661084
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
3
MISE EN GARDE
L’essence est facilement enflammable et très explosive.
De l’essence ou de l’huile écoulée sur le moteur chaud est facilement
enflammable.
Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures
et de lourds dommages matériels.
Pendant que le moteur est en marche ou que la machine est à chaud,
il ne faut pas ouvrir le bouchon du réservoir, ni refaire le plein
d’essence.
Lorsque le moteur est en marche, le niveau d’huile doit toujours être
vissé à fond.
Pos: 9.6 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Benzin @ 0\mod_1115116636531_2091.docx @ 2121 @ @ 1
MISE EN GARDE
L’essence est facilement inflammable et très explosive.
Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures
et de lourds dommages matériels.
Il est interdit de fumer en faisant le plein et de remplir le réservoir
d’essence à proximité d’un feu direct.
Pos: 9.7 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Fuss Mäher @ 0\mod_1115116745984_2091.docx @ 2123 @ @ 1
MISE EN GARDE
Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec la lame en rotation
peut provoquer de graves blessures aux pieds.
Ne démarrez le moteur que lorsque vous êtes debout derrière la
tondeuse.
Veillez à ne pas mettre les pieds sous le carter.
Pos: 9.8 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Messer Mäher @ 0\mod_1115116862390_2091.docx @ 2127 @ @ 1
MISE EN GARDE
Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec la lame en rotation
peut provoquer de graves blessures aux mains et aux pieds.
Lorsque le moteur/la lame est en marche, l’espace de sécurité donné
par la longueur du bras de conduite doit être respecté.
Veillez à ne pas mettre les mains et les pieds sous le carter.
Pos: 9.9 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Steine Benzinmäher 52S @ 20\mod_1349433925585_2091.docx @ 155344 @ @ 1
AVERTISSEMENT
Les objets projetés peuvent entraîner des blessures graves.
Avant de tondre, retirer de la pelouse, en particulier sur les surfaces
couvertes de feuilles, toutes les pierres, branches, fils et autres objets
étrangers.
Ne jamais utiliser l'appareil avec des dispositifs de protection
endommagés ou défectueux.
Toujours travailler avec le déflecteur fermé (rabattu vers le bas),
même si l'appareil a été transformé pour le paillage.
Avant la première mise en service, contrôler la fixation de la vis de
lame, puis contrôler avant chaque tonte la bonne fixation, l'usure et la
présence éventuelle de dommages sur la barre de lame. Faire
remplacer une lame usée ou endommagée par un atelier spécialisé
autorisé. Faites resserrer la vis de lame par un atelier spécialisé.
Avant de démarrer le moteur, vérifier si les outils sont retirés.
Pos: 9.10 /Innenteil/Erklärung der Symbole/heiss @ 0\mod_1115117023625_2091.docx @ 2125 @ @ 1
PRUDENCE
L’échappement et le moteur atteignent des températures très élevées
pendant le fonctionnement. Risque de brûlure !
Avant des travaux d’entretien et de nettoyage, laissez refroidir la
machine pendant au moins 15 minutes.
Ne jamais utiliser la machine avec des grilles de protection
d’échappement endommagées ou manquantes.
Pos: 9.11 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Zündkerze Mäher @ 24\mod_1376482116335_2091.docx @ 180171 @ @ 1
ATTENTION
Si la cosse de la bougie d'allumage n'est pas retirée lors de travaux
sur l’appareil, cela pourrait faire démarrer le moteur et causer de
graves blessures.
Avant de réaliser des travaux d’entretien et de réparation, arrêter le
moteur, retirer la cosse de la bougie d’allumage et la clé de contact s’il
y en a une. Ne jamais retirer la cosse de la bougie si le moteur est en
marche. Danger : décharge électrique !
Consulter le mode d’emploi pour les consignes de nettoyage et
d’entretien correspondantes.
Un entretien insuffisant de votre appareil entraîne des défauts de
sécurité.
Pos: 9.12 /Innenteil/Erklärung der Symbole/MotorStop Benzinmäher, Seitenauswurf @ 38\mod_1439899528815_2091.docx @ 405527 @ @ 1
AVERTISSEMENT
Le contact avec la barre de coupe en rotation peut entraîner des
blessures graves sur les mains et les pieds. Les objets projetés
peuvent entraîner des blessures graves.
Couper le moteur et patienter jusqu'à l'arrêt de la barre de coupe :
si la tondeuse doit être soulevée ou basculée, par ex. en vue du
transport ;
lors d’un déplacement en dehors de la pelouse, sur des voies ou
des routes ;
si vous quittez la machine sans surveillance pour une courte
durée ;
avant de régler la hauteur de coupe ;
avant de rajouter du carburant. N'ajouter du carburant que si le
moteur est froid !
Pos: 9.13 /Innenteil/Erklärung der Symbole/Handschuhe Mäher @ 0\mod_1115117407109_2091.docx @ 2124 @ @ 1
PRUDENCE
Le contact avec les bords tranchants de la lame peut entraîner des
blessures.
Pour les travaux d’entretien et de nettoyage, portez toujours des gants
de protection.
Pos: 10.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 10.2 /Innenteil/Bestimmungsgemässer Gebrauch/1 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH @ 0\mod_1115117930656_2091.docx @ 2140 @ 1 @ 1
5 UTILISATION CONFORME A L’EMPLOI PREVU
Pos: 10.3 /Innenteil/Bestimmungsgemässer Gebrauch/Bestimmungsgemäßer Gebrauch SABO+JD MäherText @ 23\mod_1367992961954_2091.docx @ 173061 @ @ 1
L'appareil est uniquement conçu pour tondre les surfaces d'herbe et les pelouses
dans le cadre de l'entretien du jardin et du terrain ("Utilisation conforme aux
prescriptions"). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme ; le
fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les dommages qui en résultent ;
l'utilisateur est seul responsable du risque. Le respect des conditions d'utilisation,
de maintenance et d'entretien fait également partie d'une utilisation conforme aux
prescriptions.
En cas d'utilisation dans des terrains, parcs ou structures sportives publics ou sur
des routes et exploitations agricoles et forestières, une prudence particulière est
de mise.
En particulier, la tondeuse ne doit pas être utilisée pour déborder des buissons,
haies ou arbustes, pour couper des plates souples ou des plantes sur des toits ou
dans des balconnières, pour aspirer et / ou souffler sur les trottoirs.
L'utilisation de tout appareil supplémentaire ou ajouté non validé par le fabricant
n'est pas autorisée. En cas d'utilisation d'un tel appareil supplémentaire ou ajouté,
la conformité CE et la garantie sont annulées. Les modifications arbitraires sur
cette tondeuse excluent la responsabilité du fabricant pour les dommages qui en
résulteraient.
Pos: 11.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 11.2 /Innenteil/Sic herheitsvorsc hriften/1 ALLGE MEINE SICHERHEIT SVORSCHRIFTEN FÜR DEN HANDGEFÜHRTE N SICHELRASENMÄH ER (BENZIN) @ 0\mod_1115120623203_2091.docx @ 2225 @ 1 @ 1
6 PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RELATIVES A
LA TONDEUSE COMMANDÉE A LA MAIN (À ESSENCE)
Pos: 11.3 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise @ 0\mod_1115120812109_2091.docx @ 2227 @ 2 @ 1
Consignes générales de sécurité
Pos: 11.4 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Allgemeine Sicherheitshinweise Consumer+Profi-MäherText @ 38\mod_1439385351331_2091.docx @ 404260 @ @ 1
Pour votre protection personnelle et pour assurer un bon fonctionnement,
veuillez lire attentivement la notice d’utilisation. Familiarisez-vous avec les
éléments de commande et l'utilisation correcte de la machine. Conserver
le mode d'emploi en vue d'une consultation future.
N'oubliez pas que l'utilisation d'une tondeuse représente un risque de danger tant
pour les personnes que pour les biens, et que le conducteur ou l'utilisateur
assume la responsabilité des accidents causés avec la machine.
Cette notice d’utilisation fait partie de l'équipement de la machine et doit être
remise à l'acheteur en cas de revente.
Ne laissez jamais des enfants de moins de 16 ans ou des personnes âgées utiliser
la machine, ainsi que toute autre personne ne connaissant pas la notice
d’utilisation. Tenez également compte du fait que certaines prescriptions locales
en vigueur peuvent déterminer l'âge minimal de l'utilisateur.
Expliquez les risques de danger à toutes les personnes qui doivent travailler avec
la machine et dites-leur comment éviter les accidents.
L’utilisation, l’entretien et la maintenance de cette machine doivent être confiés
uniquement à des personnes familiarisées avec cette dernière et informées sur les
dangers.
52-PRO S A (SA1649)
Les prescriptions de prévention des accidents en vigueur ainsi que les réglements
relatifs à la sécurité et à la médecine du travail, généralement reconnus, doient
être observés.
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sabo-52-PRO-SA

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sabo 52-PRO SA bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sabo 52-PRO SA in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info