735228
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
EN BTR230 Jumpers
EN Cooling Blocked
EN Terminals
EN Night Setback
EN
Heating and Cooling
EN Control Patterns
FR Cavaliers BTR230
FR Refroidissement bloqué
FR Bornes
FR Régime de nuit
FR
Sélection de chauage et de refroidissement
FR Modèles de contrôle
DE BTR230 Jumper
DE Kühlung blockiert
DE Klemmen
DE Nachtabsenkung
DE
Auswahl Heizung und Kühlung
DE Kontrollmuster
NL BTR230 Kabels
NL Koelen geblokkeerd
NL Klemmen
NL Nacht SetBack
NL
Opwarmen en koelen
NL Besturingspatronen
The jumpers from 1 to 5 are representing the number of actuators that you can
connect to the thermostat.
After the actuators are mounted please move the jumper on the correct number (the
same as the number of actuators).
Les cavaliers de 1 à 5 représentent le nombre d’actionneurs que vous pouvez
connecter au thermostat. Une fois les actionneurs montés, déplacez le cavalier sur le
numéro correct (identique au nombre d’actionneurs).
Die Jumper von 1 bis 5 repräsentieren die Anzahl der Stellantriebe, die Sie mit dem
Thermostat verbinden können.
Dierent features of the BTR230 can be switched ON or OFF with the jumpers.
In order to do this please follow the table below.
Les diverses fonctions du BTR230 peuvent être activées ou désactivées à l’aide
des cavaliers. Pour ce faire, suivez le tableau ci-dessous.
Unterschiedliche Eigenschaften des BTR230 können mit den Jumpern an- oder
ausgeschaltet werden. Dafür befolgen Sie die nachfolgende Tabelle.
Jumper Feature
ON OFF
COOLING Close: Cool block disabled; Cooling enable
Open: Cool block enabled; Cooling disable
SETBACK NSB Function (2° or 4° selectable)
PWM Pulse-Width-Modulation
VP Valve protection
2C
4
C
Cavalier Fonction
ON OFF
COOLING Fermer : Bloc de refroidissement désactivé
; Activer refroidissement Ouvrir : Bloc
de refroidissement activé ; Désactiver
refroidissement
SETBACK Fonction NSB (option 2° ou 4°)
PWM Modulation d’impulsions en durée
VP Protection de la vanne
2C
4
C
Jumper Eigenschaften
ON OFF
COOLING Jumper auf ON , Kühlkontakt aktiv Jumper auf
OFF Kühlkontakt deaktiviert
SETBACK
NSB Funktion : Nachtabsenkung ( 2 oder 4
C Absenkung auswählbar)
PWM Pulsweitenmodulation
VP Ventilschutz
2C
4
C
EN
EN
EN
FR
DE
NL
EN
EN
DE
DE
FR
FR
NL
NL
DE
FR
NL
FR
De kabels van 1 tot 5 vertegenwoordigen het aantal actuators dat u kunt verbinden
met de thermostaat. Nadat de actuators zijn gemonteerd, verplaats de kabel naar het
correcte aantal (hetzelfde als het aantal actuators).
Verschillende functies van de BTR230 kunnen AAN- en UITGESCHAKELD
worden met de kabels. Volg de onderstaande tabel om dit te doen
Kabel Functie
ON OFF
COOLING
Sluiten: koelblok uitgeschakeld; koeling
inschakelen Openen: koelblok uitgeschakeld;
koeling uitschakelen
SETBACK NSB Functie (2° of 4° selecteerbaar)
PWM Puls-Breedte-Modulatie
VP Ventielbescherming
2C
4
C
NL
EN
FR
DE
NL
DE
Terminal Function
Switching Live (output)
CO Changeover, 0V for heating
or 230V for Cooling (input)
0V normal temp mode;
230V reduced temp mode
(input)
N Neutral Input
L Live Input
Klemme Funktion
Schaltausgang
CO Heizen/Kühlen, 0V für
Heizung oder 230V für
Kühlung (Eingang)
0V für normal Temp. Modus,
230V für Absenkbetrieb
N Null
L Phase
Bornes Fonction
Mise sous tension (sortie)
CO Commutation, 0 V pour
chauage ou 230 V pour
refroidissement (entrée)
Mode temp normale 0V ;
mode temp réduite 230 V
(entrée)
N Entrée neutre
L Entrée sous tension
Klemmen Functie
Live schakelen (output)
CO Overschakeling, 0V om te
verwarmen of 230V om te
koelen (input)
0V normale
temperatuurmodus;
230V verminderde
temperatuurmodus (input)
N Neutrale input
L Live Input
NSB (Night SetBack) Function
NSB (Nachtabsenkung)
Fonction NSB (régime de nuit)
NSB (Nacht SetBack) functie
NSB Mode is always ON, giving the possibility to choose a reduction between 2°C or 4°C.
The NSB signal is activated every 1 second. When the signal is received the setpoint
temperature will be reduced by 2°C or 4°C.
NSB Modus ist immer aktiv( sofern angeschlossen und mittels Mastersignal
angesteuert) Das Signal wird jede Sekunde angesteuert und ermöglich es Ihnen den
Absenkbetrieb mit 2 oder 4 C, je nach Jumpereinstellung) zu betreiben.
Le mode NSB est toujours activé, ce qui vous permet de choisir une réduction entre 2
°C et 4 °C. Le signal NSB est activé toutes les secondes. Lorsque le signal est reçu, la
température de consigne sera réduite de 2 °C ou 4 °C.
NSB Modus is altijd AAN, wat u de mogelijkheid geeft om een daling tussen 2°C of 4°C
te kiezen. Het NSB signaal wordt om de seconde geactiveerd. Wanneer het signaal is
ontvangen, zal de ingestelde temperatuur afnemer met 2°C of 4°C.
Heating and Cooling Selection
Auswahl Heizen / Kühlen
Sélection de chauage et de refroidissement
Opwarmen en koelen
The Heating/Cooling function is determined by the CO terminal connection.
CO 0V= Heat mode CO 230V= Cool mode
Die Funktion Heizen/ Kühlen wird über die CO-Klemme festgelegt.
CO 0V= Heizmodus CO 230V= Kühlmodus
La fonction Chauage/Refroidissement est déterminée par la connexion de la borne CO.
CO 0V = Mode Chauage CO 230V= Mode Refroidissement
De functie Opwarmen/Koelen function wordt bepaald door de CO-klemverbindingen.
CO 0V= Verwarmmodus CO 230V= Koelmodus
Cooling Blocked function
Fonction Refroidissement bloqué
Funktion Kühlung blockiert
Koelen geblokkeerd functie
Cooling Enabled: Set the jumper to ON position . The thermostat will run
in normal cooling mode. That means that it will open/close the actuators when
necessary. The LED will be BLUE when the cooling function is running.
Refroidissement activé : Mettez le cavalier sur la position ON (marche). Le
thermostat fonctionnera en mode de refroidissement normal. Cela signie qu’il
ouvrira/fermera les actionneurs lorsque cela est nécessaire. Le voyant sera BLEU
lorsque la fonction de refroidissement est active.
Kühlung aktiviert: Den Jumper auf AN stellen Das Thermostat wird jetzt
im normalen Kühlmodus laufen. Das bedeutet, dass wenn benötigt, die Stellglieder
önen bzw schließen. Die LED leuchtet BLAU, wenn die Kühlfunktion aktiv ist.
Koelen ingeschakeld: Zet de kabel in de AAN positie . De thermostaat zal
in de normale koelmodus lopen. Dat betekent dat de thermostaat de actuators zal
openen/ sluiten wanneer vereist. De LED zal BLAUW zijn wanneer de koelfunctie
actief is.
Refroidissement désactivé : Mettez le cavalier sur la position OFF (arrêt). La
borne CO sera désactivée. Mode Chauage uniquement.
Cooling Disabled: Set the jumper to OFF position . CO terminal will be
deactivated. Heat mode only.
Kühlung deaktiviert: Den Jumper auf AUS stellen , die CO Klemme wird
deaktiviert. Nur der Heizmodus aktiv.
Koelen uitgeschakeld: Zet de kabel in de UIT positie . De CO-klem zal worden
uitgeschakeld. Alleen verwarmingsmodus.
This product has a jumper to choose output control pattern, PWM output or
ON/OFF output.
In heating mode, there is PWM or ON/OFF control output.
In cooling mode, only ON/OFF control output.
Ce produit a un cavalier pour choisir le modèle de contrôle de sortie, la sortie
PWM ou la sortie ON/OFF (marche/arrêt). En mode Chauage, il existe une
sortie de contrôle PWM ou ON/OFF (marche/arrêt). En mode Refroidissement,
seule la sortie de contrôle ON/OFF (marche/arrêt).
Dieses Produkt kann wahlweise auf PWM oder 2 Punktregelung mittels
Jumper eingestellt werden. Im Heizmodus können Sie entweder PWM oder 2
Punktregelung verwenden. Im Kühlmodus nur 2 Punktregelung.
Dit product heeft een kabel om outputbesturingspatronen, PWM output of
AAN/UIT output te kiezen. In de verwarmingsmodus is er de PWM of AAN/UIT
besturingsoutput. In de koelmodus is er alleen de AAN/uit besturingsoutput.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Salus BTR230 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Salus BTR230 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info