Montaggio della sbarra di appoggio (illustrazione W2 + D1 )
Pos: 13.10 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Holmabstützungl anbauen Text 52er Seitenauswurf ab 2015 @ 42\mod_1462347591409_3803.docx @ 496426 @ @ 1
– Inserire dall'esterno le due viti (1) attraverso la parte inferiore della stegola e
applicare una rondella (2) su ognuna (dalla busta di utensili).
– Applicare la stegola di supporto (3) sulla parte interna della parte inferiore della
stegola in una delle tre posizioni per le diverse inclinazioni della stegola:
• tacca superiore = posizione della stegola eretta (per persone alte)
• tacca inferiore = posizione della stegola piana (per persone basse)
– Quindi, applicare una rondella (2) su entrambi i lati e avvitare con un dado (4).
– Serrare manualmente i due dadi (5) per il fissaggio della stegola di supporto
sull'alloggiamento.
Pos: 13.11 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Holmhöhenverstellung...Umschlagen des Holms Hinweis 52er Seitenauswurf ab 2015 @ 38\mod_1438246090956_3803.docx @ 403404 @ @ 1
IMPORTANTE
Quando si regola l'altezza dei longheroni mediante la sbarra di appoggio, non si
devono allentare i dadi (2) B1 per fissare la parte inferiore del longherone.
Allentare i dadi (4) W2 solo finché il longherone non si muove liberamente
durante questi lavori.
In tal modo si impedisce che il longherone si ribalti accidentalmente e si evitano
punti di schiacciamento tra la parte inferiore del longherone e l'alloggiamento.
Pos: 13.12 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Einhängen des Motor-Brems-Bowdenzuges am Motor (Abbildung H1 ) @ 3\mod_1152610373265_3803.docx @ 17458 @ 2 @ 1
Agganciare il cavetto del tirante Bowden del freno motore al motore
(illustrazione H1 )
Pos: 13.1 3 /Innenteil /Vorbereit ende Arbeiten /Einhängen des Motor-Brems- Bowdenzuges am Motor Text 52 -S A/52-PRO S A @ 38 \mod_1439451538339_3803.docx @ 404467 @ @ 1
– Inserire dal basso l'angolare all'estremità del tirante flessibile (1) nella leva di
comando del freno (2) fino alla piega.
– Tirare all'indietro la parte mobile dell'estremità del tirante flessibile (3) finché non si
può inserire la fune di acciaio (4) nella cavità (5) dalla parte superiore (SA1626) o
lateralmente (SA1649).
– Quindi spingere in avanti il tirante flessibile (3) finché il gancio a scatto (6) non
entra nella cavità (5) del supporto del tirante flessibile.
Pos: 13.14 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Einhängen des Motor-Brems-Bowdenzuges Hinweis neue OB @ 21\mod_1350982534155_3803.docx @ 159886 @ @ 1
ATTENZIONE
Dopo aver agganciato il tirante flessibile del freno motore si deve controllare la
funzione di frenatura della staffa di sicurezza. Una volta rilasciata la staffa di
comando, la barra di taglio deve fermarsi entro tre secondi. In caso contrario,
Per la spiegazione dei simboli si veda alla tabella pagina 3
Pos: 14.4 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Allgemeine Sicherheitshinweise Benzinmäher + Text DLG @ 37\mod_1436248174398_3803.docx @ 400219 @ @ 1
Controllare che tutte le connessioni a vite e i cappucci delle candele siano ben saldi.
Stringere le viti se necessario. In particolare si deve controllare il fissaggio della barra di
taglio (vedi a tal proposito il capitolo “Manutenzione della barra di taglio”).
La vite di fissaggio della lama si deve sempre fare stringere da un'officina autorizzata.
Se la vite viene stretta eccessivamente o troppo poco, la frizione della lame o la barra
di taglio potrebbe danneggiarsi o staccarsi causando gravi lesioni.
Il tosaerba è dotato di un dispositivo di arresto motore.
Prima della prima messa in esercizio occorre accertarsi che la staffa di sicurezza/leva
di comando arresto motore funzioni perfettamente. Una volta rilasciata la staffa di
comando, il motore e la barra di taglio devono fermarsi entro tre secondi.
Dopo il rilascio, la staffa/leva deve ritornare in ogni caso nella posizione come indicato
nella figura “Descrizione dei componenti”.
In caso contrario, si deve predisporre una verifica immediata presso un’officina
specializzata ed autorizzata.
Pericolo di lesioni!
Se il tempo di funzionamento per inerzia della lama è superiore, non utilizzare più
l'apparecchio e portarlo ad un'officina specializzata autorizzata.
Misurazione del tempo di funzionamento per inerzia
Dopo l'avvio del motore a combustione, la lama ruota e si percepisce il rumore del
vento.
Il tempo di funzionamento per inerzia corrisponde alla durata del rumore del vento dopo
lo spegnimento del motore a combustione, misurabile con un cronografo.
Pos: 14.5 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Sicherheits- und Schutzeinrichtungen ... dürfen nicht manipuliert oder deaktiviert werden!_dl_text @ 38\mod_1437988093850_3803.docx @ 402473 @ @ 1
Non si devono manipolare né disattivare i dispositivi di sicurezza e protezione della
macchina!
Pos: 14.6 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Darauf achten ... Schutzeinrichtungen ordnungsgemäß angebracht und nicht beschädigt sind! @ 37\mod_1436249863921_3803.docx @ 400695 @ @ 1
Accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano applicati correttamente e che non
siano danneggiati.
Pos: 14.7 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/1.1 Öl einfüllen (Abbildung Y1 ) @ 0\mod_1115210961078_3803.docx @ 3995 @ 2 @ 1
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sabo 52-PRO SA bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sabo 52-PRO SA in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 3,04 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.