6769
20
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
MODE D’EMPLOI / GEBRUIKSAANWIJZING
006655 000011 004466 117700
LCD 1710TN
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 1
2
CHER CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
FONCTIONNALITES DE VOTRE TELEVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
TELECOMMANDE (TLC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CONNEXION DE L'ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
CONNECTION D’UN MAGNETOSCOPE, D’UN LECTEUR DE DVD, D’UN ORDINATEUR OU D’UN DECODEUR . . . .10
CONNEXION D’UN RECEPTEUR SATELLITE/CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
FONCTIONS DU TELEVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
REGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PICTUMENU DE REGLAGE DE L'IMAGE (PICTURE), MENU DE REGLAGE DU SON (SOUND), . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
MENU CASQUE (HEADPHONE), MENU FONCTIONS (FEATURES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
MENU DE VERROUILLAGE ENFANT (CHILD LOCK), MENU D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
TELETEXTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TABLE DES MATIERES
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 2
CHER CLIENT
3
FFéélliicciittaattiioonnss!!
Vous avez fait un excellent choix. Votre nouveau téléviseur sera source de plaisir et de divertissement dans votre maison.
Avant de l'utiliser et avant même de l'installer, lisez attentivement ce manuel, que vous rangerez à un endroit aisément
accessible pour toute consultation ultérieure.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser votre téléviseur couleur LCD.
CCaarraaccttéérriissttiiqquueess ddee vvoottrree ttéélléévviisseeuurr::
• Téléviseur couleur avec télécommande.
• Réglage des commandes vidéo et audio par le biais de menus.
• Sélection de la langue du menu
• Possibilité d'enregistrer 100 chaînes dans les bandes VHF, UHF et S.
• Compatibilité avec les chaînes câblées.
• Système de recherche automatique des chaînes (ATS) permettant de trouver, mémoriser et nommer aisément les chaînes.
• Possibilité de programmer un arrêt automatique de votre téléviseur après 15 à 180 minutes, par incréments de 15 minutes.
• Arrêt automatique du téléviseur et passage en mode de veille cinq minutes après la fin des émissions.
La fonction de "micro-recherche" permet d’effectuer automatiquement les réglages de précision requis en cas de problèmes
de transmission.
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
SSOOUURRCCEE DD''AALLIIMMEENNTTAATTIIOONN
Ne branchez la TV qu'à un secteur de 230 à 240 V CA, 50 Hz.
CCÂÂBBLLEESS DD''AALLIIMMEENNTTAATTIIOONN EETT AAUUTTRREESS CCÂÂBBLLEESS
Positionnez le câble d'alimentation et les autres câbles de
sorte qu'on ne puisse pas marcher dessus ou qu'ils ne soient
pas coincés par des objets placés sur ou contre eux. Portez
une attention particulière au point d'entrée des câbles dans
la prise de courant, ainsi qu'à leur point de sortie de la TV.
HHUUMMIIDDIITTÉÉ EETT EEAAUU
Ne placez pas votre téléviseur dans une zone humide ou moite.
L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux
éclaboussures, car celles-ci peuvent s'avérer dangereuses.
Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé
sur l'appareil.
AAUUCCUUNNEE FFLLAAMMMMEE NNUUEE
Aucune source de flammes nues telles que les bougies allumées,
ne doit être placée sur l'appareil.
NNEETTTTOOYYAAGGEE
Débranchez la TV avant de la nettoyer. N'utilisez pas de
nettoyants liquides ni d'aérosols. Nettoyez votre TV à l'aide
d'un chiffon doux et légèrement humide.
EEVVAACCUUAATTIIOONN DDEESS PPIILLEESS VVIIDDEESS
Veuillez tenir compte des aspects environnementaux au
moment de jeter la pile de la télécommande à
Veuillez évacuer vos piles usagées de façon responsable,
conformément aux instructions du fabricant.
VVEENNTTIILLAATTIIOONN
Les fentes et ouvertures situées sur la TV sont réservées à la
ventilation.
Veillez à ménager un espace suffisant pour assurer une
ventilation adéquate autour du téléviseur (au moins 10 cm)
Evitez de couvrir ou d’obstruer les fentes car cela pourrait
entraîner une surchauffe.
PPIIÈÈCCEESS DDEE RREECCHHAANNGGEE
Si votre TV nécessite de nouvelles pièces, veillez à ce que la
personne chargée du remplacement utilise des pièces
recommandées par le fabricant ou conformes aux spécifications de
la pièce d'origine. Les pièces non conformes peuvent provoquer
des incendies, des chocs électriques ou d'autres dangers.
EENNTTRREETTIIEENN
Assurez-vous que la personne chargée de dépanner votre TV
soit qualifiée pour le faire. Respectez les consignes d’entretien
fournies avec ce produit. Ne retirez pas le capot vous-même car
vous pourriez subir un choc électrique.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU
L’ARRIÈRE) DE VOTRE TELEVISEUR. CET APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ETRE REPAREE
PAR L’UTILISATEUR. POUR LE DÉPANNAGE, ADRESSEZ-
VOUS A UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite)
5
FFOOUUDDRREE
Débranchez la TV de la prise murale en cas de tempête ou de
foudre, ou si vous partez en vacances.
GGÉÉNNÉÉRRAALLIITTÉÉSS
• Abstenez-vous de brancher ou d’ajuster les câbles
lorsque la TV est branchée.
• Ne placez pas la TV dans une zone chaude, froide ou
humide.
• Les piles de la télécommande peuvent fuir. Vérifiez-les
régulièrement si vous ne les avez pas remplacées
récemment.
• Ne laissez personne, et surtout pas des enfants, insérer
le moindre objet dans les orifices ou fentes de
ventilation.
• Abstenez-vous d’utiliser votre téléviseur si vous y avez
répandu des liquides, s’il a été endommagé ou s’il ne
fonctionne plus correctement. Débranchez-le
immédiatement et demandez l’avis d’un technicien.
• Ce produit est exclusivement destiné à un usage
ménager ou similaire. Toute autre utilisation peut
invalider la garantie et susciter un danger.
• Nous sommes fiers de vous proposer un produit de
haute qualité. Pour maintenir ce niveau de qualité,
votre TV doit être entretenue dans un centre de
dépannage agréé.
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 5
FONCTIONNALITES DE VOTRE TELEVISEUR
6
AAVVAANNTT::
1 Touche marche/arrêt
2 Capteur de la télécommande
3 Enceinte(s)
4 P+ / – Touches de recherche ascendante et
descendante des programmes
5 e + / – Touches de réglage du volume
6 Entrée AV/prise casque
AARRRRIIEERREE::
77
Entrée antenne
88
Prise péritel (pour connecter votre TV à des périphériques
tels qu'un ordinateur, un décodeur ou un magnétoscope)
99
Entrée 12 V DC
1100
Sortie AV
1111
Entrée SVHS / Entrée audio G-D
1122
Entrée PC (en option)
1133
Entrée Audio PC (en option)
1144
Connexion DVD (en option)
9
13
12
DC 12 V
EURO AV
VGA
PC INPUT
VIDEO
R
L
AUDIO OUT
R
L
SVHS
AUDIO IN
11
7
10
AUDIO
PC INPUT
DVD CONNECT
14
6
Audio R
Audio L
Video
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 6
TELECOMMANDE
7
1. Touche de mise en veille
2. Sélecteur de programme
3. Touche de changement de programme
4. Sourdine
5. Touche du menu principal
6. Touche TV
7. Touche de recherche de programme en mode TV, touche
de changement de page en mode Télétexte, sélecteur
haut (+) et bas (-) pour les menus
8. Réglage du volume (haut (+) et bas (-)) et configuration =
des menus
9. Touche de sortie
10. Touche de normalisation - utilisateur
11. Touche information (i)
12*.Touche de sélection audio DUAL I, DUAL II, Stéréo,
Mono (DUAL I, II, ST/MONO).
(inactive pour les modèles mono et la diffusion mono)
13. Touche de recherche automatique
14. Touche AV
15. (Touche bleue) Menu de réglage de l’image
16. (Touche jaune) Menu de réglage du son
17. (Touche verte) Menu de réglage de la minuterie
18. (Touche rouge) Menu des fonctions
19. Sélection du format d'image
RReemmaarrqquuee::
pour connaître les autres fonctions associées aux
touches, consultez l'illustration de la télécommande aux
rubriques TELETEXTE.
**NNoonn ddiissppoonniibbllee ssuurr lleess mmooddèèlleess mmoonnoo
TM36 03
TM37 02
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 7
TELECOMMANDE
8
Ne jamais laisser tomber votre télécommande.
Ne jamais tenter d'ouvrir votre télécommande.
Ne jamais appuyer sur deux touches à la fois.
Enlever les piles de la télécommande en cas d'inutilisation
prolongée.
RReemmaarrqquuee::
votre télécommande peut contrôler votre
téléviseur sur une distance de 7 mètres et un angle de 30
degrés.
.
IINNSSEERRTTIIOONN DDEESS PPIILLEESS ((22 ppiilleess AAAAAA ddee 11,,55VV))
Ouvrez le couvercle.
• Placez les piles en respectant les polarités.
• Refermez le couvercle.
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 8
CONNECTION DE L'ANTENNE
9
CCOONNNNEEXXIIOONN DDEE LL''AANNTTEENNNNEE EEXXTTEERRIIEEUURREE
Vous obtiendrez une image et des couleurs optimales moyennant l'installation d'une antenne
extérieure de bonne qualité.
Branchez la fiche de l'antenne à sa prise (voir fig. A- 1) par le biais d'un câble coaxial (75
ohm, voir fig. A- 2).
Vous pouvez également connecter l’antenne par le biais d’un magnétoscope via l’entrée et la
sortie Rf de ce dernier (cf. schéma).
Prise antenne
(Fig. A-1)
Câble coaxial (75 ohm)
(Fig. A- 2)
Couvercle arrière
Antenne Connexion du magnétoscope
Entrée RF
Sortie RF
Prise antenne
Prise péritel
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 9
CONNEXION D’UN MAGNETOSCOPE, D’UN LECTEUR DVD, D’UN ORDINATEUR OU D’UN
DECODEUR
10
PPRRIISSEE EEUURROO--PPEERRIITTEELL
La prise péritel permet la connexion d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD, d’une console de jeux ou d’un décodeur
satellite moyennant l’utilisation d’un câble approprié. Sélectionnez le mode AV de votre téléviseur pour accéder au signal reçu
via la prise péritel.
UUTTIILLIISSAATTIIOONN DD''UUNN MMAAGGNNEETTOOSS--
CCOOPPEE VVIIAA LLAA SSOORRTTIIEE RRFF
Pour connecter le magnétoscope votre
TV LCD via les prises RF, branchez un
câble coaxial entre la sortie RF (RF OUT)
du magnétoscope et la prise antenne du
téléviseur; branchez le câble d'entrée de
l'antenne à la prise entrée (RF IN) du
magnétoscope.
• Sélectionnez le programme numéro 0
sur la TV.
Insérez une cassette dans le magnétos-
cope puis appuyez sur la touche de
lecture.
• Cherchez le canal RF du magnétoscope.
Suivez les instructions de
programmation manuelle (plus loin dans
ce guide d’utilisation) afin de chercher et
de mémoriser le canal de sortie RF de
votre magnétoscope en tant que
Programme 0 sur votre TV LCD.
UUTTIILLIISSAATTIIOONN DDUUNN MMAAGGNNEETTOOSS--
CCOOPPEE EETT DDUUNN LLEECCTTEEUURR DDEE DDVVDD
VVIIAA LLAA PPRRIISSEE EEUURROO--PPEERRIITTEELL
Connectez la prise péritel de votre
magnétoscope ou lecteur de DVD à la
prise péritel de votre TV LCD.
Sélectionnez le canal AV en appuyant
sur la touche AV de la télécommande.
Appuyez sur la touche de lecture de
votre magnétoscope ou lecteur DVD.
L'avantage de cette connexion réside
dans le fait qu'elle offre une meilleure
qualité d'image et de son.
CCOONNNNEEXXIIOONN PPCC ((eenn ooppttiioonn))
Vous pouvez utiliser votre TV LCD en tant
que moniteur de PC via la connexion du
câble VGA de votre PC à la prise PC de
votre téléviseur LCD.
AC230V~
50Hz/30W
AC230V~
50Hz/30W
vers l'entrée RF
Câble coaxial
depuis la sortie RF
Antenne
vers la prise antenne
vers l'entrée RF
câble péritel vers le magnétoscope
câble péritel vers la TV
DC 12 V
EURO AV
VIDEO
R
L
AUDIO OUT
R
L
SVHS
AUDIO IN
AUDI
O
PC IN
P
LCD TV
LCD TV
PC
DC 12 V
EURO AV
VGA
PC INPUT
VIDEO
R
L
AUDIO OUT
R
L
SVHS
AUDIO IN
AUDIO
PC INPUT
DVD CONNECT
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 10
CONNEXION D’UN RECEPTEUR SATELLITE/CABLE
11
aa)) VViiaa llaa pprriissee ppéérriitteell
Connectez la prise péritel du récepteur à la prise péritel de votre
TV LCD par le biais du câble péritel adéquat.
Sélectionnez le canal AV de votre TV LCD via la touche de
sélection AV de la télécommande. Votre TV LCD affichera le
signal de votre récepteur câble ou satellite.
bb)) VViiaa lleess pprriisseess AAVV
Si votre récepteur câble ou satellite est équipé de sorties AV
(phono), vous pouvez également y connecter votre TV LCD.
A l’aide d’un câble AV à 3 conducteurs, connectez les prises
vidéo, audio gauche et audio droite de votre récepteur aux
entrées correspondantes du flanc de votre TV LCD.
Sélectionnez le canal AV sur votre TV LCD comme expliqué
ci-
dessus.
cc)) VViiaa llaa pprriissee SSVVHHSS
Si votre récepteur présente une sortie SVHS, vous pouvez la
connecter à l’entrée SVHS de votre TV LCD par le biais d’un câble
SVHS. Cette méthode permet de transmettre l’image à votre TV LCD.
Pour la connexion audio, connectez un câble AV à 2
conducteurs aux sorties audio gauche et droite de votre
récepteur, d’une part, et aux entrées audio gauche et droite
situées en bas de votre téléviseur côté de l’entrée SVHS),
d’autre part.
Sélectionnez le canal AV sur votre TV LCD comme expliqué
ci-dessus.
dd)) SSoorrttiiee AAVV
• Vous pouvez voir l’image et écouter le son via un autre appareil
à l’aide des sorties AV situées en bas de votre téléviseur.
• Vous pouvez également écouter le son par le biais d’un haut-
parleur externe via la connexion des sorties audio gauche et
droite à un amplificateur ou à une chaîne HiFi.
DC 12 V
VIDEO
R
L
AUDIO OUT
SVHS
VGA
PC INPUT
AUDIO
PC INPUT
L
R
AUDIO IN
DVD CONNECTION
DC 12 V
VIDEO
R
L
AUDIO OUT
SVHS
VGA
PC INPUT
AUDIO
PC INPUT
L
R
AUDIO IN
DVD CONNECTION
DECODER SCART TV SCART
OUT
SVSH V L R
TV
AERIAL
DISH
LNB
DECODER SCART TV SCART
OUT
SVSH V L R
TV
AERIAL
DISH
LNB
RECEIVER
DC 12 V
EURO AV
VIDEO
R
L
AUDIO OUT
SVHS
VGA
PC INPUT
AUDIO
PC INPUT
L
R
AUDIO IN
DVD CONNECTION
DECODER SCART TV SCART
OUT
SVSH V L R
TV
AERIAL
DISH
LNB
RECEIVER
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 11
FONCTIONS DU TELEVISEUR
12
11.. MMIISSEE SSOOUUSS TTEENNSSIIOONN
aa.. MMiissee ssoouuss tteennssiioonn ddee llaa TTVV
Pour mettre votre TV LCD sous tension, connectez
l’adaptateur secteur à l’entrée "DC IN". Branchez la fiche
secteur à trois broches (Royaume-Uni) à une prise adéquate
puis allumez le téléviseur. Il passera en mode veille.
bb.. MMooddee vveeiillllee
Lorsque le téléviseur est en mode veille, vous pouvez
l'allumer en appuyant sur une touche de sélection des
programmes (0-9), sur les touches P+/P- de la télécommande
ou sur les touches P+/P- du téléviseur.
22.. AARRRREETT
aa.. AArrrrêêtt dduu ttéélléévviisseeuurr
Pour arrêter votre téléviseur, débranchez l’adaptateur.
bb.. MMooddee vveeiillllee
Pour arrêter temporairement votre téléviseur, appuyez sur la
touche de mise en veille (Stand-by) de la télécommande.
33.. SSEELLEECCTTIIOONN DDUU NNUUMMEERROO DDEE PPRROOGGRRAAMMMMEE
• Appuyez sur les touches P+/P- du panneau de commande
de la TV afin de sélectionner le numéro de programme
souhaité.
•Sélectionnez un programme de 0 à 9 à l'aide des touches
0 - 9 de la télécommande. Vous pouvez maintenir la touche
enfoncée pour obtenir le deuxième chiffre.
Pour sélectionner un programme de 10 à 99, appuyez sur
les touches numériques de la télécommande sans observer
d'intervalle.
EExxeemmppllee::
pour sélectionner le programme 14, appuyez sur la
touche 1. Le message "1-" s'affiche dans le coin supérieur
gauche de l'écran. Si vous maintenez cette touche enfoncée,
la TV passe au programme 1. Si vous appuyez sur la
touche 4 pendant que ce message s'affiche (3 secondes), la
TV passera au programme 14. Si vous n'appuyez pas sur la
touche 4 dans les 3 secondes, la TV reste au programme 1.
44.. SSOOUURRDDIINNEE
Pour couper le son immédiatement, appuyez sur la touche
de coupure du son (MUTE) de la télécommande. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour rétablir le son avec le même
volume.
55..1166::99 KKEEYY ((BBOOUUTTOONN 1166//99)) ::
Ce bouton est utilisé pour modifier la
dimension de l'image, 4:3, 16:9, Expand.
66.. TToouucchhee dd''iinnffoorrmmaattiioonn::
(i) affiche pendant 3 secondes les
informations relatives au système de canaux, ainsi qu’au
numéro et au nom du programme.
77.. PPPP ((NNoorrmmaalliissaattiioonn))::
ramène les paramètres introduits pour
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 12
FONCTIONS DU TELEVISEUR
13
le son et l'image aux valeurs enregistrées lors de la dernière
sauvegarde (valeurs-utilisateur).
**
Si vous appuyez deux fois sur la touche PP, les valeurs par
défaut (non modifiables) s'afficheront sous la forme des
sélections suivantes: “Cinema”, “Music” et “Sport”.
88.. TToouucchhee SS//MM//DD::
cette touche est utilisée pour alterner entre
les sons Stéréo, Mono ou DUAL.
99.. AAVV::
appuyez sur cette touche de la télécommande pour
sélectionner le mode AV. Pour revenir au mode TV, appuyez
sur le numéro du programme ou sur la touche TV. Chaque
fois que vous appuyez sur AV, le système parcourt la
séquence canal AV (péritel), SVHS, PC (sur certains
modèles), S AV, et dernière chaîne TV sélectionnée.
Vous ne pouvez pas passer en mode AV tant que l'écran
affiche un menu.
En mode AV, vous ne pouvez pas accéder au seul menu
INSTALLATION, mais vous pouvez effectuer des réglages
relatifs aux autres menus.
1100.. AARRRREETT AAUUTTOOMMAATTIIQQUUEE
Quand il n'y a plus de signal de diffusion, le téléviseur
s'arrête automatiquement après cinq minutes.
REMARQUE: la fonction d'arrêt automatique ne coupe pas le
téléviseur en mode AV.
1111.. TToouucchhee TTVV ((SSOORRTTIIEE))
Pour quitter les menus.
1122.. TToouucchhee mmeennuu
Cette touche permet d’accéder successivement aux différents
menus de réglage : image (PICTURE), son (SOUND),
fonctions (FEATURES), installation et source d’entrée (INPUT
SOURCE).
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 13
REGLAGES
14
Vous trouverez ci-dessous la procédure de programmation de
votre appareil. Vous trouverez des informations plus détaillées
relatives aux paramètres et menus dans les pages suivantes.
Vous pouvez affiner les réglages à l'aide des touches P- (vers le
bas) et P+ (vers le haut), et modifier les options des menus à
l'aide des touches V- et V+ .
11))
Établissez les connexions comme décrit dans les pages
précédentes et appuyez sur "display"
22))
Appuyer sur la touche verte de la télécommande et le menu
"features" s'affichera à l'écran. Vérifiez que la langue
"FRANCAIS" soit bien sélectionnée.
33))
Appuyez sur la touche "MENU" et entrez dans le menu
"INSTALLATION"
44))
Appuyer sur la touche "blanche". Le menu "AUTO
PROGRAM." s'affiche. Dans ce menu:
AA))
Choisissez P1 dans l'option "Commence par".
BB))
Placez l'option "système" sur la sélection adéquate:
"EUROPE" pour les pays européens, sauf la France.
CC))
Modifiez la position "ARRET" dans le menu
"RECHERCHE" à l'aide de la touche V+ et lancez la
recherche.
55))
L'appareil passe automatiquement en revue tous les canaux,
selon l’ordre numérique des fréquences de transmission. Voir le
menu "descriptions" pour nommer, effacer ou modifier
l'emplacement des programmes ou pour effectuer le réglage
manuellement.
Commence par P 1
Système EUROPA
Recherche ARRET
Rech. Auto
0 ----- --- MHz
1 ----- 126 MHz
2 ----- 133 MHz
3 ----- 140 MHz
4 ----- 147 MHz
5 ----- 154 MHz
6 ----- 161 MHz
7 ----- 168 MHz
8 ----- 175 MHz
9 ----- 182 MHz
INSTALLATION
Nom
Rec. Manuelle
Deplacer
Effacer
Rec. Auto
Langage FRANÇAIS
Arret Prog. ARRET
Verrouillage ARRET
Entrez code
AUTRES MENU
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 14
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
15
DDEEPPLLAACCEEMMEENNTT DDEE LLAA BBAARRRREE DDEE SSEELLEECCTTIIOONN DDAANNSS LLEESS
MMEENNUUSS ::
pour déplacer la barre de sélection, appuyez sur la
touche
MMEENNUU
lorsque l’écran affiche les menus. Appuyez sur
VV++
ppoouurr AAUUGGMMEENNTTEERR
et sur
VV-- ppoouurr DDIIMMIINNUUEERR
les valeurs des
paramètres sélectionnés.
Appuyez sur la touche "TV" pour fermer l’affichage des menus à
l’écran.
11.. MMEENNUU DDEE RREEGGLLAAGGEE DDEE LL''IIMMAAGGEE ((PPIICCTTUURREE))
Le menu de réglage de l'image est accessible via la touche
"bleue" ou la touche MENU et permet de modifier de
nombreux paramètres de l'image: luminosité, contraste,
couleur, netteté et DCI. Pour les sélectionner, appuyez sur les
touches
PP++//PP--
puis appuyez sur les touches
VV++//VV--
afin
d'augmenter ou de diminuer leur valeur.
Après avoir effectué les modifications, déplacez la barre de
sélection vers l'option Mémoriser puis appuyez sur la touche
V+ afin de mémoriser les nouvelles valeurs. Appuyez sur la
touche MENU pour passer au menu suivant et sur la touche TV
pour quitter tous les menus.
TTeeiinnttee::
cette option peut être modifiée en mode NTSC.
DDCCII::
cette fonction doit être activée pour un contraste plus
élevé.
22.. MMEENNUU DDEE RREEGGLLAAGGEE DDUU SSOONN
((MMeennuu nnoonn ddiissppoonniibbllee ppoouurr cceerrttaaiinnss mmooddèèlleess))
Le menu de réglage du son est accessible via la touche
“jaune” ou la touche MENU. Une fois les modifications
apportées, déplacez la barre de sélection vers l'option
Mémoriser puis appuyez sur la touche V+ afin de mémoriser
les nouvelles valeurs. Ce menu présente les options ci-
dessous (voir illustration). Pour les sélectionner, appuyez sur
les touches P+/P- puis appuyez sur les touches V+/V- afin
d'augmenter ou de diminuer leur valeur.
VVoolluummee::
permet de régler le volume audio de la TV.
**BBaallaannccee::
pour ajuster la balance entre les canaux gauche et
droit. Deux traits verticaux s’affichent au centre de la
balance horizontale lorsque les sorties sont équilibrées.
**GGrraavveess // AAiigguuëëss ::
ces paramètres permettent d'ajuster les
graves et les aiguës.
** SSoonn ((SSoouunndd SSeelleecctt)) ::
permet de sélectionner l’option
Mono/Stéréo/Dual si le programme vous en donne la
possibilité.
**EEffffeettss ssoonnoorreess ((SSoouunndd EEffffeecctt)) ::
modifie l’effet stéréo des
programmes stéréo ou mono, mais n’est disponible que sur
les modèles stéréo.
MMéémmoorriisseerr ::
pour enregistrer les réglages.
((**))
Dans le cas des TV mono, cette caractéristique ne fonctionne pas,
et n’est pas visible dans le menu.
------II-------
------II-------
------II-------
------
Volume
Balance
Aiguës
Graves
Sound Select Mono
Spatial MARCHE
Mémoriser
SON
------
------
---------------
Luminosité
Contraste
Couleur
Contour
Teinte
DCI MARCHE
Mémoriser
----------------
------
IMAGE
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 15
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
16
33.. MMEENNUU FFOONNCCTTIIOONNSS ((FFEEAATTUURREESS))
Le menu Fonctions est accessible via la touche verte ou MENU
et comprend les options “Language” et “Sleep Timer”.
LLaanngguuaaggee::
déplacez la barre de menu via les touches P+/P- et
sélectionnez l'option “Language” via les touches V+/V- de la
télécommande.
Les menus s'afficheront dans la langue sélectionnée.
SSlleeeepp TTiimmeerr::
permet de sélectionner le délai d'assoupissement.
Déplacez la barre de menu jusqu'à “Sleep Timer” via les
touches P+/P- puis spécifiez le délai d'assoupissement via les
touches V+/V-: None (aucun) ou une durée de 15 à 180
minutes. Les 60 dernières secondes s'affichent à l'écran par le
biais d'un compte à rebours.
44.. CCLLEE PPAARREENNTTAALLEE:: ((ccee mmeennuu nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee ssuurr
cceerrttaaiinnss mmooddèèlleess))..
La valeur par défaut est “DESACTIVE”. Le
“verrouillage enfant” peut être activé par le biais d'un mot de
passe. Le mot de passe par défaut est 1,2,3,4 jusqu'à ce que
vous l'ayez modifié. Il doit comporter quatre chiffres, de
0000 à 9999 (si vous avez oublié votre mot de passe,
consultez les remarques de la section AVERTISSEMENT).
Chaque chiffre introduit est remplacé par le symbole “*” à
l'écran. Si vous avez introduit le mot de passe correct,
l'écran affiche la fonction “clé parentale”. Si vous réglez
cette fonction sur “ON” (actif), votre TV demandera le mot
de passe chaque fois qu'elle sera allumée. Elle n'acceptera
que le mot de passe correct. Pour spécifier un nouveau mot
de passe, sélectionnez la fonction “ Nouveau mot de passe ”
en appuyant sur P+ puis sur V+.
Le nouveau mot de passe doit être un nombre de quatre
chiffres compris entre 0000 et 9999. Lorsque vous avez
terminé, l'écran affiche le message “Répéter”. Introduisez à
nouveau votre mot de passe. Si vous l'introduisez
correctement, le nouveau mot de passe sera validé.
RReemmaarrqquuee::
les touches Standby, P+/P-, V+/V- du panneau
frontal sont inopérantes lorsque le verrouillage enfant est
activé.
Langage FRANÇAIS
Arret Prog. ARRET
Verrouillage ARRET
Entrez code ****
AUTRES MENU
Langage FRANÇAIS
Arret Prog. ARRET
Verrouillage ARRET
Entrez code ????
AUTRES MENU
Langage FRANÇAIS
Arret Prog. ARRET
Verrouillage ARRET
Entrez code
AUTRES MENU
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 16
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
17
-----------------------------------------------------------------------------
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT::
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez
introduire la séquence 2,3,0,8,6 à tout moment. Le
verrouillage enfant sera désactivé et le mot de passe
reviendra à 1,2,3,4.
-----------------------------------------------------------------------------
55.. MMEENNUU DD''IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN
Ce menu vous permet d'effectuer une recherche automatique
des chaînes, de les enregistrer, de les supprimer, de les
renommer et de modifier leur ordre en les déplaçant ou en les
masquant. Pour y accéder, appuyez sur la touche MENU ou sur
la touche rouge.
Le menu d'installation propose les options suivantes: NOM,
REC. MANUELLE, DEPLACER, EFFACER, REC. AUTO. Ces
options permettent de rechercher des chaînes et d'organiser la
grille des programmes. Vous pouvez rechercher les chaînes
automatiquement et manuellement, supprimer des chaînes et
modifier les paramètres des chaînes via la commande
“CHANGE” (touche verte). Appuyez sur les touches P+/P- pour
déplacer la barre de menu dans la liste. L'écran affiche 10
programmes à la fois. Les touches V+/V- permettent d'afficher
les 10 programmes suivants (ou précédents). A titre d'exemple,
si vous avez sélectionné le programme 29, appuyez sur V+
pour atteindre le programme 39 et sur V- pour le programme
19. Vous pouvez atteindre le menu suivant en appuyant sur la
touche MENU ou en sortant à l'aide de la touche SORTIE
(EXIT).
Une fois la recherche automatique terminée, l'écran affiche
le message “PRÊT”(READY). Appuyez sur SORTIE (EXIT) pour
quitter le menu.
55..11.. RREECCHH.. AAUUTTOO ((ttoouucchhee bbllaanncchhee))
Appuyez sur la touche blanche de la télécommande lorsque
l'écran affiche le menu “Installation” pour accéder au menu
“Auto. Program”. L'écran affiche alors les options
“Commence par”, “Système” et “Recherche”.
CCoommmmeennccee ppaarr ::
cette fonction permet de démarrer la
procédure de recherche automatique des chaînes à partir de
tout programme de 0 à 99.
SSyyssttèèmmee ::
permet de spécifier le système TV en fonction du système en
vigueur dans votre pays. Cette fonction n'est toutefois disponible que
pour les TV multisystèmes, sinon elle sera réglée sur le système TV
par défaut.
RReecchheerrcchhee ::
les touches V- (en arrière) et V+ (en avant) vous
permettent de lancer une recherche. Dès le premier
programme trouvé, la recherche s'arrête.
Commence par P 1
Système EUROPA
Recherche ARRET
Rech. Auto
0 ----- --- MHz
1 ----- 126 MHz
2 ----- 133 MHz
3 ----- 140 MHz
4 ----- 147 MHz
5 ----- 154 MHz
6 ----- 161 MHz
7 ----- 168 MHz
8 ----- 175 MHz
9 ----- 182 MHz
INSTALLATION
Nom
Rec. Manuelle
Deplacer
Effacer
Rec. Auto
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 17
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
18
S'il ne s'agit pas du programme désiré, reprenez la recherche
en appuyant sur les touches V+ ou V-.
55..22.. EEFFFFAACCEERR ((ttoouucchhee rroouuggee))
Cette fonction permet de supprimer un programme non désiré
dans la grille des programmes. Déplacez la barre de sélection
jusqu'au programme concerné via les touches P+/P- puis
appuyez sur la touche rouge afin de le supprimer. Le
programme supprimé disparaît de l'affichage et les autres
programmes remontent d'une position.
RReemmaarrqquuee::
si vous avez supprimé un programme et que vous
souhaitez le resélectionner, vous pouvez le faire via l’option
"Change" du menu INSTALLATION (en appuyant sur la
touche verte de la télécommande).
55..33.. RREECCHHEERRCCEE MMAANNUUEELLEE ((ttoouucchhee vveerrttee))
Pour accéder au menu “Tuning” (Programmation), appuyez
sur la touche verte de la télécommande à partir du menu
“Installation”. Le menu “RECHERCE MANUELE” qui s'affiche
propose les options “Program”, “Nom”, “Système”,
“Recherche”, “Réglage fin” et “Mémoriser”.
PPrrooggrraamm::
pour sélectionner le numéro de programme
souhaité, appuyez sur la touche V+/V- puis déplacez la barre
de sélection jusqu'à l'option “Mémoriser”, afin de mémoriser
les paramètres de la chaîne.
SSyyssttèèmmee::
fonction identique à celle de l'option “Système”
dans le menu “Auto. Program”. Vous pouvez sélectionner le
système de diffusion TV de votre région. Cette fonction n'est
disponible que sur les TV multisystèmes, sinon elle est
prédéfinie.
RReecchheerrcchhee::
les touches V- (en arrière) et V+ (en avant) vous
permettent de lancer une recherche. Dès le premier
programme trouvé, la recherche s'arrête. S'il ne s'agit pas du
programme désiré, reprenez la recherche en appuyant sur les
touches V+ ou V-. Si vous connaissez la fréquence du
programme recherché, vous pouvez entrer directement les
chiffres à l'aide des touches numériques.
RRééggllaaggee ffiinn ::
cette option permet d'affiner la sélection de la
chaîne souhaitée par le biais des touches V+/V-.
MMéémmoorriisseerr ::
permet d'enregistrer les paramètres de la chaîne.
Pour ce faire, déplacez la barre de sélection jusqu'à l'option
“Mémoriser” à l'aide de la touche P+ puis appuyez sur la
touche V+.
Appuyez sur “SORTIE” (EXIT) pour quitter ce menu.
55..44.. SSEELLEECCTTIIOONN ((ttoouucchhee bblleeuuee))
Cette option permet de nommer les programmes. Appuyez
sur les touches P+ / P- pour choisir la ligne du nom puis sur la
touche bleue pour nommer le programme. Le premier
caractère se mettra à clignoter. Vous pouvez ensuite nommer
votre programme à l’aide des touches P+ / P-. Pour passer au
caractère suivant, appuyez sur V+ / V-. Appuyez sur la touche
bleue pour enregistrer le nom.
55..55.. DDEEPPLLAACCEEMMEENNTT ((ttoouucchhee jjaauunnee))
Vous pouvez changer la position du programme souhaité.
Déplacez la barre de sélection sur la ligne du programme
------II-------
Program P 1
Nom - - - -
Système EUROPE
Recherche 154MHz
Reglage Fin
Mémoriser
RECHERCE MANUELE
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 18
FONCTIONS DU TELEVISEUR (MENUS)
19
concerné puis appuyez sur la touche “Déplacement” (jaune).
Positionnez ensuite la barre de sélection au nouvel
emplacement puis appuyez sur la touche “Déplacement”
(jaune) pour valider.
Le reste de la grille sera retrié conformément au nouvel
emplacement. Appuyez sur la touche Menu pour passer au
menu suivant ou appuyez sur la touche Exit pour quitter les
menus.
66.. MMEENNUU SSOOUURRCCEE
Vous pouvez sélectionner la source vidéo parmi les
possibilités suivantes: TV, AV, PC, SVHS, S-AV (Side AV)
Vous pouvez également sélectionner la source vidéo via la
touche AV
77.. AAJJUUSSTTEEMMEENNTTSS DDEE LLIIMMAAGGEE PPCC
Pour la connexion PC, il convient de sélectionner l’option PC à
partir du menu « SOURCE ». Le câble VGA de votre ordinateur
doit être raccordé à votre TV. Lors de l’utilisation de l’écran de
votre TV LCD, le menu « IMAGE » change. La luminosité, le
contraste, le positionnement horizontal et les ajustements de
phase peuvent être réglés et sauvegardés à l’aide de ce menu.
PPooss.. hh ::
l’image peut être ajustée horizontalement à l’écran,
au moyen des touches V+ et V-.
PPhhaassee ::
cette caractéristique permet d’améliorer la qualité de
l’image de différents PC.
Le réglage peut être exécuté au moyen des touches V+ et V-.
------
Luminosité
Contraste
Pos. h.
Phase
Mémoriser
---------
IMAGE
21
19
SOURCE
TV
AV
PC
SVHS
S-AV
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 19
LE TELETEXTE
20
MMOODDEE TTEELLEETTEEXXTTEE
Si la chaîne que vous regardez est associée à une émission
de télétexte, vous pouvez effectuer diverses opérations à
l'aide des touches décrites ci-dessous.
11.. TTéélléétteexxttee
: active l'émission télétexte liée à la chaîne
courante.
22.. TTVV::
permet de revenir en mode TV à partir du mode
télétexte.
33.. AAffffiicchheerr//MMaassqquueerr ((RRééppoonnssee))
: en mode télétexte,
cette touche active l'affichage ou le masquage de certaines
informations masquées du texte diffusé.
44.. MMiinnuutteerriiee dduu ttéélléétteexxttee ((oouuvveerrttuurree ddeess ssoouuss--ppaaggeess)) ::
en
mode TV, cette touche affiche l'heure transmise par le
télétexte de la chaîne regardée dans le coin supérieur droit
de l'écran. En mode télétexte, elle permet d'accéder
directement aux sous-pages.
EExxeemmppllee::
vous êtes à la 500ème page du télétexte. Si le bas
de l'écran affiche le message '1/2', le '1' indique la sous-
page en cours et le '2', le nombre total des sous-pages
restantes. Si vous appuyez sur la touche Minuterie du
télétexte à ce stade, l'écran affichera '----' au lieu du numéro
de la page. Appuyez sur les touches
00....99
de la télécommande
pour introduire le numéro de la sous-page souhaitée. A titre
d'exemple, si vous voulez passer à la sous-page 2, appuyez
successivement sur les touches
00,, 00,, 00 22..
1. Touche Télétexte
2. Touche TV
3. Touche Afficher/masquer
(réponse)
4. Touche Minuterie du
télétexte (ouverture des
sous-pages)
5. Touche Annulation
(mise à jour)
6. Touche Format
(extension de la page)
7. Touche Combinaison
(affichage simultané des
images TV et du télétexte)
8. Touche Suspension
(maintien d'une sous-page)
9. Touche Index
(page principale)
10.Touches de couleur
(rouge, vert, jaune, bleu)
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 20
LE TELETEXTE
21
55.. AAnnnnuullaattiioonn ((mmiissee àà jjoouurr)) ::
en mode télétexte, cette
touche repasse à l'émission TV que vous regardiez. Le
télétexte demeure toutefois actif et si vous introduisez un
nouveau numéro de page, il continuera à chercher la page
en question. Une fois la page trouvée, l'écran affiche un
message indiquant son numéro. Si vous appuyez à nouveau
sur cette touche, la page télétexte s'affichera à l'écran.
66.. FFoorrmmaatt ((eexxtteennssiioonn ddee llaa ppaaggee)) ::
cette touche permet
d'afficher les pages télétexte sous trois formats différents.
Elle ramène l'écran à des dimensions normales et peut
doubler la taille de la partie supérieure ou inférieure.
77.. CCoommbbiinnaaiissoonn ((aaffffiicchhaaggee ssiimmuullttaannéé ddeess iimmaaggeess TTVV eett dduu
ttéélléétteexxttee)) ::
En mode télétexte, cette touche permet
d'afficher simultanément la chaîne souhaitée et les
informations télétexte y afférentes. Si vous appuyez à
nouveau sur cette touche, l'écran revient au mode Télétexte.
88.. SSuussppeennssiioonn ((mmaaiinnttiieenn dd''uunnee ssoouuss--ppaaggee)) ::
si une page
télétexte possède des sous-pages, ces dernières s'afficheront
selon certains intervalles. La touche Suspension permet de
maintenir une page à l'écran, statut indiqué par une icône
dans le coin supérieur gauche de la page télétexte. Appuyez
à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction.
99.. IInnddeexx ((ppaaggee pprriinncciippaallee)) ::
cette touche ouvre la page
d'index du télétexte.
1100)) TToouucchheess ddee ccoouulleeuurrss ((RROOUUGGEE// VVEERRTT// JJAAUUNNEE // BBLLEEUU))
(Cette fonction s'applique au télétexte rapide).
You can scan the teletext information more easily using these
four colour text buttons.
EEXXEEMMPPLLEE::
GGUUIIDDEE TTVV SSPPOORRTTSS AACCTTUUAALLIITTEESS MMEETTEEOO
(Les informations ci-dessus sont données à titre d'exemple.
Les informations associées aux différentes couleurs varient
en fonction de la page consultée).
RREEMMAARRQQUUEE::
certains modèles ne disposent pas de la
fonction TELETEXTE.
Appuyez sur
la touche
RROOUUGGEE
pour recevoir
les informa-
tions TV
Appuyez sur
la touche
VVEERRTTEE
pour recevoir
les informa-
tions sportives
Appuyez sur
la touche
JJAAUUNNEE
pour recevoir
les
actualités
Appuyez sur
la touche
BLEUE pour
recevoir les
prévisions
météorologi-
ques
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 21
DEPANNAGE
22
SSyymmppttôômmee
Pas d'image
(l'écran n'est pas allumé)
Pas de son
Pas d'image ou image trop faible
Image normale
Pas de son
Pas de couleur dans un programme en
couleurs,
Ou les couleurs ne sont pas normales
Image neigeuse ou son bruyant
CCoonnttrrôôllee eett rrééggllaaggee
• Connectez votre TV à une prise fonctionnelle.
• Appuyez sur la touche marche/arrêt de la TV
Si le témoin de veille des appareils s'allume, sélectionnez le programme via les touches numériques
de la télécommande ou les touches P+/- de la TV
• Ajustez la luminosité, la couleur ou le contraste de l'image
• Vérifiez l'entrée vidéo
• Vérifiez les connexions PC en cas d’utilisation en tant que moniteur
• Si l'écran affiche le symbole , appuyez à nouveau sur la touche de la télécommande
• Augmentez le volume à l'aide des touches de réglage du volume de la TV ou de la télécommande
• Vérifiez les paramètres de réglage des couleurs
• Ajustez la clarté de l'image
• Affinez les réglages
Vous pouvez remédier aux éventuels problèmes d'image ou de son en examinant d'abord la liste des symptômes ci-après puis en appliquant la procédure
de contrôle et de réglage préconisée. Si le problème subsiste, vous devrez contacter le service de réparation agréé.
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 22
PARTICULARITES TECHNIQUES
23
Format de l'écran
1177 1166::99
Taille standard 43 cm
Diagonale visible 41 cm
Consommation électrique 55 W
Tension d'exploitation 230 V CA ~ 50 Hz (via un adaptateur 12 V CC)
Système TV MULTI SYSTEM / NTSC PLAYBACK
Bande VHF 1: Bande 2 - 4
VHF III: Bande 5 - 12
UHF: Bande 21- 69
S: Bande S1- S41
Entrée antenne Prise d'antenne standard 75 ohm
Canaux 100 + 3 AV
Tube cathodique Panneau LCD TFT. Résolution : 1024 x 720
Puissance sonore RMS 2 x 2 W
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 23
INHOUD
24
BESTE KLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
BEDIENINGEN VAN DE TELEVISIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
AFSTANDSBEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
ANTENNE AANSLUITING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
AANSLUITING VAN EEN VCR, DVD, PC OF DECODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
AANSLUITING VAN EEN SATELLIET ONTVANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
FUNCTIES VAN DE TELEVISIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
INSTELLINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
FUNCTIES VAN DE TELEVISIE (MENU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
REGELING VAN HET BEELD, REGELING VAN HET GELUID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
MENU HOOFDTELEFOON, MENU INSTELLINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
MENU KINDERBESCHERMING, INSTALLATIEMENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
AUTOMATISCHE PROGRAMMERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
TELETEKST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
PROBLEMEN OPLOSSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
SPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 24
BESTE KLANT
25
GGeeffeelliicciitteeeerrdd !!
U heeft een uitstekende keuze gemaakt. Uw nieuwe televisie zal u zeker thuis heel wat plezier bezorgen. Alvorens het
toestel aan te sluiten en te gebruiken verzoeken wij u om aandachtig deze gebruiksaanwijzing te lezen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing voor eventueel later gebruik.
EEiiggeennsscchhaappppeenn vvaann uuww tteelleevviissiiee ::
• Kleurentelevisie met afstandsbediening.
• Instellingen van audio en video via menu's.
• Keuze van taal voor het menu.
• 100 voorkeuzezenders (VHF, UHF, S)
• Geschikt voor kabel
• Automatisch zenderzoeksysteem om gemakkelijk de zenders op te zoeken, op te slaan en te benoemen.
• Mogelijkheid om het uitschakelen van de televisie te programmeren tussen 15 en 180 minuten (per stappen van 15
minuten).
• Automatisch uitschakelen van de televisie, vijf minuten na geen ontvangst signaal.
• De functie "micro - opzoeken" laat toe om automatische een fijnafstemming te maken bij transmissie problemen.
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 25
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
26
OOPPGGEELLEETT ::
OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERMIJDEN MAG HET ACHTERPANEEL VAN DE TELEVISIE
NIET GEOPEND WORDEN. ER BEVINDEN ZICH BINNENIN
GEEN BRUIKBARE ONDERDELEN. IN GEVAL VAN DEFECT
DIENT EEN GESPECIALISEERDE TECHNICUS
GECONSULTEERD TE WORDEN.
SSTTRROOOOMMBBRROONN
De televisie mag alleen aangesloten worden op een stroombron van
230/240 Volt AC, 50 Hz.
SSTTRROOOOMMKKAABBEELL EENN AANNDDEERREE KKAABBEELLSS
Plaats de stroomkabel en de andere kabels op een zodanige wijze
dat er niet op getrapt kan worden en dat er geen vreemde
voorwerpen op geplaatst worden. Let vooral op de plaatsen waar
de kabels uit het toestel komen en aan het stopcontact.
VVOOCCHHTT EENN WWAATTEERR
Plaats uw televisie niet in een vochtige omgeving. Het toestel mag
niet blootgesteld worden aan water of spatten want dit kan
gevaarlijk zijn. Geen enkel met water gevuld voorwerp, zoals een
vaas, mag vlakbij of boven de televisie geplaatst worden.
GGEEEENN BBLLOOTTEE VVLLAAMM
Geen enkele blote vlam, zoals die van een kaars, mag in de
nabijheid van de televisie geplaatst worden.
RREEIINNIIGGEENN
Trek de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen.
Gebuikt geen vloeistoffen of spuitbussen. Reinig uw televisie met
een zacht droog of licht bevochtigd doekje.
LLEEGGEE BBAATTTTEERRIIJJEENN
Hou, wanneer u lege batterijen uit de afstandsbediening verwijdert,
rekening met het milieu. Verwijder de lege batterijen conform de
gebruikelijke milieuwetgeving.
VVEENNTTIILLAATTIIEE
De openingen in de behuizing van de televisie dienen voor
ventilatie. Zorg er voor dat er omheen het toestel voldoende
(tenminste 10 cm) open ruimte aanwezig is. Sluit de openingen niet
af vermits dit een oververhitting kan veroorzaken.
VVEERRVVAANNGGIINNGGSSOONNDDEERRDDEELLEENN
Indien er in uw televisie onderdelen vervangen moeten worden,
zorg er dan voor dat de persoon die dit uitvoert onderdelen gebruikt
die aanbevolen zijn door de fabrikant of die conform de
oorspronkelijke onderdelen zijn. Niet conforme onderdelen
kunnen brand, elektrische schokken of andere gevaren met zich
meebrengen.
OONNDDEERRHHOOUUDD
Zorg er voor dat de persoon die uw televisie repareert een
gekwalificeerde technicus is. Volg de onderhoudsinstructies die bij
het toestel zijn meegeleverd. Open niet zelf het toestel want dit kan
elektrische schokken veroorzaken.
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 26
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (vervolg)
27
OONNWWEEEERR
Trek de stekker uit het stopcontact in geval van onweer en
bliksem of in het geval dat u met vakantie gaat.
GGÉÉNNÉÉRRAALLIITTÉÉSS
• Sluit geen kabels aan of verleg ze niet terwijl het toestel
ingeschakeld is.
• Plaats de televisie niet in een te warme, te koude of te
vochtige ruimte.
• Na een bepaalde tijd kunnen de batterijen lekken.
Controleer de batterijen indien die reeds gedurende
lange tijd niet vervangen zijn geweest.
• Let er op dat niemand, en zeker geen kinderen,
vreemde voorwerpen steken in de ventilatie openingen
van het toestel.
• Gebruik het toestel niet wanneer er per ongeluk een
vloeistof in terecht is gekomen, wanneer het
beschadigd is of wanneer het niet goed meer
functioneert. Schakel het onmiddellijk uit en consulteer
een ervaren technicus.
• Dit toestel is alleen geschikt voor huiselijk gebruik. Elk
andere vorm van gebruik kan aanleiding tot het
vervallen van de garantie en kan ook gevaarlijk zijn.
• Wij gaan er prat op u een product van zeer hoge
kwaliteit te leveren. Om het niveau van deze kwaliteit
te blijven garanderen dient u beroep te doen op een
erkend service center.
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:36 Page 27
TOETSEN EN AANSLUITINGEN VAN UW TELEVISIE
28
VVOOOORRAAAANN ::
1 In/uitschakelen
2 Infrarood ontvanger
3 Luidsprekers
4 P+ / – Keuze van de voorkeuzezenders
5 e + / – Volumeregeling
6 AV ingang en aansluiting hoofdtelefoon
AACCHHTTEERRAAAANN ::
77..
Antenne aansluiting
88..
Scart aansluiting (voor aansluiting van een videorecorder,
DVD speler, computer, decoder)
99..
12 Volt DC aansluiting
1100..
AV uitgang
1111..
S-VHS ingang/audio (L/R) ingang
1122..
PC ingang (optie)
1133..
Audio PC ingang (optie)
1144..
DVD ingang (optie)
9
13
12
DC 12 V
EURO AV
VGA
PC INPUT
VIDEO
R
L
AUDIO OUT
R
L
SVHS
AUDIO IN
11
7
10
AUDIO
PC INPUT
DVD CONNECT
14
6
Audio R
Audio L
Video
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 28
AFSTANDSBEDIENING
29
1. Standby
2. Numerieke toetsen
3. Wisselen van zender
4. Mute
5. Hoofdmenu
6. TV toets
7. Keuze van zenders (bij TV gebruik), keuze van pagina's
(bij teletekst gebruik) en selectie omhoog/omlaag
(bij gebruik van menu's)
8. Regeling van het volume en instellen bij menu's
9. Toets om terug naar TV te gaan (Exit)
10. Normalisatie toets (gebruiker)
11. Info (i)
12. * Audio selectie : DUAL I, II, STEREO/MONO (niet actief
bij mono toestellen of in geval van mono uitzendingen)
13. Automatisch opzoeken
14. AV toets
15. Blauwe toets : instellingen van het beeld
16. Gele toets : instellingen van het geluid
17. Groene toets : instellingen van de timer
18. Rode toets : functiemenu
19. Beeldformaat instelling
OOppmmeerrkkiinngg ::
om de andere functies van de toetsen bij teletekst
gebruik te leren kennen, ga naar het hoofdstuk TELETEKST in
deze handleiding.
** NNiieett bbeesscchhiikkbbaaaarr oopp mmoonnoo uuiittvvooeerriinnggeenn
TM36 03
TM37 02
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 29
AFSTANDSBEDIENING
30
Laat de afstandsbediening nooit vallen.
Probeer niet de afstandsbediening te openen.
Nooit twee toetsen tegelijkertijd indrukken.
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende
lange tijd niet gebruikt wordt.
OOppmmeerrkkiinngg ::
de afstandsbediening kan gebruikt worden tot
op een afstand van 7 meter en onder een maximale hoek van
30 graden.
.
AAAANNBBRREENNGGEENN VVAANN DDEE BBAATTTTEERRIIJJEENN
Open het deksel
• Breng de batterijen in, rekening houdend
met de polariteit.
• Sluit het deksel
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 30
ANTENNE AANSLUITING
31
AAAANNSSLLUUIITTIINNGG VVAANN EEEENN EEXXTTEERRNNEE AANNTTEENNNNEE
U bekomt een goede beeldkwaliteit en schitterende kleuren door een externe antenne te
gebruiken.
Sluit de stekker van de antennekabel (75 Ohm, zie figuur A-2) aan op de antenne aansluiting
(zie fig A-1).
U kunt ook de antenne aansluiten via een videorecorder en daarvan de Rf uitgang gebruiken
om aan te sluiten op de televisie (zie schema).
Antenneplug
(Schema A-1)
Coaxkabel
(Schema A-2)
Achterpaneel
Antenne Aansluiting van videorecorder
Antenne ingang
RF uitgang
Antenne ingang
Scart aansluiting
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 31
AANSLUITING VAN EEN VIDEORECORDER, EEN DVD SPELER, EEN COMPUTER OF EEN
DECODER
32
SSCCAARRTT AAAANNSSLLUUIITTIINNGG
De Scart aansluiting laat toe om een videorecorder, een DVD speler, een spelconsole of een satelliet decoder via een speciale
kabel (Scart kabel) aan te sluiten. Kies de AV stand van de televisie om het signaal dat via de Scart aansluiting binnenkomt te
bekijken.
GGEEBBRRUUIIKK VVAANN EEEENN
VVIIDDEEOORREECCOORRDDEERR VVIIAA DDEE RRFF
UUIITTGGAANNGG
Sluit een antennekabel aan tussen de RF
uitgang van de videorecorder en de
antenne ingang van de LCD televisie. De
externe antenne moet aangesloten
worden op de antenne ingang van de
videorecorder.
Selecteer voorkeuzezender nummer 0
op de televisie.
Breng een cassette in de videorecorder
en druk op de weergave toets.
Zoek het RF kanaal van de
videorecorder.
Volg de instructies om handmatig af te
stemmen (verder in deze handleiding) om
het RF kanaal van de videorecorder te
zoeken en vast te leggen onder
voorkeuzenummer 0 van de televisie.
GGEEBBRRUUIIKK VVAANN EEEENN
VVIIDDEEOORREECCOORRDDEERR OOFF DDVVDD
SSPPEELLEERR VVIIAA DDEE SSCCAARRTT
AAAANNSSLLUUIITTIINNGG
Verbindt de Scart aansluiting van de
videorecorder of de DVD speler met de
Scart aansluiting van de televisie.
Druk op de AV toets op de
afstandsbediening van de televisie.
Druk op de weergave toets van de
videorecorder of DVD speler.
Het voordeel van deze aansluiting is dat
u een betere beeld–en geluidsweergave
bekomt.
AAAANNSSLLUUIITTIINNGG CCOOMMPPUUTTEERR
((ooppttiiee))
U kan uw LCD televisie gebruiken als
computer monitor door gebruik te maken
van de VGA kabel van uw computer.
AC230V~
50Hz/30W
AC230V~
50Hz/30W
Naar antenne ingang
Antennekabel
vanuit RF uitgang
Antenne
Naar antenne ingang (TV)
Antenne ingang
Scart kabel naar videorecorder
Scart kabel naar televisie
DC 12 V
EURO AV
VIDEO
R
L
AUDIO OUT
R
L
SVHS
AUDIO IN
AUDI
O
PC IN
P
LCD TV
LCD TV
PC
DC 12 V
EURO AV
VGA
PC INPUT
VIDEO
R
L
AUDIO OUT
R
L
SVHS
AUDIO IN
AUDIO
PC INPUT
DVD CONNECT
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 32
AANSLUITING VAN EEN SATELLIET ONTVANGER
33
aa)) VViiaa SSccaarrtt kkaabbeell
• Sluit de Scart aansluiting van de satelliet ontvanger via een Scart
kabel aan de Scart aansluiting van de LCD televisie.
Selecteer het AV kanaal van de televisie door op de AV toets op
de afstandsbediening van de televisie te drukken. De televisie geeft
het beeld weer dat via de satelliet ontvanger doorgestuurd wordt.
bb)) VViiaa AAVV aaaannsslluuiittiinngg
Indien uw satelliet ontvanger uitgerust is met een AV uitgang
(phono stekkers) kunt u deze eveneens gebruiken voor aansluiting
op de LCD televisie.
Gebruik een kabel met 3 stekkers (video, audio links, audio
rechts) om de AV uitgang van de ontvanger te verbinden met de
AV ingang op de zijkant van de LCD televisie.
Selecteer het AV kanaal van de televisie zoals hierboven
uitgelegd.
cc)) VViiaa SS--VVHHSS iinnggaanngg
Indien uw satelliet ontvanger uitgerust is met een S-VHS uitgang
kunt u deze via een S-VHS kabel verbinden met de S-VHS ingang van
de LCD televisie.
Voor de audio verbinding maakt u gebruik van een kabel met
twee stekkers (links/rechts) om een aansluiting te maken tussen de
audio uitgang van de ontvanger en de audio ingang (naast de S-
VHS ingang) op de televisie.
• Selecteer het AV kanaal van de televisie zoals hierboven uitgelegd.
dd)) AAVV uuiittggaanngg
• U kunt het beeld bekijken en het geluid beluisteren via een ander
apparaat door gebruik te maken van de AV uitgang die zich
achteraan de televisie bevindt.
U kunt ook het beeld bekijken op de LCD televisie en tegelijkertijd
het geluid beluisteren via een audio installatie door gebruik te
maken van de audio uitgangen op de achterzijde van de televisie.
DC 12 V
VIDEO
R
L
AUDIO OUT
SVHS
VGA
PC INPUT
AUDIO
PC INPUT
L
R
AUDIO IN
DVD CONNECTION
DC 12 V
VIDEO
R
L
AUDIO OUT
SVHS
VGA
PC INPUT
AUDIO
PC INPUT
L
R
AUDIO IN
DVD CONNECTION
DECODER SCART TV SCART
OUT
SVSH V L R
TV
AERIAL
DISH
LNB
DECODER SCART TV SCART
OUT
SVSH V L R
TV
AERIAL
DISH
LNB
RECEIVER
DC 12 V
EURO AV
VIDEO
R
L
AUDIO OUT
SVHS
VGA
PC INPUT
AUDIO
PC INPUT
L
R
AUDIO IN
DVD CONNECTION
DECODER SCART TV SCART
OUT
SVSH V L R
TV
AERIAL
DISH
LNB
RECEIVER
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 33
FUNCTIES VAN DE TELEVISIE
34
11.. IINNSSCCHHAAKKEELLEENN
aa.. AAaannsscchhaakkeelleenn aaaann hheett nneettssttrroooomm
Sluit de stroomadapter aan op de "DC IN" stekker op de
achterzijde van de televisie. Steek de stekker van de adapter
in het stopcontact en schakel vervolgens het toestel in. De
televisie staat nu in standby.
bb.. SSttaannddbbyy mmoodduuss
Als de televisie in standby modus staat kunt u deze
inschakelen door te drukken op één van de numerieke (0-9)
toetsen van de afstandsbediening of door te drukken op de
P+/P- toetsen op de afstandsbediening of op het frontpaneel
van het toestel.
22.. UUIITTSSCCHHAAKKEELLEENN
aa.. VVoolllleeddiigg uuiittsscchhaakkeelleenn
U kan het toestel volledig uitschakelen door de adapter uit
het stopcontact te trekken.
bb.. SSttaannddbbyy mmoodduuss
Om het toestel tijdelijk uit te schakelen, druk op de standby
toets op de afstandsbediening.
33.. EEEENN ZZEENNDDEERR KKIIEEZZEENN
Druk op de P+/P- toetsen van het toestel of de
afstandsbediening om de gewenste zender te kiezen.
Om een voorkeuzenummer tussen 0 en 9 te kiezen, druk
op één van de numerieke toetsen (0-9) op de
afstandsbediening.
Om een voorkeuzenummer tussen 10 en 99 te kiezen,
druk op de numerieke toetsen van de afstandsbediening
zonder te stoppen tussen het eerste en het tweede cijfer.
VVoooorrbbeeeelldd ::
om zender 14 te kiezen, druk op toets 1. In de
linker bovenhoek van het scherm verschijnt "1-". Als u de
toets 1 ingedrukt houdt gaat de televisie naar zender 1. Als u
binnen de 3 seconden op de toets 4 drukt, dan gaat de
televisie naar zender 14. Indien u niet binnen de 3 seconden
op een andere toets drukt, dan blijft de televisie op zender 1
staan.
44.. MMUUTTEE
Om het geluid onmiddellijk volledig te dempen, druk op de
MUTE toets op de afstandsbediening. Druk opnieuw op deze
toets om het geluid terug weer te geven met hetzelfde volume
als voorheen.
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 34
FUNCTIES VAN HET TELEVISIETOESTEL
35
55.. 1166::99
Kiest het beeldformaat: 4:3, 16:9, Expand.
66.. IInnffoorrmmaattiieettooeettss ((ii)) ::
toont gedurende 3 seconden informatie
: voorkeuzenummer en naam van de zender.
77.. PPPP ((NNoorrmmaalliissaattiiee)) ::
brengt alle instellingen van beeld en
geluid terug naar die waarden waarmee ze het laatst werden
vastgelegd (waarden ingesteld door de gebruiker).
Als u tweemaal op deze toets drukt heeft u de mogelijkheid
om te kiezen tussen drie mogelijke (niet wijzigbare)
instellingen : "Cinema", "Music" en "Sport".
88.. TTooeettss SS//MM//DD ::
om het geluid in te stellen op Stereo, Mono
of Dual.
99.. AAVV ::
druk op deze toets op de afstandsbediening om naar
de AV modus over te schakelen. Om terug naar televisie
modus te gaan, druk op de numerieke toetsen of op de TV
toets. Telkens op de AV toets gedrukt wordt, worden
volgende ingangen achtereenvolgens geselecteerd : Scart, S-
VHS, PC (op sommige modellen), S-AV en laatst
geselecteerde voorkeuzenummer.
U kan niet naar AV modus overschakelen als er op het
scherm een menu weergegeven wordt.
In AV modus kunt u het INSTALLATIE menu niet weergeven,
maar u kunt wel gebruik maken van andere menu's om
instellingen te maken.
1100.. AAUUTTOOMMAATTIISSCCHH UUIITTSSCCHHAAKKEELLEENN
Als de televisie geen signaal meer ontvangt, schakelt deze
automatisch uit na vijf minuten.
OOPPMMEERRKKIINNGG ::
deze functie werkt niet als de televisie in AV
modus is.
1111.. TTVV ttooeettss ((EExxiitt))
Om de menu's te verlaten.
1122.. MMeennuu ttooeettss
Deze toets laat toe om achtereenvolgens naar de
verschillende menu's te gaan : beeld (PICTURE), geluid
(SOUND), functies (FEATURES), installatie en ingangsbron
(INPUT SOURCE).
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 35
INSTELLINGEN
36
U vindt hieronder de procedure waarmee u uw televisie kunt
instellen. Meer details over de verschillende instellingen vindt
u op de volgende pagina's.
U kan door de menu's lopen door gebruikt te maken van de P+
(naar boven) of P- (naar beneden) toetsen en de verschillende
instellingen doen met de V- en V+ toetsen.
11
Maak alle aansluitingen zoals hiervoor beschreven en druk op
de toets "Display".
22
Druk op de groene toets van de afstandsbediening en het
menu "Features" verschijnt. Kies de gewenste taal voor het
menu.
33
Druk op de toets "Menu" om in het "Installatie" menu te komen.
44
Druk op de witte toets op de afstandsbediening en het menu
"AUTO PROGRAM" verschijnt.
AA))
Kies P1 in de optie "beginnen met"
BB))
Kies in de optie "systeem" voor Europa
CC))
Verander de positie "stop" in de optie "zoeken" om het
automatisch zoeken te starten.
55
Het toestel zoekt en memoriseert alle zenders in de volgorde
van de frequentie waarmee ze worden uitgezonden. Zie verder
onder "INSTALLATIE MENU" om aan de zenders een naam te
geven, om een zender te wissen, om de volgorde te wijzigen of
om een handmatige afstemming te realiseren.
Start vanaf P 1
Systeem EUROPA
Zoeken UIT
Auto Progr.
0 ----- --- MHz
1 ----- 126 MHz
2 ----- 133 MHz
3 ----- 140 MHz
4 ----- 147 MHz
5 ----- 154 MHz
6 ----- 161 MHz
7 ----- 168 MHz
8 ----- 175 MHz
9 ----- 182 MHz
INSTALLEREN
Naam
Afstemning
Invoegen
Wissen
Auto Progr.
Taal DUTCH
Sluimer UIT
Kinderslot UIT
Voer code in
FUNCTIES
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 36
FUNCTIES VAN DE TELEVISIE (MENU'S)
37
VVEERRPPLLAAAATTSSIINNGG VVAANN DDEE AAAANNWWIIJJZZEERR BBIINNNNEENN DDEE MMEENNUU''SS ::
gebruik de P+/P- toetsen om een selectie binnen een menu aan te
duiden en gebruik de toetsen V+/V- om de instellingen te maken.
Druk op de toets "TV" om de weergave van de menu's te stoppen.
11.. MMEENNUU VVOOOORR BBEEEELLDDIINNSSTTEELLLLIINNGGEENN ((PPIICCTTUURREE))
Dit menu is beschikbaar door op de "blauwe" toets of op de
toets "Menu" te drukken en laat toe een aantal parameters
betreffende het beeld in te stellen : helderheid, contrast,
kleur, scherpte en DCI. Om de verschillende parameters te
kiezen, gebruik de toetsen P+/P- en gebruik de toetsen V+/V-
om de waarden in te stellen.
Na het instellen van de waarden, ga naar de optie
"memoriseren" en druk op de toets V+ om de waarden vast te
leggen. Druk dan op de toets MENU om naar het volgende
menu te gaan of druk op TV om alle menu's te verlaten.
TTiinntt ::
deze optie kan ingesteld worden voor NTSC
DDCCII ::
deze functie moet ingesteld worden om een groter
contrast te krijgen.
22 MMEENNUU VVOOOORR GGEELLUUIIDDSSIINNSSTTEELLLLIINNGGEENN ((SSOOUUNNDD))
((NNiieett bbeesscchhiikkbbaaaarr oopp ssoommmmiiggee mmooddeelllleenn))
Dit menu is beschikbaar door op de "gele" toets of op de toets
"Menu" te drukken. Na het instellen van de waarden, ga naar
de optie "memoriseren" en druk op de toets V+ om de waarden
vast te leggen. Dit menu laat toe om verschillende parameters
in te stellen (zie illustratie hieronder). Om de verschillende
parameters te kiezen, gebruik de toetsen P+/P- en gebruik de
toetsen V+/V- om de waarden in te stellen.
VVoolluummee ::
om het geluidsniveau van de TV in te stellen.
** BBaallaannss ::
om de balans van het geluidsniveau tussen het
linker en rechter kanaal in te stellen. Er verschijnen twee
verticale streepjes in het midden als de twee kanalen
uitgebalanceerd zijn.
** BBaassss//ttrreebbllee ::
dit laat toe om het niveau van hoge en lage
tonen in te stellen.
**SSoouunndd sseelleecctt ::
laat toe te kiezen tussen Mono/Stereo/Dual,
voor zover de uitzending dit mogelijk maakt.
**SSppaattiiaall ::
laat toe om het stereo effect te wijzigen (alleen
beschikbaar op stereo modellen).
MMeemmoorriisseerreenn ::
om de instellingen vast te leggen.
**
Deze parameterinstellingen zijn niet beschikbaar op de
mono modellen.
------II-------
------II-------
------II-------
------
Volume
Balans
Hoge tonen
Lage tonen
Geluids selectie Mono
Effect UIT
Opslaan
GELUID
------
------
---------------
Helderheid
Contrast
Kleur
Scherpte
Tint
DCV UIT
Opslaan
----------------
------
BEELD
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 37
FUNCTIES VAN DE TELEVISIE (MENU'S)
38
33.. FFUUNNCCTTIIEE MMEENNUU ((FFEEAATTUURREESS))
Dit menu is beschikbaar door op de "groene" toets of op de
toets "Menu" te drukken en bevat de opties "Taal" en "Sleep
Timer".
TTaaaall ::
ga naar deze optie door gebruik te maken van de P+P/-
toetsen en kies de gewenste taal met de V+/V- toetsen.
De menu's worden dan in die gekozen taal weergegeven.
SSlleeeepp TTiimmeerr ::
laat toe de tijd in te stellen waarna het toestel
automatisch zal uitschakelen. Ga naar deze optie door gebruik
te maken van de P+P/- toetsen en kies de gewenste tijd met de
V+ V- toetsen. Er is de keuze tussen "uit" en de mogelijkheid
de tijd in te stellen tussen 15 en 180 minuten (per stappen van
15 minuten). Tijdens de laatste minuut, worden de seconden
afgeteld en dit verschijnt op het scherm.
44.. OOUUDDEERRLLIIJJKKEE CCOONNTTRROOLLEE ((nniieett oopp aallllee mmooddeelllleenn))
De standaardwaarde is "UITGESCHAKELD". Het kinderslot
kan ingesteld worden mits gebruik te maken van een
paswoord. Het standaard paswoord is 1234 totdat u het
eventueel wijzigt. Het paswoord moet uit vier cijfers bestaan
tussen 0000 en 9999. (Indien u het paswoord vergeten bent,
kijk dan in het hoofdstuk VERWITTIGINGEN). Elk cijfer dat
ingevoerd wordt verschijnt als "*" op het scherm. Als u het
paswoord correct heeft ingevuld toont het scherm het menu
"Ouderlijke controle". Indien u kiest voor de optie
ingeschakeld ("ON"), zal de televisie, iedere keer als die
ingeschakeld wordt, naar het paswoord vragen. Alleen het
juiste paswoord wordt aangenomen. Om een nieuw
paswoord in te stellen, kies de optie "Nieuw paswoord" door
gebruik te maken van de P+ en V+ toets.
Het nieuwe paswoord moet bestaan uit vier cijfers tussen
0000 en 9999. Nadat u een nieuw paswoord heeft
ingebracht wordt gevraagd om dit nummer nogmaals te
herhalen. Indien u dit correct doet wordt het nieuwe
paswoord gevalideerd.
OOppmmeerrkkiinngg ::
de toetsen Standby, P+/P- en V+/V- op het
frontpaneel kunnen niet gebruikt worden als de ouderlijke
controle ingeschakeld is.
Taal DUTCH
Sluimer UIT
Kinderslot UIT
Voer code in ****
FUNCTIES
Taal DUTCH
Sluimer UIT
Kinderslot UIT
Voer code in ????
FUNCTIES
Taal DUTCH
Sluimer UIT
Kinderslot UIT
Voer code in
FUNCTIES
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 38
FUNCTIES VAN DE TELEVISIE (MENU'S)
39
-----------------------------------------------------------------------------
VVEERRWWIITTTTIIGGIINNGG ::
Indien u het paswoord vergeten bent, druk dan
achtereenvolgens op de volgende nummers : 2, 3, 0, 8, 6.
De blokkering van het toestel wordt opgeheven en het
paswoord wordt opnieuw 1,2,3,4.
-----------------------------------------------------------------------------
55.. IINNSSTTAALLLLAATTIIEE MMEENNUU
Met dit menu kunt u de zenders automatisch opzoeken, ze
vastleggen, ze wissen, ze een naam geven en ze van
volgorde veranderen. Om tot dit menu te komen druk op
MENU of op de rode toets.
Dit menu stelt de volgende opties voor : NAAM,
HANDMATIG ZOEKEN, VERPLAATSEN, WISSEN,
AUTOMATISCH ZOEKEN. Deze opties laten toe zenders te
zoeken en ze op een bepaalde manier in het geheugen te
memoriseren. U kunt handmatig of automatisch zoeken,
zenders wissen, en wijzigingen aan de instellingen van elke
zender aanbrengen door gebruikt te maken van de groene
toets. Gebruik de toetsen P+/P- om u verticaal door de lijst te
bewegen. Het scherm toont 10 zenders. Met de V+/V-
toetsen kunt u snel naar de lijst met de 10 volgende of 10
vorige zenders gaan. Voorbeeld : u heeft zender 29
aangeduid. Door op V+ te drukken komt u op zender 39,
door op V- te drukken komt u op zender 19. U kan naar een
volgend menu gaan door op de toets MENU te drukken of
het menu verlaten door op de toets EXIT te drukken.
Eens de automatische afstemming compleet is toont het
scherm "READY". Druk op de toets EXIT om het menu te
verlaten.
55..11 AAUUTTOOMMAATTIISSCCHH AAFFSSTTEEMMMMEENN ((wwiittttee ttooeettss))
Open het menu "INSTALLATIE" en druk dan op de witte toets
van de afstandsbediening om het automatisch zoeken van de
zenders te starten. Het scherm toont dan drie opties :
BBeeggiinnnneenn mmeett ::
hiermee bepaalt u het nummer van de
voorkeuzezender van waaraf de zenders in het geheugen
moeten worden opgeslagen. U kan kiezen uit eender welk
nummer tussen 0 en 99, maar het meest praktische is te
beginnen met 1.
SSyysstteeeemm ::
laat toe de televisie in te stellen op het TV systeem
dat in uw land gebruikt wordt. Deze functie is alleen
beschikbaar op multi systemen televisies en wordt
automatisch ingesteld.
ZZooeekkeenn ::
druk op de V+ toets om het zoeken te starten. Het
Start vanaf P 1
Systeem EUROPA
Zoeken UIT
Auto Progr.
0 ----- --- MHz
1 ----- 126 MHz
2 ----- 133 MHz
3 ----- 140 MHz
4 ----- 147 MHz
5 ----- 154 MHz
6 ----- 161 MHz
7 ----- 168 MHz
8 ----- 175 MHz
9 ----- 182 MHz
INSTALLEREN
Naam
Afstemning
Invoegen
Wissen
Auto Progr.
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 39
FUNCTIES VAN DE TELEVISIE (MENU'S)
40
toestel zoekt en memoriseert alle zenders in de volgorde van
de frequentie waarmee ze worden uitgezonden.
55..22 WWIISSSSEENN ((rrooddee ttooeettss))
Deze functie dient om een niet gewenste zender uit de lijst te
wissen. Ga naar de betrokken zender met de P+/P- toetsen
en druk dan op de rode toets om de zender uit de lijst te
halen. De zender verdwijnt uit de lijst en alle volgende
zenders schuiven één plaats naar voren op.
OOppmmeerrkkiinngg ::
indien u een zender gewist heeft en hem toch
terug opnieuw wil oproepen kunt u dat doen via de optie
CHANGE van het menu INSTALLATIE (door op de groene
knop van de afstandsbediening te drukken).
55..33 HHAANNDDMMAATTIIGG AAFFSSTTEEMMMMEENN ((ggrrooeennee ttooeettss))
Om tot handmatig afstemmen te kunnen overgaan moet u
eerst het INSTALLATIE menu openen en dan op de groene
toets van de afstandsbediening drukken. Het menu voor
handmatig afstemmen verschijnt en toont verschillende
opties.
PPrrooggrraammmmaa ::
om het nummer van de voorkeuzezender te
kiezen waaronder de zender opgeslagen moet worden.
Gebruik daarvoor de toetsen V+/V-.
SSyysstteeeemm ::
identiek aan de functie systeem bij het automatisch
afstemmen.
ZZooeekkeenn ::
met de toets V- kan achterwaarts naar een zender
gezocht worden, met de toets V+ in voorwaartse richting.
Druk eenmaal op één van deze toetsen. Als een zender
gevonden is, stopt het zoeken. Als het niet de gewenste
zender is, druk dan terug op V+ of V- om het zoeken verder
te zetten. Indien u de frequentie van de zender kent kunt u
deze direct inbrengen met de numerieke toetsen op de
afstandsbediening.
FFiijjnnrreeggeelliinngg ::
met deze functie kunt u de afstemming via de
V+/V- toetsen verfijnen.
MMeemmoorriisseerreenn ::
laat toe om de zender in het geheugen vast te
leggen. Om dit te doen gaat u met de P toets naar het veld
"memoriseren" en druk dan op de toets V+.
Om het menu te verlaten, druk op EXIT.
55..44 NNAAAAMM ((bbllaauuwwee ttooeettss))
Deze functie laat toe om aan elke zender een naam te geven.
Ga met de P+/P- toetsen naar de lijn "Naam" en druk dan op
de blauwe toets. De eerste letter van de naam begint te
knipperen. Kies de gewenste letter met de P+/P- toetsen. Ga
naar de volgende letter met de V+/V- toetsen. Als alle letters
(of cijfers) ingevuld zijn, druk dan op de blauwe toets op de
naam vast te leggen.
------II-------
Progr. P 1
Naam - - - -
Systeem EUROPE
Zooken 154MHz
Fijnafstem.
Opslaan
AFSTEMMING
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 40
FUNCTIES VAN DE TELEVISIE (MENU'S)
41
55..55 VVOOLLGGOORRDDEE WWIIJJZZIIGGEENN ((ggeellee ttooeettss))
Met deze functie kunt u de volgorde van de zenders in het
geheugen wijzigen. Ga met de P+/P- toetsen naar de zender
die u van plaats wil veranderen en druk dan op de gele toets.
Duidt dan de plaats (het nummer) aan waaronder u de
zender wil bewaren en druk opnieuw op de gele toets om te
bevestigen.
De rest van de lijst wordt aangepast in functie van de nieuwe
plaats die u aan de zender gegeven heeft.
Druk op de toets Menu om naar het volgende menu te gaan
of druk op Exit om het menu te verlaten.
66.. MMEENNUU BBRROONN
U kunt de video ingang via dit menu selecteren. U heeft de
keuze uit TV, AV, PC, S-VHS, S-AV.
U kunt deze selectie ook maken via de AV toets op de
afstandsbediening.
77.. RREEGGEELLIINNGGEENN VVAANN EEEENN PPCC BBEEEELLDD
Bij aansluiting van een computer dient de optie PC als bron
gekozen te worden. De computer dient via de VGA
aansluiting met de televisie verbonden te zijn. Als de
televisie als PC monitor gebruikt wordt verandert het
beeldmenu (PICTURE). Via dit menu kunnen de helderheid,
het contrast, de horizontale positie en de fase van het beeld
aangepast worden.
PPooss.. HH ::
de horizontale positie kan aangepast worden met de
toetsen V+/V-.
FFaassee ::
hiermee kan de beeldkwaliteit verbeterd worden in
functie van de eigenschappen van de computer. Gebruik
daarvoor de V+/V- toetsen.
------
21
Helderheid
Contrast
Horizontale pos
Fase
Opslaan
---------
BEELD
19
BRON
TV
AV
PC
SVHS
S-AV
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 41
TELETEKST
42
TTEELLEETTEEKKSSTT MMOODDUUSS
Als de zender waarnaar u kijkt over teletekst beschikt, kunt u
verschillende zaken doen via de hieronder beschreven
toetsen.
11..TTeelleetteekksstt
: activeert de teletekst (als de zender
daarover beschikt).
22.. TTVV ::
om terug te gaan naar normaal televisie kijken.
33.. TToonneenn//vveerrbbeerrggeenn ::
: met deze toets kunnen bepaalde
informaties op de teletekst pagina getoond of verborgen
worden.
44.. TTiimmeerrttooeettss vvoooorr ssuubbppaaggiinnaa''ss :: ::
in TV modus wordt
na het drukken op deze toets in de rechter bovenhoek van
het scherm de tijd weergegeven, zoals doorgezonden via
teletekst, evenals de nummer van de zender. In teletekst
modus laat deze toets toe om direct naar subpagina's te
gaan.
VVoooorrbbeeeelldd ::
u bent op pagina 500 van de teletekst. Als op
het scherm "1/2" verschijnt betekent dit dat u nu naar
subpagina 1 kijkt en dat er in totaal 2 subpagina's zijn. Als u
op de timertoets voor subpagina's drukt toont het scherm "---
-" in plaats van het paginanummer. Druk op de numerieke
toetsen van de afstandsbediening voor het nummer van de
gewenste subpagina in te voegen. Als u direct naar de
subpagina 2 wil, druk dan 0002.
1. Teletekst toets
2. TV toets
3. Toets tonen/verbergen
4. Timer toets teletekst
(subpagina's)
5. Annuleren toets
6. Formaat toets (beeld
vergroten)
7. Combinatie toets (beeld
en teletekst mengen)
8. Toets om een subpagina
vast te houden
9. Index toets (hoofdpagina)
10. Kleurentoetsen (rood,
groen, geel, blauw).
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 42
TELETEKST
43
55.. AAnnnnuulleerreenn ttooeettss :: ::
als u op deze toets drukt terwijl u
naar teletekst kijkt, wordt er terug overgeschakeld naar
normaal TV kijken. De teletekst functie blijft echter actief.
Als u nu een nieuw teletekstpaginanummer invoegt, zal de
televisie in de achtergrond naar die pagina op zoek gaan.
Vanaf het ogenblik dat die pagina gevonden is, wordt het
nummer op het scherm weergegeven. Als u terug drukt op
deze toets verschijnt opnieuw de teletekst maar met de
nieuwe gewenste pagina.
66.. FFoorrmmaaaatt ttooeettss :: ::
met deze toets kan de
teletekstpagina op drie formaten weergegeven worden :
normaal (heel scherm), en dubbele grootte van het
bovenste en onderste deel van de pagina.
77.. CCoommbbiinnaattiiee ttooeettss :: ::
met deze toetst kan de teletekst
tezamen met het normale beeld van de zender weergegeven
worden. Bij opnieuw drukken op deze toets verschijnt
opnieuw alleen de teletekst.
88.. TTooeettss oomm ssuubbppaaggiinnaa vvaasstt ttee hhoouuddeenn :: ::
als een
teletekstpagina verschillende subpagina's heeft, worden deze
met een bepaald interval weergegeven. Met deze toets kan
een bepaalde subpagina vastgehouden worden. Er verschijnt
dan rechtsboven in het scherm een icoontje. Druk opnieuw
op deze toets om de functie uit te schakelen.
99.. IInnddeexx :: ::
met deze toets gaat u naar de hoofdpagina
van de teletekstuitzending.
1100.. KKlleeuurreennttooeettsseenn ((rroooodd//ggrrooeenn//ggeeeell//bbllaauuww)) ::
(alleen
bruikbaar bij snelle teletekst). Met deze toetsen kan sneller
naar een bepaalde informatie gezocht worden).
VVOOOORRBBEEEELLDD ::
TTVV--GGIIDDSS SSPPOORRTT AACCTTUUAALLIITTEEIITTEENN HHEETT WWEEEERR
(De informatie hierboven geldt als een voorbeeld. In
werkelijkheid variëren de onderwerpen die verbonden zijn
met de gekleurde toetsen in functie van de gekozen pagina).
OOPPMMEERRKKIINNGG ::
bepaalde modellen beschikken niet over
teletekst.
Druk op de
rrooddee
toets
voor de tv-
gids.
Druk op de
ggrrooeennee
toets
voor de
sportinformatie.
Druk op de
ggeellee
toets
voor het
nieuws.
Druk op de
bbllaauuwwee
toets
voor het
weerbericht.
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 43
PROBLEMEN OPLOSSEN
44
Gebruik onderstaand overzicht om eventuele problemen op te lossen. Als hiermee het probleem niet opgelost is raden wij u aan een gespecialiseerd service
center te contacteren.
PPrroobblleeeemm
Geen beeld (het scherm licht niet op).
Geen geluid.
Geen beeld of een zwak beeld.
Normaal beeld.
Geen geluid.
Geen kleuren bij een
kleurenuitzending
De kleuren zijn niet normaal
Beeld met sneeuw en storend geluid
OOpplloossssiinngg
• Sluit de TV aan op een goed werkend stopcontact.
• Druk op de aan/uit toets van de televisie.
• Als het toestel inschakelt, kies dan een zender via de numerieke toetsen van de afstandsbediening
of met de toetsen P+/P- op het frontpaneel.
• Regel de helderheid, de kleur en het contrast.
• Controleer de video ingang.
• Controleer de PC aansluitingen als het toestel als monitor gebruikt wordt
• Als er op het scherm het symbool , verschijnt, druk dan op de van de afstandsbediening.
• Regel het volume met de toetsen op de afstandsbediening of die op het toestel.
• Controleer de kleurinstellingen;
• Regel de helderheid van het scherm.
• Regel een fijnafstemming
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 44
SPECIFICATIES
45
Beeldformaat
1177"" 1166::99
Standaard formaat 43 cm
Zichtbaar beeld 41 cm
Verbruik 55 W
Stroombron 230 V AC, 50 Hz (via een 12 Volt DC adapter)
TV systeem MULTI SYSTEM / NTSC PLAYBACK
Frequentie gamma's VHF I : kanalen 2-4
VHF III : kanalen 5-12
UHF : kanalen 21-69
S : kanalen S1-S41
Antenne ingang Standaard antenne 75 Ohm
Voorkeuzezenders 100 + 3 AV
Beeldbuis LCD TFT paneel. Resolutie : 1024 x 720
Uitgangsvermogen RMS 2 x 2 W
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 45
BBeellaannggrriijjkk
Geachte koopster/koper,
De batterijen welke in dit product worden gebruikt bevatten stoffen
die schadelijk zijn voor het milieu.
GGooooii ddaaaarroomm nnooooiitt bbaattttee--
rriijjeenn bbiijj hheett ggeewwoonnee
hhuuiissvvuuiill..
Laat bij voorkeur de batterijen
door uw vakhandelaar vervangen
of lever de batterijen in bij de
chemocar of het chemo-inlever-
punt in uw gemeente indien u de
batterijen zelf verwisselt.
065001046170 17"LCD FR/HL 2RC 24/6/05 15:37 Page 46
20

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Salora LCD1710TN bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Salora LCD1710TN in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 1,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info