp in het midden van het frame
opgenomen.
t
: Zolang u onderwerpen binnen het kader van de
Veiligheidszone plaatst, weet u zeker dat ze worden
opgenomen.
t
: Voor het opnemen van meerdere onderwerpen. Wanneer
u de onderwerpen op of dichtbij de kruispunten van het
raster plaatst, ontstaat een evenwichtige compositie.
Geavanceerd afspelen
Items in submenu
t Play All (Alles afsp.) (): Hiermee worden videoclips vanaf
de geselecteerde video tot de
laatste afgespeeld en wordt
vervolgens teruggekeerd naar het
miniatuurweergavescherm.
t Play One (Eén afsp.) (
): Speelt alleen de geselecteerde
video af en keert terug naar het
miniatuurweergavescherm.
t Repeat All (Alles herhalen) (
): Alle videoclips worden
herhaald afgespeeld totdat
Terug (
) wordt aangeraakt.
t Repeat One (Eén herhalen) (
): De geselecteerde video
wordt herhaald afgespeeld
totdat Terug (
) wordt
afgespeeld.
Off
Guideline
Play Option
Play All
Play One
Repeat All
Repeat One
1/1
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
69
Geavanceerd afspelen
Highlight
Met deze camcorder wordt willekeurig een gedeelte van de
opgenomen video’s weergegeven.
Selecteer de tab Afspelen () op het LCD-scherm om de modus
Video afspelen (
HD
/
SD
) te selecteren.
¬
pagina 45
1.Raak Menu () aan
“Highlight”.
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
3.
Wanneer u het menu wilt sluiten,
raakt u Sluiten (
) of
Terug () aan.
Verhouding tussen de duur van de hoogtepunten en de
duur van de opname
Duur van de opname
Afspeelduur hoogtepunten
Minder dan 5 sec.Volledige weergave
5 tot 30 sec.
Willekeurig fragment van 5 seconden.
30 sec. tot 5 min.
Willekeurig fragment van 5 seconden uit
elk segment van 30 seconden.
5 min. tot 10 min.
Willekeurig fragment van 11 seconden uit
elk segment van 2 minuten.
Meer dan 10 min.
Willekeurig fragment van 15 seconden uit
elk segment van 3 minuten.
tAls u de functie Highlight in de miniatuurweergave voor datum
uitvoert, wordt van alle bestanden met de geselecteerde datum een
overzicht gegeven en worden deze bestanden getoond.
tIn de afspeelmodus Highlight kunt u het volume aanpassen door het
scherm aan te raken en kunt u het afspelen ook annuleren.
Items in submenu
tRecent (): Een gedeelte van de video’s dat binnen 24 uur
werd gemaakt, wordt weergegeven.
tAll (Alle dag.) (
): Een gedeelte van alle videobestanden
wordt weergegeven.
Recent
All
Highlight
1/1
70
Geavanceerd afspelen
Slide Show Option (Opties voor diashow)
U kunt de afspeelopties voor de diavoorstelling instellen in het
instellingenmenu voor de diavoorstelling.
Selecteer de tab Afspelen () op het LCD-scherm om de modus
Foto's afspelen (
) te selecteren.
¬
pagina 45
1.Raak Menu () aan “Slide
Show Option” (Opties voor
diashow).
2. Raak de gewenste optie in het
submenu aan en raak de tab ()/
() aan om de gewenste
waarde in te stellen.
3.
Wanneer u het menu wilt sluiten, raakt u Sluiten (
) of Terug
(
) aan.
File Info (Bestandsinfo)
Deze camcorder geeft informatie weer over de opgenomen beelden.
Selecteer de tab Afspelen () op het LCD-scherm om de modus
Video afspelen (
HD
/
SD
) of Foto afspelen () te selecteren.
¬pagina 45
1. Raak Menu () aan “File
Info” (Bestandsinfo).
2. Selecteer het gewenste bestand
om de bestandsinformatie weer
te laten geven.
tDe bestandsinformatie over
het geselecteer
de bestand wordt weergegeven.
3.
Als u het menu wilt verlaten, raakt u het tabblad Terug ()
aan.
Items in submenu
tInterval: De foto’s worden doorlopend weergegeven met
het ingestelde interval (1 sec. of 3 sec.).
tMusic (Muziek): U kunt de achtergrondmuziek in-
en uitschakelen. Deze camcorder
bevat standaard zeven verschillende
achtergrondmelodieën die zijn
opgeslagen in het opstartgeheugen.
Nadat de diashow is gestart worden de
7 achtergrondmelodieën in willekeurige
volgorde afgespeeld.
tEffect: Foto’s worden doorlopend weergegeven met een
overgangseffect tussen de opeenvolgende foto’s.
Interval :
Music :
Effect :
Slide Show Option
1 Sec
On
On
File Info
100VIDEO
HDV
_
0017.MP4
Date : 01.JAN.2012
Duration :
00:00:05
Size : 9.56MB
Resolution : 1080 50i F
71
Bestanden bewerken
WISSEN
U kunt uw opnamen een voor een of allemaal tegelijk wissen.
tPlaats de geheugenkaart in de camcorder. ¬pagina 34
tStel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H405) ¬pagina 33
tRaak de tab Afspelen (
) op het LCD-scherm aan om de
afspeelmodus te selecteren. ¬pagina 45
1.Raak op het LCD-scherm de tab
HD (
HD
), SD (
SD
) of Foto
(
) aan.
tVideo’s en foto’s worden als
miniaturen weergegeven.
2.Raak achtereenvolgens de tab
Menu (
) “Delete” (Wissen)
en de gewenste optie in het
submenu aan.
tAls u “Select Files”
(Best. Selec), aanraakt, worden
miniatuurweergaven van de
afbeeldingen weergegeven.
Ga naar stap 3.
tAls u “All Files” (Alle best),
aanraakt, wordt een melding weergegeven dat correspondeert
met de betreffende optie. Ga naar stap 4.
3.Raak de bestanden aan die u wilt verwijderen. Nadat u alle
bestanden hebt geselecteerd die u wilt verwijderen, raakt u de tab
(
) aan. Ga naar stap 4.
tZie de onderstaande items uit het submenu voor meer informatie.
4.Raak “Yes” (Ja) aan.
tAls u “All Files” (Alle best) selecteert, verwijdert de camcorder
alle bestanden van het opslagmedium, behalve de beveiligde
bestanden.
tAls u “Select Files” (Best. Selec) selecteert, verwijdert de
camcorder de bestanden die u hebt geselecteerd.
tGewiste opnamen kunnen niet worden hersteld.
tZorg ervoor dat u de geheugenkaart niet verwijdert en de camcorder
niet uitschakelt wanneer u video’s van de geheugenkaart verwijdert.
Hierdoor kunt u het opslagmedium of de gegevens beschadigen.
tU kunt deze functie ook uitvoeren in de weergavemodus voor
volledig beeld.
tActiveer de functie voor beveiliging van tevoren om te voorkomen
dat belangrijke opnamen per ongeluk wordt gewist. ¬pagina 73
tU kunt geen beveiligde bestanden verwijderen. Schakel eerst de
beveiligingsfunctie uit. ¬pagina 73
tAls de schrijfbeveiliging van de geheugenkaart is ingeschakeld, kunt
u de beelden niet wissen.
tDe wisfunctie werkt niet als de batterijcapaciteit onvoldoende is.
U wordt aangeraden de camcorder met netvoeding te gebruiken
wanneer u de wisfunctie gebruikt.
Items in submenu
t Select Files (Best. Selec): Hiermee kunt u afzonderlijke beelden
wissen.
c Raak de beelden aan die u wilt wissen. De indicator (
)
wordt weergegeven op de geselecteerde beelden.
Door de miniatuurweergave aan te raken kunt u de opname
selecteren (
) of de selectie ongedaan maken.
d Raak (
) aan. De geselecteerde beelden zijn verwijderd.
t All Files (Alle best): Alle beelden worden gewist.
Select Files
All Files
Delete
1/1
Delete
3/3
Remain:3.62GB
72
Bestanden bewerken
My Clip verwijderen
U kunt de My Clip-markeringen verwijderen uit een video die is gemarkeerd als
‘My Clip’.
tPlaats de geheugenkaart in de camcorder. ¬pagina 34
tStel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H405) ¬pagina 33
tSelecteer de tab Afspelen (
) op het LCD-scherm om de modus
Video afspelen (
HD
/
SD
) te selecteren. ¬pagina 45
1.Raak een miniatuur aan dat met ‘My
Clip’ (
) werd gemarkeerd.
2.Raak het tabblad
Menu
() aan
“Delete My Clip” (My Clip verwijderen).
3. Raak “Yes” (Ja) aan.
tDe camcorder zal alle markeringen
uit de video verwijderen.
My Clip maken
U kunt de leuke scènes met de markering ‘My Clip’ uit een video halen en ze
samen in één bestand zetten.
tPlaats de geheugenkaart in de camcorder. ¬pagina 34
tStel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H405) ¬pagina 33
tSelecteer de tab Afspelen (
) op het LCD-scherm om de modus
Video afspelen (
HD
/
SD
) te selecteren. ¬pagina 45
1.Druk op de knop PHOTO / (My
Clip) in de videominiatuurweergave.
2.Raak het gewenste item in het
submenu aan.
tU kunt de voortgangsbalk op het LCD-scherm niet verslepen terwijl u
naar het voorbeeld van de scènes met de markering ‘My Clip’ kijkt.
tAls in de mediaopslag niet voldoende opslagruimte beschikbaar is om
nieuwe bestanden van gemarkeerde video’s te maken, wordt de tab
Start aanmaak grijs weergegeven.
1/2
Highlight
Delete
Delete My Clip
Play Option
My Clip
Creation Start
Preview
Items in submenu
tStart aanmaak: Hiermee worden de gemarkeerde scènes
achtereenvolgens gecombineerd, worden ze opgeslagen en als
video op de eerste bestandsplaats van de videominiatuurweergave
geplaatst.
tPreview: Hiermee worden de gemarkeerde scènes achtereenvolgens
bekeken als voorbeeldweergave.
73
BEVEILIG
U kunt belangrijke opnamen beveiligen tegen per ongeluk wissen. De beveiligde
video’s en foto’s worden niet verwijderd, tenzij deze worden geformatteerd of de
beveiliging wordt geannuleerd.
tPlaats de geheugenkaart in de camcorder. ¬pagina 34
tStel het juiste opslagmedium in. (alleen HMX-H405) ¬pagina 33
tRaak de tab Afspelen (
) op het LCD-scherm aan om de
afspeelmodus te selecteren. ¬pagina 45
1.Raak op het LCD-scherm de tab HD
(
HD
), SD (
SD
) of Foto
(
) aan.
tVideo’s en foto’s worden als
miniaturen weergegeven.
2.
Raak achtereenvolgens de tab Menu
(
) “Protect” (Beveilig) en
de gewenste optie in het submenu aan.
tAls u “Select Files” (Best.
Selec) aanraakt, worden
miniatuurweergaven van de
afbeeldingen weergegeven.
Ga naar stap 3.
tAls u “All Files” (Alle best) aanraakt, wordt een melding weergegeven
dat correspondeert met de betreffende optie. Ga naar stap 4.
3.Raak de bestanden aan die u wilt beveiligen. Nadat u alle bestanden hebt
geselecteerd die u wilt beveiligen, raakt u de tab (
) aan.
Ga naar stap 4.
tZie de onderstaande items uit het submenu voor meer informatie.
4.Raak “Yes” (Ja) aan.
tAls u “All On” (Alles aan) selecteert, wordt de indicator (
) bij alle
bestanden weergegeven.
tAls u “All Off” (Alles uit) selecteert, verdwijnt de indicator (
) bij alle
beveiligde bestanden.
tAls u “Select Files” (Best. Selec) selecteert, verschijnt de indicator bij
de bestanden die u hebt geselecteerd voor beveiliging en verdwijnt
deze bij de bestanden waarvan u de
beveiliging hebt verwijderd.
Items in submenu
tSelect Files (Best. Selec): Hiermee kunt u afzonderlijke beelden
beveiligen.
c Raak de beelden aan die u wilt beveiligen tegen wissen. De
indicator v wordt weergegeven op de geselecteerde beelden. Door
de miniatuurweergave aan te raken kunt u de opname selecteren
(
) of de selectie ongedaan maken.
d Raak (
) aan.
tAll On (Alles aan): Alle beelden zijn beveiligd.
tAll Off (Alles uit): De beveiliging van alle beelden wordt opgeheven.
Select Files
All On
Protect
1/1
All Off
Protect
3/3
tU kunt deze functie ook uitvoeren in de weergavemodus voor
volledig beeld.
tAls de schrijfbeveiliging van de geheugenkaart is ingeschakeld, kunt
u deze functie niet instellen. ¬pagina 35
74
KOPIËREN (alleen HMX-H405)
Video’s en foto’s die zijn opgeslagen in het interne geheugen
kunnen worden gekopieerd naar de externe fl ash-geheugenkaart.
De originelen in het interne geheugen worden niet verwijderd tijdens
het kopiëren naar de geheugenkaart.
tPlaats de geheugenkaart in de camcorder. ¬pagina 34
tRaak Afspelen (
) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus
te selecteren. ¬pagina 45
1.Raak op het LCD-scherm de tab
HD (
HD
), SD (
SD
) of Foto
(
) aan.
t7JEFPTFOGPUPTXPSEFOBMT
miniaturen weergegeven.
2. Raak Menu () aan “Copy”
(Kopiëren).
3. Raak het gewenste item in het
submenu aan.
4. Een bericht met betrekking tot
de geselecteer
de optie wordt
weergegeven. Raak “Yes” (Ja) aan.
tDe geselecteerde beelden
worden gekopieerd.
tU kunt deze functie ook uitvoeren in de weergavemodus voor
volledig beeld.
tAls de schrijfbeveiliging van de geheugenkaart is ingeschakeld, kunt
u de beelden niet kopiëren. ¬pagina 35
tU kunt geen bestanden kopiëren als de geheugenkaart onvoldoende
vrije ruimte bevat. Verwijder overbodige bestanden voordat u verder
gaat. ¬pagina 103
tDe kopieerfunctie werkt niet als de batterijcapaciteit onvoldoende
is. U wordt aangeraden de camcorder met netvoeding te gebruiken
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Samsung HMX-H400BP bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Samsung HMX-H400BP in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.
De handleiding is 6,47 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.