English
1
1. Introduction
Dear cus tomer, con gratulations on buyin g your SAGEM telephone and th ank you for
placing you r confidence in us. This product has been m anufactured with the utm ost
care. If you should have difficulties in operating it , we recommend that you consult this
user guide.
You can also fin d information on the followin g site :
http://www.sage m-communicati ons.com/suppor t
To operate the device safely an d easily, ple ase read the follo wing sectio ns carefully.
1.1. Safety information
Do not ins tall your telephone in a damp environment, such as a bathroom,
washroom, kitchen etc, an d not within 1. 50 metr es of a source of wat er or
outside. T his de vice is designed for use in t emperatures of bet ween 5 ° C
and 35 °C.
Used batteries must be disposed of according to the instruct ions in this
manual.
Do n ot attempt to remove screws or open the appliance. It does not contain any
user-replaceab le parts.
The CE label confirms that the product complies with the 1999/5/EC
regulations of the European Union Parliament regarding wireless systems and
telecommunicat ions for user protection and for pr eventing electromagnetic
interference.
The declaration of compliance may be looked up on the
www.sagem-c ommunication s.com we bsite, o r can be obtained f rom t he
following add ress :
Sagem Commun ications SAS - Customer relat ions department
4 rue du Petit A lbi 95800 - Ce rgy Saint-Christo phe - France
English
2
2. Introduction to your teleph one
2.1. Opening the box
Place the box in front of you, open the packaging and make sure that t he followin g
items are presen t:
• the telephone ba se,
• the telephone ha ndset,
• the handset spiral cable,
• a telephone conn ection cable (RJ 1 1 - RJ1 1),
• a telephone conn ection cable (Uni ted Kingdom),
• battery compartme nt cover,
• Two AAA batteries,
• this user handb ook.
2.2. Y our telephone
The C95 is a co mpact, easy-to -use telephone. It will take up little space on your des k
or can be fixed to a wall.
1. T elephone connector
2. Receiver
3. Button : microphone on/off.
4. Button R: Fun ction button fo r
accessing ad ditional services
(details from your t elephone
company)
5. Button /P : last numbe r redial /
insert a pause.
6. Numerical keypad
7. Microphone
8. Connector for ca ble between base
and handset.
9. Display.
10. Button : access the list of
outgoing calls.
1 1. Button : access the list of
incoming calls .
12. Button ( ): adjust date a nd time /
adjust screen con trast.
13. Indicator lamp: flashes when a call is
received.
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
1
2
5
8
0
4
7
*
3
6
9
#
C95
R
/P
2
3
4
6
13
5
7
1
8
10
9
11
12
English
3
2.3. Display
3. Installing your telephone
3.1. Connecting the telephone cable
On the back of your telephone, clic k th e en d
of t he spiral handset cab le into its connecto r
(1) and plug the other end into the handset .
Then click the end of the telephone cable into
its connec tor (2 ) on top of the telephon e and
plug the other end in to the telephone w all
socket.
3.2. Installing your telephone on a wall
To mount yo ur telephone on a wall, yo u will need three screws and
three plugs. The se are not su pplied in the pack.
00002009 0000
01 01 1 5 : 03
M D
1 2
IN
OUT
SUN MON TU E WED TH U F RI SATNEW REP
Call received/call made
Position in the call log
Day of the week
Date and time
Missed call not viewed in
the incoming call log
Repeat of a missed call
not viewed in the
incoming call lo g
Year
1 2
+
+
-
-
Position 2
(Low volume)
Wall mounting slots
Position 1
(High volume)
Ring tone volum e setting switch
Battery compartm ent
cover
Battery compartm ents
English
4
• Make sure tha t there are no electrical wires hidden in the wall.
• Mark the moun ting points on the wal l.
• Drill holes i n the wall at the points you have marked.
• Insert the plug s in the holes if ne cessary.
• Insert the scre ws in the plugs. Le ave about 5 to 7 mm between the wall and the
underside of the screw head s.
• Hook the telep hone on the wall, aligning the mounting slots with the screw s in the
wall, then pu sh down firml y .
• Position the telephone so that it is held fi rmly and witho ut causing a hazard.
3.3. Inserting or replacing batteries
• Remove the battery compartme nt cover.
• Remove the old batteries. Insert the new batteries one at a time, mak ing sure that
they are the right way round (refer to “Installing your telephone on a wall”, page 3).
• Fit the batte ry compartment c over.
4. .Using your telepho ne
4.1. Receiving a call
The telepho ne rings and t he indica tor lamp flashes. If you have su bscribed to the
"Caller ID" serv ice of your operator, the number of the caller is displayed on the
screen.
Pick up the hands et from its base : you can talk to y our caller.
At the e nd of the call, h ang up the handset on its base. The telephone is ready to
receive a call
4.2. Making a call
Pick up the hand set from its base: you should hear the dia l tone.
Dial the numbe r of your corre spondent using the numerica l keypad.
At the end of the call, hang up the handset on its base.
To improve displa y legibility, you can adjust the co ntrast of the
screen. Refer to “Adj usting the contras t”, page 6.
Unplug the te lephone line fro m the wall socke t before open ing the
battery compartm ent cover.
• If the number is unlisted, the screen displa ys "-------".
• If you are not in the same area as your call er, th e screen displa ys
"-------".
English
5
4.3. Redialing a number
Pick up the hand set from its base: you should hear the dia l tone.
Press button /P : the las t number calle d is redialed a utomatically.
4.4. Second call (depending on your telephone company)
During a c all you can rece ive a sec ond incoming call or call a second party. You can
then switch from one party to the ot her.
4.4.1. Receiving a seco nd call
During a call, a beep t ransmitted by your tele phone compa ny informs you that a
second call is on hold.
Press butto n R + to acc ept this n ew call. Y our first c orrespondent is switch ed to
hold, and you can talk to the second correspo ndent.
4.4.2. Switching from o ne call to the other
You are already in a double c all and you wan t to switch fro m one call to the other:
Press butto n R + : the current c all is pla ced on h old and you resu me the second
call.
4.4.3. Ending one call and continuing the other
During a call, a beep t ransmitted by your tele phone compa ny informs you that a
second call is on hold.
Press button R + to accept this new call. The first call is t erminated.
4.4.4. Making a second call
You are in a ca ll with a party and you want t o make a seco nd call:
Press button R , then enter the number to be called using th e keypad.
You will be in comm unication with your second co rrespondent when he or she picks
up. The first ca ll is placed on ho ld
4.4.5. Setting up a 3-way conference (the 2 calls and yourse lf)
You can make a 3-way conferenc e call if the secon d c all is mad e by y our telephone
(depending on your telephone company an d the subscrib ed option).
You are already in a double c all and you wan t to set up a 3-way confere nce:
Press button R + : you can then talk with bo th the parti es at the sam e time.
It's necessary to confi gure the value of flashing at 300 ms for Croatia
and 100 ms for Spain, Hungary, Poland, the United Kingdom, Ireland,
the Czech R epublic, Slovakia and Romania (refer to “Adjusting the
flashing time”, page 6).
2
2
1
3
English
6
4.5. Mute mode
During a call you can switch to mute mode: the microphone of your telephone is turned
off. The other pa rty can no lon ger hear you.
• T o switch to Mu te mode : durin g a call, press button . Y our correspondent
can no longe r hear you.
• T o switch off Mute mode : pres s button again. Y our corresponde nt can
hear you again.
4.6. Adjusting the ring tone volume
The ring tone volume is adjusted using the switch on the underside of the base (Refer
to “Installing yo ur telephone o n a wall”, page 3) .
• Position 1 : the ring to ne volume is high.
• Position 2 : th e ring tone vol ume is low.
4.7. Inserting a pause
T o insert a pause in the numbe r that you wa nt to dial, pres s button /P as you
enter the numb er.
5. Customizing you r telephone
5.1. Adjusting the date and time
The date and time are updated automatically when the first call is received, if you have
subscribed to t he "Caller ID" ser vice. You can also adjust the m manually:
Press and hold bu tton .
The p arameter to be adjusted (year, mon th, day , ho ur, minute) blinks. Press
button or button to adjust the value as required, then press button to
confirm and mov e to the nex t parameter.
5.2. Adjusting the contrast
Press button briefly to access contrast adjus tment.
Press button or button to modify the contrast value, then press button
to confirm.
5.3. Adjusting the flashing time
With the hands et on its base, press and ho ld button R until the fla shing time is
displayed (300 ms by default).
Press button or button to adjust the flashi ng time (100/ 300/600/1000).
Press button R briefly to confirm the adjustm ent.
English
7
6. Call log
6.1. Incoming call log (according to operator service)
If you have subscribed to your operator's "Caller ID" service, your telephone gives you
access to the list of incoming calls.
To access the inc oming call log, p ress button .
The "IN " icon is displayed on the screen.
Press button to scroll throug h the list of inco ming calls.
6.1.1. Calling a number fr om the incoming call list
1. Keep the telephone on its base.
2. Access t he incoming ca ll log, then se lect the number to call.
3. Pick up the handset. Th e number is dialled automa tically .
6.2. Outgoing call log
To access th e outgoing call log, press but ton .
The "OUT " icon i s displayed on the screen.
Press button to scroll through the l ist of outgoing calls. The date and time of the
call are display ed.
6.2.1. Calling a number from the outgoing call l ist
1. Keep the telephone on its base.
2. Access t he outgoing call log, then sele ct the number to call.
3. Pick up the handset. Th e number is dialled automa tically.
7. Caracteristi cs
Batteries 2 x LR03-AAA 1.5V
Format support FSK/DTMF
Dialling type tone
Flashing time
100 ms
Relative humid ity (maximum) 20% to 75% at -5°C to 55°C
Storage temperatu re -10°C to +60° C
Dimensions (l x w x h)
It's necessary to confi gure the value of flashing at 300 ms for Croatia
and 100 ms for Spain, Hungary, Poland, the United Kingdom, Ireland,
the Czech Rep ublic, Slovakia and Romania .
If a call in your absence that you have not viewed is repe ated, the
screen displays "R EP".
English
8
- Handset: 195 x 54 x 40 mm
- Base : 200 x 54 x 40 mm
Weight 374 g
8. Guarantee (T erms and Conditions for United Kingdom
& Ireland only)
In order to apply the guarantee, you should contact the Sagem Helpdesk or the retailer
where you purchased the equipment. Proof of purchase will be required in either case.
Please m ake sure that you use yo ur equip ment only for the purpose for wh ich it was
designed and under normal u sage condition s.
Sagem C ommunicat ions do not accept any liability for the equipment if used outside
the frame of its original designed purpose or any consequence that may arise from this
usage.
Should any malfunction arise, the Sagem Helpdesk or your retailer will advise you how
to proceed.
A) General Guar antee condition s
SAGEM und ertakes to remedy by repai r or exc hange at its own convenien ce, free of
charge for labour and rep lacement parts, a ny defe cts in the equip ment du ring the
guarantee peri od of 12 (twelve) mont hs or 3 (t hree) months for accesso ries, from the
date of origin al invoic e of the Equipment, where those defec ts ar e a result of faulty
workmanship.
Unless the customer has concluded with SAGEM a mai ntenance contract in respect
of the equip ment which spe cifically provides for repa irs to be carried out at the
customer's premises, the repairs will n ot be carried out on the equipment at the
customer prem ises.
The cus tomer m ust howev er ret urn the defective equipm ent at his/her own expense,
to the address supplied by the Sagem Help desk or by the re tailer.
In the case tha t a product needs to be s ent in for a repair, it must always be
accompanied by a proof of purchase (which is not altered, written on or in an y way
made illegible) s howing that th e product is s till under guara ntee. In the case that no
proof of purcha se is enclosed, the SAGEM repair c entre w ill use the production date
as its reference for establish ing the guarantee status of th e product.
Apart from all legal obligatory rules, Sagem Co mmunications , do not give any
Guarantee, either im plicit or explicit w hich is not se t force in the present section, an d
can not be held responsible for any direct or indirect, material or imma terial dama ge,
either in or out of t he frame of the p resent guarante e.
If any provision of this guarantee shall be held to be in whole or in part invalid or illegal
due to an obligatory rule applicable to consumers pursuant to their national legislation,
such invalidity or illegality shall not impair or affect the remaining provisions or parts of
this guarantee.
This guarantee do es not affect the Customer statuto ry rights.
English
9
B) Exclusions from Guarante e
SAGEM shall ha ve no liability under the guara ntee in respe ct of:
• Damage, def ects, breakdown or malfunction due to one or more of the foll owing:
- Failure to properly follow the instal lation process and instruction s for use
- An extern al c ause to the equipment (in cluding but not limited to: lig htening, fire,
shock, vandalism, inappropriate conditions of electrical network or water damage
of any nature )
- Modif ications made without the wr itten approval o f SAGEM
- Unsu itable operating conditions, p articularly of tem perature and humidity
- Repair or maintenan ce of the equ ipment by person s not autho rised by SAGEM
• Wear and tear from normal daily use of the equ ipment and its ac cessories
• Damage due to insufficient or b ad packaging of equipment when returned to
SAGEM
• Usage of new versions of software without the previou s approval of SA GEM
• Work on any eq uipment or softwar e modified or a dded without the prior written
consent of SA GEM
• Malfunctions not resulting from the Equipm ent or from s oftware installed in use r
workstations fo r the purpose o f use of the equi pment.
Communicat ion problems r elated to an un suitable environme nt including:
- Problem s related t o access a nd/or connection to t he Internet s uch as
interruptions by access networks or malfunction of the line used by the subscriber
or his correspond ent
- Trans mission faults (for example poor geogr aphical coverage by radio and TV
transmitters, int erference or poor line qualit y)
- Local network faults (wiring , servers, workstations) or the f ailure of the
transmission network (such as but not limited to interferences, fault or poor quality
of the network)
- Modif ication of the parameters of the cellular or broadcast netwo rk carried out
after the sale of the Product
• Normal servicing (as defined in the user guide supplied with the equipment) as well
as malfunctioning du e to servicing not being carried out. Servicin g costs are in any
event always bo rne by the custo mer.
• Malfunctions resulting from the usage of products, consumables or accessories not
compatible with the equipment.
C) Out of Guar antee Repairs
In the cases set forth in B) as well as after expiry of the guarantee period, the customer
must ask the Authorised Sagem Repair Centre for a cost estimation prior to work being
carried out.
In such cases, the repair and delivery costs will be invoiced to the custome r.
The for egoing sh all apply unless otherw ise agree d in writing with the customer and
only for the Un ited Kingdom and Ireland.
Sagem Helpde sk (from UK) : 08 71 075 07 12
Sagem Helpde sk (from Ireland ) : 01 60 583 8 4
Sagem Helpdesk Em ail : dti.faxse rvice-uk@sag em.com
Español
1
1. Prólogo
Estimado clien te,
Acaba de adquirir un t eléfono SAG EM y le agradecemos la confia nza que h a
depositado en nos otros.
Este material ha sido fabricado con todo nuestro cuidado, si tiene dificultades durante
su uso, le reco mendamos que lea este manual. También pu ede en contrar est as
informaciones en el sitio:
http://www.sage m-communicati ons.com/suppor t
Para su comodidad y seg uridad, le roga mos qu e lea deten idamente el ap artado
siguiente :
1.1. Recomendaciones sobre seguridad
No instale su teléfono en una habitación húmeda (cuartos de baño, lavaderos,
cocina, etc.) a me nos de 1,5 0 m de un punto de suministro de agua, ni e n el
exterior. El aparato deb e utilizarse a u na tempera tura comprendid a entre 5°C
y 35 °C.
Las pilas usadas deben ser eliminadas conforme a las instrucciones indicadas
en "este man ual".
No tra te de retirar tornillos o abrir el aparato . Este no contiene ninguna pieza
reemplazable por el usuario .
La marca CE representa la conformidad del produc to con las exigencias
básicas de la directiva 1999/5/CE del Pa rlamento y del Consejo de Euro pa,
referente a los equipos hertz ianos y de te rminales de tele comunicacion es.
La declaración de conform idad se puede cons ultar en el sitio
www.sagem-c ommunication s.com secció n "support" o puede solicitarse a
la siguiente dir ección :
Sagem Commun ications SAS - Customer relat ions department
4 rue du Petit A lbi 95800 - Ce rgy Saint-Christo phe - France
Español
2
2. Presentación del teléfo no
2.1. Descubrimiento
Coloque la caja dela nte de usted, abra el e mbalaje y v erifique que co ntiene los
siguientes elemen tos :
• la base del t eléfono,
• el microteléfo no del teléfo no,
• cable espira l del microteléf ono,
• un cordón d e conexión tele fónica (RJ11 - RJ1 1),
• un cordón d e conexión tele fónica (Reino U nido),
• una tapa de las pilas,
• Dos pilas AA A,
• este manual del usuario,
2.2. Su teléfono
El C9 5 es un teléf ono compacto y fá cil de utilizar. Ocup ará poco espacio sobre s u
escritorio o pod rá ser fijado en posición mural .
1. T oma telefónica
2. Auricular
3. T ecla : activar / desactivar el
micrófono
4. T ecla R : T ec la de función que permite
acceder a se rvicios suplemen tarios
(pedir informac ión al respecto al
operador)
5. T ecla /P : volver a llamar al último
número marca do / insertar una pausa.
6. T eclado de marcación.
7. Micrófono.
8. T oma del cordón de conexión e ntre la
base y el microt eléfono.
9. Visualizador.
10. T e cla : accede r a la lista de las
llamadas em itidas
1 1. T ecla : accede r a la lista de las
llamadas recib idas.
12. T ecla ( ): ajustar la fecha y la hora / ajustar e l contraste de la pantalla.
13. Indicador luminos o: parpadea durante la recepción d e una llamada.
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
1
2
5
8
0
4
7
*
3
6
9
#
C95
R
/P
2
3
4
6
13
5
7
1
8
10
9
11
12
Español
3
2.3. Visualizador
3. Instalación del teléfono
3.1. Conexión del cable telefónico
En la cara trasera de su teléfono , enchu fe el
extremo del cable es piral del microte léfono
en su alojamien to (ítem 1) y co necte el otro
extremo en el mic roteléfono.
A contin uación, e n la parte superior de su
teléfono, enc hufe el extremo del cordón
telefónico en su alojamiento (ítem 2) y
conecte el otro extremo en la toma telefónica
mural.
3.2. Instalación del teléfono como ap arato mural
Para fijar su teléfono en la pa red, necesitará tres clavijas y tres
tornillos. Estos no están suministrados en el pack
.
00002009 0000
01 01 1 5 : 03
M D
1 2
IN
OUT
SUN MON TU E WED TH U F RI SATNEW REP
Icono de llamada recibida /
llamada emitida
Posición en el diario
de las llamadas
Día de la sema na
Fecha y hora
Llamada perdida y no
consultada en el diario de
las llamadas re cibidas
Repetición de una
llamada perdida y n o
consultada en el diario de
las llamadas re cibidas
Año
1 2
+
+
-
-
Posición 2
(Volumen bajo)
Ranuras del
enganche mu ral
Posición 1
(Volumen alto)
Interruptor de ajuste del volu men del timbre
Tapa de las p ilas
Compartimiento
de las pilas
Español
4
• Verifique que no hay ningún cable eléctri co oculto en l a pared.
• Marque la pared en los puntos que van a s er fijados.
• T aladre la pared en los puntos que marcó.
• Inserte las c lavijas en los agu jeros si es nec esario.
• Ponga los torn illos en las clavijas. Deje al rededor de ~5 a ~7 mm ent re la pared y
la parte inferior de las cabezas de los tornillos.
• Enganche el teléfono en la pared, alinee las ra nuras del enga nche mural c on los
tornillos situa dos en la pared y luego doble firm emente.
• Coloque el tel éfono de modo qu e permanezca en su posición firmem ente y sin
peligro.
3.3. Inserción o cambio de las pilas
• Quite la tapa de las p ilas.
• Retire las pil as viejas, e inserte las pilas nuevas una p or una respetand o la
polaridad de estas (Refiérase a l párrafo “Instalación del teléfono como aparato
mural”, págin a 3).
• Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
4. .T elefonear
4.1. Recibir una llamada
El teléfono suena y el indicador luminoso parpadea. Si se ha abonado con su
operador al servici o "Visualización del n úmero", el número del abonado que llama es
visualizado en la pantalla.
Levante el micro teléfono de su base, y po drá hablar con s u interlocuto r.
Al final de la comunicación, cuelgue el microteléfono en su ba se. El aparat o está en
espera de una llam ada.
4.2. Realizar una llamada
Descuelgue el m icroteléfono de su base, y obtendrá el tono.
Marque el núme ro de su inte rlocutor mediant e el teclado de marcación.
Al final de la com unicación, cu elgue el micro teléfono en s u base.
Para mejorar la legibilidad del visualizador, puede ajustar el contraste
de la pantalla; Refiérase al pá rrafo “Ajuste del contraste” , página 6.
Desconecte la línea telefónica de la toma mural antes de abrir la tapa
de las pilas.
• Si el número es un "númer o secreto", la pantalla mues tra "------- " .
• Si usted no está en la misma zona que el abonado que le llama, la
pantalla muestr a " -------".
Español
5
4.3. V olver a llamar a un número
Descuelgue el m icroteléfono de su base, y obtendrá el tono.
Pulse la tecla /P , y el último número al que llamó es marcado automáticamente.
4.4. Segunda llamada (según el operador)
Durante la comunicación, usted puede recibir una segunda llamada entrante o llamar
a un segundo in terlocutor. P uede entonces pasar de un interlocutor al o tro.
4.4.1. Recepción de una segunda llamada
Durante la comunicación, una señal sonora emitida por su operador le informa que
hay una segunda llamada en es pera.
Pulse la tecla R + p ara tomar esta nueva llamada. Su primer interlocutor pasa
a espera y uste d puede dialogar con el segundo int erlocutor.
4.4.2. Pasar de una llam ada a la otra
Usted ya está en llamada d oble y desea pas ar de una llam ada a la otra:
Pulse la tecl a R + , la llamada en curso pasa entonces a esper a y usted
retoma en lín ea la segunda llamada.
4.4.3. Cortar una llamada y continuar la otra
Durante la comunicación, una señal sonora emitida por su operador le informa que
hay una segunda llamada en es pera.
Pulse la tecl a R + para tomar esta nuev a llamada. L a primera llamada es
terminada.
4.4.4. Emisión de una s egunda llamada
Usted está e n comunicación con un interlo cutor y desea emitir una seg unda
llamada:
Pulse la tecl a R , y luego intr oduzca el núm ero a llamar mediante el tec lado de
marcación.
Usted estará en comunica ción con su seg undo interloc utor en cuant o este
descuelgue. La primera lla mada es pue sta en espera.
4.4.5. Para realizar una con ferencia tripartita (las 2 llamada s y
usted)
Usted puede realizar una c onferencia tr ipartita si la seg unda llamada es emitida
por su teléfo no (según su o perador y la o pción a la que se ha abonado ).
Debemos e stablecer el valor de pa rpadear a 300 ms para C roacia y
100 ms para España, Hungría, Polo nia, Reino Un ido, Irlanda,
República Checa, Eslovaquia y Rumanía (Refiérase al párrafo
“Ajuste de la d uración de flas hing”, página 6 ).
2
2
1
Español
6
Usted ya está en llamada doble y desea establecer una conferenc ia tripartita:
Pulse la tecl a R + , puede entonces dia logar con los d os interlocutore s al
mismo tiem po.
4.5. Modo secreto
Durante la co municación, uste d puede pasa r al modo se creto, y el m icrófono de s u
teléfono será co rtado. Su interlo cutor ya no podrá oírle.
• Para activar el modo Secreto : durante la comunicación, pulse la tecla . Su
interlocutor y a no le oye.
• Para desactivar el modo Secreto : pulse de nuevo la tecla . Su interlocutor
le oye de nue vo.
4.6. Ajuste del volumen del timbre
El interruptor que está de bajo de la base permit e a justar el volumen del tim bre
(Refiérase al p árrafo “Instalac ión del teléfono como aparato mural”, página 3 ).
• Posición 1 : el nivel del volumen del tim bre es alto.
• Posición 2 : el n ivel del volum en del timbre es bajo0.
4.7. Insertar una p ausa
Para insertar u na pausa en el número que desea marcar, pul se la tecla /P
durante la introd ucción del nú mero.
5. Personalizar su teléfono
5.1. Ajuste de la fecha y de la hora
La actualización de la fecha y de la hora se realiz ará automáticamen te cuando se
reciba la prim era llamada si ust ed es tá abo nado al se rvicio "Vi sualización del
número". Tamb ién puede rea lizar el ajuste m anualmente:
Pulse largamen te la tecla .
El parámetro a modificar (año, mes, día, hora y luego minuto) parpadea, pulse la t ecla
o la tec la para ajustar el parámetro deseado; luego pulse la tecla
para validar y pasar al parám etro siguient e.
5.2. Ajuste del contraste
Pulse brevemen te la tecla para accede r al ajuste del c ontraste.
Pulse la tecla o la tecla para m odificar el valor del contraste y luego pulse
la tecla pa ra validar.
5.3. Ajuste de la duración de flashing
El micr oteléfono está colga do en la ba se, mantenga pre sionada la tecla R ha sta la
visualización d e la duración de flashing (3 00 ms por defec to).
3
Español
7
Pulse la tecla o l a tecla para ajustar la duración de flashing (100 / 300 /
600 / 1000).
Pulse brevemen te la tecla R para confirmar el a juste.
6. Diario de la s llamadas
6.1. Diario de las llamadas recibidas ( según el servicio opera-
dor)
Con un abono con su operador al servicio "Visualización del número", su teléfono le
da acceso a la lista de las llam adas recibidas .
Para acceder al diario de las llam adas recibid as, pulse la tec la .
El icono "IN " es visualizado e n la pantalla.
Pulse sucesivam ente la tecla para consultar la lista de las llamadas recibidas.
6.1.1. Llamar a un número des de la lista de las llamadas recibidas
1. Manteng a el teléfono c olgado en la b ase.
2. Acceda al diario de la s llamadas recibid as y luego se leccione el nú mero a
llamar.
3. Descuelgu e el microteléfon o. El número es m arcado automátic amente.
6.2. Diario de las llamadas emitidas
Para acceder al diario de las llam adas emitidas , pulse la tecla .
El icono "OUT " es visualizado en la pantalla .
Pulse sucesivam ente la tecla para consu ltar la lista de las llamada s emitidas.
La fecha y la d uración de la llam ada son visu alizadas.
6.2.1. Llamar a un número des de la lista de las llamadas emitidas
1. Manteng a el teléfono c olgado en la b ase.
2. Acceda al diario de las llamadas emitidas y luego selec cione el número a llamar.
3. Descuelgu e el microteléfon o. El número es m arcado automátic amente.
7. Características
Pilas 2 x LR03-AAA 1,5V
Formato sopor tado FSK / DTMF
Tipo de marcació n v ocal
Tiempo de flashi ng
100 ms
Debemos e stablecer el valor de pa rpadear a 300 ms para C roacia y
100 ms para España, Hungría, Polo nia, Reino Un ido, Irlanda,
República C heca, Eslovaqu ia y Rumanía.
Si hay r epetición de una llamada en ausencia que no ha sido
consultada, la pantalla muestra "REP".
Español
9
B) Exclusión de la garantía
SAGEM no acep ta responsab ilidades de gara ntía respecto a:
• Daños, desp erfectos, fallos o funcionamie ntos defectu osos debido a uno o varios
de los siguien tes motivos:
- Inobserv ancia de las ins trucciones de inst alación y/o uso
- Influe ncias externas sobre el aparato (incluídas y sin excepciones: Rayos, fuego,
fuertes temblor es, vandalis mo, red eléctr ica inapropiada /mala o daños de
cualquier tipo causados por el agua)
- Modif icación del apar ato sin la au torización por e scrito de SAGE M
- Condic iones de us o inapropiadas, especialmen te temperatura y humedad
ambiental
- Trabajo s de repara ción o manteni miento del apara to por pesona s que no han
sido autorizada s por SAGEM
• Desgaste de l aparato y acces orios debido a un uso diario no rmal.
• Desperfecto s que hayan podido ser causados por un envoltorio insuficiente o malo
de los aparatos que ha yan sido devue ltos a SAGEM
• Uso de nuev as versiones de software sin au torización pre via de SAGEM
• Cambios o a ñadiduras en los aparatos o en el software sin la aut orización prev ia
de SAGEM
• Defectos func ionales que no hay an sido causados por el propio aparato n i al
software instalado en e l aparato y necesario para su funcionamiento.
Problemas de conexión provocad os por un entorno inadecuado, espe cialmente:
- Prob lemas en relació n al acceso y/o a la conex ión a internet, como p.e.
interrupciones en los accesos a la red o funciones defectuosas en la conexión del
abonado o de su interlocutor.
- Prob lemas de trans misión (p.e. co bertura geogr áfica insuficient e debido a
emisoras de r adio, interferenc ias o conexion s malas)
- Defe ctos de la red local (cableado, servidor, puestos de trabajo con el ordenador
y/o defectos en la red de tr ansmisión (com o p.e. no limit ado a interfere ncias,
funciones def ectuosas o ma la calidad de la red)
- Modif icación del pa rámetro de la r ed de emisora s una vez adquir ido el produc to
• Defectos debid os al mantenim iento usual (tal y com o se describe e n el manual de
usuario adjunt o), así como funciones de fectuosas debid as a la omisió n de la
revisión gen eral. Los gast os ocasionado s por los trab ajos de manten imiento irán
en todos los ca sos a cargo del cliente.
• Funciones defectuosas prov ocadas por el uso de produc tos, materia les de uso o
accesorios in compatibles.
C) Reparacione s fuera de garantí a
Tanto en los casos nombrado s en e l pun to B) c omo si ya ha expirado el período de
garantía, el client e ha de pedir un presupuesto en un centro autorizado de
reparaciones d e Sagem
Tanto los gasto s de reparación, como los d e envío van a car go del clien te.
Las cond iciones pre cedentes son sólo válidas si n o se h a estipula do por escrito otra
cosa con el cliente y solamente en E spaña.
Helpdesk ("Cent ro de asistencia "): 807 - 0 8 83 03
Español
8
Humedad relativ a (máxima) -5°C a 55°C 20 % a 75%
Temperatura de a lmacenamiento
autorizada -1 0°C a +60°C
Dimensiones (anc h. x larg. x alt.)
- Microteléfono: 195 x 54 x 40 mm
- Base: 200 x 54 x 40 mm
Peso 374 g
8. Garantía
Para las prestaciones en relación a las garantías, diríjase por favor a su distribuidor o
al centro de asistencia (" Helpdes k ") de Sagem Communicatio ns. Tendrá que
presentarse un ticket de com pra.
Por favor utilice el aparato para lo que fue creado y bajo las condiciones normales de
uso. Sagem Communications no se responsab iliza ni de un uso que no sea el
apropiado, ni de las consecuen cias que de ello r esulte.
En caso d e funcionamiento defectuoso, diríjase a su distribuidor o al cent ro de
asistencia ("He lpdesk") de S agem Communi cations.
A) Condiciones g enerales de gar antía
SAGEM se hac e cargo den tro de un período de g arantía de 2 4 -vei nticuatro- Meses
(6 -seis- M eses para accesorio s) a partir de la fecha de compra sin cobrarlo y segú n
la propia opinión, reparaciones y gas tos provoc ados por las pie zas de recambio, si
aparecen en el aparato errores que puedan esta r causados por un proces amiento
defectuoso.
Excepto en los casos en los que el cliente haya firmado un contrato de mantenimiento
con SAG EM sob re el aparato, según e l cual la reparación haya de realizarse en el
domicilio del cliente, no se realizará ningun tipo de arreglo en casa de éste. El cliente
ha de devol ver el aparato defec tuoso, a la direcció n que reciba del distribu idor o del
centro de asist encia de sage m Communic ation.
Si ha de enviarse un producto para que se repare, ha de adjuntars e un comproba nte
de co mpra (sin enm iendas, notas o parte s ilegi bles), con la que se demuest re qu e
todavía existe de recho de garant ía sob re éste . Si no se adjun ta dich o comp robante,
el taller de reparac iones de SAGEM tomará por base la fecha de producción como
referencia para el período d e garantía del p roducto.
Excepción hecha de las obligaciones leg ales, Sag em C ommunication s no ofrece
ningún otro tipo de g arantía, ni implíc ita, ni explícita que no se contemple e n este
apartado. Asimismo, ta mpoco se hace respo nsable de cualquier deterioro d irecto o
indirecto, materia l o inmaterial más allá del ma rco de gara ntía aquí descr ito.
Si alguna cláusula de esta garantía no es válida o es ilegal, tanto parcialmente, como
en su totalida d, debido a una infracción co ntra una norm ativa obligat oria del derech o
nacional en materia de prot ección del usuario, las restantes cláusu las de est a
garantía mante ndrán intacta su validez.
La garantía de fabricación no afecta en abs oluto a la garant ía legal.