469011
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Printed in Korea
GH68-35147F
French. 07/2011. Rev. 1.0
Samsung E1190
Téléphone portable
Mode d’emploi
Certains éléments du présent mode d’emploi peuvent différer de •
ceux de votre téléphone en fonction du logiciel du téléphone ou de
votre opérateur.
Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout •
moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service
restera disponible pendant une certaine période.
Ce produit inclut des logiciels gratuits/open source. Les conditions •
d’utilisation des licences, conditions générales, avis et remarques
sont disponibles sur le site Web de Samsung
opensource.samsung.com.
Avertissement : Évitez les chocs électriques, le
feu et les explosions
N’utilisez pas de prises et de cordons d’alimentation
endommagés ou de prises électriques mal fixées
Ne touchez pas le cordon d’alimentation lorsque vos
mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le
débrancher
Ne tordez pas ou n’endommagez pas le cordon d’alimentation
N’utilisez et ne touchez pas votre téléphone avec les mains
mouillées lorsque celui-ci est en cours de chargement
Ne provoquez pas de court-circuit avec le chargeur ou la
batterie
Ne laissez pas tomber le chargeur ou la batterie et ne les
exposez pas aux chocs
Ne rechargez pas la batterie en utilisant un chargeur non
homologué par Samsung
N’utilisez pas votre téléphone pendant un orage
Le téléphone peut mal fonctionner et les risques de choc électrique
peuvent augmenter.
Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) lorsque celle-ci
coule ou est endommagée
Contactez le centre de traitement agréé le plus proche de chez vous afin
de vous séparer de vos batteries Li-Ion en toute sécurité.
Manipulez et jetez les batteries et les chargeurs avec précaution
N'utilisez que les batteries et les chargeurs homologués par Samsung •
et spécialement conçus pour votre téléphone. L'utilisation de batteries
et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves
ou endommager votre téléphone.
Ne jetez jamais une batterie ou un téléphone au feu. Respectez la •
réglementation en vigueur dans votre pays concernant l'élimination
des batteries et des téléphone usagé(e)s.
Ne posez jamais une batterie ou un téléphone à l'intérieur ou au-•
dessus d'appareils chauffants, tels que des fours à micro-ondes, des
cuisinières ou des radiateurs. En cas de surchauffe, la batterie peut
exploser.
Utilisez votre téléphone pour demander de l'aide. En cas d'incendie, •
d'accident de la route ou d'urgence médicale, composez le numéro
d'urgence local.
Utilisez votre téléphone pour aider d'autres personnes en situation •
d'urgence. Si vous êtes témoin d'un accident, d'une agression ou de
toute autre situation d'urgence mettant des vies en jeu, contactez les
services d'urgence locaux.
Appelez un service d'assistance dépannage ou un service spécial •
d'assistance, si cela s'avère nécessaire. Si vous croisez un véhicule
endommagé ne présentant pas de danger immédiat, si vous
constatez un feu rouge cassé, un accident de la route sans gravité
où personne ne semble blessé ou encore un véhicule que vous
savez volé, appelez un service d'assistance dépannage ou un
service spécial d'assistance autre que les services d'urgence.
Pour entretenir et bien utiliser votre téléphone
Conservez votre téléphone au sec
L'humidité et tous types de liquides peuvent endommager les pièces •
ou les circuits électroniques de votre téléphone.
En cas de contact avec un liquide, retirez la batterie sans allumer •
votre téléphone. Séchez votre téléphone avec un chiffon et confiez-
le à un service de réparation.
Les liquides modifient la couleur de l'étiquette indiquant que •
l'intérieur du téléphone a été endommagé. L'eau peut endommager
votre téléphone et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.
N’utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone dans des
endroits poussiéreux ou sales
La poussière peut causer des dysfonctionnements de votre téléphone.
Ne posez pas votre téléphone sur des surfaces inclinées
Si votre téléphone tombe, il peut être endommagé.
Ne conservez pas votre téléphone dans des endroits chauds
ou froids. Utilisez votre téléphone à des températures
comprises entre -20° C et 50° C
Votre téléphone peut exploser si vous le laissez dans un véhicule •
fermé, la température intérieure pouvant monter jusqu'à 80° C.
N'exposez pas votre téléphone à la lumière directe du soleil de •
manière prolongée (comme par exemple sur le tableau de bord
d'une voiture).
Conservez la batterie à des températures allant de 0° C à 40° C.•
Veillez à sauvegarder les données importantes
Samsung ne sera en aucun cas tenu responsable en cas de perte de
données.
Ne transmettez pas d’éléments protégés par des droits
d’auteur
Ne transmettez pas d'éléments protégés par des droits d’auteur que
vous avez enregistrés sans la permission des détenteurs de ces droits.
Dans le cas contraire, vous seriez en infraction avec la législation sur
les droits d’auteur. Le fabricant n’est en aucun cas responsable de
l'utilisation frauduleuse des éléments protégés par les droits d’auteurs.
Informations sur la certification DAS
Votre téléphone a été conçu pour ne pas dépasser les limites
d'exposition aux radiofréquences (RF) émises recommandées par
le Conseil de l'Union européenne. Ces normes empêchent la vente
d'appareils mobiles qui dépassent le niveau d'exposition maximal
(également connu sous le nom de DAS ou Débit d'absorption
spécifique) de 2 W/kg.
Lors des tests, la valeur DAS maximum enregistrée pour ce modèle
était de 0,562 W/kg. En condition normale d'utilisation, la valeur DAS
réelle sera généralement beaucoup plus faible, car le téléphone n'émet
que l'énergie RF nécessaire à la transmission du signal vers la station
de base la plus proche. Le téléphone minimise ainsi votre exposition
globale à l'énergie RF en émettant automatiquement à des niveaux
plus faibles dès que cela est possible.
Par ailleurs, il est également recommandé d'utiliser autant que possible
le kit piéton. Cependant, on veillera dans ce cas à éloigner le téléphone
du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des enfants et des
adolescents. Les informations scientifiques n’indiquent en rien que
l’utilisation des téléphones portables exige de prendre de quelconques
précautions. Cependant, si certains s’inquiètent des risques potentiels
liés à une durée d’utilisation excessive du téléphone, nous leur
conseillons d’utiliser le kit piéton afin de tenir le téléphone portable
éloigné de la tête et du corps.
La Déclaration de conformité figurant au dos de ce mode d'emploi
prouve que votre téléphone est conforme à la directive européenne
relative aux équipements terminaux de télécommunications et aux
équipements radio. Pour plus d'informations sur le DAS et les normes
européennes correspondantes, consultez le site Web de Samsung
mobile.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers.
La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits
et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi
le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets
professionnels et commerciaux.
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres
pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique
que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en
fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle
des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient
des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux
niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation
du matériel, veillez à séparer la batterie des autres types de déchets
et à la recycler via votre système local de collecte gratuite des piles et
batteries.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité d’objets
métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des
colliers
Votre téléphone pourrait être déformé ou subir des •
dysfonctionnements.
Les bornes de la batterie peuvent causer des incendies si elles sont •
mises en contact avec des objets métalliques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité de champs
magnétiques
Lorsqu'il est exposé à des champs magnétiques, votre téléphone peut •
subir des dysfonctionnements ou la batterie peut se décharger.
Les cartes à piste, comme par exemple les cartes de crédit, les •
cartes de téléphone et les cartes d'embarquement peuvent être
endommagées par des champs magnétiques.
N'utilisez pas de housses ou d'accessoires équipés de fermetures •
aimantées et évitez toute exposition prolongée de votre téléphone à
des champs magnétiques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité ou à l’intérieur de
radiateurs, de fours à micro-ondes, d’équipements de cuisine
chauffants ou de conteneurs à haute pression
La batterie peut couler.•
Votre téléphone peut surchauffer et causer un incendie.•
Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne l’exposez pas aux
chocs
L'écran de votre téléphone pourrait être endommagé.•
Votre téléphone peut être endommagé ou certaines pièces peuvent •
subir des dysfonctionnements si vous le tordez ou le déformez.
Si l’appareil photo de votre appareil possède un flash, ne
l’utilisez pas à proximité des yeux des personnes ou des
animaux
Utiliser un flash à proximité des yeux peut causer des lésions oculaires
ou une perte temporaire de la vue.
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus d'une semaine, car •
une surcharge risque de réduire sa durée de vie.
Lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée, une •
batterie pleine se décharge progressivement et doit être rechargée
avant utilisation.
Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, ne le laissez pas branché à une •
prise de courant.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.•
N’utilisez que des batteries, chargeurs, accessoires et
fournitures homologué(e)s par Samsung
Utiliser des batteries ou des chargeurs génériques peut •
réduire la durée de vie de votre téléphone ou provoquer des
dysfonctionnements.
Samsung ne peut être tenu responsable de la sécurité de l'utilisateur •
si celui-ci utilise des accessoires ou des éléments non homologués
par Samsung.
Ne mordez et ne portez pas à votre bouche le téléphone ou la
batterie
Mordre ou porter le téléphone ou la batterie à votre bouche pourrait •
endommager votre téléphone ou provoquer une explosion.
Assurez-vous que les enfants manipulent le téléphone de façon •
appropriée s'ils doivent l'utiliser.
Pour parler dans le téléphone :
Tenez le téléphone droit, comme vous le feriez avec un téléphone •
traditionnel.
Parlez directement dans le microphone.•
Évitez tout contact avec l'antenne interne de votre téléphone. Toucher •
l'antenne peut réduire la qualité d'écoute ou provoquer une émission
de radiofréquence plus élevée que nécessaire.
Antenne interne
Lorsque vous utilisez votre téléphone, tenez-le de manière détendue, •
appuyez légèrement sur les touches, utilisez les fonctions spéciales
de saisie (telles que les modèles et la saisie intuitive) pour réduire le
nombre de touches à manipuler et faites des pauses régulières.
Lorsque vous utilisez votre SmartPad, tenez-le de manière détendue, •
appuyez légèrement sur les touches, utilisez les fonctions spéciales
de saisie (telles que les modèles et la saisie intuitive) pour réduire le
nombre de touches à manipuler et faites des pauses régulières.
Protégez votre acuité auditive
Une exposition excessive de votre oreille à un volume •
élevé peut endommager votre audition.
Une exposition excessive de votre oreille à un volume •
élevé lorsque vous êtes au volant peut détourner
votre attention et provoquer un accident.
Diminuez toujours le volume avant de connecter des •
écouteurs à une source audio et réglez le volume
minimum nécessaire vous permettant d'entendre
votre conversation ou la musique.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre téléphone en
marchant ou en bougeant
Restez toujours conscient de votre environnement afin d'éviter de vous
blesser ou de blesser d'autres personnes.
Ne placez pas votre téléphone dans vos poches arrières ou à
votre ceinture
Vous pouvez être blessé ou endommager votre téléphone si vous
tombez.
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas
vousmême votre téléphone
Toute modification ou tout changement effectué(e) sur votre téléphone •
peut entraîner l'annulation de la garantie du fabricant. Pour tout
besoin de service, confiez votre téléphone à un service après-vente
Samsung.
Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer •
une explosion ou un incendie.
Ne jamais peindre ni apposer d’autocollants sur votre appareil
La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mobiles
du téléphone et perturber son fonctionnement. Si vous êtes allergique à
la peinture ou aux pièces métalliques de l'appareil, vous pouvez souffrir
de démangeaisons, d'eczéma ou de boursouflures de la peau. Si ces
symptômes apparaissent, cessez immédiatement d'utiliser le téléphone
et consultez un médecin.
Lors du nettoyage de votre téléphone :
Essuyez votre téléphone ou le chargeur avec un chiffon ou une •
gomme.
Nettoyez les bornes de la batterie avec un morceau de coton ou •
un chiffon.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de détergents.•
N’utilisez pas le téléphone si son écran est fissuré ou cassé
Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser à la main ou au
visage. Confiez votre téléphone à un service après-vente Samsung
afin de le faire réparer.
Utilisez votre téléphone uniquement pour vous servir des
fonctions auxquelles il est destiné
Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre
téléphone dans un lieu public
Ne laissez pas les enfants utiliser votre téléphone
Votre téléphone n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants
jouer avec le téléphone, car ils pourraient se blesser ou blesser
d'autre personnes, endommager le téléphone ou passer des appels
susceptibles d'augmenter vos frais de communication.
Installez le téléphone et ses accessoires avec précaution
Veillez à la bonne fixation de votre téléphone mobile et de ses •
accessoires dans votre véhicule.
Évitez de placer votre téléphone ou ses accessoires à proximité •
de la zone d'ouverture des airbags. Si l'équipement mobile n'est
pas installé correctement, le déclenchement de l'airbag risque de
provoquer des blessures graves.
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé
Le recours aux services d'un technicien non agréé risque d'entraîner
des dégâts sur le téléphone et d'annuler la garantie du fabricant.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
Ne retirez pas une carte lorsque le téléphone y enregistre ou y lit •
des informations, car vous risqueriez de perdre des données et/ou
d'endommager la carte ou le téléphone lui-même.
Protégez les cartes contre les chocs violents, les décharges •
électrostatiques et les interférences émises par d'autres appareils.
Ne touchez pas les contacts dorés de la carte avec vos doigts ou •
avec des objets métalliques. Si la carte est sale, nettoyez-la avec
un chiffon doux.
Assurez l’accès aux services d’urgence
Dans certaines zones ou dans certaines circonstances, il peut être
impossible de joindre les numéros d'urgence avec votre téléphone.
Avant de vous rendre dans des régions isolées ou non couvertes,
prévoyez un autre moyen pour contacter les services d'urgence.
N'écrasez ou ne perforez jamais la batterie. Évitez d'exposer la •
batterie à une pression externe élevée qui risquerait d'entraîner un
court-circuit interne et une surchauffe.
Protégez le téléphone, la batterie et le chargeur contre toute
détérioration
Évitez d'exposer votre téléphone et la batterie à des températures très •
basses ou très élevées.
Des températures extrêmes peuvent déformer le téléphone et réduire •
la capacité de chargement, ainsi que sa durée de vie et celle de la
batterie.
Évitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car cela •
risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et – de la
batterie et de l’endommager de manière temporaire ou permanente.
N'utilisez jamais de batterie ou de chargeur endommagé(e).•
Attention : Respectez tous les avertissements
de sécurité et les réglementations en vigueur
lorsque vous utilisez votre téléphone dans un
endroit où son utilisation est réglementée
Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite
Respectez toutes les réglementations interdisant l'utilisation des
téléphones mobiles dans certaines zones spécifiques.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’autres appareils
électroniques
La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de
radiofréquence. Il est possible que votre téléphone cause des
interférences avec d'autres appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’un stimulateur
cardiaque
Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre téléphone et •
le stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
Il est fortement conseillé, lors d'un appel, de positionner le téléphone •
sur le côté opposé à l'implant.
Si vous pensez que votre téléphone vient perturber le fonctionnement •
d'un stimulateur cardiaque ou d'un appareil médical, éteignez-le
immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur ou de
l'appareil médical.
N’utilisez pas votre téléphone dans un hôpital ou à proximité
d’équipements médicaux en raison des interférences qu’il
pourrait produire
Si vous utilisez vous-même des équipements médicaux, contactez votre
fabriquant afin d'éviter toute interférence de radiofréquence.
Si vous utilisez un appareil auditif, contactez votre fabriquant
afin d’obtenir plus d’informations sur les interférences
Il est possible que certains appareils auditifs subissent des interférences
causées par la radiofréquence de votre téléphone. Afin de vous assurer
d'une utilisation de votre appareil auditif en toute sécurité, contactez
votre fabriquant.
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques
d’explosion
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques •
d'explosion.
Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique •
d'utilisation dans un environnement explosif.
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service, dans •
les zones potentiellement explosives ou à proximité de produits
combustibles ou chimiques.
Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz •
ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que le téléphone,
ses composants ou ses accessoires.
Éteignez votre téléphone lorsque vous voyagez en avion
Les téléphones portables peuvent engendrer des interférences avec les
équipements aéronautiques. Conformez-vous aux réglementations en
vigueur et éteignez votre téléphone.
Il est possible que les appareils électroniques se trouvant à
bord d’un véhicule motorisé subissent des dysfonctionnements
provoqués par la radiofréquence de votre propre téléphone
Respectez toutes les consignes de sécurité et
réglementations relatives à l’utilisation de votre
téléphone lorsque vous vous trouvez au volant
d’un véhicule
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule
sans prendre de risques. N'utilisez jamais votre téléphone au volant, si
cela est interdit par la loi. Pour votre sécurité et celle des autres, faites
preuve de bon sens et gardez à l'esprit les conseils suivants :
Utilisez un kit mains-libres.•
Apprenez à connaître les fonctions pratiques de votre téléphone, •
comme par exemple la numérotation rapide et la fonction de rappel
automatique. Ces fonctions vous permettent de gagner du temps et
de rester concentré lorsque vous passez ou recevez des appels sur
votre téléphone.
Gardez votre téléphone à portée de main. Soyez en mesure •
d'atteindre votre téléphone mobile sans quitter la route des yeux.
Si vous recevez un appel entrant à un moment inopportun, laissez
votre messagerie vocale répondre à votre place.
Informez votre interlocuteur que vous êtes au volant. •
Interrompez tout appel en cas d'embouteillages ou de conditions
météorologiques dangereuses. La pluie, la neige, le verglas et une
circulation dense sont des facteurs dangereux.
Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de •
téléphone. Noter une liste de tâches à effectuer ou parcourir votre
répertoire détourne votre attention de votre responsabilité principale
qui consiste à conduire sans prendre de risques.
Composez des numéros de manière raisonnable et évaluez l'état •
de la circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobile
ou avant de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer
vos appels de préférence lorsque votre véhicule est stationné. Si
vous devez absolument passer un appel, composez les chiffres un
à un, regardez la route et dans vos rétroviseurs, puis reprenez la
numérotation.
Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles •
qui pourraient vous distraire. Informez vos interlocuteurs que vous
êtes au volant et interrompez toute conversation susceptible d'altérer
votre attention sur la route.
1
Navigation (haut/bas/
gauche/droite)
Depuis l’écran d’accueil,
permet d’accéder aux
menus définis par l’utilisateur
(selon votre opérateur, les
menus prédéfinis peuvent
varier), d’activer la lampe
torche (haut) et de simuler
un appel (bas). En mode
Menu, permet de faire défiler
les options de menu.
Activer la lampe torche
Simuler des appels
2
Touche d’appel
Permet d’appeler un
correspondant ou de
répondre à un appel. Depuis
l’écran d’accueil, permet
de récupérer le numéro
des derniers appels émis,
manqués ou reçus.
3
Touche de la messagerie
vocale
Depuis l’écran d’accueil,
permet d’accéder à vos
messages vocaux (maintenir
enfoncée).
4
Touches écran
Permettent d’effectuer les
actions indiquées au bas de
l’écran.
5
Touche Marche/Arrêt
Permet d’allumer et
d’éteindre le téléphone
(maintenir enfoncée), permet
de mettre fin à un appel.
En mode Menu, permet
d’annuler la saisie et de
revenir à l’écran d’accueil.
6
Touche de confirmation
Depuis l’écran d’accueil,
permet d’accéder au mode
Menu ; en mode Menu,
permet de sélectionner
l’option de menu mise en
surbrillance ou de confirmer
une saisie.
7
Touche de profil Discret
Depuis l’écran d’accueil,
permet d’activer ou de
désactiver le profil Discret
(maintenir enfoncée).
8
Touches alphanumériques
Les icônes d’état suivantes peuvent s’afficher en haut de
l’écran du téléphone :
Consignes de sécurité
Afin d’éviter de blesser votre entourage ou vous-même, ou bien d’endommager votre appareil, veuillez lire toutes les informations suivantes avant d’utiliser votre téléphone.
Présentation du téléphone
www.samsung.com
1
2
3
4
5
7
8
6
Icône Description
Puissance du signal
Appel vocal en cours
Renvoi d’appel activé
Itinérance (hors de la zone de service locale)
Alarme activée
Nouveau message texte
Profil Normal activé
Profil Discret activé
Niveau de charge de la batterie
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
3

Forum

Samsung-GT-E1190

Zoeken resetten

6
  • Tijdens de Coronacrisis de telefoon niet gebruikt. Maart t/m September..
    Wil nu mijn BELTEGOED opvragen en krijg nu geen verbinding. Alleen voor NOODOPROEPEN.
    Hoe kan ik nu zien hoeveel saldo nog heb....???
    Ook de netwerkinstelling kan ik niet bereiken.
    Help mij a.u.b. Gesteld op 18-9-2020 om 10:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als ik dan een "opwaardeerkaart" koop kan ik de code niet invullen , want ik zie steeds NETWERK...??? Geantwoord op 18-9-2020 om 11:31

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ik ken niemand die hier een antwoord op weet.
    De telefoon is zo totaal ONBRUIKBAAR geworden. Geantwoord op 18-9-2020 om 11:34

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • In de linker boven hoek van mijn scherm zit een tekentje een vergoot glas wat betekend dit en kan ik dat verwijderen. Gesteld op 9-7-2020 om 11:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik een pincode van een samsung GT E1190 verwijderen ik heb geen telefoon kaartje meer het is een oude telefoon voor mijn oma zij is hier mee gewent. Gesteld op 19-6-2020 om 17:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een oud Samsung GT-E1190 nu ben ik mijn paswoord kwijt hoe krijg ik het weer terug of een nieuwe Gesteld op 18-6-2020 om 13:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • probleem met versturen SMS berichten Samsung model GT_E1190 ( onmogelijk ) krijg foutmelding SMS-centrale ???? Gesteld op 2-6-2020 om 11:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik kan geen punten, komma's enz. vinden op mijn apparaat, wat moet ik daarvoor doen? Gesteld op 14-1-2020 om 16:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
12
18
  • hoe kan je aan personen een "eigen" beltoon toevoegen? Gesteld op 17-12-2015 om 21:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Wanneer ik wil bellen krijg ik het bericht noodoproep. Hoe kan ik dit uitschakelen Gesteld op 21-10-2015 om 12:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Meestal is dit het geval als je beltegoed op is, dan blijven nl. de noodoproepen wel over!
    De tweede mogelijkheid is dat je niet bent ingelogd via je eigen provider.
    Bestaat er wel een mogelijkheid om anderen te bellen?
    Succes! Geantwoord op 24-10-2015 om 13:25

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Op mijn display verschijnt het volgende:
    3D01001B
    GT-E1190
    Samsung
    Het toetsenbord knippert
    Wat kan ik doen? Gesteld op 21-9-2015 om 20:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik kan niet binnen komen in mijn telefoon ik ben mijn pin code vergeten en nu moet ik puk code invullen maar die weet ik dus niet dus toen had ik 8 keer invullen als puk code maar toen zij die dat ik pin code moet doen maar het lukt telkens niet om binnen te komen in mijn telefoon het is een Samsung GT-E1190 Geantwoord op 14-10-2015 om 19:07

      Waardeer dit antwoord (13) Misbruik melden
  • mijn telefoon blokkeerd a
    een sms bericht














    mijn telefoon blokkeerd een telefoon nummer zonder dat ik dat heb ingesteld
    het gekke is dat dit nummer elke keer op nummer 6 staat van de lijst met geblokkeerde nummers dit gebeurd alleen met sms berichten .weet iemand hier een oplossing voor?



    Gesteld op 12-6-2015 om 23:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Dit heb ik eenvoudig op kunnen lossen.. door het nummer bij 6 te wissen uit die lijst met geblokkeerde nummers. Dit dan opslaan :) Geantwoord op 14-10-2015 om 16:01

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Volume is te zacht ik ben niet te verstaan hoe kan ik dat oplossen


    Gesteld op 23-5-2015 om 10:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe krijg je de Samsung GT e1190 , gedeblokkeerd ??? Kunnen volledig niets met de GSM , nog niet eens naar de menu instellingen . Kan iemand helpen aub Gesteld op 3-3-2015 om 22:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
24
30
36
42
48
  • er wordt automatisch een nummer geweigert hoe kan dit? Gesteld op 24-6-2014 om 15:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • hoi, ik had denk ik hetzelfde probleem en heb het zojuist zelf uitgedokterd....want ik heb niet echt de indruk dat er serieus iemand bezig is met de vragen hier. Dit doe je als volgt: Menu>Applicaties>Oproepen>Alle oproepen> Automatisch weigeren......hier staat waarschijnlijk het nummer van het desbetreffende contact aangevinkt...haal het vinkje weg...en opgelost. Geantwoord op 18-8-2014 om 17:07

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hoe deblokkeren? Het is geen smartphone. Simpel gsm-tje, alleen om te sms-en en gsm-en. Gesteld op 31-5-2014 om 18:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • menu>berichten>instellingen>1 sms berichten>2 nummer blokkeren> en daar staat dan tussen 1 en 10 het geblokkeerde nummer...kies dan opties om te verwijderen.... succes... Geantwoord op 1-6-2014 om 00:51

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • puk geblokkeerd van samsung E1190 hoe kan ik hem opheffen.+ Geantwoord op 19-6-2014 om 11:53

    Waardeer dit antwoord (8) Misbruik melden
  • Van één bepaalde persoon krijg ik de sms-jes niet meer in de inbox, ook gen geluidssignaal, dat er een sms is binnengekomen. Deze berichten zitten wel in de oproepenlijst, maar ik kan ze niet lezen. Hoe krijg ik die sms-jes weer in mijn inbox, met geluidssignaal? Gesteld op 31-5-2014 om 17:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe krijg ik personen van de weigerlijst af Gesteld op 29-5-2014 om 13:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • hoi, ik had denk ik hetzelfde probleem en heb het zojuist zelf uitgedokterd....want ik heb niet echt de indruk dat er serieus iemand bezig is met de vragen hier. Dit doe je als volgt: Menu>Applicaties>Oproepen>Alle oproepen> Automatisch weigeren......hier staat waarschijnlijk het nummer van het desbetreffende contact aangevinkt...haal het vinkje weg...en opgelost. Geantwoord op 18-8-2014 om 17:08

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Naar nederland bellen in het buitenland. Ik plaats er +31 voor en weet nu niet meer hoe ik er de + voor moet krijgen Gesteld op 15-5-2014 om 13:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • MIJN GSM WERKT NIET MEER KRIJG ALTIJD HET BERICHT GEEF UW PUK CODE IN MAAR DEZE WEET IK NIET HEB AL MEERMAALS GEPROBEERT MAAR HET LUKT NIET HEB MAAR 1 KANS MEER Gesteld op 14-5-2014 om 19:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
54
60

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Samsung GT-E1190 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Samsung GT-E1190 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Samsung GT-E1190

Samsung GT-E1190 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Samsung GT-E1190 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Samsung GT-E1190 Snelstart handleiding - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info