Pagina 14
Colle gam e nt o ret e id r i c a
La macchina è predisposta per il funzionamento mezzo tanica.
ATTENZIONE: chiudere il rubinetto, posto nella parte inferiore
della macchina (dis. 2-P)
Collegare il tubo per l’attacco alla rete idrica al rubinetto (dis. 2-O)
Premere interruttore verde (dis. 2-N) )
Aprire il rubinetto della rete idrica per permettere il passaggio
dell’acqua
Pu l i zia e cu r a
Per ottenere la massima efficienza dalla macchina da caffè
VIENNETTA LEVA e mantenere inalterato nel tempo il suo aspetto,
sono necessarie le seguenti semplici operazioni di pulizia serale a cura
dell’utilizzatore:
Operazioni a macchina accesa:
Togliere il portafiltro, svuotarlo e lavare portafiltro e filtro con acqua
calda
Erogare un po’ di acqua dal gruppo senza il portafiltro :Attenzione:
rischio di ustione con acqua calda.
Spazzolare la parte interna del gruppo per rimuovere eventuali resi-
dui di caffè
Aprire brevemente il rubinetto vapore : Attenzione: rischio di ustione
con vapore.
Erogare brevemente dal rubinetto acqua calda : Attenzione: rischio di
ustione con acqua calda.
Operazioni a macchina spenta e fredda:
Pulire con panno umido la bacinella scaldatazze
Pulire con panno non abrasivo la lance vapore e acqua calda.
Svuotare e pulire la bacinella sottotazza e la relativa griglia.
Svuotare e lavare il serbatoio
Pulire la carrozzeria della macchina con panno non abrasivo.
Pagina 19
Int r o du c t ion
Read and understand all instructions. These instructions provide impor-
tant information on the correct installation, safe and correct use and
maintenance of your espresso machine model VIENNETTA LEVA.
Thoroughly read this manual before you start to use this product. In par-
ticular, be sure to read and fully understand the Safety Precautions de-
scribed in this manual before you use this product.
For further information or additional handbooks, please contact your
distributor or the manufacturer.
Also, store this manual in a safe place so that it can be easily referred to
during use of this product.
This handbook is an essential part of the machine.
This handbook reflects the current manufacturing requirements and is
subject to change according to future modifications.
The manufacturer is free to modify this manual without updating previ-
ous editions except in exceptional cases.
The manufacturer accepts no responsibility for damage to persons or
objects caused by incorrect installation and unreasonable use and
maintenance
The instructions in this handbook are in no way a substitute for the
safety instructions and technical data on the machine or the packaging
concerning installation and function.
This machine is to be operated according to the instructions supplied in
the handbook by a responsible adult person.