661048
52
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
6
De machine in geen geval in de nabijheid van open vuur of warmtebronnen zoals
boilers of verwarmingen wegzetten.
Pos: 11.8.8 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Steinflug, Grasfangeinrichtung prüfen Mäher @ 19\mod_1346241978491_2671.docx @ 148304 @ @ 1
Controleer elke keer voordat u gaat maaien of de grasopvangbak niet
versleten is en of die nog goed functioneert.
Pos: 11.8.9 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/vor jedem Mähen ...Zustand ...Messers prüfen Mäher Benzinmäher @ 19\mod_1346309092301_2671.docx @ 151647 @ @ 1
Controleer elke keer voordat u gaat maaien de toestand en de goede
bevestiging van het mes. De bevestigingsschroef van het mes moet altijd
door een geautoriseerde vakwerkplaats worden aangedraaid. Als de
messchroef te los of te vast wordt aangedraaid, dan kunnen
meskoppeling en mesbalk beschadigd worden of loskomen, hetgeen
zware verwondingen kan veroorzaken. Een versleten of beschadigd mes
moet absoluut worden vervangen.
Pos: 11.8.10 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Auswechseln, Nachschleifen ... Auswuchten ...Messers Benzinmäher neu @ 10\mod_1250583617106_2671.docx @ 86712 @ @ 1
Het vervangen, bijslijpen en uitbalanceren van het mes moet worden
uitgevoerd door een erkend vakbedrijf.
Door een foutief gemonteerde meskoppeling kan de mesbalk losraken,
wat tot ernstige verwondingen kan leiden.
Een ondeskundig geslepen en niet uitgebalanceerd mes kan sterke
trillingen veroorzaken en de grasmaaier beschadigen.
Pos: 11.8.11 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Auf festen Sitz des Zündkerzensteckers achten @ 13\mod_1280215290591_2671.docx @ 110045 @ @ 1
Op goede zitting van de bougiestekker letten! Aanraken is alleen gevaarlijk zolang
de bougiestekker niet zoals voorgeschreven geïnstalleerd is.
Pos: 11.8.12 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Beschädigte Teile ersetzen @ 0\mod_1115186070093_2671.docx @ 2784 @ @ 1
Vervang om veiligheidsredenen versleten of beschadigde onderdelen.
Pos: 11.8.13 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Schutzhandschuhe tragen @ 0\mod_1115186195468_2671.docx @ 2797 @ @ 1
Draag bij onderhouds- en reinigingswerkzaamheden altijd
veiligheidshandschoenen.
Pos: 11.8.14 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Zündkerzenstecker abziehen Mäher @ 25\mod_1377160770344_2671.docx @ 187057 @ @ 1
Onderhouds- en reinigingswerkzaamheden mogen alleen worden
uitgevoerd op vlakke ondergronden bij uitgeschakelde motor en
uitgetrokken bougiestekker. Een regelmatig onderhoud is onontbeerlijk
voor de veiligheid en het behoud van het prestatievermogen.
Pos: 11.8.15 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Kerzenstecker niemals bei laufendem Motor abziehen @ 13\mod_1280219056956_2671.docx @ 110077 @ @ 1
Bougiestekker nooit bij lopende motor eraf trekken! Gevaar: elektrische schok.
Pos: 11.8.16 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Tank nur im Freien entleeren @ 0\mod_1115186486750_2671.docx @ 2800 @ @ 1
Indien de tank geledigd dient te worden, dan moet dit in open lucht en bij koude
motor te gebeuren. Er op letten, dat er geen brandstof wordt gemorst.
Pos: 11.8.17 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Nur Originalersatzteile verwenden SABO+JD @ 26\mod_1377168488208_2671.docx @ 187534 @ @ 1
Om garantie- en veiligheidsredenen mogen er alleen originele onderdelen worden
gebruikt.
Niet gelijkwaardige onderdelen kunnen de machine beschadigen en uw veiligheid
in gevaar brengen.
Pos: 12.1 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/1 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE @ 0\mod_1115187892468_2671.docx @ 2816 @ 1 @ 1
7 BESCHRIJVING VAN DE COMPONENTEN
Pos: 12.2 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/40-SPIRIT (SA1733) @ 45\mod_1470736688155_0.docx @ 514271 @ @ 1
40-SPIRIT (SA1733)
Pos: 12.3 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Bild 40-Spirit SA1733 @ 43\mod_1468400617482_0.docx @ 502137 @ @ 1
Pos: 12.4 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/40-SPIRIT (SA1333), R40 (SA1308) @ 45\mod_1470736771854_0.docx @ 514298 @ @ 1
40-SPIRIT (SA1333), R40 (SA1308)
Pos: 12.5 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Bild 40-SPIRIT_SA1333 @ 45\mod_1470649058283_0.docx @ 513310 @ @ 1
Pos: 12.6 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Alle Modelle_dl_text_bold_8 @ 33\mod_1409212920947_2671.docx @ 245828 @ @ 1
Alle modellen
Pos: 12.7 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Beschreibung der Bauteile 40-SPIRIT SA1733, SA1333, SA1308 @ 45\mod_1470737007678_2671.docx @ 514325 @ @ 1
1 Veiligheidsschakelbeugel motorstop
2 Verstelgreep voor instelling van de snijhoogte (draaggreep achter) met druktoets
3 Motorafdekking
4 Tankafsluiting
5 Primer-pomp (SA1333, SA1308)
6 Luchtfilter
7 Snijhoogte-indicatie
8 Draaggreep voor
9 Bougie
10 Uitlaatrooster
11 Olievulopening met meetstaaf
12 Uitwerpklep
13 Startkabelgreep
Pos: 13.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2671.docx @ 3221 @ @ 1
Pos: 13.2 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1 VORBEREITENDE ARBEITEN @ 0\mod_1115194917734_2671.docx @ 2824 @ 1 @ 1
8 VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN
Pos: 13.3 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Vorbereitende Arbeiten Text 40er SABO+JD @ 40\mod_1440671029109_2671.docx @ 418459 @ @ 1
Voor de montage bevinden zich de volgende afzonderlijke delen in de verpakking:
Maaier met gemonteerde stuurboom
Opvangdoek, opvangzakframe, schans
Gereedschapszakje met volgende inhoud:
– Bedieningshandleiding met Conformiteitsverklaring
– Garantiebepalingen (afhankelijk van het model)
– Diverse montageonderdelen.
Mocht er toch een onderdeel ontbreken, neem dan contact op met uw gespecialiseerde
vakhandelaar.
Pos: 13.4 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Vor Montage... Holm und...Starterseilhalter...Zündkerzenstecker abziehen! Hinweis @ 32\mod_1408441229475_2671.docx @ 239125 @ @ 1
OPGELET
Vóór montage van de duwboom en van de startkabelhouder altijd de
bougiestekker uittrekken! Na montage, ten laatste vóór het starten van de motor
de bougiestekker weer erop drukken!
Pos: 13.5 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Führungsholm hochstellen (Abbildung A1 + E1 + B1 + O4) @ 22\mod_1359539068167_2671.docx @ 168212 @ 2 @ 1
Geleidestangen omhoog plaatsten (Afbeelding A1 + E1 + B1 + O4 )
Pos: 13.6 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Bowdenzüge nicht knicken oder einklemmen WICHTIG @ 44\mod_1469603773573_2671.docx @ 508854 @ @ 1
BELANGRIJK
Let erop, dat de bowdenkabels bij optillen van de duwboom niet geknikt worden
of bekneld raken!
Pos: 13.7 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Führungsholm hochstellen Text 40er ab 2013, neuer HOLM UT @ 23\mod_1366800600985_2671.docx @ 172560 @ @ 1
De z-vormig in elkaar geklapte stang naar boven toe uit elkaar trekken A1 .
Als het bovenste en onderste gedeelte van de stang in één vlak liggen de beide
vleugelmoeren met de hand vastdraaien E1 .
Zwenk op het onderste gedeelte van de duwstang de uiteinden met de getande
kunststof aanpassingen zover naar achteren totdat deze in de eveneens getande
uitsparing op de behuizing van de maaier vastklikken B1 .
Hierdoor kunt u de stang op drie verschillende hoogten instellen.
De beide vleugelmoeren met de hand stevig vastdraaien B1 .
De kabel op de linkerzijde in de kabelgeleiding leggen. Daardoor wordt een
vastklemmen van de kabel verhinderd bij het omklappen van de geleidestangen E1 .
52

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sabo R40 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sabo R40 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info