361335
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
TYPE SUP012 DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bedienungsanleitung ist vor dem ersten Gebrauch der Maschine aufmerksam zu lesen
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
Bei der Verwendung von Elektrogeräten empfiehlt es sich, sich an einige Vorsichtsmnahmen
zu halten, um die Gefahr von Brand, elektrischen Schgen und Unllen einzuschränken.
1 Alle in diesem oder jedem anderen in der Verpackung enthaltenen Heft
angegebenen Anweisungen und Informationen aufmerksam durchlesen, ehe die
Espressomaschine eingeschaltet oder benutzt wird.
2 Keine heißen Flächen berühren.
3 Netzkabel, Stecker oder den Maschinenkörper nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeit tauchen, um Brand, elektrische Schläge und Unfälle zu vermeiden.
4 Im Beisein von Kindern die Espressomaschine mit besonderer Vorsicht handhaben.
5 Den Stecker aus der Steckdose ziehen, sobald die Maschine nicht mehr benutzt
wird oder gereinigt wird. Bevor Teile entnommen oder eingesetzt werden sowie vor
der Reinigung die Maschine abkühlen lassen.
6 Keine kaputten oder defekten Geräte oder Geräte mit beschädigtem Netzkabel
oder –stecker verwenden. Das schadhafte Gerät beim nächsten Händler oder
Kundendienst prüfen, reparieren oder neu einstellen lassen.
7 Die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlenen Zubehörs kann Brand,
elektrische Schläge und Unfälle verursachen.
8 Die Espressomaschine nicht im Freien verwenden.
9 Das Kabel darf nicht vom Tisch herunterhängen oder heiße Flächen berühren.
10 Die Espressomaschine nicht in der Nähe von heißen Küchenherden oder Backöfen
verwenden.
11 Pfen, ob die Maschine sich in Stellung 0” befindet, bevor man den Stecker einsteckt.
Zum Ausschalten auf 0” stellen, dann den Stecker aus der Steckdose ziehen.
12 Die Maschine nur im Haushalt verwenden.
13 Bei Verwendung von heißem Dampf mit äußerster Vorsicht verfahren.
DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN
HINWEISE
Diese Espressomaschine wurde ausschlilich r den Haushalt entwickelt. Sämtliche
Eingriffe mit Ausnahme der Reinigung oder normalen Wartung dürfen ausschlilich durch
den autorisierten Kundendienst vorgenommen werden. Das Gerät nicht in Wasser tauchen.
Reparaturen dürfen nur durch Fachpersonal des autorisierten Kundendienstes erfolgen.
1 Sicherstellen, dass die auf dem Datenschild des Geräts angegebene Spannung mit
der Ihres Netzanschlusses übereinstimmt.
2 Nie lauwarmes oder heißes Wasser in den Wasserbehälter füllen. Ausschließlich
kaltes Wasser verwenden.
3 hrend des Betriebs nie die heißen Teile oder das Netzkabel der Maschine behren.
4 Keine Schleif- oder Scheuermittel zum Reinigen verwenden. Es genügt ein weicher
Lappen mit Wasser.
5 Zur Vermeidung von Kalkablagerungen kohlensäurefreies Mineralwasser verwenden.
BETRIEBSANLEITUNGEN ZUM NETZKABEL
A Das mitgelieferte Netzkabel ist relativ kurz, damit es sich nicht verdrehen kann
oder Sie darüber stolpern.
B Längere Netzkabel können verwendet werden, doch sollte man dabei mit grösste
Vorsicht vorgehen.
C Sollte ein längeres Netzkabel verwendet werden, folgendes überprüfen:
1 dass die auf der Verlängerungsschnur vermerkte Spannung mindestens der des
Elektrogerätes entspricht;
2 dass es einen Stecker mit drei Stiften (Erdung) hat, falls das Netzkabel des
Elektrogerätes ebenfalls drei hat;
3 Das Netzkabel darf nicht am Tisch herunterhängen; Sie könnten darüber
stolpern.
3
DEUTSCH
ALLGEMEINES
Diese Kaffeemaschine ist für die Zubereitung von Espressokaffee konzipiert,
wobei sowohl ganze Kaffeebohnen als auch vorgemahlener Kaffee verwendet
werden kann. Sie verfügt über eine Dampf- und Heißwasserdüse.
Die Maschine mit elegantem Design ist ausschließlich für den privaten und nicht
den professionellen Dauerbetrieb bestimmt.
Achtung. In den folgenden Fällen wird jede Verantwortung seitens des
Herstellers verweigert:
Unsachgemäßer und nicht vom Hersteller vorgesehener Einsatz der Maschine;
Reparaturen, die nicht von den autorisierten Servicestellen durchgeführt
wurden;
Änderungen am Netzkabel;
Änderungen an irgendwelchen Bauteilen der Maschine;
Benutzung von nicht originalen Ersatz- und Zubehörteilen.
In all diesen Fällen erlischt die Garantie.
BENUTZUNGSHINWEISE
Alle für die Sicherheit des Benutzers wichtigen Hinweise sind mit ei-
nem Warndreieck gekennzeichnet. Diese Hinweise sind strengstens
zu beachten, um schwere Verletzungen zu vermeiden!
Mit diesem Symbol werden Informationen gekennzeichnet, auf die be-
sonders geachtet werden muss und welche die Leistung der Maschine
verbessern.
GEBRAUCH DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz auf und legen
Sie sie der Maschine immer bei, wenn sie von anderen Personen benutzt wird.
Für weitere Fragen oder bei Problemen, die nicht ganz oder im Detail in der vor-
liegenden Bedienungsanleitung beschrieben sind, wenden Sie sich bitte an die
zuständigen Servicestellen.
TECHNISCHE DATEN
• Nennspannung
Siehe Typenschild auf der Maschine
• Nennleistung
Siehe Typenschild auf der Maschine
• Material Gehäuse
Metall
Abmessungen (L x H x T) (mm)
385 x 395 x 455
• Gewicht (kg)
13
• Kabellänge (mm)
1200
• Bedienfeld
Frontal (digital)
• Wassertank (l)
2,4 - Abnehmbar
• Stromversorgung
Siehe Typenschild auf der Maschine
• Fassungsvermögen Kaffeebehälter (g)
300 g Kaffeebohnen
• Pumpenleistung (bar)
15
• Heizelemente
Rostfreier Stahl - Aluminium
• Sicherheitsvorrichtungen
Sicherheitsventil Heizelement
Überhitzungsschutz.
Technische Änderungen der Konstruktion und Ausführung sind aufgrund von
Weiterentwicklungen der Maschine vorbehalten.
Die Maschine entspricht der europäischen Richtlinie 89/336/CEE (Gesetze-
sdekret 476 vom 04.12.92), über die Funkentstörung.
4
IM NOTFALL
Sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
SACHGEMÄSSE VERWENDUNG DER MASCHINE
- In geschlossenen Räumen.
- Zur Zubereitung von Kaffee, Heißwasser, Milchschaum oder zum Aufwärmen
von Getränken mit Dampf.
- Für den Hausgebrauch.
- Von Erwachsenen in guter körperlicher und geistiger Verfassung.
UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG DER MASCHINE
Nicht für andere Zwecke als die vorgenannten verwenden. Keine anderen Stoffe
als die in der Bedienungsanleitung aufgeführten in die Behälter geben. Beim
normalen Befüllen der Behälter müssen alle in der Nähe befindlichen Behälter
geschlossen werden. Ausschließlich frisches Trinkwasser in den Wassertank
einfüllen: Heißwasser und/oder andere Flüssigkeiten können die Maschine
beschädigen. Kein kohlensäurehaltiges Wasser verwenden. Die Kaffeemühle
darf nur eingestellt werden, wenn sie in Betrieb steht. Nicht mit den Fingern in
die Kaffeemühle eingreifen und keine anderen Stoffe als Bohnenkaffee einfüllen.
Bevor in die Kaffeemühle eingegriffen wird, die Maschine mit dem Hauptschalter
ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Nie Instantkaffee
oder Kaffeebohnen in den Kaffeepulverbehälter geben.
NETZANSCHLUSS
Die Espressomaschine nur an eine Steckdose mit der richtigen Spannung
anschließen. Die Spannung muss mit derjenigen übereinstimmen, die auf dem
Typenschild angegeben ist.
INSTALLATION
- Eine gut ausgerichtete Stellfläche wählen. Die Maschine nicht in die Nähen von
heißen Flächen stellen!
- Einen Abstand von 10 cm von Wänden und Kochplatten einhalten.
- Nicht bei Temperaturen unter 0°C aufbewahren, Gefahr von Frostschäden.
- Das Netzkabel darf nicht beschädigt, mit Klemmen zusammengebunden
werden, heiße Flächen berühren, usw.
- Das Netzkabel nicht herunterhängen lassen (Vorsicht: Stolpern, Herunterfallen
der Maschine).
- Die Espressomaschine nie am Netzkabel anheben oder ziehen.
GEFAHREN
- Die Maschine darf nicht von Kindern und Personen bedient werden, die deren
Betriebsweise nicht kennen.
- Die Maschine stellt eine Gefahr für Kinder dar. Wenn sie unbewacht ist,
Maschine ausschalten.
- Kein Verpackungsmaterial in der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Den Dampf- bzw. Heißwasserstrahl niemals auf sich selbst oder andere richten:
Verbrennungsgefahr.
- Nicht mit Gegenständen in die Öffnungen der Maschine eingreifen (Gefahr! Strom!).
- Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen und den Stecker nicht
mit nassen Händen berühren.
- Verbrennungsgefahr bei Kontakt mit Heißwasser, Dampf und der Heißwasser/
Dampfdüse.
STÖRUNGEN
- Die Maschine bei Störungen oder dem Verdacht auf Störungen (z.B. nach
einem Sturz der Maschine) nicht verwenden.
- Eventuelle Reparaturen ssen von autorisierten Servicestellen ausgeführt werden.
- Die Maschine niemals benutzen, wenn das Netzkabel defekt ist. Das defekte
Netzkabel darf nur von einer autorisierten Servicestelle austauscht werden
(Gefahr! Strom!).
- Die Maschine ausschalten, bevor die Servicetür geöffnet wird.
(Verbrennungsgefahr!!)
REINIGUNG/ENTKALKEN
- Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und die Maschine abkühlen lassen.
- Die Maschine darf nicht mit Wasser bespritzt oder in Wasser eingetaucht werden.
- Die Maschinenbestandteile nicht in Back- und/oder Mikrowellenöfen trocknen.
ERSATZTEILE
Aus Sicherheitsgründen sind ausschließlich Original-Ersatzteile und -Zubehör zu
verwenden.
ENTSORGUNG
- Die Verpackung kann wiederverwendet werden.
- Maschine: Netzstecker ziehen, Anschlusskabel der Maschine abschneiden.
- Maschine und Anschlusskabel der Servicestelle oder der öffentlichen
Entsorgungsstelle übergeben.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
5
DEUTSCH
Kaffeesatzbehälter
Abtropfschale und
Abtropfgitter
Hauptschalter
(EIN/AUS)
Höhenverstellbarer
Kaffeeauslauf
Hewasser-
/Dampfdüse
Bedienfeld
Dampfdrehknopf
Wärmeplatte für Tassen-
vorwärmung
Wassertank
Wassertankdeckel
Anzeige Schale voll
Deckel Einfüllschacht für Pulverkaffee
Kaffeebohnenbehälter
Deckel Kaffeebohnenbehälter
Hebel zur Einstellung
der Mahlstufe
Hebel zur Einstellung
der Pulverkaffeemenge
Brühgruppe
Kaffeerestbe-
hälter
Messlöffel für Pulverkaffee
Wasserhärteprüfung
Reinigungspinsel
Schlüssel für Brühgruppe
Servicetür
Digital-Display
Taste Zubereitung langer Kaffee
Taste Kaffeezubereitung
„ESC“ bei der Programmierung
Taste Espressozubereitung
Wählschalter Pulverkaffee
„Seitenvorlauf“ bei der Programmierung
Wählschalter „MENÜ“ Programmierung
„OK“ bei der Programmierung
Taste Heißwasserzubereitung
„Seitenrücklauf“ bei der Program-
mierung
6
INSTALLATION
Falls erforderlich, Drehring
aus der Verpackung
nehmen und in die
Maschine einsetzen.
Tank mit frischem Trink-
wasser füllen.
Zum Einschalten der
Maschine Schalter auf „I“
stellen.
Das Display zeigt an, dass
die Maschine aufheizt.
Hinweis: Vor der ersten Inbetriebnahme, nach
längerem Stillstand mit komplettem Entleeren
muss der Wasserkreislauf der Maschine wieder
aufgefüllt werden. Zudem muss der Kreislauf jedes
Mal aufgefüllt werden, wenn auf dem Display die
Meldung „Entlüften“ erscheint.
Einen Behälter unter die
Dampfdüse stellen.
Taste zum Auffüllen des
Kreislaufes drücken.
Warten, bis das Wasser
regelmäßig aus der Düse
austritt.
Zum Beenden des
Auffüllvorgangs Taste
nochmals drücken.
Die Maschine ist
gebrauchsbereit
Behälter mit Kaffeebohnen
füllen.
Abtropfschale aus der
Verpackung nehmen und
in die Maschine einsetzen.
Netzstecker in eine
geeignete Steckdose
einstecken.
Behälter wegnehmen.
Siehe Typenschild
Spülen
Aufheizen...
..
Heisswasser
Aufheizen...
Heisswasser
Aufheizen...
Produkt wahlen
Betriebsbereit
..
7
DEUTSCH
EINSTELLUNGEN
Die Mahlstufe kann mit
dem Hebel eingestellt
werden.
Der Kaffee tritt langsamer
aus.
Der Kaffee tritt schneller
aus.
Die Einstellung darf nur bei laufender Kaffeemühle
vorgenommen werden.
Bohnenkaffeemischungen für Espressomaschinen verwenden.
Wird das gewünschte Ergebnis nicht erzielt, andere
Kaffeemischungen verwenden. Den Kaffee an einem kühlen Ort
hermetisch verschlossen aufbewahren.
Die Veränderung der Mahlstufe wird erst nach dem Zubereiten
von 3 bis 4 Tassen Kaffee feststellbar.
Die zu mahlende Kaf-
feemenge kann eingestellt
werden.
Stärkerer Kaffee. Leichterer Kaffee
Die Einstellung muss vor der Kaffeezubereitung erfolgen.
Diese Einstellung wirkt sich sofort auf die ausgewählte Kaffeezu-
bereitung aus.
WASSERMENGE
IN
DER TASSE
Zur Anpassung der Wassermenge an die
Tassengröße die Tasse unter die Dampfdüse
stellen, die Taste der Heißwasserzubereitung
drücken und während der Zubereitung
gedrückt halten.
Wenn die Tasse wie gewünscht gefüllt ist,
die Taste loslassen. Die Maschine ist nun zur
Ausgabe der gewünschten Wassermenge
programmiert.
Die Wasserausgabe in die Tasse kann nur programmiert werden, wenn die Funktion mit der
Programmierung eingeschaltet worden ist (siehe S. 15).
Zur Anpassung der Kaffeemenge
an die Tassengröße die Tasse unter
den Kaffeeauslauf stellen, die Taste
der gewünschten Kaffeezubereitung
drücken und während der Zube-
reitung gedrückt halten.
Wenn die Tasse wie gewünscht gefüllt
ist, die Taste loslassen. Die Maschine
ist nun zur Ausgabe der gewünschten
Kaffeemenge programmiert.
Oder
EINSTELLUNG DER
KAFFEEHLE
EINSTELLUNG DER
KAFFEEMENGE
KAFFEEMENGE
IN DER TASSE
1 Espresso
Mengenprogramm.
8
BETRIEB DER MASCHINE
BOHNENKAFFEE
Prüfen, ob die Maschine
betriebsbereit ist.
Warme Tasse(n) unter den
Auslauf stellen.
Taste für den gewünschten
Kaffee drücken.
1 Mal = 1 Kaffee
2 Mal = 2 Kaffee Wenn die Kaffeezuberei-
tung abgeschlossen ist,
die Tasse(n) wegnehmen.
PULVERKAFFEE
Warme Tasse unter den
Auslauf stellen.
Die Funktion „Pulverkaffee“
anwählen.
Pulverkaffee mit dem
Messlöffel einfüllen.
MAX. 1 MESSLÖFFEL
Taste für den gewünschten
Kaffee drücken.
Wenn die Kaffeezuberei-
tung abgeschlossen ist,
die Tasse(n) wegnehmen.
HEISSWASSER
Taste Heißwasserzuberei-
tung drücken.
Wenn die gewünschte
Menge erreicht ist, Taste
nochmals drücken.
Behälter wegnehmen.N.B. Wenn die Funktion
eingeschaltet ist, wird das
Heißwasser automatisch
beendet.
Behälter unter die Dampf-
düse stellen.
Produkt wahlen
Pulverkaffee
..
Heisswasser
Produkt wahlen
Betriebsbereit
..
1 Espresso
Vorbruhen...
..
2 Espresso
Vorbruhen...
..
1 Espresso
Pulverkaffee
Produkt wahlen
Betriebsbereit
..
Oder Oder
Oder
9
DEUTSCH
DAMPF
CAPPUCCINO
DAMPF - CAPPUCCINO
Vorsicht: Heißwasser und Dampf können Verbrennungen verursachen!
Drehknopf zum Ablassen des
restlichen Wassers öffnen.
Drehknopf zudrehen.
Behälter unter die Dampf-
düse stellen.
Drehknopf öffnen.
Mit Drehbewegungen auf-
wärmen.
Drehknopf zudrehen. Behälter wegnehmen.
Dampfdüse mit einem
feuchten Lappen reinigen.
1/3 der Tasse mit kalter
Milch füllen.
Drehknopf zum Ablassen
des restlichen Wassers
öffnen.
Sobald nur noch Dampf
austritt, den Drehknopf
zudrehen.
Tasse mit Milch unter die
Dampfdüse stellen.
Dampfdrehknopf drehen.
Die Maschine zeigt die
Funktion an.
Tasse für ein gleich-
mäßiges Aufwärmen mit
Drehbewegungen bewegen.
Nach dem Aufschäumen
der Milch den Drehknopf
zudrehen.
Tasse wegnehmen und
unter den Kaffeeauslauf
stellen.
Für einen ausgezeichneten
Cappuccino den Kaffee in
diese Tasse zubereiten.
Dampf
10
Das Entkalken muss nach jeweils 3-4 Monaten der Benutzung der Maschine durchgehrt werden
bzw. wenn ein ckgang der Wasserleistung festgestellt oder die entsprechende Meldung angezeigt
wird. Die Maschine muss dazu eingeschaltet sein, das Entkalkungsmittel wird automatisch verteilt.
ENTKALKEN
Achtung! Auf keinen Fall Essig zum Entkalken verwenden. Es muss ein handelsübliches,
unschädliches und ungiftiges Entkalkungsmittel für Kaffeemaschinen verwendet werden.
Wir empfehlen das Saeco-Entkalkungsmittel.
Wenn die Maschine entkalkt
werden muss, erscheint auf
dem Display eine Meldung,
Menü-Taste drücken. Grossen Behälter unter die
Dampfdüse stellen.
Wenn der Entkalkun-
gszyklus beendet ist, Drehk-
nopf wieder zudrehen.
Wenn das Spülen been-
det ist, Drehknopf wieder
zudrehen.
Tank spülen und mit fri-
schem Trinkwasser füllen.
Wird der Entkal-
kungszy kl us
unterbrochen,
müssen der Tank und
die Kreisläufe in der
Maschine gespült wer-
den.
Für das Zurücksetzen
des Entkalkungssignals
siehe das Kapitel
„Programmierung“.
Tank mir der Entkalkung-
slösung füllen.
Mit den Tasten das En-
tkalkungsmenü anzeigen.
Drehknopf öffnen.
Die Maschine beginnt mit
dem Entkalken.
Menü-Taste drücken.
Zur Anwahl der Funktion
die Menü-Taste drücken.
Menü-Taste drücken. Mit den Tasten das folgen-
de Menü anzeigen.
Menü-Taste 2 Mal drücken.
Drehknopf zum Spülen
öffnen.
Entkalkungssignal rückset-
zen.
„ESC“ zum Verlassen des
Entkalkungszyklus drücken.
Entkalken
Betriebsbereit
Entkalken
Betriebsbereit
Entkalken *
Kalkanzeige
Gerat wird
entkalkt
..
Entkalkt
beendet
Gerat spulen
..
..
Gerat spulen
..
..
Spulen
beendet
..
Entkalken *
Kalkanzeige
Kalkanzeige *
Timer
Kalkanzeige ruckst.
Nein
..
Kalkanzeige ruckst.
Ja
..
Produkt wahlen
Betriebsbereit
..
Entkalken
Wassertank fullen
..
11
DEUTSCH
REINIGUNG UND WARTUNG
Die Maschine und/oder die Bauteile nicht in Back- und/oder
Mikrowellenöfen trocknen.
Die Maschine nicht ins Wasser tauchen oder die Bauteile im
Geschirrspüler waschen.
ALLGEMEINE
REINIGUNG
Die Maschine ausschalten.
Netzstecker ziehen.
Tank reinigen.
Sieb im Tank reinigen.
Abtropfschale herausneh-
men, entleeren und
reinigen.
Kaffeerestbehälter abmon-
tieren.
Mit der Bürste die Pulver-
kaffee-Dosiervorrichtung
reinigen.
K a f f e e s a t z b e h ä l t e r
herausnehmen, entleeren
und reinigen.
„Pannarello“ abschrauben
und reinigen.
Seitentür öffnen. Zum Herausnehmen der
Gruppe Taste PRESS
drücken.
Obersieb abschrauben
und reinigen. Danach
wieder montieren.
Gruppe reinigen, trocknen
lassen und wieder montieren.
Taste PRESS nicht drücken.
Alle Teile wieder in die
Maschine einsetzen.
Tür schließen.
Abtropfschale heraus-
nehmen.
Kaffeesatzbehälter heraus-
nehmen.
BRÜHGRUPPE
12
BEGINN DER
PROGRAMM.
Für den Zugriff zur
Programmierung die
Menü-Taste drücken.
Mit den Tasten und
werden die Menüs
angezeigt/geändert.
Mit der Menü-Taste können
die mit „*” gekennzeichneten
Menüteile angewählt werden.
Mit der ESC-Taste verlässt
man die Programmierung
ohne Änderungen.
Mit der Menü-Taste wird
das Menü angewählt oder
die Änderung bestätigt.
Auf dem Display erscheint
die Meldung, dass sich
die Maschine in Stand-by
befindet.
Menü-Taste nochmals
drücken und die Maschine
schaltet wieder ein.
Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, reinigt die Maschine
gleich nach dem Aufheizen die Kreisläufe, damit der Kaffee
nur mit Frischwasser zubereitet wird.
STAND-BY
Mit dem Menü kann die
Funktion ausgeschaltet
werden.
SPÜLEN
Wird die Maschine wenig benutzt, kann sie auf STAND-
BY umgeschaltet werden. Mit dieser Funktion können
Energiekosten eingespart werden.
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Bei allen neuen Maschinen ist diese Funktion werkseitig
eingeschaltet.
Menü-Taste zur Bestäti-
gung der Auswahl
drücken.
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINENFUNKTIONEN
Der Benutzer hat die Möglichkeit, einige Funktionsparameter der Maschine nach seinen Bedürfnissen zu ändern.
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Produkt wahlen
Betriebsbereit
..
Standby *
Spülen
..
Standby *
Spülen
..
Standby *
Spülen
..
Standby *
Spülen
..
Standby *
Spülen
..
Standby
..
Produkt wahlen
Betriebsbereit
..
Spülen *
Sprache
..
Spülen
Aus
..
Spülen
Ein
..
13
DEUTSCH
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINENFUNKTIONEN
SPRACHE
Mit dieser Funktion kann die Sprache des Displays
geändert werden. Es stehen folgende Sprachen zur
Verfügung: Italienisch, Deutsch, Portugiesisch, Spanisch,
Englisch, Französisch und Holländisch. Normalerweise ist
die Maschine auf die Sprache des Bestimmungslandes
programmiert.
Streifen 1 Sekunde in
das Wasser eintauchen.
Kontrollieren, wie viele
Quadrate ihre Farbe wechseln.
WASSERHÄRTE
Die Maschine ist auf einen Härtewert 3 eingestellt. Die Wasserhärte
sollte je nach Kalkgehalt und Wasserhärte eingestellt werden.
Das fließende Wasser ist je nach Gegend mehr oder
weniger hart. Aus diesem Grund kann die Maschine je nach
Wasserhärte am Anwenderort in einer Skala von 1 bis 4
eingestellt werden.
WÄRMEPLATTE
Mit dieser Funktion kann die Wärmeplatte im
Maschinengehäuse eingeschaltet werden.
Gewünschte Sprache
anwählen.
Wärmeplatte ein- oder
ausschalten.
Entsprechenden Härtegrad
anwählen (z.B. 2 Quadrate =
Härte 2) und mit der Menü-
Taste speichern.
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Menü-Taste zur Bestäti-
gung der Auswahl
drücken.
Menü-Taste zur Bestäti-
gung der Auswahl
drücken.
Sprache *
Wasserharte
..
Sprache
Deutsch
Sprache
Deutsch
Wasserharte
Harte 3
..
..
Warmeplatte *
Temp. Kaffee lang
..
Warmeplatte
Aus
..
Warmeplatte
Ein
..
Wasserharte *
Warmeplatte
..
..
14
TEMPERATUR
KAFFEE LANG
TEMPERATUR
ESPRESSO
TEMPERATUR
KAFFEE
Die Temperatur des langen Kaffees kann den individuellen
Vorlieben entsprechend ausgewählt werden. Es bestehen
folgende Möglichkeiten: „tief“ - „minimun“ - „mittel“ - „hoch“
- „maximum“.
Die Temperatur des Kaffees kann den individuellen
Vorlieben entsprechend ausgewählt werden. Es bestehen
folgende Möglichkeiten: „tief“ - „minimun“ - „mittel“ - „hoch“
- „maximum“.
Die Temperatur des Espresso kann den individuellen
Vorlieben entsprechend ausgewählt werden. Es bestehen
folgende Möglichkeiten: „tief“ - „minimun“ - „mittel“ - „hoch“
- „maximum“.
Gewünschte Temperatur
anwählen.
Gewünschte Temperatur
anwählen.
Gewünschte Temperatur
anwählen.
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINENFUNKTIONEN
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Menü-Taste zur Bestäti-
gung der Auswahl
drücken.
Menü-Taste zur Bestäti-
gung der Auswahl
drücken.
Menü-Taste zur Bestäti-
gung der Auswahl
drücken.
Temp. Kaffee lang *
Temp. Kaffee
Temp. Kaffee lang
mittel
Temp. Kaffee lang
hoch
Temp. Kaffee *
Temp. Espresso
Temp. Kaffee
mittel
Temp. Kaffee
maximum
Temp. Espresso *
Vorbruhen
..
Temp. Espresso
mittel
Temp. Espresso
mittel
15
DEUTSCH
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINENFUNKTIONEN
Das Vorbrühen, bei dem der Kaffee vor dem eigentlichen
Brühen etwas angefeuchtet wird, entfaltet das volle Aroma
des Kaffees. Man kann zwischen „ein“, „aus“ und „lang“
anwählen.
Mit dem Vormahlen mahlt die Maschine zwei Mal Kaffee:
das erste Mal für den vorgewählten Kaffee, das zweite Mal
für den nächsten, noch nicht angewählten Kaffee.
Diese Funktion hilft Zeit sparen, wenn mehrere Kaffees
nacheinander zubereitet werden sollen (z.B. Besuch, Fest).
Diese Funktion schaltet die Programmierung des
Heißwassers zu. Ist die Funktion eingeschaltet, wird je nach
Bedarf eine konstante Menge Heißwasser ausgegeben. Ist
sie ausgeschaltet, muss der Benutzer das Heißwasser von
Hand abstellen.
Vorbrühen ein- oder aus-
schalten.
Vormahlen ein- oder
ausschalten.
Heißwasser-Programmierung
ein- oder ausschalten.
VORBRÜHEN
VORMAHLEN
PROGRAMM.
HEISSWASSER
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Menü-Taste zur Bestäti-
gung der Auswahl
drücken.
Menü-Taste zur Bestäti-
gung der Auswahl
drücken.
Menü-Taste zur Bestäti-
gung der Auswahl
drücken.
Vorbruhen *
Vormahlen
..
Vorbruhen
Ein
..
Vorbruhen
Aus
..
Vormahlen *
Prog. Heisswasser
Vormahlen
Aus
Vormahlen
Ein
Prog. Heisswasser *
Total Kaffee
Prog. Heisswasser
Aus
Prog. Heisswasser
Ein
16
Die von der Maschine
ausgegebenen Kaffees
anzeigen.
„ESC“ zum Verlassen des
Menüs drücken.
Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, kann die
Gesamtzahl der ausgegebenen Kaffees angezeigt werden.
Es handelt sich um einen nicht modifizierbaren Wert.
KALKANZEIGE
Diese Funktion zeigt an, wie viel Wasser noch ausgegeben werden kann, bevor die Maschine
entkalkt werden muss. Der Wert hängt von der Wasserhärte ab.
In dieser Funktion ist auch das Menü zum Löschen der Meldung „ENTKALKEN“ nach dem
Entkalkungszyklus enthalten.
Das Display meldet dem
Benutzer, dass die Maschine
entkalkt werden muss.
Wassermenge, die noch ausge-
geben werden kann, bevor die
Maschine entkalkt werden muss.
Menü-Taste drücken. Mit diesem Menü wird die
Meldung „ENTKALKEN“
gelöscht.
Auswählen, ob die Zählung
des ausgegebenen Heiß-
wassers auf Null gestellt
werden soll.
TOTAL KAFFEE
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINENFUNKTIONEN
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Menü-Taste zur Bestäti-
gung der Auswahl
drücken.
Total Kaffee *
Entkalken
Total Kaffee
8
Total Kaffee
8
Kalkanzeige *
Timer
Wassermenge
nicht erreicht
Restmenge
Liter 149
Kalkanzeige ruckst.
Nein
..
Kalkanzeige ruckst.
Nein
..
Kalkanzeige ruckst.
Ja
..
Kalkanzeige ruckst.
Ja
..
17
DEUTSCH
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINENFUNKTIONEN
REINIGUNG-
SZYKLUS
TIMER
ENTKALKEN
Maschine führt den
Reinigungszyklus durch.
Wenn der Reinigungszy-
klus beendet ist, erscheint:
Mit dieser Funktion wird ein Reinigungszyklus mit Wasser der
Bestandteile durchgeführt, die zur Kaffeeausgabe dienen.
Der Reinigungszyklus kann nicht unterbrochen werden.
Der Vorgang muss von einer Person überwacht werden.
Die gewünschte Zeit mit
den Tasten einstellen.
Diese vom Hersteller eingestellte Funktion stellt die
Maschine 3 Stunden nach der letzten Kaffeeausgabe
automatisch auf „Stand-by“ um.
Die Ausschaltzeit kann in Intervallen von jeweils 15 Minuten
bis mindestens 15 Minuten eingestellt werden. Die Funktion
ist nicht ausschaltbar.
Maschine für das
Entkalken vorbereiten.
Mit dieser Funktion wird die Maschine automatisch
entkalkt. Siehe S. 10.
Achtung: Es könnten gre Wassermengen aus dem Kaffee-
auslauf austreten. Bevor der Zyklus gestartet wird, die Abtropf-
schale entleeren und zusätzlich einen Behälter bereit halten.
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Menü-Taste zur Bestäti-
gung der Auswahl
drücken.
Menü-Taste zur Bestäti-
gung der Auswahl
drücken.
Entkalken *
Kalkanzeige
Entkalken
Wassertank fullen
..
Timer *
Reinigungszyklus
Gerat aus
nach 2:45
..
Gerat aus
nach 1:15
..
Reinigungszyklus *
Werkseinstellungen
Reinigungszyklus *
Werkseinstellungen
Wassertank fullen
..
Entkalken
Wassertank fullen
..
18
Mit dieser Funktion können die Funktionsparameter der
Maschine wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt
werden. Werden alle Parameter zurückgesetzt, gehen alle
individuellen Einstellungen verloren.
Anwählen, ob die Pro-
grammierungen der
Maschine wieder auf
die Werkseinstellungen
zurückgesetzt werden
sollen.
WERKSEINSTEL-
LUNGEN
Wenn die Funktion
erscheint, mit der Menü-
Taste anwählen.
Menü-Taste zur Bestäti-
gung der Auswahl
drücken.
Werkseinstellungen *
Standby
Werkseinstellungen
Nein
Werkseinstellungen
Ja
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINENFUNKTIONEN
19
DEUTSCH
Mit dem Display leitet die Maschine den Benutzer zur richtigen Anwendung an.
Taste „MENÜ“ drücken.
Maschine entkalken
Wassertank mit frischem Trinkwasser füllen.
Kaffeebohnenbehälter mit Bohnenkaffee füllen und den
Kaffeezubereitungszyklus wieder starten.
Kaffeesatzbehälter herausnehmen und den Kaffeesatz in
einen geeigneten Behälter entleeren.
Wichtiger Hinweis: Der Kaffeesatzbehälter darf nur bei
eingeschalteter Maschine entleert werden. Der Behälter
muss mindestens 5 Sekunden lang herausgenommen
werden. Wird der Kaffeesatzbelter bei ausgeschalteter
Maschine entleert, ist die Kaffeezubereitung beim
chsten Einschalten gesperrt.
Brühgruppe richtig einsetzen.
Abtropfschale und Kaffeesatzbehälter richtig einsetzen.
Autorisierte Servicestelle rufen.
STÖRUNGEN URSACHEN BEHEBUNG
Die Maschine schaltet
nicht ein.
Die Maschine ist
nicht am Stromnetz
angeschlossen.
Hauptschalter einschalten.
Stecker und Anschluss
kontrollieren.
Der Kaffe ist nicht heiß
genug.
Die Tassen sind kalt. Tassen vorwärmen.
Es ist eine niedrige
Temperatur eingestellt.
Die Maschine auf eine höhere
Temperatur einstellen.
Bei der Anwahl von
“Pulverkaffee” wird
nur Heißwasser
ausgegeben.
Es ist kein Pulverkaffee
eingefüllt worden.
Pulverkaffee einfüllen und
nochmals starten.
Kein Heißwasser oder
Dampf
Die Düse ist verstopft. Die Düse mit einer Nadel
reinigen.
Zur Durchführung
dieses Arbeits-
organgs sollte der Dreh-
knopf geschlossen und die
Maschine ausgeschaltet
sein.
Das Aufheizen der
Maschine dauert
lange.
Die Maschine ist stark
verkalkt
Die Maschine entkalken.
Die Brühgruppe
kann nicht herau-
sgenommen werden.
Die Brühgruppe hat in
einer falschen Stellung
gestoppt.
Die Tür schließen und die
Maschine einschalten.
Die Brühgruppe führt eine
Rückstellung durch.
DISPLAY-ANZEIGEN
Standby
..
Entkalken
Betriebsbereit
Wassertank fullen
..
Bohnenbehalter leer
Betriebsbereit
..
Satzbehalter leeren
..
Bruhgruppe fehlt
..
Satzbehalter fehlt
..
Bruhgruppe blockiert
..
Mahlwerk blockiert
Saeco International Group S.p.A. - Via Panigali 39
40041 Gaggio Montano - Bologna - Italy
Tel. +39 0534.771.111 - Fax. +39 0534.31025 - http://www.saeco.com
Cod. 0361.951 Rev.00 del 01-09-03
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Saeco magic comfort plus bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Saeco magic comfort plus in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Saeco magic comfort plus

Saeco magic comfort plus Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 13 pagina's

Saeco magic comfort plus Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's

Saeco magic comfort plus Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 20 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info