521605
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Français
1
1. Introduction
Cher client,
Vous venez d'acquérir un Téléphone SAGEM et nous vous remercions de la
confiance que vous nous accordez.
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin. Si toutefois vous rencontrez la
moindre difficulté lors de son utilisation, nous vous conseillons de consulter ce manuel
de l'utilisateur. Vous trouverez également des informations sur le site :
http://www.sagem-communications.com/support
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous invitons à lire attentivement le
paragraphe suivant :
1.1. Recommandations et consignes de sécurité
Ne pas installer votre téléphone ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle
de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en
extérieur. Pour bénéficier d'une qualité audio optimale, votre téléphone doit
être utilisé à une température comprise entre 5 °C et 35 °C.
N'essayez pas de retirer des vis ou d'ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune
pièce remplaçable par l'utilisateur.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences
essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen
concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site
www.sagem-communications.com rubrique "support" ou la demander à
l'adresse suivante :
Sagem Communications SAS - Customer relations department
4 rue du Petit Albi 95800 - Cergy Saint-Christophe - France
Français
2
2. Présentation du téléphone
2.1. Découverte
Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants
s’y trouvent :
la base du téléphone,
le combiné du téléphone,
ble en spirale du combiné,
un cordon de raccordement téléphonique (RJ11 - RJ11),
un adaptateur de prise téléphonique (Allemagne),
un cordon de raccordement téléphonique (France),
ce livret utilisateur.
2.2. Votre téléphone
Le C90 est un téléphone compact et simple à utiliser. Il tiendra peu de place sur votre
bureau ou pourra se fixer en position murale.
1. Prise téléphonique.
2. Ecouteur.
3. Touche : activer / désactiver
le microphone.
4. Touche R : Touche de fonction
permettant d'accéder à des services
supplémentaires (se renseigner
auprès de l'opérateur).
5. Touche : rappeler le dernier
numéro composé.
6. Clavier de numérotation.
7. Microphone.
8. Prise du cordon de raccordement
entre la base et le combiné.
9. Voyant lumineux : clignote lors de la
réception d’un appel.
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
1
2
5
8
0
4
7
*
3
6
9
#
R
2
3
4
6
9
5
7
1
8
Français
4
4. Téléphoner
4.1. Recevoir un appel
Le téléphone sonne et le voyant lumineux clignote. Soulevez le combiné de sa base,
vous pouvez parler à votre correspondant.
A la fin de la communication, raccrochez le combiné sur sa base. L'appareil est en
attente d'un appel.
4.2. Effectuer un appel
Décrochez le combiné de sa base, vous obtenez la tonalité.
Composez le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier de numérotation.
A la fin de la communication, raccrochez le combiné sur sa base.
4.3. Rappeler un numéro
Décrocher le combiné de sa base, vous obtenez la tonalité.
Appuyer sur la touche , le dernier numéro appelé est composé automatiquement.
4.4. Second appel (selon opérateur)
En cours de communication vous pouvez recevoir un second appel entrant ou appeler
un second correspondant. Vous pouvez alors basculer d'un correspondant à l'autre.
4.4.1.Réception d'un second appel
En cours de communication, un bip sonore émis par votre opérateur vous informe
qu’un second appel est en attente.
Appuyez sur la touche R + pour prendre ce nouvel appel. Votre premier
correspondant bascule en attente et vous pouvez dialoguer avec le second
correspondant.
4.4.2.Basculer d'un appel à l'autre
Vous êtes déjà en double appel et vous souhaitez basculer d’un appel vers l’autre:
Appuyez sur la touche R + , l'appel en cours passe alors en attente et vous
reprenez en ligne le second appel.
4.4.3.Arrêter un appel et continuer l'autre
En cours de communication, un bip sonore émis par votre opérateur vous informe
qu’un second appel est en attente.
Appuyez sur la touche R + pour prendre ce nouvel appel. Le premier appel est
terminé.
2
2
1
Français
3
3. Installation du téléphone
3.1. Raccordement du câble téléphonique
Sur la face arrière de votre téléphone,
encliquetez l’extrémité du câble en spirale du
combiné dans son logement (repère 1)
et reliez l’autre extrémité au combiné.
Ensuite, sur le haut de votre téléphone,
encliquetez l’extrémité du cordon
téléphonique dans son logement (repère 2) et
reliez l’autre extrémité à la prise téléphonique
murale.
3.2. Installation du téléphone comme appareil mural
Vérifiez qu’il n’y a pas de fil électrique caché dans le mur.
Marquez le mur aux points qui vont être fixés.
Percez le mur aux points que vous avez marqués.
Insérez les chevilles dans les trous si nécessaire.
Mettez les vis dans les chevilles. Laissez à peu près ~5 à ~7 mm entre le mur et le
dessous des têtes des vis.
Accrochez le téléphone au mur, alignez les fentes de l’accroche murale avec les
vis situées dans le mur, rabattez ensuite solidement.
Positionnez le téléphone de façon à ce qu’il tienne fermement et sans danger.
Pour fixer votre téléphone au mur, vous en aurez besoin de trois
chevilles et trois vis. Celles-ci ne sont pas fournies dans le pack.
12
Position 2
(Volume faible)
Fentes de
l’accroche murale
Position 1
(Volume fort)
Interrupteur de réglage
du volume de sonnerie.
Français
5
4.4.4.Emission d’un second appel
Vous êtes en communication avec un correspondant et vous souhaitez émettre un
second appel:
Appuyez sur la touche R, puis saisissez le numéro à appeler à l’aide du clavier de
numérotation.
Vous serez en communication avec votre deuxième correspondant dès que ce dernier
décroche. Le premier appel est mis en attente.
4.4.5.Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
Vous pouvez réaliser une conférence à 3 si le deuxième appel est émis par votre
téléphone (selon votre opérateur et l’option souscrite)
Vous êtes déjà en double appel et vous souhaitez établir une conférence à 3:
Appuyez sur la touche R + , Vous pouvez alors dialoguer avec les deux
correspondants en même temps.
4.5. Mode secret
En cours de communication, vous pouvez passer en mode secret, le micro de votre
téléphone sera coupé. Votre interlocuteur ne pourra plus vous entendre.
Pour activer le mode Secret : En cours de communication, maintenez enfoncée
la touche . Votre correspondant ne vous entend plus.
Pour désactiver le mode Secret : relâchez la touche . Votre correspondant
vous entend de nouveau.
4.6. Réglage du volume de la sonnerie
L'interrupteur au dessous de la base permet de régler le volume de la sonnerie
(Referez vous au paragraphe “Installation du téléphone comme appareil mural”,
page 3).
Position 1 : le niveau du volume de la sonnerie est fort.
Position 2 : le niveau du volume de la sonnerie est faible.
5. Caractéristiques
Support format FSK / DTMF
Type de numérotation vocale
Temps de flashing 300 ms
Humidité relative (maximum) -5°C à 55°C 20% à 75%
Température de stockage autorisée -10°C à +60°C
Dimensions (l x L x h)
- Combiné: 195 x 54 x 40 mm
- Base : 200 x 54 x 40 mm
Poids 354 g
3
Français
6
6. Garanties et dispositions exclusivement pour France
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au
bureau d'assistance de Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions
d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute
utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou
au bureau d'assistance de Sagem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour
accessoires) SAGEM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation
et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange
dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être
attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec Sagem pour
l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client,
aucune réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses
propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau
d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être jointe à
l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le
produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition,
l'atelier de réparation SAGEM prendra la date de fabrication comme référence pour
déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communications n'accepte aucune
garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline
toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels,
qui sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou
illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du
consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres
dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de
réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem décline toute responsabilité au titre de la garantie en relation avec :
Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou
plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre,
incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou
dégâts des eaux de tout type)
Français
7
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa sagem
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particulier la température et
l'humidité de l'air
- réparation ou maintenance de l'appareil par des personnes non autorisées par
sagem
Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne
normale
dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de
l'appareil renvoyé à Sagem
utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de Sagem
modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite
préalable de SAGEM
lemauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel
installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par
exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors
du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géographique insuffisante
de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau
du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation,
interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommunications après la vente
du produit
défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit
dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui
peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale. Les coûts des travaux
d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de
consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu
de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause
écrite n'ait été conclue avec le client et uniquement en France.
Bureau d'assistance : 08 92 - 23 04 25
Deutsch
1
1. Vorwort
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Sagem Telefons und danken Ihnen für das
entgegengebrachte Vertrauen.
Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfältigkeit hergestellt. Falls Sie
Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben haben sollten, empfehlen wir, dieses
Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der
Website:
http://www.sagem-communications.com/support
Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu gewährleisten, bitten
wir Sie, folgenden Abschnitt aufmerksam zu lesen:
1.1. Sicherheitshinweise
Installieren Sie Ihr Telefon nicht in feuchter Umgebung (Badezimmer,
Waschraum, Küche etc.), nicht weniger als 1,50 m von einer Wasserquelle
entfernt oder im Außenbereich. Das Gerät ist für den Betrieb bei Temperaturen
von 5 bis 35 °C ausgelegt.
Versuchen Sie nicht, das Gerät beispielsweise durch Entfernen der Schrauben
zu öffnen. Es enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Das Ce-Zeichen bestätigt die grundsätzliche Übereinstimmung des Produktes
mit der Vorschrift 1999/5/EC des Parlaments der Europäischen Gemeinschaft
betreffend Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen.
Die Konformitätserklärung kann im Supportbereich der Website
www.sagem-communications.com eingesehen oder bei folgender Adresse
angefordert werden:
Sagem Communications SAS - Customer relations department
4 rue du Petit Albi 95800 - Cergy Saint-Christophe - France
Deutsch
2
2. Das Gerät – Übersicht
2.1. Lieferumfang
Legen Sie das Produktpaket vor sich hin, öffnen Sie die Verpackung, und überprüfen
Sie, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind:
Basisstation
•Hörer
Spiralkabel für den Hörer
Telefonkabel (RJ11 - RJ11)
Telefonkabeladapter (für den Betrieb in Deutschland)
Telefonkabel (ohne Adapter für den Betrieb in Frankreich)
... und selbstverständlich das vorliegende Benutzerhandbuch
2.2. Ihr Telefon
Mit dem C90 erhalten Sie ein kompaktes und einfach zu bedienendes Gerät. Das
Gerät beansprucht nur wenig Stellfläche auf Ihrem Schreibtisch und ermöglicht auch
eine Wandmontage.
1. Telefonanschlussbuchse
2. Hörer
3. Taste : Mikrofon aktivieren/
deaktivieren
4. Taste R: Zugriff auf weitere Dienste
(bitte wenden Sie sich an Ihren
Telefonanbieter)
5. Taste : Wahlwiederholung
6. Wähltasten
7. Mikrofon
8. Buchse für Kabelanschluss
zwischen Basisstation und Hörer
9. LED-Anzeige: Blinkt bei
eingehenden Anrufen
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
1
2
5
8
0
4
7
*
3
6
9
#
R
2
3
4
6
9
5
7
1
8
Deutsch
4
4. Telefonieren
4.1. Eingehende Anrufe
Das Telefon klingelt, und die LED-Anzeige blinkt. Heben Sie ab, und sprechen Sie mit
dem anderen Teilnehmer.
Legen Sie den Hörer auf die Basisstation auf, um das Gespräch zu beenden. Das
Telefon kann jetzt wieder eingehende Anrufe annehmen.
4.2. Ausgehende Anrufe
Heben Sie ab, und warten Sie auf das Freizeichen.
Wählen Sie die Rufnummer des gewünschten Teilnehmers über die Wähltasten.
Legen Sie den Hörer auf die Basisstation auf, um das Gespräch zu beenden.
4.3. Wahlwiederholung
Heben Sie ab, und warten Sie auf das Freizeichen.
Drücken Sie die Taste , um die zuletzt gewählte Rufnummer automatisch erneut
zu wählen.
4.4. Mehrfachgespräche (betreiberabhängige Option)
Sie können während eines Gesprächs einen zweiten eingehenden Anruf annehmen
oder einen zweiten Teilnehmer anrufen. Sie können in diesem Fall zwischen den
Teilnehmern hin- und herwechseln.
4.4.1.Zweiter eingehender Anruf
Wenn Sie einen Anruf durchführen, zeigt der Operator durch ein kurzes akustisches
Signal (“Anklopfen“) an, dass ein zweiter Anruf in die Warteschlange eingestellt
wurde.
Drücken Sie die Taste R + , um den wartenden Anruf anzunehmen. Der erste
Gesprächsteilnehmer wird während des Gesprächs mit dem zweiten Anrufer
gehalten.
4.4.2.Wechseln zwischen Anrufen
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie bereits mit zwei Teilnehmern verbunden sind, um
zwischen den Gesprächen zu wechseln:
Drücken Sie die Taste R + . Der andere Anruf wird jeweils gehalten.
4.4.3.Beenden eines Anrufs und Fortführen des zweiten Gesprächs
Wenn Sie einen Anruf durchführen, zeigt der Operator durch ein kurzes akustisches
Signal („Anklopfen“) an, dass ein zweiter Anruf in die Warteschlange eingestellt
wurde.
Drücken Sie die Taste R + , um den wartenden Anruf anzunehmen. Der erste
Anruf wird beendet.
4.4.4.Zweiter ausgehender Anruf
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie ein Gespräch mit einem Teilnehmer führen und
einen zweiten Teilnehmer anrufen möchten:
2
2
1
Deutsch
3
3. Inbetriebnahme des Telefons
3.1. Anschluss des Telefonkabels
Stecken Sie das eine Ende des Spiralkabels
in die Buchse auf der Rückseite des Geräts
ein, bis es mit hörbar einrastet (siehe 1),
und verbinden Sie das andere Ende mit dem
Hörer.
Stecken Sie dann das eine Ende des
Telefonkabels in die vorgesehene Buchse
des Geräts ein, bis es hörbar einrastet
(siehe 2), und verbinden Sie das andere
Ende mit der Wandtelefonbuchse.
3.2. Wandmontage des Telefons
Vergewissern Sie sich, dass an der für die Montage gewählten Position an der
Wand keine Stromkabel verlaufen.
Zeichnen Sie die drei Befestigungspunkte an der Wand an.
Bohren Sie an den markierten Stellen die Dübellöcher.
Drücken Sie die Dübel in die Löcher.
Drehen Sie die Schrauben in die Dübel. Drehen Sie die Schrauben nicht
vollständig ein, sondern lassen Sie etwa 5 bis 7 mm Zwischenraum zwischen der
Wand und dem Schraubenkopf.
Legen Sie das Telefon an die Wand an, und richten Sie die Wandmontageschlitze
an den drei Schraubenköpfen aus. Drücken Sie dann das Gerät mit festem Griff
nach unten, so dass es von den Schrauben gehalten wird.
Achten Sie bei der Wandmontage darauf, dass das Gerät an der Wand fest
angebracht ist und gefahrlos benutzt werden kann.
Für die Wandmontage benötigen Sie drei Dübel und drei Schrauben.
Diese sind nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten.
12
Position 2
(leise)
Wandmontage-
schlitze
Position 1
(laut)
Lautstärkeregler für
Klingelton
Deutsch
5
Drücken Sie die Taste R, und geben Sie dann die gewünschte Rufnummer über die
Wähltasten ein.
Das Verbindung zu dem zweiten Teilnehmer wird hergestellt, sobald dieser abnimmt:
Der erste Anruf wird im Hintergrund gehalten.
4.4.5.Durchführen eines Konferenzgesprächs mit drei Teilnehmern (zwei
Anrufer und Sie selbst)
Wenn der zweite Anruf von Ihrem Telefon aus initiiert wurde, können Sie (abhängig
vom Betreiber und den Vertragsoptionen) auch ein Konferenzgespräch mit drei
Teilnehmern durchführen.
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie bereits mit zwei Teilnehmern verbunden sind, um
ein Konferenzgespräch mit drei Teilnehmern zu initiieren:
Drücken Sie die Taste R + . In der Konferenzschaltung können Sie mit zwei
Gesprächspartnern gleichzeitig telefonieren.
4.5. Geheimmodus
Sie können während eines Gesprächs in den Geheimmodus wechseln, in dem das
Mikrofon des Telefons stummgeschaltet wird. Ihr Gesprächspartner kann Sie in
diesem Modus nicht hören.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Geheimmodus zu aktivieren: Halten Sie
während des Gesprächs die Taste gedrückt. Ihr Gesprächspartner kann
nicht mehr hören, was Sie sagen.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Geheimmodus zu deaktivieren: Lassen Sie
die Taste wieder los. Ihr Gesprächspartner kann nun wieder hören, was Sie
sagen.
4.6. Lautstärke des Ruftons
Über den Regler auf der Unterseite der Basisstation können Sie die Lautstärke des
Ruftons einstellen (Siehe Abschnitt „Wandmontage des Telefons“, Seite 3).
Position 1 : Lauter Rufton
Position 2 : Leiser Rufton
5. Technische Daten
Unterstützte Formate FSK/DTMF
Wahlverfahren Ton
Blinkdauer 300 ms
Relative Feuchtigkeit (max.) -5°C bis 55°C – 20% bis 75%
Zulässige Lagertemperatur -10°C bis +60°C
Abmessungen (L x B x H)
– Hörer: 195 x 54 x 40 mm
– Basisstation: 200 x 54 x 40 mm
Gewicht 354 g
3
Deutsch
6
6. Garantie (Gewährleistungen und Bestimmungen
ausschließlich für Deutschland)
Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem
Communications Helpdesk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.
Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen
Nutzungsbedingungen. Sagem Communications übernimmt keine Haftung für nicht
bestimmungsgemäße Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das Sagem Communications
Helpdesk.
A) Allgemeine Garantiebedingungen
SAGEM übernimmt innerhalb eines Garantiezeitraums von 24 -vierundzwanzig-
Monate (6 -sechs- Monate für Zubehör) ab dem Kaufdatum ohne Berechnung und
nach eigenem Ermessen Reparaturarbeiten und Kosten für Ersatzteile, wenn am
Gerät Fehler auftreten, die auf eine fehlerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind.
Außer in Fällen, wo der Kunde mit SAGEM einen Wartungsvertrag über das Gerät
abgeschlossen hat, gemäß dem die Reparatur im Hause des Kunden erfolgt, werden
keine Gerätereparaturen im Hause des Kunden durchgeführt. Der Kunde muss das
defekte Gerät an die Adresse zurückschikken, die er vom Händler oder vom Sagem
Communication Helpdesk erhält.
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt werden muss, ist diesem in jedem Fall
ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stellen) beizulegen, der
nachweist, dass für das Produkt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein
Kaufbeleg beigelegt, legt die SAGEM-Reparaturwerkstatt das Produktionsdatum als
Referenz für den Garantiestatus des Produkts zugrunde.
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, gewährt Sagem Communications
keinerlei implizite oder explizite Garantien, die nicht in diesem Abschnitt aufgeführt
wurden und ist nicht haftbar für jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle oder
immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden Garantierahmens.
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise aufgrund eines
Verstoßes gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts
ungültig oder illegal sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser
Garantie hiervon unberührt.
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt.
B) Garantieausschluss
SAGEM übernimmt keine Haftung aus der Garantie in Bezug auf:
Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem oder mehreren der
folgenden Gründe:
- Nichteinhaltung der Installations- und Gebrauchsanweisungen
- Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließlich, aber ohne Einschränkung
auf: Blitzschlag, Feuer, Erschütterungen, Vandalismus, ungeeignetes /
schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden jeder Art)
- Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Genehmigung von SAGEM
Deutsch
7
- Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbesondere Temperaturen und
Luftfeuchtigkeit
- Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von SAGEM autorisierte
Personen
Abnutzung der Geräte und Zubehörteile aufgrund der normalen täglichen Nutzung
Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an
SAGEM zurückgesendeten Geräte zurückzuführen sind
Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige Genehmigung von
SAGEM
Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der Software ohne die
vorherige schriftliche Zustimmung von SAGEM
Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum Betrieb der Geräte im
Computer installierte Software zurückzuführen sind
Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurückzuführen sind,
insbesondere:
- Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/oder der Verbindung zum
Internet wie z. B. Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehlfunktionen bei der
Verbindung des Abonnenten oder seines Gesprächspartners
- Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzureichende geographische Abdeckung
des Gebietes durch Funksender, Interferenzen oder schlechte Verbindungen)
- Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Server, Computer-Arbeitsplätze)
bzw. Fehler im Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht beschränkt auf
Interferrenz, Fehlfunktion oder schlechte Netzqualität)
- Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem Verkauf des Produktes
Störungen aufgrund der normalen Instandhaltung (wie im mitgelieferten
Benutzerhandbuch beschrieben) sowie Fehlfunktionen, die auf eine Unterlassung
der Generalüberholung zurückgehen. Die Kosten für die Instandhaltungsarbeiten
gehen in jedem Fall zu Lasten des Kunden.
Fehlfunktionen die auf die Verwendung von nicht kompatiblen Produkten,
Verbrauchsmaterialien oder Zubehör zurückzuführen sind.
C) Reparaturen außerhalb der Garantie
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf der Garantielaufzeit, muss sich der
Kunde von einem autorisierten Sagem Reparaturcenter einen Kostenvoranschlag
erstellen lassen.
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden.
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden anderweitig
schriftlich vereinbart und nur in Deutschland.
Helpdesk: 01 80 - 530 89 30
Dépliant C90_4Langues.fm Page 1 Lundi, 16. mars 2009 10:31 10
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sagemcom C90 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sagemcom C90 in de taal/talen: Duits, Frans, Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 1,7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Sagemcom C90

Sagemcom C90 Gebruiksaanwijzing - English, Espanõl, Polski - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info