623998
80
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
Owners Manual
Expedition XP150
Copyright 2011 - V2.1
Important Safety Information
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of non-insulated dangerous volt-
age” within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to
constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance instructions
in the literature accompanying the appliance.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a
separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling.
Private household in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used
electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar
new one).
For Countries not mentioned above, please contact your local authorities for a correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
NE PAS OUVRIR !
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Owner's Manual
3
Expedition XP150
Important Safety Information
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. This apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing liquid and
no object lled with liquid, such as
a vase, should be placed on the ap-
paratus.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation
openings. Install in accordance with
the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatuses (includ-
ing ampliers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories
specied by the manufacturer.
10. Unplug this apparatus during light-
ning storms or when not in use for
long periods of time.
11. Do not override the intended pur-
pose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has
two blades, with one wider than
the other. A grounding-type plug
has two blades and a third ground-
ing prong. The wide blade, or third
prong, is provided for your safety.
If the provided plug does not t
your outlet, consult an electrician to
replace the obsolete outlet.
12. Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at
the prongs, convenience receptacles,
the point where they exit from the
apparatus.
13. Use only with the cart
stand, tripod bracket,
or table specied by
the manufacture, or
sold with the ap-
paratus. When a cart is used, utilize
caution when moving the cart/ap-
paratus combination to avoid injury
from tip-over.
14. Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required if the
apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or
plug breakage, damage due to liquid
or objects falling onto the appara-
tus, exposure to rain or moisture, or
if the apparatus does not operate
normally, or has been dropped.
15. POWER ON/OFF SWITCH: For prod-
ucts with a power switch, the power
switch DOES NOT break the connec-
tion from the mains.
16. MAINS DISCONNECT: The plug
should remain readily operable.
For rack-mount or installation
where plug is not accessible, an
all-pole mains switch with a contact
separation of at least 3 mm in each
pole shall be incorporated into the
electrical installation of the rack or
building.
17. FOR UNITS EQUIPPED WITH EXTER-
NALLY ACCESSIBLE FUSE RECEP-
TACLE: Replace fuse with same type
and rating only.
18. MULTIPLE-INPUT VOLTAGE: This
equipment may require the use of a
dierent line cord, attachment plug,
or both, depending on the available
power source at installation. Connect
this equipment only to the power
source indicated on the equipment
rear panel. To reduce the risk of re
or electric shock, refer servicing
to qualied service personnel or
equivalent.
Table of Contents
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setting Up the XP150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
XP150 Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conguring the XP150 for Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
XP150 Mixer Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
XP150 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
XP150 Wiring Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4
Expedition XP150
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Thank you for purchasing the Expedition XP150 Portable PA System from Samson!
The XP150 features a compact, 5-channel mixer with 150 watts of onboard power and
dual 2-way speakers, making it an ideal solution for a variety of small- to medium-sized
PA applications. The XP150 is also extremely portable, thanks to its lightweight and
unique “Slide and Lock design.
The 5-channel mixer can be removed from the speaker for tabletop use. It features
three inputs for connecting microphones, plus one channel for connecting a stereo
signal from an MP3 player, or other electronic device. Theres also a built-in digital ef-
fects processor to add reverb to your voice or instrument. The mixer provides a robust
output, with 150 watts total power from the lightweight, Class D amplier section.
The XP150 employs a matched speaker system with dual 2-way enclosures that have
proprietary 6-inch woofers and 1-inch high frequency drivers. To help project sound
to a larger audience, the XP150 speakers can be mounted on standard speaker stands,
thanks to the integral pole mount receptacles. The XP150 is constructed using durable
ABS high impact plastic, making it super road tough and, at the same time, light-
weight.
In this manual, you’ll nd a detailed description of the features of the XP150 PA system,
as well as a description of its front and rear panels, step-by-step instructions for its
setup and use, and full specications. You’ll also nd a warranty card enclosed—please
don’t forget to ll it out and mail it in so that you can receive online technical support,
and so we can send you updated information about these and other Samson products
in the future. Also, be sure to check out our website (www.samsontech.com) for com-
plete information about our full product line.
With proper care and adequate air circulation, your XP150 will operate trouble free
for many years. We recommend you record your serial number in the space provided
below for future reference.
Serial number:_______________________________
Date of purchase:____________________________
Should your unit ever require servicing, a Return Authorization (RA) number must
be obtained before shipping your unit to Samson. Without this number, the unit will
not be accepted. Please call Samson at 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) for an RA
number prior to shipping your unit. Please retain the original packing materials and, if
possible, return the unit in the original carton and packing materials. If you purchased
your Samson product outside the United States, please contact your local distributor
for warranty information and service.
Introduction
Owner's Manual
5
Expedition XP150
Features
• The XP150 is a compact PA system with dual 2-way speakers, onboard mixer, and
150 watt power amplier.
• The XP150 is the ultimate in portability. The lightweight, clever design allows you
to slide and lock the two speakers together to carry all components together in a
single, easy to move case. The mixer is stored in one of the speaker cabinets. The
second cabinet has a compartment for storing the speaker cables, microphones,
and other accessories.
• The speakers are 2-way vented enclosures with 6-inch woofers. Each is compli-
mented by a 1-inch high frequency driver, and set in a custom horn with a 60 x 90
degree coverage pattern producing a clean, clear sound.
• The XP150 speaker cabinets feature a tilt back monitor position for use without
speaker stands or as a performance monitor.
• The internal 2 x 75 watt lightweight Class D power amplier produces a powerful
stereo sound.
• The XP150’s mixer can be removed from the speaker for tabletop use.
• The 5-channel mixer features three Mic/Line inputs allowing you to connect micro-
phones or line signals. In addition, one stereo input channel allows you to connect
line level signals from keyboards, drum machines and MP3 or CD players. You can
engage the Phantom Power switch if you are using condenser microphones.
• On each of the mixer’s channel inputs there is a Bass and Treble control allowing
you to equalize the tone of the individual inputs.
• To create a lush sound on any of the microphone channels, you can use the internal
eects processor to add Digital Reverb.
6
Expedition XP150
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Setting Up the XP150
1. Unpack all the system components from the shipping carton and save all packing
materials in the event your unit ever needs to be returned for service.
2. Remove the mixer by turning the quarter turn screw counterclockwise towards
the RELEASE position.
LOCK
RELEASE
3. Carefully hold the mixer to remove it from the speaker.
4. Remove the accessory compartment cover by turning the quarter turn screw
counterclockwise towards the RELEASE position, and remove the included
speaker cables.
Owner's Manual
7
Expedition XP150
5. Replace the accessory panel by aligning the bottom of the panel with the slots.
Make sure the quarter turn screw is in the RELEASE position; then close the panel
and turn the quarter turn screw clockwise to LOCK.
6. Position the speakers on the oor or on stands.
7. Using one of the included speaker cables,
connect the mixer’s LEFT SPEAKER OUT to the
left speakers input connector. Next, use the
second included speaker cable to connect
the RIGHT SPEAKER OUT to the right speaker’s
input connector.
Setting Up the XP150
8
Expedition XP150
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
XP150 Quick Start
1. Be sure that the XP150’s POWER switch is set to the OFF position.
2. If the speakers are not connected, connect the speaker wires as described in the
previous section.
3. Turn each of the channel volume (VOL) and MASTER volume controls fully coun-
terclockwise, to the “0” position.
4. Next, connect one side of the included power cable to the XP150 mixer’s power
inlet and the other to a grounded AC power outlet.
5. Connect your microphones using standard XLR cables, instruments using ¼”
phone cables, and MP3 player using 3.5mm cable, into the appropriate jacks on
the mixer.
Microphone
Electric Acoustic
Guitar
Keyboard
6. Switch on all equipment connected to the XP150, then switch the XP150’s POWER
switch to the ON position.
7. Turn the MASTER level control up halfway, to the “5” position.
Owner's Manual
9
Expedition XP150
XP150 Quick Start
8. Start talking or playing into channel 1 while slowly adjusting the VOL control until
you have reached the desired level. Do the same for each channel you are using.
9. If you notice that the POWER/PEAK indicator is lighting constantly, turn the
MASTER volume down so that the indicator only lights occasionally.
10. To add depth to the mix or smooth out the vocals, you can apply reverb to chan-
nel 1–3. To do this, press the REV button on the channel(s) to which you would like
to add the eect.
11. Slowly turn up the REVERB knob until the desired sound is reached.
12. To alter the tonal characteristic of the signal, you can adjust the LF
(bass) and HF (treble) controls. If you nd the audio too muddy,
you may want to reduce the LF control. If you nd that the audio
sounds dull, you can increase the HF control. There is no right or
wrong way to EQ a sound. You should listen to how the mix sounds
in the room and ne-tune to your liking.
10
Expedition XP150
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Conguring the XP150 for Transport
You can easily carry your sound system using the XP150’s “Slide and Lock” feature. The
“Slide and Lock” speaker enclosures allow you to connect both speakers together into
a single, easy to carry unit. Follow these steps to congure the XP150 for easy trans-
port.
3. Slide the second speaker into the
speaker on the oor making certain
that the two speakers stay parallel to
each other.
1. Place one speaker on the oor and
set it on its side.
Speaker cabinets must be reversed with
respect to top and bottom.
2. Position the second speaker above
the rst speaker and line up the “Slide
and Lock” tracks and grooves so that
they are parallel to the speaker on
the oor.
4. You will feel a slight click when the
two speakers are in place.
Owner's Manual
11
Expedition XP150
XP150 Mixer Layout
1 3 4 10 16
11
12
5
2
15
6
7
8
9
14
17
13
1. XLR Mic Input Connectors (channels 1-3) – Use these XLR jacks to connect low
impedance microphones to the XP150’s built-in mic preamps.
2. ¼-inch Line Input Connectors (channels 1-3) – Use these ¼” jacks to connect
instrument or audio sources with line level signals to the XP150. You can connect
the outputs from acoustic guitar pickups, keyboards, drum machines, CD/MP3
players and other units with line level outputs here.
3. Stereo ¼-inch Input Connectors (channels 4/5) – For stereo devices, use the
channel 4/5 L and R inputs to connect to the left and right channel outputs of the
device. Use these inputs to connect high impedance microphones, synthesizers,
drum machines, MP3, CD, tape players or any other line level device.
4. Stereo 3.5mm Input Connector (channels 4/5) – Use this input to connect a
stereo line level device, such as an an MP3, CD, or tape player.
5. High Frequency (HF) – The HF knob controls the amount of treble applied to
each channel. The channel’s HIGH frequency response is at when the knob is
in the “0” position. Rotating the knob to the right will boost the channel’s high
frequency response above 10 kHz by 15 dB, and rotating it towards the left will cut
the high frequency response by 15 dB.
6. Low Frequency (LF) – The LF knob controls the amount of bass applied to each
channel. The channel’s LOW frequency response is at when the knob is in the “0”
position. Rotating the knob to the right will boost the channel’s low frequency
response below 100 Hz by 15 dB, and rotating it towards the left will cut the low
frequency response by 15 dB.
12
Expedition XP150
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
XP150 Mixer Layout
7. REVERB Switch – Use the REVERB switch to add an eect to a Mic or Line input on
any of the inputs 1–3. The REVERB LED indicator lights GREEN when the REVERB is
ON.
8. REVERB Indicator –The REVERB LED will illuminate when the REVERB switch is
pressed down, indicating the channel is set to add reverb (see #7 above).
9. VOLUME Control Knob – This knob sets the overall level for each channel’s Mic or
Line input. NOTE: To reduce noise, set the VOLUME controls on any unused chan-
nels to the minimum setting.
10. SPEAKER OUT Jacks – The XP150 has two ¼-inch phone connectors, which are
powered outputs used to connect your left and right speakers. Use the included
speaker cables to connect the speakers.
CAUTION: The total impedance load for each side of the amplier must not be less
than 8 Ohms. Do not connect additional speakers to the XP150 mixer.
11. SPEECH/MUSIC Switch – The SPEECH/MUSIC switch is used to change the overall
frequency response, or tone contour, for the XP150 sound system. If your ap-
plication is mainly for music, press the switch down to select the MUSIC response
curve. If your application is mainly for speech, leave the switch up to select the
SPEECH response curve.
12. REVERB Control Knob – The REVERB control knob is used to adjust the total
amount of reverb added to all channels with their REVERB switch (see #7 above)
pressed down.
13. MASTER Volume Knob – The MASTER volume knob controls the overall output
level. Signals from all ve channels are routed here just before being routed to the
built-in power ampliers and Left and Right output jacks (see #10 above).
14. POWER Switch – Use the POWER switch to turn power to the XP150 on or o.
15. Power/Peak Indicator – This LED will illuminate GREEN when the MAIN power
switch is turned on, and light RED when the when the amp is near the clipping
point. If the Peak indicator lights frequently, turn down the MASTER volume con-
trol or turn down the input channel VOL controls, until the indicator does not light
anymore, or lights only occasionally with signal peaks.
16. IEC Inlet – Connect the supplied heavy-gauge 3-pin “IEC” power cable here.
17. Mixer Lock – Turn this quarter turn lock counterclockwise, to the RELEASE poisi-
tion, to remove the mixer from the rear of the speaker cabinet. When transporting
the XP150, make sure the lock is in the LOCK position.
Owner's Manual
13
Expedition XP150
XP150 Connections
This example shows a typical PA system for a cocktail band using the XP150 with two microphones, acoustic guitar, and keyboards, and
an MP3 player connected for background music.
14
Expedition XP150
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
XP150 Wiring Guide
There are several ways to interface the XP150 to support a variety of applications. The
XP150 features balanced inputs, so connecting balanced and unbalanced signals is
possible.
Unbalanced ¼” Connector
Stereo TRS 3.5mm Connector
XLR Balanced Wiring Guide
Signal
Ground Ground Sleeve (ground)
Signal
Tip (signal)
Sleeve (ground)Ground
Ground
Tip (left signal)
Ring (right signal)
Right Signal (ring)
Right Signal (ring)
Left Signal (tip)Left Signal (tip)
Female XLR
+Hot
–Cold
Common (ground) Common (1)
(ground)
+Hot (2)
–Cold (3)
End ViewSolder Points
Male XLR
+Hot
–Cold
Common (ground)Common (1)
(ground)
+Hot (2)
–Cold (3)
End View Solder Points
Owner's Manual
15
Expedition XP150
Specications
Amplier
RMS Power 150 W @ 8Ω (75 W per channel)
Frequency Response 40 Hz - 20 kHz
Power Consumption AC Input 100V~240V 50/60Hz 180W
Speakers
Low Frequency 6” bass transducer
High Frequency 1” tweeter
Mixer
Inputs XLR, ¼” balanced, 3.5 mm stereo
Outputs ¼” Speaker output
Phantom Power +15V DC, Fixed Phantom Voltage
Input Channel EQ
High 10kHz Shelving ±15 dB
Low 100Hz Shelving ±15 dB
Speech/Music Switch
150Hz, 18dB/Octave
Indicators
Two Color LED - Power/Peak
Dimensions and Weight
Dimensions
Length 15.6”/395 mm
Width 8.6”/218 mm
Height 13.9”/354 mm
Weight 24 lbs/10.8 kgs
Specications are subject to change without notice.
16
Expedition XP150
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Block Diagram
Inputs
CH1-3
Inputs
CH4/5
Owner's Manual
17
Expedition XP150
Expedition XP150
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LES VIS. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE
CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair prévient l’utilisateur de la présence de tensions dan-
gereuses” et non isolées dans l’appareil, d’une amplitude susante pour
présenter un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation prévient l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes sur le fonctionnement et la maintenance de ce
produit dans le mode d’emploi fourni.
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il existe un service de
collecte séparé pour les produits électroniques usés. Ce service respecte les législations
sur le traitement approprié, la récupération et le recyclage.
Les consommateurs des 27 pays membres de l’Union Européenne, de la Suisse et de la Norvège peuvent
se départir gratuitement de leurs produits électroniques usés dans des points de collecte désignés, ou auprès
d’un revendeur (lorsqu’un nouveau produit est acheté).
Pour les autres pays, veuillez contacter votre administration locale pour connaître la méthode de mise au rebut
appropriée.
En procédant ainsi, vous êtes assuré que votre produit sera correctement traité, récupéré et recyclé
afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l’environnement et la santé.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
NE PAS OUVRIR !
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Expedition XP150Mode d'emploi
19
Consignes de sécurité importantes
1. Veuillez lire toutes les instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez les mises en garde.
4. Suivez les instructions.
5. L’appareil ne doit pas être exposé
aux projections liquides. Ne placez
aucun objet contenant un liquide sur
l’appareil (vase, verre, etc.).
6. Nettoyez avec un tissu sec.
7. Veillez à ne pas obstruer les fentes de
ventilation. Installez l’appareil selon
les instructions du fabricant.
8. N’installez pas près d’une source de
chaleur (radiateurs, etc.), ou de tout
équipement générant de la chaleur
(amplicateurs de puissance).
9. Utilisez uniquement les xations et
accessoires spéciés par le fabricant.
10. Déconnectez l’appareil du secteur en
présence d’orage ou lors de périodes
de non-utilisation prolongées.
11. Ne retirez pas la terre du cordon
secteur ou de la@ prise murale. Les
ches canadiennes avec polarisation
(avec une lame plus large) ne doivent
pas être modiées. Si votre prise
murale ne correspond pas au modèle
fourni, consultez votre électricien.
12. Protégez le cordon secteur contre
tous les dommages possibles (pince-
ment, tension, torsion, etc.). Veillez à
ce que le cordon secteur soit libre, en
particulier à sa sortie du boîtier.
13. Utilisez uniquement le support,
le pied, ou la table spéciés par le
fabricant, ou vendus avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot,
procédez avec vigilance lorsque vous
vous déplacez pour
éviter toute blessure
aux personnes et tout
dommage aux équipe-
ments.
14. Consultez un service de réparation
qualié pour tout dysfonction-
nement (dommage sur le cordon
secteur, baisse de performances,
exposition à la pluie, projection
liquide dans l’appareil, introduction
d’un objet dans le boîtier, etc.).
15. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT : les
produits équipés d’un interrupteur
marche/arrêt ne GARANTISSENT PAS
une isolation totale entre l’appareil
et le secteur.
16. ISOLATION DU SECTEUR : La che
secteur doit rester accessible à tout
moment. Dans le cas d’une instal-
lation en Rack ou d’une installation
ne permettant pas l’accès à la che
secteur, un interrupteur multipo-
laire avec ouverture/fermeture par
contacts (espacés d’au moins 3 mm)
sur chaque élément de l’alimentation
secteur (toutes les phases, neutre et
terre) doit être incorporé au câblage
du Rack ou du bâtiment.
17. APPAREILS ÉQUIPÉS D’UN FUSIBLE
ACCESSIBLE PAR L’EXTÉRIEUR : Rem-
placez le fusible uniquement par un
autre exactement identique.
18. ÉQUIPEMENTS MULTI-TENSION:
Selon le pays d’utilisation, cet
appareil nécessite un cordon secteur
avec des ches adaptées au format
local et aux normes locales. Connec-
tez cet appareil uniquement à une
source secteur correspondant à la
description située en face arrière.
Pour réduire les risques d’incendie
et d’électrocution, conez toutes les
réparations à un personnel qualié.
Expedition XP150
20
Table des matières
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en œuvre de la XP150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise en œuvre de la XP150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conguration du XP150 pour le transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
XP150 — Organisation du mélangeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
XP150 — Connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
XP150 — Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Merci d’avoir choisi le système de sonorisation portable XP150 Samson! La sonorisa-
tion XP150 est équipée d’un mélangeur compact à 5 voies avec une puissance interne
de 150 Watts et de deux enceintes 2-voies. Cette conguration est idéale pour un
grand nombre d’applications de sonorisation de petite taille ou de taille moyenne.
La sonorisation XP150 se transporte facilement grâce à sa légèreté et à son système
unique de rangement “Slide and Lock”.
Le mélangeur à 5 voies peut être séparé des enceintes pour le poser à plat sur une
table. Il vous ore 3 entrées pour la connexion de vos micros, plus une voie pour la
connexion d’un signal stéréo issu d’un lecteur de MP3 ou autre. Le processeur d’eets
numérique intégré vous permet d’ajouter de la réverbération à une voix ou à instru-
ment. La sonorisation délivre un niveau sonore élevé, avec une puissance totale de
150Watts fournie par la section de sortie légère et congurée en Classe D. La sonori-
sation XP150 utilise deux enceintes à 2-voies équipées de Woofers de 152 mm et de
Tweeters de 25 mm. Pour permettre une diusion sonore plus large, les enceintes de
la XP150 peuvent être montées sur des pieds d’enceintes conventionnels, grâce aux
embases intégrées. La XP150 est en plastique ABS très résistant. Elle est taillée pour les
abus de la route tout en restant légère.
Dans ces pages, vous trouverez une description détaillée des fonctions de la sonorisa-
tion XP150, des instructions de conguration et d’utilisation pas-à-pas et les caractéris-
tiques techniques. Vous trouverez également une carte de garantie — prenez le temps
de la remplir et de nous la renvoyer pour bénécier de notre assistance technique.
Nous vous ferons également parvenir des informations sur les nouveaux produits
Samson.
Avec un entretien adapté et une ventilation susante, la sonorisation XP150 vous
donnera satisfaction pendant de très nombreuses années. Prenez le temps de noter le
numéro de série et la date d’achat ci-dessous pour toute référence ultérieure.
Numéro de série :_______________________________
Date d’achat :____________________________
Si vous devez faire réparer cet appareil, vous devez tout d’abord obtenir un numéro de
retour auprès de nos services. Sans ce numéro, l’appareil ne sera pas accepté. Appelez
Samson au : 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir ce numéro. Utilisez les
emballages d’origine pour le retour.
Introduction
Expedition XP150Mode d'emploi
21
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Mise en œuvre de la XP150
1. Déballez tous les composants et conservez les emballages dans le cas (impro-
bable) d’une réparation.
2. Sortez le mélangeur en tournant le bouton quart de tour sur RELEASE.
3. Tenez le mélangeur avec soin, lorsque vous le retirez de l’enceinte.
LOCK
RELEASE
4. Sortez le couvercle du compartiment des accessoires en tournant le bouton quart
de tour vers la position RELEASE et retirez les câbles d’enceintes fournis.
5. Replacez le panneau des accessoires en alignant le bas du panneau dans les crans,
en vous assurant que le bouton quart de tour est sur la position RELEASE, puis
fermez le panneau et tournez le bouton quart de tour sur la positon LOCK.
Expedition XP150Mode d'emploi
23
6. Placez les enceintes sur le sol ou sur des pieds.
7. À l’aide de l’un des câbles d’enceintes fournis, reliez la sortie gauche LEFT SPEA-
KER OUT au connecteur d’entrée de lenceinte gauche. Ensuite, reliez l’autre câble
d’enceinte fourni, entre la sortie droite RIGHT
SPEAKER OUT au connecteur d’entrée de
l’enceinte droite.
Mise en œuvre de la XP150
Expedition XP150
24
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
XP150 — Mise en œuvre rapide
1. Placez l’interrupteur secteur Power du système XP150 sur OFF.
2. Si les enceintes ne sont pas connectées, faites-le selon les indications des pages
précédentes.
3. Réglez tous les VOLUMES de voies (VOL) et le MASTER au minimum sur “0”.
4. Reliez le cordon secteur entre l’embase secteur du mélangeur du XP150 et à une
prise secteur.
5. Reliez les micros avec des cordons XLR standards, les instruments avec des
cordons guitare en Jacks 6,35 mm, et votre lecteur de MP3 avec un câble en mini-
Jacks 3,5mm. Utilisez les entrées qui conviennent sur le mélangeur.
Micro
Guitare
électro-
acoustique
Clavier
6. Placez sous tension tous les équipements connectés au XP150, PUIS placez le
XP150 sous tension avec l’interrupteur POWER (position ON).
7. Réglez le MASTER sur “5”.
Expedition XP150Mode d'emploi
25
XP150 — Mise en œuvre rapide
8. Tout en parlant dans le micro, montez progressivement le bouton VOL de la voie 1
jusqu’à obtenir le niveau sonore souhaité. Faites-en de même sur toutes les voies
utilisées.
9. Si le témoin POWER/PEAK reste allumé, baissez le bouton MASTER jusqu’à ce que
le témoin ne s’allume que sur les passages les plus forts.
10. Pour donner de la profondeur au mixage ou pour adoucir la voix, appliquez de la
réverbération aux voies 1–3 : appuyez sur la touche REV des voies à traiter.
11. Montez progressivement le bouton REVERB jusqu’à obtenir le son
souhaité.
12. Pour modier la réponse en fréquence du signal de la voie, réglez
les boutons LF (fréquences basses) et HF (fréquences aiguës). Si le
signal est confus, réduisez le réglage LF. Si le signal audio est terne,
montez le bouton HF. Il n’y a pas de règle absolue dans l’égalisa-
tion d’un son. Écoutez le résultat nal dans la salle et corrigez en
conséquence.
Expedition XP150
26
Speciche
Amplicatore
Potenza RMS 150 watt a 8Ω (75 watt per canale)
Risposta in frequenza 40 Hz - 20 kHz
Potenza assorbita Ingresso CA 100V~240 V 50/60 Hz 180 W
Casse
Basse frequenze Trasduttore da 6” (25 cm)
Alte frequenze Tweeter da 1” (2,5 cm)
Mixer
Ingressi
XLR, bilanciati da 6,35 mm, stereo da 3,5 mm
Uscite Uscite da 6,35 mm per le casse
Phantom Power Voltaggio Phantom sso a +15 V CC
EQ sui canali
d’ingresso
Acuti Di tipo shelving a 10 kHz ±15 dB
Bassi Di tipo shelving a 100 Hz ±15 dB
Selettore Speech/Music
150 Hz, 18 dB per ottava
Indicatori
LED a due colori - Power/Peak (Alimentazione/
Picco)
Dimensioni e peso
Dimensioni
Lunghezza 395 mm
Larghezza 218 mm
Altezza 354 mm
Peso 10,8 kg
Le speciche possono variare senza preavviso.
Expedition XP150
80
80

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Samson Expedition XP150 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Samson Expedition XP150 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 11,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info