écouteurs sont propices à la formation d’électricité
statique. Évitez alors d’utiliser votre casque ou vos
écouteurs et touchez un objet métallique pour vous
décharger de toute électricité statique avant de
brancher le casque/les écouteurs sur l’appareil.
Lorsque vous conduisez ou à vélo, n’utilisez pas de •
casque ou des écouteurs. Votre attention pourrait être
détournée, ce qui peut provoquer un accident et être
contraire à la loi dans certaines zones géographiques.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre téléphone en
marchant ou en bougeant
Restez toujours conscient de votre environnement afin d’éviter de vous
blesser ou de blesser d’autres personnes.
Ne placez pas votre téléphone dans vos poches arrières ou à
votre ceinture
Vous pouvez être blessé ou endommager votre téléphone si vous
tombez.
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas
vousmême votre téléphone
Toute modification ou tout changement effectué(e) sur votre téléphone •
peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. Pour tout
besoin de service, confiez votre téléphone à un service après-vente
Samsung.
Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer •
une explosion ou un incendie.
Ne jamais peindre ni apposer d’autocollants sur votre appareil
La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mobiles
du téléphone et perturber son fonctionnement. Si vous êtes allergique à
la peinture ou aux pièces métalliques de l’appareil, vous pouvez souffrir
de démangeaisons, d’eczéma ou de boursouflures de la peau. Si ces
symptômes apparaissent, cessez immédiatement d’utiliser le téléphone
et consultez un médecin.
Pour nettoyer votre téléphone :
Essuyez votre téléphone ou le chargeur avec un chiffon ou une •
gomme.
Nettoyez les bornes de la batterie avec un morceau de coton ou un •
chiffon.
N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents.•
N’utilisez pas le téléphone si son écran est fissuré ou cassé
Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser à la main ou au
visage. Confiez votre téléphone à un service après-vente Samsung afin
de le faire réparer.
Utilisez votre téléphone uniquement pour vous servir des
fonctions auxquelles il est destiné
Ne jetez jamais une batterie ou un téléphone au feu. Respectez la •
réglementation en vigueur dans votre pays concernant l’élimination des
batteries et des téléphones usagé(e)s.
Ne posez jamais une batterie ou un téléphone à l’intérieur ou au-•
dessus d’appareils chauffants, tels que des fours à micro-ondes, des
cuisinières ou des radiateurs. En cas de surchauffe, la batterie peut
exploser.
N’écrasez ou ne perforez jamais la batterie. Évitez d’exposer la batterie •
à une pression externe élevée qui risquerait d’entraîner un court-circuit
interne et une surchauffe.
Protégez le téléphone, la batterie et le chargeur contre toute
détérioration
Évitez d’exposer votre téléphone et la batterie à des températures très •
basses ou très élevées.
Des températures extrêmes peuvent déformer le téléphone et réduire •
la capacité de chargement, ainsi que sa durée de vie et celle de la
batterie.
Évitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car cela •
risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et – de la
batterie et de l’endommager de manière temporaire ou permanente.
N’utilisez jamais de batterie ou de chargeur endommagé(e).•
Attention : respectez tous les avertissements de
sécurité et les réglementations en vigueur lorsque
vous utilisez votre téléphone dans un endroit où son
utilisation est réglementée
Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite
Respectez toutes les réglementations interdisant l’utilisation des
téléphones mobiles dans certaines zones spécifiques.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’autres appareils
électroniques
La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de
radiofréquence. Il est possible que votre téléphone cause des
interférences avec d’autres appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’un stimulateur
cardiaque
Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre téléphone et le •
stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
Il est fortement conseillé, lors d’un appel, de positionner le téléphone •
sur le côté opposé à l’implant.
Si vous pensez que votre téléphone vient perturber le fonctionnement •
d’un stimulateur cardiaque ou d’un appareil médical, éteignez-le
immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur ou de l’appareil
médical.
N’utilisez pas votre téléphone dans un hôpital ou à proximité
d’équipements médicaux en raison des interférences qu’il
pourrait produire
Si vous utilisez vous-même des équipements médicaux, contactez votre
fabriquant afin d’éviter toute interférence de radiofréquence.
Si vous utilisez un appareil auditif, contactez votre fabriquant
afin d’obtenir plus d’informations sur les interférences
Il est possible que certains appareils auditifs subissent des interférences
causées par la radiofréquence de votre téléphone. Afin de vous assurer
d’une utilisation de votre appareil auditif en toute sécurité, contactez votre
fabriquant.
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques
d’explosion
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques •
d’explosion.
Respectez toujours les consignes, les instructions et la signalétique •
d’utilisation dans un environnement explosif.
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service, dans les zones •
potentiellement explosives ou à proximité de produits combustibles
ou chimiques.
Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz •
ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que le téléphone,
ses composants ou ses accessoires.
Éteignez votre téléphone lorsque vous voyagez en avion
Les téléphones portables peuvent engendrer des interférences avec les
équipements aéronautiques. Conformez-vous aux réglementations en
vigueur et éteignez votre téléphone.
Il est possible que les appareils électroniques se
trouvant à bord d’un véhicule motorisé subissent des
dysfonctionnements provoqués par la radiofréquence de votre
propre téléphone
Respectez toutes les consignes de sécurité et
réglementations relatives à l’utilisation de votre
téléphone lorsque vous vous trouvez au volant d’un
véhicule
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule
sans prendre de risques. N’utilisez jamais votre téléphone au volant, si
cela est interdit par la loi. Pour votre sécurité et celle des autres, faites
preuve de bon sens et gardez à l’esprit les conseils suivants :
Utilisez un kit mains-libres.•
Apprenez à connaître les fonctions pratiques de votre téléphone, •
comme par exemple la numérotation rapide et la fonction de rappel
automatique. Ces fonctions vous permettent de gagner du temps et
de rester concentré lorsque vous passez ou recevez des appels sur
votre téléphone.
Gardez votre téléphone à portée de main. Soyez en mesure •
d’atteindre votre téléphone mobile sans quitter la route des yeux. Si
vous recevez un appel entrant à un moment inopportun, laissez votre
messagerie vocale répondre à votre place.
Informez votre interlocuteur que vous êtes au volant. Interrompez •
tout appel en cas d’embouteillages ou de conditions météorologiques
dangereuses. La pluie, la neige, le verglas et une circulation dense
sont des facteurs dangereux.
Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de •
téléphone. Noter une liste de tâches à effectuer ou parcourir votre
répertoire détourne votre attention de votre responsabilité principale
qui consiste à conduire sans prendre de risques.
Composez des numéros de manière raisonnable et évaluez l’état de •
la circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes immobile ou avant
de vous insérer dans la circulation. Essayez de passer vos appels
de préférence lorsque votre véhicule est stationné. Si vous devez
absolument passer un appel, composez les chiffres un à un, regardez
la route et dans vos rétroviseurs, puis reprenez la numérotation.
Consignes de sécurité
Afin d’éviter de blesser votre entourage ou vous-même, ou bien d’endommager votre appareil, veuillez lire toutes les informations suivantes avant d’utiliser votre téléphone.
Présentation du téléphone
www.samsung.com
1
Touche de navigation (haut/
bas/gauche/droite)
Depuis l’écran d’accueil,
permet d’accéder aux menus
définis par l’utilisateur. En
mode Menu, permet de
naviguer parmi les options des
menus.
Les menus prédéfinis peuvent
varier en fonction de votre
opérateur.
2
Touche d’appel
Permet d’appeler un
correspondant ou de répondre
à un appel. Depuis l’écran
d’accueil, permet de récupérer
le numéro des derniers appels
émis, manqués ou reçus.
3
Touche de la messagerie
vocale
Depuis l’écran d’accueil,
permet d’accéder à vos
messages vocaux (maintenir
enfoncée).
4
Touches alphanumeriques
5
Touches écran
Permettent d’effectuer les
actions indiquées au bas de
l’écran.
6
Touche Marche/Arrêt
Permet d’allumer ou d’éteindre
le téléphone (maintenir
enfoncée). Permet de mettre
fin à un appel. En mode Menu,
permet d’annuler les données
saisies et de revenir à l’écran
d’accueil.
7
Touche de confirmation
Depuis l’écran d’accueil,
permet d’accéder au mode
Menu. Permet de lancer le
navigateur Web (maintenir
enfoncée). En mode Menu,
permet de sélectionner l’option
de menu mise en surbrillance
ou de confirmer une saisie.
Il est possible que cette
touche soit attribuée à d’autres
fonctions, selon votre opérateur
ou votre zone géographique.
8
Touche de profil Discret
Depuis l’écran d’accueil,
permet d’activer ou de
désactiver le profil Discret
(maintenir enfoncée).
6
1
2
3
5
8
4
7
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans
d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Samsung GT-C3520 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Samsung GT-C3520 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.
De handleiding is 1,78 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.