5 4
FIN > KÄ YTTÖOHJE
Olet hankkinut Salter-laatutuotteen, joka oikein käytettynä kestää vuosien käytön. Lue
käyttöohjeet huolellisesti.
Nollaus ja punnitus
Aseta mukana oleva tyhjä kuppi vaa’alle ja tarkista, että osoitin on nol lan kohdalla ennen
punnitusta. Säädä hitaasti säätö ratasta vaa’an päällä tai takaosassa, näpäytä levyä
punnituksen aloittamiseksi. Säädä uudelleen tarvittaessa. Joissakin malleissa vaa’an
edessä tai sivussa on liukuva uloke pyörivän nupin sijasta.
Huom! Paras punnitustulos saadaan, kun punnittavat aineosat lisätään astian keskelle.
Puhdistus ja huolto
1. Vältä vahink oa, ÄLÄ -
a. aseta vaakaa uunin tai minkään kuumuutta säteile vän laitteen lähelle
b. upota vaakaa veteen
c. käytä kemikaaleja/hankausaineita puhdistukseen
d. käytä aineita, joissa voimakkaita väriaineita tai ovat erittäin hapollisia k uten
sitrushedelmien mehu, joka voi vahingoittaa muovipintoja.
Huom. Mikäli vahingoittavia aineita halutaan punnita, suositellaan kulhon ja vaa’an
suojaamista rasvaa hylkivällä paperilla tai muulla suojalla. Kaikki muoviosat tulee
puhdistaa heti käytön jälkeen.
2. Vaaka puhdistetaan kostealla liinal la ja kulho voidaan pestä käsin tai
astianpesukoneessa.
3. Vaa’an koneistoa ei tarvitse huol taa.
4. T ämän tuotteen mukana toimitettua kulhoa ei saa laittaa mikroaaltouuniin.
T AKUU
T ämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter k orjaa tai vaihtaa tämän tuotteen,
tai minkä tahansa tämän tuotteen osan maksutta, jos 15 vuoden aikana ostopäiväyk sestä
voidaan osoittaa, että vika johtuu valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista.
T ämä takuu kattaa vaa’an toimintaan vaikuttavat liikkuvat osat. Se ei kata tavallisesta
käytöstä aiheutuvaa kulumista, tai vahingosta tai väärinkäytöstä johtuvia vaurioita. T akuu
mitätöityy , jos vaaka tai sen osia avataan tai puretaan osiin. Takuuvaateisiin täytyy liittää
ostotodistus ja ne tulee palauttaa toimituskulut maksettuina Sal ter –yhtiölle (tai Britannian
ulkopuolella paikalliselle valtuutetulle Sal ter-edustajalle). V aaka täytyy pakata niin, että
se ei vahingoitu kuljetuksessa. Tämä tak uu on täydennys lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin,
eikä se vaikuta kyseisiin oik euksiin millään tavalla. Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen
valtuutettuun Salter -edustajaan.
S > BRUKSANVISNING
Din nya Salter våg är en kvalitetspr odukt, som vid rätt användning ger dej flera år av
eektiv och tillforlitig anvandning. Därför ber vi läsa noggrant igenom instruktionerna.
Nollställning och vägning
Ställ vågskålen påvågen och kontroller a att visaren är riktad mot noll innan du väger
något I skålen. F är att justera visaren på noll: vrid färsiktigt på knappen som befinner
sig antingen ovanpå ekker bakom vågen, rör sedan vid vågskålen. Justera om behövs.
Observera att vissa modeller har en skjutbar tabb på fr amsidan eller sidan av vågen istället
för en roter ande knopp.
OBS! För bästa r esultat, tillsätt alltid ingredienser i mitten av pannan.
Rengöring och skötsel
1. För att undvika skada:
a. Ställ INTE vågen eller skålen när a ugnen eller någon annan värmekälla
b. Sätt INTE vågen i vatten
c. Tvätta INTE med k emiska medel
d. Låt INTE vågen/skålen komma i kontakt med starkt kryddad/färgad mat s.s saft fr ån
citrusfrukter vilket kan orsaka skada på plasten.
OBS! Vid användning av ovannämnda pr odukter, rekommenderar vi att skålen eller vägn-
ingsunderlaget skyddas med fetta v stötande papper eller plastfolie och att ytan torkas/
tvättas ren genast efter användning.
2. Utsidan av vågen kan torkas ren med en fuktig tr asa och skålen tvättas ren för hand
eller i diskmaskin.
3. Vågens mekanism kr äver inget underhåll.
4. Bunken som medföljer denna product f år inte placeras i en mikrovågsugn.
GARANTI
Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning. Salter kommer att repar era
eller byta ut produkten, eller del av denna produkt, gratis om det inom 15 år efter
inköpsdatumet, det kan visas att den har slutat fungera på grund a v bristfälligt utförande
eller material. Denna garanti täcker de funger ande delar som påverkar vågens funktion.
Den täcker inte kosmetisk förslitning som or sakats av vanligt användande och slitage
eller skada orsakad genom olycka eller f elaktigt användande. Öppnande eller isärtagande
av vågen eller dess komponenter ogiltigförklar ar garantin. F odringar under garanti
måste stödjas genom inköpsbevis och returner as med betald frakt till Salter (eller lokal
Salter-handlar e om det rör sig om utanför Storbritannien). F örsiktighet bör iakttagas i
paketeringen av vågen så att den inte skadas under frakten. Detta åtagande är förutom
konsumentens lagstadgade rättigheter och påv erkar inte dessa rättigheter på något vis.
Utanför Storbritannien, kontakta din lokala Sal ter-handlare.
DK > BRUGSANVISNING
Deres nye Sal ter-vægt er et kvalitetsprodukt, og h vis den bruges som beskrevet i følgende
brugsvejledning, vil den funger e som et eektivt og pålideligt redskab I mange år . Derfor bør
denne vejledningsbrochur e læses med omhu.
Nullstilling og vejning
Anbring den medfølgende, flade skål på vægten, og sør g for , at viseren står på nul inden
vejningen. Nulstil ling af viser en:Drej forsgtigt rundt på knappenm, der sidder oven på eller
bag på vægten, og bank derefter f orsigtigt med fingeren på den flade skål for at aktivere
mekanismen. Gentag processen, hvis det er nødvendigt. Bemærk venligst, at nogle modeller
har en skydetap for an eller på siden af vægten i stedet for en drejeknap.
Bemærk: For at opnå de bedste r esultater ved vejning skal ingredienserne altid lægges i
midten af vægtskålen.
Rengøring og vedligeholdelse
1. For at forhindre skader MÅ MAN IKKE:
a. Stille vægten eller skålen tæt ved en ovn eller anden direkte varmekilde
b. Nedsænke vægten i vand
c. Rengøre med slibemidler eller kemiske stoer
e. Tillade, at den kommer i kontakt med stærkt smagende/farvede f ødevarer eller syrer
såsom citrusfrugtsaft, der kan beskadige plastikoverfladen
Bemærk: hvis sådanne fødevar er skal bruges, anbefales det, at skålen eller vejefladen først
dækkes af bagepapir eller plastfolie og vaskes/tørr es af øjeblikkeligt bagefter.
2. Vægten rengøres udvendig med varm op vredet klud, og skålen kan håndvaskes eller
vaskes i opvaskemaskine.
3. Mekanismen kræver INGEN vedligeholdelse af nogen slags.
4. Skålen, der leveres med dette produkt, må ikk e puttes i mikrobølgeovn.
GARANTI
Produktet er beregnet til hjemmebrug. Salter vil reparer e og udskifte produktet, eller enhver
del af dette produkt, gr atis, hvis det indenfor 15 år fra købsdatoen kan vises, at det er svigtet
på grund defekte materialer eller udførelse. Denne garanti dækker arbejdende dele, som
påvirker vægtens funktion. Den dækker ikk e kosmetisk forringelse, som er forår saget af
normalt slid og brug, eller beskadigelse, som er forårsaget af vanvare eller misbrug. Hvis
vægten eller dens komponenter åbnes, vil gar antien ugyldiggøres. Erstatningskra v under
garanti skal understøttes af købsbevis og skwal r eturneres fragt betalt til Sal ter (eller den
lokale udnævnte Salter agent, hvis udenf or Storbritannien). Man skal være omhyggelig med
at indpakke vægten, så den ikke bliv er beskadiget under transport. Denne garanti er udover
forbrugerens lovbestemte r ettigheder og har ingen indflydelse på disse rettigheder på nogen
som helst måde. Udenfor Storbritannien skal du kontakt din lokale udnævn te Salter agent.
HU > HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ
Az Ön új Salter mérlege minőségi termék, amel y – amennyiben a következő utasításoknak
megfelelően használják – hosszú évekig hatékonyan és megbízhatóan f og működni. Kérjük,
gondosan olvassa el ezt a használati utasítást.
Nullázás és mérés
Helyezze a mellékel t üres mérlegcsészét a mérlegre, és a mér és előtt ellenőrizze, hogy a
mutató a nulla jelölésen van-e. A mutató nullára ál lításához forgassa el lassan a mérleg
tetején vagy hátulján található forgó gombot, majd érjen hozzá óvatosan a mérlegcsészéhez a
szerkezet beszabályozásához. Állítsa be újra, ha szükséges. Kérjük, vegye figy elembe, hogy
néhány modell esetén a mérleg elején vagy oldalán a forgógomb hel yett csúszófül található.
Megjegyzés: Mérés közben a legjobb er edmények érdekében mindig a tál közepébe hel yezze a
hozzávalókat.
Tisztítás és gondozás
1. A károsodás érdekében NE:
a. helyezze a mérleget vagy az edényt sütő vagy egyéb k özvetlen hőforrás közelébe
b. merítse vízbe
c. tisztítsa dörzsölő hatású vagy vegyi szerekkel
d. engedélyezze, hogy erősen ízesített/színezett élelmiszerekkel vagy savakkal
érintkezzen, mint például citr omhéjjal, amely károsíthatja a műanyag felületek et.
Megjegyzés: Amennyiben elkerülhetetlen az ily en termékek használata, javasoljuk, hogy az
edényre vagy a mér ési felületre helyezzen zsírpapírt vagy fóliát, és a mér ést követően azonnal
mossa el/törölje tisztára.
2. A mérleg külső burkolata nedves ronggyal törölhe tő tisztára, míg az edény kézzel vagy
mosogatógépben mosható el.
3. A szerkezet semmilyen karbantartás nem igényel.
4. A termékhez mellékelt edény nem helyezhető mikr ohullámú sütőbe.
GARANCIA
Ez a termék csak háztartási felhasználásra készül t. A Salter díjmentesen megjavítja vagy
kicseréli a terméket vagy a termék bármel y részét a vásárlástól számított 15 éven belül,
ha igazolható, hogy a hibát a gyártási vagy anyaghiba ok ozza. A garancia lefedi a mérleg
működését befolyásoló mozgó gépalkatrészeket. A garancia nem fedi le a természetes kopás és
elhasználódás által okozott kozmetikai érték csökkenést vagy a baleset vagy rongálódás miatti
károsodást. A mérleg vagy r észeinek kinyitása vagy szétszerelése a garancia megszűnését
eredményezi. A garanciaigényt alá kell támasztani a vásárlást igazoló nyugtával, és a terméke t
vissza kell küldeni a postai díjat megfizetve a Sal ter céghez (vagy az Egyesült Királyságon
kívüli területek esetén a Salter által kineveze tt helyi képviselőhöz). Gondosan kell eljárni a
mérleg csomagolásakor , hogy szállítás közben ne sérülhessen meg. Ez a k ötelezettségvállalás
kiegészíti a vásárló törvényi jogait és semmily en módon nem befolyásolja azokat. Az Egyesült
Királyságon belül az érték esítés és szervizelés érdekében forduljon a HoMedics Gr oup Ltd-hez,
PO Box 460, T onbridge, K ent, TN9 9EW , UK. Segél yvonal telefonszáma: (01732) 360783. Egyesült
Királyságon kívül, f orduljon a Salter által kinevezett hel yi képviselőhöz.
CZ >NÁ VOD K POUŽITÍ
Vaše nová váha Sal ter je kvalitní výrobek, který vám bude řadu let účinně a spolehlivě sloužit,
pokud jej budete používat v souladu s následujícími pokyny . T ento návod si pr oto pečlivě
přečtěte.
Vynulování a vážení
Dodanou prázdnou misku položte na váhu a př ed vážením se ujistěte, že ukazatel je na značce
nula. Pokud je potř eba upravit polohu ukazatele tak, aby byl na nule, pomalu otáčejte otočným
kolečkem umístěným v horní nebo zadní části váhy a potom jemně na misku klepně te, aby se
mechanismus urovnal. V případě potřeby znovu upr avte. V ezměte prosím na vědomí, že někter é
typy mají na přední nebo boční str aně namísto otočného knoflíku posuvný plochý kolík.
Poznámka: Nejpřesnějšího výsledku při vážení dosáhnete umístěním vážených potr avin
doprostřed misk y.
Čištění a údržba
1. Abyste předcházeli poškození, NEPROV ÁDĚJTE tyto věci:
a. nepokládejte váhu ani misku do blízkosti trouby nebo jiného přímého zdr oje tepla
b. neponořujte váhu do vody
c. nepoužívejte chemické či brusné čisticí prostředky
d. nedopusťte, aby váha přišla do kontaktu se silně aromatickými či zabarvenými
potravinami nebo s k yselinami, jako je kůra citrusových plodů, které by mohly poškodit
plastové povrch y.
Poznámka: Pokud tak ové ingredience chcete použít, doporučujeme vám, abyste misk u nebo
povrch váhy nejprve pokryli potr avinovým papírem či potravino vou fólií a opláchli či otřeli je
bezprostředně po zvážení.
2. Vnější kryt váhy můžete očistit vlhkým hadrem a misku můžete umýt ručně nebo v m yčce
nádbí.
3. Mechanismus NEPOTŘEBUJE žádnou údržbu.
4. Miska dodaná s tímto výrobkem se nesmí dávat do mikrovlnné tr ouby.
ZÁRUKA
T ento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo vymění produkt
nebo jakoukoli jeho součást do 15 let od data koupě, pokud bude prokázáno, že se pokazila z
důvodu defektivní zhotovení nebo materiálu. Tato záruka pokrývá funkční součásti, které mají
vliv na funkčnost váhy . Nepokrývá kosmetické defekty způsobené běžným opotř ebením nebo
poškození způsobené nehodou nebo nesprávným používáním. Otevření nebo rozložení váhy
nebo jejích součástí učiní záruku neplatnou. Reklamace musí být doložena důkazem o k oupi a
musí být zaslána společnosti Salter (nebo místnímu pověř enému zástupci společnosti Salter,
pokud je mimo V elkou Británii) a zpětné poštovné musí zaplaceno předem. Je nutno dbát na
řádné zabalení váhy , aby nedošlo k jejímu poškození během př epravy. Ten to závazek je dodatek
k zákonným právům zákazníka a nijakým způsobem tato pr áva neovlivňuje. Pro pr odej a služby
ve V elké Británii se obraťte na HoMedics Group Ltd, PO Box 460,T onbridge, K ent, TN9 9EW , UK.
T elefonní číslo linky pomoci: (01732) 360783. Mimo Velkou Británii se obraťte na místního
pověřeného zástupce společnosti Sal ter.
TR > KULLANIM T ALİMA TLARI
Yeni Sal ter tartınız, aşağıdaki talimatlara uygun olar ak kullanıldığında size yıllarca verimli
ve güvenilir bir şekilde hizmet edecek kaliteli bir üründür . Bu nedenle bu talimat kitapçığını
dikkatlice okuyun.
Sıfırlama ve tartma
Boş kabı tartının üstüne koyun ve tartma işleminden önce ibrenin sıfırı göster diğinden emin
olun. İbre yi sıfıra getirmek için tartının üstünde veya arkasında bulunan döner düğmeyi
yavaşça çevirin. Ger ekirse yeniden ayarlayın. Lütfen bazı modellerin döner bir düğme y erine
tartının önünde ve yanında kayan bir banda sahip olduğunu unutmayın.
Not: T artımda en iyi sonucu elde etmek için malzemeleri daima tartı tepsisinin ortasına
yerleştirin.
T emizlik ve bakım
1. Zarar görmesini engellemek için:
a. tartıyı veya kabı fırının veya herhangi bir doğrudan ısı kaynağının yakınına k oymayın
b. tartıyı suya daldırmayın
c. aşındırıcı veya kimyasal maddelerle temizlemeyin
d. Güçlü aroması/r engi olan yiyeceklerle veya limon kabuğu gibi asitli gıdalarla temas
etmemesini sağlayın. Aksi halde plastik yüze yleri zarar görebilir .
Not: Bu tür maddeler kullanıldığında, önce kabın ve ya tartma yüzeyinin yağ geçirmeyen bir
kağıtla veya film tabakası ile kaplanmasını ve kabın kullanımdan hemen sonr a yıkanmasını/
silinmesini öneririz.
2. Tartının dış yüzeyi nemli bir bezle silinebilir; kap elde vey a bulaşık makinesinde
yıkanabilir .
3. Mekanizma herhangi bir bakım GEREKTİRMEZ.
4. Bu ürünle birlikte verilen kap, mikrodalga fırında kullanılmamalıdır .
GUARANTI
Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır . Salter , ürünün satın alınma tarihinden itibaren 15 yıl
içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu anlaşılması durumunda ürünü, ürünün
herhangi bir parçasını ücretsiz olar ak tamir edecek veya değiştirecektir . Bu garanti ter azinin
işlevini görmesini etkileyen çalışan par çaları kapsar. Bu gar anti, ürünün normal aşınma
payı nedeniyle ya da kaza veya yanlış k ullanımdan kaynaklanan görünüm bozukluklarını
kapsamaz. T erazinin vey a parçalarının açılması ya da sökülmesi garantiyi geçersiz kılar .
Garanti kapsamında yapılacak istekler de satın alma belgesinin ibraz edilmesi ve kurye masr afı
ödenerek cihazın Salter’e (veya İngil tere dışındaki yerel Sal ter yetkili acentesine) gönderilmesi
gerekir . T erazinin nakliye sır asında zarar görmemesi için paketlemede gereken özen
gösterilmelidir . Bu taahhüt tüketicinin yasal haklarına ek olarak verilir v e hiçbir koşulda bu
hakları etkilemez. İngilter e Satış ve Servisi için HoMedics Group Ltd, PO Box 460,T onbridge,
Kent, TN9 9EW , İngiltere adr esi ile irtibat kurun. Y ardım Hattı T elefon Numarası: (01732) 360783.
İngiltere dışında bölgenizdeki Sal ter yetkili acentesi ile irtibat kurun.
EL > ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Η νέα σας ζυγαριά Salter είναι ένα προϊόν ποιότητ ας το οποίο, εάν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις
οδηγίες που ακολουθούν θα σας δώσει χ ρόνια αποτελεσματικών και αξιόπιστων υπηρεσιών. Γ ια αυτό,
διαβάστε αυτό το φυλλάδιο οδηγιών προσεκτικά.
Μηδενισμός και ζύγιση
Τοποθετήστε το άδειο δοχείο ζύγισης επ άνω στη ζυγαριά και βεβαιωθείτε ότι ο δείκτης βρίσκεται στο
σημάδι μηδέν πριν ζυγίσετε. Γ ια να ρυθμίσετε τον δείκτη στο μηδέν, γυρίστε αργά το περιστροφικ ό
κουμπί που βρίσκεται στο επάνω ή στο πίσω μέρος της ζυγαριάς κ αι, στη συνέχεια, αγγίξτε ελαφρά το
δοχείο για να ισορ ροπήσει ο μηχανισμός. Αν χρειάζεται, επαναλάβετε τη ρύθμιση. Να έχετε υπ όψη σας
ότι ορισμένα μοντέλα διαθέτουν ένα ρυθμιστικό ολίσθησης στη μπροστινή ή πλαϊνή όψη της ζυγαριάς
και όχι περιστροφικ ό κουμπί.
Σημείωση: Γ ια καλύτερα αποτελέσματα κατά τη ζύγιση, να προσθέτετε τα συστατικά πάντα στο
κέντρο του δοχ είου.
Καθαρισμός και φροντίδα
1. Για να μην προκληθεί ζημιά, ΜΗΝ κ άνετε τα εξής:
α. στηρίζετε τη ζυγαριά ή το δοχείο κ οντά στον φούρνο ή σε άλλη πηγή απευθείας θερμότητας
β. βυθίζετε τη ζυγαριά σε ν ερό
γ . κ αθαρίζετε με διαβρωτικά ή χημικά καθαριστικά υγρά
δ. αφήνετε να έρθει σε επαφή με τρόφιμα με δυνατή γεύση ή έντονα χρώματα ή με οξέα, ό πως ξύσμα
εσπεριδοειδών , που μπορεί να προκαλέσουν φθορά στις πλαστικές επιφάνειες.
Σημείωση: Όταν χρησιμοποιούνται τέτοιες ουσίες, συνιστάτ αι να στρώνεται το μπολ ή η επιφάνεια
ζύγισης με λαδόχαρ το ή μεμβράνη και να πλένεται/να σκουπίζεται αμέσως μετά.
2. Το εξωτερικό περίβλημα της ζυγαριάς μπορεί να καθαριστεί με ένα υγρό πανί κ αι το μπολ μπορεί
να πλυθεί στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων .
3. Ο μηχανισμός ΔΕΝ απαιτεί κανενός είδους συντήρηση.
4. Το μπολ που συνοδεύει το προϊόν δεν πρέπει να μπαίνει στο φούρνο μικροκυμάτων .
ΕΓΓΥΗΣΗ
Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χ ρήση. Η Salter θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει
το προϊόν , ή οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος, δωρεάν , εφόσον μπορεί να αποδειχθεί, εντός 15
ετών από την ημερομηνία αγοράς, ότι παρουσίασε βλάβη εξαιτίας ελαττωμάτων εργασίας ή υλικών . Αυτή
η εγγύηση καλύπτει όσα εξαρτήματα επηρεάζουν τη λειτουργία της ζυγαριάς. Δεν καλύπτει απώλεια
της αρχικής αισθητικής που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά ή βλάβες που οφείλονται σε ατύχημα ή
σε κακή χρήση. Αν ανοιχτεί η ζυγαριά ή αποσυναρμολογηθεί η ζυγαριά ή τα εξαρ τήματά της, η εγγύηση
ακυρώνεται. Οι αξιώσεις κάλυψης από την εγγύηση πρέπει να υποστηρίζονται από απόδειξη αγοράς και
να επιστρέφονται με πληρωμένα τα μεταφορικ ά στην Salter (ή στους κατά τόπους αντιπροσώπους της
Salter , αν βρίσκεστε εκτός του Η.Β.). Η συσκευασία της ζυγαριάς πρέπει να γίνεται με προσο χή, ώστε να
μην υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά της. Η π αρούσα υποχρέωση είναι πρόσθετη στα νομοθετημένα
δικαιώματα ενός κατ αναλωτή και δεν επηρεάζει κατά καν ένα τρόπο αυτά τα δικαιώματα. Γ ια πωλήσεις
και σέρβις στο Η.Β., επικ οινωνήστε με την HoMedics Group Ltd, PO Box 460,T onbridge, Ken t, TN9 9EW ,
Η.Β. Αρ. τηλεφώνου γραμμής υποστήριξης: (01732) 360783. Εκτός τ ου Η.Β., επικοινωνήστε με τον τοπικό
αντιπρόσωπο της Salter .
PL > INSTRUK CJA OBSŁ UGI
Nowa waga Salter jest produktem wysokiej jak ości. Przestrzeganie poniższych instrukcji
zagwarantuje wieloletnią wydajną i niezawodną pr acę urządzenia. W związk u z tym prosimy o
uważne przeczytanie tej broszury .
Zero wanie i ważenie
Umieść pustą miskę na wadze i przed ważeniem upewnij się, czy wskaźnik znajduje się na symbolu
zera. Aby usta wić wskaźnik na symbolu zera, powoli obracaj pokr ętłem znajdującym się na górnej
lub dolnej krawędzi wagi, a następnie dotknij lekko miskę, aby mechanizm ustawił się prawidło wo.
Ponów ustawienie, jeśli jest to konieczne. Uwaga: niektóre modele są wyposażone w suwak
(zamiast pokrętła) znajdujący się na przedniej lub bocznej kr awędzi wagi.
Uwaga! W celu uzyskania najlepszy ch wyników ważenia składniki należy zawsze dodawać na
środek miski.
Czyszczenie i konserwacja
1. Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia:
a. nie umieszczaj wagi lub miski nad lub w pobliżu kuchenki lub innego źródła ciepła
b. nie zanurzaj wagi w wodzie
c. nie czyść wagi środkami ściernymi lub chemicznymi
d. nie dopuszczaj do kontaktu z silnie koloryzującymi lub intensywnie pachnącymi
produktami lub kwasami, np. kwaskiem cytrynowym, ponieważ może dojść do
uszkodzenia plastikowych powierzchni.
Uwaga: Jeśli używane są takie produktu, zalecam y zabezpieczenie miski pergaminem lub folią
i dokładne wyczyszczenie produktu po zak ończeniu ważenia.
2. Zewnętrzną obudowę wagi można przetrzeć wilgo tną szmatką, a miskę można myć ręcznie
lub w zmywarce do naczyń.
3. Mechanizm NIE wymaga żadnych czynności konserwacyjn ych.
4. Miski dostarczonej z tym produktem nie w olno wkładać do kuchenki mikrofalowej.
GW ARANCJA
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domo wego. Salter nieodpłatnie naprawi lub
wymieni produkt lub dowolną jego część, jeżeli w ciągu 15 lat od dnia zakupu przestanie on
działać prawidłowo z pow odu wad wykonawczych lub materiałowych. Niniejsza gwar ancja
obejmuje elementy robocze, mające wpł yw na działanie wagi. Nie obejmuje ona pogorszenia się
stanu wizualnego produktu wskutek normalnego jego użytk owania ani też uszkodzeń wynikłych
z przypadkowego działania lub niepra widłowego wykorzystania. Otwarcie lub zdemontowanie
wagi powoduje unieważnienie gwarancji. Roszczenia gwarancyjne muszą być poparte dowodem
zakupu. Pr odukt należy przesłać (na koszt użytkownika) na adres Salter lub lokalnego
przedstawiciela firmy poza Wielką Brytanią. Należy starannie opakować wagę, aby nie uległa
ona uszkodzeniu podczas transportu. Niniejsza gwarancja stanowi uzupełnienie statutowych
praw konsumenta i w żaden sposób nie ogr anicza tych praw . W spr awach dotyczących
sprzedaży i serwisu w Wielkiej Brytanii należy kontaktować się z HoMedics Gr oup Ltd, PO Box
460, T onbridge, Ken t , TN9 9EW , wielka Brytania. Infolinia: (01732) 360783. P oza Wielką Brytanią
należy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem Salter .