511004
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
Wireless Audio Portable
user manual
Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more
complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
ENG_user manual/SWE_bruksanvisning/DAN_brugervejledning/
FIN_käyttöopas/NOR_brukerhåndbok/NL_gebruikershandleiding/
GER_Bedienungsanleitung/FRA_manuel d’utilisation/ITA_manuale utente/
SPA_manual del usuario/POR_manual do utilizador
DA-F60/DA-F61
English2
WHAT’S INCLUDED
Check for the supplied accessories shown below. The appearance of the accessories may differ
slightly from the illustrations.
Power Adapter Cover Fabric User Manual
Using the Cover Fabric
5V 500mA
SERVICE
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
2
5V 500mA
USB
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
1
3
Wrap the cover around the product. The cover will be held in place by magnets.
YOUR WIRELESS AUDIO PORTABLE
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
SERVICE Port (Use to charge the smart
phone via a USB cable connected to the
unit. Also use to update the unit's rmware.)
Volume control
VOL
VOL
MUTE button
Function button
Bluetooth , AUX , SoundShare
Power Bass button
Optimise the sound based on your tastes.
Power button (On/Off)
Battery indicator
Function LED
NFC Tag
AUX IN connector (Analogue Input)
Reset hole
Power cable connector
f When you charge smart phone via USB, the battery may discharge more quickly.
- Charging smart phone through the Service (USB) port takes longer than charging the
unit using the adapter. It is only chargeable when this product is turned on.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Power Adapter
Charge the battery
The battery status indicator is normally off to
conserve battery power. To check the charge level,
press and hold the Power button for 5 seconds. You
can play this product for 12 hours continuously on
one charge. For a full charge, we recommend you
charge the battery for about 3 hours.
f We recommend you charge the battery
for 3 hours.
f Charge and store the battery at 5° C ~
35° C.
f Do not charge the battery for more
than 12 hours or leave the battery fully
discharged for a long time. Doing so
may shorten the battery life.
f Depending on how you use your
player, actual battery life may vary and
may be shorter than specied.
[
]
OFF ...................... Full charge
Green .................. 60% to 99% of full charge
Yellow .................. 30% to 60% of full charge
Red ...................... 30% or less
Red blink ............ Charge needed
Support
Don't pull the support too hard.
You can damage it.
Reset your Product
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
OPEN
If an error occurs while you are operating this
product and it doesn't work properly, press the
Reset hole with a pen tip or similar item for 2
seconds.
3English
ENG
USING THE NFC FUNCTION
Connect your NFC compatible device via Bluetooth to the
Wireless Audio Portable using this simple set-up procedure and
play music on the device through the Wireless Audio Portable.
1. Turn on the NFC function on the device and make sure the
screen lock function on the device is off. The device's NFC
function will not work if screen lock is on.
2. Gently touch the top of the Wireless Audio Portable's left
panel with the NFC supported device.
• If the Wireless Audio Portable is off, it will turn on
automatically.
3. A pop-up asking whether to proceed with the Bluetooth
connection appears on the device. Select <Yes>.
• When the connection is complete, the 'connected'
message appears.
4. To disconnect the NFC device, touch the device to the
Wireless Audio Portable's left panel again. To connect another
NFC device while the rst device is still connected, touch that
device to the Wireless Audio Portable's left panel. The
Wireless Audio Portable will disconnect the rst device and
connect to the second device.
f The NFC function is built into Android devices running
Android OS 4.1 Jellybean or later.
- If your device is running an Android OS earlier than
Android OS 4.1 Jellybean, you must download the
'Samsung NFC Connection' application from Android
market to use the NFC function.
f The position of the NFC antenna differs on devices. Check
where the NFC antenna is located before connecting.
f If your device is covered with a thick case, the connection
may not succeed.
USING BLUETOOTH
You can connect the Wireless Audio Portable to Bluetooth
devices and enjoy music with high quality stereo sound, all
without wires!
Bluetooth technology lets Bluetooth-compliant devices interconnect
easily with each other using a short wireless connection.
A Bluetooth device may cause noise or malfunction,
depending on usage, when:
- A part of your body is in contact with the receiving/transmitting
system of the Bluetooth device or the Wireless Audio Portable.
- It is subject to electrical variation from obstructions caused
by a wall, corner, or by ofce partitioning.
- It is exposed to electrical interference from same
frequency-band devices including medical equipment,
microwave ovens, and wireless LANs.
Pair the Wireless Audio Portable with the Bluetooth device
while they are close together.
The further the distance between the Wireless Audio Portable
and Bluetooth device, the worse the quality. If the distance
exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
The Bluetooth connection only works when the Bluetooth
device is close to the set. The connection is automatically cut
off if the Bluetooth device moves out of range. Even within
range, the sound quality may be degraded by obstacles such
as walls or doors.
This wireless device may cause electric interference during its
operation.
To connect the Wireless Audio Portable to a
Bluetooth device
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Connect
External device
aptX
®
aptX enables high
quality Bluetooth
stereo audio that
delivers wired
audio quality
wirelessly.
1. Press the
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
button on the Wireless Audio Portable to select
the Bluetooth function.
2. Press the
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
button for 3 seconds in Bluetooth mode.
3. The Bluetooth indicator blinks quickly and the product
changes to the pairing mode.
4. Scan or Search for the Wireless Audio Portable on your
Bluetooth device.
5. Select "[Samsung] W_Audio" on the list of items found by
the Bluetooth device.
• If the Bluetooth device fails to pair with the Wireless Audio
Portable, repeat Steps 2, 3, and 4.
6. Play music on the connected device.
f In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection
will be lost if the distance between the Wireless Audio
Portable and the Bluetooth device exceeds 5m.
English4
f You may be required to enter a PIN code (password)
when connecting the Bluetooth device to the Wireless
Audio Portable. If the PIN code input window appears,
enter <0000>.
f The Wireless Audio Portable supports SBC data
(44.1kHz, 48kHz).
f The AVRCP feature is not supported.
f Connect only to a Bluetooth device that supports the
A2DP (AV) function.
f You cannot connect to a Bluetooth device that supports
only the HF (Hands Free) function.
f Only one Bluetooth device can be paired at a time.
CONNECTING AN AUDIO DEVICE USING AUX IN
This section explains how to connect the unit to an audio device.
This unit requires one audio analogue jack for connecting to an
audio device.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Earphones
jack
External device
Audio Cable
(not supplied)
Press the
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
button to select AUX function.
f Before moving or installing this product, be sure to turn off
the power and disconnect the power cord.
USING THE SOUNDSHARE FUNCTION
This section explains how to connect the Wireless Audio
Portable to Bluetooth compatible SAMSUNG TVs.
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Connect
1. Turn on the Samsung TV and Wireless Audio Portable.
• Set 'Add New Device' to 'On' in the TV's 'SoundShare
Settings' menu. (Refer to the TV's user manual for details.)
2. Press the
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
button to change the mode of the Wireless
Audio Portable to
. A message asking whether to proceed
with Bluetooth pairing appears.
• The
blinks in the standby mode.
3. Select <Yes> on the TV screen. The Wireless Audio Portable
pairs with the TV.
• The
indicator blinks, and then stops blinking.
• The Wireless Audio Portable Bluetooth pairing is complete.
• If you want to cancel an existing pairing and pair the
Wireless Audio Portable to another TV, press the
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
button for 3 seconds with the unit in
mode.
f SoundShare is supported by some Samsung TVs
released after 2012. Check whether your TV supports
SoundShare before you begin.
f Optimal pairing distance is 1m or less.
SOFTWARE UPGRADE
Samsung may offer upgrades for
the Wireless Audio Portable's
system  rmware in the future.
If an upgrade is offered, you can
upgrade the  rmware by
connecting a USB drive with the
rmware upgrade stored on it to
the Service (USB) port on your
Wireless Audio Portable.
Please visit Samsung.com to receive more information about
downloading upgrades  les.
To upgrade after you have downloaded the  rmware, follow
these steps:
1. Turn on the product.
2. Insert a USB drive containing the rmware upgrade into the
Service (USB) port on the back of the product.
3. Press the
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
and
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
buttons for 5 seconds at the same time.
The update process starts.
• All LEDs indicators will blink during the update process.
4. The LEDs will turn off automatically after the update process
is complete.
• Do not disconnect the power or remove the USB drive
while upgrades are being applied.
• The product will turn off automatically after completing the
rmware upgrade.
• When rmware is upgraded, settings you have made will
return to their default (factory) settings. We recommend
you write down your settings so that you can easily reset
them after the upgrade.
• When the battery indicator LED is red, do not update the
product. Doing so could cause the product to malfunction.
f If the  rmware fails to upgrade, we recommend formatting
the USB drive in FAT16 and trying again.
f For upgrading purposes, do not format the USB drive in
NTFS format because it is not a supported  le system.
f Depending on the manufacturer, the USB may not be
supported.
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
5English
ENG
TROUBLESHOOTING
Before requesting service, please try the following solutions:
The unit will not turn on.
Connect the power plug to the outlet.
Your player will not turn on if the battery is
completely drained. Recharge the battery
and turn the player on again.
Check if the battery is discharged.
A function does not work when the button
is pressed.
Disconnect the power plug and connect it
again.
Check if the buttons correspond to the
functions you want to activate.
Sound is not produced.
Make sure the unit is properly connected.
Check if the Mute function is on.
Check if the volume is set to minimum.
The power of the unit is off.
The unit automatically turns off in the
following situations.
- If there is no KEY input for 8 hours when
the cable is connected in AUX mode.
- If the AUX cable in AUX mode is
disconnected for 25 minutes.
- If the Bluetooth or SoundShare mode
has been disconnected from this unit for
25 minutes.
- It does not turn off when the smart
phone is charging.
Sound is not produced in AUX mode.
Check the power of the external device and
whether the music is playing or not.
Make sure the AUX mode is selected.
Check if the audio cable is connected
properly.
Turn up the volume of the product/external
device.
The SoundShare (TV pairing) failed.
Check whether your TV supports
SoundShare. (http://www.samsung.com)
Check whether your TV has the latest
rmware.
Reset the unit.
If the function doesn't work even though
the connection is completed, contact the
Samsung call centre.
The Wireless Audio Portable may not search
or connect properly in the following cases.
If there is a strong electrical eld around
the Wireless Audio Portable.
If several Bluetooth devices are simultaneously
paired to the Wireless Audio Portable.
If the Bluetooth device is turned off, not in
place, or malfunctions.
Hereby, Samsung Electronics, declares that this [Wireless Audio Portable] is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The ofcial Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support >
Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
OTHER NOTES
About the Battery
If the battery is nearly discharged, red indicator begins to blink and eventually turned off.
If the battery has insufcient charges, pressing the power button does not turn on the
product. Instead, the battery indicator blinks red a few times and turns off.
While the battery indicator is blinking, all other buttons will not work.
If the battery is fully discharged, all function, volume and bass settings are initialized.
About NFC
NFC tagging for Bluetooth connection cannot be established while powering on and off.
NFC tagging for Bluetooth connection will not work while the battery indicator is blinking.
About Automatic Bluetooth Connection
When switching to Bluetooth mode or powered up in Bluetooth mode, the last Bluetooth
connection will be restored automatically if available. Automatic Bluetooth connection
attempt will abort after 1 minute.
Within the automatic connection trial, connection to another Bluetooth device can be
limited. To connect to a different Bluetooth device, switch the product’s Bluetooth mode to
pairing mode. (See page 3.)
SPECIFICATIONS
Model name : DA-F60/ DA-F61
Weight : 1.1 kg
Dimensions (W x D x H) : 225 x 46.5 x 131 mm
Operating temperature range : +5°C~+35°C
Operating humidity range : 10 % to 75 %
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
- Weight and dimensions are approximate.
- For the Power Supply and Power Consumption, refer to the label attached to the product.
Open the rear cover to check the label.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
All rights reserved; no part or whole of this user’s manual may be reproduced or copied without the
prior written permission of Samsung Electronics Co.,Ltd.
2 Swedish
DETTA INGÅR
Kontrollera de medföljande tillbehören nedan. Utseendet hos tillbehören kan variera lite från
bilderna.
Strömadapter Luckmaterial Bruksanvisning
Använda textilomslag
5V 500mA
SERVICE
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
2
5V 500mA
USB
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
1
3
Vira omslaget runt produkten. Luckan hålls på plats med magneter.
DIN WIRELESS AUDIO PORTABLE
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
SERVICE-port (Används för att ladda
smarttelefonen via en USB-kabel ansluten
till enheten. Används även för att uppdatera
enhetens rmware.)
Volymkontroll
VOL
VOL
MUTE-knapp
Funktionsknapp
Bluetooth
, AUX , SoundShare
Power Bass-knapp
Optimera ljudet baserat på smak.
Strömknapp (på/av)
Batteriindikator
Funktions-LED-lampa
NFC-tagg
AUX IN-kontakt (analog ingång)
Återställningshål
Strömkabelanslutning
f När du laddar smarttelefonen via USB laddar eventuellt batteriet ur snabbare.
- Att ladda en smarttelefon via tjänstporten (USB) tar längre tid än att ladda enheten med
adaptern. Går endast att laddas när denna produkt är på.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Strömadapter
Ladda batteriet
Batteristatusindikatorn är normalt sett avstängd för att
spara batterikraft. För att kontrollera laddningen
trycker du på och håller in strömknappen i 5 sekunder.
Du kan spela upp på den här produkten i 12 timmar i
följd i en laddning. För full laddning rekommenderar vi
att du laddar batteriet i omkring 3 timmar.
f Vi rekommenderar att du laddar
batteriet i 3 timmar.
f Ladda och förvara batteriet inom
temperaturområdet 5° C ~ 35° C.
f Ladda inte batteriet mer än 12 timmar
och låt batteriet ladda ur helt under en
längre tid. Om du gör det kan det
förkorta batterilivslängden.
f Beroende på hur du använder spelaren
kan den faktiska batterilivslängden
variera och bli kortare än förväntat.
[ ]
AV ............................Fulladdad
Grön ........................ 60 % till 99 % av full laddning
Gul .......................... 30 % till 60 % av full laddning
Röd ......................... 30% eller mindre
Blinkar rött ............. Måste laddas
Stöd
Dra inte för hårt i stödet. Du kan skada den.
Återställa produkten
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
OPEN
Om det uppstår ett fel när du använder den här
produkten och den inte fungerar som den ska,
trycker du på återställningshålet med en
pennspets eller liknande under 2 sekunder.
3Swedish
SWE
ANVÄNDA NFC-FUNKTIONEN
Anslut din NFC-kompatibla enhet via Bluetooth till Wireless
Audio Portable med den här enkla installationsproceduren och
spela upp musik på enheten via Wireless Audio Portable.
1. Slå på NFC-funktionen på enheten och se till att
skärmlåsfunktionen på enheten är av. Enhetens NFC-funktion
fungerar inte om skärmlåset är på.
2. Tryck lätt på toppen av den vänstra panelen på Wireless
Audio Portable med den NFC-hanterade enheten.
• Om Wireless Audio Portable är avstängt slås det på
automatiskt.
3. Ett popup-meddelande visas med frågan om du vill fortsätta
med Bluetooth-anslutningen. Välj <Yes (Ja)>.
• När anslutningen är klar visas meddelandet 'connected
(ansluten)'.
4. För att koppla från NFC-enheten trycker du på enheten mot
den vänstra panelen för Wireless Audio Portable igen. För att
ansluta en annan NFC-enhet när den första enheten
fortfarande är ansluten trycker du på enheten mot den
vänstra panelen för Wireless Audio Portable. Wireless Audio
Portable kopplar från första enheten och ansluter till andra
enheten.
f NFC-funktionen är inbyggd i Android-enheterna som kör
Android OS 4.1 Jellybean eller senare.
- Om enheten kör en Android OS tidigare än Android OS
4.1 Jellybean, måste du hämta programmet 'Samsung
NFC Connection' från Android market för att använda
NFC-funktionen.
f Positionen för NFC-antennen varierar på enheter.
Kontrollera var NFC-antennen är placerad före anslutningen.
f Om enheterna täcks med en tunn väska kanske
anslutningen inte fungerar.
ANVÄNDA BLUETOOTH
Du kan ansluta Wireless Audio Portable-enheten till Bluetooth-
enheter för att lyssna på musik med högkvalitativt stereoljud, helt
trådlöst!
Med hjälp av Bluetooth-teknik kan Bluetooth-kompatibla enheter
enkelt anslutas till varandra över en kort trådlös anslutning.
En Bluetooth-enhet kan orsaka ljud eller tekniskt fel,
beroende på användning, i följande fall:
- En del av kroppen är i kontakt med mottagnings-/
överföringssystemet för Bluetooh-enheten eller Wireless
Audio Portable.
- Elektrisk variation på grund av hinder i form av vägg, hörn
eller företagspartition.
- Vid exponering för elektrisk störning från enheter inom
samma frekvensband, som exempelvis medicinsk
utrustning, mikrovågsugnar och trådlöst nätverk.
Para ihop Wireless Audio Portable med Bluetooth-enheten
samtidigt som du häller ett kort avstånd.
Ju längre avståndet är mellan Wireless Audio Portable och
Bluetooth-enheten, desto sämre blir kvaliteten. Om avståndet
överskrider Bluetooth-enhetens användarintervall förloras
anslutningen.
Bluetooth-anslutningen fungerar bara när den är nära
enheten. Anslutningen bryts automatiskt om avståndet ligger
utanför det här intervallet. Även inom det här intervallet kan
ljudkvaliteten försämras av hinder, såsom väggar eller dörrar.
Den här trådlösa enheten kan orsaka elektrisk störning under
användningen.
Ansluta Wireless Audio Portable till en
Bluetooth-enhet
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Anslut
Extern enhet
aptX
®
aptX ger
högkvalitativt
Bluetooth-stereoljud
som levererar
kabelljudkvalitet
trådlöst.
1. Tryck på knappen
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
på Wireless Audio Portable för att välja
Bluetooth-funktionen.
2. Tryck på knappen
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
i 3 sekunder i Bluetooth-läge.
3. Bluetooth-indikatorn blinkar snabbt och produkten ändras till
hopparningsläge.
4. Skanna eller sök nu efter Wireless Audio Portable på
Bluetooth-enheten.
5. Välj "[Samsung] W_Audio" på listan över alternativ som
hittas av Bluetooth-enheten.
• Om Bluetooth-enheten inte kan paras ihop med Wireless
Audio Portable, upprepar du steg 2, 3, och 4.
6. Spela upp musik på den anslutna enheten.
f I Bluetooth-anslutningsläge kan Bluetooth-anslutningen
stängas av om avståndet mellan Wireless Audio Portable
och Bluetooth-enheten överskrider 5m.
4 Swedish
f Du kan bli ombedd att ange en PIN-kod (lösenord) när du
ansluter Bluetooth-enheten till Wireless Audio Portable.
Om inmatningsfönstret för PIN-kod visas ska du skriva
<0000>.
f Wireless Audio Portable stöder SBC-data (44.1kHz, 48kHz).
f AVRCP-funktionen stöds inte.
f Anslut endast till en Bluetooth-enhet som stöder
A2DP-funktionen (AV).
f Du kan inte ansluta till en Bluetooth-enhet som endast
stöder HF-områdesfunktionen här (handsfree).
f Endast en Bluetooth-enhet kan paras ihop i taget.
ANSLUTA EN LJUDENHET MED AUX IN
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter enheten till en ljudenhet.
Denna enhet kräver ett analogt ljuduttag för att ansluta till en
ljudenhet.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Earphones
jack
Extern enhet
Audiokabel
(medföljer ej)
Hörlursuttag
Tryck på knappen
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
för att välja AUX-funktionen.
f Stäng av enheten och koppla ur strömmen innan du  yttar
eller installerar produkten.
ANVÄNDA SOUNDSHARE-FUNKTIONEN
I det här avsnittet förklarar vi hur du ansluter Wireless Audio
Portable till Bluetooth-kompatibla SAMSUNG-TV-apparater.
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Anslut
1. Slå på Samsung-TV:n och Wireless Audio Portable.
• Ställ in 'Add New Device (Lägg till ny enhet)' på 'On' i
TV:ns meny för 'SoundShare Settings (SoundShare-
inställningar)'. (Se bruksanvisningen för TV:n för detaljer.)
2. Tryck på knappen
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
för att ändra läget för Wireless Audio
Portable till
. Ett meddelande med frågan om du vill
fortsätta med Bluetooth-hopparning visas.
•
blinkar i standby-läge.
3. Välj <Yes (Ja)> på TV-skärmen. Wireless Audio Portable
paras ihop med TV:n.
• Indikatorn
blinkar och slutar sedan blinka.
• Wireless Audio Portable Bluetooth-hopparningen slutförs.
• Om du vill avbryta den be ntliga hopparningen för att para
ihop Wireless Audio Portable med den andra TV:n ska du
trycka på knappen
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
i 3 sekunder i läget .
f SoundShare stöds av vissa TV-apparater från Samsung
som tillverkats efter 2012. Kontrollera om din TV stöder
SoundShare innan du börjar.
f Den optimala hopparningsdistansen är 1 m eller mindre.
PROGRAMUPPGRADERING
Samsung kan erbjuda
uppgraderingar av
systemprogramvaran för
Wireless Audio Portable i
framtiden.
Om en uppgradering erbjuds kan
du uppgradera  rmware genom
att ansluta en USB-enhet med
rmwareuppgraderingen som
lagrats på serviceporten (USB) för din Wireless Audio Portable.
Besök sidan Samsung.com för att få mer information om
nedladdning av uppgraderingsbara  ler.
För att uppgradera efter att du hämtat  rmware följer du stegen
nedan:
1. Slå på produkten.
2. Mata in en USB-enhet med  rmware-uppgraderingen i
serviceporten (USB) på produktens baksida.
3. Tryck på knapparna
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
och
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
5 sekunder samtidigt.
Uppdateringsprocessen startar.
• Alla LED-lampor blinkar under uppdateringsprocessen.
4. LED-lamporna stängs av automatiskt efter att
uppdateringsprocessen slutförts.
• Var noga med att inte koppla från strömmen eller ta ut
USB-enheten under tiden du gör uppgraderingar.
• Produkten stängs av automatiskt efter att  rmware-
uppgraderingen slutförts.
• När rmware uppgraderas återgår inställningarna du har
gjort till fabriksstandard. Vi rekommenderar att du skriver
ned dina inställningar så att du enkelt kan återställa dem
efter uppgraderingen.
• När batteriindikatorns lysdiod lyser röd ska du inte
uppdatera produkten. Om du gör det kan ett fel uppstå på
produkten.
f Om det inte går att uppgradera  rmware rekommenderar vi
att du formaterar USB-enheten i FAT16 och försöker igen.
f Formatera inte USB-enheten i uppgraderingssyfte i
NTFS-format, eftersom det inte har ett  lsystem som stöds.
f Beroende på tillverkare kanske USB inte stöds.
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
5Swedish
SWE
FELSÖKNING
Innan du begär service bör du prova följande.
Enheten slås inte på.
Koppla in kontakten i vägguttaget.
Spelaren slås inte på om batteriet är helt
slut. Ladda batteriet och slå på spelaren
igen.
Kontrollera om batteriet är urladdat.
En funktion fungerar inte när knappen
trycks in.
Koppla från strömkontakten och anslut igen.
Kontrollera om knapparna överensstämmer
med funktionerna du vill aktivera.
Det hörs inget ljud.
Kontrollera att enheten är korrekt ansluten.
Kontrollera om funktionen för tyst läge är på.
Kontrollera om volymen är inställd på
lägsta nivån.
Enhetens ström är av.
Enheten slås av automatiskt under följande
förhållanden.
- Om ingen knappinmatning anges under 8
timmar när kabeln är ansluten i AUX-läge.
- Om AUX-kabeln i AUX-läge kopplas
bort under 25 minuter.
- Om Bluetooth- eller SoundShare-läget
har inaktiverats för denna enhet under
25 minuter.
- Slås inte av när smarttelefonen laddas.
Ljudet produceras inte i AUX-läge.
Kontrollera strömmen till den externa enheten
och om musiken spelas upp eller inte.
Kontrollera att AUX-läget har valts.
Kontrollera att ljudkabeln är korrekt ansluten.
Vrid upp volymen för produkten/den
externa enheten.
Ljuddelningen (TV-parningen)
misslyckades.
Kontrollera om din TV stöder SoundShare.
(http://www.samsung.com)
Kontrollera om din TV har senaste rmware.
Återställ enheten.
Om funktionen inte fungerar trots att
anslutningen är klar kontaktar du ett
kundcenter för Samsung.
Wireless Audio Portable kanske inte söker
eller ansluter på rätt sätt i följande fall.
Om det nns ett kraftigt elektriskt fält runt
Wireless Audio Portable.
Om era Bluetooth-enheter paras ihop
med Wireless Audio Portable samtidigt.
Om Bluetooth-enheten slås av, inte nns
tillgänglig eller inte fungerar som den ska.
Härmed deklarerar Samsung Electronics att denna [Wireless Audio Portable] efterlever de
grundläggande kraven och andra relevanta regler i direktivet 1999/5/EC.
Den ofciella deklarationen om överensstämmelse nns på http://www.samsung.com, under
Support > Search Product Support (Sök produktsupport) där du sedan anger modellnamnet.
Den här utrustningen kan användas i alla EU-länder.
ÖVRIGA ANMÄRKNINGAR
Om batteriet
Om batteriet nästan är urladdat börjar den röda indikatorn att blinka och stängs av efter ett tag.
Om batteriet inte är tillräckligt laddat slås enheten inte på när du trycker på strömknappen.
Istället så blinkar batteriindikatorn röd några gånger och stängs av.
Medan batteriindikatorn blinkar fungerar inga andra knappar.
Om batteriet är helt urladdat initierar alla funktions-, volym- och basinställningar.
Om NFC
NFC-taggning för Bluetooth-anslutning kan inte etableras under av- och påslagning.
NFC-taggning för Bluetooth-anslutning fungerar inte medan batteriindikatorn blinkar.
Om automatisk Bluetooth-anslutning
Om du växlar till Bluetooth-läge eller startar i Bluetooth-läge återställs den senaste
Bluetooth-anslutning automatiskt, om den är tillgänglig. Försök till automatisk Bluetooth-
anslutning avslutas efter 1 minut.
Under försök att ansluta automatiskt är eventuellt anslutning till andra Bluetooth-enheter
begränsad. Om du vill ansluta till en annan Bluetooth-enhet ska du växla produktens
Bluetooth-läge till inkopplingsläge. (Se sidan 3)
SPECIFIKATIONER
Modellnamn name : DA-F60/DA-F61
Vikt : 1,1 kg
Mått (B x D x H) : 225 x 46,5 x 131 mm
Driftstemperaturintervall : +5°C~+35°C
Intervall för luftfuktighet : 10 % till 75 %
- Samsung Electronics Co., Ltd förbehåller sig rätten att ändra specikationer utan föregående
meddelande.
- Vikt och mått är ungefärliga.
- Specikationer om strömtillförsel och energiförbrukning nns på etiketten som följer med
produkten. Öppna luckan på baksidan för att kontrollera etiketten.
Upphovsrätt
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Med ensamrätt; Ingen del eller delar av den här bruksanvisningen får reproduceras eller kopieras
utan föregående skriftligt samtycke av Samsung Electronics Co., Ltd.
2 Danish
DETTE ER INKLUDERET
Kontrollér det medfølgende tilbehør herunder: Tilbehørets udseende kan være lidt anderledes end
på illustrationerne.
Strømadapter Dækselstof Brugervejledning
Brug af dækselstoffet
5V 500mA
SERVICE
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
2
5V 500mA
USB
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
1
3
Kom dækslet omkring produktet. Dækslet holdes på plads med magneter.
DIN WIRELESS AUDIO PORTABLE
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
SERVICE-port (Bruges til at oplade
smartphonen via et USB-kabel, der er
sluttet til enheden. Bruges også til at
opdatere enhedens rmware.)
Lydstyrkekontrol
VOL
VOL
Knappen MUTE
Funktionsknap
Bluetooth
, AUX , SoundShare
Knappen Kraftig bas
Optimerer lyden efter dine ønsker.
Tænd/sluk-knap
Batteriindikator
Funktions-indikator
NFC-tag
AUX IN-stik (analog indgang)
Nulstillingshul
Stik til strømkabel
f Når du oplader smartphonen via USB, kan batteriet hurtigt blive aadet.
- Opladning af smartphone via Service-porten (USB) tager længere tid end opladning af
enheden med adapteren. Det kan kun udskiftes, når produktet er tændt.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Strømadapter
Oplad batteriet
Batteriets statusindikator er normalt slukket for at
spare på batteriets strøm. For at tjekke
opladningsniveauet skal du trykke og holde på
knappen Power (Tænd/sluk) i 5 sekunder. Du kan
afspille på dette produkt i 12 sammenhængende
timer på én opladning. For en fuld opladning
anbefaler vi, at du oplader batteriet i ca. 3 timer.
f Vi anbefaler, at du oplader batteriet i 3
timer.
f Oplad og opbevar batteriet ved 5° C ~
35° C.
f Oplad ikke batteriet i mere end 12
timer, og efterlad ikke batteriet fuldt
aadet i lang tid. Hvis du gør det,
forkortes batteriets levetid måske.
f Afhængigt af hvordan du bruger din
afspiller, kan den virkelige batterilevetid
variere og være kortere end angivet.
[
]
SLUKKE ................. Fuldt opladet
Grøn ........................ 60% til 99% af fuld opladning
Gul .......................... 30% til 60% af fuld opladning
Rød ......................... 30% eller mindre
Rødt blink ............... Opladning nødvendig
Støtte
DC 14V 2.5A
AUX IN
USB
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
Træk ikke for hårdt i støtten.
Du kan beskadige den.
Nulstil dit produkt
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
OPEN
Hvis der forekommer en fejl, mens du betjener
dette produkt, og det ikke fungerer korrekt, kan
du trykke på knappen til nulstilling med en
kuglepen eller en lignende genstand i 2 sekunder.
3Danish
DAN
BRUG AF NFC-FUNKTIONEN
Slut din NFC-kompatible enhed til din Wireless Audio Portable
via Bluetooth med den enkle opsætningsprocedure, og afspil
musikken på enheden gennem din Wireless Audio Portable.
1. Tænd for NFC-funktionen på enheden, og sørg for, at
skærmlåsefunktionen på enheden er slået fra. Enhedens
NFC-funktionen fungerer ikke, hvis skærmen er låst.
2. Rør forsigtigt øverst på det venstre panel på din Wireless
Audio Portable med den NFC-understøttede enhed.
• Hvis din Wireless Audio Portable er slukket, tænder den
automatisk.
3. Et pop op-vindue, der spørger, om du vil gå videre med
Bluetooth-tilslutningen, vises på enheden. Vælg <Yes (Ja)>.
• Når forbindelsen er udført, vises meddelelsen om
'connected (tilslutning)'.
4. For at frakoble NFC-enhed skal du igen røre ved enheden
ved din Wireless Audio Portable venstre panel. For at tilslutte
en anden NFC-enhed mens den første enhed stadig er
tilsluttet, skal du med denne enhed røre ved din Wireless
Audio Portable venstre panel. Din Wireless Audio Portable
afbryder forbindelsen til den første enhed og slutter til den
anden enhed.
f NFC-funktionen er indbygget i Android-enheder, der kører
Android OS 4.1 Jelly Bean eller nyere.
- Hvis din enhed kører et Android-operativsystem ændre
end Android-operativsystemet 4.1 Jelly Bean, skal du
downloade programmet 'Samsung NFC Connection' fra
Android market for at bruge NFC-funktionen.
f Placeringen af NFC-antennen er forskellig på forskellige
enheder. Tjek, hvor NFC-antennen er anbragt inden tilslutning.
f Hvis din enhed er anbragt i et tykt etui, mislykkes
forbindelsen måske.
BRUG AF BLUETOOTH
Du kan slutte din Wireless Audio Portable til Bluetooth-enheder
og glæde dig over musik i stereo og høj kvalitet – det hele uden
ledninger!
Bluetooth er en teknologi, hvormed Bluetooth-kompatible enheder
nemt kan sluttes til hinanden vha. en kort, trådløs forbindelse.
En Bluetooth-enhed kan medføre støj eller fejlfunktion,
afhængigt af anvendelsen, når:
- En del af din krop er i kontakt med modtage/sendesystemet
på Bluetooth-enheden eller dit Wireless Audio Portable.
- Der forekommer elektriske variationer fra forhindringer, der
skyldes en væg, et hjørne eller kontorskillevægge.
- Der forekommer elektrisk støj fra enheder med samme
frekvensområde, herunder medicinsk udstyr,
mikrobølgeovne og trådløse lokale netværk.
Par din Wireless Audio Portable med Bluetooth-enheden,
mens de er tæt på hinanden.
Jo længere afstand mellem din Wireless Audio Portable og
Bluetooth-enheden, des ringere er kvaliteten. Hvis afstanden
overstiger Bluetooth-driftsafstanden, mistes forbindelsen.
Bluetooth-forbindelsen fungerer kun, når den er tæt på
apparatet. Forbindelsen afbrydes automatisk, hvis afstanden
overskrider denne afstand. Selv med denne afstand kan
lydkvaliteten forringes af genstande, som f.eks. vægge eller
døre.
Denne trådløse enhed kan medføre elektrisk interferens
under dens brug.
Sådan slutter du din Wireless Audio Portable
til en Bluetooth-enhed
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Tilslut
Ekstern enhed
aptX
®
aptX muliggør
Bluetooth-
stereolyd i høj
kvalitet ved at
levere kabelført
lydkvalitet
trådløst.
1. Tryk på knappen
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
på din Wireless Audio Portable for at
vælge Bluetooth-funktionen.
2. Tryk på knappen
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
i 3 sekunder i tilstanden Bluetooth.
3. Bluetooth-indikatoren blinker hurtigt, og produktet skifter til
parringstilstand.
4. Scan eller søg efter din Wireless Audio Portable på din
Bluetooth-enhed.
5. Vælg "[Samsung] W_Audio" på listen med elementer, som
Bluetooth-enheden har fundet.
• Hvis Bluetooth-enhedens parring med din Wireless Audio
Portable mislykkes, så gentag trin 2, 3 og 4.
6. Afspil musik på den tilsluttede enhed.
f I Bluetooth-tilslutningstilstand mistes Bluetooth-
forbindelsen, hvis afstanden mellem Wireless Audio
Portable og Bluetooth-enheden overstiger 5 meter.
4 Danish
f Du skal muligvis indtaste en PIN-kode (en adgangskode)
ved tilslutning af Bluetooth-enheden til din Wireless Audio
Portable. Hvis vinduet til indtastning af PIN-kode vises,
skal du indtaste <0000>.
f Din Wireless Audio Portable understøtter SBC-data (44,1
kHz, 48 kHz).
f Funktionen AVRCP (AVRCP) understøttes ikke.
f Slut kun til en Bluetooth-enhed, der understøtter
funktionen A2DP (AV) (A2DP (AV)).
f Du kan ikke slutte til en Bluetooth-enhed, der kun
understøtter funktionen HF (Hands Free) (HF-håndfri).
f Der kan kun parres med én Bluetooth-enhed ad gangen.
TILSLUTTE EN LYDENHED MED AUX IN
Dette afsnit forklarer, hvordan du slutter enheden til en lydenhed.
Denne enhed kræver et analogt lydstik for tilslutning til en
lydenhed.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Earphones
jack
Ekstern enhed
Lydkabel
(medfølger ikke)
Hovedtelefonstik
Tryk på knappen
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
for at vælge indgangen AUX.
f Inden du  ytter eller installerer dette produkt, skal du
huske at afbryde for strømmen og fjerne strømkablet.
BRUG AF FUNKTIONEN SOUNDSHARE
Dette afsnit forklarer, hvordan du slutter din Wireless Audio
Portable til Bluetooth-kompatible SAMSUNG TV’er.
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Tilslut
1. Tænd for Samsung TV’et og for din Wireless Audio Portable.
• Indstil 'Add New Device (Tilføj ny enhed)' til 'On (Til)' i
TV'ets menu 'SoundShare Settings (SoundShare-
indstilling)'. (Se TV’ets brigervejledning for detaljer.)
2. Tryk på knappen
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
for at ændre tilstanden på din Wireless
Audio Portable til
. Der vises en meddelelse, der spørger,
om du vil fortsætte med Bluetooth-parring.
•
blinker i standbytilstanden.
3. Vælg <Yes (Ja)> på TV-skærmen. Din Wireless Audio
Portable bliver parret med TV’et.
• Indikatoren
blinker og ophører med at blinke.
• Wireless Audio Portable-Bluetooth-parringen er udført.
• Hvis du vil annullere den eksisterende parring og parre din
Wireless Audio Portable med et andet TV, skal du trykke
på knappen
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
i 3 sekunder, når enheden er i tilstanden
.
f SoundShare understøttes af nogle af Samsungs
TV-modeller lanceret efter 2012. Tjek, om dit TV
understøtter SoundShare, inden du starter.
f Optimal parringsafstand er højst 1 m.
SOFTWAREOPGRADERING
Samsung kan i fremtiden tilbyde
opgraderinger af Wireless Audio
Portable-systemets  rmware.
Når der foreligger en opgradering,
kan du opgradere  rmwaren ved
at slutte et USB-drev, hvor
rmwareopgraderingen er gemt,
til Service-porten (USB) på din
Wireless Audio Portable.
Besøg Samsung.com for at få  ere informationer om download
af opgraderings ler.
For at opgradere når du har downloadet  rmwaren, skal du følge
disse trin:
1. Tænd for produktet.
2. Sæt et USB-drev, der indeholder rmwareopgraderingen, i
Service-porten (USB) på bagsiden af produktet.
3. Tryk samtidigt på knapperne
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
og
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
i 5 sekunder.
Opdateringsprocessen starter.
• Alle indikatorer blinker under opdateringsprocessen.
4. Indikatorerne slukkes automatisk, når opdateringsprocessen
er færdig.
• Du må ikke slukke for strømmen eller fjerne USB-drevet,
mens opgraderingen er i gang.
• Produktet slukker automatisk, når opgraderingen er fuldendt.
• Når rmwaren er opgraderet, går de indstillinger, du har
foretaget, tilbage til standardindstillingerne
(fabriksindstillingerne). Vi anbefaler, at du noterer dine
indstillinger, så du nemt kan gendanne dem efter
opgraderingen.
• Når batteriindikatoren er rød, må du ikke opdatere
produktet. Hvis du gør det, kan det medføre, at produktet
ikke fungerer korrekt.
f Hvis opgraderingen af  rmwaren ikke lykkes, anbefaler vi,
at du formaterer USB-drevet som FAT16 og prøver igen.
f Det USB-drev, der anvendes til opgraderingen, må ikke
være formateret som NTFS, da dette  lsystem ikke
understøttes.
f Afhængigt af producenten, er USB muligvis ikke understøttet.
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
5Danish
DAN
PROBLEMLØSNING
Inden du anmoder om service, bedes du prøve følgende løsninger.
Enheden vil ikke tænde.
Slut stikket til stikkontakten.
Din afspiller kan ikke tænde, når batteriet
er helt aadet. Oplad batteriet, og tænd for
afspilleren igen.
Tjek, om batteriet er aadet.
En funktion virker ikke, når der trykkes på
en knap.
Fjern strømkablet, og sæt det til igen.
Tjek, om knapperne svarer til de funktioner,
du vil aktivere.
Der er ingen lyd.
Sørg for, at enheden har god ventilation.
Kontroller, om der er tændt.
Kontroller, om lydstyrken er indstillet til
minimum.
Strømmen til enheden er slukket.
Enheden slukker automatisk i følgende
situationer:
- Hvis der ikke trykkes på nogen TAST i 8
timer, når kablet er tilsluttet i tilstanden
AUX.
- Hvis AUX-kablet i AUX-tilstand ikke er
tilsluttet i 25 minutter.
- Hvis tilstanden Bluetooth eller
SoundShare har været koblet fra denne
enhed i 25 minutter.
- Det slukkes ikke, når mobiltelefonen
oplader.
Der produceres ingen lyd i AUX-tilstand.
Tjek strømmen til den eksterne enhed, og
om musikken spiller eller ej.
Sørg for, at tilstanden AUX er valgt.
Kontroller, om lydkablet er tilsluttet korrekt.
Skru op for lydstyrken på produktet/den
eksterne enhed.
SoundShare (TV-parring) mislykkedes.
Tjek, om dit TV understøtter SoundShare.
(http://www.samsung.com)
Tjek, om dit TV har den nyeste rmware.
Nulstil enheden.
Hvis funktionen ikke fungerer, heller ikke
når forbindelsen er udført, skal du kontakte
Samsungs callcenter.
Din Wireless Audio Portable søger eller
tilslutter måske ikke korrekt i følgende tilfælde.
Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring
din Wireless Audio Portable.
Hvis ere Bluetooth-enheder samtidigt
parres med din Wireless Audio Portable.
Hvis Bluetooth-enheden er slukket, ikke på
plads eller ikke er i orden.
Samsung Electronics erklærer hermed, at dette [Wireless Audio Portable] er i overensstemmelse
med de obligatoriske krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Denne ofcielle overensstemmelseserklæring kan ndes på http://www.samsung.com. Gå til Support
> Search Product Support (Søg efter produktsupport) og indtast modelnavnet.
Dette udstyr kan anvendes i alle EU-lande.
ANDRE BEMÆRKNINGER
Om batteriet
Når batteriet er næsten aadet, begynder den røde indikator at blinke og slukkes måske.
Hvis batteriet er for svagt, slukkes produktet ikke, når du trykker på tænd/sluk-knappen. I
stedet blinker batteriindikatoren rødt et par gange og slukkes.
Når batteriindikatoren blinker, fungerer ingen knapper.
Hvis batteriet er helt aadet, initialiseres alle funktioner, lydstyrke- og basindstillinger.
Om NFC
NFC-tagning til Bluetooth-forbindelse kan ikke etableres under tænd og sluk.
NFC-tagning til Bluetooth-forbindelse fungerer ikke, når batteriindikatoren blinker.
Om automatisk Bluetooth-tilslutning
Ved skift til Bluetooth-tilstand eller ved tænding i Bluetooth-tilstand, gendannes den
seneste Bluetooth-forbindelse automatisk, hvis den er tilgængelig. Automatisk
Bluetooth-tilslutningsforsøg afbrydes efter 1 minut.
Under forsøget på automatisk tilslutning kan tilslutning til en anden Bluetooth-enhed
begrænses. For at oprette forbindelse til en anden Bluetooth-enhed skal du skifte
produktets Bluetooth-tilstand til parringstilstand. (Se side 3.)
SPECIFIKATIONER
Modelnavn name : DA-F60/DA-F61
Vægt : 1,1 kg
Dimensioner (B x D x H) : 225 x 46,5 x 131 mm
Driftstemperatur : +5°C~+35°C
Driftsfugtighed : 10 % til 75 %
- Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder sig ret til at ændre specikationerne uden varsel.
- Værdierne for vægt og størrelse er omtrentlige.
- For strømforsyning og strømforbrug henvises der til mærkaten, der er påsat produktet. Åbn
bagdækslet for at tjekke etiketten.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugervejledning må ikke helt eller delvist reproduceres eller
kopieres uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics Co., Ltd.
2 Finnish
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Tarkista, että pakkauksesta löytyvät alla näytetyt tarvikkeet. Tarvikkeiden ulkoasu voi erota hieman
tarvikekuvista.
Virtasovitin Kotelosuojus Käyttöopas
Kotelosuojuksenkäyttö
5V 500mA
SERVICE
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
2
5V 500mA
USB
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
1
3
Aseta suojus tuotteen ympäri. Kansi kiinnittyy magneetein.
OMA WIRELESS AUDIO PORTABLE
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
SERVICE (PALVELU) -portti (Käytä
älypuhelimen lataamiseksi päälaitteeseen
kytketyllä USB-kaapelilla. Käytetään myös
laitteen laiteohjelman päivittämiseksi.)
Äänenvoimakkuuden
säädin
VOL
VOL
MUTE -painike
Toiminto -painike
Bluetooth
, AUX , SoundShare
Power Bass -painike
Optimoi ääni haluamaksesi.
Virta -painike (päällä/pois)
Akun merkkivalo
LED-merkkivalot
NFC-
tunniste
AUX IN -liitin (analoginen tulo)
Laitteen nollaus
Virtajohdon liitin
f Kun lataat älypuhelimen USB:n kautta, akku voi tyhjentyä nopeammin.
- Älypuhelimen lataaminen Service (Palvelu, USB) -portin kautta kestää kauemmin kuin
lataaminen sovittimella. Ladattavissa vain silloin, kun tämän tuotteen virta on päällä.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Virtasovitin
Akun lataaminen
Akkutilan ilmaisin on tavallisesti pois päältä akun virran
säästämiseksi. Tarkista lataustaso painamalla Power
(Virta) -painiketta 5 sekunnin ajan. Laitetta voi käyttää
jatkuvasti 12 tuntia yhdellä latauksella. Suosittelemme
lataamaan akkua noin 3 tuntia täyden latauksen
saavuttamiseksi.
f Akun suositeltu lataamisaika on 3
tuntia.
f Lataa ja säilytä akku 5 – 35 °C
lämpötilassa.
f Älä lataa akkua yli 12 tunnin ajan tai
jätä akkua täysin tyhjäksi pitkäksi
aikaa. Tämä voi heikentää akun
kestoa.
f Riippuen siitä, miten käytät soitinta,
akun todellinen kesto voi vaihdella
ja olla määritettyä lyhyempi.
[
]
EI KÄYTÖSSÄ .............. Lataus valmis
Vihreä ............................ 60–99 % täydestä latauksesta
Keltainen ....................... 30–60 % täydestä latauksesta
Punainen ....................... 30 % tai vähemmän
Vilkkuu punaisena ....... Edellyttää latausta
Tuki
Älä vedä tuesta liian kovaa.
Voit vaurioittaa sitä.
Tuotteen nollaaminen
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
OPEN
Jos tuotteen käytön yhteydessä esiintyy virhe,
ja tuote ei toimi oikein, paina laitteen Reset
(Nollaa) -kohtaa kynän kärjellä tai vastaavalla
esineellä 2 sekunnin ajan.
3Finnish
FIN
NFC-TOIMINNON KÄYTTÖ
Kytke NFC-yhteensopiva laite Bluetooth-yhteydellä Wireless
Audio Portable-laitteeseen käyttämällä tätä helppoa
asetusmenetelmää. Tämän jälkeen voit toistaa laitteen musiikkia
Wireless Audio Portable-laitteen kautta.
1. Kytke laitteen NFC-toiminto päälle ja varmista, että laitteen
ruudun lukitustoiminto on poistettu käytöstä. Laitteen
NFC-toiminto ei toimi, jos ruudun lukitus on käytössä.
2. Kosketa Wireless Audio Portable-laitteen vasemman paneelin
yläosaa varovasti NFC-tuetulla laitteella.
• Jos Wireless Audio Portable ei ole päällä, se käynnistyy
automaattisesti.
3. Laitteen ponnahdusikkunassa kysytään haluatko muodostaa
Bluetooth-yhteyden. Valitse <Yes (Kyllä)>.
• Kun yhteys on muodostettu, "connected" (yhdistetty)
-viesti näkyy.
4. Kytke NFC-laite irti koskettamalla Wireless Audio
Portable-laitteen vasenta paneelia uudelleen laitteella. Kytke
toinen NFC-laite (ensimmäisen laitteen ollessa edelleen
kytkettynä) koskettamalla Wireless Audio Portable-laitteen
vasenta paneelia kyseisellä laitteella. Wireless Audio Portable
kytkee ensimmäisen laitteen irti ja toinen laite kytketään.
f NFC-toiminto löytyy sisäänrakennettuna Android-laitteissa,
jotka käyttävät Android OS 4.1 Jellybean -versiota tai
uudempaa.
- Jos laitteesi käyttää Android OS 4.1 Jellybean -versiota
vanhempaa Android OS -versiota, sinun tulee ladata
'Samsung NFC Connection' -sovellus Android marketista
käyttääksesi NFC-toimintoa.
f NFC-antennin sijainti eroaa laitekohtaisesti. Katso, missä
NFC-antenni sijaitsee ennen yhdistämistä.
f Jos laitteessa on paksu kotelo, yhteyden muodostaminen
ei ehkä onnistu.
BLUETOOTH-KÄYTTÖ
Voit kytkeä Wireless Audio Portable-laitteen Bluetooth-laitteisiin
ja nauttia musiikista korkealaatuisella stereoäänellä – ilman
johtoja!
Bluetooth-tekniikan avulla Bluetooth-yhteensopivat laitteet voivat
muodostaa yhteyden toistensa kanssa helposti käyttäen lyhyttä
langatonta yhteyttä.
• Bluetooth-laite voi aiheuttaa häiriöitä tai toimintavian käytöstä
riippuen:
- Bluetooth- tai Wireless Audio Portable-laitteen lähetintä tai
vastaanotinta kosketetaan.
- Se on altis sähköiselle vaihtelulle, joka aiheutuu seinän,
kulman tai sermin aiheuttamasta häiriöstä.
- Se on altis sähköhäiriöille samaa taajuuskaistaa
käyttävistä laitteista, kuten lääketieteellisistä laitteista,
mikroaaltouunista tai langattomasta lähiverkosta.
• Muodosta Wireless Audio Portable- ja Bluetooth-laitteen
välinen yhteys pitäen laitteet lähellä toisiaan.
• Wireless Audio Portable- ja Bluetooth-laitteen välisen
yhteyden laatu heikkenee etäisyyden kasvaessa. Jos
etäisyys ylittää Bluetoothin toimintasäteen, yhteys katkeaa.
• Bluetooth-yhteys toimii vain lähellä laitetta. Yhteys katkeaa
automaattisesti, jos etäisyys kasvaa liian suureksi. Tälläkin
etäisyydellä äänenlaatu voi heikentyä, jos laitteiden välissä on
seiniä tai ovia.
• Langaton laite voi aiheuttaa sähköistä häiriötä, kun se on
toiminnassa.
Wireless Audio Portable-laitteen
yhdistäminen Bluetooth-laitteeseen
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Yhdistä
Ulkoinen laite
aptX
®
aptX mahdollistaa
kiinteätä yhteyttä
vastaavan
korkealaatuisen
Bluetooth-
stereoäänen
langattomasti.
1. Valitse Bluetooth-toiminto painamalla Wireless Audio
Portable-laitteen
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
-painiketta.
2. Paina
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
-painiketta 3 sekunnin ajan Bluetooth-tilassa.
3. Bluetooth-merkkivalo välkkyy nopeasti ja tuote siirtyy
yhdistämistilaan.
4. Hae Wireless Audio Portable-laite Bluetooth-laitteellasi.
5. Valitse "[Samsung] W_Audio" Bluetooth-laitteen löytämien
kohteiden luettelosta.
• Jos Bluetooth-laite ei pysty muodostamaan yhteyttä
Wireless Audio Portable-laitteeseen, toista vaiheet 2, 3 ja 4.
6. Toista musiikkia kytketyllä laitteella.
f Bluetooth-yhteys katkaistaan Bluetooth-yhteystilassa, jos
etäisyys Wireless Audio Portable- ja Bluetooth-laitteen
välillä ylittää 5 metriä.
4 Finnish
f PIN-koodia (salasana) voidaan kysyä, kun yhdistät
Bluetooth-laitteen Wireless Audio Portable-laitteeseen. Jos
näkyviin tulee PIN-koodin syöttöikkuna, näppäile <0000>.
f Wireless Audio Portable tukee SBC-tietoa (44,1 kHz, 48 kHz).
f AVRCP-ominaisuutta ei tueta.
f Muodosta yhteys vain Bluetooth-laitteeseen, joka tukee
A2DP (AV) -toimintoa.
f Et voi muodostaa yhteyttä Bluetooth-laitteeseen, joka
tukee vain HF (Hands Free) -toimintoa.
f Vain yksi Bluetooth-laite voidaan yhdistää kerrallaan.
ÄÄNILAITTEEN KYTKEMINEN AUX IN
-LIITÄNTÄÄ KÄYTTÄEN
Tässä osiossa käsitellään laitteen kytkemistä äänilaitteeseen.
Laite vaatii yhden analogisen ääniliitännän äänilaitteeseen
kytkemiseksi.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Earphones
jack
Ulkoinen laite
Äänijohto
(lisävaruste)
Kuulokeliitäntä
Valitse AUX-toiminto
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
-painikkeella.
f Laitteen virta täytyy katkaista ja sen virtajohto irrottaa
ennen laitteen asennusta tai siirtoa.
SOUNDSHARE-TOIMINNON KÄYTTÖ
Tässä osiossa selitetään, kuinka Wireless Audio Portable
yhdistetään Bluetooth-yhteensopivaan SAMSUNG TV:hen.
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Yhdistä
1. Kytke Samsung TV ja Wireless Audio Portable päälle.
• Aseta 'Add New Device' (Lisää uusi laite) 'On' (Käytössä)
-tilaan TV:n 'SoundShare Settings' (SoundShare-
asetukset) -valikosta. (Katso lisätietoja TV:n
käyttöoppaasta.)
2. Vaihda Wireless Audio Portable-laitteen tilaksi
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
painamalla
-painiketta. Esiin tulee viesti, jossa kysytään haluatko
jatkaa Bluetooth-yhteyden muodostamista.
•
vilkkuu valmiustilassa.
3. Valitse <Yes (Kyllä)> TV-ruudulla. Wireless Audio Portable
muodostaa yhteyden TV:hen.
•
-merkkivalo vilkkuu ja lopettaa vilkkumisen.
• Wireless Audio Portable-laitteen Bluetooth-yhteys on
muodostettu.
• Jos haluat peruuttaa olemassa olevan yhteyden ja
yhdistää Wireless Audio Portable-laitteen toiseen TV:hen,
paina
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
-painiketta 3 sekunnin ajan, kun laite on
tilassa.
f SoundShare on tuettu vuoden 2012 jälkeen julkaistuissa
Samsung TV:issä. Tarkista, tukeeko TV:si SoundSharea
ennen kuin aloitat.
f Paras yhteyden muodostamisetäisyys on enintään 1 m.
OHJELMISTON PÄIVITYS
Samsung voi julkaista Wireless
Audio Portable-laitteen
järjestelmän
laiteohjelmapäivityksiä
tulevaisuudessa.
Jos päivitys tarjotaan, voit
päivittää laiteohjelman
yhdistämällä
laiteohjelmapäivityksen
sisältävän USB-aseman Wireless Audio Portable-laitteen Service
(Palvelu, USB) -porttiin.
Saat lisätietoja päivitystiedostojen lataamisesta osoitteesta
Samsung.com.
Päivityksen suorittaminen laiteohjelman lataamisen jälkeen:
1. Käynnistä tuote.
2. Aseta laiteohjelmapäivityksen sisältävä USB-asema tuotteen
takana olevaan Service (Palvelu, USB) -porttiin.
3. Paina
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
- ja
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
-painikkeita 5 sekunnin ajan
samanaikaisesti. Päivitys käynnistyy.
• Kaikki LED-merkkivalot vilkkuvat päivityksen aikana.
4. LED-merkkivalot sammuvat automaattisesti, kun päivitys on
suoritettu.
• Älä kytke virtaa pois päältä tai irrota USB-asemaa, kun
päivityksiä sovelletaan.
• Tuote sammuu automaattisesti, kun laiteohjelmapäivitys
on suoritettu.
• Kun laiteohjelma on päivitetty, tekemäsi asetukset
palautetaan (tehtaan) oletusasetuksiin. Suosittelemme
kirjoittamaan asetukset muistiin, jotta voit palauttaa ne
helposti päivityksen jälkeen.
• Kun akun LED-merkkivalo on punainen, älä päivitä
tuotetta. Tämä voi aiheuttaa tuotteen toimintavirheen.
f Jos laiteohjelman päivitys epäonnistuu, suosittelemme
alustamaan USB-aseman FAT16-muotoon ja yrittämään
uudelleen.
f Älä alusta USB-asemaa NTFS-muotoon, sillä se ei ole
tuettu tiedostojärjestelmä.
f USB-laitetta ei ehkä tueta valmistajasta riippuen.
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
5Finnish
FIN
VIANMÄÄRITYS
Kokeile seuraavia ratkaisuja ennen yhteydenottoa huoltoon:
Laitteeseen ei tule virtaa.
• Kytke virtajohto pistorasiaan.
• Soitin ei käynnisty, jos akussa ei ole yhtään
virtaa. Lataa akku ja käynnistä soitin.
• Tarkista, onko akku tyhjä.
Toiminto ei toimi painiketta painettaessa.
• Irrota virtajohto ja kytke se sitten uudelleen.
• Tarkista, vastaavatko painikkeet toimintoja,
jotka haluat aktivoida.
Ääntä ei kuulu.
• Varmista, että laite on kytketty oikein.
• Tarkista, onko Mute (Mykistä) -toiminto
käytössä.
• Tarkista, onko äänenvoimakkuus
minimissä.
Laitteen virta on katkaistu.
• Laite sammuu automaattisesti seuraavissa
tapauksissa.
- Jos näppäimiä ei paineta 8 tuntiin, ja
kytkentä on tehty AUX-kaapelilla.
- Jos AUX-kaapeli on irti 25 minuuttia tai
kauemmin AUX-tilassa.
- Jos laitteen Bluetooth- tai SoundShare-
tila on katkaistu vähintään 25 minuutiksi.
- Laite ei sammu, kun älypuhelinta
ladataan.
Ääntä ei kuulu AUX-tilassa.
• Tarkista ulkoisen laitteen virta ja
toistetaanko musiikkia.
• Varmista, että AUX-tila on valittu.
• Tarkista, että äänikaapeli on kytketty oikein.
• Lisää tuotteen/ulkoisen laitteen
äänenvoimakkuutta.
SoundShare (TV:n yhteyden
muodostaminen) epäonnistui.
• Tarkista, tukeeko TV:si SoundSharea.
(http://www.samsung.com)
• Tarkista, että TV:si käyttää uusinta
laiteohjelmaa.
• Palauta laitteen asetukset.
• Jos toiminto ei toimi edelleenkään, kun
yhteys on muodostettu, ota yhteyttä
Samsungin asiakaspalveluun.
Wireless Audio Portable ei välttämättä hae
tai muodosta yhteyttä oikein seuraavissa
tapauksissa.
• Jos Wireless Audio Portable-laitteen
ympärillä on voimakas sähkökenttä.
• Jos Wireless Audio Portable-laitteeseen on
yhdistetty useita Bluetooth-laitteita
samanaikaisesti.
• Jos Bluetooth-laite on kytketty pois päältä,
se ei ole paikallaan tai siinä on toimintavika.
Samsung Electronics ilmoittaa täten, että tämä [Wireless Audio Portable] on yhteensopiva EU:n
direktiivin 1999/5 olennaisten vaatimusten ja muiden olennaisten säädösten kanssa.
Virallinen vaatimuksenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta http://www.samsung.com, siirry
kohtaan Support (Tuki) > Search Product Support (Hae tuotetukea) ja anna mallin nimi.
Tätä laitteistoa voidaan käyttää kaikissa EU-maissa.
MUITA HUOMIOITA
Tietoja akusta
• Jos akku on lähes tyhjä, punainen merkkivalo alkaa vilkkua ja sammuu lopuksi.
• Jos akku on liian tyhjä, virtapainikkeen painaminen ei käynnistä tuotetta. Tämän sijasta
akun merkkivalo vilkkuu punaisena muutaman kerran ja sammuu.
• Kun akun merkkivalo vilkkuu, mikään muu painike ei toimi.
• Jos akku on täysin tyhjä, kaikki toiminto-, äänenvoimakkuus- ja bassoasetukset alustetaan.
Tietoja NFC:stä
• NFC-tunnistusta Bluetooth-yhteyttä varten ei voida muodostaa, kun virta kytketään päälle
ja pois.
• NFC-tunnistus Bluetooth-yhteyttä varten ei toimi, kun akun merkkivalo vilkkuu.
Tietoja automaattisesta Bluetooth-yhteydestä
• Jos vaihdat Bluetooth-tilaan tai laite käynnistetään Bluetooth-tilassa, viimeisin Bluetooth-
yhteys palautetaan automaattisesti, jos mahdollista. Automaattinen Bluetooth-yhteyden
muodostamisyritys keskeytetään minuutin jälkeen.
• Yhteyden automaattisen muodostamisyrityksen aikana yhteys toiseen Bluetooth-
laitteeseen voi olla rajoitettu. Voit yhdistää toiseen Bluetooth-laitteeseen vaihtamalla
tuotteen Bluetooth-tilan yhteyden muodostamistilaan. (Katso sivu 3.)
LIITEET
Mallin nimi : DA-F60/DA-F61
Paino : 1,1 kg
Mitat (leveys x syvyys x korkeus) : 225 x 46,5 x 131 mm
Käyttölämpötila : +5°C - +35°C
Käyttökosteusprosentti : 10–75 %
- Samsung Electronics Co., Ltd pidättää oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
- Paino ja mitat ovat likimääräisiä.
- Katso tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta tuotteeseen kiinnitetystä merkintätarrasta. Näet
merkinnät avaamalla takakannen.
Tekijänoikeudet
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tätä käyttöopasta tai sen osaa ei saa jäljentää tai kopioida ilman Samsung Electronics Co. -yhtiön
antamaa kirjallista lupaa.
2 Norwegian
HVA ER INKLUDERT
Kontroller at tilbehøret under følger med. Tilbehøret kan se annerledes ut enn illustrasjonene.
Strømforsyning Stoffdeksel Brukerhåndbok
Bruke stoffdekslet
5V 500mA
SERVICE
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
2
5V 500mA
USB
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
1
3
Legg dekslet rundt produktet. Dekslet vil bli holdt på plass av magneter.
DIN WIRELESS AUDIO PORTABLE
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
SERVICE-port (Brukes til å lade
smarttelefonen via en USB-kabel som er
koblet til enheten. I tillegg for å oppdatere
enhetens fastvare.)
Volumkontroll
VOL
VOL
MUTE-knapp
Funksjonsknapp
Bluetooth
, AUX , SoundShare
Power Bass-knapp
Optimer lyden i henhold til dine ønsker.
Strømknapp (av/på)
Batteri-indikator
Funksjonsdiode (LED)
NFC-tag
AUX IN-kontakt (analog inngang)
Tilbakestillingshull
Strømkontakt
f Når du lader smarttelefonen via USB, kan batteriet på tømmes raskere.
- Lading av en smarttelefon ved hjelp av Service-porten (USB) tar lengre tid enn hvis du
lader enheten ved hjelp av strømadapteren. Kan bare lades når dette produktet er slått på.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Strømforsyning
Lade batteriet
Statusindikatoren til batteriet er normalt slått av for å
spare batterieffekt. Hvis du vil kontrollere ladenivået,
må du trykke strømknappen inn i 5 sekunder. Du
kan spille av på dette produktet i 12 timer
sammenhengende på en lading. Hvis du vil lade helt
opp, så anbefaler vi at du lader batteriet i omtrent 3
timer.
f Vi anbefaler at du lader batteriet i 3
timer.
f Lad og oppbevar batteriet i
temperaturområdet 5° C - 35° C.
f Du må ikke lade batteriet i mer enn 12
timer, eller la batteriet ligge utladet i en
lang tid. Dette kan redusere batteriets
levetid.
f Avhengig av hvordan du bruker spiller
den, så kan den reelle batteritiden
variere, og den kan være kortere enn
angitt.
[
]
AV ........................ Full lading
Grønn .................. 60% til 99% ladet
Gul ....................... 30% til 60% ladet
Rød ...................... 30% eller mindre ladet
Blinker rødt ........ Må lades
Støtte
Ikke trekk for hardt i støtten.
Du kan skade det.
Tilbakestille produktet
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
OPEN
Hvis det oppstår en feil mens du bruker
produktet, og det ikke fungerer som det skal,
kan du trykke på tilbakestillingsknappen med
en pennespiss eller lignende i 2 sekunder.
3Norwegian
NOR
BRUKE NFC-FUNKSJONEN
Koble den NFC-kompatible enheten din til Wireless Audio
Portable via en Bluetooth-fobindelse ved hjelp av denne enkle
prosedyren, og spill av musikk på Wireless Audio Portable.
1. Aktiver NFC-funksjonaliteten på enheten, og sørg for at
skjermens låsefunksjon er slått av. Enhetens NFC-funksjon vil
ikke fungere hvis skjermen er låst.
2. Berør toppen av Wireless Audio Portables venstre panel med
den NFC-kompatible enheten.
• Hvis Wireless Audio Portable er slått av vil den slå seg på
automatisk.
3. En hurtigmelding som ber deg bekrefte at du vil opprette en
Bluetooth-tilkobling vises. Velg <Yes (Ja)>.
• Når tilkoblingen er satt opp vil meldingen "connected"
(koblet til) vises.
4. Hvis du vil koble fra en NFC-enhet, må du berøre Wireless
Audio Portables venstre panel med enheten igjen. Hvis du vil
koble til en annen NFC-enhet mens den første enheten
fortsatt er tilkoblet, må du berør venstre panel på Wireless
Audio Portable med den nye enheten. Wireless Audio
Portable vil koble fra den første enheten, og deretter koble til
den nye enheten.
f NFC-funksjonen er innebygd i enheter som kjører versjon
4.1 Jellybean eller nyere av Android.
- Hvis enheten din kjører en versjon av Android som er
eldre enn 4.1 Jellybean, må du laste ned "Samsung NFC
Connection" fra Google Play for å kunne bruke
NFC-funksjonen.
f Plasseringen av NFC-antennen varierer fra enhet til enhet.
Kontroller hvir NFC-antennen er plassert før du kobler til.
f Hvis enheten din er beskyttet/pakket inn i et tykt deksel,
kan det hende at tilkoblingen ikke kan opprettes.
BRUKE BLUETOOTH
Du kan koble Wireless Audio Portable til Bluetooth-enheter, og
nyte musikken i høykvalitets stereo, uten ledninger!
Bluetooth-teknologien gjør at Bluetooth-kompatible enheter kan
kobles sammen på en enkel måte vha. en trådløs forbindelse
med kort rekkevidde.
• En Bluetooth-enhet kan skape støy eller feil, avhengig av
bruken, når:
- Når deler av kroppen er i kontakt med mottaker/sender på
Bluetooth-enheten eller Wireless Audio Portable.
- Den utsettes for elektriske variasjoner fra hindringer som
skyldes vegger, hjørner eller skillevegg.
- Den utsettes for elektroniske forstyrrelser fra det samme
frekvensområdet, inkludert medisinsk utstyr,
mikrobølgeovner og trådløst LAN.
• Par Wireless Audio Portable med Bluetooth-enheten med en
kort avstand mellom enhetene.
• Jo lengre avstand det er mellom Wireless Audio Portable og
Bluetooth-enheten, jo dårligere er kvaliteten. Hvis avstanden
er lengre enn rekkevidden for Bluetooth-utstyret, mistes
forbindelsen.
• Bluetooth-forbindelsen bare fungerer når den er i nærheten
av settet. Tilkoblingen blir koblet fra automatisk hvis
avstanden blir for lang. Selv innenfor dette området kan
lydkvaliteten bli forringet av hindringer som vegger eller dører.
• Denne trådløse enheten kan forårsake elektrisk forstyrrelser
under bruk.
Slik kobler du Wireless Audio Portable til en
Bluetooth-enhet
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Koble til
Ekstern enhet
aptX
®
aptX gir deg
Bluetooth-lyd av
høy stereokvalitet
ved å levere kablet
lydkvalitet via en
trådløs forbindelse.
1. Bruk
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
på Wireless Audio Portable til å velge Bluetooth-
funksjonen.
2. Trykk
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
i 3 sekunder i Bluetooth-modus.
3. Bluetooth-indikatoren blinker raskt, og produktet går over i
paringsmodus.
4. Skann eller søk etter Wireless Audio Portable på din
Bluetooth-enhet nå.
5. Velg "[Samsung] W_Audio" på listen over enheter som ble
funnet av Bluetooth-enheten.
• Hvis Bluetooth-enheten ikke greier paringen med Wireless
Audio Portable, gjenta trinn 2, 3 og 4.
6. Spill av musikk på den tilkoblede enheten.
f I Bluetooth tilkoblingsmodus, vil koblingen bli tapt hvis
avstanden mellom Wireless Audio Portable og
Bluetooth-enheten overskrider 5 m.
4 Norwegian
f Det kan hende du trenger en PIN-kode (passord) når du
kobler Bluetooth-enheten til Wireless Audio Portable. Hvis
du blir bedt om å taste inn en PIN-kode, må du taste inn
<0000>.
f Wireless Audio Portable støtter SBC-data (44,1kHz,
48kHz).
f AVRCP-funksjonen støttes ikke.
f Må kun tilkobles en Bluetooth-enhet som støtter A2DP
(AV)-funksjonen.
f Du kan ikke koble til en Bluetooth-enhet som bare støtter
håndfrifunksjonen.
f Bare én Bluetooth-enhet kan pares om gangen.
KOBLE TIL EN LYDENHET VED HJELP AV AUX IN
Dette avsnittet forklarer hvordan du kobler enheten til en lydenhet.
Denne enheten krever en analog kontakt (jack) for tilkobling til en
lydenhet.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Earphones
jack
Ekstern enhet
Lydkabel
(ikke inkludert)
Hodetelefon-
kontakt
Trykk
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
hvis du vil velge AUX-funksjonen.
f Før du monterer produktet, må du slå av enheten og
trekke ut strømledningen.
BRUKE SOUNDSHARE-FUNKSJONEN
Dette avsnittet forklarer hvordan du kobler Wireless Audio
Portable til Bluetooth-kompatible TV-apparater fra SAMSUNG.
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Koble til
1. Slå på TV-apparatet fra Samsung og Wireless Audio Portable.
• Sett alternativet "Add New Device" (legg til ny enhet) til
"On" (på) i menyen "SoundShare Settings" (soundshare-
innstillinger) på TV-apparatet. (Se i brukerhåndboken til
TV-apparatetforeredetaljer).
2. Trykk
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
hvis du vil endre modusen på Wireless Audio
Portable til
. En melding som spør om du vil fortsette
Bluetooth-paringen vises.
• blinker i hvilemodus.
3. Velg <Yes (Ja)> på TV-skjermen. Wireless Audio Portable
pares med TV-apparatet.
•
-indikatoren blinker og stopper igjen.
• Wireless Audio Portable Bluetooth-paringen er fullført.
• Hvis du ønsker å avbryte en eksisterende paring og pare
Wireless Audio Portable med et annet TV-apparat, må du
trykke
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
i 3 sekunder mens enheten er i modusen .
f SoundShare støttes av enkelte TV-modeller fra Samsung
som er lansert etter 2012. Kontroller om TV-apparatet
støtter SoundShare før du starter.
f Optimal pareavstand er 1 m eller mindre.
PROGRAMOPPGRADERING
Samsung kan komme med
oppgraderinger av fastvaren til
Wireless Audio Portable i
framtiden.
Hvis det tilbys en oppgradering,
kan du oppgradere fastvaren ved
å koble en USB-basert
lagringsenhet hvor
oppgraderingslenforfastvaren
er lagret til Service-porten (USB) på Wireless Audio Portable.
Gå til Samsung.com for mer informasjon om nedlasting av
oppgraderingslert.
Når du skal oppgradere etter at du har lastet ned fastvaren må
du følge disse trinnene:
1. Slå på produktet.
2. Sett den USB-baserte lagringsenheten med
fastvareoppgraderingen inn i Service-porten (USB) bak på
produktet.
3. Trykk
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
og
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
samtidig i 5 sekunder.
Oppdateringsprosessen starter.
• Alle lysdioder (LED) vil blinke mens oppdateringen er i gang.
4. Lysdioden (LED) vil slå seg av automatisk når
oppdateringsprosessen er fullført.
• Ikke koble fra strømtilførselen eller ta ut USB-pinnen mens
oppgraderingen pågår.
• Produktet slår seg av automatisk etter at fastvaren er
ferdig oppgradert.
• Når fastvaren oppgraderes, vil alle innstillinger du har gjort
bli satt tilbake til fabrikkoppsettet. Vi anbefaler at du skriver
ned innstillingene slik at du enkelt kan tilbakestille disse
etter oppgraderingen.
• Når batteri-indikatoren er rød, må du ikke oppdatere produktet.
Dette kan føre til at produktet ikke fungerer som det skal.
f Hvis du ikke får til å oppgradere fastvaren, anbefaler vi at
duformatererUSB-enhetenmedlsystemetFAT16og
forsøker igjen.
f For oppgradering at oppgraderingen skal fungere må du
ikke formatere USB-enheten med formatet NTFS, da dette
lsystemetikkestøttes.
f Det er ikke sikkert at USB støttes, dette avhenger av
produsenten.
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
5Norwegian
NOR
FEILSØKING
Før du tar rekvirerer service, må du forsøke følgende løsninger:
Enheten vil ikke slå seg på.
• Sett inn strømledningen.
• Spilleren din vil ikke slå seg på hvis
batteriet er helt tømt. Lad opp batteriene
og prøv på nytt.
• Sjekk om batteriene er utladet.
En funksjon virker ikke når en knapp trykkes.
• Trekk ut støpselet og sett det inn igjen.
• Kontroller om knappene stemmer overens
med funksjonen du ønsker å aktivere.
Det kommer ikke noen lyd.
• Forsikre deg om at enheten er tilstrekkelig
ventilert.
• Kontroller om Mute-funksjonen (demping)
er aktivert.
• Kontroller om lydstyrken er satt på minimum.
Enheten er slått av.
• Enheten slås av automatisk under
følgende forhold:
- Hvis det ikke blir trykket noen tast i
løpet av 8 timer når kabelen er koblet til
i modusen AUX.
- Hvis AUX-kabelen er koblet fra i 25
minutter i AUX-modus.
- Hvis modusene Bluetooth eller
SoundShare har vært frakoblet enheten i
25 minutte.
- Slår seg ikke av når smarttelefonen
lader.
Det kommer ikke noen lyd i AUX-modus.
• Kontroller strømmen på den eksterne
enheten, og om musikken spilles av eller ikke.
• Sørg for at AUX-modus er valgt.
• Kontroller at lydkabelen er korrekt tilkoblet.
• Skru opp lydstyrken på produktet/den
eksterne enheten.
SoundShare (TV-paring) mislyktes.
• Kontroller om TV-apparatet støtter
SoundShare. (http://www.samsung.com)
• Kontroller om TV-apparatet ditt har den
siste fastvaren.
• Tilbakestill enheten.
• Hvis funksjonen ikke fungerer selv om
tilkoblingen er fullført, må du ta kontakt
med Samsungs kundeservice.
Det er mulig at Wireless Audio Portable ikke
kan søke eller koble til i følgende tilfeller.
• Hvis det er et stort elektrisk felt rundt
Wireless Audio Portable.
• HvisdeterereBluetooth-enhetersomer
paret til Wireless Audio Portable samtidig.
• Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke er
på plass eller hvis den ikke fungerer som
den skal.
Samsung Electronics erklærer med dette at denne [Wireless Audio Portable] er i samsvar med de
grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Denofsiellekonformitetserklæringennnerdupåhttp://www.samsung.com,gåtilSupport>Search
Product Support (søk igjennom kundestøtte) og skriv inn modellnavnet.
Dette utstyret kan brukes i alle EU-land.
ANDRE MERKNADER
Om batteriet
• Hvis batterier er nesten tomt, vil den røde indikatoren starte å blinke, og til slutt slå seg av.
• Hvis batteriet ikke har tilstrekkelig lading, vil du ikke kunne slå på produktet ved å trykke på
strømknappen.Isteden vil batteri-indikatoren blinke rødt et par ganger før den slår seg av.
• Mens batteri-indikatoren blinker vil ikke de andre knappene fungere.
• Hvis batteriet er helt utladet, vil alle funksjoner samt innstillingene for volum og bass bli
initialisert.
Om NFC
• NFC tagging for Bluetooth-forbindelser kan ikke etableres under oppstart/nedstengning.
• NFC tagging for Bluetooth-forbindelser vil ikke fungere så lenge batteri-indikatoren blinker.
Om automatisk Bluetooth-tilkobling
• Når du bytter til Bluetooth-modus, eller slår på i Bluetooth-modus, så vil den siste
Bluetooth-forbindelsen bli gjenopprettet hvis den er tilgjengelig. Automatisk forsøk på en
Bluetooth-forbindelse vil bli avsluttet etter 1 minutt.
• Under det automatiske tilkoblingsforsøket kan tilkobling til andre Bluetooth-enheter være
begrenset.Hvis du vil koble til en annen Bluetooth-enhet, må du sette produktets
Bluetooth-modus til paring. (Se side 3.)
SPESIFIKASJONER
Modellnavn name : DA-F60/DA-F61
Vekt : 1,1 kg
Dimensjoner (B x D x H) : 225 x 46,5 x 131 mm
Driftstemperaturområde : +5°C~+35°C
Fuktighetsområde drift : 10 % til 75 %
- SamsungElectronicsCo.,Ltdreserverersegrettentilåendrespesikasjoneneutenvarsel.
- Vekt og dimensjoner er omtrentlige.
- Se i tabellen som er montert på produktet for informasjon om strømforsyningen og strømforbruk.
Lukk opp bakdekslet for å se etiketten.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Med enerett. Denne brukerhåndboken kan ikke reproduseres eller kopieres, helt eller delvis, uten
forutgående skriftlig tillatelse fra Samsung Electronics Co.,Ltd.
2 Netherlandic
MEEGELEVERDE ONDERDELEN
Controleer of de onderstaande accessoires bij het apparaat zijn geleverd. De toebehoren zien er
mogelijk iets anders uit dat in de afbeeldingen.
Voedingsadapter Omslag Gebruikershandleiding
Gebruik van de omslag
5V 500mA
SERVICE
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
2
5V 500mA
USB
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
1
3
Wikkel de omslag rond het apparaat. Het deksel wordt met magneten op zijn plaats gehouden.
UW WIRELESS AUDIO PORTABLE
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
SERVICE-poort (Hiermee kunt u de
smartphone opladen via een USB-kabel die
op het apparaat is aangesloten. Ook voor
het bijwerken van de rmware van de unit.)
Volumeregelaar
VOL
VOL
MUTE-knop
Functieknop
Bluetooth
, AUX , SoundShare
Power Bass-knop
Hiermee kun je het geluid optimaliseren
op basis van je eigen smaak.
Aan/Uit-knop
Batterijniveau
Functielampje
NFC-tag
AUX IN-aansluiting (analoge ingang)
Resetopening
Voedingskabelaansluiting
f Wanneer u de smartphone oplaadt via USB, kan de batterij sneller leeg raken.
- Het opladen van de smartphone via de Service-poort (USB) duurt langer dan via de
adapter. Het apparaat kan alleen worden opgeladen wanneer het is ingeschakeld.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Voedingsadapter
De batterij opladen
De statusindicator van de batterij staat gewoonlijk uit
om de batterij te sparen. U kunt het oplaadniveau
van de batterij controleren door de Aan/Uit-knop 5
seconden lang ingedrukt te houden. U kunt met dit
apparaat 12 uur onafgebroken afspelen op één
lading. We raden u aan de batterij 3 uur lang op te
laden om deze volledig op te laden.
f We raden u aan de batterij 3 uur lang
op te laden.
f De batterij opladen en bewaren bij een
temperatuur van 5°C - 35°C.
f De batterij niet langer dan 12 uur
opladen en niet langdurig volledig
ontladen bewaren. Dit kan de
levensduur van de batterij verkorten.
f Afhankelijk van de wijze waarop u de
speler gebruikt, kan de levensduur van
de batterij wisselen en korter zijn dan
opgegeven.
[
]
UIT .....................
Volledig geladen
Groen ................
60% tot 99% van volledige capaciteit
Geel ...................
30% tot 60% van volledige capaciteit
Rood ..................
Oplaadniveau 30% of lager
Knippert rood ..... Opladen vereist
Steun
Niet te hard aan de steun trekken.
U zou het kunnen beschadigen.
Het apparaat resetten
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
OPEN
Als zich tijdens het gebruik van dit apparaat
een fout voordoet en het apparaat niet naar
behoren werkt, moet u de resetknop 2
seconden lang ingedrukt houden met een pen
of vergelijkbaar voorwerp.
3Netherlandic
NL
WERKEN MET DE NFC-FUNCTIE
Verbind uw NFC-compatibele apparaat via Bluetooth met de
Wireless Audio Portable door middel van deze eenvoudige
conguratieprocedure. Vervolgens kunt u muziek op het
apparaat afspelen door middel van de Wireless Audio Portable.
1. Zet de NFC-functie aan op het apparaat en zorg ervoor dat
de schermvergrendelingsfunctie op het apparaat is
uitgeschakeld. De NFC-functie van het apparaat werkt niet
als de schermvergrendeling is ingeschakeld.
2. Raak de bovenkant van het linkerpaneel van de Wireless
Audio Portable zachtjes aan met het NFC-apparaat.
• Als de Wireless Audio Portable uit staat, wordt deze
automatisch ingeschakeld.
3. Er verschijnt een venster op het apparaat met de vraag of u
een Bluetooth-verbinding tot stand wilt brengen. Kies <Yes
(Ja)>.
• Nadat de verbinding tot stand is gebracht, verschijnt de
melding 'connected' (verbonden).
4. U kunt de verbinding met het NFC-apparaat verbreken door
het linkerpaneel van de Wireless Audio Portable nogmaals
met het apparaat aan te tikken. Als u een verbinding met een
ander NFC-apparaat wilt maken terwijl het eerste apparaat
nog steeds is verbonden, moet u het linkerpaneel van de
Wireless Audio Portable met dat apparaat aanraken. De
Wireless Audio Portable verbreekt de verbinding met het
eerste apparaat en maakt een verbinding met het tweede
apparaat.
f De NFC-functie is ingebouwd in Android-apparaten met
Android OS 4.1 Jellybean of later.
- Als uw apparaat is voorzien van een Android OS van
voor Android OS 4.1 Jellybean, moet u de toepassing
'Samsung NFC Connection' downloaden in de Android
Market voordat u de NFC-functie kunt gebruiken.
f De positie van de NFC-antenne verschilt per apparaat.
Kijk waar de NFC-antenne zich bevindt voordat u een
verbinding maakt.
f Als uw apparaat in een dikke behuizing zit, slaagt de
verbinding mogelijk niet.
WERKEN MET BLUETOOTH
U kunt de Wireless Audio Portable aansluiten op een
Bluetooth-apparaat en genieten van uw muziek in een
stereoweergave van hoge kwaliteit, en dat geheel zonder kabels!
De Bluetooth-technologie zorgt ervoor dat Bluetooth-compatibele
apparaten eenvoudig verbinding met elkaar kunnen maken via een
korte draadloze verbinding.
Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, ruis of
storingen veroorzaken, wanneer:
- Een lichaamsdeel in contact komt met de zender/ontvanger
van het Bluetooth-apparaat of de Wireless Audio Portable.
- Er spanningsvariatie ontstaat als gevolg van belemmering
door muren, hoeken of scheidingswanden;
- Het apparaat wordt blootgesteld aan elektrische
interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie
gebruikt, bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons
en draadloze LAN’s.
Koppel de Wireless Audio Portable met het Bluetooth-apparaat
terwijl de apparaten zich bij elkaar in de buurt bevinden.
Hoe groter de afstand tussen de Wireless Audio Portable en
het Bluetooth-apparaat, des te lager de kwaliteit. Als de afstand
groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat,
wordt de verbinding verbroken.
De Bluetooth-verbinding werkt alleen als het Bluetooth-
apparaat zich dicht bij de set bevindt. Als de afstand te groot
wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs
binnen dit bereik kan de geluidskwaliteit verslechteren door
obstakels als muren of deuren.
Het gebruik van dit draadloze apparaat kan elektrische
interferentie veroorzaken.
De Wireless Audio Portable verbinden met
een Bluetooth-apparaat
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Verbinding
Extern apparaat
aptX
®
aptX biedt Bluetooth-
stereogeluid van hoge
kwaliteit, zodat u
draadloos kunt genieten
van geluid van dezelfde
kwaliteit als via een
geluidskabel.
1. Druk op
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
op de Wireless Audio Portable om de
Bluetooth-functie te selecteren.
2. Houd de knop
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
3 seconden lang ingedrukt in de
Bluetooth-modus.
3. De Bluetooth-indicator knippert en het apparaat schakelt over
naar de koppelingsmodus.
4. Scan of zoek naar de Wireless Audio Portable op uw
Bluetooth-apparaat.
5. Selecteer "[Samsung] W_Audio" in de lijst met items op het
Bluetooth-apparaat.
• Als de koppeling tussen het Bluetooth-apparaat en de
Wireless Audio Portable mislukt, moet u de stappen 2, 3
en 4 herhalen.
6. Speel muziek af op het verbonden apparaat.
f De Bluetooth-verbinding wordt verbroken als in de
Bluetooth-verbindingsmodus de afstand tussen de
Wireless Audio Portable en het Bluetooth-apparaat groter
wordt dan 5 m.
4 Netherlandic
f Het kan zijn dat u een PIN-code (wachtwoord) moet
invoeren op het moment dat u een koppeling to stand
brengt tussen het Bluetooth-apparaat en de Wireless
Audio Portable. Als het invoerscherm voor de pincode
verschijnt, geeft u de code <0000> op.
f De Wireless Audio Portable ondersteunt SBC-gegevens
(44,1 kHz, 48 kHz).
f De functie AVRCP wordt niet ondersteund.
f Sluit het apparaat alleen aan op een Bluetooth-apparaat
dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
f U kunt geen verbinding maken met een Bluetooth-apparaat
dat alleen de HF-functie (handsfree) ondersteunt.
f U kunt slechts één Bluetooth-apparaat tegelijkertijd
koppelen.
EEN AUDIOAPPARAAT VIA AUX IN AANSLUITEN
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u een audioapparaat op dit
product aansluit.
Voor dit apparaat is één analoge audioaansluiting nodig voor het
aansluiten van een audioapparaat.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Earphones
jack
Extern apparaat
Audiokabel
(niet meegeleverd)
Aansluiting voor
hoofdtelefoon
Druk op
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
om de functie AUX te selecteren.
f Voordat u dit product verplaatst of installeert, moet u het
product uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
WERKEN MET DE SOUNDSHARE-FUNCTIE
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de Wireless Audio Portable
kunt verbinden met een Bluetooth-compatibele SAMSUNG-tv.
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Verbinding
1. Schakel de Samsung-tv en Wireless Audio Portable in.
• Zet 'Add New Device' (Nieuw apparaat toevoegen) in het
menu 'SoundShare Settings' (SoundShare-instellingen)
van de tv op 'On' (Aan). (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de tv voor meer informatie.)
2. Druk op
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
om de modus van de Wireless Audio Portable
over te schakelen naar
. Er verschijnt een vraag of u wilt
doorgaan met het maken van een Bluetooth-koppeling.
• De
knippert in de modus stand-by.
3. Kies <Yes (Ja)> op het tv-scherm. De Wireless Audio
Portable maakt een koppeling met de TV.
• De indicator
knippert even.
• De Bluetooth-koppeling van de Wireless Audio Portable is
voltooid.
• Als u de bestaande koppeling wilt verbreken en de
Wireless Audio Portable met een andere tv wilt koppelen,
houdt u knop
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
3 seconden lang ingedrukt terwijl het
apparaat zich in de modus
bevindt.
f SoundShare wordt ondersteund op sommige Samsung-
tv’s die na 2012 op de markt zijn gekomen. Controleer
voor u begint of uw TV SoundShare ondersteunt.
f De optimale afstand voor het maken van een koppeling is
1m of minder.
SOFTWARE-UPGRADE
Samsung zal in de toekomst
mogelijk bijgewerkte versies
uitbrengen van de  rmware van
het Wireless Audio Portable-
systeem.
Als een bijgewerkte versie wordt
aangeboden, kunt u de rmware
bijwerken door een USB-station
met de bijgewerkte  rmware aan
te sluiten op de Service-poort
(USB) van de Wireless Audio Portable.
Zie Samsung.com voor meer informatie over het downloaden
van bijwerkbestanden.
Voer nadat u de  rmware hebt gedownload de volgende stappen
uit om de upgrade uit te voeren.
1. Zet het apparaat aan.
2. Sluit het USB-station met de bijgewerkte rmware aan op de
Service-poort (USB) aan de achterzijde van het apparaat.
3. Houd de knoppen
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
en
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
5 seconden lang tegelijk
ingedrukt. Het bijwerkproces wordt gestart.
• Alle indicatielampjes knipperen tijdens het bijwerkproces.
4. De lampjes gaan automatisch uit wanneer het bijwerkproces
is voltooid.
• De stroomtoevoer niet uitschakelen en het USB-station niet
verwijderen tijdens het uitvoeren van het bijwerkproces.
• Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer
het bijwerkproces is voltooid.
• Nadat de  rmware is bijgewerkt, worden de door u
verrichte instellingen teruggezet naar de standaard-/
fabrieksinstellingen. We raden aan dat u een notitie maakt
van uw eigen instellingen zodat u deze na het bijwerken
eenvoudig kunt herstellen.
• Voer geen updates uit voor het apparaat wanneer het
ledlampje voor batterijniveau rood brandt. Hierdoor
kunnen er storingen optreden.
f Als het bijwerken van de  rmware mislukt, raden we u aan
het USB-station te formatteren in de indeling FAT16 en het
nog eens te proberen.
f Formatteer het USB-station dat voor het bijwerken wordt
gebruikt niet in de bestandsindeling NTFS. Deze
bestandsindeling wordt namelijk niet ondersteund.
f Afhankelijk van de fabrikant wordt USB mogelijk niet ondersteund.
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
5Netherlandic
NL
PROBLEMEN OPLOSSEN
Controleer de volgende oplossingen voordat u contact met ons opneemt:
Het apparaat wordt niet ingeschakeld.
Steek de stekker in het stopcontact.
De speler kan niet worden aangezet wanneer
de batterij helemaal leeg is. Laad de batterij op
en zet de speler opnieuw aan.
Controleer of de batterij leeg is.
Een functie werkt niet als de knop wordt
ingedrukt.
Trek de stekker uit het stopcontact en sluit
deze opnieuw aan.
Controleer of de knoppen corresponderen met
de functies die u wilt activeren.
Ik hoor geen geluid.
Controleer of het toestel goed is aangesloten.
Controleer of de functie Mute (Dempen) is
ingeschakeld.
Controleer of het volume op de laagste stand
staat.
Het apparaat is uitgeschakeld.
Het apparaat wordt in de volgende gevallen
automatisch uitgeschakeld.
- Als er gedurende 8 uur niet op een toets
wordt gedrukt terwijl de kabel is
aangesloten in de AUX-modus.
- Als de AUX-kabel gedurende 25 minuten is
losgekoppeld in de AUX-modus.
- Als de Bluetooth- of SoundShare-modus
gedurende 25 minuten van dit apparaat is
losgekoppeld.
- Het apparaat wordt niet uitgeschakeld
wanneer de smartphone wordt opgeladen.
Geen geluid in de AUX-modus.
Controleer of het externe apparaat aan staat
en of daadwerkelijk muziek wordt afgespeeld.
Controleer of de AUX-modus is geselecteerd.
Controleer of de audiokabel goed is
aangesloten.
Stel het volume van het apparaat of het
externe apparaat hoger in.
De SoundShare (tv-koppeling) werkt niet.
Controleer of uw tv SoundShare ondersteunt.
(http://www.samsung.com)
Controleer of uw tv is voorzien van de
nieuwste rmware.
Reset het apparaat.
Als de functie niet werkt ondanks dat de
verbinding tot stand is gekomen, moet u
contact opnemen met de klantenservice van
Samsung.
De Wireless Audio Portable kan in de volgende
gevallen mogelijk niet goed zoeken of niet goed
een verbinding maken.
Als zich een sterk elektrisch veld bevindt in de
buurt van de Wireless Audio Portable.
Als meerdere Bluetooth-apparaten tegelijk zijn
gekoppeld aan de Wireless Audio Portable.
Wanneer het Bluetooth-apparaat is
uitgeschakeld, er geen apparaat is geplaatst of
het apparaat defect is.
Hierbij verklaart Samsung Electronics dat dit/deze [Wireless Audio Portable] voldoet aan de
essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
U kunt de ofciële conformiteitsverklaring vinden op http://www.samsung.com. Ga naar Support
(Ondersteuning)> Search Product Support (Productondersteuning zoeken) en voer de modelnaam in.
Deze apparatuur mag worden gebruikt in alle EU-landen.
OVERIGE OPMERKINGEN
Informatie over de batterij
Als de batterij bijna leeg is, begint het rode lampje te knipperen en gaat deze uiteindelijk uit.
Als de batterij onvoldoende is opgeladen, wordt het apparaat niet ingeschakeld wanneer u
op de aan/uit-knop drukt. In plaats daarvan knippert het lampje voor batterijniveau enkele
keren en gaat deze vervolgens uit.
Wanneer het lampje voor batterijniveau knippert, werken de overige knoppen niet.
Als de batterij volledig leeg is, worden alle instellingen voor functies, volume en lage tonen
geïnitialiseerd.
Informatie over NFC
NFC-tags voor Bluetooth-verbindingen kunnen niet worden gebruikt wanneer het apparaat
wordt in- en uitgeschakeld.
NFC-tags voor Bluetooth-verbindingen werken niet wanneer het lampje voor batterijniveau
knippert.
Informatie over automatische Bluetooth-verbinding
Wanneer u overschakelt naar de Bluetooth-modus of het apparaat inschakelt in de
Bluetooth-modus, wordt automatisch de vorige Bluetooth-verbinding hersteld, indien
beschikbaar. Automatische pogingen om een Bluetooth-verbinding tot stand te brengen,
worden na 1 minuut gestaakt.
Tijdens deze automatische verbindingspogingen kunnen verbindingen met andere
Bluetooth-apparaten beperkt zijn. Als u verbinding wilt maken met een ander Bluetooth-
apparaat, schakelt u de Bluetooth-modus van het apparaat over naar de koppelingsmodus.
(Zie pagina 3.)
SPECIFICATIES
Modelnaam name : DA-F60/DA-F61
Gewicht : 1,1 kg
Afmetingen (B x D x H) : 225 x 46,5 x 131 mm
Bedrijfstemperatuur : +5°C~+35°C
Bedrijfsvochtigheid : 10% tot 75%
- Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specicaties zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen.
- Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
- Raadpleeg voor de stroomtoevoer en het stroomverbruik het label op het apparaat. Open het
achterpaneel om het label te bekijken.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze gebruikershandleiding mag worden gereproduceerd of
gekopieerd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung Electronics Co.,Ltd.
2 German
LIEFERUMFANG
Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde. Das Aussehen des
Zubehörs kann leicht von den Illustrationen abweichen.
Netzteil Gehäusematerial Benutzerhandbuch
Verwenden der Stoffhülle
5V 500mA
SERVICE
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
2
5V 500mA
USB
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
1
3
Wickeln Sie die Abdeckung um das Gerät. Die Abdeckung wird von Magneten gehalten.
IHR WIRELESS AUDIO PORTABLE GERÄT
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
SERVICE Anschluss (Verwenden Sie diesen
Anschluss, um das Smartphone mithilfe eines
an das Gerät angeschlossenen USB-Kabels
aufzuladen. Dieser Anschluss dient ebenfalls
zur Aktualisierung der Firmware.)
Lautstärkeregelung
VOL
VOL
MUTE Taste
Funktionswahltaste
Bluetooth
, AUX , SoundShare
Power Bass Taste
Zur Anpassung des Klangs an Ihren
Geschmack.
Netzspannung (Ein/Aus)
Batterieanzeige
Funktions-LED
NFC Tag
AUX IN Anschluss (Analogeingang)
Reset Öffnung
Netzkabel Anschluss
f Wenn Sie das Smartphone über den USB-Anschluss auaden, kann die Batterie des
Wireless Audio Portable schneller entladen werden.
- Das Laden eines Smartphones über den Service (USB) Anschluss dauert länger als das
Laden mit dem Netzteil. Kann nur geladen werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Netzteil
Laden der Batterie
Die Ladezustandsanzeige ist normalerweise
ausgeschaltet, um Energie zu sparen. Um den
Ladezustand zu prüfen, den Netzschalter drücken
und 5 Sekunden gedrückt halten. Das Gerät kann
12 Stunden mit einer Batterieladung betrieben
werden. Um die Batterie voll zu laden, empfehlen
wir, sie 3 Stunden lang aufzuladen.
f Wir empfehlen, die Batterie 3 Stunden
lang aufzuladen.
f Laden und lagern Sie die Batterie bei
5°C - 35°C.
f Laden Sie die Batterie nicht länger als 12
Stunden und lassen Sie die Batterie nicht
für längere Zeit in einem ungeladenen
Zustand. Ansonsten kann die
Lebensdauer der Batterie verkürzt werden.
f Je nachdem, wie Sie Ihren Player
nutzen, kann die Lebensdauer der
Batterie kürzer sein als angegeben.
[
]
OFF ....................... Voll geladen
Grün ...................... Zu 60% bis 99% geladen
Gelb ....................... Zu 30% bis 60% geladen
Rot ......................... 30% oder weniger geladen
Blinkt rot ............... Auaden erforderlich
Ständer
Ziehen Sie nicht zu stark am Ständer.
Er könnte beschädigt werden.
Das Gerät zurücksetzen
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
OPEN
Falls beim Betrieb des Geräts ein Fehler auftritt
und es nicht ordnungsgemäß funktioniert, die
Reset Taste mit einem spitzen Gegenstand, wie
einer Kugelschreiberspitze 2 Sekunden
gedrückt halten.
3German
GER
VERWENDEN DER NFC-FUNKTION
Verbinden Sie mithilfe dieser einfachen Setup-Prozedur ihr
NFC-kompatibles Gerät über Bluetooth mit dem Wireless Audio
Portable, und geben Sie Musiktitel auf dem Gerät über den
Wireless Audio Portable wieder.
1. Schalten Sie die NFC-Funktion am Gerät ein und stellen Sie
sicher, dass die Bildschirm sperren Funktion am Gerät
ausgeschaltet ist. Die NFC-Funktion des Geräts funktioniert
bei eingeschalteter Bildschirmsperre nicht.
2. Berühren Sie leicht das linke Bedienfeld auf der Oberseite des
Wireless Audio Portable mit dem NFC unterstützten Gerät.
• Wenn der Wireless Audio Portable ausgeschaltet ist,
schaltet er sich automatisch ein.
3. Es erscheint ein Popup-Fenster mit der Frage, ob Sie mit der
Herstellung einer Bluetooth Verbindung fortfahren möchten.
Wählen Sie <Yes (Ja)>.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist erscheine eine
Mitteilung, dass die Verbindung aufgebaut wurde.
4. Um die Verbindung zum NFC-Gerät zu trennen, das Gerät
erneut das linke Bedienfeld des Wireless Audio Portable
berühren. Um eine Verbindung zu einem weiteren NFC-Gerät
herzustellen, während das erste Gerät weiterhin
angeschlossen ist, das linke Bedienfeld des Wireless Audio
Portable mit dem zweiten Gerät berühren. Der Wireless Audio
Portable trennt die Verbindung zum ersten Gerät und stellt
eine Verbindung zum Zweiten her.
f Android-Geräte mit der Version 4.1 Jellybean oder neuer
verfügen über die NFC-Funktion.
- Wenn Ihr Android-Gerät eine Version unter 4.1 Jellybean
verwendet, müssen Sie die Anwendung 'Samsung NFC
Connection' vom Android Market herunterladen, um die
NFC-Funktion nutzen zu können.
f Die Position der NFC-Antenne ist von Gerät zu Gerät
unterschiedlich. Prüfen Sie vor der Herstellung einer
Verbindung, wo sich die Antenne bendet.
f Wenn sich das Gerät in einer dicken Hülle bendet, kann
der Aufbau der NFC-Verbindung fehlschlagen.
VERWENDEN VON BLUETOOTH
Sie können den Wireless Audio Portable an Bluetooth-Geräte
anschließen und Musik in hoher Klangqualität ohne Kabel genießen!
Bluetooth ist eine Technologie, mit der Bluetooth Geräte
innerhalb eines kurzen Abstandes eine Funkverbindung
zueinander aufbauen können.
Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch
funktionieren, wenn:
- Wenn das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-
Geräts oder des Wireless Audio Portable mit einem
Körperteil berührt wird.
- Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder
Bürotrennwände behindert wird.
- Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe
Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte,
Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
Stellen Sie die Verbindung zwischen dem Wireless Audio
Portable und dem Bluetooth-Gerät her, wenn sich diese nahe
beieinander benden.
Mit zunehmender Entfernung zwischen dem Wireless Audio
Portable und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der
Bluetooth-Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-
Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung verloren.
Die Bluetooth Verbindung funktioniert nur dann, wenn der
Abstand zwischen den Geräten nicht zu groß ist. Die
Verbindung wird automatisch unterbrochen, wenn dieser
Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius
kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder
Türen beeinträchtigt werden.
Dieses Funkgerät kann Interferenzen während des Betriebs
verursachen.
Anschließen des Wireless Audio Portable an
ein Bluetooth-Gerät
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Verbindung
Externes Gerät
aptX
®
aptX ermöglicht
kabellosen
hochqualitativen
Bluetooth
Stereoklang, wie er
sonst nur mit Kabeln
erreicht werden
kann.
1. Drücken Sie die
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Taste auf dem Wireless Audio Portable,
um die Bluetooth Funktion auszuwählen.
2. Drücken Sie im Bluetooth Modus die
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Taste für 3 Sekunden.
3. Die Bluetooth Anzeige blinkt schnell und das Gerät wechselt
in den Modus für den Verbindungsaufbau.
4. Suchen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät nach dem Wireless
Audio Portable.
5. Wählen Sie "[Samsung] W_Audio" aus der Liste der vom
Bluetooth-Gerät gefundenen Geräte aus.
• Wenn die Verbindungsherstellung mit dem Wireless Audio
Portable fehlschlägt, wiederholen Sie die Schritte 2, 3 und 4.
6. Geben Sie Musik auf dem angeschlossenen Gerät wieder.
f Im Bluetooth Modus geht die Bluetooth Verbindung verloren,
wenn der Abstand zwischen dem Wireless Audio Portable
und dem Bluetooth Gerät mehr als 5 m beträgt.
4 German
f Eventuell werden Sie aufgefordert einen PIN-Code
(Passwort) einzugeben, wenn Sie eine Verbindung
zwischen dem Bluetooth-Gerät und dem Wireless Audio
Portable herstellen. Wenn Sie zur Eingabe des PIN-Codes
aufgefordert werden, geben Sie <0000> ein.
f Der Wireless Audio Portable Unterstützt SBC Data
(44.1kHz, 48kHz).
f Die AVRCP Funktion wird nicht unterstützt.
f Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP
(AV) Funktion unterstützt.
f Sie können kein Bluetooth-Gerät verwenden, das nur die
HF (Hands Free) Funktion unterstützt.
f Es kann nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät
hergestellt werden.
EIN AUDIOGERÄT AN DEN AUX IN EINGANG
ANSCHLIESSEN
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie ein Audiogerät an diese
Einheit angeschlossen werden kann.
Dieses Gerät benötigt einen analogen Audiostecker für den
Anschluss an ein Audiogerät.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Earphones
jack
Externes Gerät
Audiokabel
(nicht enthalten)
Kopfhöhrer-
anschluss
Drücken Sie die
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Taste, um die AUX Funktion auszuwählen.
f Bevor Sie dieses Gerät installieren oder an einer anderen
Stelle aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den
Netzstecker ziehen.
VERWENDEN DER SOUNDSHARE FUNKTION
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie der Wireless Audio Portable an
Bluetooth kompatible SAMSUNG Fernsehgeräte angeschlossen
werden kann.
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Verbindung
1. Schalten Sie den Wireless Audio Portable und das
Fernsehgerät ein.
• Stellen Sie 'Add New Device (Neues Gerät hinzufügen)' in
den 'SoundShare Settings (SoundShare Einstellungen)'
Menü des Fernsehgeräts auf 'On (Ein)'. (Schlagen Sie in
der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts für genauere
Anweisungen nach.)
2. Drücken Sie die
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Taste, um den Modus des Wireless Audio
Portable auf
umzuschalten. Es erscheint eine Meldung
mit der Frage, ob mit der Herstellung einer Bluetooth
Verbindung fortgefahren werden soll.
•
blinkt im Stand-by Modus.
3. Wählen Sie auf dem Bildschirm des Fernsehers <Yes (Ja)>
aus. Der Wireless Audio Portable baut eine Verbindung mit
dem Fernsehgerät auf.
• Die Anzeige blinkt und hört anschließend auf zu blinken.
• Die Herstellung der Bluetooth Verbindung mit dem
Wireless Audio Portable ist abgeschlossen.
• Wenn Sie die bestehende Verbindung trennen und den
Wireless Audio Portable eine Verbindung mit einem
anderen Fernsehgerät herstellen wollen, sicherstellen,
dass sich das Gerät im
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Modus be ndet und dann
drücken die
Taste drücken.
f SoundShare wird von Samsung Fernsehgeräten
unterstützt, die nach 2012 erschienen sind.
f Die optimale Entfernung für den Aufbau einer Verbindung
beträgt 1m oder weniger.
SOFTWARE AKTUALISIERUNG
In Zukunft kann Samsung
Aktualisierungen für die
Firmware des Wireless Audio
Portable anbieten.
Wenn eine Aktualisierung
bereitsteht, können Sie die
Firmware aktualisieren, indem Sie
ein USB-Laufwerk mit der
Firmware Aktualisierung an den
Service) (USB) Anschluss des Wireless Audio Portable anschließen.
Bitte besuchen Sie Samsung.com, um weitere Informationen
zum Thema Herunterladen von Aktualisierungen zu erhalten.
Um nach dem Herunterladen der Firmware die Aktualisierung
durchzuführen, die folgenden Schritte befolgen:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Schließen Sie ein USB-Laufwerk mit der Firmware
Aktualisierung an den Service (USB) Anschluss auf der
Rückseite des Geräts an.
3. Halten Sie gleichzeitig die
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
und
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Taste fünf Sekunden
lang gedrückt. Der Aktualisierungsvorgang wird gestartet.
• Während des Aktualisierungsvorgangs blinken alle
LED-Anzeigen des Geräts.
4. Die LEDs schalten sich automatisch aus, nachdem der
Aktualisierungsvorgang abgeschlossen ist.
• Während des Aktualisierungsvorgangs nicht die
Stromversorgung abschalten oder das USB-Gerät abtrennen.
• Nach Abschluss der Firmware Aktualisierung schaltet sich
das Gerät automatisch ab.
• Nachdem die Firmware aktualisiert wurde, werden alle von
Ihnen vorgenommenen Einstellungen auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt. Sie sollten sich Ihre
Einstellungen notieren, um sie nach der Aktualisierung
wieder vornehmen zu können.
• Wenn die LED der Batterieanzeige rot au euchtet, darf
das Gerät nicht aktualisiert werden. Ansonsten kann es zu
einer Fehlfunktion des Geräts kommen.
f Wenn die Aktualisierung der Firmware fehlschlägt
empfehlen wir, das USB-Laufwerk im FAT16 Format zu
formatieren und die Aktualisierung zu wiederholen.
f Das USB-Laufwerke mit dem NTFS-Format werden für
die Aktualisierung nicht unterstützt.
f Je nach Hersteller wird das USB-Laufwerk möglicherweise
nicht unterstützt.
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
5German
GER
FEHLERSUCHE
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Schließen Sie den Netzstecker an die
Steckdose an.
Ihr Gerät schaltet sich nicht ein, wenn die
Batterie vollständig entladen ist. Laden Sie
die Batterie auf und schalten Sie das Gerät
erneut ein.
Prüfen Sie, ob die Batterie entladen ist.
Das Gerät reagiert nicht auf das Drücken
von Tasten.
Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen
Sie ihn wieder an die Steckdose an.
Prüfen Sie, ob die Tasten mit der Funktion
übereinstimmen, die Sie aktivieren möchten.
Kein Ton hörbar.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig
angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob die Mute Funktion
eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf null
gestellt ist.
Die Netzspannung des Geräts ist
ausgeschaltet.
Das Gerät schaltet sich in den folgenden
Situationen selbstständig ab:
- Wenn das Kabel im AUX-Modus
angeschlossen ist und für 8 Stunden
keine Eingabe über eine Taste erfolgt.
- Wenn im AUX-Modus für länger als 25
Minuten kein AUX-Kabel angeschlossen ist.
- Wenn für mehr als 25 Minuten keine
Verbindung im Bluetooth oder
SoundShare Modus besteht.
- Das Gerät schaltet sich nicht ab, wenn
das Smartphone geladen wird.
Im AUX-Modus ist kein Ton zu hören.
Prüfen Sie, ob das externe Gerät an die
Stromversorgung angeschlossen ist, und
ob das Gerät Musik wiedergibt.
Stellen Sie sicher, dass der AUX-Modus
ausgewählt ist.
Prüfen Sie, ob das Audiokabel richtig
angeschlossen ist.
Erhöhen Sie die Lautstärke des Geräts/
externen Geräts.
Das Ausführen der SoundShare Funktion
(Verbindungsaufbau mit dem Fernsehgerät)
ist fehlgeschlagen.
Prüfen Sie nach, ob Ihr Fernsehgerät
SoundShare unterstützt. (http://www.
samsung.com)
Stellen Sie sicher, dass Ihr Fernsehgerät
über die neuste Firmware verfügt.
Setzen Sie das Gerät zurück.
Wenn die Funktion nicht funktioniert, obwohl
die Verbindung erfolgreich hergestellt
wurde, setzen Sie sich bitte mit dem
Samsung Kundendienst in Verbindung.
Die Suche oder Verbindungsherstellung des
Wireless Audio Portable kann in folgenden
Fällen nicht störungsfrei funktionieren.
Wenn sich der Wireless Audio Portable in
einem starken elektromagnetischen Feld
bendet.
Wenn mehrere Bluetooth-Geräte
gleichzeitig eine Verbindung mit dem
Wireless Audio Portable hergestellt haben.
Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet
oder nicht angeschlossen ist oder nicht
richtig funktioniert.
Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses [Wireless Audio Portable] mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen maßgeblichen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt.
Die ofzielle Übereinstimmungserklärung nden Sie auf der Webseite http://www.samsung.com.
Öffnen Sie Support und geben Sie bei Produktsuche den Modellnamen ein.
Dieses Gerät darf in allen EG-Staaten betrieben werden.
SONSTIGE BEMERKUNGEN
Über die Batterie
Wenn die Batterie fast vollständig aufgeladen ist, beginnt die die Batterieanzeige zu blinken
und schaltet sich eventuell ab.
Wenn die Batterie zu schwach geladen ist, wird das Gerät beim Drücken des Netzschalters
nicht eingeschaltet. Die Batterieanzeige blinkt in diesem Fall ein paar Mal und schaltet sich ab.
Wenn die Batterieanzeige blinkt, haben alle anderen Tasten keine Funktion.
Wenn die Batterie vollständig entladen ist, werden gehen alle Funktions-, Lautstärke-, und
Basseinstellungen verloren.
Über NFC
Die NFC-Identizierung für die Bluetooth Verbindung kann beim Ein- und Ausschalten des
Geräts nicht ausgeführt werden.
Die NFC-Identizierung für Bluetooth Verbindungen funktioniert nicht, solange die
Batterieanzeige blinkt.
Über Automatische Bluetooth Verbindungen
Wenn Sie in den Bluetooth Modus umschalten oder das Gerät im Bluetooth Modus
eingeschaltet wird, wird die letzte Bluetooth Verbindung, wenn möglich, wieder hergestellt. Der
Versuch die Bluetooth Verbindung automatisch herzustellen wird nach 1 Minute abgebrochen.
Während der automatischen Herstellung einer Bluetooth Verbindung kann der
Verbindungsaufbau zu anderen Bluetooth Geräten eingeschränkt sein. Um eine
Verbindung zu einem anderen Bluetooth Gerät herzustellen, das Gerät in den Bluetooth
Modus schalten. (Siehe Seite 3.)
TECHNISCHE DATEN
Modell- bezeichnung : DA-F60/DA-F61
Gewicht : 1,1 kg
Abmessungen (B x T x H) : 225 x 46,5 x 131 mm
Betriebstemperaturbereich : +5°C~+35°C
Zulässiger Luftfeuchtigkeitsgehalt : 10 % bis 75 %
- Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
- Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
- Informationen zur Stromversorgung und Stromverbrauch nden Sie im Aufkleber am Produkt.
Zum Prüfen des Etiketts die hintere Abdeckung öffnen.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Alle Rechte vorbehalten; Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics
Co.,Ltd. ist das vollständige oder teilweise Reproduzieren oder Kopieren dieser
Bedienungsanleitung nicht gestattet.
2 French
CONTENU
Vériez que les accessoires ci-dessous sont fournis. L'aspect des accessoires peut différer
légèrement des illustrations.
Adaptateur de courant Tissu de protection Manuel d’utilisation
Utilisation du tissu de protection
5V 500mA
SERVICE
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
2
5V 500mA
USB
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
1
3
Enroulez le tissu de protection autour de l’appareil. Le capot est maintenu en place par des aimants.
VOTRE PORTABLE AUDIO SANS FIL
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Port SERVICE (Utilisé pour charger le
smartphone par l'intermédiaire d'un câble
USB relié à l'unité. Également utilisé pour
mettre à jour le micrologiciel de l’appareil.)
Contrôle du volume
VOL
VOL
Bouton MUTE
Bouton de fonctions
Bluetooth
, AUX , SoundShare
Bouton de puissance des basses
Permet de régler le son à votre goût.
Bouton Marche/Arrêt
Témoin de la batterie
LED de fonctions
Balise
NFC
Connecteur AUX IN (Entrée analogique)
Orice de réinitialisation
Connecteur du câble
d’alimentation
f Lorsque vous chargez le smartphone via l’USB, la batterie peut être rapidement déchargée.
- Charger le smartphone via le port SERVICE (USB) demande plus longtemps que le
charger en utilisant l'adaptateur. Rechargeable uniquement lorsque l'appareil est allumé.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Adaptateur de
courant
Charge de la batterie
L’indicateur d’état de la batterie est normalement
éteint pour conserver la puissance de la batterie.
Pour vérier le niveau de charge, appuyez et
maintenez le bouton Power pendant 5 secondes.
Vous pouvez utiliser cet appareil pendant 12 heures
en continu avec une seule charge. Nous vous
recommandons de charger la batterie pendant
environ 3 heures pour une charge complète.
f Nous vous recommandons de
recharger la batterie pendant 3 heures.
f Chargez et stockez la batterie entre 5°
C et 35° C.
f Ne rechargez pas la batterie pendant
plus de 12 heures ni ne la laissez pas
entièrement déchargée pendant une
longue période. Dans le cas contraire,
la durée de vie de la batterie peut être
raccourcie.
f En fonction de la manière dont vous
utilisez votre appareil, la durée de vie
réelle de la batterie peut varier et être
plus courte que la durée spéciée.
[
]
ARRÊT ...................... Charge pleine
Vert ........................... 60 % à 99 % de la pleine charge
Jaune ........................ 30 % à 60 % de la pleine charge
Rouge .......................
30% ou moins
Rouge clignotant ....
Recharge nécessaire
Support
Ne tirez pas trop fort le support.
Vous pouvez l’endommager.
Réinitialisez votre appareil
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
OPEN
Si une erreur se produit lorsque vous faites
fonctionner cet appareil et qu’il ne fonctionne pas
correctement, appuyez sur le bouton de
réinitialisation à l’aide de la pointe d’un stylo à bille
ou un objet similaire pendant 2 secondes.
3French
FRA
UTILISATION DE LA FONCTION NFC
Connectez votre périphérique compatible NFC par l'intermédiaire
de Bluetooth au Portable Audio Sans l en utilisant cette
procédure d'installation simple et écoutez la musique sur le
périphérique via le Portable Audio Sans l.
1. Activez la fonction NFC sur le périphérique et assurez-vous
que la fonction de verrouillage d’écran du périphérique est
désactivée. La fonction NFC du périphérique ne fonctionne
pas si l’écran est verrouillé.
2. Touchez doucement le haut du panneau gauche du Portable
Audio Sans l avec le périphérique pris en charge par NFC.
• Si le Portable Audio Sans l est éteint, il s’allumera
automatiquement.
3. Une fenêtre contextuelle, vous demandant si vous souhaitez
procéder à la connexion Bluetooth, s’afche sur le
périphérique. Sélectionnez <Yes (Oui)>.
• Lorsque la connexion est établie, le message « connected
» (connecté) s’afche.
4. Pour déconnecter le périphérique NFC, touchez à nouveau le
périphérique au niveau du panneau gauche du Portable
Audio Sans l. Pour connecter un autre périphérique NFC
alors que le premier est toujours connecté, touchez ce
périphérique au niveau du panneau gauche du Portable
Audio Sans l. Le Portable Audio Sans l se déconnectera le
premier périphérique et se connectera au second.
f La fonction NFC est intégrée aux périphériques Android
sous Android OS 4.1 Jellybean ou supérieur.
- Si votre périphérique fonctionne sous une version Android
OS antérieure à Android OS 4.1 Jellybean, vous devez
télécharger l’application 'Samsung NFC Connection'
depuis Android market pour utiliser la fonction NFC.
f La position de l’antenne NFC diffère selon les
périphériques. Vériez l’emplacement de l’antenne NFC
préalablement à la connexion.
f Si votre périphérique est recouvert avec un étui épais, la
connexion peut échouer.
UTILISATION DE BLUETOOTH
Vous pouvez connecter le Portable Audio Sans l à des
périphériques Bluetooth et proter de la musique avec un son
stéréo de haute qualité, tout cela sans ls !
La technologie Bluetooth permet aux appareils compatibles avec
Bluetooth de s’interconnecter facilement en utilisant une courte
connexion sans l.
Selon l'usage, un appareil Bluetooth peut entraîner des
interférences ou des défaillances dans les cas suivants:
- Une partie de votre corps est en contact avec le système
d’émission/réception du périphérique Bluetooth ou du
Portable Audio Sans l.
- Des variations électriques peuvent se produire en raison
de l’obstruction d’un mur, d’un coin ou d’une cloison de
bureau.
- Il est exposé à des interférences électriques causées par
des appareils fonctionnant sur la même bande de
fréquence, notamment des équipements médicaux, des
fours à micro-ondes ou des RL sans l.
Appariez le Portable Audio Sans l et le périphérique
Bluetooth en les maintenant à une faible distance.
Plus la distance entre le Portable Audio Sans l et le
périphérique Bluetooth est grande, moins la qualité est bonne.
Si la distance dépasse la portée opérationnelle de Bluetooth, la
connexion se perd.
La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque le périphérique
Bluetooth est proche de l’appareil. La connexion sera
automatiquement coupée si la distance dépasse cette portée.
Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité
sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
Cet appareil sans l peut causer du brouillage électrique
pendant son utilisation.
Pour connecter le Portable Audio Sans fil à
un périphérique Bluetooth
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Connexion
Périphérique externe
aptX
®
aptX permet une
haute qualité
audio stéréo
Bluetooth qui
délivre une qualité
audio câblée sans
l.
1. Appuyez sur le bouton
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
du Portable Audio Sans l pour
sélectionner la fonction Bluetooth.
2. Appuyez sur le bouton
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
pendant 3 secondes en mode
Bluetooth.
3. Le témoin Bluetooth clignote rapidement et l’appareil passe
en mode d’appariement.
4. Balayez ou recherchez alors le Portable Audio Sans l sur
votre périphérique Bluetooth.
5. Sélectionnez «[Samsung] W_Audio» dans la liste des
éléments identiés par le périphérique Bluetooth.
• Si le périphérique Bluetooth ne s’apparie pas avec le
Portable Audio Sans l, répétez les étapes 2, 3 et 4.
6. Écoutez la musique sur le périphérique connecté.
f En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth
est perdue si la distance entre le Portable Audio Sans l et
le périphérique Bluetooth est supérieure à 5 m.
4 French
f Il peut vous être demandé d’entrer un code PIN (mot de
passe) lors de la connexion du périphérique Bluetooth au
Portable Audio Sans  l. Si la fenêtre d’entrée du code NIP
s’af che, entrez <0000>.
f Le Portable Audio Sans  l prend en charge les données
SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
f La fonction AVRCP n’est pas prise en charge.
f Connectez uniquement un appareil Bluetooth qui prend en
charge la fonction A2DP (AV).
f Vous ne pouvez pas connecter un appareil Bluetooth qui
ne prend en charge que la fonction ML (mains libres).
f Un seul appareil Bluetooth peut être jumelé à la fois.
BRANCHEMENT D’UN APPAREIL AUDIO AU
PORT AUX IN (ENTRÉE AUX.)
Cette section explique comment relier l’appareil à un
périphérique audio.
Cet appareil nécessite une prise analogique audio pour le
branchement à un périphérique audio.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Earphones
jack
Périphérique externe
Câble audio
(non fourni)
Prise pour
écouteurs
Appuyez sur le bouton
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
pour sélectionner la fonction AUX.
f Avant de déplacer ou d’installer l’appareil, mettez-le hors
tension et débranchez le cordon d’alimentation.
UTILISATION DE LA FONCTION SOUNDSHARE
Cette section explique comment connecter le Portable Audio
Sans  l aux téléviseurs SAMSUNG compatibles Bluetooth.
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Connexion
1. Allumez le téléviseur Samsung et le Portable Audio Sans  l.
• Réglez « Add New Device » (Ajouter un nouveau
périphérique) sur « On » (Activé) dans le menu «
SoundShare Settings » (Réglage SoundShare) du
téléviseur. (Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel d'utilisation du téléviseur.)
2. Appuyez sur le bouton
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
pour changer le mode du Portable
Audio Sans  l pour
. Un message vous demandant si
vous souhaitez procéder à l’appariement Bluetooth apparaît.
• L’icône
clignote en mode d’attente.
3. Sélectionnez <Yes (Oui)> sur l’écran du téléviseur. Le
Portable Audio Sans  l est apparié avec le téléviseur.
• Le témoin
clignote, puis cesse de clignoter.
• L’appariement Portable Audio Sans l Bluetooth est terminé.
• Si vous souhaitez annuler un appariement existant et
apparier le Portable Audio Sans  l à un autre téléviseur,
appuyez sur le bouton
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
pendant 3 secondes avec
l’appareil en mode
.
f La fonction SoundShare est prise en charge dans certains
téléviseurs Samsung qui ont été fabriqués après 2012.
Avant d’entreprendre toute action, véri ez si votre
téléviseur prend en charge SoundShare.
f La distance optimale pour l’appariement est de 1 m
maximum.
MISE À NIVEAU DU LOGICIEL
Samsung sera susceptible
d’offrir dans le futur des mises à
niveau pour le micrologiciel du
système Portable Audio Sans l.
Si une mise à niveau est offerte,
vous pouvez mettre le
micrologiciel à niveau en
connectant un lecteur USB
contenant la mise à niveau du
micrologiciel au port SERVICE
(USB) de votre Portable Audio Sans  l.
Veuillez visiter Samsung.com pour recevoir de plus amples
informations concernant le téléchargement des  chiers de mise
à niveau.
Pour procéder à la mise à niveau après avoir téléchargé le
micrologiciel, suivez ces étapes :
1. Allumez l’appareil.
2. Insérez un lecteur USB contenant la mise à niveau du micrologiciel
dans le port SERVICE (USB) situé à l’arrière de l’appareil.
3. Appuyez simultanément sur les boutons
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
et
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
durant 5
secondes. Le processus de mise à jour démarre.
• Tous les témoins à DEL clignotent pendant le processus
de mise à jour.
4. Les DEL s’éteignent automatiquement lorsque le processus
de mise à jour est terminé.
• Ne débranchez pas l’alimentation ni ne retirez pas le lecteur
USB alors que les mises à niveau sont en cours d’application.
• L’appareil s’éteint automatiquement lorsque la mise à
niveau du micrologiciel est terminée.
• Lorsque le micrologiciel est mis à niveau, les réglages que
vous avez effectués reviennent à leur valeur par défaut
(d’usine). Nous vous recommandons de noter vos
réglages, vous pourrez ainsi aisément les réinitialiser
après la mise à niveau.
• Lorsque la DEL du témoin de la batterie est rouge, ne
mettez pas à jour l’appareil. Cela pourrait entraîner des
dysfonctionnements de l’appareil.
f Si la mise à niveau du micrologiciel échoue, nous vous
recommandons de formater le lecteur USB en FAT16 et
de recommencer.
f À des  ns de mise à niveau, ne formatez pas le lecteur
USB au format NTFS qui n’est pas un système de chier
pris en charge.
f Selon le fabricant, la clé USB peut ne pas être prise en charge.
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
5French
FRA
DÉPANNAGE
Avant de demander une intervention, essayez tout d'abord les solutions suivantes.
L’appareil ne s’allume pas.
Branchez la prise d’alimentation sur la
prise murale.
Votre lecteur ne s’allume pas si la batterie
est complètement déchargée. Rechargez
la batterie et rallumez le lecteur.
Vériez si la batterie est déchargée.
Une fonction ne s’active pas lorsque le
bouton correspondant est actionné.
Débranchez la prise d’alimentation et
rebranchez-la.
Vériez si les boutons correspondent aux
fonctions que vous souhaitez activer.
Aucun son n’est produit.
Vériez que l’appareil est correctement
connecté.
Vériez si la fonction Mute est activée.
Vériez si le volume est réglé au minimum.
L’unité est hors tension.
L'appareil s'éteint automatiquement dans
les situations suivantes
- Si aucune entrée de TOUCHE n'est
effectuée pendant 8 heures lorsque le
câble est branché en mode AUX.
- Si le câble AUX dans le mode AUX est
débranché pendant 25 minutes.
- Si le mode Bluetooth ou SoundShare a
été déconnecté de cet appareil pendant
25 minutes.
- Ne s'éteint pas lorsque le smartphone
est en cours de chargement.
Aucun son n’est émis en mode AUX.
Vériez l’alimentation du périphérique externe
et vériez si la musique est lue ou non.
Assurez-vous que le mode AUX est
sélectionné.
Vériez si le câble audio est connecté
correctement.
Augmentez le volume de l'appareil/du
périphérique externe.
La fonction de partage du son SoundShare
(appariement du téléviseur) a échoué.
Vériez si votre téléviseur prend en charge
SoundShare. (http://www.samsung.com)
Vériez si votre téléviseur comporte le plus
récent micrologiciel.
Réinitialisez l’appareil.
Si la fonction est inopérante bien que la
connexion soit établie, contactez le centre
d’appel Samsung.
Le Portable Audio Sans l peut ne pas
rechercher ou se connecter correctement
dans les cas suivants.
En présence d’un fort champ électrique
autour de lui.
Si plusieurs périphériques Bluetooth lui
sont appariés simultanément.
L’appareil Bluetooth est éteint, défaillant ou
il n'est pas en place.
Par la présente, Samsung Electronics déclare que cette [Portable Audio Sans l] est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/CE.
La Déclaration de Conformité est disponible sur le site Web http://www.samsung.com. Pour la
consulter, accédez à la rubrique Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher
l’assistance du produit), puis entrez le nom du modèle.
Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays de l’Union européenne.
AUTRES REMARQUES
À propos de la batterie
Si la batterie est bientôt déchargée, le témoin rouge commence à clignoter, puis, à terme,
il s’éteint.
Si la charge de la batterie est insufsante, le produit ne s’allumera pas après avoir
appuyé sur le bouton Marche/Arrêt. Au contraire, le témoin de la batterie clignotera en
rouge pendant un instant puis s’éteindra.
Lorsque le témoin de la batterie clignote, tous les autres boutons ne fonctionnent pas.
Si la batterie est complètement déchargée, tous les paramètres de fonctions, volume et
basse sont initialisés.
À propos de NFC
Le marquage NFC pour la connexion Bluetooth ne peut pas être établi lors de la mise
sous et hors tension.
Le marquage NFC pour la connexion Bluetooth ne fonctionne pas lorsque le témoin de la
batterie clignote.
À propos de la connexion Bluetooth automatique
Lors du passage au mode Bluetooth ou d’une mise sous tension en mode Bluetooth, la
dernière connexion Bluetooth sera rétablie automatiquement si elle est disponible. La
tentative de connexion Bluetooth automatique est annulée au bout d’1 minute.
Pendant la tentative de connexion automatique, la connexion à un autre périphérique
Bluetooth peut être limitée. An de connecter à un autre périphérique Bluetooth,
remplacez le mode Bluetooth par le mode d’appariement. (Reportez-vous à la page 3.)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nom du modèle : DA-F60/DA-F61
Poids : 1,1 kg
Dimensions (l x P x H) : 225 x 46,5 x 131 mm
Plage de températures de fonctionnement : +5°C~+35°C
Plage de taux d’humidité : 10 % à 75 %
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions gurent à titre approximatif.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
Ouvrez le cache arrière pour contrôler l'étiquette.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés; il est interdit de reproduire ou de copier tout ou partie de ce manuel
d’utilisation sans l’accord préalable écrit de Samsung Electronics Co.,Ltd.
2 Italian
ACCESSORI FORNITI
Controllare di seguito gli accessori forniti. L'aspetto degli accessori può essere leggermente diverso
da quello indicato nelle gure.
Alimentatore Copertina in tessuto Manuale utente
Uso della copertina in tessuto
5V 500mA
SERVICE
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
2
5V 500mA
USB
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
1
3
Avvolgere la copertina intorno al prodotto. La copertina è tenuta ferma dai magneti.
IL SISTEMA AUDIO PORTATILE WIRELESS
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Sportello per la manutenzione (Per caricare
lo smartphone collegando un cavo USB
all'unità. Utilizzato anche per aggiornare il
rmware dell'unità).
Regolazione del
volume
VOL
VOL
Tasto MUTE
Tasto funzione
Bluetooth
, AUX , SoundShare
Tasto Amplic. bassi
Ottimizza il suono in base alle preferenze
personali.
Tasto di accensione (On/Off)
Indicatore batteria
Funzioni LED
Tag NFC
Connettore AUX IN (Ingresso analogico)
Foro di reset
Connettore del cavo di
alimentazione
f Quando lo smartphone viene caricato tramite USB, la batteria può scaricarsi più rapidamente.
- La carica dello smart phone attraverso la porta di servizio (USB) richiede più tempo rispetto
a quando si utilizza l’alimentatore. Il prodotto può essere caricato solo quando è acceso.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Alimentatore
Ricarica della batteria
L'indicatore stato della batteria è normalmente
spento per limitare il consumo della batteria. Per
controllare il livello di carica, tenere premuto il tasto
di accensione per 5 secondi. Con una sola carica il
prodotto può essere utilizzato ininterrottamente per
12 ore. Per garantire che la carica sia completa si
raccomanda di caricare la batteria per circa 3 ore.
f Si raccomanda di caricare la batteria
per 3 ore.
f Caricare e conservare la batteria tra 5°
C e 35° C.
f Non caricare la batteria per più di 12
ore e non lasciarla completamente
scarica per un periodo prolungato.
Facendo così si potrebbe ridurre la
durata della batteria.
f A seconda di come si utilizza il lettore,
la durata di funzionamento effettiva
della batteria può variare e ridursi
rispetto a quanto specicato.
[
]
OFF ............................... Carica completa
Verde ............................ Livello di carica tra 60% e 99%
giallo ............................ Livello di carica tra 30% e 60%
Rosso ........................... 30% o meno
Lampeggio rosso ....... Necessario ricaricare
Supporto
Non tirare il supporto con troppa forza.
Si può danneggiare.
Reset del prodotto
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
OPEN
Se un errore vericatosi durante l'uso provoca un
funzionamento anomalo del prodotto, premere il
foro di reset con la punta di una biro o uno
strumento analogo per 2 secondi.
3Italian
ITA
UTILIZZO DELLA FUNZIONE NFC
Collegare il dispositivo compatibile NFC attraverso Bluetooth al
Sistema Audio Portatile Wireless utilizzando questa semplice
procedura di congurazione e riprodurre la musica sul dispositivo
attraverso il Sistema Audio Portatile Wireless.
1. Attivare la funzione NFC del dispositivo e assicurarsi che la
funzione di blocco schermo sul dispositivo sia disattivata. La
funzione NFC del dispositivo non è attiva se è attivato il
blocco schermo.
2. Toccare delicatamente la parte superiore del pannello sinistro
del Sistema Audio Portatile Wireless con il dispositivo NFC
supportato.
• Se il Sistema Audio Portatile Wireless è spento, si
accende automaticamente.
3. Sul dispositivo appare un popup che chiede se si desidera
procedere con la connessione Bluetooth. Selezionare <Yes
(Sì)>.
• Al termine della connessione viene visualizzato il
messaggio di connessione effettuata.
4. Per scollegare il dispositivo NFC, toccare nuovamente il
dispositivo sul pannello sinistro del Sistema Audio Portatile
Wireless. Per collegare un altro dispositivo NFC quando il
primo è ancora collegato, toccare tale dispositivo sul pannello
sinistro del Sistema Audio Portatile Wireless. Il Sistema Audio
Portatile Wireless scollega il primo dispositivo e si collega al
secondo.
f La funzione NFC è incorporata nei dispositivi Android su
cui è caricato Android OS 4.1 Jellybean o una versione
successiva.
- Se il dispositivo supporta un sistema operativo Android
precedente ad Android OS 4.1 Jellybean, per utilizzare la
funzione NFC si deve scaricare l'applicazione 'Samsung
NFC Connection' dal mercato Android.
f La posizione dell'antenna NFC varia da un dispositivo
all'altro. Prima di collegarsi, vericare la posizione di
installazione dell'antenna NFC.
f Se il dispositivo è coperto da un involucro di un certo
spessore, è possibile che la connessione non venga stabilita.
UTILIZZO DEL BLUETOOTH
È possibile collegare il Sistema Audio Portatile Wireless ai
dispositivi Bluetooth e ascoltare musica con audio stereo di alta
qualità, tutto senza li!
La tecnologia Bluetooth consente di collegare facilmente tra di loro
i dispositivi compatibili Bluetooth attraverso una connessione
wireless a breve distanza.
Un dispositivo Bluetooth può dar luogo a disturbi o
malfunzionamenti, a seconda delle condizioni di utilizzo, quando:
- Una parte del corpo è a contatto con il sistema di
ricezione/trasmissione del dispositivo Bluetooth o del
Sistema Audio Portatile Wireless.
- È soggetto a variazioni elettriche dovute a interferenze
derivanti da riessioni dei segnali su pareti, spigoli o
tramezzature d'ufcio.
- È esposto a interferenze elettriche derivanti da dispositivi
della stessa banda di frequenza, incluse apparecchiature
mediche, forni a microonde e LAN wireless.
Connettere il Sistema Audio Portatile Wireless al dispositivo
Bluetooth quando sono ravvicinati.
Maggiore è la distanza tra il Sistema Audio Portatile Wireless e il
dispositivo Bluetooth, peggiore è la qualità. Se la distanza supera
il raggio d'azione del Bluetooth, la connessione si interrompe.
La connessione Bluetooth funziona soltanto se l'unità è
vicina. Se la distanza è eccessiva, la connessione viene
automaticamente interrotta. La qualità del suono si riduce in
presenza di ostacoli quali pareti o porte, anche entro la
distanza adeguata.
Questo dispositivo wireless può provocare interferenze
elettriche durante il funzionamento.
Per collegare il Sistema Audio Portatile
Wireless a un dispositivo Bluetooth
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Connessione
Dispositivo esterno
aptX
®
aptX offre l'audio
stereo Bluetooth di
elevata qualità,
ossia la qualità
audio via cavo in
modo wireless.
1. Premere il tasto
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
sul Sistema Audio Portatile Wireless per
selezionare la funzione Bluetooth.
2. Premere il tasto
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
per 3 secondi nel modo Bluetooth.
3. L'indicatore Bluetooth lampeggia rapidamente e il prodotto
cambia il modo di connessione.
4. Scorrere o cercare il Sistema Audio Portatile Wireless sul
dispositivo Bluetooth.
5. Selezionare "[Samsung] W_Audio" nell'elenco di voci
trovate dal dispositivo Bluetooth.
• Se il dispositivo Bluetooth non riesce a connettersi con il
Sistema Audio Portatile Wireless, ripetere i passi 2, 3 e 4.
6. Riprodurre la musica sul dispositivo collegato.
f Nel modo di connessione Bluetooth, la connessione
Bluetooth si interrompe se la distanza tra il dispositivo
Sistema Audio Portatile Wireless e il dispositivo Bluetooth
supera i 5 m.
4 Italian
f Per collegare il dispositivo Bluetooth al Sistema Audio
Portatile Wireless può essere richiesto l'inserimento di un
codice PIN (password). Se viene visualizzata la  nestra di
inserimento del codice PIN, inserire <0000>.
f Il Sistema Audio Portatile Wireless supporta i dati SBC
(44,1kHz, 48kHz).
f La funzione AVRCP non è supportata.
f Effettuare il collegamento esclusivamente a un dispositivo
Bluetooth che supporti la funzione A2DP (AV).
f Non è possibile effettuare il collegamento a un dispositivo
Bluetooth che supporti soltanto la funzione HF (vivavoce).
f È possibile collegare solo un dispositivo Bluetooth per volta.
COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO AUDIO
ATTRAVERSO L'INGRESSO AUX
Questa sezione spiega come collegare l'unità a un dispositivo
audio.
L'unità richiede un jack analogico audio per il collegamento ad
un dispositivo audio.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Earphones
jack
Dispositivo esterno
Cavo audio
(non fornito)
Jack
auricolari
Premere il tasto
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
per selezionare la funzione AUX.
f Prima di spostare o installare il prodotto, spegnere
l'apparecchio e staccare il cavo di alimentazione.
UTILIZZO DELLA FUNZIONE SOUNDSHARE
Questa sezione spiega come collegare il Sistema Audio Portatile
Wireless alle TV SAMSUNG compatibili Bluetooth.
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Connessione
1. Accendere la TV Samsung e il Sistema Audio Portatile
Wireless.
• Impostare "Add new Device" (Aggiungi nuovo dispositivo)
del menu "SoundShare Settings" (Impostazioni
SoundShare) della TV su "On". (vedere il manuale utente
della TV per i dettagli).
2. Premere il tasto
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
per cambiare il modo del Sistema Audio
Portatile Wireless su
. Viene visualizzato un messaggio
che richiede di procedere con la connessione Bluetooth.
• Il
lampeggia nel modo standby.
3. Selezionare <Yes (Sì)> nella schermata della TV. Il Sistema
Audio Portatile Wireless si connette alla TV.
• L'indicatore
inizia a lampeggiare e poi si interrompe.
• La connessione Sistema Audio Portatile Wireless
Bluetooth è completata.
• Per annullare una connessione esistente e collegare il
Sistema Audio Portatile Wireless ad un'altra TV, premere il
tasto
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
per 3 secondi con l'unità in modo .
f Il SoundShare è supportato da alcune TV Samsung
commercializzate dopo il 2012. Prima di cominciare,
veri care che la TV supporti il SoundShare.
f La distanza ideale per la connessione è di 1 m o meno.
AGGIORNAMENTO SOFTWARE
Samsung potrebbe offrire in
futuro degli aggiornamenti per il
rmware del sistema Sistema
Audio Portatile Wireless.
Se è disponibile un
aggiornamento, è possibile
aggiornare il  rmware
collegando un'unità USB
contenente l'aggiornamento del
rmware allo sportello per la manutenzione (USB) del Sistema
Audio Portatile Wireless.
Visitare Samsung.com per ulteriori informazioni sullo
scaricamento dei  le di aggiornamento.
Per eseguire l'aggiornamento dopo aver scaricato il  rmware,
seguire i passi riportati di seguito:
1. Accendere il prodotto.
2. Inserire l'unità USB contenente l'aggiornamento del rmware
nello sportello per la manutenzione (USB) sul retro del prodotto.
3. Premere contemporaneamente i tasti
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
e
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
per 5 secondi.
Il processo di aggiornamento si avvia.
• Tutti gli indicatori a LED lampeggiano durante il processo
di aggiornamento.
4. I LED si spengono automaticamente dopo il completamento
del processo di aggiornamento.
• Non spegnere l'apparecchio o rimuovere l'unità USB
quando gli aggiornamenti sono in corso.
• Il prodotto si spegne automaticamente al termine
dell'aggiornamento del  rmware.
• Al termine dell'aggiornamento del  rmware vengono
ripristinate le impostazioni prede nite. Si consiglia di
prendere nota delle impostazioni effettuate in modo da
poterle reimpostare facilmente dopo l'aggiornamento.
• Se l'indicatore della batteria a LED è rosso, non aggiornare
il prodotto. Può causare malfunzionamenti nel prodotto.
f Se non si riesce ad effettuare l'aggiornamento del
rmware, si consiglia di formattare l'unità USB in formato
FAT16 e di riprovare.
f Ai  ni dell'aggiornamento, non formattare l'unità USB in
formato NTFS perché non è un  le system supportato.
f A seconda del costruttore, l'USB potrebbe non essere
supportata.
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
5Italian
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza, provare con le seguenti soluzioni:
L'unità non si accende.
Collegare la spina alla presa.
Il lettore non si accende se la batteria è
completamente scarica. Ricaricare la
batteria e riprovare ad accendere il lettore.
Controllare se la batteria è scarica.
Una funzione non si attiva quando viene
premuto il tasto.
Scollegare e ricollegare la spina.
Vericare che i tasti corrispondano alle
funzioni che si desidera attivare.
L'audio non viene riprodotto.
Assicurarsi che l'unità sia collegata
correttamente.
Controllare se la funzione Mute (Muto) è
attiva.
Controllare se il volume è impostato al
minimo.
L'unità è spenta.
L’unità si spegne automaticamente nelle
seguenti condizioni.
- Se non vengono premuti i tasti per 8 ore
quando il cavo è collegato in modo AUX.
- Se il cavo AUX nel modo AUX rimane
scollegato per 25 minuti.
- Se il modo Bluetooth o SoundShare
non è stato attivato su questa unità per
25 minuti.
- Non si spegne se lo smartphone è in
carica.
L'audio non viene riprodotto nel modo AUX.
Controllare l'alimentazione del dispositivo
esterno e se la musica viene riprodotta o no.
Assicurarsi che il modo AUX sia selezionato.
Controllare se il cavo audio è collegato
correttamente.
Alzare il volume del prodotto/del dispositivo
esterno.
Il SoundShare (connessione TV) non è
riuscito.
Vericare che la TV supporti il
SoundShare. (http://www.samsung.com)
Vericare che il rmware della TV sia
aggiornato.
Reinizializzare l'unità.
Se la funzione non è attiva nemmeno dopo
aver completato la connessione, contattare
il call center Samsung.
Il Sistema Audio Portatile Wireless non può
eseguire la ricerca o il collegamento nel
modo corretto nei seguenti casi.
In presenza di un forte campo elettrico
intorno al Sistema Audio Portatile Wireless.
Se diversi dispositivi Bluetooth vengono
connessi contemporaneamente al Sistema
Audio Portatile Wireless.
Se il dispositivo Bluetooth è spento, non è
in posizione o non funziona correttamente.
Samsung Electronics dichiara che il [Sistema Audio Portatile Wireless] è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità ufciale è reperibile sul sito http://www.samsung.com, selezionando
Support (Supporto) > Search Product Support (Richiesta di assistenza sul prodotto) e inserendo il
nome del modello. Questo apparecchio può essere utilizzato in tutti i Paesi dell'UE.
ALTRE NOTE
Informazioni sulla batteria
Se la batteria è quasi scarica, l'indicatore rosso inizia a lampeggiare nché non si spegne.
Se la batteria non è sufcientemente carica, non è possibile accendere il prodotto
premendo il tasto di accensione. L'indicatore rosso della batteria lampeggia per qualche
istante prima di spegnersi.
Mentre l'indicatore della batteria lampeggia, tutti gli altri tasti non funzionano.
Se la batteria è completamente scarica, tutte le impostazioni di funzione, volume e bassi
vengono inizializzate.
Informazioni su NFC
L'inserimento di tag NFC per la connessione Bluetooth non può essere effettuato quando
si accende e si spegne il prodotto.
L'inserimento di tag NFC per la connessione Bluetooth non funziona mentre l'indicatore
della batteria lampeggia.
Informazioni sul collegamento automatico Bluetooth
Quando si passa al modo Bluetooth o si accende il prodotto in modo Bluetooth, viene
automaticamente ripristinata l'ultima connessione Bluetooth, se disponibile. Il tentativo di
connessione Bluetooth automatica si interrompe dopo 1 minuto.
Durante il tentativo di connessione automatica, la connessione a un altro dispositivo
Bluetooth può essere limitata. Per connettersi a un dispositivo Bluetooth diverso, passare
dal modo Bluetooth del prodotto al modo di accoppiamento. (Vedere a pagina 3).
SPECIFICHE
Nome del modello : DA-F60/DA-F61
Peso : 1,1 kg
Dimensioni (L x P x A) : 225 x 46,5 x 131 mm
Temperatura di esercizio : +5°C~+35°C
Umidità di esercizio : Da 10% a 75%
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modicare le speciche senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
- Per l'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto. Rimuovere il
coperchio posteriore per controllare l'etichetta.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione o la copia di una parte o dell'intero manuale utente
senza previa autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd
2 Spanish
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. El aspecto de los
accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones.
Adaptador de alimentación Funda de la cubierta Manual del usuario
Utilización de la funda de la cubierta
5V 500mA
SERVICE
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
2
5V 500mA
USB
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
1
3
Coloque la cubierta alrededor del producto. La cubierta se mantiene en su sitio mediante imanes.
EL PORTÁTIL DE AUDIO INALÁMBRICO
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Puerto de SERVICIO (Se utiliza para cargar
el smartphone a través de un cable USB
conectado a la unidad. Se utiliza también
para actualizar el rmware de la unidad.)
Control de volumen
VOL
VOL
Botón de MUTE
Botón de funciones
Bluetooth
, AUX , SoundShare
Botón Power Bass
Optimiza el sonido según sus gustos.
Botón de Encendido/apagado
Indicador de batería
LED de función
LED de
función
Conector AUX IN (entrada analógica)
Oricio de reinicialización
Conector del cable de
alimentación
f Cuando cargue el smartphone a través de USB, la batería se descargará más rápidamente.
- Cargar el smartphone a través del puerto de servicio (USB) tarda más tiempo que
cargar la unidad utilizando el adaptador. Solo se puede cargar cuando este producto
está encendido.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Adaptador de
alimentación
Carga de la batería
El indicador de estado de la batería normalmente está
apagado para conservar la energía de la batería. Para
comprobar el nivel de carga, mantenga pulsado el
botón de encendido durante 5 segundos. Puede
reproducir este producto durante 12 horas de forma
continua. Para una carga completa, recomendamos
cargar la batería durante 3 horas.
f Recomendamos cargar la batería
durante 3 horas.
f Cargue y almacene la batería a una
temperatura de entre
5° C y 35° C
.
f No cargue la batería durante más
de 12 horas ni deje la batería
totalmente descargada durante
mucho tiempo. Si lo hace, podría
acortar la vida de la batería.
f Según la forma en que utilice el
reproductor, la duración real de la
batería podría variar y podría ser
más corta de lo especicado.
[
]
APAG. .......................
Carga completa
Verde ........................
De 60% a 99% de carga completa
Amarillo ....................
De 30% a 60% de carga completa
Rojo ..........................
30% o menos
Parpadeante en rojo ...
Es necesario cargar
Soporte
No tire demasiado fuerte del soporte.
Puede dañarla.
Reinicio del producto
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
OPEN
Si se produce un error al utilizar este producto
y no funcione correctamente, pulse durante 2
segundos el botón de reinicio con la punta de
un bolígrafo o un artículo similar.
3Spanish
SPA
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN NFC
Conecte el dispositivo compatible con NFC a través de Bluetooth
al Portátil de Audio Inalámbrico utilizando el procedimiento de
conguración sencillo y reproduzca música en el dispositivo a
través del Portátil de Audio Inalámbrico.
1. Active la función NFC en el dispositivo y asegúrese de que la
función de bloqueo de pantalla esté desactivada. La función
NFC del dispositivo no estará operativa si está activada la
función de bloqueo de pantalla.
2. Toque suavemente sobre la parte superior del panel izquierdo
del Portátil de Audio Inalámbrico con el dispositivo compatible
con NFC.
• Si el Portátil de Audio Inalámbrico está apagado, se
encenderá automáticamente.
3. Aparece en el dispositivo una ventana preguntando si desea
continuar con la conexión Bluetooth. Seleccione <Yes (Sí)>.
• Una vez completada la conexión, aparece el mensaje
'connected' (conectado).
4. Para desconectar el dispositivo NFC, toque con el dispositivo
de nuevo en el panel izquierdo del Portátil de Audio
Inalámbrico. Para conectar otro dispositivo NFC mientras el
primer dispositivo está aún conectado, toque con dicho
dispositivo el panel izquierdo del Portátil de Audio
Inalámbrico. El Portátil de Audio Inalámbrico desconectará el
primer dispositivo y conectará el segundo.
f La función NFC está incorporada en los dispositivos
Android que ejecuten Android OS 4.1 Jellybean o posterior.
- Si su dispositivo ejecuta un SO Android anterior a
Android OS 4.1 Jellybean, debe descargar la aplicación
'Samsung NFC Connection' de Android Market para
utilizar la función NFC.
f La posición de la antena NFC diere entre dispositivos. Antes
de conectar compruebe la ubicación de la antena de NFC.
f Si el dispositivo está cubierto con una funda gruesa, es
posible que la conexión no tenga éxito.
UTILIZACIÓN DE BLUETOOTH
Puede conectar el Portátil de Audio Inalámbrico a un dispositivo
Bluetooth y disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran
calidad, todo ello sin cables.
La tecnología Bluetooth permite la interconexión de dispositivos
compatibles con Bluetooth de forma sencilla utilizando una
conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un
funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
- Una parte del cuerpo esté en contacto con el sistema de
recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o el
Portátil de Audio Inalámbrico.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por
una pared, una esquina o paneles de división de la ocina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos
con la misma banda de frecuencia, incluidos equipos
médicos, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje el Portátil de Audio Inalámbrico con el dispositivo
Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre el Portátil de Audio
Inalámbrico y el dispositivo Bluetooth peor ser la calidad. Si la
distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de
Bluetooth, se pierde la conexión.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del
equipo. La conexión se corta automáticamente si la distancia
es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es
posible que la calidad del sonido se degrade debido a
obstáculos como muros o puertas.
El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias
eléctricas durante su funcionamiento.
Para conectar el Portátil de Audio
Inalámbrico a un dispositivo Bluetooth
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Conexión
Dispositivo externo
aptX
®
aptX permite conseguir
un audio estéreo
Bluetooth de gran
calidad, proporcionando
una calidad de audio de
cable mediante una
conexión inalámbrica.
1. Pulse el botón
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
en el Portátil de Audio Inalámbrico para
seleccionar la función Bluetooth.
2. Pulse el botón
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
durante 3 segundos en modo Bluetooth.
3. El indicador Bluetooth parpadea rápidamente y el producto
cambia al modo de emparejamiento.
4. Rastree o busque el Portátil de Audio Inalámbrico en su
dispositivo Bluetooth.
5. Seleccione "[Samsung] W_Audio" en la lista de dispositivos
encontrados por el dispositivo Bluetooth.
• Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con el Portátil
de Audio Inalámbrico, repita los pasos 2, 3 y 4.
6. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
f En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth
se perderá si la distancia entre el Portátil de Audio
Inalámbrico y el dispositivo Bluetooth supera los 5 metros.
4 Spanish
f Es posible que se le pida que introduzca un código PIN
(contraseña) al conectar el dispositivo Bluetooth al Portátil
de Audio Inalámbrico. Si aparece la ventana de
introducción del código PIN, introduzca <0000>.
f El Portátil de Audio Inalámbrico admite datos SBC (44,1
kHz, 48 kHz).
f La función AVRCP no se admite.
f Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la
función A2DP (AV).
f No puede conectar a un dispositivo Bluetooth que admita
sólo la función HF (manos libres).
f Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al
mismo tiempo.
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE AUDIO A
TRAVÉS DE AUX IN
En esta sección se explica la forma de conectar la unidad a un
dispositivo de audio.
La unidad necesita una clavija de audio analógica para
conectarla a un dispositivo de audio.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Earphones
jack
Dispositivo externo
Cable de audio
(no suministrado)
Toma de
auriculares
Pulse el botón
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
para seleccionar la entrada AUX.
f Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de
apagar y desconectar el cable de alimentación.
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN SOUNDSHARE
En esta sección se explica la forma de conectar el Portátil de
Audio Inalámbrico a TV SAMSUNG compatibles con Bluetooth.
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Conexión
1. Encienda el TV Samsung y el Portátil de Audio Inalámbrico.
• De na 'Add New Device' (Añadir nuevo dispositivo) en
'On' (Activado) en el menú 'SoundShare Settings' (Ajustes
de SoundShare) del TV. (Consulte el manual de usuario
del TV para más detalles.)
2. Pulse el botón
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
para cambiar el modo del Portátil de Audio
Inalámbrico a
. Aparece un mensaje preguntando su
continuar con el emparejamiento Bluetooth.
•
parpadea en modo de espera.
3. Seleccione <Yes (Sí)> en la pantalla TV. El Portátil de Audio
Inalámbrico se empareja con el TV.
• El indicador
parpadea y, a continuación, deja de
parpadear.
• Se completa el emparejamiento de Bluetooth de Portátil
de Audio Inalámbrico.
• Si desea cancelar un emparejamiento existente y
emparejar el Portátil de Audio Inalámbrico con otro TV,
pulse el botón
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
durante 3 segundos con la unidad en
modo
.
f SoundShare es compatible con algunos TV Samsung
comercializados después de 2012. Compruebe si el TV
admite SoundShare antes de iniciar sesión.
f La distancia de emparejamiento óptima es 1 m o menos.
ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE
Samsung puede ofrecer en el
futuro actualizaciones para el
rmware del sistema de Portátil
de Audio Inalámbrico.
Si existe una actualización,
puede actualizar el  rmware
conectando una unidad USB con
la actualización de  rmware al
puerto de servicio (USB) del
Portátil de Audio Inalámbrico.
Visite Samsung.com para recibir más información sobre la
descarga de los archivos de las actualizaciones.
Para actualizar después de haber descargado el  rmware, siga
estos pasos:
1. Encienda el producto.
2. Inserte en el puerto de servicio (USB) de la parte trasera del
producto una unidad USB que contenga la actualización del
rmware.
3. Pulse los botones
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
y
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
durante 5 segundos al mismo
tiempo. Se inicia el proceso de actualización.
• Todos los indicadores LED parpadearán durante el
proceso de actualización.
4. El LED se apagará automáticamente tras completar el
proceso de actualización.
• No desconecte el equipo ni retire la unidad USB mientras
se estén realizando las actualizaciones.
• El producto se apagará automáticamente tras completar la
actualización del  rmware.
• Una vez actualizado el  rmware, los ajustes realizados
volverán a sus valores predeterminados (de fábrica).
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder
reinicializarlos tras la actualización.
• Cuando el LED del indicador de la batería esté rojo, no
actualice el producto.Si lo hace, el producto podría
funcionar de forma incorrecta.
f Si no se actualiza el  rmware, se recomienda formatear la
unidad USB en FAT16 e intentarlo de nuevo.
f Para actualizaciones, no formatee los datos de la unidad
USB en NTFS ya que no es un sistema de archivos admitido.
f Dependiendo del fabricante, es posible que no se admita
USB.
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
5Spanish
SPA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, intente las siguientes soluciones:
La unidad no se encenderá.
Conecte el enchufe de alimentación en la
toma de corriente.
El reproductor no se encender si la batería
está totalmente descargada. Recargue la
batería y encienda el reproductor de nuevo.
Recargue la batería y encienda el
reproductor de nuevo.
Una función no está operativa cuando se
pulsa el botón.
Desconecte la toma de alimentación y
conéctela de nuevo.
Compruebe si los botones corresponden a
las funciones que desea activar.
No se produce sonido.
Asegúrese de que la unidad esté
debidamente ventilada.
Compruebe si el altavoz está encendido.
Compruebe si el volumen está ajustado al
mínimo.
La unidad está apagada.
La unidad se apaga automáticamente en
las siguientes situaciones:
- Si no se introduce la CLAVE durante 8
horas con el cable conectado en modo
AUX.
- Si el cable AUX en modo AUX está
desconectado durante 25 minutos.
- Si el modo Bluetooth o SoundShare se
desconecta de esta unidad durante 25
minutos.
- Se apaga cuando el smartphone se
está cargando.
El sonido no se produce en modo AUX.
Compruebe la alimentación del dispositivo
externo y si la música se reproduce o no.
Asegúrese de que se selecciona el modo
AUX.
Compruebe si el cable de audio está
debidamente conectado.
Suba el volumen del producto/dispositivo
externo.
Fallo en SoundShare (emparejamiento del TV).
Compruebe si el TV es compatible con
SoundShare. (http://www.samsung.com)
Compruebe si el TV tiene el rmware más
reciente.
Reinicie la unidad.
Si no está operativa la función aunque la
haya completado correctamente, póngase
en contacto con el centro de asistencia
técnica de Samsung.
Es posible que el Portátil de Audio
Inalámbrico no busque o se conecte
correctamente en los siguientes casos.
Si hay un campo eléctrico potente
alrededor del Portátil de Audio Inalámbrico.
Si varios dispositivos Bluetooth están
simultáneamente emparejados con el
Portátil de Audio Inalámbrico.
Si el dispositivo Bluetooth está desactivado,
no está en su sitio o sufre una avería.
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este [Portátil de Audio Inalámbrico]
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva
1999/5/EC.
La Declaración de conformidad ocial puede encontrarse en http://www.samsung.com,
vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
OTRAS NOTAS
Información sobre la batería
Si la batería está casi descargada, el indicador rojo empieza a parpadear y al nal se apaga.
Si la batería tiene carga insuciente, aunque pulse el botón de alimentación no se encenderá
el producto.En su lugar, el indicador de la batería parpadea en rojo un momento y se apaga.
Mientras parpadea el indicador de la batería, el resto de botones no están operativos.
Si la batería está totalmente descargada, todos los ajustes de las funciones, volumen y
graves se inicializan.
Información sobre NFC
Las etiquetas NFC para la conexión Bluetooth no se puede establecer mientras se
enciende y se apaga.
Las etiquetas NFC para conexión no funcionarán mientras parpadee el indicador de la batería.
Información sobre la conexión automática de Bluetooth
Al cambiar al modo Bluetooth o al encender en modo Bluetooth, la última conexión
Bluetooth se restaurará automáticamente si está disponible. El intento de conexión
automática de Bluetooth se cancelará transcurrido 1 minuto.
Durante el intento de conexión automática, puede limitarse la conexión a otro dispositivo
Bluetooth.Para conectar a un dispositivo Bluetooth diferente, cambie el modo del producto
al modo de emparejamiento.(Consulte la página 3.)
ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo : DA-F60/DA-F61
Peso : 1,1 kg
Dimensiones (Al x Pr x An) : 225 x 46,5 x 131 mm
Rango de temperatura de servicio : +5°C~+35°C
Rango de humedad de servicio : De 10 % a 75 %
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
Abra la tapa trasera para comprobar la etiqueta.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual del usuario puede reproducirse o
copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
2 Portuguese
COMPONENTES INCLUÍDOS
Verique, abaixo, os acessórios fornecidos. O aspecto real dos acessórios poderá ser ligeiramente
diferente das ilustrações.
Transformador Estrutura da tampa Manual do Utilizador
Utilizar a Cobertura
5V 500mA
SERVICE
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
2
5V 500mA
USB
OPEN
AUX IN
DC 14V 2.5A
1
3
Cubra o produto com a tampa. A tampa é mantida na posição por ímanes.
O SEU DISPOSITIVO PORTÁTIL DE ÁUDIO SEM FIOS
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Porta SERVICE (SERVIÇO) (Utilize para
carregar o smartphone com um cabo USB
ligado à unidade. Utilize também para
actualizar o rmware da unidade.)
Controlo de volume
VOL
VOL
Botão MUTE
Botão de função
Bluetooth
, AUX , SoundShare
Botão Power Bass
Permite optimizar o som com base nas
preferências do utilizador.
Botão Power (Ligar/Desligar)
Indicador de bateria
LED de função
Identicador
NFC
Conector AUX IN (Entrada analógica)
Orifício Repor
Conector do cabo de
alimentação
f Quando carrega o smartphone através de USB, a bateria pode descarregar mais rapidamente.
- Carregar o smartphone utilizando a porta USB é mais demorado do que carregar a
unidade utilizando o adaptador. Pode ser carregado apenas quando o produto está ligado.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Transformador
Carregar a bateria
O indicador do estado da bateria normalmente está
desligado para economizar a energia da bateria.
Para vericar o nível de carga, prima sem soltar o
botão Power durante 5 segundos. Pode utilizar este
produto continuamente durante 12 horas com um
carregamento da bateria. Para um carregamento
complete, recomendamos que carregue a bateria
durante cerca de 3 horas.
f Recomendamos que carregue a
bateria durante 3 horas.
f Carregue e armazene a bateria a
5° C
~ 35° C
.
f Não carregue a bateria por mais de 12
horas nem deixe a bateria totalmente
descarregada durante muito tempo. Tal
poderá diminuir a vida útil da bateria.
f Consoante a forma como utilizar o seu
leitor, a vida útil efectiva da bateria
pode variar e ser menor do que a
especicada.
[
]
DESLIGADO ................... Carga completa
Verde ............................... 60% a 99% de carga total
Amarelo .......................... 30% a 60% de carga total
Vermelho ......................... 30% ou menos
Luz vermelha
intermitente ......................
É necessário carregar
Apoio
Não puxe o apoio com muita força.
Pode provocar danos.
Reiniciar o seu Produto
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
OPEN
Se ocorrer um erro durante a utilização do
produto e este não funcionar correctamente,
insira a ponta de uma esferográca ou outro
objecto pontiagudo no orifício Reset (Repor)
durante 2 segundos.
3Portuguese
POR
UTILIZAR A FUNÇÃO NFC
Ligue o seu dispositivo compatível com NFC através de
Bluetooth ao Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios utilizando
este simples procedimento de conguração e reproduza música
no dispositivo através do Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios.
1. Active a função NFC no dispositivo e certique-se de que a
função de bloqueio do ecrã do dispositivo está desligada. A
função NFC do dispositivo não funcionará se o bloqueio do
ecrã estiver ligado.
2. Toque ao de leve na parte superior do painel esquerdo do
Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios com o dispositivo NFC
suportado.
• Se o Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios estiver
desligado, ligar-se-á automaticamente.
3. É apresentada uma janela instantânea conrmando o
procedimento quando a ligação de Bluetooth for apresentada
no dispositivo. Seleccione <Yes (Sim)>.
• Quando a ligação estiver concluída, é apresentada a
mensagem 'connected' (‘ligado’).
4. Para desligar o dispositivo NFC, toque novamente no
dispositivo no painel esquerdo do Dispositivo Portátil de
Áudio Sem Fios. Para ligar outro dispositivo NFC enquanto o
primeiro ainda está a ser ligado, toque nesse dispositivo no
painel da esquerda do Dispositivo Portátil de Áudio Sem
Fios. O Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios desligará o
primeiro dispositivo e ligará o segundo.
f A função NFC está integrada em dispositivos Android com
Android OS 4.1 Jellybean ou posterior.
- Se o seu dispositivo estiver a executar um sistema
Android OS anterior ao Android OS 4.1 Jellybean, é
necessário transferir a aplicação 'Samsung NFC
Connection' do Android Market para utilizar a função NFC.
f A posição da antena de NFC pode ser diferente
consoante o dispositivo. Conrme a localização da antena
antes de continuar com a ligação.
f Se o seu dispositivo estiver protegido com uma capa, a
ligação poderá não ser bem sucedida.
UTILIZAR BLUETOOTH
Pode ligar o Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios a dispositivos
Bluetooth para ouvir música com som estéreo de alta qualidade,
sem os!
A tecnologia Bluetooth permite que dispositivos compatíveis com
Bluetooth sejam emparelhados com facilidade através de uma
ligação sem os a curtas distâncias.
Um dispositivo Bluetooth pode causar ruídos ou avarias,
consoante a utilização, quando:
- Uma parte do seu aparelho está em contacto com o
sistema receptor/transmissor do dispositivo Bluetooth ou
com o Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios.
- Está sujeito a variações de corrente resultantes de
obstruções provocadas por paredes, esquinas ou divisórias.
- Está exposto a interferências eléctricas de dispositivos
com a mesma banda de frequência, incluindo equipamento
médico, fornos micro-ondas e redes sem os.
Emparelhar o sistema Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios
com o dispositivo Bluetooth enquanto os dois estão próximos.
Quanto maior for a distância entre o Dispositivo Portátil de
Áudio Sem Fios e o dispositivo Bluetooth pior será a
qualidade. Se a distância ultrapassar o limite de
funcionamento do Bluetooth, a ligação perde-se.
A ligação Bluetooth funciona apenas quando o dispositivo
está próximo do sistema. A ligação será automaticamente
cortada se a distância for superior a este limite. Mesmo
respeitando este limite, a qualidade de som poderá ser
inferior na presença de obstáculos como paredes ou portas.
Este dispositivo sem os poderá provocar interferências
durante o respectivo funcionamento.
Para ligar o Dispositivo Portátil de Áudio
Sem Fios a um dispositivo Bluetooth
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Ligar
Dispositivo externo
aptX
®
aptX permite áudio
estéreo Bluetooth de
elevada qualidade,
permitindo obter
qualidade de áudio com
os através de uma
ligação sem os.
1. Prima o botão
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
no Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios
para seleccionar a função Bluetooth.
2. Prima o botão
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
durante 3 segundos no modo Bluetooth.
3. O indicador Bluetooth pisca rapidamente e o produto muda
para o modo de emparelhamento.
4. Procure pela indicação Dispositivo Portátil de Áudio Sem
Fios no seu dispositivo Bluetooth.
5. Seleccione "[Samsung] W_Audio" na lista de itens
encontrados pelo dispositivo Bluetooth.
• Se o dispositivo Bluetooth falhar o emparelhamento com o
Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios, repita os passos 2,
3 e 4.
6. Reproduza música no dispositivo ligado.
f No modo de ligação Bluetooth, a ligação Bluetooth
serádesactivada se a distância entre o dispositivo
Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios e o dispositivo
Bluetooth for superior a 5 metros.
4 Portuguese
f Poderá ser-lhe solicitado que introduza um código PIN
(palavra-passe) ao ligar o dispositivo Bluetooth ao
Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios. Se aparecer a
janela de introdução do código PIN, introduza <0000>.
f O Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios suporta dados
SBC (44,1kHz, 48kHz).
f A funcionalidade AVRCP não é suportada.
f Estabeleça ligação apenas a um dispositivo Bluetooth que
suporte a função A2DP (AV).
f Não é possível estabelecer ligação a um dispositivo
Bluetooth que apenas suporte a função HF (Mãos-livres).
f Apenas é possível emparelhar um dispositivo Bluetooth
de cada vez.
LIGAR UM DISPOSITIVO DE ÁUDIO ATRAVÉS
DA ENTRADA AUX
Esta secção explica como ligar um dispositivo de áudio à unidade.
Esta unidade requer uma  cha de áudio analógica para ligar a
um dispositivo de áudio.
DC 14V 2.5A
AUX IN
SERVICE
5V 500mA
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
OPEN
DC 14V 2.5A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
Earphones
jack
Dispositivo externo
Cabo de áudio
(não fornecido)
Ficha de
auscultadores
Prima o botão
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
para seleccionar a função AUX.
f Antes de mover ou instalar este produto, certi que-se de
que desliga a unidade e o cabo de alimentação.
UTILIZAR A FUNÇÃO SOUNDSHARE
Esta secção explica como ligar o Dispositivo Portátil de Áudio
Sem Fios a televisores SAMSUNG compatíveis com Bluetooth.
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
Ligar
1. Ligue o televisor Samsung e o Dispositivo Portátil de Áudio
Sem Fios.
• Con gure 'Add New Device' (“Adicionar Novo Dispositivo”)
para 'On' (“Ligado”) no menu do televisor 'SoundShare
Settings' (“De nições SoundShare”). (Para obter mais
detalhes consulte o manual do utilizador do televisor.)
2. Prima o botão
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
para alterar o modo do Dispositivo Portátil
de Áudio Sem Fios para
. É apresentada uma mensagem
para con rmar o emparelhamento de Bluetooth.
• O
ca intermitente no modo de espera.
3. Seleccione <Yes (Sim)> no ecrã do televisor. O Dispositivo
Portátil de Áudio Sem Fios é emparelhado com o televisor.
• O indicador
ca intermitente e  xo, em seguida.
• O emparelhamento Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios
Bluetooth está concluído.
• Se pretender cancelar um emparelhamento existente e
emparelhar o Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios com
outro televisor, prima o botão
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
durante 3 segundos com
a unidade em modo
.
f O SoundShare é suportado em alguns televisores
Samsung lançados após 2012. Con rme se o seu
televisor suporta SoundShare antes de começar.
f A distância ideal para emparelhamento é de 1 m ou menos.
ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE
A Samsung poderá futuramente
oferecer actualizações do
rmware do sistema Dispositivo
Portátil de Áudio Sem Fios.
Se for disponibilizada uma
actualização, actualize o
rmware ligando uma unidade
USB com a actualização do
rmware armazenada à porta
Service (Serviço) USB do Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios.
Visite a página Samsung.com para obter mais informações
acerca da transferência dos cheiros de actualização.
Para actualizar após transferir o  rmware, execute os seguintes
passos:
1. Ligue o produto.
2. Insira uma unidade USB com a actualização de  rmware na
porta Service (Serviço) (USB), na parte posterior do produto.
3. Prima os botões
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
e
BASS
FUNC.
MUTE
VOL
durante 5 segundos em
simultâneo. Tem início o processo de actualização.
• Todos os indicadores LED  cam intermitentes durante o
processo de actualização.
4. Os LEDs desligam-se automaticamente após a conclusão do
processo de actualização.
• Não desligue a alimentação nem remova a unidade USB
durante a aplicação de actualizações.
• O produto será automaticamente desligado após a
conclusão da actualização do rmware.
• Quando o  rmware é actualizado, as de nições alteradas
regressarão às prede nições de fábrica. Recomenda-se
que tome nota das suas de nições para que as possa
repor facilmente após a actualização.
• Não actualize o produtoquando o LED indicador de
bateriaestiververmelho.Se o  zer o produtopoderánãofunc
ionarcorrectamente.
f Se não for possível actualizar o rmware, é recomendável
formatar a unidade USB no formato FAT16 e tentar
novamente.
f Para actualizar, não formate a unidade USB como formato
NTFS porque este não é um sistema de cheiros suportado.
f Consoante o fabricante, a utilização de algumas unidades
USB poderá não ser suportada.
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
DC 14V 4A
AUX IN
5V 500mA
SERVICE
5Portuguese
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de pedir assistência, tente aplicar as seguintes soluções.
A unidade não liga.
Ligue a cha à tomada.
O leitor não liga se a bateria estiver
completamente descarregada. Recarregue
a bateria e ligue novamente o leitor.
Verique se a bateria está descarregada.
Um função não é executada quando se
carrega no botão.
Desligue a cha e volte a ligá-la.
Verique se os botões correspondem às
funções que pretende activar.
Não é emitido som.
Certique-se de que a unidade está ligada
correctamente.
Verique se a função Mute está ligada.
Verique se o volume está no mínimo.
A unidadeestádesligada.
A unidade desliga-se automaticamente nas
seguintes situações.
- Se durante 8 horas não for premida
qualquer TECLA quando o cabo está
ligado no modo AUX.
- Se o cabo AUX no modo AUX estiver
desligado durante 25 minutos.
- Se o modo Bluetooth ou Partilha de
Som tiver sido desligado da unidade há
25 minutos.
- Não desliga durante o carregamento do
smartphone.
Não é emitido som no modo AUX.
Verique a alimentação de energia do
dispositivo externo e se a música está ou
não a ser reproduzida.
Certique-se de que o modo AUX está
seleccionado.
Verique se o cabo de áudio está
correctamente ligado.
Aumente o volume do produto/dispositivo
externo.
A Partilha de Som (sincronização com TV) falhou.
Verique se o televisor suporta
SoundShare. (http://www.samsung.com)
Verique se o seu televisor tem o rmware
mais recente.
Reponha as predenições da unidade.
Se a função não funcionar após a
conclusão da ligação, contacte o centro de
assistência Samsung.
O Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios
poderá não procurar ou ligar correctamente
nos seguintes casos.
Se existir um forte campo eléctrico em redor
do Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios.
Se diversos dispositivos Bluetooth
estiverem simultaneamente emparelhados
com o Dispositivo Portátil de Áudio Sem
Fios.
Se o dispositivo Bluetooth estiver
desligado, mal colocado ou com avaria.
A Samsung Electronics declara que este [Dispositivo Portátil de Áudio Sem Fios] está em
conformidade com os requisitos essenciais e com outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/
EC.
Pode obter a Declaração de Conformidade ocial no endereço http://www.samsung.com,
acedendo a Support > Search Product Support e introduzindo o nome do modelo.
Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE.
OUTRASNOTAS
Sobre a Bateria
Se a bateriaestiverquasedescarregada, o indicadorvermelhocaintermitente e,
eventualmente, desliga-se.
Se baterianãotivercargasuciente, premir o botão de alimentaçãonãoliga o produto.
Nessecaso, o indicador de bateriacaintermitente a vermelhodurantealgum tempo e,
emseguida, desliga-se.
Quando o indicador da bateriaestáintermitente, todosos outros botõesnãofuncionam.
Se a bateriaestivercompletamentedescarregada, todas as funções, volume e denições de
baixosãoinicializadas.
Sobre a ligação NFC
A identicação de NFC para ligação Bluetooth não pode ser estabelecida ao ligar ou desligar.
A identicação de NFC para ligação Bluetooth não funciona quando o indicador de bateria
está intermitente.
Acerca da Ligação Bluetooth Automática
Aomudarpara o modo Bluetooth ou se ligar o produto no modo Bluetooth, a últimaligação
Bluetooth é reestabelecidaautomaticamente, casoestejadisponível. A tentativa de ligação
Bluetooth automáticaserácanceladaapós 1 minuto.
Durante a tentativa de ligaçãoautomática, a ligação a outro dispositivo Bluetooth
podeserlimitada.Para ligar a outro dispositivo Bluetooth, mude o modo de Bluetooth do
produtopara o modo de emparelhamento. (Consulte a página 3.)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Nome do modelo : DA-F60/DA-F61
Peso : 1,1 kg
Dimensões (L x P x A) : 225 x 46,5 x 131 mm
Limites da temperatura de funcionamento : +5°C~+35°C
Limites de humidade de funcionamento : 10 % to 75 %
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito de alterar as especicações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões indicados são aproximados.
- Para obter informações sobre alimentação e consumo de energia, consulte a etiqueta no produto.
Abra a tampa posterior para vericar a etiqueta.
Copyright
©2013 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos os direitos reservados. Não é permitido reproduzir ou copiar partes ou a totalidade deste
manual do utilizador sem autorização prévia, por escrito, da Samsung Electronics Co.,Ltd.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Area
Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, €
0.07/min)
www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be
(Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
BOSNIA 051 133 1999 www.samsung.com
BULGARIA 07001 33 11 , normal tariff www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis
Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 till 8.2.2013 .
From 8.2.2013: Samsung Electronics Czech and Slovak,
s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr
GERMANY
0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5
7267864* (*0,14 €/Min. aus dem
dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk
max. 0,42 €/Min.)
www.samsung.com
CYPRUS
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
www.samsung.com
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com
Area
Contact Centre
Web Site
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
NORWAY 815 56480 www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak
za 1 impuls według taryfy
operatora)
** (koszt połączenia według
taryfy operatora)
www.samsung.com/pl
PORTUGAL
808 20-SAMSUNG(808 20
7267)
www.samsung.com
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726
7864) TOLL FREE No.
www.samsung.com
SERBIA
+381 11 321 6899 (old number
still active 0700 7267864)
www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864,
CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
(German)
www.samsung.com/ch_fr
(French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717100 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
AH68-02622D-00
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Samsung DA-F60 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Samsung DA-F60 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 9,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info